Claims (1)
**ATTENTION** debut du champ CLMS peut contenir fin de DESC **.
** ATTENTION ** start of field CLMS can contain end of DESC **.
Boîte de montre
La présente invention a pour objet une boîte de montre comprenant un fond-calotte fermé par une glace, et une carrure-lunette recouvrant le talon de la glace.
Watch box
The present invention relates to a watch case comprising a bottom-cap closed by a crystal, and a middle-bezel covering the heel of the crystal.
Le but de l'invention est de fermer la boîte de telle manière qu'elle ne puisse être ouverte et refermée sans difficultés qu'au moyen d'un outillage spécial, c'està-dire dont l'usager de la montre ne dispose généralement pas. Une telle fermeture s'obtient aisément en recourant à un sertissage.
The aim of the invention is to close the case in such a way that it can only be opened and closed without difficulty by means of special tools, that is to say which the user of the watch does not generally have. not. Such a closure is easily obtained by resorting to crimping.
On a déjà proposé de maintenir la glace sur la carrure au moyen de plusieurs griffes élastiques prenant appui sur un rebord de la glace et dans un renfoncement de la carrure. Ces griffes étant élastiques, il est possible de les enlever, de les remettre en place sans difficultés.
It has already been proposed to maintain the crystal on the middle part by means of several elastic claws bearing on a rim of the crystal and in a recess of the middle part. These claws being elastic, it is possible to remove them and put them back in place without difficulty.
On a en outre déjà proposé de fixer un fond de boîte à une carrure en déformant plastiquement une saillie annulaire verticale que présente le fond. Cette opération de sertissage assure une fixation définitive du fond à la carrure et la boîte n'en est pas fermée pour autant.
It has also already been proposed to fix a case back to a middle part by plastically deforming a vertical annular projection that the back has. This crimping operation ensures a definitive fixing of the back to the caseband and the case is not closed for all that.
On a également proposé de fixer les deux parties d'une boîte de montre en verre au moyen d'un cadre métallique tendu ou serti sur les parties de la boîte. Le cadre étant visible et constituant un élément décoratif de la boîte il doit être réalisé en métal noble, de sorte qu'on ne peut guère l'enlever en le déchirant et le jeter.
It has also been proposed to fix the two parts of a glass watch case by means of a metal frame stretched or crimped on the parts of the case. The frame being visible and constituting a decorative element of the box it must be made of noble metal, so that it can hardly be removed by tearing it and throwing it away.
Dans le cas où le cadre est seulement tendu par le pendant il est aisé de l'enlever et de le remettre sur le pendant.
If the frame is only stretched by the pendant, it is easy to remove it and put it back on the pendant.
La boîte de montre selon l'invention est caractérisée par le fait que le fond-calotte et la glace sont maintenus ensemble par une bague en matière malléable sertie sur au moins l'un des éléments, fond-calotte ou glace, et recouverte par la carrure-lunette.
The watch case according to the invention is characterized in that the bottom-cap and the crystal are held together by a ring of malleable material crimped onto at least one of the elements, bottom-cap or crystal, and covered by the middle-bezel.
Le dessin annexé représente, à titre d'exemple, une forme d'exécution de l'objet de l'invention.
The appended drawing represents, by way of example, an embodiment of the object of the invention.
L'unique figure du dessin représente une boîte de montre constituée d'un fond-calotte 1 et d'une glace 2 maintenus ensemble par une bague en aluminium 3, abritant un mouvement 4. La bague 3 dont l'aspect est généralement peu esthétique est cachée par une carrurelunette 5, amovible.
The only figure in the drawing represents a watch case consisting of a caseback 1 and a crystal 2 held together by an aluminum ring 3, housing a movement 4. The ring 3, the appearance of which is generally not very aesthetic is hidden by a removable carrurelunette 5.
La bague 3 est, à l'origine, un cylindre présentant un talon 31 par lequel le cylindre vient reposer sur le talon de la glace lorsqu'il est engagé sur le fond-calotte.
The ring 3 is, originally, a cylinder having a heel 31 by which the cylinder comes to rest on the heel of the ice when it is engaged on the bottom-cap.
Ce dernier présente une gorge périphérique 11 dans laquelle on sertit le fond 32 de la bague au moyen d'un outil approprié.
The latter has a peripheral groove 11 in which the bottom 32 of the ring is crimped by means of a suitable tool.
La fermeture ainsi obtenue est analogue aux fermetures à capsules utilisées sur les bouteilles. L'épaisseur de la bague est suffisante pour garantir une certaine pression des deux pièces sur la garniture d'étanchéité 6 qui les sépare et d'autre part assez mince pour être enlevée; elle peut être déchirée lors de l'enlèvement, sans risquer d'abîmer la boîte.
The closure thus obtained is analogous to the capsule closures used on bottles. The thickness of the ring is sufficient to guarantee a certain pressure of the two parts on the seal 6 which separates them and on the other hand thin enough to be removed; it can be torn during removal, without risking damaging the box.
Si l'on désire avoir accès au mouvement, par exemple pour effectuer une correction de réglage, sans devoir enlever la capsule, on prévoit une ouverture dans le fond, fermée par une rondelle en plastique 7 maintenue par une bague de tension métallique 8.
If one wishes to have access to the movement, for example to make a correction of the setting, without having to remove the capsule, an opening is provided in the bottom, closed by a plastic washer 7 held by a metal tension ring 8.
L'aluminium n'a été cité qu'à titre d'exemple, toute matière malléable métallique ou synthétique pouvant être utilisée pour réaliser la bague 3. Quant au fondcalotte il peut bien entendu être soit en métal, soit en matière synthétique.
Aluminum has been cited only by way of example, any malleable metallic or synthetic material which can be used to produce the ring 3. As for the bottom cap, it can of course be either made of metal or of synthetic material.
REVENDICATION
CLAIM
Boîte de montre comprenant un fond-calotte fermé par une glace, et une carrure-lunette recouvrant le talon de la glace, caractérisée par le fait que le fond-calotte et la glace sont maintenus ensemble par une bague en matière malléable (3) sertie sur au moins l'un des élé ments, fond-calotte ou glace, et recouverte par la carrurelunette.
Watch case comprising a caseback closed by a crystal, and a caseband-bezel covering the heel of the crystal, characterized by the fact that the caseback and the crystal are held together by a ring made of malleable material (3) set in on at least one of the elements, base-cap or glass, and covered by the carrurelunette.
SOUS-REVENDICATIONS
1. Boîte de montre selon la revendication, caractérisée par le fait que ladite matière malléable est un métal vil.
SUB-CLAIMS
1. Watch case according to claim, characterized in that said malleable material is a base metal.
2. Boîte de montre selon la revendication, caractérisée par le fait que l'un des bords de la bague présente un talon (31) s'appuyant sur le talon de la glace tandis que son autre bord est serti dans une gorge (11) du fond-calotte.
2. Watch case according to claim, characterized in that one of the edges of the ring has a heel (31) resting on the heel of the crystal while its other edge is crimped in a groove (11) of the bottom-cap.
Ecrits et images opposés en cours d'examen
Exposés d'invention suisses N s 271 997, 414470
Brevet italien No 249204
Opposite writings and images under review
Swiss invention presentations N s 271 997, 414470
Italian patent No 249204