CN1319403A - Medicine for treating allergic purpura - Google Patents

Medicine for treating allergic purpura Download PDF

Info

Publication number
CN1319403A
CN1319403A CN 00123995 CN00123995A CN1319403A CN 1319403 A CN1319403 A CN 1319403A CN 00123995 CN00123995 CN 00123995 CN 00123995 A CN00123995 A CN 00123995A CN 1319403 A CN1319403 A CN 1319403A
Authority
CN
Grant status
Application
Patent type
Prior art keywords
parts
blood
10kg
15kg
effect
Prior art date
Application number
CN 00123995
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
CN1109554C (en )
Inventor
王志好
Original Assignee
王志好
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date

Links

Abstract

The Chinese medicine for curing various types of allergic purpura is made of 15 Chinese medicinal materials of astragalus root, codonopsis root, ovate atractylodes root, ganoderma, Chinese angelica root and others. Said invented medicine possesses the advantages of good therapeutic effect, short course of treatment, no recurrence, convenient administration and no toxic side effect.

Description

一种治疗过敏性紫癜病的药 A method of treating drug allergic purpura disease

本发明涉及的一种治疗过敏性紫癜病的药,属中医药技术领域。 The present invention relates to a drug for treating allergic purpura, the genus field of medical technology.

过敏性紫癜是一种较常见的内科病,其临床症状为双下肢皮下斑状及小点状出血,点状呈紫红色且按压后不褪色。 HSP medicine is a relatively common disease, the clinical symptoms and lower limbs subcutaneous plaque spotting small, point-like and purple was not fade after pressing. 中医理论认为,本病的主要病因是脾虚不能摄血,热毒伤络,致血妄行,血瘀于肌表。 Chinese medicine theory, the main cause of this disease is not taken blood spleen, heat Poison network, induced extravasation of blood, blood stasis in the muscle table. 部分患者还因禀赋不耐而素质虚弱,饮食不调伤及脾气,气不摄血,血不归经,溢于外表而酿成紫斑,临床表现为气虚不摄证(胃肠型),可导致腹痛、便血等;有的患者肾阴亏损,虚火伤及血络,除皮肤有紫斑外尚有肾虚症状,临床表现为肾虚火旺证(肾虚型),伴有肾脏出血,医学上叫紫癜肾,还可出现浮肿和高血压等,肾炎是本病的主要并发症;有的患者因风湿内侵,伤及血络,阴滞经脉,因而出现紫斑,有伴关节肿痛,活动障碍等,临床表现为风湿蕴阻证(关节型)。 Some patients also due to weak endowment impatience and quality, diet is not adjusted hurt temper, gas is not taken blood, blood does not go through, overflow and lead to the appearance of purpura, clinical manifestations of Qi is not taken Syndrome (GI type), may cause abdominal pain, blood in the stool and so on; some patients with loss of kidney yin, virtual fire injuries to blood contact, in addition to skin purpura outside there are symptoms of kidney deficiency, clinical manifestations of kidney Huo syndrome (kidney deficiency), accompanied by renal hemorrhage, medicine called purpura kidney, also appear edema and hypertension, nephritis is a major complication of the disease; some patients with rheumatoid invasion, causing injuries to blood contact, yin meridians stagnation, thus purpura, those with joint pain, movement disorder clinical manifestations of rheumatoid Yun stasis (articulated). 现代医学研究认为,病毒感染、化学类物质致敏及机体免疫能力低下等也可导致本病的发生。 Modern medical research suggests that viral infections, allergens and chemical substances the body's immunity is low, also may lead to the occurrence of this disease. 本病近年来有逐年上升的趋势,发病人群以未成年人为主,患者除紫癜等表现外还常伴有肾虚型、胃肠型或关节型,或两型兼有。 The disease has an increasing trend in recent years, the incidence of people with mainly minor, except for patients with purpura and other symptoms often accompanied by kidney deficiency, gastrointestinal-type or articulated, or both of two types. 本病的临床治疗西药尚无一种特效药,西医以激素和抗过敏治疗为主,该方法副作用大,易复发,患者经济负担大。 Western medicine clinical treatment of this disease is no one kind of cure for Western medicine to hormones and anti-allergy therapy, the method side effects, easy to relapse, patients with large economic burden. 中医传统的治疗方法均为对症治疗:对一般的过敏性紫癜,采用清热凉血化斑的治疗方法,通常用犀角地黄汤等;对胃肠型采用补气摄血化斑法,通常用归脾汤等;对肾虚型,采用滋阴降火退斑法;对关节型则采用祛风祛湿、化斑止痛法,常用独活寄生汤等。 Traditional Chinese medicine are treating symptomatic treatment method: in general allergic purpura, treatment with heat and cooling method of the spot, usually Xijiaodihuang soup; qi gastrointestinal type using plaque assay of blood, usually normalized spleen soup; nephropenic, nourishing Yin back plaque assay employed; type of joint is used expelling dampness, of the spot analgesia, commonly Duhuojisheng like. 以上方法均疗程长,服用不便,患者经济负担重且不能兼顾治疗不同类型的病症。 The above method of treatment are long, taking the inconvenience, the economic burden of patients with severe and does not take into account the treatment of different types of diseases. 到目前为止,无论西医、中医尚未发现一种能对本病各类病症兼治的有效药物或中成药。 So far, regardless of Western medicine, Chinese medicine has not yet found an effective drug or medicine, which can make all kinds of illness rid of this disease.

本发明的目的旨在改进上述已有药物的不足,提供一种疗效显著,能对各类并发症兼治且愈后不复发,疗程短,毒副作用小,患者经济负担轻,服用方便的治疗过敏性紫癜的中药。 The present invention aims to improve existing drugs is less than the above, provide a significant effect, can rid of all kinds of complications and the prognosis does not relapse, short course, drug side effects, the economic burden of patients with mild, easy to take allergy treatment traditional Chinese medicine purpura.

为了达到上述目的,本发明的组方原则是:健脾益气,养血归经,清热解毒,凉血止血。 To achieve the above object, the principles of the present invention prescription is: Spleen Qi, blood meridian, detoxification, cooling bleeding.

本发明所述的一种治疗过敏性紫癜的药,它包括黄芪10-30份,党参10-30份,白术3-30份,灵芝3-15份,当归3-30份,水牛角5-60份,三七3-5份,金银花10-60份,连翘6-16份,白芍9-18份,生地9-30份,茜草10-15份,白鲜皮4-15份,甘草2-10份,鹿角胶5-20份。 The present invention is one of the therapeutic agents of allergic purpura, astragalus comprising 10-30 parts, 10-30 parts Codonopsis, Atractylodes parts 3-30, 3-15 parts of Ganoderma lucidum, angelica 3-30 parts, buffalo horn 5- 60 parts, March 3-5 parts, 10-60 parts of honeysuckle, forsythia parts 6-16, 9-18 parts of white peony root, 9-30 parts habitat, madder 10-15 parts, 4-15 parts of fresh white skin, licorice root 2-10 parts, antler 5 to 20 parts.

黄芪味甘性微温,归脾、肺二经。 Astragalus sweet and slightly warm, spleen, lung two classics. 具有补气升阳、益卫固表、托毒生肌、利水消肿之功效。 Has qi Sun, Yi Wei solid form, care drugs myogenic benefits of water swelling of the effect. 能益脾补肺、振奋元阳、健中州、升清阳、补肺气、行血脉,布精微、养脏腑、统血液,为补气升阳之良品;且有扶正气、壮元阳、托疮毒、开皮腠、祛邪毒、强肌肉的作用,为托毒、排脓、生肌之要药。 Can spleen lungs, inspiring Yuanyang, healthy Plains, rose Qing Yang, lungs gas, and blood, cloth subtle, raising organs, blood system, as the yield of qi Sun; and there is righting gas, Zhuang Yuan Yang, care sore, open Cou skin, remove cult poison, stronger muscles, to care drugs, pus, tissue regeneration to the drug. 主要用于脾肺气虚、脾弱水肿、气虚血滞、表虚不固及正气虚弱之疮痛肿毒、风湿、水肿等证。 Insufficiency of Qi mainly used, weak spleen edema, deficiency of blood stagnation, virtual table is not solid and upright weakness of sore swollen drugs, rheumatism, edema syndrome. 黄芪含糖类、胆碱、叶酸及多种氨基酸、β-谷甾醇等。 Astragalus carbohydrate, choline, folic acid and amino acids, [beta] -sitosterol and the like. 具有兴奋神经系统,能增强网状内皮系统的吞噬能力,能使冠状血管和肾脏血管扩张,并对全身末梢血管亦有扩张作用,能加强毛细血管抵抗力。 Has excited the nervous system, can enhance phagocytosis of reticuloendothelial system can make the coronary vessels and kidney blood vessels to dilate, and the body also expanded the role of peripheral blood vessels, can enhance capillary resistance. 黄芪与党参配伍对肾炎蛋白尿有较好治疗作用。 Astragalus has a good compatibility with dangshen therapeutic effect on glomerulonephritis.

党参性甘味平,归脾肺二经,有补中益气、养血生津之功效。 Codonopsis sex sweet taste flat, Insufficiency of two classics, with deficiency, nourishing fluid effect. 本品味甘气平,不腻不燥,补中州、和脾胃、升清阳、益肺气,为补脾胃气虚之常品,同时其性主升,能益脾胃、助运化、布水道、生阴血,故为生津润燥养血之药。 This taste Gan gas level, not greasy not dry, fill Plains, and stomach, or clear yang, lung, to fill the stomach deficiency of ordinary products, while their sexual main lifting, can benefit the stomach, aid transportation of cloth waterways, health female blood, body fluid so that a living nourishing agents. 常用于脾胃虚弱、血虚津伤、中气不足及慢性出血疾患引起的气血两虚之病症。 Commonly used in the spleen and stomach, blood fluid and the gas shortage and chronic bleeding disorders caused by blood deficiency disorders. 现代研究表明,党参含有皂甙、蛋白质、维生素B1、B2、蔗糖、菊糖、生物碱等,对神经系统有兴奋作用;能增强网状内皮系统的吞噬作用,提高机体抗病能力;能扩张周围血管及抑制肾上腺素而呈降压作用;对放、化疗引起的白血球下降有使其升高作用。 Modern research has shown, Codonopsis contain saponin, protein, vitamin B1, B2, sucrose, inulin, alkaloids, on the nervous system stimulant; enhance phagocytosis of reticuloendothelial system, improve the body resistance; expansion around blood vessels and inhibition of adrenaline was antihypertensive effect; on discharge, decreased leukocyte chemotherapy-induced effect has increased it.

白术味甘性温,归脾、胃二经,有补脾益气、燥湿利水、固表止汗的功效。 Atractylodes sweet warm, spleen, stomach by two, with the effect Spleen Qi, dampness water, the antiperspirant solid form. 本品甘缓苦燥,质润气香,能缓胃消谷,健脾胃、运精微、升清阳、补气血、养心神、长肌肉,为健脾补气之要药,同时能温运脾胃,化湿醒脾,益气利窍,健脾除湿,消痰逐水,还能温分肉、实腠理、补营气、生卫气、谐营卫。 This product Gan slow bitter dry, quality-run gas smell, can slow consumer Valley stomach, spleen and stomach, transport subtle, rose Qing Yang, qi and blood, raised mind, long muscles, spleen qi is to the drug, and can be warm spleen and stomach, dampness Xingpi, Qi urination, spleen dehumidification, phlegm by water, but also to warm the meat., real Cou fill gas business, Wei raw gas, harmonic business health. 主要用于脾胃气虚、中气下陷、运化失常导致之饮食减少、脘腹虚胀、倦怠乏力等证。 Mainly used for stomach Qi, subsidence in the air, resulting in reduced transport and disorders of eating, virtual abdominal swelling, fatigue and fatigue syndrome. 白术含苍术醇、苍术酮等挥发油,并含维生素A、维生素D等。 Atractylodes herb-containing alcohols, ketones and other volatile herb oils, and vitamin A, vitamin D and the like. 有促进肠胃分泌的作用;有明显的利尿作用,且能促进电解质特别是钠的排出;有降低血糖、保护肝脏、防止肝糖元减少的作用;水煎剂给小鼠灌服(6g/kg)一个月后,能促进小鼠的体重增加和机体增强。 Role promote gastrointestinal secretion; significant diuretic effect, and can promote the discharge of electrolyte especially sodium; lowering blood glucose, liver protection, to prevent the reduction of the effect of glycogen; decoction gavage to mice (6g / kg ) after one month, body weight gain and promote enhanced mice.

灵芝味甘微苦性微温,归心脾、肺、肝、肾经,具有补气益血、养心安神、止咳平喘之功效。 Ganoderma sweet and slightly bitter tepid, owned by Heart, lung, liver, kidney, with qi, blood, the effectiveness of uneasiness of mind, cough and asthma. 主要用于心脾虚损,气血不足所致的失眠多梦、心悸健忘、体倦神疲,还可治肝炎、克山病、白细胞减少等。 Mainly used for Heart and wasting, lack of blood due to insomnia, heart palpitations, forgetfulness, Shenpi body tired, but also cure hepatitis, Keshan disease, leukopenia. 灵芝子实体及菌丝含糖类(多糖、还原糖)、氨基酸、蛋白质、甾类、三萜类、油脂类、生物碱、甙、香豆精甙、挥发油、维生素等多种物质。 Ganoderma lucidum mycelia and sugary (polysaccharides, reducing sugars), amino acids, proteins, steroids, triterpenes, fats and oils, alkaloids, glycosides, coumarin glycosides, volatile oil, vitamins and other substances. 据药理研究,本品能增强中枢神经系统功能,并有调节血压、护肝、促进周围血液中白细胞增加、增强机体免疫能力,并有抗过敏作用,赤芝多糖部分有明显的强心作用,酸类部分有明显的抗过敏作用。 According to pharmacological research, this product can enhance central nervous system function, and regulation of blood pressure, liver, promote increased peripheral blood leukocytes, enhance immune capacity, and anti-allergic effects, Ganoderma lucidum polysaccharide fraction significantly cardiac function, acid class part obvious anti-allergic effects.

当归味甘辛微苦性温,归肝、心、脾经,有补血活血、调经止痛、润肠通便之功效。 Angelica bitter sweet Sim and warm, liver, heart, spleen, there is blood circulation, regulate menstruation pain, laxative effect. 本品气轻味浓,能走能守,如心肝能生阴化阳、养血活血,走脾经、能行滞气而散精微、化生补血,且辛散通行,可补可破,能养血调肝、散瘀行滞、和血缓急、调经止痛。 This product is a light sour gas, to keep down energy, such as heart and liver of male female students can, nourishing blood, take the spleen, and dispersed microscopic gas stagnation can do, metaplasia blood, and Xinsan passage, can be broken up, can Tiaogan nourishing, stasis stagnation, and blood priorities, relieving pain. 临床主要用于补血活血、止痛散瘀、跌打损伤、风湿痹痛、疮痈肿痛等。 Mainly used in clinical blood and blood circulation, stasis pain, bruises, rheumatism, sore throat, etc. carbuncle. 当归含挥发油、亚叶酸、烟酸、蔗糖、β-谷甾醇、维生素B12等。 Angelica contains volatile oil, folinic acid, nicotinic acid, sucrose, [beta] sitosterol, vitamin B12. 维生素B12及叶酸类物质具有抗恶性贫血作用;当归能保护肝脏,防止肝糖元减少;另外还有抗维生素E缺乏症,同时有镇静、镇痛及消炎作用;当归注射液做敏感点、神经干、静脉注射,可治疗血栓性脉管炎,能缓解疼痛、促进局部血液循环、提高皮肤温度、阻止肢体坏死的发生和发展,已坏死部分能促进愈合好转。 Vitamin B12 and folic acid substances having an anti-pernicious anemia effect; Angelica can protect the liver against reduction of glycogen; in addition to the anti-vitamin E deficiency, while sedative, analgesic and anti-inflammatory effect; angelica injection do sensitive points, nerve dry, intravenously, to treat thrombotic vasculitis, can relieve pain, promote blood circulation, increase skin temperature to prevent the occurrence and development of limb necrosis, necrotic portion can be improved to promote healing.

三七味甘微苦性温,归肝、肾经,具有止血化瘀、消肿止痛之功效。 Thirty-seven sweet and slightly bitter and warm, liver, kidney, with circulation to stop bleeding, swelling and pain effect. 三七走血分,善和营止血、化瘀生新、行滞通脉、能止血妄、化瘀血、和脉络、通血滞、生新血,为上中下血症之要药,有止血不留瘀的特点;且能苦泄行滞、化瘀止痛、温痛活络、散瘀消肿。 Blood thirty-seven go, and good hemostatic camp, new born stasis, stagnation tongmai, jump can stop bleeding, blood stasis, and choroid, through blood stagnation, new blood born, hyperlipidemia to medicine is on the lower, hemostatic features without leaving stasis; vent line and can suffer stagnation, stasis pain, temperature and pain active, stasis swelling. 临床主要用于各种出血症及瘀血阻滞所致的疼痛等证。 Clinical mainly for various haemorrhagic disease and blood stasis pain caused by other evidence. 三七含多种皂甙主要为甲、乙两种皂甙,黄酮甙及生物碱。 Thirty-seven mainly containing various saponins A, B two kinds of saponins, glycosides and alkaloids. 三七水浸剂对新城疫病毒和多种皮肤真菌具有不同程度的抑制作用,能缩短家兔的凝血时间,对大鼠因注射蛋白、甲醛、右旋糖酐所引起的关节炎有明显的预防治疗作用;三七皂甙甲、乙对蛙心有强心作用,对血管有收缩作用,高浓度呈扩张作用;三七黄酮有明显的增加冠脉血流量、降低动脉压、略减心率以及减少心肌含氧量等作用;三七能明显地促进小鼠肝糖元的增加,三七配伍白茅根、生地等,可治血小板减少性紫癜。 Thirty-seven flooding agent with different degrees of inhibition of Newcastle disease virus and a variety of skin fungi, rabbits can be shortened clotting time, because arthritis in rats injected protein, formaldehyde, dextran caused significant effect preventive treatment ; Panax Notoginseng saponins a, b of the frog heart cardiac effects, contraction of blood vessels, the concentration showed a high vasodilating action; thirty-seven flavonoids significantly increase coronary blood flow, decreased arterial pressure, heart rate, and reduction of myocardial containing slightly reduced effect of oxygen and the like; thirty-seven can significantly promote increased glycogen mice, Panax compatibility Imperatae, land, etc., can cure thrombocytopenic purpura.

水牛角味苦成性寒,归心肝胃经,具有凉血止痛,泻火清毒之效,主要用于温热病高热、斑疹、身热发疹,其色紫暗等症,本品代犀角治疗温热症及小儿热症,疗效良好,已被天津、广东、江西等地试验证明。 Buffalo to bitter cold, the heart and stomach after having analgesic cooling, purging fire disinfection effect, mainly for warm disease fever, rash, fever rash, which is dark purple color embolism, the product on behalf of rhino horn and treatment of disease in children fever warm, good effect, it has been test proven Tianjin, Guangdong, Jiangxi and other places. 本品药理作用与犀角相似。 This product is similar pharmacological effects horns.

金银花味甘性寒,归肺、胃、大肠经,具有清热解毒、凉血止痢的功效。 Honeysuckle Sweet and cold, lungs, stomach, large intestine, with detoxification, cooling Zhili effect. 本品清热解毒力颇强,长于清气分热邪、透营达气、解火毒、消痛肿,为疮疡要药;且性寒而气香,善解热毒、消壅滞、凉血热、止泻痢。 This product is quite strong force detoxification, longer than the clear air heat evil, of gas-permeable camp, burning solution, eliminate pain and swelling, sore as to the drug; Haner of gas and smell, benevolent toxic heat, eliminate stasis, cooling the hot, only Xie Li. 主要用于温热病及疮、痈、疖肿、热毒壅盛之症。 Mainly used for warm diseases and sores, carbuncles, boils, swelling, toxic heat dampness of the disease. 金银花含挥发油(方樟醇占19.95%)、绿原酸、异绿原酸、肌醇、β-谷甾醇、肉豆蔻酸、棕榈酸、双花醇、蔗糖等,双花醇有较强的体外抑菌作用,方樟醇具有抗菌抗病毒作用。 Honeysuckle containing volatile oil (Fang Zhang alcohol accounts 19.95%), chlorogenic acid, chlorogenic acid, inositol, [beta] sitosterol, myristic acid, palmitic acid, bis flower alcohol, sucrose and the like, there is a strong double flowers alcohol In vitro antibacterial activity, antibacterial antiviral side camphor alcohol.

连翘味苦性微寒,归心、肝、胆、小肠经,有清热解毒、消肿散结的功效。 Forsythia bitter and slightly cold, heart, liver, gall bladder, small intestine, detoxification, and reducing swelling. 本品轻扬、味苦性寒,具升浮宣散、透营达表之力,与金银花功效相似,但连翘则侧重清里而消壅滞,金银花长于解表热而凉血消痛,二者相须为用,效力尤佳。 This product Qing Yang, bitter cold, having declared scattered floating up, operate through the force of the table, with a similar effect honeysuckle, forsythia but focuses in clear stasis and elimination, honeysuckle longer cooling heat dissipation relieving pain, di by phase must be used, the effect is preferred. 常用于外感风热、温热病初起、疮痈肿毒,可用于乳痛、乳核、瘵疠。 Commonly used in exogenous wind-heat, warm early disease, carbuncle swollen drugs, can be used for breast pain, breast nuclear, Zhai Pandora. 连翘含甾醇、酚性成份、生物碱、皂甙、香豆精类,还有丰富的维生素P及少量挥发油。 Forsythia containing sterols, phenolic component, alkaloids, saponins, coumarins, is also rich in vitamin P and a small amount of volatile oil. 连翘具有较广的抗菌作用,所含维生素P可降低血管通透性,防止渗血;水煎剂有镇吐作用。 Forsythia has a wide antibacterial effect, contains vitamin P may be decreased vascular permeability, to prevent bleeding; water decoction of antiemetic effect.

白芍味苦酸性微寒,归肝、脾二经,具养血敛阴、柔肝止痛、平抑肝阳之效,白芍苦酸而阴柔,入肝经血分,能化阴补血、和经敛阴,补肝血而养经脉、敛阴精以和营卫,为肝家要药;且味性酸寒,能补能泄,补肝血、敛肝阳、疏脾土,调肝血以缓孪急,柔肝止痛而疗泄泻。 TGP bitter acid slightly cold, liver, spleen by two, with nourishing yin convergence, Rougan pain, stabilize the liver-yang effect, peony feminine bitter acids, hepatic blood points, can yin blood, and by grabbing yin, enrich blood and raise the meridians, grabbing sex fluid to and business health, liver home to the drug; and the taste of sour cold, can make energy drain, enrich blood, liver yang convergence, Shu spleen, liver blood transfer to slow twin anxious, Rougan pain and diarrhea treatment. 常用于肝血不足,月经不调、痛经、腹痛、腹泻、胸胁疼痛及营卫不和之自汗、盗汗。 Commonly used in liver blood deficiency, irregular menstruation, dysmenorrhea, abdominal pain, diarrhea, chest pain and Camp David is not and the spontaneous, night sweats. 本品含挥发油、苯甲酸、鞣质、芍药甙、牡丹酚、β-谷甾酸、芍药碱、树脂、脂肪油等。 This product contains volatile oil, benzoic acid, tannin, paeoniflorin, peony phenol, [beta] -sitosterol acid, alkali peony, resins, fatty oil. 水煎剂对痢疾杆菌、溶血型链球菌、肺炎双球菌、大肠杆菌、绿脓杆菌、金黄色葡萄球菌、伤寒杆菌等有抗菌和抑制作用;1∶3水浸剂对多种皮肤真菌有抑制作用;有抑制中枢性疼痛和脊髓性反射弧兴奋的作用;甘草有镇静、抑制末梢神经的作用,二者同用,可治疗中枢性或末梢性的肌肉痉挛以及因痉挛而引起的疼痛等症;临床证明,白芍治疗痢疾及肠胃蠕动而引起的腹痛有疗效。 Water decoction antibacterial and inhibition of dysentery bacillus, hemolytic Streptococcus pneumoniae, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus, Salmonella typhi, and the like; 1:3 flooding agent to inhibit various fungal skin effect; central pain inhibitory and excitatory effects spinal reflex arc; licorice sedation, inhibition of peripheral nerve, both with the use of, or to treat central or peripheral muscle spasms and pain caused by embolism due to spasm; clinically proven, white peony root to treat diarrhea and abdominal pain caused by gastrointestinal motility curative.

生地味甘苦性寒,归心、肝、肾经,具有清热滋阴、凉血止血、养阴生津之功。 Habitat taste joys cold, the heart, liver, kidney, Yin with heat, cooling blood to stop bleeding, YangYinShengJin power. 生地质润苦寒,其性平和,能清心热、滋阴液、泻腑热、滑大肠,通小便,且能泄阳明平火,凉血热而归经。 Run geological raw bitter cold, calm their properties, hot pure heart, nourishing liquid, heat diarrhea organs, colon slip, through the urine, and can discharge fire level Yang Ming, and go through the cooling heat. 主要用于血热妄行之温热病,热入血分之斑,疹症及消渴症;也可用于小便不通,月经过多等。 It is mainly used to warm blood heat extravasation disease spots per heat into the blood, rash disease and diabetes disease; also be used for urination, menorrhagia. 生地含地黄素、甘露醇、葡萄糖、铁质、维生素A等。 Flavin-containing raw land, mannitol, glucose, iron, vitamin A and the like. 生地对皮肤真菌有抑制作用;其提取物可促进血液凝固而有止血作用;有强心作用,中等剂量对蛙心有显著的强心作用,对衰弱的心脏更为明显,大剂量能使正常的蛙心中毒;有利尿作用,利尿的原因是于强心作用或与扩张肾脏血管有关。 Inhibition of fungal skin has habitat; the extract can promote blood coagulation and hemostasis; cardiotonic effect, middle dose has significant effects on cardiac frog heart, the heart of weakness more obvious, large doses can normally the frog heart poisoning; have a diuretic effect, the reason is diuretic in cardiac function or renal blood vessels associated with expansion.

茜草味苦性寒,归肝经,有凉血止血、活血祛瘀之效。 Madder bitter cold, the liver, cooling blood to stop bleeding, stasis effect. 茜草味苦气寒,善走血分,能清血中之热,消壅积之瘀,泻肝火以制阳,凉血热而和阴,为清热凉血之要药;且能行血气、疏经络、消瘀滞、通关节、利腰膝。 Madder bitter cold air, Blood good to go, the heat can clear the blood, the elimination stasis of blood stasis, diarrhea anger to produce a male, and the female heat cooling, to the drug to Qingreliangxue; Blood gas and can, Shu meridians, eliminate stasis, through the joint, Lee lassitude. 茜草功专凉血止血、行血通经,为止血而不留瘀之品。 Madder power post cooling bleeding, Blood Circulation pass through, without leaving stasis hemostatic products. 临床常用于血热妄行导致的各种出血症,另为妇科调经之良药。 Commonly used in clinical blood extravasation caused by various heat hemorrhagic disease, as other gynecological medicine of menstruation. 茜草含茜草素、茜素、伪紫茜素、茜草色素、茜根酸等。 Madder containing alizarin, alizarin, alizarin violet dummy, madder pigment, acid roots Sin. 茜草浸出液有止血作用,给家兔适量浸液有明显促进血液凝固作用,体外实验发现茜草对凝血有促进作用;茜草炒炭后对缩短小鼠出血时间比原生药显著;对金黄色葡萄球菌、大肠杆菌有抑制作用;水煎剂有抑制作用;水煎剂能对抗乙酰胆碱的收缩作用,水提取物对豚鼠子宫有收缩作用,临床亦有加强子宫收缩作用;有抗氧化及调节能量代谢作用,给小鼠的茜草提出物,可使心肌及脑中ATP含量明显增加,有利于能量代谢及氧效应的调节。 Madder leachate hemostasis, the immersion amount to significantly promote rabbit blood coagulation, blood coagulation in vitro was found to have a role in promoting madder; madder fried carbon after shortening bleeding time in mice significantly than the native drug; Staphylococcus aureus, Escherichia coli inhibition; inhibition decoction; decoction can antagonize the contractile effects of acetylcholine, aqueous extract of guinea pig uterine contraction, also strengthen the clinical effect of uterine contraction; antioxidant and regulation of energy metabolism, madder extract to mice, myocardium and brain ATP content can increase significantly, it helps to balance the effect of oxygen and energy metabolism.

白鲜皮味苦性寒,归脾、胃经,有清热解毒,祛风止痒之功效。 Bitter cold fresh white skin, spleen, stomach, there are detoxification, expelling wind itching effect. 白鲜皮气味甚烈,能彻上彻下,走表达里,燥湿清热,祛风止痒,为湿热疮汤常用之品。 Very strong smell of fresh white skin, under the able Toru Toru, go express, the heat and dampness, expelling wind itching, sores soup is hot and humid commonly used goods. 临床常用于湿热疮毒、风疹、湿疹、疥癣等。 Clinical commonly used in hot and humid sore, urticaria, eczema, scabies and so on. 白鲜皮浸出液对刺激发热的家兔有解热作用,对红色表皮癣菌等多种皮肤真菌有抑制作用。 Dictamni leachate antipyretic effects of fever in rabbits stimuli, inhibited red Epidermophyton and other fungal skin.

甘草味甘性平,归十二经,具有益气补中、清热解毒、祛痰止咳、缓急止痛、调和药性之效。 Sweet and licorice flat, twelve, having Qi fill in detoxification, expectorant cough, urgency and pain relief, reconcile herbs effect. 甘草味厚气浓,其性平和,能益气补虚、缓中健脾、通行百脉、滋养五脏、强壮肌肉、安神养心;且能散邪泻火、消除积热、解毒清痈;本品甘缓善行,善走诸经,能润燥养筋缓急;能缓中补虚、调和药味、缓解峻猛、固护正气。 Wei Hou licorice gas concentration, the nature of peace, to Qi tonic, slow in the spleen, pass the Lotus, nourish the five internal organs, strong muscles, soothe the nerves of Yang Xin; loose Xie Xie and can fire, eliminating the accumulated heat, detoxification clear carbuncle; the product slowly Gan deeds, good to go all over, can support tendons moistening priorities; to slow the tonic, harmonic taste, ease Jun Meng, solid protection upright. 临床常用于脾胃气虚、心血不足、胃肠气滞、热毒炽盛之疮疡肿毒、腹中挛急疼痛,还可用于调和药味、缓和烈性以及解食物、药物中毒等。 Commonly used in clinical spleen qi deficiency, lack of effort, gastrointestinal qi stagnation, excessive noxious heat of sores, unborn twin acute pain, can also be used to reconcile the taste, ease and potent solution food, drug poisoning. 甘草含有甘草甜素、甘草酸、甘草次酸、葡萄糖醛酸、钙盐等,甘草甜素及其钙盐的解毒作用很强,特别对白喉毒素有强大解毒作用,对于过敏性疾患、河豚毒、蚊毒皆有效果,其解毒机制是多方面的,包括葡萄糖醛酸的结合解毒作用,甘草次酸类的肾上腺皮脂素样作用,甘草甜素吸附作用等;甘草浸膏有抑制组织胺所引起的胃酸分泌作用;有抗胃酸及缓解胃肠平滑肌的作用,粉剂用于溃疡病,能在溃疡面形成薄膜而有保护作用;有似皮质激素作用;对结核杆菌有抑制作用;甘草煎剂外洗可治过敏性皮炎;甘草与金银花、连翘配伍可用于治疗热毒瘀结而致疮痈肿毒、红肿疼痛者。 Licorice contains glycyrrhizin, glycyrrhizin, glycyrrhetinic acid, glucuronic acid, calcium salt, calcium salt of glycyrrhizin and detoxification is very strong, especially strong detoxification of diphtheria toxin, for allergic disorders, tetrodotoxin mosquito Jie drug effects, which are many detoxification mechanism, including binding glucuronic acid detoxification, adrenal sebum-like effect of glycyrrhetinic acid, glycyrrhizin, adsorption and the like; licorice extract inhibit histamine caused by gastric acid secretion; anti-acid and relieve gastrointestinal smooth muscle, powders for ulcer disease, ulcers can form on the film and has a protective effect; the glucocorticoid-like effect; inhibition of Mycobacterium tuberculosis; licorice decoction washing can cure allergic dermatitis; liquorice, honeysuckle, forsythia compatibility useful for treating heat stagnancy caused carbuncle swollen poison, swelling and pain.

鹿角胶味甘咸性温,有补益肝肾、益精补血之效。 Antler sweet warm saltiness, tonic liver or kidney, blood effect. 主治肾气不足,虚劳赢瘦,腰痛,男子阳痿滑精,妇女子宫虚冷,带下,阴疽,含胶质、磷酸钙、氮化物及各种氨基酸等。 Indications kidney deficiency, consumptive thin win, back pain, impotence Hua Jing men, women virtual cold uterus, vaginal discharge, vaginal gangrene containing gum, calcium phosphate, nitrides, and various amino acids. 各种氨基酸含量为(%):天门冬氨酸5.352,苏氨酸1.969,丝氨酸2.586,谷氨酸9.606,脯氨酸11.548,甘氨酸19.182,丙氨酸2.462,半胱氨酸0.368,缬氨酸2.462,蛋氨酸0.170,亮氨酸2.932,异亮氨酸1.247,酪氨酸0.738,苯丙氨酸2.246,赖氨酸3.355,氨0.815,组氨酸0.705,精氨酸6.930,总量80.178,微量元素为(ppm):Cu 11,Zn 9,Pb 113,Ni 3(原子光谱法),Al 78.9,Fe 0.8,Mn 2.2,Ba 0.8,Ti 1.0(等离子体光谱法)。 Amino Acid Content of (%): aspartic acid 5.352, 1.969 threonine, serine 2.586, 9.606 glutamic acid, proline 11.548, 19.182 glycine, alanine, 2.462, 0.368 cysteine, valine 2.462 methionine 0.170, 2.932 leucine, isoleucine 1.247, 0.738 tyrosine, phenylalanine 2.246, 3.355 lysine, ammonia, 0.815, 0.705 histidine, arginine, 6.930, 80.178 total, trace elements (ppm): Cu 11, Zn 9, Pb 113, Ni 3 (atomic spectroscopy), Al 78.9, Fe 0.8, Mn 2.2, Ba 0.8, Ti 1.0 (plasma Spectrometry).

为进一步提高健脾益气、清热解毒、凉血止血的功效,本发明还包括:栀子3-10份,紫草3-10份,白茅根15-30份,槐花8-16份,小蓟15-30份。 To further enhance spleen Qi, detoxification, cooling bleeding effect, the present invention further comprises: 3-10 parts by gardenia, lithospermum 3-10 parts, 15-30 parts rhizome, SJ 8-16 parts, thistle 15-30 copies.

栀子味苦性寒,归心、肝、肺、胆、胃、三焦经,有泻火除烦、清热利湿、凉血止血、消肿之功效。 Gardenia bitter cold, the heart, liver, lung, gall bladder, stomach, triple burner, there is purging fire Chufan, heat and dampness, cooling blood to stop bleeding, swelling of the effect. 本品体性轻浮、气厚味降,能泻肺火、清心热、解郁热、行结气,且气清而寒,能解肌表、泻湿热、调气滞、利小便;还主降泄,能泻火凉血、行血消肿。 This product somatic frivolous, reducing gas Atsumi, can Xiefei fire, hot pure heart, stagnation heat, gas junction line, and clean air and cold, can Jieji table, diarrhea heat, transfer gas stagnation, diuresis; further down the main vent, can Xiehuo cooling blood, Blood Circulation swelling. 临床主要用于清泄三焦之火邪而除烦,亦可用于血热妄行、吐血衄血、外伤、火疮、丹毒等。 The main clinical use Qingxie triple burner fire evil and Chufan, heat can be used for blood extravasation, epistaxis vomiting, trauma, fire sores, erysipelas. 栀子含黄酮类、熊果酸、鞣质、藏红花酸、栀子甙、栀子次甙等,其水浸剂有抑制真菌作用;对吐血、衄血、血痢、下血、血淋、损伤血瘀等多种血症有较好疗效。 Gardenia containing flavonoids, ursolic acid, tannin, crocetin, Geniposide, gardenia secondary glycosides, which have a fungistatic effect flooding agent; for hematemesis, bloody diarrhea, blood, discredited, damage to blood stasis and other hyperlipidemia has a good effect.

紫草味甘性寒,归心、肝经。 Comfrey sweet and cold, the heart, the liver. 有凉血透疹、解毒疗疮之功。 Touzhen cooling blood, detoxification treatment and sore power. 紫草性寒、色紫入血,善清血分之热,能行血滞、凉血热、泻热毒、解痘毒,其性平和,凉血不竣,活而不妄,为解毒透疹之要药;且能清火邪、解热毒,去恶腐、敛水湿、消疮肿、杀疥虫、导大便、利水道。 Comfrey cold, color purple into the blood, hot blood per good clear, can xue stagnation, cooling heat, toxic heat diarrhea, chicken pox poison solution, the nature of peace, not cooling Jun, live without jump for detoxification through rash to the drug; and can clear the fire evil, antipyretic drugs, go bad rot, moisture convergence, elimination sores, kill scabies mites, feces guide, Lee waterways. 主要用于痘疹、斑疹紫暗之症,也可用于痈疮、疮疥、烫火伤、玫瑰斑疹等。 Mainly used for smallpox, spotted dark purple of the disease, can also be used carbuncle, sores, hot burns, rash and other roses. 紫草含紫草素(水解后形成紫草醌,是萘醌的衍生物,结构类似维生素K)、色素(紫草红)等。 Lithospermum containing shikonin (shikonin formed after hydrolysis, a derivative of naphthoquinone structure similar to vitamin K), the dye (Lithospermum red) and the like. 其浸液有抗皮肤真菌的作用;有缓和解热作用;有抗垂体促性腺激素及绒毛膜促性腺激素的作用,对绒毛膜上皮癌有一定的控制作用。 Which have anti-fungal skin immersion effect; moderating antipyretic effect; gonadotropin and anti-human chorionic gonadotropin action, have a controlling effect on choriocarcinoma.

白茅根味甘性寒,归肺、胃、膀胱经,有凉血止血、清热利尿之功。 Rhizome sweet and cold, lungs, stomach, bladder, cooling blood to stop bleeding, heat diuretic power. 本品甘寒多液,走血分、善利上下诸阳以析火,荡涤胃肠体热而和中,能泄胃火、除伏热、凉血热、散瘀结、生肺津、益脾胃,有清热而不燥、和中而不呆腻、凉血不留瘀的特点,为血热妄行、诸失血之要药;且能上清肺金、降肺气,下泄积热、利小便。 This product was Ganhan multiple walking Blood, which benefits the vertical resolution to fire all male, body heat cleaned and gastrointestinal, stomach fire vent can, in addition to the heat volts, cooling heat, stasis knot, green lung fluid, Yi stomach, with heat but not dry, and stay without greasy, cooling characteristics without leaving stasis, extravasation of blood heat, such bleeding to the drug; and can Qingfei on gold, lower lung, discharged accumulated heat, Lee urine. 临床主要通过泄火凉血、荡涤伏热而奏效。 Clinical mainly through Xiehuo cooling, heat and cleaned up the volts and worked. 常用于热证、吐血、衄血、尿血,还可用于热淋及消渴水肿之症。 Commonly used in heat syndrome, hematemesis, hematuria, and can be used for hot shower Diabetes edema disease. 白茅根含甘露醇、葡萄糖、果糖、蔗糖、柠檬、苹果酸、薏苡素、三萜成份、钾盐等。 Rhizome containing mannitol, glucose, fructose, sucrose, citric acid, malic acid, Coix hormone, triterpene composition, potassium salt. 对金黄色葡萄球菌、痢疾杆菌有抑制作用;白茅根的水浸剂试验于家兔,证明有利尿作用;白茅花水浸剂有缩短凝血时间及出血时间等,并能降低血管通透性。 Staphylococcus aureus, Shigella inhibition; Imperatae test in rabbits of flooding agent, a diuretic effect proved; Imperata flower flooding agent has shortened clotting time and bleeding time, and reduces vascular permeability.

槐花味苦性微寒,归肝、大肠经,有凉血止血、清肝泄火、降血压之功。 SJ bitter, slightly cold, the liver, large intestine, cooling blood to stop bleeding, Liver Xiehuo, lowering blood pressure function. 槐花体轻气薄,性主下行,善清上滞下、凉血坚阴,能泄肺逆、降肝火、泻心火、凉大肠、坚肾水、养阴血,为泻火凉血之佳品,以苦寒泻火、凉血养阴为其见长。 SJ thin body light gas, downstream of the main, the lower hysteresis good clear, strong cooling of the female, the reverse can vent lungs, livers, diarrhea Firelight, cool colon, kidney strong water, Yin blood, as the cooling Xiehuo share, with bitter cold purging fire, cooling blood nourishing yin and their reflexes. 临床主要用于血热妄行之出血证。 The main clinical use of blood heat Wang Xing bleeding card. 槐花含芸香甙(又名芦丁)、槐花甲素、槐花丙素(为甾醇化合物)、鞣质、绿色素、油脂、挥发油及维生素A类物质。 SJ containing rutin (also known as rutin), A prime Sophora japonica, Sophora C prime (sterol compound), tannins, green pigment, oil, volatile oil and vitamin A substances. 槐花煎剂对麻醉狗有暂时而又显著的降压作用。 Sophora decoction temporary but significant antihypertensive effect in anesthetized dogs. 槐花能缩短出血时间,炭炒后作用更甚。 SJ can shorten the bleeding time, after carbon fried role even more. 芸香甙有降低毛细血管脆性及毛细血管壁通透性作用。 Rutin has reduced the role of capillary fragility and permeability of capillary walls.

小蓟味甘性凉,归心、肝经,有凉血止血、消散痛肿及利尿之效。 Thistle sweet and cool, heart, liver, cooling blood to stop bleeding, swelling and pain dissipated diuretic effect. 小蓟性凉濡润走血分,能升能降、能破能止,尤以清热凉血、滋阴养血、消瘀行滞较为擅长,且能清火疏风以消肿、散火郁壅滞而除痈肿,为凉血止血之常用品,是通过清热凉血、泻火消肿而取效。 Thistle cool moisten go Blood, can go up or down, can break can stop, especially in the heat and cooling blood, nourishing yin, Xiaoyu stagnation is more good, and can clear fire to Shufeng swelling, scattered fire Yu stasis carbuncles and except for cooling bleeding of regular supplies, cooling by heat, purging fire swelling and take effect. 临床上常用于出血热证、解毒疮肿及湿热黄疸、肾炎等。 Commonly used in clinical hemorrhagic fever syndrome, detoxification sores and heat jaundice, nephritis. 小蓟含生物碱、皂甙等。 Thistle containing alkaloids, saponins. 小蓟能降低血液中胆固醇,收缩血管,缩短凝血时间;此外还有利胆和降血压作用;小蓟浸剂对肺炎双球菌、溶血性链球菌、白喉杆菌、金黄色葡萄球菌等均有抑制作用。 Thistle able to lower blood cholesterol, blood vessel contraction, shortening clotting time; in addition to lowering blood pressure and gallbladder; thistle infusion pneumococcus, hemolytic streptococcus, diphtheria bacillus, Staphylococcus aureus was inhibited .

为进一步提高对肾虚型过敏性紫癜的治疗效果,本发明还包括:熟地9-30份,何首乌9-25份,枸杞子6-15份。 To further improve the treatment of allergic purpura kidney deficiency, the present invention further comprises: 9-30 parts Rehmannia, 9-25 parts of Polygonum multiflorum, medlar 6-15 parts.

熟地味甘性微温,归心、肝、肾经,具有补血调经、滋阴补肾之效。 Rehmannia sweet and slightly warm, heart, liver, kidney, with blood to regulate menstruation, nourishing the kidney effect. 熟地苦甘而温,质润滋腻,能养五脏、化阴血、调肝气、养心血,为血中之血药、补血调经之佳品;能补肾生精、封填骨髓,为峻补肝肾之要药。 Rehmannia Kugan and temperature, quality-run AIDS tired, can raising the five, of Yin, adjusting liver, raising efforts, the blood is blood, the blood of menstruation share; Bushenshengjing can, sealing fill the bone marrow, as Bugan Jun kidney to the drug. 临床主要用于血虚诸证及肝肾阴虚、骨蒸潮热、盗汗、目昏消渴等。 The main clinical deficiency Syndromes for liver and kidney, bone steaming hot flashes, night sweats, head faint diabetes and the like. 熟地含梓醇地黄素、维生素A类物质、糖类及氨基酸等。 Rehmannia Catalpol flavin-containing vitamin A substances, sugars and amino acids. 熟地酒浸剂对大鼠甲醛性关节炎有明显的抑制作用并有显著的抗增性、渗出作用;药理研究证明,本品还有强心、利尿及抑制血糖作用。 Rehmannia Jiujin agents are formaldehyde significantly inhibited arthritis in rats and have significant anti-proliferative properties, exudation; pharmacological studies have shown that this product also cardiotonic effect and inhibition of glucose.

何首乌味甘苦涩性微温,归肝、肾经。 Polygonum sweet and bitter tepid, liver, kidney. 有补血生精、通便解毒作用。 There spermatogenic blood, detoxification laxative. 何首乌苦甘而涩、温而不燥、化阴生血、固涩精气、善补肝肾、健筋骨、乌须发,为补血益精之良药;且性主降泄,能养血润燥、泄热解毒、善疗疮痈瘰疠。 Polygonum Kugan and astringent, warm but not dry, yin blood, Guse essence, good liver and kidney, spleen and bones, black hair, blood essence of the medicine; and leakage of the main drop, nourishing and moistening, Xiere detoxification, good treatment and sore carbuncle scrofulous. 临床常用于肝肾不足而致血虚精枯之症,还可用于津枯便秘、痰热所致之瘰疠、疮痈、肠风下血等到症。 Commonly used in clinical kidney caused insufficient fine dry deficiency disease, may also be used Tianjin dry constipation, caused by the scrofulous phlegm, carbuncle, intestinal wind blood until disease. 何首乌含蒽醌衍生物,以大黄酚及大黄泻素为主,其次为大黄酸、甲醚等,并含卵磷脂等,制首乌能使切除胃上腺饥饿小鼠肝糖元升高;其所含卵磷脂为构成神经组织、血球及其它细胞所必须的原料;能减少家兔肠道胆固醇的吸收,阻止胆固醇在肝内沉积,缓解动脉粥样硬化的形成;对离体蛙心有兴奋作用,特别对疲劳的心脏强心作用显著;因含蒽醌类,故有泻下作用,能骤减神经的时值,使神经兴奋,并能增加肌肉的时值,使肌肉麻痹;此外尚发现何首乌有类似肾上腺皮质激素样作用;对结核杆菌、福氏痢疾杆菌有抑制作用。 Polygonum anthraquinone derivatives, phenol and rhubarb purgative main elements, followed by rhein, ether and the like, and the like containing lecithin, prepared Radix enable the glands excised stomach hunger element mice increased glycogen; lecithin is a configuration which contains nervous tissue, blood cells and other necessary raw materials; can reduce the intestinal absorption of cholesterol rabbit, prevent deposition of cholesterol in the liver, ease the formation of atherosclerosis; on isolated frog heart excitatory effects, particularly cardiac inotropic action on the significant fatigue; because it contains anthraquinones, therefore, purgative effects, can be a time when plunged nerves, nerve excitement, and to increase the time when the muscle, muscle paralysis; furthermore Polygonum still found a similar adrenal cortical hormone-like effect; Mycobacterium tuberculosis, Shigella flexneri inhibited.

枸杞子味甘性平,归肝、肾经,有滋补肝肾、益精明目之效。 Wolfberry sweet nature, liver, kidney, nourishing the liver and kidney, smart head effect. 枸杞子味甘性平,质地滋润,能补肝血、益肾精、扶阳气、壮筋骨,为养血补精之要药;且入肝肾能补血生精、润养五脏、壮神退热、养肝明目。 Wolfberry sweet nature, texture, moisture, you can enrich blood, kidney essence, Yang Fu, strong bones, to fill fine nourishing to the drug; and the liver and kidney to blood spermatogenic, raising the five run, antipyretic strong God , Liver eyesight. 临床上常用于肝肾精血亏、阳痿者,与何首乌配伍益精血;还用于腰脊酸痛、须发早白、眼目昏花、下泪等症。 Used clinically in the liver and kidney and blood loss, impotence, and Polygonum essence and blood compatibility; further configured lumbar pain, premature graying, eyes dim, tears embolism. 枸杞子含胡萝卜素、维生素B1、B2、C、烟酸、钙、磷、铁以及β-谷甾醇、亚油酸等。 Wolfberry carotene, vitamin B1, B2, C, niacin, calcium, phosphorus, iron, and β- sitosterol, linoleic acid and the like. 本品有降低血糖的作用,有轻度抑制脂肪在肝内沉着和促进肝细胞再生并能降低体内胆固醇的作用。 This product has the effect of lowering blood sugar, mild inhibition of fatty deposits in the liver and promote liver regeneration and can lower cholesterol in the body.

为提高对关节型过敏性紫癜的治疗效果,本发明还包括秦艽6-12份,独活3-10份。 To improve the treatment of allergic purpura articulated, the present invention further comprises 6-12 parts Gentiana, independent living 3-10 parts.

秦艽性苦辛性微寒,入胃、肝、胆经。 Gentiana of Kuxin slightly cold, stomach, liver, gall bladder. 具有祛风止痛、退热除蒸之效。 Qufengzhitong having, in addition antipyretic effect was evaporated. 秦艽苦而不燥、辛能宣散,为风药中之润剂;且拿祛风胜湿、舒筋通络、流利关节、和血止痛;且能清热邪、凉疳热、除湿热、利小便;本品以治下肢关节热痛为主,兼利二便。 Gentiana bitter but not dry, can be declared scattered octyl, wind drugs of humectants; and take expelling wins wet, Shujin network, smooth joints, blood, and pain; evil and can heat, cold heat rickets, in addition to heat, Lee urine; this product to heat treatment of lower extremity joint pain based, and Lee two. 临床上主要用于风湿、肢节疼痛、筋脉孪急等证,亦可用于中风、肠风便血等。 Clinically for rheumatism, limb pain, twin tendons and other emergency card, can be used for stroke, hematochezia like. 秦艽生物碱甲有退热、镇静、镇痛和抗炎作用,实验于白鼠,证明有治关节炎作用;有一定的抗过敏和抗组织胺作用,还能使毛细血管渗透性有明显降低;水和乙醇浸出液有降压作用;乙醇浸出液还对炭疽杆菌、金黄色葡萄球菌、肺炎杆菌、痢疾杆菌、伤寒杆菌、变形杆菌等有抗菌作用;秦艽对动物甲醛性或蛋白性关节炎的疗效较水杨酸为强。 A Gentiana alkaloids have fever, sedative, analgesic and anti-inflammatory effects, experiments on mice, the role proved to cure arthritis; there are some anti-allergic and anti-histamine effect, but also significantly reduce the capillary permeability; water and ethanol leaching solution hypotensive effect; ethanol leachate also has antibacterial activity against Bacillus anthracis, Staphylococcus aureus, Klebsiella pneumoniae, Shigella, Salmonella, Proteus, and the like; Gentiana effect on animal formaldehyde or protein arthritis than salicylic acid is strong.

独活味辛苦性微温,人肝、肾膀胱经。 Independent living taste hard tepid, human liver, kidney and bladder. 有祛风胜湿止痛、解表散寒的功效。 Qufeng wins wet pain, relieving effect of cold. 独活辛香走窜,升中有降,能散风邪、除伏风,通经络、利关节、胜湿气、止疼痛、开腠理、透毛窍,善治腰脊下肢诸痹痛。 Spicy take channeling living alone, up there in the fall, pathogenic wind energy spread, except volt wind, the flow of qi, Lee joints, moisture wins, only pain, open Cou, through the hair orifices, good governance lumbar various lower limb arthralgia. 临床主要用于痹症,还可用于风寒头痛、腰痛、中风及痈疮初起等,与泰艽、羌活及其它活血祛瘀药配伍可治疗紫癜性下肢关节内出血性疼痛。 Mainly used in clinical arthralgia, but also for cold, headache, back pain, stroke and early carbuncle, etc., and Thailand macrophylla, Notopterygium stasis drug compatibility and other treatable with purpura lower extremity joint pain, internal bleeding. 独活含挥发油、当归醇、佛手柑内脂等,据药理研究,独活有抗关节炎、镇痛、镇静及催眠作用,并能直接扩张血管、降低血压,有兴奋中枢神经作用。 Duhuo containing volatile oil, angelica alcohol, the fat and the like bergamot, According to pharmacological research, independent living anti-arthritic, analgesic, sedative and hypnotic effects, and can directly dilate blood vessels, lowering blood pressure, central nervous system stimulant effect.

为提高对胃肠型过敏性紫癜的治疗效果,本发明还包括:乌药3-12份,枳壳12-30份。 In order to improve the therapeutic effect on gastrointestinal allergic purpura, the present invention further comprises: 3-12 parts of Lindera, 12-30 parts of Citrus aurantium.

乌药味辛性温,归肺、脾、肾、膀胱经。 Lindera spicy and warm, lungs, spleen, kidney, bladder. 具有行气止痛、温肾散寒之功效。 A line of gas pain, Warming cold effect. 乌药辛开温通,上行脾肺、下达肾与膀胱,通理上下诸气,能顺气降逆,宽中快膈、疏散凝滞、散寒止痛;且温通行气,无处不达,能温肾气、散冷气、助气化、固膀胱。 Warming Acrid Lindera, up Insufficiency, issued kidney and bladder, and down through the various processing gas, the gas can Jiangni along a width of the diaphragm fast evacuation stagnate, and cold pain; and warm air passage, up everywhere, to warm kidney, loose cold air to help vaporize the solid bladder. 本品长于疏理胸腹邪逆之气,散寒暖肾、通行膀胱冷气,临床常用于脘腹诸痛、气滞寒郁性疼痛等,还可用于上气喘急、遗尿、尿频及中风等症。 This product is longer than the inverse of evil Reorganizing abdominal gas, warm and cold kidney, bladder cool air passage, all commonly used in clinical abdominal pain, cold air stagnation depressive pain, but also for the acute asthma, enuresis, frequent urination, and stroke, embolism . 乌药含生物碱及挥发油,挥发油中主要有乌药烷、乌药烃、乌药醇、乌药酸、乌药醇酮、乌药内脂、龙脑等。 Lindera containing alkaloids and volatile oil, volatile oil in the main alkoxy Lindera aggregata hydrocarbons, alcohols Lindera aggregata acid, a ketone alcohol aggregata, the fat aggregata, borneol and the like. 用乌药长期喂大鼠可使体重增加较快,龙脑可发汗、兴奋、镇痉、驱虫等。 Lindera rats fed with long-term weight gain can make faster, borneol be sweating, excitement, antispasmodic, deworming and so on.

枳壳味苦辛性温,归胃、脾经,具有行气消积,消痰除痞之功效。 Citrus aurantium Bitterpungent warm, the stomach, spleen, consumer product gas line having, phlegm effect in addition to the swelling of the liver. 枳壳气香味厚、走而不守、善泻胃实以开坚结、行瘀滞而调气机。 Citrus aurantium thick smell of gas, rather than keep walking, good diarrhea stomach real hard to open the knot, stasis and regulating qi machine. 能破坚结、消胀满、开痰癖、逐痰水、荡腑道、通便秘。 Kennedy junction can break, eliminate puffiness, addiction open sputum, phlegm by water, organs swing path, through constipation. 本品最宜于积滞内停、气机阻滞而见痞满、胀痛诸症,临床主要用于脾胃气滞、痰结停滞、胸中及热结便秘等,亦可用于泻痢、产后腹痛等。 This product is best adapted to the stagnation stop, air-block and see fullness, pain Zhu Zheng, mainly used in clinical spleen stagnation, sputum knot stagnation, heat in the chest and constipation, can be used for dysentery, postpartum abdominal pain. 枳壳含枸橘甙、柚皮甙、枸橘素、挥发油(β-月桂烯、α-蒎烯、辛醛、十二烷醛)等。 Fructus Poncirus containing glycosides, naringin, Poncirus hormone, volatile oil ([beta] myrcene, pinene alpha], octyl aldehyde, dodecyl aldehyde) and the like. 枳壳煎剂对子宫有显著兴奋作用,能使子宫收缩有力,增加其紧张力,甚至出现强直性收缩;且对胃肠有兴奋作用,能使胃肠蠕动收缩节律而有力,对乙酰胆碱引起的兔肠痉挛有拮抗作用;枳壳还有抗过敏作用,能抑制过敏介质的释放。 Citrus aurantium decoction of the uterus significant stimulant, can make a strong contraction of the uterus, increasing the tension force, even tonic contraction; and gastrointestinal stimulant, can shrink the stomach and intestines and powerful rhythm, causing acetylcholine rabbit intestinal spasm antagonism; Citrus aurantium have anti-allergic effects, can inhibit the release of allergy mediators.

本发明所述的治疗过敏性紫癜的药具有组方合理,可收到兼治各种类型过敏性紫癜的效果,同时有服用方便、无毒副作用、价格便宜、减少患者经济负担的特点,并具有疗程短、疗效高且不复发等优点。 Treating drug allergic purpura the present invention has reasonable prescription, you can receive various types rid of the effect of allergic purpura, while easy to take, no toxic side effect, cheap, reduce the economic burden on the patient characteristics, and has short course, high efficacy advantage without recurrence. 服用2-4个月,95%以上的过敏性紫癜均能收到良好的临床效果。 Take 2-4 months, more than 95% of allergic purpura can receive good clinical results.

为了更好地理解与实施,下面结合实施例进一步说明如下:例1,按黄芪10kg,党参10kg,白术3kg,灵芝3kg,当归3kg,水牛角5kg,三七3kg,金银花10kg,连翘6kg,白芍9kg,生地9kg,茜草10kg,白鲜皮4kg,甘草2kg,鹿角胶5kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按每包12g的规格,分装成袋即成。 For a better understanding the embodiment, further described below in conjunction with the following embodiments: Example 1, by Astragalus 10kg, Codonopsis 10kg, Atractylodes 3kg, Ganoderma lucidum 3kg, Angelica 3kg, buffalo 5kg, thirty-seven 3kg, honeysuckle 10kg, forsythia 6kg, 9kg peony, habitat 9kg, madder 10kg, the proportion of fresh white skin 4kg, licorice 2kg, 5kg antler, the above-described various drugs accurately weighed, mixed by a grinder, through a fine screen mesh 100, 12g per package of specifications, packing into bags Serve.

例2,按黄芪20kg,党参20kg,白术20kg,灵芝10kg,当归20kg,水牛角30kg,三七4kg,金银花30kg,连翘10kg,白芍14kg,生地20kg,茜草12kg,白鲜皮10kg,甘草6kg,鹿角胶12kg的比例,准确称取上述各种药物,加水浸透为准浸泡24小时,放入锅中,煎煮2小时,弃去药渣的2/3,将余下的药渣、药液一起放入夹层锅中煮至药液于涸后,再放入真空于燥机中烘干,将干燥后的药物经粉碎机粉碎后过100目细筛,按0.5g的规格将药粉装入医用胶囊内,每60粒装成一瓶即成。 Example 2, according Astragalus 20kg, Codonopsis 20kg, Atractylodes 20kg, Ganoderma lucidum 10kg, Angelica 20kg, buffalo 30kg, thirty-seven 4kg, honeysuckle 30kg, forsythia 10kg, 14kg peony, habitat 20kg, 12kg madder, Dictamni 10kg, licorice 6kg, 12kg antler ratio of the above various drugs accurately weighed, whichever is soaked with water soak for 24 hours, into the pot, boiling for 2 hours 2/3 dregs discarded, the remaining dregs, medicine was placed in a jacketed kettle with liquid after boil dry, then placed in a vacuum drying machine drying, the dried drug after fine grinder with a 100 mesh sieve, according to the specifications of the powder loaded 0.5g within the medical capsule, into each bottle of 60 tablets Serve.

例3,按黄芪30kg,党参30kg,白术30kg,灵芝15kg,当归30kg,水牛角60kg,三七5kg,金银花60kg,连翘16kg,白芍18kg,生地30kg,茜草15kg,白鲜皮15kg,甘草10kg,鹿角胶20kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按药粉:炼蜜=4∶1的比例放入搅拌机中搅拌均匀,按丸量9g的规格用制丸机制成药丸即成。 Example 3, according Astragalus 30kg, Codonopsis 30kg, Atractylodes 30kg, Ganoderma lucidum 15kg, Angelica 30kg, buffalo 60kg, thirty-seven 5kg, honeysuckle 60kg, 16kg forsythia, peony 18kg, habitat 30kg, madder 15kg, Dictamni 15kg, licorice 10kg, 20kg antler ratio of the above various drugs accurately weighed, mixed by a grinder, a 100 mesh fine screen, press powder: mixing honey into the blender at a ratio of 4:1 stir, the amount of press pellets 9g specifications into pills Serve with pill mechanism.

例4,按黄芪15kg,党参15kg,白术5kg,灵芝5kg,当归5kg,水牛角20kg,三七3.3kg,金银花20kg,连翘8kg,白芍12kg,生地12kg,茜草11kg,白鲜皮6kg,甘草4kg,鹿角胶7kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按每包12g的规格,分装成袋即成。 Example 4, according Astragalus 15kg, Codonopsis 15kg, Atractylodes 5kg, Ganoderma lucidum 5kg, Angelica 5kg, buffalo 20kg, 3.3kg thirty-seven, honeysuckle 20kg, forsythia 8kg, 12kg peony, habitat 12kg, 11kg madder, Dictamni 6kg, licorice 4kg, 7kg antler ratio, accurate Weigh the above various drugs, mixing the grinder, through a fine screen mesh 100, 12g per package specifications, dispensed into bags Serve.

例5,按黄芪18kg,党参18kg,白术18kg,灵芝8kg,当归18kg,水牛角25kg,三七3.5kg,金银花25kg,连翘9kg,白芍13kg,生地18kg,茜草11.5kg,白鲜皮8kg,甘草5kg,鹿角胶9kg的比例,准确称取上述各种药物,加水浸透为准浸泡24小时,放入锅中,煎煮2小时,弃去药渣的2/3,将余下的药渣、药液一起放入夹层锅中煮至药液干涸后,再放入真空干燥机中烘干,将干燥后的药物经粉碎机粉碎后过100目细筛,按0.5g的规格将药粉装入医用胶囊内,每60粒装成一瓶即成。 Example 5, according to 18kg Radix Astragali, 18kg Radix Codonopsis, Atractylodes 18kg, 8kg Ganoderma lucidum, Angelica 18kg, buffalo 25kg, 3.5kg thirty-seven, honeysuckle 25kg, 9kg forsythia, peony 13kg, 18kg habitat, madder 11.5kg, 8kg Dictamni , licorice 5kg, 9kg antler ratio of the above various drugs accurately weighed, whichever is soaked with water soak for 24 hours, into the pot, boiling for two hours, dregs discarded 2/3 of the remaining dregs after the chemical solution into a jacketed kettle boil dry with liquid, and then placed in a vacuum dryer drying, the dried drug after fine grinder with a 100 mesh sieve, according to the specifications of the powder loaded 0.5g within the medical capsule, into each bottle of 60 tablets Serve.

例6,按黄芪25kg,党参25kg,白术25kg,灵芝13kg,当归25kg,水牛角50kg,三七4.5kg,金银花50kg,连翘13kg,白芍16kg,生地25kg,茜草13kg,白鲜皮13kg,甘草8kg,鹿角胶15kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按药粉:炼蜜=4∶1的比例放入搅拌机中搅拌均匀,按丸量9g的规格用制丸机制成药丸即成。 Example 6, according Astragalus 25kg, Codonopsis 25kg, Atractylodes 25kg, 13kg Ganoderma lucidum, Angelica 25kg, buffalo 50kg, 4.5kg thirty-seven, honeysuckle 50kg, 13kg forsythia, peony 16kg, habitat 25kg, madder 13kg, 13kg Dictamni, licorice 8kg, antler ratio of 15kg, the above-described various drugs accurately weighed, mixed by a grinder, a 100 mesh fine screen, press powder: mixing honey into the blender at a ratio of 4:1 stir, pill press 9g amount specifications into pills Serve with pill mechanism.

例7,按黄芪10kg,党参10kg,白术3kg,灵芝3kg,当归3kg,水牛角5kg,三七3kg,金银花10kg,连翘6kg,白芍9kg,生地9kg,茜草10kg,白鲜皮4kg,甘草2kg,鹿角胶5kg,栀子3kg,紫草3kg,白茅根15kg,槐花8kg,小蓟15kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按每包12g的规格,分装成袋即成。 Example 7. The Astragalus 10kg, Codonopsis 10kg, Atractylodes 3kg, Ganoderma lucidum 3kg, Angelica 3kg, buffalo 5kg, thirty-seven 3kg, honeysuckle 10kg, forsythia 6kg, 9kg peony, habitat 9kg, madder 10kg, Dictamni 4kg, licorice 2kg, antler 5kg, gardenia 3kg, comfrey 3kg, 15kg rhizome, SJ 8kg, thistle ratio of 15kg, the above-described various drugs accurately weighed, mixed by a grinder, a 100 mesh fine sieve, press 12g per package specifications, dispensed into bags Serve.

例8,按黄芪20kg,党参20kg,白术20kg,灵芝10kg,当归20kg,水牛角30kg,三七4kg,金银花30kg,连翘10kg,白芍15kg,生地20kg,茜草12kg,白鲜皮10kg,甘草6kg,鹿角胶12kg,栀子5kg,紫草5kg,白茅根20kg,槐花10kg,小蓟20kg的比例,准确称取上述各种药物,加水浸透为准浸泡24小时,放入锅中,煎煮2小时,弃去药渣的2/3,将余下的药渣、药液一起放入夹层锅中煮至药液干涸后,再放入真空干燥机中烘干,将干燥后的药物经粉碎机粉碎后过100目细筛,按0.5g的规格将药粉装入医用胶囊内,每60粒装成一瓶即成。 Example 8, according Astragalus 20kg, Codonopsis 20kg, Atractylodes 20kg, Ganoderma lucidum 10kg, Angelica 20kg, buffalo 30kg, thirty-seven 4kg, honeysuckle 30kg, forsythia 10kg, peony 15kg, habitat 20kg, 12kg madder, Dictamni 10kg, licorice 6kg, 12kg antler, gardenia 5kg, comfrey 5kg, 20kg rhizome, SJ 10kg, 20kg thistle ratio of the above various drugs accurately weighed, whichever is soaked with water soak for 24 hours, into the pot, frying after boiling for 2 hours 2/3 dregs discarded, the remaining dregs, liquid chemical into a jacketed kettle boil dry together, dried and then placed in a vacuum dryer, the dried drug after fine grinding mill with a 100 mesh sieve, according to the specifications of 0.5g of powder loaded into the capsule medical, into each bottle of 60 tablets Serve.

例9,按黄芪30kg,党参30kg,白术30kg,灵芝15kg,当归30kg,水牛角60kg,三七5kg,金银花60kg,连翘16kg,白芍18kg,生地30kg,茜草15kg,白鲜皮15kg,甘草10kg,鹿角胶20kg,栀子10kg,紫草10kg,白茅根30kg,槐花16kg,小蓟30kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按药粉∶炼蜜=4∶1的比例放入搅拌机中搅拌均匀,按丸量9g的规格用制丸机制成药丸即成。 9. The Astragalus 30kg, Codonopsis 30kg, Atractylodes 30kg, Ganoderma lucidum 15kg, Angelica 30kg, buffalo 60kg, thirty-seven 5kg, honeysuckle 60kg, 16kg embodiment forsythia, peony 18kg, habitat 30kg, madder 15kg, Dictamni 15kg, licorice 10kg, antler 20kg, gardenia 10kg, comfrey 10kg, 30kg rhizome, SJ 16kg, 30kg thistle ratio of the above various drugs accurately weighed, mixed by a grinder, a 100 mesh fine sieve, press powder: mixing honey into the blender at a ratio of 4:1 stir, according to the amount of standard pellets into pills Serve with 9g pill mechanism.

例10,按黄芪15kg,党参15kg,白术15kg,灵芝5kg,当归15kg,水牛角20kg,三七3.3kg,金银花20kg,连翘8kg,白芍12kg,生地12kg,茜草11kg,白鲜皮6kg,甘草4kg,鹿角胶7kg,栀子3kg,紫草3kg,白茅根15kg,槐花8kg,小蓟15kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按每包12g的规格,分装成袋即成。 Example 10, according Astragalus 15kg, Codonopsis 15kg, Atractylodes 15kg, Ganoderma lucidum 5kg, Angelica 15kg, buffalo 20kg, 3.3kg thirty-seven, honeysuckle 20kg, forsythia 8kg, 12kg peony, habitat 12kg, 11kg madder, Dictamni 6kg, licorice 4kg, 7kg antler, gardenia 3kg, 3kg, 15kg rhizome, SJ 8kg, 15kg Radix thistle ratio of the above various drugs accurately weighed, mixed by a grinder, through a fine screen mesh 100, 12g per package specifications, dispensed into bags Serve.

例11,按黄芪18kg,党参18kg,白术18kg,灵芝8kg,当归18kg,水牛角25kg,三七3.5kg,金银花25kg,连翘9kg,白芍13kg,生地18kg,茜草11.5kg,白鲜皮8kg,甘草5kg,鹿角胶9kg,栀子5kg,紫草5kg,白茅根20kg,槐花10kg,小蓟20kg的比例,准确称取上述各种药物,加水浸透为准浸泡24小时,放入锅中,煎煮2小时,弃去药渣的2/3,将余下的药渣、药液一起放入夹层锅中煮至药液干涸后,再放入真空干燥机中烘干,将干燥后的药物经粉碎机粉碎后过100目细筛,按0.5g的规格将药粉装入医用胶囊内,每60粒装成一瓶即成。 Example 11. The Astragalus 18kg, 18kg Radix Codonopsis, Atractylodes 18kg, 8kg Ganoderma lucidum, Angelica 18kg, buffalo 25kg, 3.5kg thirty-seven, honeysuckle 25kg, 9kg forsythia, peony 13kg, 18kg habitat, madder 11.5kg, 8kg Dictamni , licorice 5kg, 9kg antler, gardenia 5kg, comfrey 5kg, 20kg rhizome, SJ 10kg, 20kg thistle ratio of the above various drugs accurately weighed, whichever is soaked with water soak for 24 hours, into the pot , boiling for 2 hours 2/3 dregs discarded, the remaining dregs, after the chemical liquid together into a jacketed kettle and cook until dry, then placed in a vacuum dryer drying, the dried after pharmaceutical grinder through a fine screen mesh 100, according to the specifications of 0.5g of powder loaded into the capsule medical, into each bottle of 60 tablets Serve.

例12,按黄芪25kg,党参25kg,白术25kg,灵芝13kg,当归25kg,水牛角50kg,三七4.5kg,金银花50kg,连翘13kg,白芍16kg,生地25kg,茜草13kg,白鲜皮13kg,甘草8kg,鹿角胶15kg,栀子10kg,紫草10kg,白茅根30kg,槐花16kg,小蓟30kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按药粉∶炼蜜=4∶1的比例放入搅拌机中搅拌均匀,按丸量9g的规格用制丸机制成药丸即成。 Example 12, according Astragalus 25kg, Codonopsis 25kg, Atractylodes 25kg, 13kg Ganoderma lucidum, Angelica 25kg, buffalo 50kg, 4.5kg thirty-seven, honeysuckle 50kg, 13kg forsythia, peony 16kg, habitat 25kg, madder 13kg, 13kg Dictamni, licorice 8kg, antler 15kg, gardenia 10kg, comfrey 10kg, 30kg rhizome, SJ 16kg, 30kg thistle ratio of the above various drugs accurately weighed, mixed and pulverized by the pulverizer, through a fine screen mesh 100, press powder: mixing honey into the blender at a ratio of 4:1 stir, according to the amount of standard pellets into pills Serve with 9g pill mechanism.

例13,按黄芪10kg,党参10kg,白术3kg,灵芝3kg,当归3kg,水牛角5kg,三七3kg,金银花10kg,连翘6kg,白芍9kg,生地9kg,茜草10kg,白鲜皮4kg,甘草2kg,鹿角胶5kg,栀子3kg,紫草3kg,白茅根15kg,槐花8kg,小蓟15kg,熟地9kg,何首乌9kg,枸杞子6kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按每包12g的规格,分装成袋即成。 13. The Astragalus 10kg, Codonopsis 10kg, Atractylodes 3kg, Ganoderma lucidum 3kg, Angelica 3kg, buffalo 5kg, thirty-seven 3kg, honeysuckle 10kg, forsythia embodiment 6kg, 9kg peony, habitat 9kg, madder 10kg, Dictamni 4kg, licorice 2kg, antler 5kg, gardenia 3kg, comfrey 3kg, rhizome 15kg, SJ 8kg, thistle 15kg, 9kg Rehmannia, Polygonum 9kg, medlar 6kg ratio, the above-described various drugs accurately weighed, crushed after mixing pulverized, a fine screen over 100 mesh, 12g per package specifications, dispensed into bags Serve.

例14,按黄芪20kg,党参20kg,白术20kg,灵芝10kg,当归20kg,水牛角30kg,三七4kg,金银花30kg,连翘10kg,白芍15kg,生地20kg,茜草12kg,白鲜皮10kg,甘草6kg,鹿角胶12kg,栀子5kg,紫草5kg,白茅根20kg,槐花10kg,小蓟20kg,熟地20kg,何首乌18kg,枸杞子10kg的比例,准确称取上述各种药物,加水浸透为准浸泡24小时,放入锅中,煎煮2小时,弃去药渣的2/3,将余下的药渣、药液一起放入夹层锅中煮至药液干涸后,再放入真空干燥机中烘干,将干燥后的药物经粉碎机粉碎后过100目细筛,按0.5g的规格将药粉装入医用胶囊内,每60粒装成一瓶即成。 Example 14. A Astragalus 20kg, Codonopsis 20kg, Atractylodes 20kg, Ganoderma lucidum 10kg, Angelica 20kg, buffalo 30kg, thirty-seven 4kg, honeysuckle 30kg, forsythia 10kg, peony 15kg, habitat 20kg, 12kg madder, Dictamni 10kg, licorice 6kg, 12kg antler, gardenia 5kg, comfrey 5kg, rhizome 20kg, 10kg SJ, thistle 20kg, Rehmannia 20kg, 18kg Polygonum multiflorum, medlar 10kg ratio, the above-described various drugs accurately weighed, soaked with water prevail after 24 hours of immersion into the pot, boiling for 2 hours to 2/3 dregs discarded, the remaining dregs, liquid chemical into a jacketed kettle boil dry together, then put in a vacuum dryer in drying, the dried drug after fine grinder with a 100 mesh sieve, according to the specifications of 0.5g of powder loaded into the capsule medical, into each bottle of 60 tablets Serve.

例15,按黄芪30kg,党参30kg,白术30kg,灵芝15kg,当归30kg,水牛角60kg,三七5kg,金银花60kg,连翘16kg,白芍18kg,生地30kg,茜草15kg,白鲜皮15kg,甘草10kg,鹿角胶20kg,栀子10kg,紫草10kg,白茅根30kg,槐花16kg,小蓟30kg,熟地30kg,何首乌25kg,枸杞子15kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按药粉∶炼蜜=4∶1的比例放入搅拌机中搅拌均匀,按丸量9g的规格用制丸机制成药丸即成。 15, according Astragalus 30kg, Codonopsis 30kg, Atractylodes 30kg, Ganoderma lucidum 15kg, Angelica 30kg, buffalo 60kg, thirty-seven 5kg, honeysuckle 60kg, 16kg embodiment forsythia, peony 18kg, habitat 30kg, madder 15kg, Dictamni 15kg, licorice 10kg, antler 20kg, gardenia 10kg, comfrey 10kg, rhizome 30kg, 16kg SJ, thistle 30kg, Rehmannia 30kg, Polygonum 25kg, 15kg medlar ratio accurately Weigh the above various drugs, mixing the pulverized pulverized, a fine screen over 100 mesh, press powder: mixing honey into the blender at a ratio of 4:1 stir, according to the amount of standard pellets into pills Serve with 9g pill mechanism.

例16,按黄芪15kg,党参15kg,白术15kg,灵芝5kg,当归15kg,水牛角20kg,三七3.3kg,金银花20kg,连翘8kg,白芍12kg,生地12kg,茜草1ikg,白鲜皮6kg,甘草4kg,鹿角胶7kg,栀子3kg,紫草3kg,白茅根15kg,槐花8kg,小蓟15kg,熟地15kg,何首乌12kg,枸杞子8kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按每包12g的规格,分装成袋即成。 Example 16, according Astragalus 15kg, Codonopsis 15kg, Atractylodes 15kg, Ganoderma lucidum 5kg, Angelica 15kg, buffalo 20kg, 3.3kg thirty-seven, honeysuckle 20kg, forsythia 8kg, peony 12kg, 12kg habitat, madder 1ikg, Dictamni 6kg, licorice 4kg, 7kg antler, gardenia 3kg, comfrey 3kg, rhizome 15kg, 8kg SJ, thistle 15kg, Rehmannia 15kg, 12kg Polygonum multiflorum, medlar 8kg proportion Weigh accurately the above-described various drugs, mixing the grinder to a 100 mesh fine mesh, 12g per package specifications, dispensed into bags Serve.

例17,按黄芪18kg,党参18kg,白术18kg,灵芝8kg,当归18kg,水牛角25kg,三七3.5kg,金银花25kg,连翘9kg,白芍13kg,生地18kg,茜草11.5kg,白鲜皮8kg,甘草5kg,鹿角胶9kg,栀子5kg,紫草5kg,白茅根20kg,槐花10kg,小蓟20kg,熟地18kg,何首乌15kg,枸杞子9kg的比例,准确称取上述各种药物,加水浸透为准浸泡24小时,放入锅中,煎煮2小时,弃去药渣的2/3,将余下的药渣、药液一起放入夹层锅中煮至药液干涸后,再放入真空干燥机中烘干,将干燥后的药物经粉碎机粉碎后过100目细筛,按0.5g的规格将药粉装入医用胶囊内,每60粒装成一瓶即成,例18,按黄芪25kg,党参25kg,白术25kg,灵芝13kg,当归25kg,水牛角50kg,三七4.5kg,金银花50kg,连翘13kg,白芍16kg,生地25kg,茜草13kg,白鲜皮13kg,甘草8kg,鹿角胶15kg,栀子10kg,紫草10kg,白茅根30kg,槐花16kg,小蓟30kg,熟地25kg Example 17, according Astragalus 18kg, 18kg Radix Codonopsis, Atractylodes 18kg, 8kg Ganoderma lucidum, Angelica 18kg, buffalo 25kg, 3.5kg thirty-seven, honeysuckle 25kg, 9kg forsythia, peony 13kg, 18kg habitat, madder 11.5kg, 8kg Dictamni , licorice 5kg, 9kg antler, gardenia 5kg, comfrey 5kg, rhizome 20kg, SJ 10kg, thistle 20kg, 18kg Rehmannia, Polygonum 15kg, medlar 9kg ratio of the above various drugs accurately weighed, soaked with water soak for 24 hours after the subject, into the pot, boiling for 2 hours 2/3 dregs discarded, the remaining dregs, liquid chemical into a jacketed kettle boil dry together, and then placed in a vacuum dryer drying, the dried drug after fine grinder with a 100 mesh sieve, according to the specifications of 0.5g of powder loaded into the capsule medical, into each bottle of 60 tablets Serve, Example 18, according to 25kg Astragalus , Codonopsis 25kg, Atractylodes 25kg, 13kg Ganoderma lucidum, Angelica 25kg, buffalo 50kg, 4.5kg thirty-seven, honeysuckle 50kg, 13kg forsythia, peony 16kg, habitat 25kg, madder 13kg, 13kg Dictamni, licorice 8kg, 15kg antler , gardenia 10kg, comfrey 10kg, Imperatae 30kg, SJ 16kg, thistle 30kg, 25kg foxglove ,何首乌22kg,枸杞子13kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按药粉∶炼蜜=4∶1的比例放入搅拌机中搅拌均匀,按丸量9g的规格用制丸机制成药丸即成。 , Polygonum 22kg, 13kg medlar ratio, the above-described various drugs accurately weighed, mixed by a grinder, a 100 mesh fine screen, press powder: mixing honey into the blender at a ratio of 4:1 stirred uniformly, press 9g amount of pellets into pills Serve with specifications pill mechanism.

例19,按黄芪10kg,党参10kg,白术3kg,灵芝3kg,当归3kg,水牛角5kg,三七3kg,金银花10kg,连翘6kg,白芍9kg,生地9kg,茜草10kg,白鲜皮4kg,甘草2kg,鹿角胶5kg,栀子3kg,紫草3kg,白茅根15kg,槐花8kg,小蓟15kg,秦艽6kg,独活3kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按每包12g的规格,分装成袋即成。 Example 19, according Astragalus 10kg, Codonopsis 10kg, Atractylodes 3kg, Ganoderma lucidum 3kg, Angelica 3kg, buffalo 5kg, thirty-seven 3kg, honeysuckle 10kg, forsythia 6kg, 9kg peony, habitat 9kg, madder 10kg, Dictamni 4kg, licorice 2kg, antler 5kg, 3kg gardenia, 3kg Radix, rhizome 15kg, SJ 8kg, thistle 15kg, Gentiana 6kg, independent living 3kg ratio, the above-described various drugs accurately weighed, mixed and pulverized by pulverizer, through fine mesh screen 100, 12g per package specifications, dispensed into bags Serve.

例20,按黄芪20kg,党参20kg,白术20kg,灵芝10kg,当归20kg,水牛角30kg,三七4kg,金银花30kg,连翘10kg,白芍15kg,生地20kg,茜草12kg,白鲜皮10kg,甘草6kg,鹿角胶12kg,栀子5kg,紫草5kg,白茅根20kg,槐花10kg,小蓟20kg,秦艽8kg,独活7kg的比例,准确称取上述各种药物,加水浸透为准浸泡24小时,放入锅中,煎煮2小时,弃去药渣的2/3,将余下的药渣、药液一起放入夹层锅中煮至药液干涸后,再放入真空干燥机中烘干,将干燥后的药物经粉碎机粉碎后过100目细筛,按0.5g的规格将药粉装入医用胶囊内,每60粒装成一瓶即成。 Example 20, according Astragalus 20kg, Codonopsis 20kg, Atractylodes 20kg, Ganoderma lucidum 10kg, Angelica 20kg, buffalo 30kg, thirty-seven 4kg, honeysuckle 30kg, forsythia 10kg, peony 15kg, habitat 20kg, 12kg madder, Dictamni 10kg, licorice 6kg, antler 12kg, gardenia 5kg, comfrey 5kg, Imperatae 20kg, SJ 10kg, thistle 20kg, Gentiana 8kg, independent living 7kg of proportion, accurately weighed these various drugs, whichever is soaked with water to soak for 24 hours. into the pot, boiling for 2 hours 2/3 dregs discarded, the remaining dregs, with the liquid into the liquid jacketed kettle boil dry, and then placed in a vacuum dryer drying, after drying the drug after a grinder through a fine screen mesh 100, according to the specifications of 0.5g of powder loaded into the capsule medical, into each bottle of 60 tablets Serve.

例21,按黄芪30kg,党参30kg,白术30kg,灵芝15kg,当归30kg,水牛角60kg,三七5kg,金银花60kg,连翘16kg,白芍18kg,生地30kg,茜草15kg,白鲜皮15kg,甘草10kg,鹿角胶20kg,栀子10kg,紫草10kg,白茅根30kg,槐花16kg,小蓟30kg,秦艽12kg,独活10kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按药粉∶炼蜜=4∶1的比例放入搅拌机中搅拌均匀,按丸量9g的规格用制丸机制成药丸即成。 Example 21, according Astragalus 30kg, Codonopsis 30kg, Atractylodes 30kg, Ganoderma lucidum 15kg, Angelica 30kg, buffalo 60kg, thirty-seven 5kg, honeysuckle 60kg, 16kg forsythia, peony 18kg, habitat 30kg, madder 15kg, Dictamni 15kg, licorice 10kg, antler 20kg, gardenia 10kg, 10kg Radix, rhizome 30kg, 16kg SJ, thistle 30kg, 12kg Gentiana, independent living 10kg ratio, the above-described various drugs accurately weighed, mixed and pulverized by pulverizer, through fine 100 mesh sieve, press powder: mixing honey into the blender at a ratio of 4:1 stir, according to the amount of standard pellets into pills Serve with 9g pill mechanism.

例22,按黄芪15kg,党参15kg,白术15kg,灵芝5kg,当归15kg,水牛角20kg,三七3.3kg,金银花20kg,连翘8kg,白芍12kg,生地12kg,茜草11kg,白鲜皮6kg,甘草4kg,鹿角胶7kg,栀子3kg,紫草3kg,白茅根15kg,槐花8kg,小蓟15kg,秦艽7kg,独活4kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按每包12g的规格,分装成袋即成。 Example 22, according Astragalus 15kg, Codonopsis 15kg, Atractylodes 15kg, Ganoderma lucidum 5kg, Angelica 15kg, buffalo 20kg, 3.3kg thirty-seven, honeysuckle 20kg, forsythia 8kg, 12kg peony, habitat 12kg, 11kg madder, Dictamni 6kg, licorice 4kg, 7kg antler, gardenia 3kg, comfrey 3kg, rhizome 15kg, SJ 8kg, thistle 15kg, Gentiana 7kg, independent living 4kg ratio accurately Weigh the above various drugs, by mixing and grinding mill, through a fine screen mesh 100, 12g per package specifications, dispensed into bags Serve.

例23,按黄芪18kg,党参18kg,白术18kg,灵芝8kg,当归18kg,水牛角25kg,三七3.5kg,金银花25kg,连翘9kg,白芍13kg,生地18kg,茜草11.5kg,白鲜皮8kg,甘草5kg,鹿角胶9kg,栀子5kg,紫草5kg,白茅根20kg,槐花10kg,小蓟20kg,秦艽9kg,独活5kg的比例,准确称取上述各种药物,加水500kg浸泡24小时,放入锅中,煎煮2小时,弃去药渣的2/3,将余下的药渣、药液一起放入夹层锅中煮至药液干涸后,再放入真空干燥机中烘干,将干燥后的药物经粉碎机粉碎后过100目细筛,按0.5g的规格将药粉装入医用胶囊内,每60粒装成一瓶即成。 Example 23, according Astragalus 18kg, 18kg Radix Codonopsis, Atractylodes 18kg, 8kg Ganoderma lucidum, Angelica 18kg, buffalo 25kg, 3.5kg thirty-seven, honeysuckle 25kg, 9kg forsythia, peony 13kg, 18kg habitat, madder 11.5kg, 8kg Dictamni , licorice 5kg, antler 9kg, gardenia 5kg, 5kg Radix, rhizome 20kg, SJ 10kg, thistle 20kg, Gentiana 9kg, independent living 5kg of proportion, accurately weighed these various drugs, plus 500kg of water to soak for 24 hours. into the pot, boiling for 2 hours 2/3 dregs discarded, the remaining dregs, with the liquid into the liquid jacketed kettle boil dry, and then placed in a vacuum dryer drying, after drying the drug after a grinder through a fine screen mesh 100, according to the specifications of 0.5g of powder loaded into the capsule medical, into each bottle of 60 tablets Serve.

例24,按黄芪25kg,党参25kg,白术25kg,灵芝13kg,当归25kg,水牛角50kg,三七4.5kg,金银花50kg,连翘13kg,白芍16kg,生地25kg,茜草13kg,白鲜皮13kg,甘草8kg,鹿角胶15kg,栀子10kg,紫草10kg,白茅根30kg,槐花16kg,小蓟30kg,秦艽11kg,独活9kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按药粉∶炼蜜=4∶1的比例放入搅拌机中搅拌均匀,按丸量9g的规格用制丸机制成药丸即成。 Example 24, according Astragalus 25kg, Codonopsis 25kg, Atractylodes 25kg, 13kg Ganoderma lucidum, Angelica 25kg, buffalo 50kg, 4.5kg thirty-seven, honeysuckle 50kg, 13kg forsythia, peony 16kg, habitat 25kg, madder 13kg, 13kg Dictamni, licorice 8kg, antler 15kg, gardenia 10kg, comfrey 10kg, rhizome 30kg, 16kg SJ, thistle 30kg, 11kg Gentiana, independent living 9kg ratio, the above-described various drugs accurately weighed, mixed pulverizing mill, through 100 mesh fine screen, press powder: mixing honey into the blender at a ratio of 4:1 stir, according to the amount of standard pellets into pills Serve with 9g pill mechanism.

例25,按黄芪10kg,党参10kg,白术3kg,灵芝3kg,当归3kg,水牛角5kg,三七3kg,金银花10kg,连翘6kg,白芍9kg,生地9kg,茜草10kg,白鲜皮4kg,甘草2kg,鹿角胶5kg,栀子3kg,紫草3kg,白茅根15kg,槐花8kg,小蓟15kg,乌药3kg,枳壳12kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按每包12g的规格,分装成袋即成。 Example 25, according Astragalus 10kg, Codonopsis 10kg, Atractylodes 3kg, Ganoderma lucidum 3kg, Angelica 3kg, buffalo 5kg, thirty-seven 3kg, honeysuckle 10kg, forsythia 6kg, 9kg peony, habitat 9kg, madder 10kg, Dictamni 4kg, licorice 2kg, antler 5kg, gardenia 3kg, comfrey 3kg, rhizome 15kg, SJ 8kg, thistle 15kg, Lindera 3kg, 12kg proportion of Citrus aurantium, the above-described various drugs accurately weighed, mixed and pulverized by the pulverizer , through a fine screen mesh 100, 12g per package specifications, dispensed into bags Serve.

例26,按黄芪20kg,党参20kg,白术20kg,灵芝10kg,当归20kg,水牛角30kg,三七4kg,金银花30kg,连翘10kg,白芍15kg,生地20kg,茜草12kg,白鲜皮10kg,甘草6kg,鹿角胶12kg,栀子5kg,紫草5kg,白茅根20kg,槐花10kg,小蓟20kg,乌药7kg,枳壳20kg的比例,准确称取上述各种药物,加水浸透为准浸泡24小时,放入锅中,煎煮2小时,弃去药渣的2/3,将余下的药渣、药液一起放入夹层锅中煮至药液干涸后,再放入真空干燥机中烘干,将干燥后的药物经粉碎机粉碎后过100目细筛,按0.5g的规格将药粉装入医用胶囊内,每60粒装成一瓶即成。 Example 26, according Astragalus 20kg, Codonopsis 20kg, Atractylodes 20kg, Ganoderma lucidum 10kg, Angelica 20kg, buffalo 30kg, thirty-seven 4kg, honeysuckle 30kg, forsythia 10kg, peony 15kg, habitat 20kg, 12kg madder, Dictamni 10kg, licorice 6kg, 12kg antler, gardenia 5kg, comfrey 5kg, 20kg rhizome, SJ 10kg, 20kg thistle, 7kg aggregata, Citrus aurantium 20kg ratio, the above-described various drugs accurately weighed, soaked with water to soak for 24 prevail after hours, into the pot, boiling for 2 hours 2/3 dregs discarded, the remaining dregs, liquid chemical into a jacketed kettle boil dry with, and then placed in a vacuum dryer drying dry drug after drying after fine grinder with a 100 mesh sieve, according to the specifications of 0.5g of powder loaded into the capsule medical, into each bottle of 60 tablets Serve.

例27,按黄芪30kg,党参30kg,白术30kg,灵芝15kg,当归30kg,水牛角60kg,三七5kg,金银花60kg,连翘16kg,白芍18kg,生地30kg,茜草15kg,白鲜皮15kg,甘草10kg,鹿角胶20kg,栀子10kg,紫草10kg,白茅根30kg,槐花16kg,小蓟30kg,乌药12kg,枳壳30kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按药粉∶炼蜜=4∶1的比例放入搅拌机中搅拌均匀,按丸量9g的规格用制丸机制成药丸即成。 Example 27, according Astragalus 30kg, Codonopsis 30kg, Atractylodes 30kg, Ganoderma lucidum 15kg, Angelica 30kg, buffalo 60kg, thirty-seven 5kg, honeysuckle 60kg, 16kg forsythia, peony 18kg, habitat 30kg, madder 15kg, Dictamni 15kg, licorice 10kg, antler 20kg, gardenia 10kg, comfrey 10kg, 30kg rhizome, SJ 16kg, 30kg thistle, Lindera 12kg, 30kg proportion of Citrus aurantium, the above Weigh accurately drugs, by mixing and grinding mill , through a 100 mesh fine screen, press powder: mixing honey into the blender at a ratio of 4:1 stir, according to the amount of standard pellets into pills Serve with 9g pill mechanism.

例28,按黄芪15kg,党参15kg,白术15kg,灵芝5kg,当归15kg,水牛角20kg,三七3.3kg,金银花20kg,连翘8kg,白芍12kg,生地12kg,茜草11kg,白鲜皮6kg,甘草4kg,鹿角胶7kg,栀子3kg,紫草3kg,白茅根15kg,槐花8kg,小蓟15kg,乌药4kg,枳壳15kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按每包12g的规格,分装成袋即成。 Example 28, according Astragalus 15kg, Codonopsis 15kg, Atractylodes 15kg, Ganoderma lucidum 5kg, Angelica 15kg, buffalo 20kg, 3.3kg thirty-seven, honeysuckle 20kg, forsythia 8kg, 12kg peony, habitat 12kg, 11kg madder, Dictamni 6kg, licorice 4kg, 7kg antler, gardenia 3kg, comfrey 3kg, 15kg rhizome, SJ 8kg, thistle 15kg, 4kg, 15kg of Citrus aurantium Lindera ratio accurately Weigh the above various drugs, mixing the mill pulverized and sieved through a fine screen mesh 100, 12g per package specifications, dispensed into bags Serve.

例29,按黄芪18kg,党参18kg,白术18kg,灵芝8kg,当归18kg,水牛角25kg,三七3.5kg,金银花25kg,连翘9kg,白芍13kg,生地18kg,茜草11.5kg,白鲜皮8kg,甘草5kg,鹿角胶9kg,栀子5kg,紫草5kg,白茅根20kg,槐花10kg,小蓟20kg,乌药6kg,枳壳25kg的比例,准确称取上述各种药物,加水浸透为准浸泡24小时,放入锅中,煎煮2小时,弃去药渣的2/3,将余下的药渣、药液一起放入夹层锅中煮至药液干涸后,再放入真空干燥机中烘干,将干燥后的药物经粉碎机粉碎后过100目细筛,按0.5g的规格将药粉装入医用胶囊内,每60粒装成一瓶即成。 Example 29, according Astragalus 18kg, 18kg Radix Codonopsis, Atractylodes 18kg, 8kg Ganoderma lucidum, Angelica 18kg, buffalo 25kg, 3.5kg thirty-seven, honeysuckle 25kg, 9kg forsythia, peony 13kg, 18kg habitat, madder 11.5kg, 8kg Dictamni , licorice 5kg, 9kg antler, gardenia 5kg, comfrey 5kg, rhizome 20kg, SJ 10kg, thistle 20kg, Lindera 6kg, 25kg ratio of Citrus aurantium, the above-described various drugs accurately weighed, soaked with water prevail after 24 hours of immersion into the pot, boiling for 2 hours to 2/3 dregs discarded, the remaining dregs, liquid chemical into a jacketed kettle boil dry together, then put in a vacuum dryer in drying, the dried drug after fine grinder with a 100 mesh sieve, according to the specifications of 0.5g of powder loaded into the capsule medical, into each bottle of 60 tablets Serve.

例30,按黄芪25kg,党参25kg,白术25kg,灵芝13kg,当归25kg,水牛角50kg,三七4.5kg,金银花50kg,连翘13kg,白芍16kg,生地25kg,茜草13kg,白鲜皮13kg,甘草8kg,鹿角胶15kg,栀子10kg,紫草10kg,白茅根30kg,槐花16kg,小蓟30kg,乌药10kg,枳壳22kg的比例,准确称取上述各种药物,混合后经粉碎机粉碎,过100目细筛,按药粉∶炼蜜=4∶1的比例放入搅拌机中搅拌均匀,按丸量9g的规格用制丸机制成药丸即成。 Example 30, according Astragalus 25kg, Codonopsis 25kg, Atractylodes 25kg, 13kg Ganoderma lucidum, Angelica 25kg, buffalo 50kg, 4.5kg thirty-seven, honeysuckle 50kg, 13kg forsythia, peony 16kg, habitat 25kg, madder 13kg, 13kg Dictamni, licorice 8kg, antler 15kg, gardenia 10kg, comfrey 10kg, rhizome 30kg, 16kg SJ, thistle 30kg, Lindera 10kg, 22kg proportion of Citrus aurantium, the above Weigh accurately drugs, mixing the mill pulverized and sieved through 100 mesh fine screen, press powder: mixing honey into the blender at a ratio of 4:1 stir, according to the amount of standard pellets into pills Serve with 9g pill mechanism.

1、临床诊断与治愈标准1.1参考文献:《实用内科学》(人民卫生出版社1998年第10版,上海医科大学<实用内科学>编委会陈灏珠主编),《皮肤病彩色图谱》(科学出版社1988年出版,虞瑞尧编),《皮肤病临床与病理图谱》(山东科学技术出版社1984年版,山东医学院、山东省皮肤病研究所编著)。 1, clinical diagnosis and cure standard 1.1 Reference: "Practice of internal medicine" (People's Medical Publishing House, 1998 10th edition, Shanghai Medical University, & lt; Practice of internal medicine & gt; Editorial Board Chen Hao Zhu editor), "Color Atlas of Dermatology" (Science Press published in 1988, Yu Ruiyao ed), "dermatology clinical and pathological spectrum" (Shandong Science and technology Press, 1984 edition, Shandong Medical College, Shandong Province Institute of Dermatology, eds).

1.2临床诊断标准。 1.2 clinical diagnostic criteria. 本病起病前1-3周有上呼吸道感染史,可有倦怠、乏力、低热、纳差等前驱症状,首起症状以皮肤紫癜为常见,多在前驱症状2-3天出现,常对称性分布,以下肢及臀部多见。 1-3 weeks before the onset of the disease of upper respiratory tract infection, may have fatigue, weakness, fever, anorexia and other prodromal symptoms, since the first symptoms of skin purpura is a common, often seen in the prodromal symptoms 2-3 days, often symmetrical distribution, lower limbs and buttocks common. 约50%病例有腹痛,常发生在出诊的1-7天,位于脐周或下腹部,呈阵发性剧痛。 About 50% of patients had abdominal pain, often occurs in the visits 1-7 days, or lower abdomen at Cullen, paroxysmal pain. 可有压痛但无腹肌紧张。 You may have tenderness but no muscle tension. 严重者可合并呕吐及消化道出血(呕血、便血)。 In severe cases, can be combined with vomiting and gastrointestinal bleeding (vomiting, bloody diarrhea). 关节型多见于膝、踝等大关节,呈游走性,可有轻微疼痛或明显的红、肿及活动障碍、反复发作。 Type common in the knee joint, ankle and other large joints, were migratory, may have slight pain or apparent redness, swelling and movement disorder, recurrent. 肾脏病变见于1/2-1/3患者,一般于紫癜出现后1-8周内发生,可持续数月及数年,主要表现为血尿、蛋白尿、水肿、高血压,约60%患者发展为慢性肾炎或肾病综合症。 Kidney disease found in 1 / 2-1 / 3 of patients, generally within 1-8 weeks after purpura occur, for several months and years, mainly as hematuria, proteinuria, edema, hypertension, about 60% of patients developed chronic nephritis or nephrotic syndrome. 本病的实验室检查:半数患者毛细血管脆性实验阳性,白细胞数轻度至中度增加,伴嗜酸性粒细胞增加,血小板通常均正常,各种止血、凝血试验均正常,50%病例血清IgA增高。 Laboratory tests of the disease: capillary fragility test positive half of the patients, mild to moderate white blood cell count increases with increasing eosinophils, platelets typically are normal, a variety of hemostasis, coagulation tests were normal, 50% of cases serum IgA increased. 肾损害时,尿常规可见红细胞、蛋白、管型,肾功能不全时尿素氮及肌酐增高。 When kidney damage, visible urine red blood cells, protein, casts, renal insufficiency, blood urea nitrogen and creatinine increased.

鉴别诊断:本病的皮肤紫癜具有特征性,如果同时伴有胃肠道、关节和肾炎等症状,诊断较易,对少数腹痛症状先于皮肤紫癜的病例应与急腹症相鉴别,有便血者需与出血性肠炎相鉴别,有蛋白尿及肾功能变化时须与其他肾小球肾炎及肾病综合症相鉴别。 Differential diagnosis: the disease has a characteristic skin purpura, if accompanied by gastrointestinal tract, joints, and nephritis symptoms, diagnosis easier, a small number of cases before pain symptoms of skin purpura should be differentiated acute abdomen, blood in the stool are required to phase identification and hemorrhagic colitis, must be differentiated from other glomerulonephritis and nephrotic syndrome, proteinuria and renal function when there are changes. 单纯性紫癜是一种良性紫癜,主要发生于生育年龄的妇女、月经期加重,对全身健康无影响,一般不需治疗;血小板减少性紫癜特征是血小板减少或生成障碍;过敏性紫癜主要见于儿童及青年,6岁以上占多数,春秋季好发。 Simple purpura purpura is a benign, occurs mainly in women of reproductive age, heavier menstrual period, no effect on the health of the body, generally do not need treatment; thrombocytopenic purpura is characterized by thrombocytopenia or generated obstacles; HSP mainly seen in children and youth, more than 6 years of age accounted for the majority of spring and autumn predilection.

1.3治愈标准:以紫癜消失、皮损正常,胃肠、关节及肾脏并发症状消失,停药2疗程不复发为治愈。 1.3 standard cure: to purpura disappeared, normal skin lesions, gastrointestinal, bone and kidney concurrent symptoms, withdrawal two courses for the cure without recurrence.

2、临床资料:自1997年至2000年10月共计治疗过敏性紫癜105例 2, clinical data: from 1997 to October 2000, a total of 105 cases of treatment of allergic purpura

3、用药方法:每日早晚分两次服用,日用量6g,15天为一疗程,至紫癜消失、皮肤损伤恢复正常即停药。 3, treatment methods: sooner or later taken twice a day, daily dose 6g, 15 days for treatment, to purpura disappeared, skin lesions returned to normal discontinuation of treatment.

4、经对上述技术方案的讨论,可以看出,本技术方案中组方所采用的各种药物相互配伍,与健脾益气、养血归经、清热解毒、良性止血的组方原则相符合。 4, the discussion on the above technical solution, it can be seen, this technical solution of various drugs used in prescription compatibility with each other, and spleen Qi, blood meridian, detoxification, hemostasis On Principles benign phase meets the.

5、典型病例:例1,刘××,女,23岁,栖霞市工商局干部,1997年1月经烟台市毓璜顶医院诊断为过敏性紫癜,并发关节型症状,住院治疗一个半月,因无明显好转来我处治疗,经3个疗程痊愈,随访,至今未复发。 5, typical cases: Case 1, Liu ××, female, 23 years old, Qixia City Industrial and Commercial Bureau cadres, in 1997, a period Yantai Yuhuangding hospital diagnosed as purpura, concurrent articulated symptoms, hospitalization and a half, because there was no obvious better to treat my office, after three courses of recovery, follow-up, so far no recurrence.

例2,闫××,女,10岁,住栖霞市农业局宿舍,1997年1月经栖霞市人民医院儿科诊断为过敏性紫癜,并发胃肠型症状,住院治疗10天,未见好转,经友人介绍来我处诊治,服药3疗程后痊愈,随访至今未复发。 Example 2, Yan ××, female, 10 years old, living quarters Qixia City Bureau of Agriculture, in 1997, a period in Qixia City People's Hospital diagnosed as purpura, complicated by gastrointestinal type symptoms, hospitalization for 10 days did not improve, the a friend introduced to my office for treatment, after taking three courses of recovery, follow-up so far no recurrence.

例3,刘××,女, 13岁,住栖霞市寺口供销社一职工的女儿,1997年2月经栖霞市人民医院诊断为过敏性紫癜,并发关节型症状,住院治疗半个月无好转,来我处诊治,服药3个月痊愈,至今未复发。 Example 3, Liu ××, female, 13-year-old daughter live in Qixia Temple opening a supply and marketing cooperatives of workers, the period February 1997 Qixia City People's Hospital diagnosed as purpura, concurrent articulated symptoms, hospitalization two weeks without improvement, come to my office for treatment, medication three-month recovery, so far no recurrence.

例4,周×,男,7岁,栖霞市西城镇周家庄人,1997年3月15日经栖霞市人民医院确诊为过敏性紫癜,并发关节型症状,住院治疗10天,未见好转,经别人介绍来我处诊治,服药3个疗程后痊愈,停药至今未复发。 Example 4 weeks ×, male, 7 years old, west town of Qixia City Zhoujiazhuang al., 1997 March 15 by the Qixia City People's Hospital diagnosed as purpura, concurrent articulated symptoms, hospitalization for 10 days did not improve, the others introduced to my office for treatment, after taking three courses of recovery, stopping so far no recurrence.

例5,衣××,男,7岁,住栖霞市北批发市场,患者于1997年3月17日经栖霞市人民医院儿科诊断为过敏性紫癜,并发胃肠型症状,经过医院治疗10多天后仍无明显好转,经别人介绍前来我处诊治1个月痊愈,停药后至今仍未复发。 Example 5, clothing ××, male, 7 years old, live in Qixia City North wholesale market, patients on March 17, 1997 by the Qixia City People's Hospital pediatric diagnosis is purpura, complicated by gastrointestinal-type symptoms after hospital treatment over 10 no noticeable improvement days later, after someone introduced me to come for treatment at one month recovery, relapse after drug withdrawal has not yet.

例6,林×,女,18岁,系栖霞市联通公司职工,患者于1999年10月经栖霞市中医院诊断为过敏性紫癜,并发关节型症状,住院1个月后仍无明显好转,经别人介绍来我处诊治,2个月后停药至今仍未复发。 Example 6, Lin ×, female, 18 years old, Qixia City Department of China Unicom employees, patients in 1999, 10 menstrual Qixia City Hospital of diagnosis of allergic purpura, concurrent articulated symptoms, hospitalized after a month no noticeable improvement, the someone introduced me to the diagnosis and treatment at 2 months after treatment has yet to relapse.

例7,王××,女,8岁,住栖霞市寺口镇,患者于1997年2月经栖霞市人民医院诊断为过敏性紫癜,并发胃肠型症状,在人民医院住院7天后转我处,经服中药1个半月痊愈,至今仍未复发。 Example 7, Wang ××, female, 8 years old, live in Qixia Temple Town, patients diagnosed with purpura, complicated by gastrointestinal-type symptoms in the period February 1997 Qixia City People's Hospital, People's Hospital in 7 days turn to my office, a half months after taking the Chinese medicine cure, has yet to recur.

例8,邢××,女,40岁,系栖霞市皮鞋厂工人,患者1997年经青岛医学院附院诊断为过敏性紫癜,并发肾型症状,住院治疗很长时间不愈,故经友人介绍于1999年5月来我处诊治,服中药2个月痊愈,至今仍未复发。 Example 8, Xing ××, female, 40 years old, the Department of Qixia City shoe factory workers, patients in 1997 by the Qingdao Medical College Affiliated Hospital diagnosed as allergic purpura, complicated by kidney-type symptoms, hospitalization for a long time does not heal, so after a friend introduced in May 1999 to my office for treatment, serving traditional Chinese medicine two months recovered, has yet to recur.

例9,苗××,女,37岁,系栖霞市苏家店镇苗家庄村人,患者于1997年2月经市人民医院诊断为过敏性紫癜,因其舅在西安医院工作(主任医师),建议她不用住院在我处服中药治疗,1个半月后痊愈,至今仍未复发。 Example 9, Miao ××, female, 37 years old, the Department of Qixia City, Su Zhen Miao Village people, patients diagnosed with allergic purpura in February 1997 menstrual City People's Hospital, because of their uncle in Xi'an hospital (chief physician) , I suggested that she not hospitalized at the Chinese herb therapy, healing after a half months, has yet to recur.

例10,王××,男,7岁,系栖霞市松山乡东芦头村人,患者于2000年2月经栖霞市人民医院儿科诊断为过敏性紫癜,并发关节型症状,住院10余天无明显好转,经朋友介绍来我处求诊,经服药1个半月后痊愈,停药后至今仍未复发。 Example 10, Wang ××, male, 7 years old, the Department of Qixia City Matsuyama Township Donglu village people, patients in 2000 menstrual pediatric diagnosis Qixia City People's Hospital purpura, concurrent articulated symptoms, hospitalized more than 10 days without significant improvement , introduced by a friend to my office for treatment, after taking a half months cure, it has yet to relapse after stopping.

Claims (7)

  1. 1.一种治疗过敏性紫癜病的药,其特征是它包括黄芪10-30份,党参10-30份,白术3-30份,灵芝3-15份,当归3-30份,水牛角5-60份,三七3-5份,金银花10-60份,连翘6-16份,白芍9-18份,生地9-30份,茜草10-15份,白鲜皮4-15份,甘草2-10份,鹿角胶5-20份。 1. A method of treating drug allergic purpura disease, characterized in that it comprises 10-30 parts of astragalus, Codonopsis 10-30 parts, parts of Atractylodes 3-30, 3-15 parts of Ganoderma lucidum, angelica 3-30 parts, buffalo horn 5 -60 parts, March 3-5 parts, 10-60 parts of honeysuckle, forsythia parts 6-16, 9-18 parts of white peony root, 9-30 parts habitat, madder 10-15 parts, 4-15 parts Dictamni , licorice root 2-10 parts, antler 5 to 20 parts.
  2. 2.按权利要求1所述的一种治疗过敏性紫癜病的药,其特征是它包括黄芪15-25份,党参15-25份,白术5-25份,灵芝5-13份,当归5-25份,水牛角20-50份,三七3.3-4.5份,金银花20-50份,连翘8-13份,白芍12-16份,生地12-25份,茜草11-13份,白鲜皮6-13份,甘草4-8份,鹿角胶7-15份。 2. Press as claimed in claim 1, one of the therapeutic agent of allergic purpura, characterized in that it comprises 15-25 parts of astragalus, Codonopsis 15-25 parts, Atractylodes 5-25, 5-13 parts of Ganoderma lucidum, angelica 5 -25 copies, buffalo horn 20-50, Panax 3.3-4.5 parts, 20-50 parts of honeysuckle, forsythia 8-13 parts, white peony root 12-16 parts, 12-25 parts habitat, madder 11-13 copies, Dictamni parts 6-13, 4-8 parts of liquorice, 7-15 parts antler.
  3. 3.按权利要求1所述的一种治疗过敏性紫癜病的药,其特征是它包括黄芪20份,党参20份,白术20份,灵芝10份,当归20份,水牛角30份,三七4份,金银花30份,连翘10份,白芍14份,生地20份,茜草12份,白鲜皮10份,甘草6份,鹿角胶12份。 3. claimed in claim 1, one of the therapeutic agent of allergic purpura, characterized in that it comprises 20 parts of astragalus, Codonopsis 20 parts, 20 parts of Atractylodes, 10 parts of Ganoderma lucidum, angelica 20 parts, 30 parts of buffalo, tris seven parts 4, 30 parts of honeysuckle, forsythia 10 parts, 14 parts of white peony root, habitat 20 parts, 12 parts of madder, fresh white skin 10 parts, 6 parts of licorice, 12 parts of antler.
  4. 4.按权利要求1或2或3所述的一种治疗过敏性紫癜病的药,其特征是它还包括栀子3-10份,紫草3-10份,白茅根15-30份,槐花8-16份,小蓟15-30份。 4. as recited in Claim 1 or 2 or 3, a therapeutic agent for allergic purpura disease, characterized by further comprising 3-10 parts by gardenia, lithospermum 3-10 parts, 15-30 parts rhizome, SJ 8-16 copies, thistle 15-30 copies.
  5. 6.按权利要求4所述的一种治疗过敏性紫癜病的药,其特征是它还包括熟地9-30份,何首乌9-25份,枸杞子6-15份。 6. claimed in claim 4, wherein one kind of therapeutic agent for allergic purpura disease, characterized by further comprising 9-30 parts Rehmannia, 9-25 parts of Polygonum multiflorum, medlar 6-15 parts.
  6. 6.按权利要求4所述的一种治疗过敏性紫癜病的药,其特征是它还包括秦艽6-12份,独活3-10份。 6. claimed in claim 4, wherein one kind of therapeutic agent for allergic purpura disease, characterized by further comprising 6-12 parts Gentiana, independent living 3-10 parts.
  7. 7.按权利要求4所述的一种治疗过敏性紫癜病的药,其特征是它还包括乌药3-12份,枳壳12-30份。 7. The as recited in Claim 4, wherein the therapeutic agent for allergic purpura disease, characterized by further comprising 3-12 parts of Lindera, 12-30 parts of Citrus aurantium.
CN 00123995 2000-11-01 2000-11-01 Medicine for treating allergic purpura CN1109554C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN 00123995 CN1109554C (en) 2000-11-01 2000-11-01 Medicine for treating allergic purpura

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN 00123995 CN1109554C (en) 2000-11-01 2000-11-01 Medicine for treating allergic purpura

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN1319403A true true CN1319403A (en) 2001-10-31
CN1109554C CN1109554C (en) 2003-05-28

Family

ID=4590280

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN 00123995 CN1109554C (en) 2000-11-01 2000-11-01 Medicine for treating allergic purpura

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN1109554C (en)

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101396531B (en) 2008-10-09 2011-01-26 刘运波 Traditional Chinese medicine for treating allergic purpura
CN102114163A (en) * 2011-02-19 2011-07-06 岳淑玲 Traditional Chinese medicine for treating Henoch-Schonlein purpura nephritis
CN101199586B (en) 2006-12-14 2011-12-07 北京因科瑞斯生物制品研究所 One kind of a medicament for purpura
CN102614305A (en) * 2012-05-01 2012-08-01 马守云 Medicament for treating allergic purpura
CN102755553A (en) * 2012-07-17 2012-10-31 王珉鑫 Sinkiang arnebia root-honeysuckle flower-red paeony root-Chinese arborvitae twig soup for treating allergic purpura
CN103272115A (en) * 2013-06-17 2013-09-04 张祺 Preparation for treating purpura
CN103385975A (en) * 2013-07-01 2013-11-13 冯子政 Traditional Chinese medicine for treating thrombocytopenia
CN104000991A (en) * 2014-05-16 2014-08-27 陈洪佳 Mixed traditional Chinese medicine treating primary thrombocytopenic purpura
CN104248730A (en) * 2014-09-29 2014-12-31 孙号 Medicament composition for treating thrombocytopenia and preparation method of medicament composition

Cited By (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101199586B (en) 2006-12-14 2011-12-07 北京因科瑞斯生物制品研究所 One kind of a medicament for purpura
CN101396531B (en) 2008-10-09 2011-01-26 刘运波 Traditional Chinese medicine for treating allergic purpura
CN102114163A (en) * 2011-02-19 2011-07-06 岳淑玲 Traditional Chinese medicine for treating Henoch-Schonlein purpura nephritis
CN102114163B (en) 2011-02-19 2013-02-20 岳淑玲 Traditional Chinese medicine for treating Henoch-Schonlein purpura nephritis
CN102614305A (en) * 2012-05-01 2012-08-01 马守云 Medicament for treating allergic purpura
CN102755553A (en) * 2012-07-17 2012-10-31 王珉鑫 Sinkiang arnebia root-honeysuckle flower-red paeony root-Chinese arborvitae twig soup for treating allergic purpura
CN102755553B (en) 2012-07-17 2013-10-30 王珉鑫 Sinkiang arnebia root-honeysuckle flower-red paeony root-Chinese arborvitae twig soup for treating allergic purpura
CN103272115A (en) * 2013-06-17 2013-09-04 张祺 Preparation for treating purpura
CN103272115B (en) 2013-06-17 2014-07-09 张祺 Preparation for treating purpura
CN103385975A (en) * 2013-07-01 2013-11-13 冯子政 Traditional Chinese medicine for treating thrombocytopenia
CN104000991A (en) * 2014-05-16 2014-08-27 陈洪佳 Mixed traditional Chinese medicine treating primary thrombocytopenic purpura
CN104248730A (en) * 2014-09-29 2014-12-31 孙号 Medicament composition for treating thrombocytopenia and preparation method of medicament composition

Also Published As

Publication number Publication date Type
CN1109554C (en) 2003-05-28 grant

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101485831A (en) Chinese medicinal composition for blackening and generating hair and preparation method thereof
CN1742993A (en) Chinese patent medicine for treating gynaecologic disease and preparing method
CN102145064A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating senile vaginitis and preparation method thereof
CN103251867A (en) Chinese herbal compound medicine for treating diabetes mellitus and preparation method thereof
CN103169881A (en) Chinese medicament health product for supplementing female hormone for women during menopause and preparation method thereof
CN1149481A (en) Capsule for enhancing eyesight
CN101797326A (en) Chinese materia medica preparation for treating borborygmus diarrhoea and preparation method thereof
CN102886038A (en) Traditional Chinese medicine preparation for losing weight and preparation method of traditional Chinese medicine preparation
CN1857668A (en) Chloasma treating Chinese medicine preparation
CN103906526A (en) Wrap fermentation method using medicinal flower, and composition for external application onto the skin using same
CN1453019A (en) Chinese medicine for treating eye diseases of middle-aged and old people and its prepn
CN103520577A (en) Medicine-and-food dual-purpose preparation for treating pneumoconiosis, clearing away lung-heat and nourishing heart and preparation method for medicine-and-food dual-purpose preparation
CN104367879A (en) Pharmaceutical composition for chickens' internal lesion caused by overexertion and preparation method of pharmaceutical composition
CN1618446A (en) Medicine for treating diabetes, and its prepn. method
CN1319403A (en) Medicine for treating allergic purpura
CN101095825A (en) Chinese patent drug for treating mammary gland hyperplasia and mammitis and method for preparing the same
CN1726988A (en) Combination of Chinese traditional medicine possessing function of regulating blood sugar, blood fat, preparation method
CN101269205A (en) Medicament combination for recuperating qi-blood, dissolving stasis and preparation method thereof
CN104288651A (en) Medicine for treating postpartum hypogalactia and preparation method thereof
CN102178781A (en) Chinese medicine composition for treating scrotum eczema and preparation method thereof
CN102138661A (en) Formula and preparation method of beans capable of blackening hair
CN1313114A (en) Medicine for treating female dimacteric syndrome and its preparing process
CN101085159A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating nephrotic syndrome
CN103041208A (en) Chinese herbal preparation for treating climacteric syndrome of women, and preparation method thereof
CN1294924A (en) Pregnancy promoting medicine to treat man's and woman's sterility and its preparation

Legal Events

Date Code Title Description
C10 Entry into substantive examination
C06 Publication
C14 Grant of patent or utility model
C19 Lapse of patent right due to non-payment of the annual fee