CN107693767A - A kind of external medicine composition, its preparation method and application for preventing and treating diabetes - Google Patents
A kind of external medicine composition, its preparation method and application for preventing and treating diabetes Download PDFInfo
- Publication number
- CN107693767A CN107693767A CN201711205856.2A CN201711205856A CN107693767A CN 107693767 A CN107693767 A CN 107693767A CN 201711205856 A CN201711205856 A CN 201711205856A CN 107693767 A CN107693767 A CN 107693767A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- parts
- medicine composition
- preventing
- treating diabetes
- chinese
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/48—Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
- A61K36/481—Astragalus (milkvetch)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K33/00—Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
- A61K33/04—Sulfur, selenium or tellurium; Compounds thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K35/00—Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
- A61K35/56—Materials from animals other than mammals
- A61K35/62—Leeches; Worms, e.g. cestodes, tapeworms, nematodes, roundworms, earth worms, ascarids, filarias, hookworms, trichinella or taenia
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/17—Gnetophyta, e.g. Ephedraceae (Mormon-tea family)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/21—Amaranthaceae (Amaranth family), e.g. pigweed, rockwort or globe amaranth
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/23—Apiaceae or Umbelliferae (Carrot family), e.g. dill, chervil, coriander or cumin
- A61K36/232—Angelica
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/23—Apiaceae or Umbelliferae (Carrot family), e.g. dill, chervil, coriander or cumin
- A61K36/236—Ligusticum (licorice-root)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/26—Aristolochiaceae (Birthwort family), e.g. heartleaf
- A61K36/268—Asarum (wild ginger)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/28—Asteraceae or Compositae (Aster or Sunflower family), e.g. chamomile, feverfew, yarrow or echinacea
- A61K36/284—Atractylodes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/28—Asteraceae or Compositae (Aster or Sunflower family), e.g. chamomile, feverfew, yarrow or echinacea
- A61K36/286—Carthamus (distaff thistle)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/32—Burseraceae (Frankincense family)
- A61K36/324—Boswellia, e.g. frankincense
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/32—Burseraceae (Frankincense family)
- A61K36/328—Commiphora, e.g. mecca myrrh or balm of Gilead
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/48—Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
- A61K36/483—Gleditsia (locust)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/48—Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
- A61K36/484—Glycyrrhiza (licorice)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/48—Fabaceae or Leguminosae (Pea or Legume family); Caesalpiniaceae; Mimosaceae; Papilionaceae
- A61K36/486—Millettia
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/54—Lauraceae (Laurel family), e.g. cinnamon or sassafras
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/56—Loganiaceae (Logania family), e.g. trumpetflower or pinkroot
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/70—Polygonaceae (Buckwheat family), e.g. spineflower or dock
- A61K36/708—Rheum (rhubarb)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/71—Ranunculaceae (Buttercup family), e.g. larkspur, hepatica, hydrastis, columbine or goldenseal
- A61K36/714—Aconitum (monkshood)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/75—Rutaceae (Rue family)
- A61K36/756—Phellodendron, e.g. corktree
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/86—Violaceae (Violet family)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/88—Liliopsida (monocotyledons)
- A61K36/906—Zingiberaceae (Ginger family)
- A61K36/9068—Zingiber, e.g. garden ginger
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/06—Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/0012—Galenical forms characterised by the site of application
- A61K9/0014—Skin, i.e. galenical aspects of topical compositions
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2236/00—Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
- A61K2236/30—Extraction of the material
- A61K2236/33—Extraction of the material involving extraction with hydrophilic solvents, e.g. lower alcohols, esters or ketones
- A61K2236/331—Extraction of the material involving extraction with hydrophilic solvents, e.g. lower alcohols, esters or ketones using water, e.g. cold water, infusion, tea, steam distillation or decoction
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2236/00—Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
- A61K2236/30—Extraction of the material
- A61K2236/39—Complex extraction schemes, e.g. fractionation or repeated extraction steps
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K2236/00—Isolation or extraction methods of medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicine
- A61K2236/50—Methods involving additional extraction steps
- A61K2236/51—Concentration or drying of the extract, e.g. Lyophilisation, freeze-drying or spray-drying
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Botany (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
本发明公开了一种防治糖尿病足的外用中药组合物,包括下列原料:黄芪、川牛膝、当归、川芎、红花、鸡血藤、苍术、桂枝、细辛、干姜、川乌、麻黄、大黄、黄柏、芒硝、紫花地丁、马钱子、甘草、地龙、乳香、没药、白芷、皂角刺。本发明还公开了一种防治糖尿病足的外用中药组合物的制备方法及应用。本发明通过诸味中药辩证配伍,相辅相助,共奏活血行气、温经散寒、祛瘀止痛、清热解毒、祛腐生肌之功效。对糖尿病足的预防与治疗疗效确切,无毒副作用,患者愈后不易复发。The invention discloses an external Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, which comprises the following raw materials: astragalus, achyranthes bidentata, angelica, chuanxiong, safflower, Caulis Spatholobus, atractylodes atractylodes, cassia twig, asarum, dried ginger, aconitum, Ephedra, rhubarb, Phellodendron, Glauber's salt, Zihua Diding, Nuxychnium, Licorice, Earthworm, Frankincense, Myrrh, Angelica dahurica, Saponaria thorn. The invention also discloses a preparation method and application of an external Chinese medicinal composition for preventing and treating diabetic foot. The present invention, through dialectical compatibility of various flavors of traditional Chinese medicines, complements and assists each other, has the effects of invigorating blood and promoting qi, warming meridian and dispelling cold, dispelling blood stasis and relieving pain, clearing away heat and detoxification, removing putrefaction and promoting granulation. The prevention and treatment of diabetic foot has definite curative effect, no toxic and side effects, and patients are not easy to relapse after recovery.
Description
技术领域technical field
本发明涉及中药技术领域,具体涉及一种防治糖尿病足的外用中药组合物、其制备方法及应用。The invention relates to the technical field of traditional Chinese medicine, in particular to an external Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, its preparation method and application.
背景技术Background technique
糖尿病(Diabetes mellitus,DM)是由于体内胰岛素分泌不足或作用缺陷所致的一种以糖、脂肪、蛋白质等代谢紊乱为主要特征的常见内分泌代谢性疾病。近年来,随着人们生活水平的提高、生活方式的改变等诸多因素,全球糖尿病的发病率增长迅速,糖尿病已经成为继肿瘤、心血管病变之后的第三大严重威胁人类健康和生命的常见疾病。糖尿病本身不一定会对患者造成严重危害,但长期血糖增高,大血管、微血管受损并危及心、脑、肾、周围神经、眼睛、足等,会随患者病程进展引发出一系列的糖尿病并发症。Diabetes mellitus (DM) is a common endocrine and metabolic disease characterized by metabolic disorders of sugar, fat, and protein caused by insufficient insulin secretion or action defect in the body. In recent years, with the improvement of people's living standards and changes in lifestyle and many other factors, the incidence of diabetes worldwide has increased rapidly, and diabetes has become the third common disease that seriously threatens human health and life after tumors and cardiovascular diseases. . Diabetes itself does not necessarily cause serious harm to patients, but long-term high blood sugar, damage to large blood vessels and microvessels and endangering the heart, brain, kidney, peripheral nerves, eyes, feet, etc., will lead to a series of complications of diabetes as the disease progresses. disease.
糖尿病并发症主要有糖尿病足、糖尿病眼病、糖尿病肾病、糖尿病神经病变、糖尿病心血管病变等多种疾病。其中,糖尿病足的概念是由Oakley于1956年首先提出,1972年Catterall将其定义为因神经病变而失去感觉和因缺血而失去活力、合并感染的足。世界卫生组织(WHO)定义是:与下肢远端神经异常和不同程度的周围血管病变相关的足部感染、溃疡和(或)深层组织破坏。Wagner分级法把糖尿病足分成以下5级:Diabetic complications mainly include diabetic foot, diabetic eye disease, diabetic nephropathy, diabetic neuropathy, diabetic cardiovascular disease and other diseases. Among them, the concept of diabetic foot was first proposed by Oakley in 1956. In 1972, Catterall defined it as a foot that lost sensation due to neuropathy, lost vitality due to ischemia, and was co-infected. The World Health Organization (WHO) definition is: Foot infection, ulceration and/or deep tissue destruction associated with distal lower extremity neurological abnormalities and varying degrees of peripheral vascular disease. The Wagner classification divides the diabetic foot into the following 5 grades:
0级:皮肤无开放性病灶。常表现为肢端供血不足,足背动脉搏动减弱,皮肤凉,颜色紫褐,麻木,刺痛,灼痛,感觉迟钝或丧失,兼有足趾或足的畸形等高危足表现。Grade 0: No open lesions on the skin. It often manifests as insufficient blood supply to the extremities, weakened dorsalis pedis artery pulse, cool skin, purple-brown color, numbness, tingling, burning pain, dullness or loss of sensation, and high-risk foot manifestations such as toe or foot deformity.
1级:肢端皮肤有开放性病灶。水疱、血疱、鸡眼或胼胝、冻伤或烫伤及其他皮肤损伤所引起的皮肤浅表溃疡。但病灶尚未波及深部组织。Grade 1: There are open lesions on the skin of the extremities. Superficial skin ulcers caused by blisters, blood blisters, corns or calluses, frostbite or burns, and other skin injuries. But the lesion has not spread to deep tissue.
2级:感染病灶已侵犯深部肌肉组织。常有蜂窝织炎,多发性脓灶及窦道形成,或感染沿肌间隙扩大造成足底、足背贯通性溃疡,脓性分泌物较多,但肌腱韧带尚未破坏。Grade 2: Infected lesions have invaded deep muscle tissue. There are often cellulitis, multiple pus foci and sinus formation, or the infection expands along the muscle space to cause penetrating ulcers on the plantar and dorsum of the foot, with more purulent secretions, but the tendons and ligaments have not been damaged.
3级:肌腱及韧带组织破坏,蜂窝织炎融合形成大脓腔,脓性分泌物及坏死组织增多,但骨质破坏尚不明显。Grade 3: tendon and ligament tissue destruction, cellulitis fusion to form a large abscess cavity, purulent secretions and necrotic tissue increase, but bone destruction is not obvious.
4级:严重感染已造成骨质缺损、骨髓炎及骨关节破坏或已形成假关节。Grade 4: Severe infection has caused bone defect, osteomyelitis and bone and joint destruction or pseudarthrosis has been formed.
5级:足的大部或全部感染或缺血,导致严重的湿性或干性坏死。肢端变黑、尸干,常波及踝关节及小腿。Grade 5: Most or all of the foot is infected or ischemic, resulting in severe wet or dry necrosis. The extremities turn black, and the corpse often spreads to the ankle joint and lower leg.
糖尿病性坏疽或截肢者比一般人多15-40倍。全球每30秒就有一位糖尿病患者因糖尿病足截肢,而且截肢后生活质量明显下降,造成糖尿病足患者身心俱损,术后糖尿病足患者死亡率很高,6个月内的死亡率为20%,而截肢5年后的死亡率甚至高达50%-70%。因此,在糖尿病患者中开展对足部问题的早期预防及中晚期治疗有重要的意义。Diabetic gangrene or amputees are 15-40 times more common than the general population. Every 30 seconds in the world, there is a diabetic foot amputation due to diabetes, and the quality of life after amputation is significantly reduced, resulting in physical and mental damage to diabetic foot patients. The mortality rate of diabetic foot patients after surgery is very high, and the mortality rate within 6 months is 20%. , and the mortality rate after 5 years of amputation is even as high as 50%-70%. Therefore, it is of great significance to carry out early prevention and middle and late treatment of foot problems in diabetic patients.
目前,西医对糖尿病足的治疗主要包括应用胰岛素和/或口服降糖药控制血糖、静脉应用活血化瘀的药物改善微循环、应用抗生素抗感染等等,虽然在一定程度上能缓解相应的症状,但不能从根本是上除去病患痛苦。如果治疗仍不能缓解并控制下肢出现的症状和并发症,最终将会出现截肢的结果。At present, the treatment of diabetic foot in Western medicine mainly includes the application of insulin and/or oral hypoglycemic drugs to control blood sugar, the intravenous application of drugs for promoting blood circulation and removing blood stasis to improve microcirculation, and the application of antibiotics to resist infection, etc., although the corresponding symptoms can be relieved to a certain extent , but it cannot fundamentally eliminate the suffering of patients. If treatment fails to alleviate and control symptoms and complications in the lower extremities, amputation will eventually result.
中医学认为,糖尿病足主要是由于素体阴虚,五脏柔弱,复因饮食不节,过食肥甘,情志失调,劳欲过度,而导致肾阴亏虚,肺胃燥热;病机重点为阴虚燥热,而以阴虚为本,燥热为标;病延日久,阴损及阳,阴阳俱虚;阴虚燥热,耗津灼液,使血液粘滞,血行涩滞而成瘀;阴损及阳,阳虚寒凝,亦可导致瘀血内阳。本病多为本虚标实之证,以气血阴阳亏虚为其本,以络阻、血瘀、湿热、火毒为标。糖尿病足临床上多有缺血、周围神经病变、感染等表现。尤其晚期足部或肢体远程局部软组织皮肤糜烂,初为水疱或浅溃疡,继之溃烂深入肌腱和肌层,破坏骨质,组织坏死腐烂,形成脓腔和窦道,排出秽臭分泌物,周围呈增生性实性肿胀。Traditional Chinese medicine believes that diabetic foot is mainly due to deficiency of yin in the body, weakness of the five internal organs, complex diet, overeating fat and sweet, emotional disorders, and excessive labor, resulting in deficiency of kidney yin, dryness and heat in the lung and stomach; the pathogenesis focuses on Deficiency of yin is dry and hot, and the deficiency of yin is the root and heat is the standard; the disease is prolonged, the yin is damaged and the yang is affected, and both yin and yang are deficient; the deficiency of yin is dry and hot, and the burning fluid is consumed, making the blood sticky, and the blood flow is astringent and stagnant to form stasis; Yin damages and affects yang, and yang deficiency and cold coagulation can also cause blood stasis and internal yang. This disease is mostly a syndrome of deficiency in origin and excess in superficiality, with the deficiency of qi and blood, yin and yang as the foundation, and network obstruction, blood stasis, damp heat, fire and poison as the standard. Clinical manifestations of diabetic foot are ischemia, peripheral neuropathy, and infection. Especially in the late stage, the remote local soft tissue skin erosion of the feet or limbs, initially blisters or shallow ulcers, and then ulceration penetrates into the tendon and muscle layer, destroying bone, tissue necrosis and decay, forming pus cavities and sinuses, discharging foul-smelling secretions, surrounding Proliferative solid swelling.
近年来的临床实践表明,中医药治疗糖尿病足具有较大的优势,并取得显著的疗效,积累了丰富的经验。相比于西医,中医治疗克服外用抗生素可能引起的耐药弊端,而中医外用方药直接作用于糖尿病足局部病灶,可使药物直达病所,并且安全性较高,副作用较少,使相当部分患者免于截肢。Clinical practice in recent years shows that traditional Chinese medicine has great advantages in treating diabetic foot, and has achieved remarkable curative effect and accumulated rich experience. Compared with Western medicine, TCM treatment overcomes the disadvantages of drug resistance that may be caused by topical antibiotics, and TCM topical prescriptions directly act on local lesions of diabetic feet, allowing the drugs to reach the disease directly, with higher safety and fewer side effects, making quite a few patients Freedom from amputation.
发明内容Contents of the invention
本发明人在对糖尿病足中医辩证理论研究的基础上,经过多年的临床试验,从众多的中药中进行筛选与复配,得到了本发明的配方。On the basis of research on dialectical theory of traditional Chinese medicine for diabetic foot, the present inventor has obtained the formula of the present invention through screening and compounding from numerous traditional Chinese medicines through years of clinical trials.
本发明的目的在于提供一种组方配伍科学合理、疗效确切、使用方便、患者依从性好、无毒副作用且不易复发的用于防治糖尿病足的外用中药组合物、其制备方法及应用。The object of the present invention is to provide a traditional Chinese medicine composition for external use for preventing and treating diabetic foot, which has scientific and reasonable composition, definite curative effect, convenient use, good patient compliance, no toxic and side effects and is not easy to relapse, its preparation method and application.
具体地,为实现上述目的,本发明的第一方面提供了一种防治糖尿病足的外用中药组合物,所述中药组合物包括如下重量份数的原料:所述中药组合物包括如下重量份数的原料:黄芪30~150份、川牛膝15~30份、当归5~15份、川芎5~15份、红花5~10份、鸡血藤15~30份、苍术5~15份、桂枝15~30份、细辛5~10份、干姜10~20份、川乌5~15份、麻黄5~10份、大黄15~30份、黄柏5~15份、芒硝10~20份、紫花地丁5~15份、马钱子5~10份、甘草5~10份、地龙5~15份、乳香5~15份、没药5~15份、白芷5~20份、皂角刺15~30份。Specifically, in order to achieve the above object, the first aspect of the present invention provides an external Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, the Chinese medicine composition includes the following raw materials in parts by weight: the Chinese medicine composition includes the following parts by weight Raw materials: 30-150 parts of Astragalus, 15-30 parts of Achyranthes chinensis, 5-15 parts of Angelica sinensis, 5-15 parts of Chuanxiong, 5-10 parts of safflower, 15-30 parts of Caulis Spatholobus, 5-15 parts of Atractylodes atractylodes, Guizhi 15-30 parts, Asarum 5-10 parts, dried ginger 10-20 parts, Chuanwu 5-15 parts, ephedra 5-10 parts, rhubarb 15-30 parts, Phellodendron 5-15 parts, Glauber's salt 10-20 parts 5-15 parts of Viola chinensis, 5-10 parts of Nymphony chinensis, 5-10 parts of licorice, 5-15 parts of earthworm, 5-15 parts of frankincense, 5-15 parts of myrrh, 5-20 parts of Angelica dahurica, 15-30 parts of saponins.
进一步地,所述中药组合物包括如下重量份数的原料:黄芪60~120份、川牛膝18~25份、当归8~12份、川芎5~12份、红花5~10份、鸡血藤18~24份、苍术10~15份、桂枝18~24份、细辛5~10份、干姜12~16份、川乌5~12份、麻黄5~10份、大黄20~30份、黄柏5~15份、芒硝15~20份、紫花地丁8~15份、马钱子5~10份、甘草5~10份、地龙10~15份、乳香5~15份、没药5~12份、白芷10~20份、皂角刺15~25份。Further, the traditional Chinese medicine composition includes the following raw materials in parts by weight: 60-120 parts of astragalus, 18-25 parts of Achyranthes chinensis, 8-12 parts of angelica, 5-12 parts of Chuanxiong, 5-10 parts of safflower, chicken 18-24 parts of Rhododendron, 10-15 parts of Cangzhu, 18-24 parts of Guizhi, 5-10 parts of Asarum, 12-16 parts of dried ginger, 5-12 parts of Aconitum, 5-10 parts of Ephedra, 20-20 parts of Rhubarb 30 parts, 5-15 parts of Cortex Phellodendri, 15-20 parts of Glauber's Salt, 8-15 parts of Viola chinensis, 5-10 parts of Nuxychia, 5-10 parts of Licorice, 10-15 parts of Earthworm, 5-15 parts of Frankincense, 5-12 parts of myrrh, 10-20 parts of Angelica dahurica, 15-25 parts of saponins.
进一步地,各原料的重量份数为:黄芪100份、川牛膝20份、当归10份、川芎9份、红花8份、鸡血藤20份、苍术15份、桂枝20份、细辛6份、干姜15份、川乌10份、麻黄5份、大黄22份、黄柏12份、芒硝15份、紫花地丁11份、马钱子7份、甘草10份、地龙12份、乳香10份、没药8份、白芷16份、皂角刺20份。Further, the parts by weight of each raw material are: 100 parts of Radix Astragali, 20 parts of Achyranthes Radix, 10 parts of Angelica Sinensis, 9 parts of Rhizoma Chuanxiong, 8 parts of Safflower, 20 parts of Miltonia Spatholobus, 15 parts of Atractylodes Rhizome, 20 parts of Guizhi, 6 parts of pungent, 15 parts of dried ginger, 10 parts of Aconitum, 5 parts of ephedra, 22 parts of rhubarb, 12 parts of Cortex Phellodendri, 15 parts of Glauber's salt, 11 parts of Viola chinensis, 7 parts of Nymphaeum chinensis, 10 parts of licorice, 12 parts of earthworm , 10 parts of frankincense, 8 parts of myrrh, 16 parts of angelica, 20 parts of saponin.
进一步地,该中药组合物在使用时,可以加入一种或多种用于改善或治疗兼证的中药。Furthermore, when the traditional Chinese medicine composition is used, one or more traditional Chinese medicines for improving or treating concurrent symptoms can be added.
进一步地,所述中药组合物制成粉末剂或膏剂。Further, the traditional Chinese medicine composition is made into powder or ointment.
本发明的第二方面提供了一种上述防治糖尿病足的外用中药组合物的制备方法,所述中药组合物为粉末剂,其制备方法为:The second aspect of the present invention provides a kind of preparation method of the above-mentioned external Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, described Chinese medicine composition is powder, and its preparation method is:
按照组合物配比称取晒干后的相应重量份数的原料,粉碎机粉碎后过40~60目筛,混合均匀,即得该药物的粉末剂成品。According to the proportion of the composition, the dried raw materials are weighed in corresponding parts by weight, pulverized by a pulverizer, passed through a 40-60 mesh sieve, and mixed uniformly to obtain the finished drug powder.
使用方法:称取上述50~55克的粉末剂成品,加水适量(以煎煮后水面能浸到足内外踝的量为准),浸泡10分钟,煮沸20分钟,放置降温,使药液温度维持在40度,将双脚放入药液中浸泡30~45分钟。每天泡脚2次,30天为一个疗程。适用于足部无溃疡面的0级糖尿病足患者。Method of use: Weigh the above-mentioned 50-55 grams of finished powder, add appropriate amount of water (according to the amount that the water surface can soak the inner and outer malleolus of the foot after decoction), soak for 10 minutes, boil for 20 minutes, let it cool down, and make the liquid temperature Maintain at 40 degrees, soak your feet in the medicinal solution for 30-45 minutes. Soak your feet twice a day, 30 days as a course of treatment. It is suitable for patients with grade 0 diabetic foot without ulcers on the foot.
进一步地,所述中药组合物为膏剂,其制备方法为:Further, the traditional Chinese medicine composition is an ointment, and its preparation method is:
按照组合物配比称取晒干后的相应重量份数的原料,粗粉碎,加入原料总重量6~8倍量的水,煎煮1~2h,滤过,在滤渣中加入原料总重量3~4倍量的水,煎煮0.5~1h,滤过,合并两次煎煮滤液,滤液浓缩至70℃时相对密度为1.18~1.22的清膏,在清膏中加入药学上可接受的载体,搅拌混匀,微炼,收膏至相对密度为1.48~1.55,冷却,即得该药物的膏剂成品。Weigh the dried raw materials according to the proportion of the composition, coarsely pulverize them, add water 6 to 8 times the total weight of the raw materials, decoct for 1 to 2 hours, filter, and add 3 times the total weight of raw materials to the filter residue. ~4 times the amount of water, decoct for 0.5-1h, filter, combine the filtrates from two decoctions, concentrate the filtrate to a clear paste with a relative density of 1.18-1.22 at 70°C, add a pharmaceutically acceptable carrier to the clear paste , stirred and mixed, finely refined, the ointment is collected until the relative density is 1.48-1.55, cooled, and the finished ointment of the drug is obtained.
其中,载体是指药学领域常规的药物载体。优选凡士林或甘油。Wherein, the carrier refers to a conventional drug carrier in the field of pharmacy. Preferred are petrolatum or glycerin.
使用方法:将膏剂均匀的涂敷病灶处,每日三次,30天为一个疗程。适用于足部出现溃疡面的1级以上糖尿病足患者。How to use: Apply the ointment evenly to the lesion, three times a day, 30 days as a course of treatment. It is suitable for diabetic foot patients with grade 1 or above ulcers on the feet.
本发明的第三方面提供了一种上述外用中药组合物在制备防治糖尿病足的药物中的应用。The third aspect of the present invention provides an application of the above-mentioned traditional Chinese medicine composition for external use in the preparation of a medicament for preventing and treating diabetic foot.
本发明所选用各味中药的药理功效如下:The pharmacological effect of each flavor Chinese medicine selected for use in the present invention is as follows:
黄芪:味甘,微温。归肺、胆、脾、大肠、小肠经。具有益气固表、敛汗固脱、托疮生肌、利水消肿之功效。用于治疗气虚乏力,中气下陷,久泻脱肛,便血崩漏,表虚自汗,痈疽难溃,久溃不敛,血虚萎黄,内热消渴,慢性肾炎,蛋白尿,糖尿病等。炙黄芪益气补中,生用固表托疮。Astragalus: sweet, slightly warm. Return lung, gallbladder, spleen, large intestine, small intestine channel. It has the effects of replenishing qi and solidifying the surface, astringing sweat and solidifying, promoting sores and promoting granulation, diuresis and detumescence. It is used to treat qi deficiency and fatigue, depression of middle qi, chronic diarrhea and prolapse of the anus, bloody stool and metrorrhagia, surface deficiency and spontaneous sweating, carbuncle and gangrene, chronic ulceration, blood deficiency and chlorosis, internal heat and thirst, chronic nephritis, proteinuria, diabetes, etc. Sun-roasted Astragalus nourishes qi and invigorates the middle, and is used to strengthen the surface and support sores.
川牛膝:味甘、微苦,性平。归肝、肾经。宣散降泄,具有活血通经,祛风除湿,通利关节,利尿通淋的功效。Chuan Achyranthes bidentata: sweet in taste, slightly bitter, flat in nature. Return liver, kidney channel. Dispersing and reducing diarrhea has the effects of promoting blood circulation and promoting menstrual flow, expelling wind and removing dampness, benefiting joints, diuresis and treating stranguria.
当归:味甘、辛,性温。归肝、心、脾经。功能主治:补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。酒当归活血通经。用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。Angelica: sweet in the mouth, pungent, warm in nature. Return liver, heart, spleen channel. Functions and indications: Tonify blood and activate blood circulation, regulate menstruation and relieve pain, moisten intestines and relieve constipation. For blood deficiency and yellow complexion, dizziness and palpitations, irregular menstruation, amenorrhea dysmenorrhea, abdominal pain due to deficiency and cold, constipation due to dryness of the intestine, rheumatic arthralgia, injury from falls, carbuncle sores. Wine angelica invigorates blood and stimulates menstrual flow. For amenorrhea dysmenorrhea, rheumatic arthralgia, injury from falling.
川芎:味辛,性温。归肝、胆、心经。常用于活血行气,祛风止痛,川芎辛温香燥,走而不守,既能行散,上行可达巅顶;又入血分,下行可达血海。活血祛瘀作用广泛,适宜瘀血阻滞各种病症;祛风止痛,效用甚佳,可治头风头痛、风湿痹痛等症。昔人谓川芎为血中之气药,殆言其寓辛散、解郁、通达、止痛等功能。Chuanxiong: pungent in taste, warm in nature. Return liver, gallbladder, heart channel. It is often used for promoting blood circulation and promoting qi, dispelling wind and relieving pain. Ligusticum chuanxiong is pungent, warm, fragrant and dry. It has a wide range of functions of promoting blood circulation and removing blood stasis, suitable for stagnation of various diseases; dispelling wind and relieving pain, has very good effects, and can cure head wind, headache, rheumatic arthralgia and other diseases. The ancients said that Chuanxiong is the qi medicine in the blood, and it is almost said that it has the functions of dispersing pungent, relieving depression, opening up the mind, and relieving pain.
红花:味辛,性温。归心、肝经。功能主治:活血通经,散瘀止痛。用于经闭,痛经,恶露不行,症瘕痞块,跌扑损伤,疮疡肿痛。Flos Carthami: spicy in taste, warm in nature. GUIXIN, Liver Channel. Functions and indications: promoting blood circulation to stimulate menstrual flow, dissipating blood stasis and relieving pain. For amenorrhea, dysmenorrhea, lochia, mass in the abdomen, injury from falls, sores and swelling.
鸡血藤:味苦、甘,性温。归肝、肾经。功能主治:补血,活血,通络。用于月经不调,血虚萎黄,麻木瘫痪,风湿痹痛。Spatholobus Spatholobus: bitter in the mouth, sweet, warm in nature. Return liver, kidney channel. Functions and indications: nourishing blood, invigorating blood circulation, dredging collaterals. For irregular menstruation, blood deficiency and chlorosis, numbness and paralysis, rheumatic arthralgia.
苍术:味辛、苦,性温。归脾、胃、肝经。功能主治:燥湿健脾,祛风散寒,明目。用于脘腹胀满,泄泻,水肿,脚气痿躄,风湿痹痛,风寒感冒,夜盲。Herba Atractylodes: spicy, bitter, warm in nature. Return spleen, stomach, liver channel. Function cures mainly: dry damp and invigorate the spleen, dispel wind and cold, improve eyesight. For abdominal fullness, diarrhea, edema, beriberi flaccidity, rheumatic arthralgia, anemofrigid cold, night blindness.
桂枝:味辛、甘,性温。归心、肺、膀胱经。功能主治:发汗解肌,温通经脉,助阳化气,平冲降气。用于风寒感冒,脘腹冷痛,血寒经闭,关节痹痛,痰饮,水肿,心悸,奔豚。Cinnamon Twig: spicy, sweet, warm in nature. Guixin, lung, bladder channel. Functions and indications: Sweating and relieving muscles, warming the meridians, helping yang to transform qi, calming and descending qi. For anemofrigid cold, cold pain in the abdomen, amenorrhea due to cold in blood, arthralgia, phlegm retention, edema, palpitation, running ton.
细辛:味辛,性温。归心、肺、肾经。功能主治:祛风散寒,通窍止痛,温肺化饮。用于风寒感冒,头痛,牙痛,鼻塞鼻渊,风湿痹痛,痰饮喘咳。Asarum: spicy in the mouth, warm in nature. Guixin, lung, kidney channel. Functions and indications: expelling wind and cold, clearing the orifice and relieving pain, warming the lung and transforming drink. For anemofrigid cold, headache, toothache, nasal congestion, rheumatic arthralgia, dyspnea and cough due to phlegm retention.
干姜:味辛,性热。归脾、胃、肾、心、肺经。功能主治:干姜温中散寒,回阳通脉,燥湿消痰。用于脘腹冷痛,呕吐泄泻,肢冷脉微,痰饮喘咳。Dried ginger: pungent in taste, hot in nature. Return spleen, stomach, kidney, heart, lung channel. Functions and indications: Dried ginger warms the middle and dispels cold, restores yang and unblocks the veins, dries dampness and eliminates phlegm. For epigastric cold and pain, vomiting and diarrhea, cold extremities and weak pulse, phlegm retention, dyspnea and cough.
川乌:味辛、苦,性热。归心、肝、肾、脾经。具有祛风除湿,温经止痛的功效。主治:用于风寒湿痹,关节疼痛,心腹冷痛,寒疝作痛及麻醉止痛。Chuanwu: pungent, bitter, hot in nature. GUIXIN, liver, kidney, spleen channel. It has the effects of expelling wind and removing dampness, warming meridian and relieving pain. Indications: For wind-cold-damp arthralgia, joint pain, cold pain in trusted subordinates, cold colic pain and anesthesia for pain relief.
麻黄:味辛、微苦,性温。归肺经、膀胱经。功效与作用:发汗散寒、宣肺平喘、利水消肿。属解表药下属分类的辛温解表药。Ephedra: spicy, slightly bitter, warm in nature. Return lung meridian, bladder meridian. Efficacy and function: Sweating and dispelling cold, clearing lung and relieving asthma, diuresis and detumescence. It belongs to Xinwen Jieyiao medicine under the category of anti-outside medicine.
大黄:味苦,性寒。归脾、胃、大肠、肝、心包经。功能主治:泻热通肠,凉血解毒,逐瘀通经。用于实热便秘,积滞腹痛,泻痢不爽,湿热黄疸,血热吐衄,目赤,咽肿,肠痈腹痛,痈肿疔疮,瘀血经闭,跌打损伤,外治水火烫伤;上消化道出血。酒大黄善清上焦血分热毒。用于目赤咽肿,齿龈肿痛。熟大黄泻下力缓,泻火解毒。用于火毒疮疡。大黄炭凉血化瘀止血。用于血热有瘀出血症。Rhubarb: Bitter in the mouth, cold in nature. Return spleen, stomach, large intestine, liver, pericardium channel. Functions and indications: purging heat and dredging intestines, cooling blood and detoxifying, dispelling blood stasis and dredging menstrual flow. Used for excess heat and constipation, stagnant abdominal pain, dysentery, damp-heat jaundice, vomiting of blood heat, red eyes, swollen throat, abdominal pain in the intestine, carbuncle and furuncle, blood stasis, amenorrhea, bruises, external treatment of water and fire burns ; Upper gastrointestinal bleeding. Liquor rhubarb is good at clearing the heat and poison of the upper burnt blood. For conjunctival congestion and pharynx swelling, gingival swelling and pain. Cooked rhubarb relieves diarrhea, relieves fire and detoxifies. For fire sores. Rhubarb charcoal cools blood, removes blood stasis and stops bleeding. For blood heat with stasis and hemorrhage.
黄柏:味苦,性寒。归肾、膀胱经。功能主治:清热燥湿,泻火除蒸,解毒疗疮。用于湿热泻痢,黄疸,带下,热淋,脚气,痿{辟},骨蒸劳热,盗汗,遗精,疮疡肿毒,湿疹瘙痒。盐黄柏滋阴降火。用于阴虚火旺,盗汗骨蒸。Cortex Phellodendri: bitter in the mouth, cold in nature. Return kidney, urinary bladder channel. Functions and indications: clearing away heat and dampness, purging fire and removing steam, detoxifying and treating sores. For damp-heat diarrhea, jaundice, leukorrhea, stranguria, beriberi, flaccidity {discharge}, bone steam labor fever, night sweats, nocturnal emission, sore swelling, eczema and itching. Salt Phellodendron nourishes yin and reduces fire. For hyperactivity of fire due to yin deficiency, night sweat and bone steam.
芒硝:味咸、苦,性寒。归胃、大肠经。功能主治:泻热通便,润燥软坚,清火消肿。用于实热便秘,大便燥结,积滞腹痛,肠痈肿痛;外治乳痈,痔疮肿痛。Glauber's salt: salty, bitter, cold in nature. Return stomach, large intestine channel. Functions and indications: purging heat and laxative, moistening dryness and softening hardness, clearing fire and reducing swelling. For excess heat constipation, dry stool, stagnant abdominal pain, intestinal abscess swelling and pain; external treatment mastitis, hemorrhoid swelling and pain.
紫花地丁:味苦、辛,性寒。归心、肺经。具有清热解毒,凉血消肿,清热利湿的作用,主治疔疮,痈肿,瘰疬,黄疸,痢疾,腹泻,目赤,喉痹,毒蛇咬伤。Radix Viola: bitter in the mouth, pungent, cold in nature. GUIXIN, lung meridian. It has the effects of clearing heat and detoxifying, cooling blood and reducing swelling, clearing heat and promoting dampness, and can be used to treat furuncle, carbuncle, scrofula, jaundice, dysentery, diarrhea, red eyes, sore throat, and snake bites.
马钱子:味苦,性温。归肝、脾经。具有通络止痛,散结消肿的功效。主治:跌打损伤,骨折肿痛,风湿顽痹,麻木瘫痪,痈疽疮毒,咽喉肿痛。Nuxychia: bitter in taste, warm in nature. Return liver, spleen channel. It has the effects of dredging collaterals and relieving pain, dissipating stagnation and detumescence. Cure mainly: bruises, bone fracture swelling and pain, rheumatism obstinate numbness, numbness and paralysis, carbuncle sore, throat swelling and pain.
甘草:性味甘,性平。归心、肺、脾、胃经。功能主治:补脾益气,清热解毒,祛痰止咳,缓急止痛,调和诸药。用于脾胃虚弱,倦怠乏力,心悸气短,咳嗽痰多,脘腹、四肢挛急疼痛,痈肿疮毒,缓解药物毒性、烈性。Licorice: sweet in nature and flavor, flat in nature. GUIXIN, lung, spleen, stomach warp. Functions and indications: invigorating the spleen and replenishing qi, clearing heat and detoxifying, eliminating phlegm and relieving cough, relieving spasm and relieving pain, harmonizing various medicines. For weakness of the spleen and stomach, lassitude and weakness, palpitation and shortness of breath, cough with copious phlegm, epigastric abdomen, extremity convulsion acute pain, carbuncle sore tumefacting virus, alleviates drug toxicity, strong.
地龙:味咸,性寒。归肝、脾、膀胱经。功能主治:清热定惊,通络,平喘,利尿。用于高热神昏,惊痫抽搐,关节痹痛,肢体麻木,半身不遂,肺热喘咳,尿少水肿,高血压。Earthworm: salty in taste, cold in nature. Return liver, spleen, urinary bladder channel. Function cures mainly: clearing away heat and calming convulsions, dredging collaterals, relieving asthma, inducing diuresis. Used for high fever, coma, convulsions, arthralgia, numbness, hemiplegia, cough due to lung heat, oliguria, edema, and high blood pressure.
乳香:性味辛、苦,温。归心、肝、脾经。功效:活血行气止痛,消肿生肌。主治:用于胸痹心痛,胃脘疼痛,痛经经闭,产后瘀阻,症瘕腹痛,风湿痹痛,筋脉拘挛,跌打损伤,痈肿疮疡。Olibanum: pungent in nature and flavor, bitter, warm. GUIXIN, liver, spleen channel. Efficacy: promoting blood circulation, promoting qi and relieving pain, reducing swelling and promoting muscle growth. Indications: used for chest obstruction and heartache, epigastric pain, dysmenorrhea, postpartum stasis, abdominal pain in the abdomen, rheumatic arthralgia, spasm of tendons, bruises, carbuncle sores.
没药:味辛、苦,性平。归心、肝、脾经。功效:散瘀定痛,消肿生肌。主治:用于胸痹心痛,胃脘疼痛,痛经经闭.产后瘀阻,癥瘕腹痛,风湿痹痛,跌打损伤,痈肿疮疡等病症的治疗。Myrrha: acrid in the mouth, bitter, flat in nature. GUIXIN, liver, spleen channel. Efficacy: dissipating blood stasis and relieving pain, reducing swelling and promoting granulation. Indications: It is used for the treatment of chest obstruction and heartache, epigastric pain, dysmenorrhea, postpartum stasis, abdominal pain, rheumatic arthralgia, bruises, carbuncle, sore and other diseases.
白芷:味辛,性温。归胃、大肠、肺经。功能主治:除湿,通窍止痛,消肿排脓。用于感冒头痛,眉棱骨痛,鼻塞,鼻渊,牙痛,白带,疮疡肿痛。Angelica dahurica: spicy in taste, warm in nature. Return stomach, large intestine, lung meridian. Functions and indications: dehumidification, clearing the orifice and relieving pain, reducing swelling and draining pus. For cold headache, brow bone pain, nasal congestion, nasal sinusitis, toothache, leucorrhea, sore swelling and pain.
皂角刺:味辛,性温。归肝、胃经。功能主治:消肿托毒,排脓,杀虫。用于痈疽初起或脓成不溃;外治疥癣麻风。Glycyrrhizae thorn: pungent in taste, warm in nature. Return liver, stomach warp. Functions and indications: reducing swelling and detoxification, evacuating pus, killing parasites. For the initial onset of carbuncle or ulceration; external treatment of scabies and leprosy.
本发明具有如下优点:The present invention has the following advantages:
1、本发明通过诸味中药辩证配伍,相辅相助,其中,黄芪补中益气为君药;川牛膝、当归、川芎、红花、鸡血藤活血化淤为臣药;苍术、桂枝、细辛、干姜、川乌、麻黄祛湿散寒为佐药;大黄、黄柏、芒硝、紫花地丁、马钱子、甘草、地龙、乳香、没药、白芷、皂角刺清热解毒、祛腐生肌为使药,共奏活血行气、温经散寒、祛瘀止痛、清热解毒、祛腐生肌之功效。对糖尿病足的预防与治疗有良好疗效,对于无溃疡面的0级糖尿病足患者,采用本发明的粉末剂进行足浴治疗,具有增强体质、控制糖尿病足发展的保健作用;对于已有溃疡面的1级以上糖尿病足患者,采用本发明的膏剂进行涂敷治疗,可以减轻患者疼痛感,控制疮面感染,改善局部微循环,增强内皮细胞的双向转运机能,提高周围神经的传导速度,促进组织修复及创面的愈合。1. The present invention complements each other through the dialectical compatibility of various flavors of traditional Chinese medicines. Among them, Astragalus tonifying the middle and nourishing Qi is the monarch drug; Achyranthes bidentata, Angelica, Rhizoma Chuanxiong, Safflower, and Caulis Spatholobus for promoting blood circulation and removing stasis are ministerial drugs; Branches, Asarum, Dried Ginger, Aconitum Aconitum, Ephedra to dispel dampness and dispel cold as adjuvant medicine; Detoxification, dispelling putrefaction and promoting granulation are the main medicines, which have the effects of promoting blood circulation and promoting qi, warming the meridian and dispelling cold, dispelling blood stasis and relieving pain, clearing away heat and detoxification, removing putrefaction and promoting granulation. It has a good curative effect on the prevention and treatment of diabetic foot. For patients with grade 0 diabetic foot without ulcers, the powder of the present invention is used for foot bath treatment, which has the health care effect of enhancing physical fitness and controlling the development of diabetic feet; Diabetic foot patients above grade 1, using the ointment of the present invention for coating treatment, can reduce the pain of the patient, control the infection of the sore surface, improve local microcirculation, enhance the bidirectional transport function of endothelial cells, increase the conduction speed of peripheral nerves, and promote tissue Repair and wound healing.
2、本发明的原料易得且成本低,制备方法简便易操作,得到的中药组合物对糖尿病足的预防与治疗疗效确切,无毒副作用,患者愈后不易复发。2. The raw materials of the present invention are easy to obtain and low in cost, and the preparation method is simple and easy to operate. The obtained traditional Chinese medicine composition has definite curative effect on the prevention and treatment of diabetic foot, has no toxic and side effects, and is not easy to relapse after the patient recovers.
具体实施方式detailed description
以下实施例用于说明本发明,但不用来限制本发明的范围。The following examples are used to illustrate the present invention, but are not intended to limit the scope of the present invention.
实施例1Example 1
一种防治糖尿病足的外用中药组合物,包括如下重量份数的原料:黄芪30份、川牛膝15份、当归5份、川芎5份、红花5份、鸡血藤15份、苍术5份、桂枝15份、细辛5份、干姜10份、川乌5份、麻黄5份、大黄15份、黄柏5份、芒硝10份、紫花地丁5份、马钱子5份、甘草5份、地龙5份、乳香5份、没药5份、白芷5份、皂角刺15份。An external Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, comprising the following raw materials in parts by weight: 30 parts of astragalus, 15 parts of Achyranthes bidentata, 5 parts of angelica, 5 parts of Chuanxiong, 5 parts of safflower, 15 parts of Caulis Spatholobus, and 5 parts of atractylodes 15 parts of Gui Zhi, 5 parts of Asarum, 10 parts of Dried Ginger, 5 parts of Aconitum, 5 parts of Ephedra, 15 parts of Rhubarb, 5 parts of Phellodendron Phellodendri, 10 parts of Glauber's Salt, 5 parts of Zihua Diding, 5 parts of Nymphaeum, 5 parts of licorice, 5 parts of earthworm, 5 parts of frankincense, 5 parts of myrrh, 5 parts of angelica, 15 parts of saponins.
本实施例的中药组合物粉末剂的制备方法及使用方法如下:The preparation method and the use method of the Chinese medicine composition powder of the present embodiment are as follows:
按照上述重量份数称取晒干后的各原料,粉碎机粉碎后过40~60目筛,混合均匀,即得该药物的粉末剂成品;称取上述50~55克的粉末剂,加水适量(以煎煮后水面能浸到足内外踝的量为准),浸泡10分钟,煮沸20分钟,放置降温,使药液温度维持在40度,将双脚放入药液中浸泡30~45分钟。每天泡脚2次,30天为一个疗程。Weigh the dried raw materials according to the above-mentioned parts by weight, pass through a 40-60 mesh sieve after being pulverized by a pulverizer, and mix evenly to obtain the finished powder of the drug; weigh the above-mentioned 50-55 grams of powder, add an appropriate amount of water (Based on the amount that the water surface can soak the inner and outer malleolus of the foot after boiling), soak for 10 minutes, boil for 20 minutes, let it cool down, keep the temperature of the liquid medicine at 40 degrees, put your feet in the liquid medicine for 30-45 minute. Soak your feet twice a day, 30 days as a course of treatment.
本实施例的中药组合物膏剂的制备方法及使用方法如下:The preparation method and the use method of the Chinese medicine composition ointment of the present embodiment are as follows:
按照上述重量份数称取晒干后的各原料,粗粉碎,加入原料总重量7倍量的水,煎煮1.5h,滤过,在滤渣中加入原料总重量3倍量的水,煎煮0.5h,滤过,合并两次煎煮液,滤液浓缩至70℃时相对密度为1.20的清膏,在清膏中加入凡士林,搅拌混匀,微炼,收膏至相对密度为1.50,冷却,即得该药物的膏剂成品。将上述膏剂均匀的涂敷于病灶处,厚度为0.2厘米左右,每日三次,30天为一个疗程。Weigh the dried raw materials according to the above parts by weight, coarsely crush them, add water 7 times the total weight of the raw materials, decoct for 1.5 hours, filter, add water 3 times the total weight of the raw materials to the filter residue, decoct 0.5h, filter, combine the two decoctions, concentrate the filtrate to a clear paste with a relative density of 1.20 at 70°C, add vaseline to the clear paste, stir and mix well, finely refine, collect the paste until the relative density is 1.50, and cool , to obtain the finished product of the medicine. The above-mentioned ointment is evenly applied to the lesion, with a thickness of about 0.2 cm, three times a day, and 30 days is a course of treatment.
实施例2Example 2
一种防治糖尿病足的外用中药组合物,包括如下重量份数的原料:黄芪60份、川牛膝18份、当归6份、川芎8份、红花5份、鸡血藤15份、苍术5份、桂枝18份、细辛5份、干姜12份、川乌5份、麻黄8份、大黄18份、黄柏8份、芒硝12份、紫花地丁8份、马钱子5份、甘草5份、地龙5份、乳香10份、没药5份、白芷5份、皂角刺15份、本实施例的中药组合物的制备方法、使用方法同实施例1。An external traditional Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, comprising the following raw materials in parts by weight: 60 parts of astragalus, 18 parts of Achyranthes bidentata, 6 parts of angelica, 8 parts of Chuanxiong, 5 parts of safflower, 15 parts of Caulis Spatholobus, and 5 parts of atractylodes 18 parts of Guizhi, 5 parts of Asarum, 12 parts of Dried Ginger, 5 parts of Aconitum, 8 parts of Ephedra, 18 parts of Rhubarb, 8 parts of Phellodendron Phellodendri, 12 parts of Glauber's Salt, 8 parts of Viola chinensis, 5 parts of Nymphaeum, 5 parts of licorice, 5 parts of earthworm, 10 parts of frankincense, 5 parts of myrrh, 5 parts of angelica, 15 parts of saponins.
实施例3Example 3
一种防治糖尿病足的外用中药组合物,包括如下重量份数的原料:黄芪90份、川牛膝22份、当归10份、川芎12份、红花5份、鸡血藤18份、苍术10份、桂枝20份、细辛8份、干姜15份、川乌9份、麻黄8份、大黄23份、黄柏12份、芒硝16份、紫花地丁10份、马钱子8份、甘草6份、地龙10份、乳香12份、没药10份、白芷10份、皂角刺20份。An external Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, comprising the following raw materials in parts by weight: 90 parts of astragalus, 22 parts of Achyranthes bidentata, 10 parts of angelica, 12 parts of Chuanxiong, 5 parts of safflower, 18 parts of Caulis Spatholobus, and 10 parts of Atractylodes atractylodes 20 parts of Guizhi, 8 parts of Asarum, 15 parts of Dried Ginger, 9 parts of Aconitum, 8 parts of Ephedra, 23 parts of Rhubarb, 12 parts of Phellodendron Phellodendri, 16 parts of Glauber's Salt, 10 parts of Viola chinensis, 8 parts of Nymphaeum, 6 parts of licorice, 10 parts of earthworm, 12 parts of frankincense, 10 parts of myrrh, 10 parts of angelica, 20 parts of saponins.
本实施例的中药组合物的制备方法、使用方法同实施例1。The preparation method and usage method of the traditional Chinese medicine composition of this embodiment are the same as that of Embodiment 1.
实施例4Example 4
一种防治糖尿病足的外用中药组合物,包括如下重量份数的原料:黄芪100份、川牛膝20份、当归10份、川芎9份、红花8份、鸡血藤20份、苍术15份、桂枝20份、细辛6份、干姜15份、川乌10份、麻黄5份、大黄22份、黄柏12份、芒硝15份、紫花地丁11份、马钱子7份、甘草10份、地龙12份、乳香10份、没药8份、白芷16份、皂角刺20份。An external traditional Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, comprising the following raw materials in parts by weight: 100 parts of astragalus, 20 parts of Achyranthes bidentata, 10 parts of angelica, 9 parts of Chuanxiong, 8 parts of safflower, 20 parts of Millet Spatholobus, and 15 parts of Atractylodes atractylodes 20 parts of Guizhi, 6 parts of Asarum, 15 parts of Dried Ginger, 10 parts of Aconitum, 5 parts of Ephedra, 22 parts of Rhubarb, 12 parts of Phellodendron Phellodendri, 15 parts of Glauber's Salt, 11 parts of Viola chinensis, 7 parts of Nymphaeum, 10 parts of licorice, 12 parts of earthworm, 10 parts of frankincense, 8 parts of myrrh, 16 parts of angelica, 20 parts of saponins.
本实施例的中药组合物的制备方法、使用方法同实施例1。The preparation method and usage method of the traditional Chinese medicine composition of this embodiment are the same as that of Embodiment 1.
实施例5Example 5
一种防治糖尿病足的外用中药组合物,包括如下重量份数的原料:黄芪120份、川牛膝25份、当归10份、川芎12份、红花10份、鸡血藤25份、苍术12份、桂枝25份、细辛10份、干姜18份、川乌13份、麻黄10份、大黄28份、黄柏15份、芒硝18份、紫花地丁12份、马钱子8份、甘草9份、地龙15份、乳香12份、没药10份、白芷15份、皂角刺25份。An external Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, comprising the following raw materials in parts by weight: 120 parts of astragalus, 25 parts of Achyranthes bidentata, 10 parts of angelica sinensis, 12 parts of Chuanxiong, 10 parts of safflower, 25 parts of Caulis Spatholobus, and 12 parts of Atractylodes atractylodes 25 parts of Guizhi, 10 parts of Asarum, 18 parts of Dried Ginger, 13 parts of Aconitum Aconitum, 10 parts of Ephedra, 28 parts of Rhubarb, 15 parts of Phellodendron Phellodendri, 18 parts of Glauber's Salt, 12 parts of Zihua Diding, 8 parts of Nymphaeum, 9 parts of licorice, 15 parts of earthworm, 12 parts of frankincense, 10 parts of myrrh, 15 parts of angelica, 25 parts of saponins.
本实施例的中药组合物的制备方法、使用方法同实施例1。The preparation method and usage method of the traditional Chinese medicine composition of this embodiment are the same as that of Embodiment 1.
实施例6Example 6
一种防治糖尿病足的外用中药组合物,包括如下重量份数的原料:黄芪150份、川牛膝30份、当归15份、川芎15份、红花10份、鸡血藤30份、苍术15份、桂枝30份、细辛10份、干姜20份、川乌15份、麻黄10份、大黄30份、黄柏15份、芒硝20份、紫花地丁15份、马钱子10份、甘草10份、地龙15份、乳香15份、没药15份、白芷20份、皂角刺30份、An external traditional Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, comprising the following raw materials in parts by weight: 150 parts of astragalus, 30 parts of Achyranthes bidentata, 15 parts of angelica, 15 parts of Chuanxiong, 10 parts of safflower, 30 parts of Millet Spatholobus, and 15 parts of Atractylodes atractylodes 30 parts of Guizhi, 10 parts of Asarum, 20 parts of Dried Ginger, 15 parts of Aconitum Aconitum, 10 parts of Ephedra, 30 parts of Rhubarb, 15 parts of Cortex Phellodendri, 20 parts of Glauber's Salt, 15 parts of Viola chinensis, 10 parts of Nymphaeum, 10 parts of licorice, 15 parts of earthworm, 15 parts of frankincense, 15 parts of myrrh, 20 parts of angelica, 30 parts of saponins,
本实施例的中药组合物的制备方法、使用方法同实施例1。The preparation method and usage method of the traditional Chinese medicine composition of this embodiment are the same as that of Embodiment 1.
试验例Test case
为了表明本发明的中药组合物对不同级别的糖尿病足患者的治疗效果,本发明进行了下列疗效试验。In order to show the therapeutic effect of the Chinese medicine composition of the present invention on different grades of diabetic foot patients, the present invention has carried out the following curative effect tests.
1、患者资料:选取2015年8月至2016年10月期间住院治疗的糖尿病足患者100例。其中,男68例,女32例,年龄49-85岁,平均61.2岁,糖尿病病程:6-15年,糖尿病足病程:4周-5年,病患无其他严重疾病。均符合糖尿病足的诊断标准,按照临床分级标准(Wagner分级),其中0级(无溃疡)26例、1级(浅表溃疡)38例、2级(深部溃疡但无脓肿形成及骨受累)18例、3级(深部溃疡如蜂窝织炎或脓肿形成有骨受累)12例、4级(局部坏疽)6例。1. Patient data: 100 diabetic foot patients who were hospitalized from August 2015 to October 2016 were selected. Among them, there were 68 males and 32 females, aged 49-85 years, with an average age of 61.2 years, the duration of diabetes: 6-15 years, the duration of diabetic foot disease: 4 weeks-5 years, and the patients had no other serious diseases. All met the diagnostic criteria for diabetic foot, according to the clinical grading standard (Wagner grading), including 26 cases of grade 0 (no ulcer), 38 cases of grade 1 (superficial ulcer), and grade 2 (deep ulcer without abscess formation and bone involvement) 18 cases, grade 3 (deep ulcer such as cellulitis or abscess formation with bone involvement) in 12 cases, grade 4 (local gangrene) in 6 cases.
2、疗效标准2. Curative effect standard
治愈:患者经过治疗后,临床症状消失,0级患者皮肤颜色恢复正常,1级以上患者溃疡完全愈合。Cure: After treatment, the patient's clinical symptoms disappeared, the skin color of patients with grade 0 returned to normal, and the ulcers of patients with grade 1 and above were completely healed.
显效:患者经过治疗后,临床症状消失,0级患者皮肤恢复正常,1级以上患者溃疡面大部分得到恢复。Significantly effective: After treatment, the clinical symptoms of patients disappeared, the skin of patients with grade 0 returned to normal, and most of the ulcers of patients with grade 1 and above recovered.
有效:患者经过治疗后,临床症状好转,0级患者皮肤颜色渐变至淡红色,1级以上患者溃疡面小部分得到恢复,有新肉芽组织生长。Effective: After treatment, the patient's clinical symptoms improved, the skin color of patients with grade 0 gradually changed to light red, and a small part of the ulcer surface of patients with grade 1 and above recovered, and new granulation tissue grew.
无效:患者经过治疗后,皮肤颜色没有发生变化,溃疡面没有得到恢复。Ineffective: After treatment, the patient's skin color did not change, and the ulcer surface did not recover.
3、治疗方法3. Treatment method
对于无溃疡的0级糖尿病足患者,采用本实施例4的粉末剂进行足浴治疗,每日泡脚2次,30天为一个疗程。对于已有溃疡面的1级以上糖尿病足患者采用本实施例4的膏剂进行涂敷治疗,每日三次,30天为一个疗程。上述中药治疗的同时配合以下治疗方法:1)胰岛素治疗,使血糖控制在7~9mmol/L之间;2)合并感染者,给予抗炎及对症治疗;3)对于患足创面做相应的处理。For patients with grade 0 diabetic foot without ulcers, the powder of this embodiment 4 is used for foot bath treatment, and the feet are soaked twice a day, and 30 days is a course of treatment. The ointment of this embodiment 4 is used for the treatment of diabetic foot patients above grade 1 with existing ulcers, three times a day, and 30 days is a course of treatment. The above-mentioned traditional Chinese medicine treatment is combined with the following treatment methods: 1) Insulin therapy to control blood sugar between 7-9mmol/L; 2) For co-infected patients, anti-inflammatory and symptomatic treatment; 3) Treat the affected foot wound accordingly .
4、治疗结果4. Treatment results
使用本发明中药组合物,原有症状明显减轻。据统计,0级及其他症状较轻糖尿病足患者,一个疗程即可治愈,在使用两个疗程后,治愈72例,占72%;显效17例,占17%;有效11例,占11%;无无效情况。Using the traditional Chinese medicine composition of the present invention, the original symptoms are obviously alleviated. According to statistics, diabetic foot patients with grade 0 and other mild symptoms can be cured in one course of treatment. After two courses of treatment, 72 cases were cured, accounting for 72%; 17 cases were markedly effective, accounting for 17%; 11 cases were effective, accounting for 11%. ;No invalid conditions.
在上述临床试验中,对患者用药前后的血尿常规、肝肾功能、心电图等做了检查并记录详情,对比未发现异常,可见该中药组合物无毒副作用。一年后对上述病例进行回访,无复发患者。In the above-mentioned clinical trial, hematuria routine, liver and kidney function, electrocardiogram, etc. were checked and recorded in detail before and after the patient took the medicine, and no abnormalities were found in the comparison, which shows that the traditional Chinese medicine composition has no toxic and side effects. A follow-up visit was carried out to the above-mentioned cases after one year, and there was no recurrence patient.
虽然,上文中已经用一般性说明及具体实施例对本发明作了详尽的描述,但在本发明基础上,可以对之作一些修改或改进,这对本领域技术人员而言是显而易见的。因此,在不偏离本发明精神的基础上所做的这些修改或改进,均属于本发明要求保护的范围。Although the present invention has been described in detail with general descriptions and specific examples above, it is obvious to those skilled in the art that some modifications or improvements can be made on the basis of the present invention. Therefore, the modifications or improvements made on the basis of not departing from the spirit of the present invention all belong to the protection scope of the present invention.
Claims (9)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201711205856.2A CN107693767B (en) | 2017-11-27 | 2017-11-27 | External traditional Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, and preparation method and application thereof |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201711205856.2A CN107693767B (en) | 2017-11-27 | 2017-11-27 | External traditional Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, and preparation method and application thereof |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN107693767A true CN107693767A (en) | 2018-02-16 |
| CN107693767B CN107693767B (en) | 2020-10-27 |
Family
ID=61185932
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN201711205856.2A Expired - Fee Related CN107693767B (en) | 2017-11-27 | 2017-11-27 | External traditional Chinese medicine composition for preventing and treating diabetic foot, and preparation method and application thereof |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN107693767B (en) |
Cited By (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN108210693A (en) * | 2018-03-22 | 2018-06-29 | 吴蓓莉 | For the Chinese medicine composition of diabetes |
| CN109316596A (en) * | 2018-11-30 | 2019-02-12 | 中商国能孵化器集团有限公司 | A kind of pharmaceutical composition and the preparation method and application thereof for treating diabetic complication |
| CN109908319A (en) * | 2019-04-09 | 2019-06-21 | 彭松云 | The Chinese medicinal lotion for treating hand, sufficient dermal chronic ulcer |
| CN112076246A (en) * | 2020-09-28 | 2020-12-15 | 广东工商职业技术大学 | Traditional Chinese medicine composition for treating early diabetic foot external treatment |
| CN115501289A (en) * | 2022-11-10 | 2022-12-23 | 四川龙马药业有限公司 | Traditional Chinese medicine composition and traditional Chinese medicine pad for relieving pain and bleeding and preparation method thereof |
| CN119385914A (en) * | 2025-01-02 | 2025-02-07 | 三亚中心医院(海南省第三人民医院、三亚中心医院医疗集团总院) | A preparation method for promoting transdermal absorption of topical drugs, topical drug composition and application thereof |
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US7682617B2 (en) * | 2005-11-10 | 2010-03-23 | Jose Angel Olalde Rangel | Synergistic phytoceutical compositions |
-
2017
- 2017-11-27 CN CN201711205856.2A patent/CN107693767B/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US7682617B2 (en) * | 2005-11-10 | 2010-03-23 | Jose Angel Olalde Rangel | Synergistic phytoceutical compositions |
Non-Patent Citations (2)
| Title |
|---|
| 张新霞等: "自拟中药浴足方治疗早期糖尿病足患者42例", 《中国老年学杂志》 * |
| 王宇: "从痰瘀论治2型糖尿病的临床体会", 《四川中医》 * |
Cited By (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN108210693A (en) * | 2018-03-22 | 2018-06-29 | 吴蓓莉 | For the Chinese medicine composition of diabetes |
| CN109316596A (en) * | 2018-11-30 | 2019-02-12 | 中商国能孵化器集团有限公司 | A kind of pharmaceutical composition and the preparation method and application thereof for treating diabetic complication |
| CN109908319A (en) * | 2019-04-09 | 2019-06-21 | 彭松云 | The Chinese medicinal lotion for treating hand, sufficient dermal chronic ulcer |
| CN112076246A (en) * | 2020-09-28 | 2020-12-15 | 广东工商职业技术大学 | Traditional Chinese medicine composition for treating early diabetic foot external treatment |
| CN115501289A (en) * | 2022-11-10 | 2022-12-23 | 四川龙马药业有限公司 | Traditional Chinese medicine composition and traditional Chinese medicine pad for relieving pain and bleeding and preparation method thereof |
| CN115501289B (en) * | 2022-11-10 | 2023-12-12 | 鄢静 | Chinese medicinal composition and pad for relieving pain and blood permeation and preparation method thereof |
| CN119385914A (en) * | 2025-01-02 | 2025-02-07 | 三亚中心医院(海南省第三人民医院、三亚中心医院医疗集团总院) | A preparation method for promoting transdermal absorption of topical drugs, topical drug composition and application thereof |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CN107693767B (en) | 2020-10-27 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN107693767A (en) | A kind of external medicine composition, its preparation method and application for preventing and treating diabetes | |
| CN102793883B (en) | Plaster for treating intervertebral disc protrusion and cervical spondylosis | |
| CN101015651A (en) | Medicine for treating protrusion of lumbar intervertebral disc | |
| CN105343521A (en) | Traditional Chinese medicine preparation for treating neck, shoulder, waist and back strain and preparation method thereof | |
| CN102671054A (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating thrombophlebitis | |
| CN103316146B (en) | A kind of traditional Chinese medicine preparation for anesthesia | |
| CN103463297A (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating eczema of scrotum as well as preparation method and use thereof | |
| CN103751702B (en) | A kind of traditional Chinese medicine for treating breast cancer | |
| CN105535167A (en) | Chinese herb preparation of sport injury spray | |
| CN104645249B (en) | One kind treats treating coronary heart disease and angina pectoris | |
| CN102813900A (en) | External medicine for treating foot corns | |
| CN103083616B (en) | Traditional Chinese medicine for treating ovarian cyst | |
| CN103202985B (en) | Traditional Chinese medicine used for treating lumbar spondylosis, cervical spondylosis, sciatica and rheumatism and preparation method thereof | |
| CN104306880A (en) | Formula of traditional Chinese medicine for treating cerebral thrombosis | |
| CN112870286B (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating atopic dermatitis, preparation method and application thereof | |
| CN104338052A (en) | Formula of traditional Chinese medicine for treating cerebral thrombosis | |
| CN101757469B (en) | Medicament for treating rheumatoid arthritis and preparation method thereof | |
| CN109620944B (en) | A Chinese medicinal composition with effects of dispelling pathogenic wind, removing dampness, strengthening tendons and bones, and its preparation method | |
| CN107823592A (en) | A kind of external application anti-tumor Chinese medicine cream | |
| CN104069351A (en) | Traditional Chinese medicine for treating heat-toxicity yin-impairment diabetic feet and preparation method of traditional Chinese medicine | |
| CN104758830A (en) | Traditional Chinese medicine composition for treating bone disease and skin injury and preparation method of traditional Chinese medicine composition | |
| CN104771529A (en) | Drug for treating traumatic arthritis caused by deficiencies in liver and kidney and preparation method thereof | |
| CN104922595A (en) | Traditional Chinese medicinal preparation for herpes zoster and preparation method thereof | |
| CN104800706A (en) | Medicine for treating fracture of femoral shaft and preparation method thereof | |
| CN105125860A (en) | Preparation for effectively treating osteoporosis |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PB01 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20201027 |
|
| CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |