Claims (3)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Konverter mit feuerfester Auskleidung, dadurch gekennzeichnet, dass die Auskleidung aus vorfabrizierten Teilen (5, 6, 7) aus einem hochwertigen, keramischen Verbundmaterial (9) besteht, wobei die vorfabrizierten Teile (5, 6, 7) in die metallische Ummantelung (4) des Konverters ein-schiebbar sind.1. Converter with a refractory lining, characterized in that the lining consists of prefabricated parts (5, 6, 7) made of a high-quality ceramic composite material (9), the prefabricated parts (5, 6, 7) being inserted into the metallic casing ( 4) of the converter can be pushed in.
2. Konverter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, das der Bodenteil (7) mit der Kammerwand (8) des Konverters eine vorfabrizierte Einheit bildet.2. Converter according to claim 1, characterized in that the base part (7) with the chamber wall (8) of the converter forms a prefabricated unit.
3. Konverter nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen der metallischen Ummantelung (4) des Konverters und den vorfabrizierten Teilen (5, 6, 7) eine zusätzliche Basisauskleidung (10) angeordnet ist.3. Converter according to one of claims 1 or 2, characterized in that an additional base lining (10) is arranged between the metallic casing (4) of the converter and the prefabricated parts (5, 6, 7).
BESCHREIBUNG Die Erfindung betrifft einen Konverter mit feuerfester Auskleidung.DESCRIPTION The invention relates to a converter with a refractory lining.
Die bisherige, feuerfeste Auskleidung eines Konverters, bei welchem die Basisschmelze mit Reinmagnesium behandelt wird, besteht aus einem feuerfesten Material, welches zwischen die Ummantelung des Konverters und die entsprechenden Schablonen gestampft oder durch das Vibrieren verfestigt wird. Diese Ausführung hat einige Nachteile: sie ist zeitaufwendig, das feuerfeste Material muss man nachher trocknen und sintern, vor dem Gebrauch des Konverters hoch vorheizen, aus diesem Grund auch einen Reserve-Konverter vorgeheizt bereit halten, und die Oberflächentempera-tur des feuerfesten Materials bleibt trotz einer intensiven Arbeitsweise relativ niedrig, was zu Schlackenansätzen führt.The previous refractory lining of a converter, in which the base melt is treated with pure magnesium, consists of a refractory material which is rammed between the casing of the converter and the corresponding templates or solidified by vibration. This design has some disadvantages: it is time-consuming, the refractory material has to be dried and sintered afterwards, it has to be highly preheated before the converter can be used, for this reason a reserve converter must also be preheated, and the surface temperature of the refractory material remains the same an intensive working method relatively low, which leads to slag deposits.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, die beschriebenen Nachteile zu eliminieren und einen Konverter vorzusehen, welcher eine wirtschaftliche Auskleidung aufweist.The object of the present invention is to eliminate the disadvantages described and to provide a converter which has an economical lining.
Diese Aufgabe wird durch die Lehre des Anspruches 1 5 gelöst. Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen gehen aus den abhängigen Ansprüchen hervor.'This problem is solved by the teaching of claim 1-5. Further advantageous configurations emerge from the dependent claims.
Es zeigen:Show it:
Fig. 1 - einen Konverter mit vorfabrizierter feuerfester Auskleidung,Fig. 1 - a converter with prefabricated refractory lining,
10 Fig. 2 - Detail A von Fig. 1.10 Fig. 2 - Detail A of Fig. 1.
Die Ummantelung 4 eines Konverters besteht z.B. aus einem Vorderteil 1, einem Mittelteil 2 und einem Bodenteil 3. In diese Teile 1, 2, 3 der Ummantelung 4 sind entsprechende vorfabrizierte Teile 5, 6, 7 aus hochwertigem feuerfesten Verls bundmaterial eingeschoben. Dadurch entfällt das zeitaufwendige Stampfen mittels Schablonen, und ein während der Produktion beschädigter Teil der Auskleidung lässt sich rasch auswechseln. Das keramische feuerfeste Verbundmaterial 9 besteht üblicherweise aus einer Schicht 9a, die eine ho-20 he, der Temperatur der Schmelze im wesentlichen entsprechende Oberflächentemperatur erlaubt und einer Schicht 9b, welche gut isoliert. Dadurch werden die Schlackenansätze reduziert. Weil das keramische Verbundmaterial 9 vorgesintert ist, reicht nur eine kurze Vorheizung aus, wobei das Trock-25 nen und Sintern entfällt.The casing 4 of a converter consists e.g. This eliminates the need for time-consuming tamping with templates, and any part of the liner damaged during production can be quickly replaced. The ceramic refractory composite material 9 usually consists of a layer 9a, which allows a high surface temperature, essentially corresponding to the temperature of the melt, and a layer 9b, which insulates well. This reduces the slag deposits. Because the ceramic composite material 9 is presintered, only brief preheating is sufficient, with drying and sintering being eliminated.
Für das Zusammenfügen des keramischen Verbundmaterials genügt je eine relativ dünne Schicht 9a, 9b, welche durch die Basisauskleidung 10, z.B. aus einem feuerfesten Beton, gestützt wird. Nach dem Einschieben der vorfabri-30 zierten Teile 5, 6, 7 wird der Raum 11 zwischen dem keramischen Verbundmaterial 9 und der Basisauskleidung 10 z.B. mit Sand ausgefüllt.A relatively thin layer 9a, 9b, which is supported by the base lining 10, e.g. made of a refractory concrete, is sufficient for the assembly of the ceramic composite material. After the prefabricated parts 5, 6, 7 have been pushed in, the space 11 between the ceramic composite material 9 and the base lining 10 is filled with sand, for example.
CC
1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings