CS259524B2 - Means for plants' growth regulation and method of its efficient substance preparation - Google Patents

Means for plants' growth regulation and method of its efficient substance preparation Download PDF

Info

Publication number
CS259524B2
CS259524B2 CS85702A CS70285A CS259524B2 CS 259524 B2 CS259524 B2 CS 259524B2 CS 85702 A CS85702 A CS 85702A CS 70285 A CS70285 A CS 70285A CS 259524 B2 CS259524 B2 CS 259524B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
compound
sulfonic acid
aminopropane
salt
Prior art date
Application number
CS85702A
Other languages
English (en)
Other versions
CS70285A2 (en
Inventor
Zoltan Budai
Attila Kis-Tamas
Aranka Lay
Zoltan Vig
Viktor Andriska
Tibor Mezei
Original Assignee
Egyt Gyogyszervegyeszeti Gyar
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Egyt Gyogyszervegyeszeti Gyar filed Critical Egyt Gyogyszervegyeszeti Gyar
Publication of CS70285A2 publication Critical patent/CS70285A2/cs
Publication of CS259524B2 publication Critical patent/CS259524B2/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • A01N41/04Sulfonic acids; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with oxygen as the ring hetero atom

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Furan Compounds (AREA)
  • Hydroponics (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)

Description

Vynález se týká nového prostředku pro regulaci růstu rostlin, který obsahuje jako účinnou látku nové N-substituované deriváty aminopropansulfonové kyseliny a způsobu přípravy této nové účinné látky.
Nová účinná látka prostředku podle vynálezu má obecný vzorce I
S0JH ( l>
ve kterém
R1 a R2 mohou být stejné nebo rozdílné a znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
R znamená chlormethylovou nebo dichlormethytavou skupinu, a mohou být také ve formě hydrátů nebo ve formě solí.
Alkylová skupina může být s přímým nebo rozvětveným řetězcem. Skupiny R1 a R2 jsou s výhodou vázány v polohách 2; 3; 2,5; 3,5; a 2,6. Ze sloučenin obecného vzorce I jsou obzvláště výhodnými tyto sloučeniny:
N- (2‘,6‘-dimethylfenyl )-N-chloracetyl-3-aminopropan-(l)-sulfonová kyselina a
F
N- (2‘-ethylfenyl]-N-chloracetyl-3-aminopropan-(l)-sulfonová kyselina a jejich soli.
Soli sloučenin obecného vzorce I se mohou vytvářet s anorganickými nebo s organickými zásadami. Pro vytváření solí se s výhodou používá hydroxidů nebo uhličitanů alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, jako jsou například hydroxid sodný, uhličitan vápenatý, uhličitan hořečnatý a hydroxid draselný, nebo organických zásad, jako je například triethylamin.
Účinné látky obecného vzorce I a jejich hydráty a soli se způsobem podle vynálezu připravují tak, že se nechává reagovat sloučenina obecného vzorce II
kde
R1 a R2 mají shora uvedený význam a kde znamená X atom vodíku nebo uvolňovanou skupinu s karboxylovou kyselinou obecného vzorce III
HO—C—R
II o (III) kde
R má shora uvedený význam, nebo s jejím reaktivním derivátem a v případě, kdy se použije sloučeniny obecného vzorce II, kde znamená X uvolňovanou skupinu, se získaný produkt hydrolyzuje a popřípadě se převádí takto získaná sloučenina obecného vzorce I na sůl nebo se uvolňuje volná sloučenina obecného vzorce I ze své soli.
Symbol X jakožto uvolňovaná skupina, znamená s výhodou fenylovou, benzylovou nebo benzhydrylovou skupinu.
Reaktivním derivátem karboxylové kyseliny obecného vzorce III může být s výhodou halogenid kyseliny (například chlorid kyseliny), amid, ester nebo anhydrid. Může se také používat volné kyseliny obecného vzorce III; v tomto případě se reakce provádí v přítomnosti dehydratačního činidla [jako je například dicyklohexylkarbodiimid).
Reakce sloučeniny obecného vzorce II a kysleiny obecného vzorce III nebo jejího reaktivního derivátu se může provádět o sobě známými způsoby. Reakce se může provádět při teplotě 20 QC až teplotě varu reiakční směsi, s výhodou za zahřívání a zvláště při teplotě viaru reakční směsi. Jestliže se použije amidu kyseliny obecného vzorce III, je výhodné provádět reakci při teplotě přibližně 110 až 120 °C. Jestliže se асу láce provádí za použití esteru, může být reakční teplota 60 až 150 °C. Acylace anhydridy kyseliny obecného vzorce III se může provádět při teplotě nepřevyšující 70 °C.
Reakce se může provádět v nepřítomnosti nebo' v přítomnosti inertního organického rozpouštědla. Jakožto organického rozpouštědla se může použít například aromatických uhlovodíků, například benzenu nebo xylenu, alifatických uhlovodíků nebo etherů.
Takto získaný reakční produkt se může izolovat z reakční směsi o sobě známými způsoby, například krystalizací, filtrací nebo odpařením.
Jestliže se použije sloučenin obecného vzorce II, kde znamená symbol X uvolňovanou skupinu, odštěpuje se tato uvolňovaná skupina podrobováním produktu hydrolýze.
Výchozí látky obecného vzorce II jsou o sobě známými sloučeninami a mohou se připravovat o sobě známými způsoby, například podle C. A. 52, 10918a a C. A. 95, l'50152b. Karboxylová kyselina obecného vzorce III a její deaktivní deriváty jsou rovněž o sobě známy.
N-substituované deriváty aminopropansulfonové kyseliny obecného vzorce I, takto připravené, se mohou převádět na své soli o sobě známými způsoby reakcí sloučenin obecného vzorce I s odpovídající zásadou.
N-substituované deriváty aminopropansulfonové kyseliny obecného vzorce I jsou účinnými látkami prostředků pro regulaci růstu rostlin, které obsahují alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, kde R, R1 a R2 mají shora uvedený význam, nebo· její hydrát nebo sůl, jakožto účinnou látku ve směsi se vhodnými inertními pevnými nebo kapalnými nošiči nebo ředidly’a popřípadě s dalšími přísadami. Prostředky pro regulaci růstu rostlin obsahují hmotnostně 0,001 a.'ž 95 % sloučeniny obecného vzorce I nebo jejího hydrátu nebo· soli a mohou být buď ve formě koncentrátů, nebo ve formě prostředků pro přímé použití.
Prostředky podle vynálezu mohou mít formu emulgovatelných koncentrátů, granulí, mikrogranulí, fólií (prostředky pro moření semen), smáčitelných prášků, postřiků nebo jiné vhodné a běžné formy. Tyto prostředky mohou obsahovat kromě účinné látky obecného 'vzorce I pevné nebo kapalné nosiče, ředidla, rozpouštědla, přísady, pomocné látky a podobné složky.
Pomocnými látkami mohou být povrchově aktivní čipidla, například smáčedla, emulgační a dispergační činidla, desintegnační činidla, mazadla, barviva, látky podporující přilnavost, protikorozní činidla a přísady zlepšující přilnavost nebo absorpci.
Pevnými nosiči nebo ředidly mohou být inertní minerální látky, jako jsou například křemičitan hlinitý, mastek, kalcinovaný oxid horečnatý, křemelina. trikalciumfosfát, korkový prášek, práškové uhlí, hlinka, kaolin, perlit, bentonit, montmorrilonit, attapulgitová hlinka, pyrofilit, dolomit, sádra, fosforečnan vápenatý, uhličitan vápenatý, slída, koloídní oxid křemičitý, Fullerova hlinka, Hewittova hlinka a porcelánová hlinka.
Vhodnými kapalnými nosiči a ředidly mohou být vodná, organická nebo vodně organická rozpouštědla, jako jsou například voda, ketony (například acetofenon, cyklohexanon, isoíoron), aromatické uhlovodíky (například benzen, toluen, xylen), alkylnaftaleny, tetrahydronaftalen, chlorované uhlovodíky (například chlorbenzeny, ethylendichlorid, trichlorethylen, tetrachlorethan), alkoholy (například methanol, ethanol, isopropanol, butanol, propylenglykol, diacetonalkohol), petrolej; živočišné, rostlinné a minerální oleje (alifatické frakce minerálního oleje, frakce minerálního oleje s vysokým obsahem aromatických látek, například petrolej), polární organická rozpouštědla (například dimethylsulfoxid, dimethylformamid) a jejich směsi.
Smáčedla, dispergační a emulgační činidla mohou být iontového nebo neiontového typu.
Jakožto neiontová povrchově aktivní činidla přicházejí v úvahu například kondenzační produkt ethylenoxidu a mastných alkoholů s 10 až 20 ato;my uhlíku (například ethylalkohol, cetylalkohol, oktadecylalkohol), alkylfenoly (například oktylfenol, nonylfenol, oktylkresol), aminy (například oleylamin), merkaptany (například dodecylmerkaptan) nebo karboxylové kyseliny, parciální estery mastných kyselin s dlouhým řetězcem a hexytolanhydridů; kondenzační produkty parciálních esterů shora uvedených a ethylenoxidu; lecitiny a estery polyalkohblů mastných kyselin.
Jakožto vhodné kationtové povrchově aktivní látky přicházejí v úvahu kvartérní amoniové sloučeniny (například cetyltrimethylamoniumbromid).
Jakožto vhodné aniontové povrchově aktivní látky se uvádějí mýdla; sóli a alifatických monoesterů kyseliny sírové (například natriumlaurylsulfát, sodná sůl sulfátu dodecylalkoholu); soli sulfonovaných aromatických sloučenin (například natriumlauryldodecylbenzensulfonát, ligninsulfonát sodný, vápenatý nebo amonný, butylnaftalensulfonát a směsi sodných solí diisopropylniaftalensulfonové kyseliny a triisopropylnaftalensulfonové kyseliny); sodná sůl petroleumsulfonové kyseliny; draselná nebo triethanolamoniová sůl olejové a abietové kyseliny.
Jakožto vhodná suspenzační činidla se mohou použít například hydrofilní koloidy (například polyvinylpyrnolidon, natriumkaťboxymethylcelulóza) a rostlinné klovatiny (například tragakantová klovatina).
Vhodnými činidly zlepšujícími přilnavost jsou stearát vápenatý nebo stearát horečnatý, lepivé látky (například polyvinylalkohol) nebo deriváty celulózy.
Jakožto dispergačních látek se například může používat methylcelulózy, ligninsulfonátů a? alkylnaftalensulfonátů.
Jakožto činidel zlepšujících rozdělení, přilnavost, odolnost proti dešti a penetraci se může používat například mastných kyselin, kalafun, kaseinu a, alginátů.
Účinná složka se mísí se shora uvedenými nosiči, ředidly a pomocnými látkami za vzniku různých pevných nebo kapalných prosředků vhodných pro použití v zemědělství a v zahradnictví.
Pevnými prostředky mohou být například prášky, granule, s výhodou mikrogranule, povlečená oseťová zrna (přičemž se povlak nanáší na povrch semene ve formě tenkého filmu nebo tlustší vrstvy) a fólie s osivem pro použití v zahradnictví.
Kapalnými prostředky mohou být roztoky, stříkatelné vodné roztoky, roztoky připravené s organickými rozpouštědly včetně olejovatých roztoků a s olejem mísitelných disperzí, suspenzí, s výhodou vodných suspenzí, vodných nebo olejových emulzí a inverzních emulzí.
Granulované prostředky se mohou připravovat rozpuštěním účinné látky obecného vzorce I v rozpouštědle, nanášením získaného roztoku v přítomnosti vhodného pojidla na povrch granulované látky (například pemzy nebo attapulgitové hlinky; na povrch minerálních neper ézních granulí, například písku nebo hlinky; na povrch organických granulí, například humusu nebo řezaných tabákových stonků) a popřípadě usušením. Granulované prostředky se také mohou připravovat lisováním účinné látky obecného vzorce I s práškovými minerálními látkami v přítomnosti mazadla a pojidla, drcením lisovaného materiálu a popřípadě proséváním drceného materiálu к získání žádalné velikosti částic. Granulované prostředky se mohou s výhodou připravovat granulací za sucha nebo za mokra.
Výhodným prostředkem podle vynálezu jsou fólie s osivem. Je známo, že v zahradnictví a i v zemědělství к usnadnění výsevu semen а к zajištění rovnoměrných vzdáleností semen a řádků se ruční výsev nebo ruční sázení často nahrazuje vnesením semen do fólie rozpustné ve vodě a vložením proužků takové fólie, která popřípadě obsahuje semena v několika řádcích, do půdy. Fólie se může připravovat z jakéhokoliv ve vodě rozpustného materiálu, který je inertní к semenům (například z polyvinvlalkoholu). Jediným požadavkem n'a materiál fólie je neškodlivost pro semena a rozpad v půdě působením vlhkosti nebo rozpuštění v půdě. Fólie s osivem podle vynálezu může obsahovat účinnou látku obecného vzorce I včleněnou do fólie nebo nanesenou na semena, která se zapracovávají do fólie. Obzvláštní výhodou fólií se semeny je zvýšená klíčivost semen, podpora růstu pěstovaných kulturních rostlin a účinná ochrana proti hmyzím škůdcům v počátečním stavu růstu rostlin.
Disperze, suspenze a emulze se připravují rOzpoiuštěním účinné látky obecného vzorce I v rozpouštědle, které může popřípadě obsahovat alespoň jedno smáčedlo, dispergační, suspenzační nebo emulgační činidlo a vnesením směsi takto připravené do vody, která rovněž může obsahovat alespoň jedno smáčedlo, dispergační nebo emulgiaiční činidlo.
Emulgovatelné oleje se mohou připravovat rozpuštěním nebo jemným dispergováním účinné látky obecného vzorce I ve vhodném mírně s vodou mísitelném rozpouštědle v přítomnosti emulgátoru.
Postřiky, vhodné pro přímé použití, se mohou připravovat rozpuštěním účinné látky obecného vzorce I v rozpouštědle majícím střední nebo vysokou teplotu varu, přičemž s výhodou má takové rozpouštědlo teplotu varu nad 100 °C.
Inverzní emulze se může připravovat emulgováním emulze sloučeniny obecného vzorce I před stříkáním nebo v průběhu stříkání ve vodě ve stříkacím zařízení.
Vodné prostředky se mohou s výhodou připravovat z emulzních koncentrátů, z past a ze smáčitelných prášků majících vysoký obsah účinné látky obecného vzorce I, které se mohou ředit před použitím na žádanou koncentraci vodou.
Uvedené koncentráty se mohou skladovat po delší dobu a vytvářejí po skladování zředěním vodou vodné prostředky, které jsou dostatečně homogení pro použití v běžných stříkacich zařízeních· Obsa účinné látky obecného vzorce I v koncentrátu je Obecně hmotnostně 10 až 85 % a s výhodou hmotnostně 25 až 60 %. Obsah účinné látky v prostředcích pno přímé stříkání je zpravidla hmotnostně 0,001 až 3,0 %, může však být vyšší nebo nižší v závislosti na podmínkách polního použití.
Obsah účinné látky obecného vzorce I v prostředcích pro regulaci růstu rostlin podle vynálezu může kolísat v širokých mezích, závisí na několika faktorech (jako je například způsob přípravy, ošetřované místo, způsob nanášení) a je zpravidla hmotnostně 0,001 až 95 °/o. Jestliže se prostředku pro- regulaci růstu rostlin používá při způsobu s ,,и11га nízkým objemem“, je vhodné používat prostředku s velmi vysokým obsarem účinné látky obecného vzorce I, a to hmotnostně s 90 až 95 % účinné látky a obsahujícího jen velmi málo přísad. Takové prostředky se mohou nanášet na rostliny nebo na půdu ve formě velmi jemných prášků, s výhodou rozprašovaných, letadlem. Obsah účinné látky obecného vzorce I ve zředěných prostředcích může být hmotnostně 0,01 až 20 % a v případě koncentrovanějších prostředků hmotnostně 20 až 95 %.
Obsah účinné látky v emulgovatelných koncentrátech může být hmotnostně 5 až 70 %, s výhodou hmotnostně 10 až 50 % a v práškových směsích hmotnostně 0,5 až 10 procent, s výhodou 1 až 5 °/o.
Prostředky podle vynálezu se mohou připravovat jakýmikoliv o sobě známými způsoby.
Prostředků podle vynálezu se může používat ve formě postřiku, prášku, mořidla pro semena, fólie obsahující semena, kapaliny pro zavlažování půdy, máčecí lázně a v podobných formách. Specifické formy prostředků závisí na praktickém provozním použití a volí se s přihlédnutím ke všem okolnostem.
Moření semen se může provádět povlečením semen směsí účinné látky obecného vzorce I a nosiče za míchání. Může se také postupovat nanášením účinné látky, shora uvedeného povrchově aktivního činidla a popřípadě nosiče na povrch semen. V tomto přípíadě se směs účinné látky obecného vzorce I, povrchově aktivního činidla a pojidla nejdříve smočí malým množstvím vody a semena se mísí se získanou suspenzí.
Moření semen se také může provádět technikou výroby dražé vnesením semen do pánve pro přípravu dražé a smočením semen v rotující pánvi vodným roztokem pojidla (jako je například karboxymethylcelulóza). Prášková směs povlakových složek se pak nastříká na povrch smočených semen. Povlaková směs se přidává až po dosažení žádané tloušťky povlaku.
Účinná látka obecného vzorce I se také muže mísit s pískem, s půdou nebo s práškovým pevným nosičem, shora uvedeným, a popřípadě s alespoň jedním shora uvedeným povrchově aktivním činidlem a takto získaná prášková směs se pak vnáší do řádků, do kterých se vysévají semena.
Účinná látka obecného vzorce I se může nanášet na semena ve formě vodného postřiku obsahujícího alespoň jedno shora u vedené povrchové aktivní činidlo a/nebo práškový nosič před vyséváním, v průběhu setí nebo po zasetí semen.
Prostředek pro regulaci růstu rostlin podle vynálezu se také může nanášet do okolí rostliny, na rostlinu nebo na určité části rostliny (například na listy) nastříkáním, poprášením nebo jakýmkoliv jiným vhodným způsobem nebo nanesením prostředku podle vynálezu na půdu (například ve formě zálivkového roztoku, zavlažováním) nebo vnesením prostředku do půdy, přičemž se semena vysévají do řádků v půdě předem zpravené prostředkem podle vynálezu.
Prostředky pro regulaci růstu rostlin podle vynálezu se mohou používat jak pro jednoděložné, tak pro dvouděložné rostliny. Prostředky podle vynálezu jsou vhodné pro ošetření před zasetím, před sázením, před vzejitím nebo po vzejití nebo se mohou vnášet do půdy. Při ošetření před zasetím nebo před vysázením se prostředek podle vynálezu nanáší na půdu před zasetím semen, přičemž se setí nebo sázení provádí po ošetření půdy.
Při ošetřování před vzejitím se prostředek pro regulaci růstu rostlin podle vynálezu nanáší na půdu před vzejitím rostlin, například se půda postříká prostředkem; podle vynálezu ve stupni, kdy semenáčky ještě nepronikly nad povrch půdy.
Při ošetřování po vzejití se prostředek pro regulaci růstu rostlin podle vynálezu nanáší na ošetřované plochy (například na části rostlin nebo na půdu) po vzejití rostliny.
Zjistilo se, že prostředek podle vynálezu je obzvláště účinný pro regulaci růstu kukuřice, slunečnice, salátu, okurky, rajčat, fazolu obecného a hořčice. Kromě toho·, že podporuje růst rostlin ve vegetačním období, zvyšuje prostředek podle vynálezu sklizeň v období zrání.
Účinná dávka sloučenin obecného vzorce I závisí na několika faktorech, jako například na typu a stavu pěstované rostliny, která se má ošetřovat, na stupni vzrůstu rostliny (například semeno, semenáček, stupeň jednoho až tří lístků), na dalších rostlinách,
Ta
Zkoušená sloučenina příklad 1 rostoucích v okolí pěstované rostliny, na ročním období, na klimatických podmínkách a na. způsob ošetřování (před zasetím, před zasázením, před vzejitím, po vzejití). Nejúčinnější dávka se v každém případě stanovuje experimentálně. Jako obecné pravidlo lze uvést, že dávka účinné látky má být 0,1 až 25 kg/ha, s výhodou 0,1 až .1.5 kg/ha. Pro podpoření klíčivosti a pro moření semen se s výhodou používá účinné látky 5 až 500 g/ /100 kg semen a pro podporu růstu rostlin, zvýšení sklizně a pro ošetření půdy se používá s výhodou množství účinné látky 0,1 až 15 kg/ha.
Prostředku podle vynálezu se může používat v různém zředění v závislosti nůi způsobu použití (například moření semen, ošetřování listů, ošetřování půdy). Tak pro moření semen, zlepšení klíčivosti a pro ošetření listů se může používat zředěných prostředků obsahujících 0,5 až 10 000 ppm, s výhodou 1 až 1 000 ppm. Pro ošetření před vzejitím nebo po vzejití se používá zředěných postřiků s obsahem účinné látky obecného vzorce I hmotnostně 0,1 až 3,0 %, s výhodou 0,3 až 1,0 %.
Účinnost sloučenin obecného vzorce I, jakožto regulátorů růstu rostlin dokládají následující testy:
I. Zkoušky ve skleníku.
1. Ošetření rychleného salátu ve fólíovníku s vodní clonou.
Ve fóliovníku s vodní clonou se rychlený salát (Lucia) na pozemcích o rozloze 2 m2 ošetřuje postřikem připraveným podle příkladu 9 obsahujícím jakožto účinnou látku sloučeninu podle příkladů 1 a 3 v množství 500 1/ha. Zavlhčování se provádí jednou v době růstu a provede se 5 ošetření. První ošetření se provede dva týdny po zasázení a další ošetření se provede každý druhý týden. Provádějí se čtyři zkoušky a pro výsledky se používá středních hodnot těchto zkoušek. Výsledky jsou uvedeny, v tabulce I, kde se uvádí střední hmotnost hlávek salátu pro každý pozemek při různých dávkách účinné látky (kg/salát).
bulka I
Dávka (kg/ha) Neošetřená
5 kontrola
0,1775
0,1600
0,2075*
0,1800
0,2125*
0,1975
0,1750
0,1650 *Výsled'ky se značně liší (> 5 %) ve srovnání s neušetřenou kontrolou
V tabulce II se uvádí vliv prostředku podle příkladu 9, obsahujícího jako účinnou látku sloučeninu podle příkladu 1 na· výtěžek sklizně z pozemku.
Tabulka II
Dávka Výtěžek z pozemku (kg/pozemek) i 8,875
10,375*
10,628* neošetřená kontrola
8,250 ‘Výsledky se značně liší ve srovnání s ňeošetřeniou kontrolou.
2. Ošetření okurky ve vyhřívaném fóliovníku za nucených podmínek.
Rostliny se vysázejí do fóliovníku ve stadiu čtyř týdenních semenáčků. Vzdálenost řádek je 50 cm, vzdálenost rostlin 20 cm, půda je kyprá a humózní. Zavlhčování je stálé (10 1/m2). Jakožto živného prostředí se použije hovězího hnoje v množství 3 kg/m2. Na podložce vždy 1 m2 se pěstuje 5 rostlin. Ošetření se provádí použitím tří různých dávek postřiku připraveného podle příkladu 9 a obsahujícího jako účinnou látku sloučeninu podle příkladů 1 a 3. Zkoušky se opakují vždy čtyřikrát. Výsledky jsou uvedeny v tabulce III.
Tabulka III
Zkoušená sloučenina příklad číslo Dávka kg/hia Výtěžek sklizně dgk % ve srovnání s kontrolou
1 1 357,0 128,0
3 449,0 160,0
5 485,0 173,0
3 1 301,8 107,0
3 376,6 135 0
5 436,5 155,0
neošetřená kontrola 280,0 100,0
3. Stanovení klíčivosti hořčice
Vyseje se 500 semen do klíčící misky. Půda se před zasetím ošetří různými dávkami prostředku podle příkladu 9 obsahujícího ja ko účinnou látku sloučeninu podle příkladů 1 a 3. Zavlhčování se provádí po zasetí. Střední teplota je až 19,5 °C. Klíčení se posuzuje pátý a devátý den po zasetí. Výsledky jsou uvedeny v tabulce IV.
Tabulka IV
Zkoušená sloučenina příklad číslo Dávka kg/ha Klíčivost, % pátý den devátý den
1 1 72 90
3 81 86
5 91 91
3 1 77 89
3 80 85
5 91 91
kontrola 79 80
4. Stanovení zelené hmotnosti a suché hmotnosti kukuřice
Pět zrn kukuřice (typ: Coll. 440) na hrnek se vyseje do říčního písku. Prostředek podle příkladu 9, obsahující jako účinnou látku sloučeninu podle příkladů 1, 2 a 3, se vnese do půdy před zasetím. Střední teplota dosahuje 21 °C. Zkouška se opakuje vždy čtyřikrát. Výsledky jsou uvedeny v tabulce V.
Tabulka V
Zkoušená sloučenina příklad číslo Dávka kg/ha Zelená hmotnost g % se zřetelem n)a kontrolu Suchá hmotnost g % se zřetelem na kontrolu
1 1 89 172 9 180
2 89 222 9 180
5 56 140 5 100
2 1 86 215 10 200
2 71 177 8 160
5 43 107 6 120
3 1 97 242 10 200
2 90 225 10 200
5 67 167 7 140
neošetřená kontrola 40 100 5 100
5 9’5’284
5. Měření výšky slunečnice Střední teplota dosahuje 22 °C: Výška rostli- ny se měří osmý den po zasetí. Výsledky Pokusné podmínky jsou stejné jako v. pře- jsou v tabulceřVE dešlé zkoušce. Používá se slunečnice GK-70.
Tabulka VI
Zkoušená sloučenina Dávka příklad číslo kg/ha neošetřená kontrola—
6. Měření výšky béru vlašského (Setaria italica)
Výška cm % se zřetelem na kontrolu
8,0 288
10,5 300
8,0 228
6,0 171
7,0 200
3,5 100
3,5 100
7,0 200
8,0 228
8,0 228
3,5 100
„budai félhosszu“ fazol obecný CHEROKEE
Do nádoby o průměru 170 mm se vyseje 20 g semen béru vlašského. Jakožto půdy se použije promytého říčního písku. Střední teplota dosahuje 22 °C. Ošetření před vzejitím se provádí za použití prostředku podle příkladu 9, obsluhujícího jako účinnou látku sloučeninu podle příkladu 1. Účinné látky se používá v množství 1 kg/ha. Výška rostliny, změřená 20. den, je o 33 % větší než neušetřených kontrolních rostlin.
II. Polní zkoušky
Zkoušené rostliny:
kukuřice MUTC 596 slunečnice GK-70 rajče K-3 Fi
Typ půdy:
polovážná půda.
Ošetření:
stříkačka Van der Wei s logaritmickým měněním dávek.
Rozměr pozemku:
x 20 m, 40 m2.
1. Měření výšky kukuřice
Ošetření se provádí za použití prostředku podle příkladu 9, obsahujícího jakožto účinnou látku sloučeninu podle příkladu 1 a 3. Výsledky se zaznamenávají pět týdnů po ošetření před vzejitím a 20 dní po ošetření po vzejití. Jsou shrnuty v tabulce VII.
Tabulka VII
Zkonšená sloučenina příklad číslo
Způsob ošetření
Dávka Výška rostliny kg/ha % se zřetelem na kontrolu před vzejitím po vzejití před vzejitím po vzejití
3,60 142,3
2,80 135,0
2,25 129,1
1,80 130,5
2,80 129,9
2,25 112,7
1,80 116,9
3,60 130,7
2,80 134,5
2,25 141,8
1,80 102,1
7,20 121,6
5,70 119,7
2. Měření výšky kukuřice ninu podle příkladu 1 nebo 3. Výška rostliny se měří 5 dní po ošetření před vzejitím. Použije se prostředku podle příkladu 9, Výsledky jsou uvedeny v tabulce VIII. obsahujícího jakožto účinnou látku sloučeTabulka VIII
Výška rostliny
Zkoušená sloučenina Dávka °/o se zřetelem ma neošetřenou
příklad číslo kg/ha kontrolu
1 3,60 145,6
2,80 170,5
2,25 158,9
1,80 138,7
3 5,70 140,8
4,50 136,5
2,80 139 7
3. Vliv na hmotnost sklizených rajčat účinnou : látku sloučeninu podle příkladů 1,
2 nebo 3. Hmotnost sklizených rajčat se
Ošetření se provádí za použití prostřed- stanoví na konci periody růstu. Výsledky
ku podle příkladu 9, obsahujícího jakožto jsou uvedeny v tabulce IX.
Tabulka IX
Výtěžek sklizně
Zkoušená sloučenina Způsob ošetření Dávka % se zřetelem nia
příklad číslo kg/ha kontrolu
1 před vzejitím 5,70 134,0
4,50 124,0
2,80 123,3
2,25 115,3
po vzejití 5,70 108,0
4,50 120,0
2 před vzejitím 5,70 118,8
4,50 107,3
3,60 110,0
po vzejití 2,25 109,1
1,80 106,8
3 před vzejitím 5,70 123,3
4,50 133,3
3,60 116,6
po vzejití 5,70 106,6
450 196,6
4. Vliv na hmotnost sklizeného fazolu o- to účinnou látku sloučeninu podle příklia-
becného du 1 nebo 3. Hmotnost sklizených fazolí se
stanoví na konci periody vzrůstu. Výsledky
Ošetření se provádí za použití prostřed- jsou shrnuty v tabulce X.
ku podle příkladu 9, obsahujícího jakož-
Tabulka X
Výtěžek sklizně
Zkoušená sloučenina Způsob ošetření Dávka % se zřetelem na
příklad číslo kg/ha kontrolu
1 před vzejitím 3,60 126,3
2,80 121,0
2,25 121,0
1,80 115,0
pokračování tabulky
Zkoušená sloučenina příklad číslo Způsob ošetření Dávka kg/ha Výtěžek sklizně % se zřetelem na kontrolu
po vzejití 3,60 116,3
2,80 117,3
2,25 121,0
1,8 117,3
3 před vzejitím 4.50 132,6
3,60 123,1
2,80 137,3
po vzejití 3,60 115,7
2,80 110,5
5. Vliv na klas kukuřice činnou látku sloučeninu podle příkladů 1
a 3. Hmotnost klasu kukuřice se stanoví
Ošetření se provádí zia použití prostřed- vážením na konci periody růstu. Výsledky
ku podle příkladu 9, obsahujícího jako ú- jsou shrnuty v tabulce XI.
Tabulka XI
Hmotnost klasu
Zkoušená sloučenina Způsob ošetření Dávka kukuřice se zřete-
příklad číslo kg/ha. lem na kontrolu
1 před vzejitím 4,50 128,5
3,60 114,2
2,80 112,8
po vzejití 4,5 137,1
3,60 142,8
2,80 115,0
před vzejitím 4,50 128,5
3,60 114,2
2,80 127,1
2,25 128,'5
6. Vliv na hmotnost sklizené slunečnice užití prostředku podle příkladu 9, obsahu-
jícího účinnou látku podle příkladů 1, 2
Ošetření před vzejitím se provádí za po- nebo 3. Výsledky jsou shrnuty v tabulce XII.
Tabulka XII
Výtěžek sklizně
Zkoušená sloučenina Dávka % se zřetelem nai níeiošetre-
příklad číslo kg/ha nou kontrolu
1 1,40 112,9 -
1,10 112,9
2 2,80 121,4
2,25 112.8
1,80 111,4
3 1,1 161,2
Následující příklady vynález blíže objasňují, nijak jej však neomezují.
Příklad 1
N- (2‘,6‘-dimethylf enyl )-N-chloracetyl- 3-aminopropan- (1) -sulfonová kyselina
Směs 24,3 g (0,1 molu) N-(2‘,6‘-dimethylfenyl)-3-aminopropan- (1 )-sulionové kyseliny a 60 ml chloracetylchloridu se udržuje rta. teplotě varu po dobu jedné hodiny. Nadbytek chloracetylchloridu se pak oddestiliuje ve vfakuu. Zbytek se rozpustí v· 60 ml ethylacetátu, vyčeří se aktivovaným uhlím, načež se přidá 3,6 g (0,2 molu) vo dy a roztok se nechá přes noc krystalovat. Talk se získá 29,35 g N-(2‘,6‘-dimethylfenyl)-N-chloracetyl-3-aminopropan- (1) -sulfonové kyseliny ve formě bezbarvých krystalů ve výtěžku 82,5 % teorie. Dihydrát má teplotu tání 146 až 148 °C.
Analýza pro:
C13H18C1NO4S . 2 H2O (355,833)
Vypjočteno:
34,88 % C, 6,23 % H, 9,96 % Cl,
3,93 % N, 9,06 % S.
Nalezeno:
43,86 % C, 6,20 % H, 9,95 % Cl,
3,96' % N, 9,95 % S.
Vápenatá sůl, tedy kalcium-bis-[ (2‘,6‘-dimethylfenyl )-N- (chloracetyl )-3-aminopropylsulfát] má teplotu tání 195 až 200 °C (za rozkladu).
Analýza pro:
(Ci3Hi7ClNO4S)2Ca (677,670)
Vypočteno:
46,08 % C, 5,05 O/o H, 10,46 % Cl,
4.12 % N, 9,46 % S.
Nalezeno:
46.12 % C, 5,10 % H, 11,37 % Cl, 4,05 °/o N, 9,50 % S.
Příklad 2
N- (3‘,5‘-dimethylf enyl) -N- (chloracetyl ) -3-aminopr opan) -1-sulfonová kyselina
Obdobným způsobem· jako podle příkladu 1 se nechává reagovat 24,3 g (0,1 molu) N- (3‘,5‘-dimethylf eny 1) -З-атшоргорап- (1)sulfonové kyseliny a 60 ml chloracetylchloridu; tak se získá 27,14 g N-(3‘,5‘-dimethylf eny 1) -N- (chloracetyl) -3-aminopr opan (1) -sulfonové kyseliny ve výtěžku 76,3 % teorie. Dihydrát má teplotu tání 72 až 73 °C.
Analýza pro:
C13H18C1NO4S. 2 H2O (355,833)
Vypočteno:
43,86 O/o C, 6,23 O/o H, 9,96 % Cl,
3,93 0/0 N, 9,01 % S,
Nalezeno:
43,90 % C, 6,25 % H, 9,82 % Cl,
3,92 °/o N, 9,14 0/0 S.
Vápenatá sůl, tedy kalcium-bis-[ (3‘,5‘-dimethylfenyl)-N-chloracetyl-3-aminopropylsulfát] má teplotu tání 330 °C.
Analýza pro:
(C13Hi7ClNO4S)2Ca (677,670)
Vypočteno:
46,08 % C, 5,05 % H, 10,46 % Cl,
4,12 0/0 N, 9,46 0/0 S,
Nalezeno:
45,98 % C, 5,07 % H, 10,42 % Cl, 4,05 0/0 N, 9,50 0/0 S.
Hořečnatá sůl, tedy magnesium-bis-[N- (3‘,5‘-dimethylf eny 1) -N-chloracetyl- (3) -aminoproipylsulfát] má teplotu tání 96 až 98 stupňů Celsia.
Analýza pro·:
(C13Hi7ClNO4S)2Mg . 4 H2O (733,974)
Vypočteno:
42,54 % C, 5,76 % H, 9,66 % Cl,
3,81 % N, 8,73 % S,
Nalezeno:
42,38 % C, 5,80 % H, 9,38 % Cl,
3,78 % N, 8,68 % S.
P ř í к 1 a d 3
N- (2‘-ethylfenyl )-N-chloracetyl-3-laminopropan- (1 )-sulfonová kyselina
Postupuje se způsobem popsaným v příkladu 1, použije se však 24,3 g (0,1 molu) N- (2‘-ethylf enyl) -З-апмпоргорап- (1) -sulfonové kyseliny a 60 ml chloracetylchloridu, jakožto výchozích látek a do ethylacetátového roztoku produktu se přidá 1,8 g (0,1 molu) vody. Tak se získá 24,6 g N-(2‘-ethylf enyl) -N-chloracetyl-3-amino propan- (1) -sulfonové kyseliny ve formě bezbarvých krystalů ve výtěžku 78,4 °/o. Monohydrát má teplotu tání 87 až 90 °C.
Analýza pro:
C13Hi«C1NO4S (337,817)
Vypočteno:
46,22 % C, 5,96 % H, 10,49 % Cl,
4,14 0/0 N, 9,49 % S,
Nalezeno:
46,29 % C, 5,96 0/0 H, 10,46 % Cl, 4,09 % N, 9,55 % S.
Příklad 4
N- (2‘-ethyl-6‘-methylfenyl ) -N-chlor-acetyl-3-.aminopr opan- (1) -sulfonová kyselina J
Postupuje se způsobem popsaným v příkladu 1, použije se však 25,7 g (0,1 molu) N-(2‘-ethyl-6‘-methylfenyl)-3-aminopropan-(l)-sulfonové kyseliny a 75 ml chloracetylchloridu, jakožto výchozí látky. Tak se získá 27,87 g N-(2‘-ethyl-6‘-methylfenyl)-N-chtoracetyl-3-aminopropan- (1) -sulfonové kyseliny ve výtěžku 83,5 % teorie. Bezbarvé krystaly mají teplotu tání 155 až 157 °C.
Analýza pro:
C14H20C1NO4S (333,831)
Vypločteno:
50,36 % C, 6,03 θ/ο H, 10,62 % Cl,
4,19 % N, 9,60 % S,
Nalezeno:
50,25 % C, 6,02 % H, 10,66 % Cl,
4,16 % N, 9,54 % S.
Příklad 5
N- (2‘-ethyl-6‘-methylfenyl )-N-dlchloracetyl-3-amino- (1) -propansulfonová kyselina
Směs 25,7 g (0,1 molu) N-(2‘-ethyl-6‘-methylfeinyl) -3-amino- (1)-propansulfonová kyseliny a 75 ml dichloracetylchlorldu se udržuje na teplotě varu po dobu dvou hodin. Nadbytek dichloracetylchloridu se oddestiluje ve vakuu. Tak se získá 32,22 g N-(2‘-ethyl-6‘-methylf enyl) -N-dichloracetyl-3-amino-(l)-propansulfonové kyseliny ve formě bezbarvého oleje ve výtěžku 87,5 % teorie; nD 25 = 1,531.
Analýza pro:
C14H19C12SNO4 (368,274)
Vypočteno:
45,65 % C, 5,20 % H, 19,25 % Cl,
3,80 % N, 8,70 % S,
Nalezeno:
45,57 % C, 5,18 % H, 19,15 % Cl,
3,82 % N, 8,90 % S.
Triethylamino- [ N- (2‘-ethyl-6‘-methylf enyl) -N-dichlor(acetyl-3-aminopropylsulfát]- má teplotu tání 130 °C.
Analýza pro:
C20H34CI2N2O4S (469,466)
Vypočteno:
51,16 % C, 7,29 % H, 15,10 % Cl,
5,96 % N, 6,82 % S,
Nalezeno:
51,20 % C, 7,32 % H, 15,12 % Cl,
5,92 % N, 6,79 % S.
P ř í к 1 a d 6
N-^.^-dimethylfenylJ-N-dichloracetyl-3-aminopropan- (1 )-sulfonová kyselina
Postupuje se způsobem popsaným v příkladu 5, použije se však 24,3 g (0,1 molu) N- (2',6‘-dimethylfenyl )-3-am.inopropan- (1) -sulfonové kyseliny a 75 ml dichloracetylchloridu. Získá se 28,16 g N-(2‘,6‘-dimethylfenyl)-N-dichloracetyl-3-aminop.ropan- (1) -sulfonové kyseliny ve výtěžku 79,'5 °/o teorie; nD 25 1,514.
Analýza pro:
C13H17C12NO4S (354,254)
Vypočteno:
44,07 % C, 3,99 % H, 20,01 % Cl,
3,95 % N, 9,05 % S,
Nalezeno:
44,12 % C, 3,91 % H, 20,15 % Cl,
3,90 % N, 9,10 % S.
Příklad 7
Ы-(2‘-е№у1-6‘-те1ЬуКепу1)-Ы-(31‘,5“-dichloirbenzoyl) -3-aminopropan- (1) -sulfonová kyselina
Do suspenze 25,7 g (0,1 molu) N-(2‘-ethyl-6‘-methylfenyl) -3-aminopropan- (1 )-sulfonové kyseliny a 200 ml bezvodého benzenu se přidá 20,2 g (0,2 molu) triethylaminu při teplotě 0 °C. Míchá se po dobu půl hodiny a pak se po kapkách přidá roztok 21 g (0,1 molu) 3,5-dí.chlorbenzoylchloridu a 20 ml bezvodého benzenu. Reakční směs se míchá při teplotě místnosti po dobu půl hodiny, načež se benzenové roztoky okyselí alkoholem obsahujícím chlorovodíkovou kyselinu a vysrážený trietbylaminhydrochlorid se odfiltruje. Benzenový roztok se promyje vodou, vysuší se a odpaří se. Zbytek se překrystaluje z ethylacetátu. Tak se získá 28,45 gramu N-(2‘-ethyl-6‘-methylfenyl)-N-(3“,5“-dichlorbenzoyl) -3-aminopropan- (1)-sulfonové kyseliny ve výtěžku 65,4 % teorie. Bezbarvé krystaly mají teplotu tání 210 až 21'5 stupňů Celsia.
Analýza pro:
C19H25CI2NO4S (434,374)
Vypočteno:
52,53 % С, 5,80 % Η, 16,33 % Cl,
3,23 % Ν, 7,38 % S,
Nalezeno·:
52,70 % С, 5,75 θ/ο Η, 16,17 «/о С1,
3,32 % Ν, 7,30 % S.
Příklad 8
Ν- (2‘-ethyl-6‘-methylf enyl) -Ν- [ f uran-(2) -klairbonyl ] -3-aminopropan- (1)-sulfoinová kyselina
Postupuje se způsobem popsaným v příkladu 7, použije se však 2'5,7 g (0,1 molu) N-(2‘-ethyl-6‘-methylfenyl)-3-aminopropan-(l)-sulfonové kyseliny, 20,2 g (0,2 molu) triethylaminu a 13,05 g (0,1 molu) furan-(2)-karbonylchloridu. Tak se získá 22,0 g N- (2‘-ethyl-6‘-methylfenyl) -N- [ f ur an- (2) -karbonyl] -3-aminopropan- (1) -sulf oruové kyseliny ve výtěžku 62,6 %. Bezbarvé krystaly mlají teplotu tání 84 až 86 °C.
Analýza pro:
C17H21NO5S (351,414)
Vypočteno:
58,10 % C, 6,02 % H, 3,98 % N,
9,12 % S,
Nalezeno·:
58,15 % C, 6,10 % H, 4,00 % N,
9,20 % S.
Příklad 9.
Smáčítelný prášek (77 WP)
Hmotnostně 85 % N-(2‘-ethylfenyl)-N-chloracetyl-3-aminopriopan- (1) -sulfonové •kyseliny ve formě dihydrátu a hmotnostně 15 % aktivní kyseliny křemičité (Aerosil 250, Degussa AG) se homogenizuje. Homogenní prášková směs se mele v mlýně, načež se přidá hmotnostně 10 % Akroponu T (Hoechst AG), jakožto smáčedllai. Směs se Opět homogenizuje. Takto získaný smáčitelný prášek obsahuje hmotnostně 77 % účinné látky a může se ředit vodou na postřik optimální koncentrace.
Stejným způsobem se může připravit smáčitelný prášek za použití sloučenin připravených způsobem podle příkladů 1, 2, 4, 5a, 7 a 8, jakožto účinných látek.
Příklad 10
Emulgovatelný koncentrát
Rozpustí se hmotnostně 50 % sloučeniny podle příkladu 5 ve hmotnostně 45 % xyle nu. Do roztoku se přidá hmotnostně 2 % emulgátoru Atlox 3368B a 3 % Atlox 4851B (Atlas Co. Belgie). Takto získaný emulgovatelný koncentrát obsahuje hmotnostně 50 procent účinné látky a může se ředit vodou к získání emulze optimální koncentrace.
Stejným způsobem se může připravovat emulgovatelný koncentrát za použití sloučeniny podle příkladu 6, jakožto účinné látky.
Prostředek pro moření semen se připraví tímto způsobem;
Přidá se 5'00 g shora uvedeného prostředku do 3 litrů 2% vodného roztoku Bermocollu E (Berol Kemi AG Švédsko) za intenzivního míchání. Takto získaná emulze se nastříká na 100 kg kukuřičných semen v míse pro dražování a systém se míchá po dobu 30 minut. Na konci této operace se vytvoří rovnoměrný film na povrchu zrn semen, obsahující 250 g účinné látky na 100 kilogramů semen.
Příklad 11
Prášková směs obsahující hmotnostně 5 % účinné látky
Hněte se hmotnostně 5 % sloučeniny podle příkladu 5 s hmotnostně 10 % Aerosilu 250 v hnětači se Z-ramenem. Hnětení se provádí až po rozrušení směsi nla prášek (v závislosti na použitém hnětači přibližně 10 až 30 minut). Do takto získané práškové směsi se přidá hmotnostně jeden díl práškového Arkoponu Tav míchání se pokračuje až do získání dokonale rovnoměrné směsi. Homogenizovaná směs se potom homogenizuje s hmotnostně 84 % vysráženého křídového prášku ve hnětači. Prášková směs se jemně umele v mlýně. Tak se získá smáčítelný prášek obsahující hmotnostně 5 % účinné látky obecného vzorce I, který se může převádět zředěním vodou na stálý stříkatelný postřik vhodný pro ošetřování rostlin.
Shora. uvedeným způsobem se může připravit smáčitelný prášek také za použití sloučenin podle příkladu 6, jakožto účinné látky.
Příklad 12
Mikrogranule
Ze smáčitelného prášku, připraveného způsobem podle příkladu 11 a obsahujícího hmotnostně 5 % účinné látky, se mohou připravit mikrogranule tímto způsobem:
Homogenizuje se hmotnostně 80 % práškové směsi, získané způsobem podle příkladu 11, s hmotnostně 20 % 1% vodného roztoku Berolu E. Takto získaný měkký materiál se lisuje extrudérem s žádaným otvorem. Získají se vlákna a suší se při teplotě 50 °C a melou se na žádaný rozměr. Mikro granule se žádanou velikostí částic se získají proséváiním. Částice s větším rozměrem se vrací na opětné mletí. Prášková forma granulí se přidá do další dávky. Tiakto získané mikrogranule jsou vhodné pro zemědělské účely к ošetřování půdy.
Z hbunogenizovainé směsi se také mohou lisovat pastilky za použití roztoku adhesiva, načež se pastilky vysuší. Tak se mohou získat prostředky pro regulaci růstu rostlin, které se mohou vnášet do půdy uvolňující v půdě účinnou látku.
Příklad 13
Mikrogranule
Rozpustí se hmotnostně 10 % sloučeniny podle příkladu 3 ve hmotnostně 30 % bezvodého ethanolu. Fluidizuje se hmotnostně 200 % křemeliny (střední velikost částic 2 až 3 mim) v fluidizačním granulátoru typu GHaitt, pracujícím po dávkách, načež se na ztekucenou vrstvu nastříká alkoholický roztok účinné látky obecného vzorce I. Po odstranění rozpouštědla obsahují mikrogranule hmotnostně 5 % účinné látky a jsou vhodné pro· ošetřování půdy.

Claims (9)

1. Prostředek pro regulaci růstu rostlin, vyznačený tím, že obsahuje jako účinnou látku alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I ve kterém
R1 a R2 mohou být stejné nebo rozdílné a znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
R znamená chlormethylovou nebo dichlormethylovou skupinu, nebo její hydrát nebo sůl ve směsi s vhodnými pevnými nebo kakapalnými nosiči nebo ředidly a popřípadě dalšími přísadami.
2. Prostředek podle bodu 1, vyznačený tím, že Jako účinnou látku obsahuje N-(2‘-ethylfenyl)-N-chloracetyl-3-aminopropan-(l)-sulfonovou kyseliny nebo její sůl.
3. Prostředek podle bodu 1, vyznačený tím, že jako účinnou látku obsahuje N-(2‘,6‘-dimethylfenyl]-N-chloracetyl-3-aminopropan(l)-sulfonovou kyselinu nebo její sůl.
4. Způsob přípravy sloučeniny obecného vzorce I, kde R1, R2 a R mají v bodě 1 uvedený význam, účinné podle bodů 1 až 3, nebo jejího hydrátu nebo soli, vyznačený tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce II . R1
A
NHHCH^-SO^X (I/) kde
R1 a R2 mají v bodě 1 uvedený význam a
VYNÁLEZU
X znamená atom vodíku nebo uvolňovanou skupinu, s karboxylovou kyselinou obecného vzorce III
HO—C—R
II .
o (Ш) kde
R má v bodě 1 uvedený význam, nebo s jejím reaktivním derivátem, a v případě, že se použije sloučeniny obecného vzorce II, kde X znamená uvolňovanou skupinu, se získaný produkt hydrolyzuje, a popřípadě se převádí sloučenina obecného vzorce I na svoji sůl nebo se ze získané soli sloučeniny obecného vzorce I uvolní sloučenina obecného vzorce I.
5. Způsob podle bodu 4, vyznačený tím, že se jiaiko výchozí látky použije sloučeniny obecného vzorce II, kde R1 a R2 mají v bodě 1 uvedený význam а X znamená fenylovou, benzylovou nebo benzhydrylovou skupinu.
6. Způsob podle bodů 4 a 5, vyznačený tím, že se jako výchozí látky používá hialogenidu, amidu, esteru nebo anhydridu karboxylové kyseliny obecného vzorce III, kde R má v bodě 1 uvedený význam.
7. Způsob podle bodů 4 až 6, vyznačený tím, že se reakce provádí v přítomnosti inertního organického rozpouštědla, s výhodou v přítomnosti alifatického nebo aromatického uhlovodíku nebo etheru.
8. Způsob poidle bodu 4, pro přípravu N-
- (2‘-ethylf enyl) -N-chloriacetyl-3úaminopropan-(l)-sulfonové kyseliny a její soli, vyznačený tím, že se nechá reiagovat N-(2‘-eťhylfenyl )-3-aminopropian (1 )-sulfonová kyselina s chloracetylchloridem.
9. Způsob podle bodu 4 pro přípravu N-
- (2‘,6‘-'dimethylf enyl) -N-chloracetyb3-aminopropan-(l)-sulfonové kyseliny a její soli, vyznačený tím, že se nechá reiagovat M-(2‘,6‘-dimethylfenyl) -3-aminopropan- (1 J-sulfonová kyselina s chlobacetylchloridem.
CS85702A 1984-02-03 1985-02-01 Means for plants' growth regulation and method of its efficient substance preparation CS259524B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU84448A HU193197B (en) 1984-02-03 1984-02-03 Preparatives regulating the growth of plants containing as reagent derivatives of n-substituated amin-prophansulphonic acid and process for production of the reagent

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS70285A2 CS70285A2 (en) 1988-03-15
CS259524B2 true CS259524B2 (en) 1988-10-14

Family

ID=10949644

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS85702A CS259524B2 (en) 1984-02-03 1985-02-01 Means for plants' growth regulation and method of its efficient substance preparation

Country Status (25)

Country Link
US (1) US4588435A (cs)
JP (1) JPS60248655A (cs)
AU (1) AU571050B2 (cs)
BE (1) BE901612A (cs)
BG (2) BG43689A3 (cs)
CH (1) CH663612A5 (cs)
CS (1) CS259524B2 (cs)
DD (2) DD231277A5 (cs)
DE (1) DE3503684A1 (cs)
DK (1) DK48385A (cs)
ES (1) ES8605793A1 (cs)
FI (1) FI80257C (cs)
FR (1) FR2559148B1 (cs)
GB (1) GB2153822B (cs)
GR (1) GR850291B (cs)
HU (1) HU193197B (cs)
IT (1) IT1184310B (cs)
NL (1) NL8500276A (cs)
NO (1) NO160710C (cs)
PH (1) PH20214A (cs)
PL (2) PL145843B1 (cs)
PT (1) PT79921B (cs)
SE (1) SE8500451L (cs)
SU (2) SU1375126A3 (cs)
YU (1) YU15385A (cs)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH02274612A (ja) * 1989-04-17 1990-11-08 Sanden Corp 自動車用空調装置の制御装置
BR112013015623B1 (pt) 2010-12-21 2021-11-16 Bayer Cropscience Lp Composição, seu uso, uso de células mutantes para swra, e método de tratamento de uma planta para melhorar o crescimento da planta, promover a saúde da planta ou controlar uma doença de planta
MX2014002890A (es) 2011-09-12 2015-01-19 Bayer Cropscience Lp Metodo para mejorar la salud y/o promover el crecimiento de una planta y/o mejorar la maduracion de frutos.

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH155446A (de) * 1931-06-18 1932-06-30 Ig Farbenindustrie Ag Verfahren zur Herstellung eines Netz-, Emulgier-, Egalisier-, Disglomerier- und Waschmittels.
US4046911A (en) * 1974-04-02 1977-09-06 Ciba-Geigy Corporation N-(substituted phenyl)-n-furanoyl-alanine methyl esters and their use in fungicidal composition and methods
FR2457281A1 (fr) * 1979-05-23 1980-12-19 Meram Lab Nouveaux derives de l'acide 3-aminopropanesulfonique ayant une activite membranaire renforcee
MA19111A1 (fr) * 1979-10-26 1981-12-31 Ciba Geigy Ag Derives de l'homoserine,procede pour leur preparation et leur utilisation en tant que microbicides
DE3123731A1 (de) * 1981-06-15 1982-12-30 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Chloressigsaeurecyclohexylamide, ihre herstellung, ihre verwendung zur herbizidbekaempfung und mittel dafuer

Also Published As

Publication number Publication date
NL8500276A (nl) 1985-09-02
GR850291B (cs) 1985-06-05
PL251805A1 (en) 1985-12-17
HU193197B (en) 1987-08-28
FI850426L (fi) 1985-08-04
GB2153822B (en) 1987-07-22
NO160710C (no) 1989-05-24
SU1375126A3 (ru) 1988-02-15
BG43689A3 (en) 1988-07-15
FI80257C (fi) 1990-05-10
HUT37916A (en) 1986-03-28
SE8500451L (sv) 1985-08-04
DK48385D0 (da) 1985-02-01
US4588435A (en) 1986-05-13
CH663612A5 (de) 1987-12-31
IT1184310B (it) 1987-10-28
PL145843B1 (en) 1988-11-30
FI80257B (fi) 1990-01-31
BG45381A3 (bg) 1989-05-15
SU1505426A3 (ru) 1989-08-30
BE901612A (fr) 1985-07-31
PL139979B1 (en) 1987-03-31
AU3828385A (en) 1985-08-08
IT8519335A0 (it) 1985-02-01
ES540302A0 (es) 1986-04-16
AU571050B2 (en) 1988-03-31
JPS60248655A (ja) 1985-12-09
DD231277A5 (de) 1985-12-24
PL256017A1 (en) 1986-12-30
YU15385A (en) 1987-12-31
NO850386L (no) 1985-08-05
FR2559148B1 (fr) 1988-06-03
DE3503684A1 (de) 1985-08-08
PH20214A (en) 1986-10-21
SE8500451D0 (sv) 1985-02-01
NO160710B (no) 1989-02-13
GB8502543D0 (en) 1985-03-06
GB2153822A (en) 1985-08-29
DK48385A (da) 1985-08-04
FR2559148A1 (fr) 1985-08-09
PT79921B (en) 1986-11-10
PT79921A (en) 1985-03-01
CS70285A2 (en) 1988-03-15
FI850426A0 (fi) 1985-02-01
ES8605793A1 (es) 1986-04-16
DD233372A5 (de) 1986-02-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2643477C2 (cs)
JP2673211B2 (ja) 植物生長調節組成物
JPS6215548B2 (cs)
JP2913214B2 (ja) 植物の生長を調節するための相乗作用組成物
JPH034540B2 (cs)
JPS5811422B2 (ja) 1−アミノ−シクロプロパン−カルボン酸化合物の製造方法
JPS5910321B2 (ja) 有害微生物防除剤及びその製法
HU176860B (en) Preparation containing amide-oxime derivative with plant hormone and herbicide activity and process for preparing the active materials
JPH0134985B2 (cs)
JPS6328881B2 (cs)
US4310348A (en) Plant growth regulating compositions
EA029013B1 (ru) Замещенные аминоазолы в качестве регуляторов роста растений
CS259524B2 (en) Means for plants' growth regulation and method of its efficient substance preparation
HU182905B (en) Compositions for the plant growth regulation containing substituted benzazolyl-thio-alkancarboxylic acid derivatives
US5176735A (en) Method of desiccating plants employing 3-carbonylphenyl uracil derivatives
JPS61200968A (ja) 複素環式化合物、その製造方法およびこれを含有する、殺菌または植物生長調整剤組成物
KR860002107B1 (ko) α, α-디메틸페닐초산 아닐리드 유도체의 제조방법
HU184353B (en) Plant growth regulating composition containing bicyclo/2.2.1/ heptane derivative further process for preparing bicyclo/2.2.1/ heptane derivatives
US4101672A (en) Microbicidal alanine thioesters
US3992185A (en) Dithio and thiol carbamates as plant growth regulants
JPS6368573A (ja) 望ましくない植物生長抑制及び植物生長調節方法
JPH02288869A (ja) ピリミジン化合物、その製造方法及びそれを含有する植物生長調整剤組成物
JPH0742259B2 (ja) ベンズアミド誘導体
CS208499B2 (en) Means for regulation of the plants growth,particularly the vegetables
KR810000852B1 (ko) 신규 안식향산 아닐리드 유도체의 제조방법