BR112012015669A2 - Ciclizador de diálise peritoneal automático e métodos de uso. - Google Patents

Ciclizador de diálise peritoneal automático e métodos de uso. Download PDF

Info

Publication number
BR112012015669A2
BR112012015669A2 BR112012015669-1A BR112012015669A BR112012015669A2 BR 112012015669 A2 BR112012015669 A2 BR 112012015669A2 BR 112012015669 A BR112012015669 A BR 112012015669A BR 112012015669 A2 BR112012015669 A2 BR 112012015669A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
volume
drainage
fluid
patient
infusion
Prior art date
Application number
BR112012015669-1A
Other languages
English (en)
Other versions
BR112012015669B1 (pt
Inventor
Li Pan
Original Assignee
Vr Medical Technology Co., Ltd.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vr Medical Technology Co., Ltd. filed Critical Vr Medical Technology Co., Ltd.
Publication of BR112012015669A2 publication Critical patent/BR112012015669A2/pt
Publication of BR112012015669B1 publication Critical patent/BR112012015669B1/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/28Peritoneal dialysis ; Other peritoneal treatment, e.g. oxygenation
    • A61M1/282Operational modes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/15Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with a cassette forming partially or totally the flow circuit for the treating fluid, e.g. the dialysate fluid circuit or the treating gas circuit
    • A61M1/153Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with a cassette forming partially or totally the flow circuit for the treating fluid, e.g. the dialysate fluid circuit or the treating gas circuit the cassette being adapted for heating or cooling the treating fluid, e.g. the dialysate or the treating gas
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/15Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with a cassette forming partially or totally the flow circuit for the treating fluid, e.g. the dialysate fluid circuit or the treating gas circuit
    • A61M1/159Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with a cassette forming partially or totally the flow circuit for the treating fluid, e.g. the dialysate fluid circuit or the treating gas circuit specially adapted for peritoneal dialysis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/16Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with membranes
    • A61M1/1621Constructional aspects thereof
    • A61M1/1643Constructional aspects thereof with weighing of fresh and used dialysis fluid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/16Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with membranes
    • A61M1/1654Dialysates therefor
    • A61M1/1656Apparatus for preparing dialysates
    • A61M1/166Heating
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/28Peritoneal dialysis ; Other peritoneal treatment, e.g. oxygenation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/28Peritoneal dialysis ; Other peritoneal treatment, e.g. oxygenation
    • A61M1/281Instillation other than by gravity
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01BMEASURING LENGTH, THICKNESS OR SIMILAR LINEAR DIMENSIONS; MEASURING ANGLES; MEASURING AREAS; MEASURING IRREGULARITIES OF SURFACES OR CONTOURS
    • G01B13/00Measuring arrangements characterised by the use of fluids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/14Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis
    • A61M1/15Dialysis systems; Artificial kidneys; Blood oxygenators ; Reciprocating systems for treatment of body fluids, e.g. single needle systems for hemofiltration or pheresis with a cassette forming partially or totally the flow circuit for the treating fluid, e.g. the dialysate fluid circuit or the treating gas circuit
    • A61M1/156Constructional details of the cassette, e.g. specific details on material or shape
    • A61M1/1562Details of incorporated reservoirs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/36Other treatment of blood in a by-pass of the natural circulatory system, e.g. temperature adaptation, irradiation ; Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3621Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/3643Priming, rinsing before or after use
    • A61M1/3644Mode of operation
    • A61M1/3652Mode of operation using gas, e.g. air
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M1/00Suction or pumping devices for medical purposes; Devices for carrying-off, for treatment of, or for carrying-over, body-liquids; Drainage systems
    • A61M1/36Other treatment of blood in a by-pass of the natural circulatory system, e.g. temperature adaptation, irradiation ; Extra-corporeal blood circuits
    • A61M1/369Temperature treatment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2205/00General characteristics of the apparatus
    • A61M2205/33Controlling, regulating or measuring
    • A61M2205/3379Masses, volumes, levels of fluids in reservoirs, flow rates
    • A61M2205/3393Masses, volumes, levels of fluids in reservoirs, flow rates by weighing the reservoir
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01FMEASURING VOLUME, VOLUME FLOW, MASS FLOW OR LIQUID LEVEL; METERING BY VOLUME
    • G01F22/00Methods or apparatus for measuring volume of fluids or fluent solid material, not otherwise provided for
    • G01F22/02Methods or apparatus for measuring volume of fluids or fluent solid material, not otherwise provided for involving measurement of pressure

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • External Artificial Organs (AREA)

Abstract

ciclizador de diálise peritoneal automático e métodos de uso. sistemas de ciclizador de diálise peritoneal automático (apd) e métodos são divulgados. o ciclizador apd pode incluir uma bandeja de aquecimento com células de carga configu-radas para medir o peso de fluido contido em um bolsa aquecedora e/ou uma bolsa de drenagem. as células de carga podem ser fixas com cavilha entre as configurações ativada e desativada. o ciclizador apd pode incluir um sistema de medição de volume à base de pressão que pode ser utilizado para confirmar as medições feitas pelas células de carga. em algumas modalidades, o ciclizador apd pode possuir algoritmos para rastrear um volume do paciente estimado para evitar o enchimento excessivo do paciente.

Description

Relatório "descritivo do patente de Invenção para: “TERMOCICLADOR DE DIÁLISE PERITONEAL AUTOMÁTICO E MÉTODOS DE USO”. Referência Cruzada Aos Pedidos Relacionados Este pedido reivindica o benefício sob 35 USC S$ 119 (e) do Pedido de Patente Provisório Americano No. 61/284.745, depositado no dia 24 de dezembro de 2009, intitulado AUTOMATED PERITONEAL DIALYSIS CYCLER EMPLOYING REDUNDANT FLUID MEASUREMENT SYSTEMS, a totalidade do qual sendo por meio deste documento incorporada por referência, e fez uma parte deste relatório descritivo para tudo o que é descrito.
Incorporação por Referência As seguintes referências são por meio deste documento incorporadas por referência aqui nas suas totalidades e constituem uma parte deste relatório descritivo para tudo o que elas descrevem: Publicação de Patente Americana No. 2006/0195064; Publicação de Patente Americana No. 2007/01172297; Patente Americana No. 4.560.470; Patente Americana No. 4.585.436; Patente Americana No. 4.826.482; Patente Americana No. 4.976.162; Patente Americana No, S.421.823; Patente Americana No.
S:S24 022; Patente Americana No. 5.338.293; Patente Americana NO.
S5.350.357; Patente Americana No. 95,421.823; Patente Americana No.
. 2
5.474.683; Patente Americana No. 5.722.947; e capítulos 12 e 14 de Aseptic Pharmaceutical Manufacturing 1717 (ISSN: 0-935184-77-5). Os dispositivos, estruturas, composições, métodos e procedimentos descritos nestas referências são S fornecidos como fundo e podem ser usados além de ou em vez daqueles divulgados em várias seções deste pedido. Campo da Invenção A presente divulgação refere-se em geral aos sistemas e método para a realização de um tratamento de diálise, e mais especificamente aos sistemas e métodos para a realização de um tratamento de diálise peritoneal automático. Antecedentes Embora os sistemas e metodos para a realização do : tratamento de diálise existam, continua a haver uma necessidade de sistemas de diálise peritoneal automatizados e métodos melhores. Sumário da Invenção Algumas modalidades exemplificadoras são resumidas abaixo. Em algumas modalidades, um sistema de diálise pode ter um sistema de medição de volume baseado em pressão. O sistema de diálise pode incluir uma câmara de contenção e uma câmara de referência, e uma ou mais bombas configuradas para controlar a pressão dentro da câmara de contenção e de
: 3 câmara de referência. O sistema de diálise pode ter um controlador configurado para definir a câmara de contenção até uma primeira pressão e para definir a câmara de referência até uma segunda pressão. O controlador pode abrir uma conexão entre a câmara de contenção e a câmara de referência de modo que se permita que as pressões substancialmente igualem. A pressão equalizada pode então ser medida em um ou ambos da câmara de contenção e a câmara de referência.
Um ou ambos da primeira e segunda pressões pode ser uma pressão negativa. Em algumas modalidades, a segunda pressão na câmara de contenção pode ser uma pressão negativa mais elevada do que a primeira pressão na câmara de contenção. Em algumas modalidades, a razão entre a pressão da câmara de referência e a pressão da câmara de contenção pode ser maior do que cerca de 2 a 1, 4 a 1 ou 10 a l. Em algumas modalidades, as pressões positivas podem ser utilizadas em uma ou ambas da câmara de contenção e a câmara de referência. A câmara de referência pode ter uma pressão mais elevada do que a câmara de contenção. Em algumas modalidades, a primeira pressão aplicada na câmara í de contenção é uma pressão negativa de pelo menos cerca de - 0,1 psig e/ou de menos do que ou igual a - 1,0 psig ou - 0,5 psig. Em algumas modalidades, uma pressão negativa de
-: 4 pelo menos cerca de - 5,0 psig e/ou menos do que ou igual a cerca de - 9,0 psig. Em algumas modalidades, a câmara de contenção ou a câmara de referência pode ser ajustada substancialmente à pressão atmosférica.
Ss O controlador pode ser configurado para calcular o volume de gás dentro da câmara de contenção baseado pelo menos em parte na pressão equalizada medida. O controlador pode ser configurado para determinar um volume de uma auantidade de fIluido em pelo menos um de UMa bolsa aquecedora e uma bolsa de drenagem baseando-se pelo menos em parte no volume calculado de gás dentro da câmara de contenção.
Um ou mais sensores de pressão podem ser configurados para medir a pressão na câmara de contenção e na câmara de referência. O sistema pode também incluir sensores de temperatura em algumas modalidades, e o controlador pode ser configurado para determinar o volume de gás dentro da câmara de contenção, pelo menos em parte, em uma alteração medida na temperatura em um ou ambos da câmara de contenção ea camara de referência.
O sistema pode ter uma escala ponderada configurada para medir o peso de uma quantidade de fluido em pelo menos um de uma bolsa aquecedora e uma bolsa de drenagem. O sistema de medição de volume baseado em pressão pode ser é 5 utilizado para confirmar as medições feitas usando a escala de pesagem (que pode incluir, por exemplo, uma ou mais células de carga). O controlador pode ser configurado para comparar a medição da escala de peso com o volume calculado da quantidade de fluido em pelo menos um dentre a bolsa aquecedora e a bolsa de drenagem, e o controlador pode exibir um alarme se o volume calculado for diferente da medição pesar da escala de peso em mais do que uma quantidade limite.
O controlador pode utilizar o peso medido pela escala de peso para determinar um volume de fluido e comparar aquele volume com o volume medido pelo volume baseado em pressão.
O volume da câmara de contenção pode ser determinado mediante a aplicação de uma primeira pressão na câmara de contenção utilizando uma ou mais bombas, aplicando uma segunda pressão a câmara de referência utilizando uma ou mais bombas, abrindo um caminho entre a câmara de contenção e à câmara de referência, permitindo que as pressões da câmara de contenção e da câmara de referência substancialmente se igualem, medindo uma pressão equalizada em pelo menos um dentre a câmara de contenção e a câmara de referência, e calculando, utilizando um ou mais dispositivos de computação, o primeiro volume de gás dentro í 6 da câmara de contenção baseado pelo menos em parte na pressão equalizada medida.
Um volume de uma quantidade de fluido em pelo menos um dentre a bolsa aquecedora e a bolsa de drenagem pode ser determinado com base, pelo menos em parte, no primeiro volume calculado de gás dentro da câmara de contenção.
O peso de uma quantidade de fluído em pelo menos uma bolsa aquecedora e a bolsa de drenagem pode ser medido utilizando uma escala de peso, e aquele peso pode ser comparado com o volume calculado da quantidade de fluido em pelo menos um dentre a bolsa aquecedora e a bolsa de drenagem. Um alarme pode ser afixado se o volume calculado diferir da medição da escala de peso por mais do que uma quantidade limiar. O peso pode ser usado para calcular um volume de fluido a ser comparado com o volume de fluido que foi calculado a partir da pressão equalizada.
Uma célula de carga pode ser usada para medir o peso aplicado a uma bandeja de um sistema de diálise. A célula de carga pode ser alternável entre uma configuração habilitada e uma configuração desabilitada. Quando o sistema é movido, ou não está em uso, a célula de carga pode ser definida como a configuração desabilitada, de modo que o movimento, ou vibrações, etc. não danifiquem a célula de carga. A célula de carga pode incluir um corpo principal á: TF e um sensor configurado para gerar um sinal representativo da força aplicada ao corpo principal.
Uma bandeja pode ser acoplado ao corpo principal.
Um membro de isolamento (tal como um parafuso) pode ser móvel entre uma posição habilitada e uma posição desabilitada.
Quando o membro de isolamento está na posição habilitada, o peso aplicado à bandeja é transferido para o corpo principal para gerar um sinal utilizando o sensor que é representativo do peso aplicado na bandeja.
Quando o membro de isolamento está na posição desabilitada, o peso aplicado na bandeja é transferido através do membro de isolamento de tal modo que o peso não seja aplicado ao corpo principal.
A célula de carga pode ter uma barra de suporte, e O membro de isolamento pode ser configurado para engatar a barra de suporte quando na posição desabilitada, de modo que o peso da bandeja seja transferido através do membro de isolamento para a barra de suporte.
O sistema pode ter várias células de carga que podem ser configuradas para operar em paralelo, de modo que as medições da pluralidade de células sejam combinadas para produzir um valor representativo do peso aplicado na bandeja.
Em algumas modalidades, o sistema de diálise pode ser configurado para reduzir a pressão aplicada ao drenar o
. 8 fluido (por exemplo, de um paciente), quando o drenagem está quase completo. Um sistema de diálise pode ter uma câmara de contenção vedada, uma recipiente de drenagem posicionado dentro da câmara de contenção, e um tubo de paciente em comunicação de fluido com o recipiente de drenagem. O tubo do paciente pode ser configurado para se fixar a um cateter do paciente. Um controlador pode ser configurado para aplicar uma pressão negativa na câmara de contenção, utilizando uma dos mais bombas, de modo que fluido seja puxado através do tubo do paciente para dentro do recipiente de drenagem. A vazão pode ser monitorada, e o controlador pode reduzir a pressão negativa na câmara de contenção em resposta a uma redução medida na vazão de fluido dentro do recipiente de drenagem.
O controlador pode ser configurado para reduzir gradualmente a pressão negativa dentro da câmara de contenção, conforme a vazão de fluido para dentro da bolsa de drenagem reduz. O controlador pode ser configurado para manter a pressão negativa na câmara de contenção a um nível substancialmente constante até que a taxa de fluxo caia até abaixo de uma primeira taxa limiar, e o controlador pode ser configurado para reduzir a pressão negativa em resposta à taxa de fluxo que cai abaixo do primeiro nível limiar. O controlador pode ser configurado para parar a drenagem do
: 9 fluido para dentro da bolsa de drenagem, em resposta à taxa de fluxo que cai abaixo de um segundo nível limiar.
Em algumas modalidades, o sistema pode ser configurado para controlar um volume de paciente estimado (por exemplo, a quantidade de fluido presente no peritônio do paciente), para evitar o enchimento demasiado.
O sistema pode drenar o fluido de um paciente, identificar um indicador de que o drenagem está completo e medir o volume de fluido na bolsa de drenagem.
O sistema pode calcular um volume de drenagem mínimo, tal como uma porcentagem predeterminada do volume de drenagem esperado.
O volume de drenagem esperado pode ser o volume de infusão a partir do estágio de enchimento anterior mais um volume do paciente residual estimado.
Em alguns casos, o volume de drenagem esperado pode também incluir um volume de ultrafiltração esperado.
O sistema pode determinar, utilizando um ou mais dispositivos de computação, se o volume medido de líquido é menor do que o volume de drenagem mínimo.
O sistema pode emitir um alarme se o volume medido de líquido for menor do que o volume de drenagem mínimo.
O sistema pode continuar o tratamento de diálise se o volume medido de líquido não for menor do que o volume de drenagem mínimo.
O sistema pode atualizar o volume do paciente x 10 residual estimado como sendo a diferença entre o volume de drenagem esperado e o volume medido.
Um conector pode permitir que um recipiente vedado (por exemplo, uma bolsa) seja aberto sem introduzir contaminação.
O conector pode incluir uma porta configurada para fixar um recipiente a para conter fluido, a porta possuindo um septo configurado para vedar Oo recipiente, um tubo conector configurado para fixar um elemento de tubulação, e uma ponta fixada ao conector do tubo.
A ponta pode perfurar o septo da porta da bolsa quando o conector do tubo avança em direção à porta, de tal modo que uma conexão fluida é formada a partir do recipiente através da porta, através de um caminho de fluido na ponta, por meio do conector do tubo, e para dentro do elemento de tubo.
Um membro de vedação pode ser fixado a uma primeira extremidade na potra e ser fixado a uma segunda extremidade ao conector do tubo.
O membro de vedação pode proporcionar uma vedação entre a porta da bolsa e o conector do tubo, de tal modo que a ponta pode avançar para perfurar o septo sem expor a ponta ou septo ao ambiente externo.
O membro de vedação pode ser um membro de fole.
Um ou mais membros quias podem ser configurado para guiar a ponta em direção ao septo conforme a ponta avança.
r 11 Em algumas modalidades, uma ou mais peças de cobertura protetoras podem ser incluídas e podem ser configuradas para manter O Conector do tubo à uma distância da porta na qual a ponta não perfura o septo. As uma ou mais peças de cobertura de proteção podem ser removíveis pare permitir que a ponta avance para perfurar o septo.
BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOS Certas modalidades das invenções serão agora discutidas em detalhes com referência às figuras a seguir.
Estes valores são fornecidos apenas para fins ilustrativos, e as invenções não estão limitadas ao objeto ilustrado nas figuras.
A figura 1 é uma vista em perspectiva de uma modalidade exemplificadora de um termociclador APD.
A figura 2 é outra vista em perspectiva do termociclador APD da Figura 1 com o aquecedor/escala de peso em uma posição aberta.
A figura 3 é outra vista em perspectiva do termociciador APDO da figura | com à porta de acesso à válvula de compressão em uma posição aberta.
A figura 4 é uma vista em perspectiva de uma modalidade exemplificadora de um conjunto descartável para utilização com o termociclador APD da Figura 1.
. 12 A figura 9S é uma vista em perspectiva de uma modalidade exemplificadora de um conjunto descartável para uso com o termociclador APD sem bolsa aquecedora ou bolsa de drenagem fixada a isso.
As figuras 6A-E ilustram uma modalidade exempliiticadora de um conector para fixação da bolsa aquecedora a um elemento de tubagem.
A figura 7 é outra vista em perspectiva do termociclador APD da figura 1 com o conjunto descartável da figura 4 carregado nisso.
A figura 8 é uma vista em perspectiva de perto o termociclador APD da Figura l com a porta de acesso da válvula de compressão removida para mostrar os elementos de tubagem alinhados com as válvulas de compressão correspondentes.
A figura 9 é uma vista em seção cransversal das válvulas de compressão e tubagem da figura 8.
As figuras 10A-C ilustram um conjunto de bandeja aquecedora incluindo cêlulas de carga que são articuláveis entreas configurações habilitada e desabilitada.
A figura 11 mostra esquematicamente como a bandeja aquecedora pode transferir múltipios valores diferentes de cargas para dentro das células de carga múltiplas.
A figura 12 mostra esquematicamente uma modalidade exemplificadora de um sistema de medição baseado de volume bascado em pressão que pode ser usado pelo termociclador APD da Figura 1.
Ss A figura 13 é um fluxograma que mostra uma modalidade exemplificadora de um método de determinação de um volume de fluido utilizando oO sistema de medição baseado em pressão da figura 12.
A figura 14 é um fluxograma que mostra uma modalidade exemplificadora de um método de aplicação de um tratamento de diálise peritoneal automático a um paciente.
A Figura 15 é um fluxograma que mostra uma modalidade exemplificadora de um método de manipulação de um estágio de drenagem em um tratamento de diáliss peritoneal automático.
DESCRIÇÃO DETALHADA DAS MODALIDADES EXEMPLIFICADORAS A descrição detalhada a seguir é agora direcionada a certas “modalidades específicas da divulgação. Nesta descrição, é feita referência aos desenhos, em que partes iguais são designadas com números de referência iguais como em toda a descrição e os desenhos.
A figura 1 é uma vista em perspectiva de uma modalidade —exemplificadora de um sistema de Diálise Psritoneal Automático (APD) 10, comumente referido aqui o 14 como um termociclador APD 10. O termociclador APD 10 pode incluir um suporte 5. Uma tampa 2, tal como uma tampa aquecedora/com escala de peso, pode ser fixada ao suporte 5 (por exemplo, utilizando uma ou mais dobradiças), de modo que a tampa aquecedora/com escala de peso 2 possa abrir e fechar como uma porta.
Na figura 1, a tampa aquecedora/com escala de peso 2 é mostrada na posição fechada.
Uma região de acesso, como uma porta de acesso da válvula de compressão 52, pode ser ligada ao suporte 5 (por exemplo, utilizando uma ou mais dobradiças) de modo que a porta de acesso da válvula de compressão 52 possa abrir e fechar.
A porta da válvula de compressão 52 é mostrada na configuração fechada na Figura 1. Um fechamento, como um trinco 54, pode ser usado para manter a porta de acesso da válvula de compressão 52 na posição fechada.
Um fechamento, tal como um trinco (não mostrado na Figura 1), pode também ser usado para manter a tampa aquecedora/com escala de peso 2 na posição fechada.
A tampa aquecedora/com escala de peso 2 e/ou a porta de acesso de válvula de compressão 52 pode ser mantida fechada usando fechamentos como pinos, ou uma estrutura de encaixe de pressão ou atrito, ou em qualquer outra forma adequada.
O termociclador 10 APD pode incluir uma saída do usuário, como uma tela 12, e uma entrada de usuário, tais
: : 15 como botões de controle 15, que podem ser encaixados e/ou totalmente contidos dentro do perfil do suporte 5, para impedir que a tela 12 e os botões 15 sejam danificados, por exemplo, durante o movimento do termociclador APD 10. A tela 12 pode ser configurada para fornecer informação ao usuário e para solicitar informação do usuário, como aqui descrito.
Os botões 15 podem ser configurados para receber entradas do usuário, como aqui descrito.
Em algumas modalidades, a tela 12º pode ser uma tela sensível ao toque, reduzindo assim o número de botões 15, ou permitindo que os botões 15 sejam omitidos.
A figura 2 é uma vista em perspectiva do termociclador APD 10 com a tampa aquecedora/com escala de peso 2 na posição aberta.
Uma montagem de bandeja aquecedora 70 pode ser posicionada em um recesso formado no suporte 5 de modo que seja protegida de forças não intencionais que podem causar erros nas medições de peso tomadas usando a bandeja aquecedora 72. Em algumas modalidades, o conjunto da bandeja aquecedora 10 pode ser removível do recesso, por exemplo, para proporcionar acesso aos componentes da escala de peso.
O conjunto da bandeja aquecedora 70 pode ser substancialmente circundado embaixo e nos lados por paredes 71 e o topo do conjunto de bandeja aquecedora 70 pode ser aberto, de modo que os componentes de um conjunto
= 16 descartável 30 posam ser ali colocados, como mostrado na Figura 5. O suporte 9 pode incluir uma aba do suporte 3 que se estende para cima para receber a aba da tampa 4 formada no lado inferior da tampa aquecedora/com escala de peso 2. A aba da tampa 4 pode se acoplar com a aba do suporte 3 para formar uma câmara de contenção 6 entre isso, e estes componentes podem ser configurados para formar uma vedação, por exemplo, de modo due à pressão negativa possa Ser mantida dentro da câmara de contenção 6, como aqui descrito. O suporte 5 pode ter um canal 74 que conduz para longe do conjunto da bandeja aquecedora 70, e à aba do suporte 3 pode estender substancialmente ao redor do canal
74. Os Sulcos 7 e 8 podem ser formados na aba do suporte 3. Muitas alternativas são possíveis. Por exemplo, a tampa aquecedora/com escala de peso 2 pode ser configurada para vedar diretamente com as paredes 71 do conjunto da bandeja aquecedora 70. A figura 3 é uma vista em perspectiva do termociciador APD com a porta de acesso de válvula de compressão 52 na posição aberta. Por exemplo, o usuário pode desengatar o trinco 54 para abrir a porta de acesso da válvula de compressão, 52, expondo assim os acionadores da válvula de compressão 60. Na modalidade mostrada na Ekigura 3, O e 17 termociclador APD 10 pode ser configurado para receber um conjunto descartável 30. A figura 4 é uma vista em perspectiva de uma modalidade exemplificadora de um conjunto descartável 30 que inclui um recipiente de enchimento, tal como uma bolsa aquecedora 20, e um recipiente de drenagem, tal como uma bolsa de drenagem 22. A bolsa aquecedora 20 pode ser preenchida com fluido a ser aquecido antes de ser introduzido no paciente, e a bolsa de drenagem 22 pode ser usada para receber fluidos drenados do paciente.
O conjunto descartável 30 pode incluir múltiplas linhas de abastecimento 31 e 32 para introduzir fluido na bolsa aquecedora, embora em algumas modalidades uma única linha de abastecimento pode ser utilizada.
Um tubo de paciente 34 pode direcionar o fluido da bolsa aquecedora 20 para o paciente e, em seguida, a partir do paciente para à bolsa de drenagem 22, Um tubo de drenagem 36 pode ser usado para remover fluido da bolsa de drenagem 22. Conexões de ramificação, tais como conexões em Y 33, 35 e 37, e elementos de tubagem 28, 29, sS6 e 39, podem ser posicionados como mostrado na Figura 4 para conectar os componentes do descartável 30 entre si para fornecer um caminho de fluxo adequado para o fluido através do sistema.
Em algumas modalidades, todos ou partes dos elementos de
DO 18
Tubagem 27, 28, 29, 36, e 39 e/ou porções dos tubos de abastecimento 31 e 31, do tubo do paciente 34 e do tubo de drenagem 36 podem ser flexíveis, de modo que os acionadores da válvula de compressão 60 podem comprimir os elementos de
<tubagem 27, 28, 29, 38, 39 para fechar as passagens de fluido para direcionar o fluxo de Eluido através do sistema, como aqui descrito.
Conectores (não mostrados) podem ser incluídos nas extremidades das linhas de tubo de abastecimento 31 e 32, na extremidade do tubo de paciente
34, e/ou na extremidade do tubo de drenagem 36. Vários conectores adequados podem ser utilizados para conectar estes tubos a uma fonte de fluido, 9 cateter do paciente, ou um receptáculo de resíduos, conforme apropriado.
Um conector estéril 40 pode ser usado para fornecer o acesso à bolsa aquecedora 20, como mostrado em maiores detalhes nas figuras 68 a 6D,
Um conjunto de volume de baixa recirculação pode ser criado fornecendo linhas de tubagem longas 28 e 29 (por exemplo, em alguns casos, pelo menos, cerca de 25 cm ou 50 cm ou mais de comprimento), movendo assim à conexão * 35 para perto do conector do paciente no tubo do paciente 34. A solução de diálise recém-preparada flui para baixo do tubo 28 e a diálise e ultratiltração gasta são fluidos drenados através do tubo 29. O tubo 34, em que tanto a
D—. 19 solução de diálise recém-preparada quanto os fluidos de diálise gastos passam, pode ser encurtado (por exemplo, até menos do que ou igual à cerca de 10 cem, 5 cem, 1 om, ou menos) de modo que o volume de recirculação poderia ser baixo ou em geral desprezável. (Observação: Um tubo ID de 4 mm contém 1 mL de fluido para cada 8 cm de comprimento). Em algumas modalidades, as linhas 28 e 29 poderiam permanecer como são mostradas, e o tubo do paciente 34 é substituído por uma dupla extrusão D que termina na conexão do paciente que limita o volume de recirculação para o volume dentro do cateter em si.
A figura 5 é uma vista em perspectiva de uma modatidade exempliticadora de um conjunto descartável 230 que não inclui a bolsa aquecedora 20 ou a bolsa de drenagem
22. Em algumas modalidades, a bolsa aquecedora 20 e/ou a bolsa de drenagem 22 pode ser reutilizável, enquanto que a tubagem e os outros componentes mostrados na figura 5 podem ser descartáveis. Em algumas modalidades, toda a bolsa aquecedora 20 e/ou a bolsa de drenagem 22 pode ser descartável da mesma forma. O conjunto descartável 30 pode ser uma unidade de baixo custo. Em algumas modalidades, o conjunto descartável 30 pode incluir várias conexões Y (por exemplo, quatro) 35, 33 e 37; múltiplos comprimentos de tubagem (por exemplo, nove); e múltiplos conectores (por
: 20 exemplo, seis), que podem possuir protetoras da ponta, Muitas alternativas são possíveis. Por exemplo, uma conexão de 4 caminhos pode ser usada em vez de uma conexão em Y, reduzindo assim o número de conexões e comprimentos de tubagem (por exemplo, uma conexão a menos e um comprimento de tubagem a menos do que aquele mostrado na figura 5).
As figuras 6a-re ilustram uma modalidade exemplificadora do conector 40 que está configurado para fornecer uma conexão fluida entre a bolsa aquecedora 20 e a 140 tubagem 38. Em algumas modalidades, o conector 40 pode ser fixado à bolsa aquecedora 20 e/ou ao tubo 38 quando o conjunto descartável é fabricado.
A figura 6a é uma vista em perspectiva do conector 40 com tampas protetoras 41 e 42 no lugar. Uma porta de bolsa aquecedora 21 pode ser fixada à bolsa aquecedora 20 e um conector de tubo 43 pode ser ligado à tubagem 38. Quando engatadas, as tampas protetoras 41 e 42 podem substancialmente fixar e restringir o conector de tubo 43 de mover-se em relação à porta da bolsa aduecedora 21. À figura 6b é uma vista em seção transversal do conector 40 com as tampas protetoras 41, 42 engatadas. As tampas protetoras 41, 42 podem incluir abas que se inclinam contra & porta da bolsa aquecedora 21 e contra o conector do tubo 43 para evitar que avancem um em direção ao outro. Um o 24 adaptador de porta 18 pode ser ligado na superfície interna da bolsa aquecedora 20 através de soldadura por calor, soldadura por ultrassom, soldadura RF, soldadura com solvente, soldadura com adesivo, ou outro modo adequado.
A porta adaptadora 18 pode ser ligada à superfície interior da bolsa aquecedora 20 em vez de na superficie externa da bolsa aquecedora 20 para reduzir a probabilidade de que a porta adaptadora pode ser desalojado durante o transporte e manuseio.
O pedaço da porta da bolsa aquecedora 21 pode ser ligado à porta adaptadora 18 usando um adesivo ou outro modo adequado.
Em algumas modalidades, o adaptador da bolsa aquecedora 21 e a porta adaptadora 18 podem ser integralmente formados como uma peça única.
A porta da bolsa aquecedora 21 pode ter um septo 19 que impede que O fluido seja transferido entre a bolsa aquecedora 20 e o tubo 38. À figura 6Cc mostra o conector 40 com à tampa protetora 142? removida, expondo o membro de fole flexível 40 que conecta a porta da bolsa aquecedora 21 ao conector do tubo 43, O membro de fole 40 pode ser ligado em uma primeira extremidade à porta da bolsa aquecedora 21 e em uma segunda extremidade ao conector do tubo 43, usando um adesivo ou qualqauer outra iorma adequada.
A figura 68d mostra oO conector 40 com ambas as tampas protetoras 41 e 42
DO 22 removidas.
A figura 6e é uma vista em seção transversal do conector 40 com as tampas de proteção 41 e 42 removidas.
Com as tampas de proteção 41 e 42 removidas, o conector do tubo 43 pode ser empurrado em direção à porta da bolsa Ss aquecedora 21, deste modo fechado o membro de fole 45. O membro de fole 45 pode ser feita de um material flexível, elastomérico e/ou elástico, tal como silicone.
O conector do tubo 43 pode ter uma ponta 47 conectada a ele.
À medida que o conector do tubo 43 se move em direção à porta da bolsa 21, a ponta 47 pode penetrar no septo 19, deste modo iniciando assepticamente uma conexão de fluido entre o tubo 38 e o interior da bolsa aquecedora 20. Em algumas modalidades, o conector do tubo 43 e a ponta 47 podem se retrair após o septo 19 ser penetrado, mas uma conexão fluida pode continuar a existir entre a bolsa aquecedora 20 e o tubo 38 porque o fluido pode passar através do orifício no septo unido 19 formado pela ponta 47. Em algumas modalidades, o conector do tubo 43 e a ponta 47 podem ser retidos na posição avançada (não mostrada) com a extremidade da ponta 47 se projetando através do septo 19, permitindo assim que o fluido escoe através do septo 19 através do caminho de tEluíido formado dentro da ponta 4/. À porta da bolsa aquecedora 21 pode incluir paredes guias 49 que geraimente circundam à extremidade da ponta 47, e às
O 23 paredes guias de podem direcionar à ponta 47 através do septo 19 para reduzir o risco de que a ponta 47 pudesse perfurar de modo não intencional o membro de fole 45 ou outra parede na bolsa aquecedora 20, Ou que a porta da bolsa aquecedora 21 poderia desalojar, gerando assim um vazamento de líquido.
Deste modo, o conector 40 pode fornecer uma barreira que veda o interior da bolsa aquecedora 20 até que a ponta 47 avance para perfurar o septo 19, por exemplo, quando o usuário está pronto para iniciar um procedimento de diálise.
Em algumas modalidades, a bolsa aquecedora 20 pode ser preenchida com um fluido para administração a um paciente, e o septo 19 pode proporcionar uma barreira para manter o fluido dentro da bolsa aquecedora 20 até que o septo 19 seja perfurado.
O conector pode também evitar que bactérias ou outros contaminantes entrem na bolsa aquecedora 20, ou outros componentes do conjunto descartável 30. O conector 40 pode permitir que a vedação da bolsa aquecedora 20 seja quebrada sem a introdução de qualquer bactéria ou outros contaminantes, mantendo assim o ambiente estéril dentro do conjunto descartável 30. Por exemplo, o usuário pode avançar a ponta 47 para perfurar o septo 19 sem tocar à ponta 47, e o membro de fole 45 pode funcionar para vedar o interior do conector 40 na posição avançada e retraída discutidas acima.
O conector 40 pode ser concebido de modo que ele entre em conato permanentemente com a bolsa aquecedora 20 e o tubo 38, e não se destine a ser desconectado disso durante o uso S normal.
Por exemplo, o membro de fole 45 pode aderir à porta da bolsa aquecedora 21 e ao conector do tubo 43, que pode aderir à bolsa aquecedora 20 e ao tubo 38, respectivamente.
Deste modo, em algumas modalidades, o conector 40 não permite a desconexão do tubo 38 da bolsa aquecedora 20. Em vez disso, o conector 40 permanece conectado a ela durante 9 uso, e pode ser modificado de um estado fechado para um estado aberto avançando a ponta 47 através do septo 19 sem abrir o conector 40 ou, de outro modo, expondo o interior do conector 40 ao ambiente circundante.
Além disso, o conector 40 pode ser configurado para permanecer aberto depois de ter sido inicialmente aberto (por exemplo, avançado para perfurar o septo 19), e não vedar novamente ou fechar se o conector é posteriormente colocado na posição retraída.
Assim, o conector 40 pode ser concebido para não ser capaz realizar transições repetidas entre as configurações aberta e fechada.
Vários conectores alternativos podem ser usados para conectar o tubo 38 à bolsa aquecedora 20. Por exemplo, em
O 25 algumas modalidades, a bolsa aquecedora 20 pode possuir um conector luer macho ou fêmea fixado a isso e pode ser configurada para seletivamente fixar a um luer macho ou fêmea correspondente fixado ao tubo 38, Esta modalidade pode ser vantajosa se a bolsa aquecedora se destina a ser reutilizada, e se a tubagem se destina a ser descartável, porque oO luer macho pode ser desengatado do luer fêmea para permitir que à bolsa aquecedora seja desconectada do tubo
238. Em algumas modalidades, O tubo 36 pode ser consctado diretamente à porta adaptadora 18 da bolsa aquecedora 20 sem septo ou outra barreira para vedar a bolsa aquecedora
20. Esta configuração pode ser usada, por exemplo, se a bolsa aquecedor não é pré-carregada, de modo que ela é dnserida vazia dentro do termocicilador ADPF 10 e é, posteriormente, preenchida com fluido através dos tubos de abastecimento 31, 32. Em alguns casos, o usuário pode misturar dois ou mais fluidos (por exemplo, possuindo diferentes concentrações de dextroseil, para formar uma mistura (por exemplo, tendo uma concentração de dextrose intermitente), que pode permitir um melhor controle de ultrafiltração. Uma bolsa aquecedora pré-cheia pode ser usada, reduzindo assim o custo da terapia. Em algumas modalidades, os tubos de abastecimento 31 e 32 podem ser omitidos, por exemplo, se a bolsa de aquecimento pré-cheia o 26 é suficientemente grande para conter o volume total de fluido de tratamento (por exemplo, para uso em paciente pediátrico ou de pequena massa, ou usando uma bolsa aquecedora de volume grande).
Agora com referência à figura 6c, o tubo 39 pode ser diretamente conectado a uma porta adaptadora 17, que pode ser ligada ao interior da bolsa de drenagem 22 de modo semelhante àquele descrito juntamente com a porta adaptadora acima 18. Deste modo, em algumas modalidades, nenhum septo ou outro tipo de barreira é fornecido entre o tubo 39 e a bolsa de drenagem 22. Em algumas modalidades, um conector semelhante ao conector 40 pode ser usado para vedar a bolsa de drenagem 22 até o uso. Além disso, os conectores destacáveis (por exemplo, conectores luer macho e fêmea) podem ser usado de modo que à bolsa de drenagem 22 seja removível do tubo 39.
O conjunto descartável 30 pode ser esterilizado. Por exemplo, a bolsa aquecedora 20 pode ser pré-cheia e, em seguida, esterilizada com vapor. A bolsa aquecedora pré- eheis 20 pode ser rererida como 09 lado úmido do conjunto descartável 30. O lado seco do conjunto descartável 30 pode incluir as linhas 31, 32, 34, 36; a tubagem 27, 28, 29, 38, 39; conexões de múltiplos tubos, como conexões em Y 33, 35, 37; bolsa de drenagem vazia 22; e conexões de extremidade
— 27 (não mostrado). O lado seco do conjunto descartável 30 pode Ser montado e esterilizado, tal como pelo uso de gás de óxido de etileno, radiação gama, ou esterilização com feixe de elétrons. O lado úmido e o lado seco do conjunto S descartável so pode sair dos seus respectivos esterilizadores em um ambiente de “isolamento” de barreira estéril e pode ser assepticamente unido pelo conector 40. Alguns ambientes de “isolamento” de barreira estéreis adequados e outros detalhes relacionados com a 40 esterilização são descritos nos capitulos 12 e 14 de Aseptic Pharmaceutical Manufacturing 17 (ISBN: 0-935184-77-5). Muitas alternativas são possíveis. Por exemplo, o lado úmido e o lado seco do conjunto descartável 30 pode ser unido em um ambiente de sala limpa enquanto um feixe de elétrons esteriíliza à conexão, Em modalidades em que a bolsa aquecedora 20 não é pré-cheia, todo o conjunto descartável 30 pode ser montado como o lado seco e pode ser esterilizado após a montagem utilizando qualquer uma das técnicas de esterilização apropriadas aqui descritas.
Em algumas modalidades, as bolsas 20 e 22 podem possuir portas localizadas no lado. À localização da porta lateral pode permitir que o termociclador seja concebido de tal modo que as suas dimensões globais sejam compactas (por
D& 28 exemplo, para melhor se adaptar em Uma caixa de armazenamento suspensa em avião). A figura 7 é uma vista em perspectiva do termociclador APD 10 com o conjunto descartável 30 posicionado no mesmo.
Aboisa aquecedora 20 pode ser posicionada, por exemplo, no fundo do conjunto da bandeja aquecedora, perto de um ou mais elementos de aquecimento (não mostrado), de modo que o fluido introduzido na bolsa aquecedora 20 pode ser aquecido antes da administração ao paciente.
A bolsa de drenagem 22 também pode ser colocada dentro da câmara de contenção 6 ao longo da bolsa aquecedora 20, como mostrado.
As conexões Y 33 podem se encairar nos sulco 7 e 8, e podem ser configuradas para formar uma vedação substancialmente a vácuo quando a tampa do aquecedor/com escala de peso 2 está fechada.
Por exemplo, as conexces em Y 33 podem incluir anéis em O que são de tamanho maior do que o sulcos 7 e &, de tal forma que os anéis em O são comprimidos quando inserido nos sulcos 7 e 8 para formar a vedação.
O conector 40 e as porções dos elementos de tubagem 38 e 39 podem ser posicionadas no canal 74. O conjunto descartável 30 pode ser posicionado de tal modo que válvulas de compressão 60 estão localizadas diretamente embaixo das porções flexíveis da tubagem, de modo que as válvulas de compressão 60 podem deformar elasticamente porções da tubagem para prevenir o
E 29 fluxo de fluido através disso, para desse modo direcionar O fluxo ou fluido através do sistema.
O termociclador APD 10 podes ser configurado para fixar as peças flexíveis de tubagen na posição sobre as válvulas de compressão correspondentes 60 durante a utilização.
Em algumas modalidades, o lado inferior da porta de acesso da válvula de compressão 52 pode ter sulcos ou fendas (não mostrado) configurados para receber a tubagem nisso, para posicionar as peças de tubagem acima das válvulas de compressão 60, quando à porta de acesso da válvula de compressão 52 está fechada.
Uma serie de braçadeiras (não mostrado) podem ser dncluídas para posicionar os pedaços de tubagem acima das válvulas de compressão correspondentes 60. A figura 8 é uma vista em perspectiva parcial do termociclador APD 10 com a porta de acesso da válvula de compressão 52 omitida da vista.
Os tubos de abastecimento 31 e 32 estão posicionados acima das válvulas de compressão 60d e 60e, respectivamente, de tal modo que as válvulas de compressão 60d e 60e podem controlar o fiuxo de fluido atraves dos tubos de abastecimento 31 e 32, tal como quando um volume de fiuido fresco é transferido para dentro da bolsa aquecedora 20. O elemento de tubagem 28, que interconecta o tubo de paciente 34 à bolsa aquecedora 20 pode ser posicionado acima das válvulas de compressão 60c e o. 30 60g, de tal modo que as válvulas de compressão 60c e 60g podem controlar o fluxo de fluido através do elemento de tubagem 28, tal como quando o fluido recém-preparado aquecido é transferido da bolsa aquecedora 20 para o tubo do paciente 34 para administração ao paciente.
O elemento de tubagem 27, que interconecta o tubo de paciente 34 à bolsa de drenagem 22, é posicionado acima das válvulas de compressão 60b e 60f, de tal modo que as válvulas de compressão 60b e 60f podem controlar o fluxo de fluido através do elemento de tubagem 27, tal como quando o fluido é drenado do paciente através da linha do paciente 34 para a bolsa de drenagem 22. A linha de drenagem 36 pode ser posicionada sobre a válvula de compressão 60a, de modo que a válvula de compressão 60a pode controlar O Lluxo de fluido através do tubo de drenagem 36, tal como aquando o fluido que foi drenada do paciente é transportado à partir da bolsa de drenagem 22 para fora através do tubo de drenagem 36. Na modalidade ilustrada, os elementos de tubagem 27 e 28 que se conectam ao tubo do paciente 34 podem apresentar múltiplas válvulas de compressão (por exemplo, duas) 60b e 608 om 600 e 60g associadas com isso, de modo que se uma válvula de compressão (por exemplo, 60c) falhar ou funcionar mal, outra válvula de compressão (por exemplo, 60g) ainda pode fechar a tubagem, reduzindo assim
— 31 a probabilidade de que um mau funcionamento da válvula possa aíletar adversamente oO paciente (por exemplo,
enchimento excessivo ou drenagem excessiva). A figura 9 é uma vista em seção transversal parcial tomada através da válvula de compressão 60c e 60g, que são usadas para controlar o fluxo de fluido através do elemento de tubagem 28. As outras válvulas de compressão 60 podem ser semelhantes às válvulas de compressão 60c e 60g em construção e operação.
As válvulas de compressão 60 podem ser válvulas de compressão fechadas por mola/abertas por vácuo, que são inclinadas em direção à uma posição fechada (Como mostrado na figura 9) por uma mola 64, e pode ser retraída para uma posição aberta por pressão negativa.
Esta configuração pode reduzir a quantidade de ruído produzido pelas válvulas de compressão, em comparação com um sistema em que as válvulas são inclinadas abertas por um ou mais membros de inclinação, (por exemplo, molas) e forçadas para uma posição fechada por pressão (pressão negativa Ou positiva). Em algumas modalidades, uma placa rígida 61 pode possuir furos para receber os êmbolos da válvula de compressão 60, de modo que apenas as pontas dos êmbolos sejam visíveis para o usuário acima da placa 61. Um diafragma elástico flexível 62 pode criar uma vedação entre a placa 61 e o suporte do acionador 68. Retentores, tais o 32 como porcas 66, pode fixar o diafragma 62 aos êmbolos 60, Criando uma vedação em torno das hastes guias €5, Que pode ser integralmente formada com os êmbolos 60. As mojias 64 podem inclinar os êmbolos da válvula de aperto 60 em direção à posição fechada, por exemplo, pressionando contra o lado inferior das porcas de retenção 66. Os suportes do acionador 68 podem ser configurados para ter pressão negativa aplicada seletivamente a eles, por exemplo, por uma bomba (não mostrada). Quando pressão negativa suficiente é aplicada suficiente a um suporte do acionador 68, a força de inclinação da mola 64 pode ser superada e Uma porção do diafragma elástico flexível 62 pode ser puxado para dentro do suporte do acionador 68, comprimindo assim a mola 64 e retraindo o êmbolo da vaivula de compressão 60 para baixo para a posição aberta na qual o fluido é deixado fluir através do tubo correspondente.
Em algumas modalidades, as válvulas de compressão 60 podem ser configuradas de modo que, quando na posição fechada, elas possam ceciuiír tubagens de PVC que tenham um diâmetro interno de cerca de 4 mm e um diâmetro externo de Cerca de 6 mm quando o fluido due tem uma temperatura de cerca de 10 ºC está presente na tubagem. As válvulas de compressão 60 podem ser configuradas de tal modo que pressão negativa de cerca de -7 psig seja capaz de retrair
= 33 os êmbolos de válvula de compressão 60 para a posição aberta. Por exemplo, o diâmetro interno dos suportes do acionador podem ser de pelo menos cerca de 0,62 polegada e/ou menores do que ou igual a cerca de 0,75 polegada, embora valores fora destas faixas podem também ser utilizados. Ao utilizar uma mola mais forte 64, a válvula de compressão 60 pode ser inclinada mais fortemente em direção à posição fechada e pode ser capaz de ocluir a tubagem mais forte. No entanto, se uma mola mais forte é usada, a quantidade de pressão negativa que é usado para retrair o êmbolo 60 também aumenta. Se uma mola mais fraca 64 é usada do que aquela mostrada na modalidade ilustrada, a pressão menos negativa seria necessária para retrair o êmbolo 60, mas a válvula de compressão 60 também teria menos força para ocluir a tubagem na posição fechada. Por exemplo, as molas podem ser selecionadas de modo que as válvulas de compressão 60 possam se retrair sob uma pressão negativa de pelo menos cerca de -7,0 psig e/ou menos do que ou igual a cerca de -10,0 psig.
Tanto as válvulas de compressão 60c quanto 60g podem isolar o paciente de modo que o reabastecimento de fluido a partir do tubo de alimentação 31 não seja inadvertidamente administrado ao paciente durante a fase de reabastecimento, mesmo no caso de uma falha de uma única válvula de
O 34 compressão. Da mesma forma, ambas as válvulas de compressão 60b e 60f (não mostradas na Figura 9) podem isolar o paciente quando o fluido está sendo transferido para o tubo de drenagem a partir da bolsa de drenagem temporária, mesmo no caso de uma falha de uma única válvula de compressão.
A figura 10º é uma vista em perspectiva de uma modalidade exemplificadora de um conjunto de bandeja aquecedora 70. A bandeja aquecedora 72 pode ter paredes 71 que substancialmente circundam os lados e a parte inferior da bandeja aquecedora 72, e um comutador 73 que proporciona um caminho para O canal /74 quando à bandeja 72 é inserida no termociclador APD 10, como mostrado na figura 3. A parte inferior da bandeja aquecedora 72 pode se inclinar em direção ao lado com o comutador 73 de modo que, quando as boleas 20 e 22 são colocadas no bandeja aquecedora 72, o fluido é impelido a fluir em direção ao lado com o comutador 73. A bandeja aquecedora 72 pode ser suportada por múltiplas células de carga 7/5 (por exemplo, três ou mais), que podem estar localizadas nos cantos de um triângulo, de tal modo que duas das células de carga são localizadas no lado inferior do fundo inclinado da bandeja aquecedora 72, uma vez que mais peso poderia em geral ser aplicado ao lado inferior, Outras quantidades de células de carga 75 podem ser usadas. Por exemplo, uma única célula de
. 35 carga 75 pode ser utilizada, mas, em geral seria exposta à mais extremos em condições de carga do que o conjunto de três células de carga 75 mostradas na modalidade ilustrada. Outros números de células de carga 75 podem ser utilizadas, como pelo menos 2 células de carga, 4 células de carga ou 5 células de carga, ou mais. As células de carga podem funcionar em paralelo de tal modo que àas medições realizadas de cada Uma das céiulas de carga sejam combinadas para fornecer uma medida do paso toral.
40 Uma ou mais células de carga 75 pode ser articuladas entre uma configuração desabilitada, em que a célula de carga 75 não está configurada para medir o peso aplicado à bandeja 72, e uma configuração habilitada em que a célula de carga 75 é capaz de medir o peso aplicado à bandeja 1/2.
Assim, quando o termociclador APD 10 não está em uso, as células de carga 75 podem ser ajustadas para a configuração desabilitada para evitar que as células de carga 75 sejam danificadas, por exemplo, por serem relativamente forçadas de forma extrema que pode ser aplicado acidentalmente durante o transporte do termociciador AFD 10. Quando em uso, o usuário pode fazer a transição das células de carga 75 para a contiguração habilitada.
A figura 10B é uma vista em seção transversal próxima através do centro da célula de carga 75 na extremidade o. 36 superior da bandeja aquecedora 72. A célula de carga 75 pode incluir uma barra de suporte 76 localizada, por exemplo, no lado inferior da célula de carga 75. A célula de carga pode ter um corpo principal 80 que pode ser móvel em relação à barra de suporte 76, de modo que, quando a força é aplicada à célura de carga 75, o movimento do corpo principal 80 pode aplicar força a um sensor, tal como um medidor de tensão (não mostrado), que gera dados correspondentes à força aplicada à célula de carga 75. A barra de suporte 76 pode ser fixada diretamente ao suporte 5 do termociclador APD 10 por meio de conectores, tais como parafusos 77. Os parafusos 77 podem ter membros de vedação, tais como anéis em O ou anilhas elastoméricas (não mostradas), que criam uma vedação entre as cabeças dos parafusos 77 e o suporte 5 para impedir que O ar escape para dentro da câmara de contenção quando ela é evacuada para gerar uma pressão negativa como aqui descrito.
Um conector, tal como o parafuso 78, pode passar através de um furo 83 na bandeja aquecedora 72 e pode engatar um furo rosqueado 82 formado na célula de carga 75, deste modo fixando a bandeja aquecedora 72 na célula de carga 75. A célula de carga 75 pode ser fixada à bandeja 72 de qualquer outra forma adequada, tal como usando um adesivo ou ajuste de encaixe.
O orifício 83 pode ser rosqueado para fixar a o 37 bandeja 7º na célula de carga 78, ou o orifício 83 pode ser sem rosca e a bandeja 72 pode ser fixada à célula de carga 75 pela cabeça do parafuso 78 que se inclina contra o passo do recesso 81 formado na base da bandeja aquecedora 72.
Um conector, tal como um parafuso de isolamento 79, pode ser usado para configurar a célula de carga para as configurações habilitada ou desabilitada. Em algumas modalidades, a cabeça do parafuso de isolamento 79 pode se ajustar sob a cabeça do parafuso 78. O recesso 81 pode ser suficientemente grande para receber o parafuso de isolamento 79 além do parafuso 78, e um canal 86 que é suficientemente largo para receber a cabeça do parafuso de Seotamento: pode ser Formado abaixo do recesso R1 de modo que o parafuso de isolamento 79 pode ser apertado e acrouxado (avançado e retraído) para articular a célula de carga entre as configurações habilitada e desabilitada. Na figura 10B, o parafuso de isolamento 79 é configurado para a posição habilitada. Para definir o parafuso de isolamento para a posição habilitada, o parafuso de isolamento pode ser girado na direção do afrouxamento (por exemplo, anti- horário). A cabeça do parafuso de isolamento 79 pode se apoiar contra o lado inrerior da cabeça do parafuso 78, impedindo assim que o usuário afrouxe de forma não intencional o parafuso de isolamento 79 até o ponto onde
2! 38 ele poderia desengatar da célula de carga 75. O parafuso de ásolamento 79 é, deste modo, retraído até uma posição na qual ele não engata a barra da suporte 76, Assim, quando uma força é aplicada na bandeja aquecedora 72, o parafuso de isolamento 79 não impede que força seja aplicada ao sensor para gerar uma leitura do peso aplicado à bandeja
72. A figura 10C é uma vista em seção transversal de perto da célula de carga 75 com o parafuso de isolamento 79, na posição desabilitada. O parafuso de isolamento 79 pode ser apertado (por exemplo, girado em sentido horário) de modo que o paraíuso de isolamento 79 avance ate engatar à barra de suporte 76. O orifício 85 pode ser roscado ou sem rosca. Em algumas modalidades, não é necessário que o orifício 85 seja roscado. Por exemplo, o parafuso de isolamento 79 pode avançar através de um furo roscado 84 formado na célula de carga 75 até que o parafuso de isolamento esteja engatado tanto com a barra de suporte 76 quanto com à porção do corpo principal 80 da célula de carga 75 para evitar o movimento entre os mesmos e para isolar o sensor da força aplicada à célula de carga 75. Quando a força é aplicada na bandeja de aquecimento 72, ela é transferida através do parafuso de isolamento 79 para dentro da barra de suporte 76 em vez de para o sensor. Em algumas modalidades, um anel a 39 em O pode ser posicionado entre a cabeça do parafuso de isolamento 79 e a superfície interna do canal 86. Em algumas modalidades, o parafuso de isolamento 79 pode fazer com que O anel em O seja pressionado firmemente contra a Superrície interna do canal 86 para vedar o interior da bandeja aquecedora 72 da área abaixo da bandeja aquecedora
72. Assim, se o líquido for derramado na bandeja aquecedora 72, ele não irá vazar para baixo dentro das células de carga 75. O parafuso 78 pode ter um anel em O ou outra vedação, ou porque não se destina a ser movido durante a utilização (como é o parafuso de isolamento 79), as roscas do parafuso 78 podem formar uma vedação com o furo 83. O usuário pode inserir uma ferramenta (por exemplo, uma chave hexagonal) através do recesso 81 e dentro do canal 86 para engatar a cabeça do parafuso de isolamento 79 para efetuar à transição do paraíuso de isciamento 79 entre as posições habilitada e desabilitada. Em algumas modalidades, durante o processo de fabricação, a extremidade esquerda da barra de suporte 76 é inicialmente formada conectada à extremidade esquerda do corpo principal 80 e é separado do corpo principal 80 após o furo roscado 84 para que o parafuso de isolamento 79 tenha sido perfurado e golpeado. Assim, as roscas formadas no furo 84 na barra de suporte 76 podem coincidir com o
— 40 parafuso de isolamento 79, sem colocar qualquer carga sobre célula de carga 75. Muitas alternativas são possíveis.
Por exemplo, em algumas modalidades, o orifício 85 na base do canal 86 pode ser roscado para fixar a bandeja aquecedora 72 no parafuso de isolamento 79. Assim, quando o parafuso de isolamento 79 está na posição desabilitada, a força aplicada na bandeja 72 é transferida por meio do parafuso de isolamento 79 e para a barra de suporte 76 em vez de para o sensor.
Em 10, algumas modalidades, o parafuso de isolamento 79 pode engatar roscas da barra de suporte 76 para fixar o parafuso de isolamento 79 na barra de suporte 76, Quando na posição desabilitada, impedindo assim que o parafuso de isolamento 79 (ou o bandeja 72 que é fixada ao parafuso de isolamento 79) se mova em relação à barra de suporte 76. Em algumas modalidades, o parafuso de isolamento 79 não é necessario engatar a barra de suporte 76, mas é avançado até um ponto onde o parafuso de isolamento 79 encosta contra a barra de suporte 76, ou contra o suporte 5, ou outra porção estacionária rígida do termocielador APD 10, de modo dus à força na bandeja 72 não mova a bandeja 72 em direção à célula de carga 75, porque a força é transferida através do parafuso de isolamento 79 para a barra de suporte 76, O suporte 5, ou outra porção rígida estacionária do o 41 termociolador APD 10. Assim, em algumas modalidades, o orifício 85 é roscado, mas não é necessário que o furo 84 através da célula de carga 75 seja roscado.
Além disso, em algumas modalidades, o parafuso de isolamento 79 pode ser deslocado da célula de carga 75. Por exemplo, o parafuso de isolamento 79 pode passar através de um furo roscado na base da bandeja 72 que não está associado com a célula de carga 75 (por exemplo, posicionada adjacente à célula de carga). O parafuso de isolamento 79 pode avançar até que 40 , encoste, contra o, suporte, 5 abaixo da bandeja 72. Assim, quando uma força é aplicada à bandeja 72, a força irá ser transportada através do parafuso de isolamento 79 para &
suporte 5, e não para a célula de carga 75. A figura 11 mostra esquematicamente como a bandeja aquecedora 72 pode transferir múltiplos (por exemplo, três) diferentes valores de cargas em três celulas de carga 75 que, suportam a bandeja 72, à bolsa aquecedora 20 e à bolsa de drenagem temporária 22. O peso da bandeja aquecedora 72 e as bolsas 20, 22 que ela contém são representados pelo 20º) "phab W na figura 11º As cargas que são transmitidos para as células de carga 75 são representadas por Li, L2 e L3. As dimensões 231 e Y, representam à distância que oO centro de Gravidade do peso W está longe das linhas centrais, que funcionam, passam pelas, três cólulas de carga.
A, soma das
. 42 cargas e dos pesos é igual a zero e a soma dos momentos em torno de cada uma das linhas centrais através das células de carga é igual a zero.
Isto gera 3 equações com 3 áncógnitas. $$ P=W-Lebtobe O Equação 1 DM mixo x = W*Y,-LiY2 = O Equação 2 SM eso y = WiXItlsNo = Loxo= D Equação 3 Estas três equações podem ser solucionadas para L:,, L, e L3. A equação 2 pode ser resolvida diretamente para L1. E: = (11/Y2)*W Equação 4 Esta expressão de L, pode ser então substituída na Equação 11 para "Li, de modo que "Tb "pode ser) expresso em termos de W e L; rendendo o seguinte: do = W-W"(Y,/Y2)-Ls Equação 5 Esta expressão para Ls» pode então ser substituída por La na Equação 3 resultando em W*X,+L3*tX> - WrX +W*Ho* (Va/Y2) T+LatNo = O.
A resolução para L; produz o seguinte: L3 = W*(X2-X1)/(24X2 ) — W/2*(Y1/Y2 ) Equação 6 A expressão para L3 na Equação 6 pode ser substituída por L3 na Equação 5 resultando na seguinte: L2 = W*(X2+X1) /(2*X2) +W/2* (Y1/X2) Equação 7 A geometria da câmara de contenção 6 e das bolsas de solução 20, 22 pode evitar que todo o peso das bolsas e 43 aquecedoras e de drenagem 20, 22 seja colocado sobre uma única célula de carga única.
Cada um de célhlas de carga 75 pode ter uma capacidade de pelo menos cerça de 5 Kg e/ou menor do que ou igual à cerca de 20 Kg, embora outros valores fora destes intervalos podem também ser utilizados.
EM algumas modalidades, as células de carga 75 podem ter individualmente uma capacidade nominal de cerca de 10 Kg com uma sobrecarga segura de cerca de 15 Kg e ser adequadas para uso nesta aplicação.
Em alguns exemplos, um volume de fluido máximo que poderia ser contido dentro da Cámara de contenção pode ocorrer após o estágio de drenagem inicial no início da terapia.
Por exemplo, o paciente pode ter um volume de drenagem inicial de duas vezes os seus volumes de enchimento prescritos (por exemplo, 3000 mL), resultando em um drenagem inicial de 6000 mL, e uma bolsa aquecedora de 6 litros cheia pode estar presente no termociclador ADP 10, da mesma forma.
Esta carga de 12 litros (cerca de 12 Kg) de carga poderia ser distribuída através de três células de carga pelas equações 4, 6 é 7 com base na localização do centro de gravidade combinado da bandeja aquecedora 72, a bolsa aquecedora 20 e a bolsa de drenagem temporária 22. Em algumas modalidades, o termociclador APD pode usar as células de carga 75 para medir a quantidade do fluido contido na bolsa aquecedora 20 e/ou na bolsa de drenagem a 44
22. Assim, conforme a bolsa aquecedora 20 é preenchida com solução de diálise recém-preparada, as células de carga 75 pode medir a quantidade de líquido na bolsa aquecedora 20 e o sistema pode parar de encher a bolsa aquecedora 20 quando o volume desejado de fluido está contido nisso. As células de carga 75 podem também medir o peso do fluido, conforme ele é transferido da bolsa aquecedora 20 para o paciente, e o estágio de enchimento do paciente pode terminar quando o volume desejado de fluido é transferido para o paciente. Semelhantemente, as células de carga 75 podem medir o peso do dialisado gasto e do fluido de ultrafiltração associado que é oriundo do paciente para dentro da bolsa de drenagem 22, e quando o estágio de drenagem está completa, o sistema pode medir a quantidade de fluído drenado do paciente. Assim, àa quantidade de ultrariltração pode ser medida. Em seguida, o fluido pode ser drenado da bolsa de drenagem 22 para sair pelo Cermociclador ADP 10. Daste modo, a bolsa de drenagem 22 pode ser uma bolsa de drenagem intermédia 22, uma vez que O fluido é primeiramente drenado para a bolsa de drenagem intermediária 22 para ser medido, e é a seguir drenado do sistema após a medição. Da mesma forma, a bolsa aquecedora 20 pode servir não apenas para o propósito de proporcionar um reservatório para o aquecimento do fluido, mas também pode servir como uma bolsa de enchimento o. 45 intermediária para medir o fluido fresco antes de ser administrado ao paciente.
Em algumas modalidades, o termociclador APD 10 pode usar um volume de backup para monitorar os volumes de fluido que são administrados ao paciente e/ou drenados do paciente. O monitor do volume de backup pode ser utilizado para confirmar medições feitas por células de carga 75. Em algumas modalidades, o monitor do volume de backup pode usar pressão negativa (subatmosférica) e fazer cálculos com base na lei dos gases ideais. Em algumas modalidades, a precisão do monitor do volume de backup tem um menor nível de precisão em comparação Com o sistema de monitoramento primário (por exemplo, células de carga 75) e o monitor do volume de backup pode ser usado para verificar se o sistema de monitoramento primário (por exemplo, células de carga 75) estão funcionando adequadamente.
A figura 12 é uma representação esquemática de uma modalidade exemplificadora de uma implementação do sistema de medição de volume baseado em pressão que pode ser usado pelo termociclador APD 10. Tal como é aqui descrito, a câmara de contenção 6 pode ser vedada de modo que uma pressão negativa pode ser mantida nisso. A câmara de contenção pode ter um volume total Ven. A bolsa aquecedora 20 e a bolsa de drenagem saco 22 podem ser posicionados o 46 dentro da câmara de contenção 6. À bolsa aquecedora 20 pode conter um volume de fluido Vaquecedor, & à bolsa de drenagem 22 pode conter um volume de fluido Varenagens de modo que O volume de ar dentro da câmara de contenção 6 Vcont ar É igual à Vcont - Vaquecedor - Varenagenn UMa câmara de referência 90 pode ter um volume Vret e também pode ser vedável para manter a pressão negativa nela. A câmara de referência 90 pode ser conectada à câmara de contenção 6 por um caminho
92. Uma válvula 94 pode ser posicionada no caminho 94 de tal modo que o caminho pode ser seletivamente aberta e fechada. Uma bomba à vácuo 96 pode ser conectada à câmara de referência 90 através de um caminho 98. Uma válvula 99 pode seletivamente abrir e fechar o caminho 98. Pressão negativa pode ser aplicada na câmara de contenção 6 abrindo as válvulas 94 e 99 e operando à bomba de vácuo 96 até que a pressao negativa desejada seja alcançada. Em seguida, a válvula 94 pode ser fechada vedando a pressão negativa dentro da câmara de contenção 6. A pressão negativa pode ser aplicada na câmara de referência 90, por fechamento da válvula 94 e abertura da válvula 99 e operando a bomba de vácuo 96 até que a pressão negativa desejada seja alcançada. Em seguida, a válvula 99 pode ser fechada para vedar a pressão negativa dentro da câmara de referência 90, Assim, a câmara de contenção 6 e a e 47 câmara de referência 90 podem ter independentemente um ou mais sensores de pressão para medir a pressão nela contida.
Vários sensores de pressão adequados podem ser usados.
Por exemplo, os sensores de pressão diferencial Freescale da Motorola MPX2053 e MPX2010 ou sensores de pressão diferencial XFDM da Fujikura podem ser utilizados medindo a pressão da câmara de contenção 6 e a câmara de referência 90 durante as medições de pressão.
Muitas alternativas são Possíveis.
Por exempio, Um caminho separado pode conectar a bomba de vácuo 96 à câmara de contenção 6 e uma válvula pode seletivamente abrir e fechar aquele caminho separado.
Nesta modalidade, a pressão negativa pode ser aplicada à camara de contenção 6 sem abrir à câmara de referência 90. Em algumas modalidades, a câmara de referência 90 e a câmara de contenção 6 podem ter bombas de vácuo independentes.
Embora muito da descrição aqui descreve a pressão negativa (subatmostérica) sendo aplicada à câmara de contenção 6 e à câmara de referência 90, em algumas modalidades, a bomba 96 pode ser usada para aplicar pressão positiva à câmara de contenção 6 e/ou à câmara de referência 90. A figura 13 é um fluxograma que mostra uma modalidade exemplificadora de um método 1300 para determinar o volume do fluido contido na bolsa aquecedora 20 ou bolsa de drenagem 22. No bloco 1302, uma primeira pressão Pioonk & aplicada na câmara de contenção.
Em algumas modalidades, a pressão Prieoae pode ser de pelo menos cerca de -0,1 psig €/ou menor do que ou igual à cerca de -1i,0 psig.
Um exemplo de uma pressão adequada é cerca de 0,5 psig.
Outros valores fora destas faixas podem também ser utilizados.
Embora vários exemplos fornecidos aqui são descritos utilizando uma pressão de -0,5 psig na câmara de contenção 6, pressões podem ser utilizadas.
Em alguns casos, a pressão Picont pode Ser ajustada até cerca de 0,0 psig, por exemplo, por ventilação da câmara de contenção da pressão fora do termociclador APD 10. Em algumas modalidades, uma pressão positiva ou negativa é utilizada para Pic, de modo a testar se a câmara de contenção 6 está vedada adequadamente.
Por exemplo, se Picont fosse intencionalmente definida como a pressão atmosférica, o sistema não seria capaz de detectar vazamentos da câmara de contenção.
Assim, em algumas modalidades, a câmara de contenção 6 é mantida Como uma pressão de não atmosférica (por exemplo, uma pressão negativa como -0,1 psig ou mais), durante o uso.
No bloco 1304, uma segunda pressão Pier é aplicada na câmara de referência 90. A pressão Pires pode ser de pelo menos cerca de -5,0 psig e/Cu Menos do que ou igual à cerca de - 9,0 psig, e pode ser de cerca de -7,0 psig, embora outras
> 49 pressões fora destes intervalos podem ser usadas, EM algumas modalidades, a pressão Pires pressão é ajustada para uma pressão mais negativo do que Pick. Por exemplo, Pires pode ser ajustada para um valor de pressão negativa que é 5 vezes ou 10 vezes ou 20 vezes maior (na direção negativa) do que Picont. Outros multiplicadores podem ser utilizados, No bloco 1306, a válvula 94 é aberta e, no bloco 1308, as pressões na câmara de contenção 6 e na câmara de referência 90 se iqualam através do caminho 92. No bloco 1310, à pressão substancialmente eqdualizada é medida. & pressão .equalizada pode ser registrada em algumas modalidades. Por exemplo, o termociclador APD 10 pode incluir um controlador que compreende um meio de armazenamento legível por computador (meio de armazenamento não transitório). A pressão equalizada pode ser registrada no meio legível por computador. Em alguns casos, à pressão equalizada é armazenada para referência posterior, e em alguns casos, a pressão equalizada pode ser armazenado por apenas enquanto for necessário para fazer os outros cálculos, como aqui descrito.
No bloco 1312, o volume de ar no interior da câmara de contenção é calculado com base na pressão equalizada, Quando a bressão Parar & ajustada para uma pressão mais negativa do que Picontr em geral, depois de certa e 50 equalização, a pressão equalizada será geralmente mais baixa conforme o volume Vcont ar aumenta, porque um maior volume de ar dentro da câmara de contenção 6 terá mais ar disponível para mover para dentro da câmara de referência 90 para compensar a maior pressão negativa na mesma.
Em alguns casos, o meio legível por computador pode conter uma tabela de pesquisa que inclui valores de volume de ar due correspondem aos valores de pressão equalizada. [e] controlador pode utilizar a tabela de pesquisa para identificar o valor Veont ar Que corresponde à pressão equalizada medida.
Em algumas modalidades, o controlador pode compreender uma fórmula ou algoritmo para o cálculo de Vecont ar à partir da pressão equalizada medida.
A tabela de pesquisa e/ou fórmula pode ser gerada àa partir de ou confirmada com valores efetivamente medidos feitos anteriormente.
Uma fórmula exemplificadora que pode ser usada é a seguinte:
Veont ar = ((Poret- Pires) / (PacontP2acont) ) *Vres
A medição pode ser realizada substancialmente isotermicamente com as temperaturas do ar mantidas em um valor constante.
Assim, o termociclador APD 10 pode ter um sensor de temperatura e de aquecimento e/ou elementos de resfriamento para controlar à temparatura dentro do termociclador APD 10. Em algumas modalidades, o sensor de
-. s1 temperatura e O elemento de aquecimento utilizado para aquecer fluido dentro da bolsa de aquecimento 20 pode ser usado, embora outros sensores dedicados e elementos de aquecimento s/ou elementos de arrefecimento podem ser utilizados.
Observa-se que não é necessário que a temperatura permaneça substancialmente constante durante todo 6& processo, até logo que a temperatura seja substancialmente à mesma no bloco 1310 (aquando a pressão equalizada é medida) tal como é nos blocos 1302 e 1304, quando as pressões da câmara de contenção 6 e da câmara de referência 90 são definidas.
Em algumas modalidades, um nível limiar de diferença de temperatura é considerado aceitável, tal como, por exemplo, cerca de 2 C, 1 C, 0,5 *C ou menos.
Outras diferenças de temperatura aceitáveis limiares podem ser utilizadas também.
Em alguns casos, o processo pode ser realizado rapidamente (substancialmente adiabaticamente), de modo que, essencialmente, nenhuma energia térmica seja transferida dos gases sendo utilizados.
Assim, em algumas modalidades, os cálculos podem ser baseados na lei de Boyle em que a temperatura é substancialmente constante.
Em algumas modalidades, a temperatura não é controlada e não é considerada como sendo constante.
Pelo contrário, as medições de temperatura podem ser tomadas (por exemplo, utilizando um ou mais sensores de v 52 temperatura configurados para medir a temperatura na câmara de contenção 6 e/ou a câmara de referência 90) e consideradas ao fazer o cálculo de Vcont ar- Uma fórmula exemplificadora que pode ser usada é a seguinte: mu =P, Ate) / (efe) Tres Tier I/ Ticm — Pacom No bloco 1314, o volume de fluido na bolsa aquecedora 20 ou na bolsa de drenagem 22 pode ser determinado a partir do volume calculado de ar dentro da câmara de contenção 6 Vecont arr Utilizando a equação Vcont ar = Veont - Vaquecedor = Varenagen: SE Vaqueceor É cCOnhecido, então Varenagen POde ser determinado, e se Varenagen É CONhecido, então Vaquecedor pode ser determinado.
Assill, em aigumas modalidades, durante à eperação do CLermociíciador APD, o volume de fiuido dentro da bolsa aquecedora 20 e o volume de fluido dentro da bolsa de drenagem 22 não são ambos alterados entre as medições de pressão "sequenciais feitas utilizando o sistema de monitoramento de volume baseado em pressão.
Em algumas modalidades, o volume Vreg da câmara de referência 90 pode ser de pelo menos cerca de 0,25 litro e/ou menos do que ou igual a cerca de 5,0 litros.
Alguns exemplos de Vret podem ser de cerca de 0,5 litro, 1,0 litro, 2,0 litros ou 3,0 litros.
Outros valores fora destas faixas Podem ser usados, Em algumas modalidades, um volume de se 53 Teferência de baixo volume pode ser usado para manter O tamanho do termociclador APD 10 relativamente compacto em tamanho para que ele possa ser facilmente transportado (por exemplo, ajustando-se em um compartimento suspenso de avião para facilitar o deslocamento pelo usuário). O volume máximo da bolsa aquecedora 20 e da bolsa de drenagem 22 podem ser do mesmo tamanho ou de tamanhos diferentes, e cada um sendo de pelo menos cerca de 2 litros e/ou menos de OU igual a cerca de 10 litros, e pode ser de cerca de 6 litros, embora os valores fora destas faixas podem também ser utilizados. Por exemplo, se a bolsa aquecedora 20 não é configurado para ser reabastecida (por exemplo, tubos de abastecimento 31 e 32? omíitidos), então o volume máximo da bolsa aquecedora 20 pode ser maior do que 10 litros. O volume da câmara de contenção 6 pode ser de pelo menos cerca de 5 litros e/ou menos do que ou igual à cerca de 20 litros, e pode ser de cerca de 16 litros em alguns casos, embora outros valores fora destas faixas podem ser usados.
A tabela 1. contém os calculos feitos usando modalidades com as câmaras de referência 90 de volumes de 0,5 lítro, 1,0 litro, 2,0 Jitros e 3,0 litros, em que a câmara de referência foi evacuada até -7,0 psiyg. A câmara de contenção 6 possuindo um volume de 16 litros foi utilizada e as medições foram realizadas tanto com a bolsa a 54 aquecedora 20 quanto com a bolsa de drenagem possuindo 3 litros de fluido na mesma, resultando em um valor Vcont ar de litros, e também com a bolsa aquecedora 20 vazia com 3 litros de fluido na bolsa de drenagem, resultando em um S Vota de 13 litros, À camara de contenção 6 foi evacuada até cerca de -0,5 psig. As duas pressões foram deixadas equilibrar, como aqui descrito, e as alterações de pressão são mostradas na Tabela 1. Usando um volume de referência de 3 litros, à diferença na pressão equalizada para uma 10 bolsa aquecedora vazia 20 versus uma bolsa aquecedora 20 contendo 4,0 litros de Eluido é de 1,5 psi — 1,2198 psi= 0,2812 psi. Isto indica que uma imprecisão na leitura da pressão de 0.001 psi agora corresponde a um erro de medição de fluido de cerca de 10 gramas, ou de cerca de 10 mL. Os volumes e pressões podem ser ajustados para proporcionar um sistema que é mais ou menos sensível ao erro e/ou que expõe o termociciador APD 10 à mais ou menos pressão negativa. Delta Delta Var P2ref | Plref | PlCOon | P2Con | Vref
TETE 6,1905 | -0,3095 | 10,00 - ” - - 0,500 oo 0,809 | 7,000 [0,500 [0,809 o Ss o o 5 compsepen pc pc po [1 e 55 1,090 | 7,000 | 0,500 | 1,090
LFFEET 5,4167 | -1,0833 | 10,00 - ”- - - 2,000 oo 1,583 | 7,000 | 0,500 | 1,583 o o o o 3 5,0000 | -1,5000 | 10,00 - - - -. 3,000 oo 2,000 | 7, 000 | 0,500 | 2,000 o o o o o 6,2593 | -0,2407 | 13,00 - - - - 0,500 oo 0,740 | 7,000 | 0,500 | 0,740 o 7 o o 7 6,0357 | -0,4643 | 13,00 - io - - 1,000 oo 0,964 | 7,000 | 0,500 | 0,964 o -s o o Ss 5,6333 | -0,8667 | 13,00 - - 7 - 2,000 oo d,366 |) 7,000 | 0,500 | 1,366 o 7 o o 7 S,2813 | -1,2188 | 13,00 -. - - - 3,000 oo 1,718 | 7,000 | 0,500 | 1,718 o 8 o o 8 Tabela 1: Lei de Boyle com Vácuo de —7 psig Aplicado à Câmara de Referência
Em algumas modalidades, a pressão negativa dentro da câmara de contenção não excede um valor negativo máximo de cerca de -2,0 psig.
Assim, a câmara de contenção 6 não precisa ser construída de modo a resistir a altas pressões negativas maiores do que -2,0 psig, reduzindo assim oO tamanho, peso e custo da fabricação para o termociclador APD 10, e permitindo que o termociclador APD 10 seja usado como um termociclador ADP de gravidade/vácuo 10, em que a câmara de contenção 10 tem anéis em O e/ou vedações que podem não ser capazes de resistir de modo confiável a pressões extremas negativas, por exemplo, como aqui descrito.
Outras configurações de termocicladores APD podem ser usados.
Em algumas modalidades, a câmara de referência
90 pode ser exposta a níveis elevados de pressão negativa
(por exemplo, -7,0 psig), e a câmara de referência 90 pode ser construída para suportar mais facilmente a elevada pressão negativa do que pode a câmara de contenção 6 porque a câmara de referência é uma estrutura mais simples (por exemplo, não possuindo uma tampa articulável para permitir que o usuário acesse o interior, e/ou sem ter tubos flexíveis e pinos que saem da câmara com os anéis em O e vedações). A aplicação de uma pressão negativa relativamente baixa na câmara de contenção pode também resultar em menos ruído durante a operação do termociclador
APD 10, em comparação com um sistema que aplica uma pressão negativo mais elevada nisso.
A tabela 2 contém os cálculos feitos usando as câmaras de referência 90 de volumes de 0,5 litro, 1,0 litro, 2,0 litros e 3,0 litros, em que a câmara de referência 90 foi Wentilada até pressão atmosférica em vez de ser levada para uma pressão negativa.
Uma câmara de contenção 6 com um volume de 16 litros foi utilizada e as medições foram feitas tanto com à bolsa aquecedora 20 quanto com a bolsa de drenagem possuindo 3 litros de fluido nisso, resultando em um valor de Vcont arde 10 litros, e também com a bolsa aquecedera 20 vazia com 3 litros de fluido na bolsa de drenagem, resultando em um Vcont ar de 13 litros.
A câmara de contenção 6 foi evacuada até cerca de -1,5 psig.
As duas pressões foram deixadas equilibrar e as alterações de pressão são mostradas na tabela 2. Usando um volume de referência de 3 litros, a diferença na pressão equalizada para uma bolsa aquecedora vazia 20 versus uma bolsa aquecedora 20 contendo 3,0 litros de fluido é 0,34652 — 0,2913 pesei = N,0649 psi. feto indica que Uma imprecisão na leitura de pressão de 0.001 psi agora corresponde a um erro de medição de fluido de cerca de 50 gramas (ou cerca de 50 mb) que em alguns casos, pode ser inaceitável para a comunidade de diálise.
No entanto, esta modalidade não expõe o termocicilador APD a pressões negativas de mais de 1,5 psig.
Delta Delta VarCo | P2ref | Pirer | PICon| P2Con | Vref TErT FS - 0,0714 10,00 - 0,000 -. - 0,500 1,4286 oo 1,428 o 1,500 | 1,428 o 6 o 6 - 0,1364 10,00 - 0,000 - - 1,000 1,3636 oo 1,363 o 1,500 | 1,363 o 6 o 6 - 0,2500 10,00 -” 0,000 - - 2,000 1,2500 oo 1,250 o 1,500 | 1,250 o o o o -” 0,3462 10,00 - 0,000 - - 3,000 1,1538 oo 1,153 o 4,500 | 1,153 o 8 o 8 - 0,0556 | 13,00 - 0,000 - - 0,500 1,4444 oo 1,444 o 1,500 | 1,444 o 4 o 4 ” 0,1071 13,00 - 0,000 - - 1,000 4,392 oo 1,392 o 1,500 | 1,392 o 3 o s Er TEA
* 59 pemp pe pp | * [* | - 0,2813 | 13,00 | 1,218 | 0,000 | 1,500 | 1,218 | 3,000
STE FEEF Tabela 2: Lei de Boyle com -1,5 psig de vácuo na Câmara de Contenção A tabala 3 contém cálculos realizados utilizando às câmaras de referência 90 de volumes de 0,5 litro, 1,0 litro, 2,0 litro e 3,0 litro, em que à câmara de referência 90 foi ventilado para a pressão atmosférica em vez de ser levado até uma pressão negativa. A câmara de contenção 6 que tinha um volume de 16 litros foi utilizada e as medições foram realizadas tanto com a bolsa aquecedora 20 quanto com a bolsa de drenagem possuindo 3 litros de fluido na mesma, tasuitando em um vaitor de Vcont ar de 10 litros, e também com a bolsa aquecedora 20 vazio com 3 litros de fluido na bolsa de drenagem, resultando em um Vcont arde 13 litros. A câmara de contenção 6 foi evacuada até cerca de - 7,0 psig. As duas pressões foram deixadas equilibrar e as alterações de pressão são mostradas na Tabela 3. Usando um volume de referência de 3 litros, a diferença é a pressão equalizada para um saco aquecedor vazio 20 versus um saco aquecedor 20 contendo 3,0 litros de fluido 1.6154 psi -
1.3125 0.3029 psi = psi. Isto indica que uma inexatidão na leitura da pressão de 0,001 psi agora corresponde à um erro
“o 60 de medição de fluido de cerca de 10 gramas (cerca de 10 mL). Delta Delta VairC | P2ref | Plref | PlICon | P2Con | Vref
TEETTEE 0,3333 10,00 - 0,000 - - 0,500 6, 6667 oo 6,666 o 7,000 | 6,666 o 7 o 7 - 0,6364 10,00 - 0,000 - - 1,000 6,3636 oo 6,363 o 7,000 | 6,363 o 6 o 6 - 1,1667 10,00 - 0,000 ” - 2,000 5,8333 oo 5,833 o 7,000 | 5,833 o 3 o Ss - 1,6154 10,00 io 0,000 - - 3,000 5,3846 00 5,384 o 7,000 | 5,384 o 6 o 6 - 0,2593 13,00 e 0,000 - - 0,500 6,7407 oo 6,740 o 7,000] 6,740 o 7 o 7 - 0,5000 13,00 - 0,000 - - 1,000 6, 5000 oo 6,500 o 7,000 | 6,500 o o o o
EA o 61 6,0667 6,066 7,000 | 6,066
IEF - 1,3125 13,00 - 0,000 - - 3,000 5,6875 oo 5,687 o 7,000 | 5,687 o o 5 Tabela 3: Lei de Boyle com Vácuo de -7 psig na câmara de contenção Embora muitas das modalidades aqui descritas demonstram o uso de pressão negativa aplicada à câmara de Ss contenção 6 e/ou à câmara de referência 90, em algumas modalidades, a pressão positiva pode ser usada. Em algumas modalidades, a pressão negativa aplicada à câmara de contenção 6 pode ser usada não apenas para determinar o volume de fluido sendo transferido, mas também para puxar O líquido para dentro da câmara de contenção 6, tal como com a drenagem de fluidos de um paciente, tal como aqui descrito. Em alguns casos, o uso de pressão negativa, em ver de pressão positiva, pode reduzir a Ocorrência de problemas durante o tratamento, tal como ar sendo empurrado para dentro das bolsas 20 e 22 por pressão positiva ou enchimento "excessivo não intencional devido à força aplicada nas bolsas 20 e 22 por pressão positiva. A Figura 14 é um fluxograma que ilustra esquematicamente uma modalidade exemplificadora de um o 62 método 1400 de tratamento de um paciente, por exemplo, através da realização de diálise peritoneal automática (APD). No bloco 1402, um termociciador APD 10 é configurado. À bolsa aquecedora 20 é a bolsa de drenagem S provisória 22 podem ser colocadas dentro da bandeja aquecedora 72, e oO conjunto descartável 30 pode ser Carregado, por exemplo, como aqui descrito, O sistema pode realizar a preparação do tubo e teste de integridade do conjunto descartável 30 e quaisquer outros procedimentos de configuração preliminares adequados. Em alguns casos, uma bolsa aquecedora preenchida 20 é colocada na bandeja aquecedora 72 a fim de reduzir os custos da terapia e para minimizar o tempo antes que a terapia possa começar. No entanto, uma bolsa parcialmente cheia, ou mesmo uma bolsa vazia pode ser colocada na bolsa aquecedora quando duas ou mais soluções são misturadas (por exempio, introduzidas através dos tubos de abastecimento 31 e 32) para formar uma solução que tem, por exemplo, uma concentração de dextrose intermediária.
No bloco 1404, o sistema pode determinar o volume ánicial de ar na câmara de contenção, A cámara de contenção pode ser ajustada para uma primeira pressão (por exemplo, cerca de -0,5 psig). A câmara de referência pode ser ajustada para uma segunda pressão (por exemplo, cerca de -7
- 63 psig). As nressões podem ser equalizadas e do votume inicial do ar na câmara de contenção pode ser calculado Como aqui descrito (por exemplo, usando a Lei de Boyle). d45to pode ser usado para determinar o volume inicial de fluido, se houver, na bolsa aquecedora 20.
Em algumas modalidades, a pressão equalizada na câmara de contenção 6 está em uma pressão negativa (por exemplo, cerca do -1,5 psig) após a equalização, A pressão negativa pode ser usada para puxar o líquido para dentro da bolsa de drenagem 20 para o drenagem inicial no bloco 1406. Válvulas de compressão 60b e 60f são abertas e o fluido é drenado através da serpentina de tubo do paciente 34 após à válvula de compressão aberta 60b, após a válvula de compressão aberta 601, através da tubagem 27, através do conector 23º de vedação Y, através da tubagem 39 e dentro da bolsa de drenagem provisória 22. Em algumas modalidades, a pressão negativa na câmara de contenção 6 pode ser ajustada antes ou durante a drenagem para regular a drenagem de fluido.
As células de carga 75, sob a bandeja aquecedora Ve, podem medir a alteração no peso da bolsa de drenagem provisória 20 e proporcionar retroinformação contínua para o controlador do termociclador APD 10. O controlador pode calcular a vazão de fluido para dentro da bolsa de drenagem
22. A vazão tipicamente pode inicialmente estar geralmente entre cerca de 125 e 250 mMG/min, ou pode ser menor do que ou igual a cerca de 200 mL/min, por exemplo, e geralmente pode começar a ficar mais lenta conforme Oo peritônio do paciente esvazia do fluido.
No bloco 1408, o controlador S pode reconhecer quando a vazão diminuiu abaixo de um valor limiar, ou algum outro indicador de que a drenagem do peritônio do paciente está quase completa, e em resposta o controlador pode reduzir à pressão negativa dentro da câmara de contenção 6 para a extremidade do drenagem quando a vazão diminui e se aproxima do estado “sem fluxo”. A pressão negativa pode ser liberada gradualmente à medida que à varão torna-se mais lenta OU pode ser liberada de forma relativamente rápida.
Em algumas modalidades, a pressão negativa pode ser reduzida até um valor de pelo menos cerca de -0,5 e/ou menos do que ou igual a -1,2 quando a vazão diminui abaixo de uma taxa de “fluxo baixo”. A pressão pode ser ajustada para valores fora destas faixas quando o “fluxo baixo” é atingido.
A redução da pressão no final da drenagem pode reduzir o nível de dor ou desconforto sentido pelo paciente quando a pressão negativa é aplicada no peritônio do paciente, quando pouco ou nenhum fluido é deixado para drenar.
A pressão negativa pode ser mantida substancialmente constante até que o fluido torne- se naturalmente mais lento, nesse momento a pressão t 65 negativa pode ser reduzida para retardar ainda mais a vazão até a pressão mais baixa é aplicada no final da drenagem, conforme a vazão para.
Isto difere da redução na pressão de sucção que ocorre naturalmente com a drenagem baseada em gravidade conforme o nível de líquido na bolsa de drenagem provisória sobe gradualmente conforme aumenta, reduzindo gradualmente a sucção de drenagem em toda a fase de drenagem.
Um limiar de “fluxo lento” pode ser definido para disparar a redução da pressão negativa.
Um evento de “fluxo lento” pode ser disparado (causando uma redução na pressão), se a taxa de fluxo permanecer abaixo da taxa de “fluxo lento” por um período predeterminado ou, tal como pelo menos cerca de 1 minuto e/ou menos do que ou igual a cerca de 10 minutos, ou pelo menos cerca de 3 minutos e/ou menos do que ou igual a cerca de é minutos, O limiar de vausência de ÍIluxo” pode ser contigurado para acionar à parada do estágio de drenagem (por exemplo, fechando as válvulas de compressão 60b e 60f.
Um evento “sem fluxo” pode ser disparado (causando um término do estágio de drenagem), se a vazão permanecer abaixo da taxa de “fluxo lento” por um tempo predeterminado, tal como pelo menos Cerca de 1 minuto e/ou menos do que ou igual a cerca de 10 minutos, ou pelo menos cerca de 3 minutos e/ou menos do que t 66 ou igual a cerca de 6 minutos.
Em algumas modalidades, os limiares de “fluxo lento” e “ausência de fiuxo” são ajustáveis.
Por exemplo, o limiar da taxa de fluxo “eluxo lento” padrão para um paciente adulto com um volume de enchimento de 2000 ml poderia ser de 2% o volume de enchimento ou 40 mL/min e o limiar de vazão padrão para “ausência de fluxo” poderia ser de 0,5% do volume de enchimento de 2000 ml ou 10 mi/min, Estes valores poderiam ser reduzidos até 32 mó/min e 8 mb/min, 20 mL/mMin e S móí/min, ou 16 mi/min e 4 mL/min, se o paciente drenagemu mais lento do que o normal.
O mesmo é verdadeiro para os pacientes não adultos, em que, por exemplo, o limiar de fluxo padrão “fluxo lento” para um paciente adolescente com volume de enchimento de 1000 mB pode ser de 2% do volume de enchimento ou 20 mL/min e o limiar de vazão padrão para “ausência de fluxo” poderia ser 0,9% do volume de enchimento de 1000 mt ou 5 mL/min.
Estes valores poderiam ser reduzidos até 16 mL/min e 4 mL/min, 12 mL/min e 3 mL/min, ou 8 mL/min e 2 mL/min se o paciente drenagemu mais lento do que o normal.
Em algumas modalidades, o limiar de “fluxo lento” pode ser de pelo menos cerca de 5 mL/min e/ou menos do que ou igual a cerca de 50 mL/min.
Valores fora destas faixas podem ser usados.
Em algumas modalidades, a taxa de “ausência de fluxo” pode ser de pelo menos cerca de
Vc 67 1 mL/min e/ou menos do que ou igual a cerca de 15 mL/min.
Valores fora destas faixas podem ser usados. Quando a fase de drenagem termina, as válvulas de compressão 60a e 60f podem fechar e o volume de fluido drensdo, conforme medido pelas células de carga, pode ser registrado. No bloco 1410, o volume de fluido na bolsa de drenagem 22 pode ser determinado utilizando O sistema baseado em pressão. O vácuo na câmara de contenção 6 pode ser ajustado até um primeiro valor (por exemplo, diminuído até coroa de -0,5 psig) e o váCUuOo na câmara de referência 90 (tamanho de 3 litros) pode ser configurado até um segundo valor (por exemplo, aumentado até cerca de -7 psig). Após as duas pressões serem registadas, as duas câmaras podem ser conectadas e a pressão interna pode ser equalizada. As novas leituras de pressão podem ser registradas e usadas juntamente com as leituras de pressão anteriores e com o volume de ar da câmara de contenção pré- seca anteriormente calculado para calcular o volume de fluido que foi arrastado para dentro da câmara de contenção 6 durante a drenagem. Se o volume de fluido tal como medido pelas células de carga difere em mais do que uma quantidade limiar ou porcentagem (por exemplo, 10%) daquela calculada utilizando o sistema baseado em pressão, um alarme sera emitido. Assim, se a medição de volume pelo sistema baseado
( 68 em pressão está entre 90% e 110% do valor que foi relatado pelo sistema de célula de carga, a terapia pode continuar.
Se não for o caso, um alarme pode ser emitido, Outras porcentagens de tolerância de erro podem ser utilizadas, S tais como, por exemplo, qualquer valor adequado que é pelo Menos cerca de 3% &s/ou Menos do que o4 igual a cerca de
15%. Se nenhum alarme for emitido, o volume de ar da câmara de contenção após a drenagem pode ser registrado e o fluido pode ser administrado ao paciente à partir da bolsa aquecedora no bloco 1412. Em algumas modalidades, a temperatura é medida para determinar se o fluido é de uma temperatura adequada para a administração ao paciente, e a temperatura do fluido pode ser ajustada, se necessário.
O váÃcuo na câmara de contenção 6 pode ser ajustado até cerca de -0,1 psig ou até qualquer outra pressão adequada, Ou pode ser ventilado para a pressão circundante.
As válvulas de compressão 60g e 60C podem ser abertas e o fluído pode fluir para fora da bolsa aquecedora 20, através do tubo 38, através de uma conexão de vedação Y 33, através do tubo 28, através da conexão 35, e no tudo do paciente 34. Uma vez que a gravidade impulsiona o fluido conforme ele escoa, o ar não entra no tubo do paciente, Por exemplo, o ar pode simplesmente permanecer na bolsa aquecedora 20. Em algumas modalidades, uma pequena pressão positiva pode ser aplicada a fim de facilitar o fluxo de fluido para fora da bolsa aquecedora 20, ou uma pressão pequena negativa (por exemplo, -0,1 psig) pode ser utilizados para prevenir a entrada de ar ao paciente.
As celulas de carga /5 podem medir à alteração no peso da bolsa aquecedora 20 e proporcionar retroeinformação contínua para o controlador. A vazão de fluido tipicamente estará entre cerça de 125 e 250 mL/min e não irá geralmente ficar mais lenta, a menos que 0 tubo de paciente 34 seja restringido. Válvulas de compressão 60g e &0C podem fechar quando o volume administrado atinge o volume programado de enchimento. O volume administrado, conforme medido pelas células de carga, pode ser registrado em um meio legível por computador.
No bloco l41d, o volume de rinido na bolsa aquecedora, e deste modo o volume de fluido administrado ao paciente, pode ser determinado. O vácuo na câmara de contenção 6 irá ser definido para um primeiro valor (por exemplo, aumentado até cerca de -0,5 psig) e o vácuo na câmara de referência 90 pode ser ajustado para um segundo valor (por exemplo, cerca de -7 psig). Após as duas pressões serem registadas, as duas câmaras estão conectadas e a pressão interna pode ser substancialmente equalizada. A(s) nova(s) leitura(s) da
? 7O pressão são registadas e utilizadas juntamente com as leituras de pressão anteriores e o volume de ar da câmara de contenção pós-drenagem/préOcheia para calcular o volume de fluido que foi administrado ao paciente, se O volume de fluido tal como medido pelas células de carga difere em mais do que um valor limiar (por exemplo, 10%) daquele calculado utilizando o sistema baseado em pressão, um alarme será enviado. O volume de ar pós-enchimento calculado da câmara de contenção 6 pode ser registrado.
O fluido pode ser deixado no peritônio do paciente por UM tempo conhecido como o período de parada. No bloco 1436, durante o período de tempo de parada, O vácuo na câmara de contenção 6 pode ser ajustado até cerca de -0,1 psig, ou para qualquer outra pressão adequada (por exemplo, pelo menos cerca de -0,05 e/ou menos do que ou igual a cerca de 0,2), ou ventilado até a pressão atmosférica, e a válvula de compressão 60a pode ser aberta. A gravidade pode fazer com que a bolsa de drenagem provisória 22 esvazie através da linha 39, através da conexão Y de vedação 33, e para e através da linha de drenagem 36. As células de carga 75 podem medir a alteração no peso da bolsa de drenagem provisória 22 e proporcionar retroinformação Contínua para o controlador. A vazão de fluido tipicamente estará entre cerca de 125 e cerca de 250 mL/min e geralmente não ficará
+ * 71 mais lenta a menos que a bolsa de drenagem provisória 22 esteja vazia.
A válvula de compressão G60a pode fechar quando as vazões parem e a transferência terminou se o volume deslocado está dentro de um valor limiar (por erxenphto, 100 mL) do volume anteriormente drenado do paciente.
O volume que foi transferido da bolsa de drenagem 22, tal como medido pelas células de carga, podem ser registrados.
No bloco 1418, o volume de fluido drenado a partir da bolsa de drenagem 22 é determinado utilizando o sistema de pressão.
A pressão na câmara de contenção 6 pode ser ajustada até um primeiro valor (por exemplo, cerca de -0,5 psig) e a pressão na câmara de referência pode ser ajustada até um segundo valor (por exemplo, cerca de -7 psid)i.
Após as duas pressões serem registadas, as duas câmaras podem ser conectadas e à pressão interna pode ser deixada substancialmente equalizar.
As novas leituras de pressão podem ser registradas e usadas juntamente com as leituras de pressão anteriores e o volume de ar da câmara de contenção pós-enchida previamente calculado para calcular o volume de fluido que foi transferido para fora da bolsa de drenagem 22, Se é volume dae fluido conforme medido pelas células de carga for diferente por mais do que um valor limiar (por exemplo, 10%) daquele calculado usando a Lei de
' 72
Boyle, um alarme será enviado.
O volume de ar transferido apos a drenagem calculado da câmara de contenção 6 pode ser registrado.
Caso a bolsa aquecedora precisar ser reabastecida antes do próximo enchimento, o fluído pode ser transferido para a bolsa aquecedora no bloco 1420. A câmara de contenção pode ser evacuada até cerca de -l,5 psid, ou para qualquer outro valor adequado.
As válvulas de compressão 60d ou 60e são abertas conforme apropriado e as vazões de fluxo do abastecimento ou da última bolsa através dos tubos 31 ou 3º, através de conexão Y 37, através do tubo 27, através de conexão em Y de vedação 33, através do tubo 38 e dentro da bolsa aquecedora 20. As células de carga 75 medem a mudança no peso da bolsa aquecedora 20 e proporcionam retrointormação contínua para o controlador, A taxa de fluxo de fluido tipicamente será inicialmente entre cerca de 125 mL/min e 250 mL/min, ou pode ser inferior a ou igual à cerca de 200 mL/min.
A vazão pode começar a diminuir à velocidade se o reservatório (por exemplo, bolsa de abastecimento) esvaziar de fluido.
Em algumas modalidades, a gravidade pode ser usada para transferir o fluido para a bolsa aquecedora 20. A pressão na câmara de contenção 6 pode ser deixada reduzir (por exemplo, até um valor que é de pelo menos cerca de -0,5 psig e/ou menos do que ou igual
+ : 7s a cerca de -1,2 psig, ou até qualquer outro valor adequado) para o fim da fase de abastecimento se O fluxo diminuir substancialmente.
Quando a fase de abastecimento termina, a válvula de Ss compressão 60d ou 60e pode fechar e o volume de fluido é reabastecido, conforme medido pelas células de carga, é registrado.
No bloco 1422, o sistema pode determinar o volume de fluido na bolsa aquecedora 20 usando o sistema de pressão.
A pressão na câmara de contenção 6 pode ser ajustada até um primeiro valor (por exemplo, cerca de -0,5 psig) e a pressão na câmara de referência 90 pode ser ajustada até um segundo valor (por exemplo, cerca de -7 psio). Após as duas pressões serem registadas, as duas câmaras podem ser conectadas e a pressão interna pode ser deixada substancialmente equalizar.
A(s) nova(s) leitura(s) de pressão podem ser registradas e utilizadas juntamente com as leituras de pressão anteriores e com o volume de ar da câmara de contenção pré-reabastecimento previamente calculado para calcular o volume de fluido que foi retirado para a câmara de contenção 6. Se o volume de fluido tal como medido pelas células de carga for diferente em mais do que um valor limiar (por exemplo, cerca de 10%) daquele calculado utilizando o sistema baseado em pressão, um
? 74 alarme pode ser enviado.
O sistema pode então retornar para bloquear 1406 e repetir o ciclo, caso seja necessário.
Muitas variações para o método 1400 são possíveis.
Por exemplo, os blocos 1420 e 1422 podem ser omitidos se a bolsa aquecedora 20 contém fluído suficiente para O estágio de enchimento do próximo paciente.
Além disso, o bloco 1408 pode ser uma característica opcional, não presente em todas as modalidades.
A ordem de certos eventos descritos pode ser alterada.
Por exemplo, a bolsa aquecedora 20 poderia ser reabastecida nos blocos 1420 e 1422 antes da bolsa de drenagem 22 ser drenada no blocos 1416 e 1418 se o espaço permitir.
O tratamento pode começar com um estégio de drenagem, como descrito acima, a fim de drenar o fluido que foi deixado no paciente após a etapa de enchimento final da sessão de tratamento anterior.
A sessão de tratamento pode possuir um estágio de enchimento (perto do fim do tratamento) que não é drenado, de modo que o fluido (por exemplo, solução de dextrose de alta densidade) é deixado no paciente durante o tempo entre os tratamentos (por exemplo, que pode ser realizado diariamente). EM alguns casos, a sessão de tratamento pode ter uma etapa de enchimento antes do primeiro estágio de drenagem, por exemplo, se o paciente não receber um estágio de enchimento não drenado em um tratamento anterior.
Em alguns casos, a
: 75 sessão de tratamento pode começar com um estágio de drenagem mesmo se não houver estágio de enchimento não drenado em um tratamento anterior (que pode resultar em uma drenagem inicial de volume baixa), garantindo assim que oO paciente foi esvaziado antes do primeiro enchimento para reduzir o risco de enchimento demasiado de um paciente. Outras variações são possíveis.
Em algumas modalidades, as células de carga e/ou o sistema de medição baseado em pressão são capazes de determinar quando a bolsa de drenagem provisória 22 e a bolsa aquecedora 22 contêm fluido. Se o fluido não escoa das bolsas quando elas contêm fluido como esperado, um alarme pode ser enviado. Se a vazão cair ou interromper inesperadamente, um alarme pode ser enviado.
O termociclador APD 10 pode incluir um controlador configurado para controlar o processo APD. O controlador Pode controiar as vélvalas de compressão 60, a bomba de vácuo 96, as válvulas 94 e 99, os elementos de aquecimento, os alarmes, etc. Se o fluxo de fluido diminuir a velocidade ou parar durante um drenagem, um alarme, tal como um alarme audível que soa continuamente de baixo nível pode ser enviado durante um tempo (por exemplo, pelo menos cerca de 1 segundo e/ou menos do que ou igual a ceroa de 10 segundos, ou qualquer outro tempo adequado), de modo que O f 76 paciente possa rolar ou, de outro modo, mudar de posição.
O sistema pode retomar automaticamente o drenagem durante um tempo adicional (por exemplo, pelo menos cerca de 1 minuto e/ou menos do que cerca de 10 minutos) durante cujo tempo a condição que causou o alarme pode ser tratada pelo usuário.
Se o fluxo de fiuido permanece lente ou parado após o atraso de 5 minutos, um alarme sonoro audível contínuo de um nível mais elevado pode ser enviado durante um tempo adequado (por exemplo, pelo menos cerca de 1 segundo e/ou menos do que ou igual a cerca de 10 segundos, ou qualquer outro tempo adequado), de modo que o paciente possa rolar Ou, de outro modo, mudar de posição.
O sistema voltara automaticamente o drenagem por mais um tempo (por exemplo, pele menos cerca de 1 minuto e/ou menos do que cerca de 10 minutos) durante cujo tempo a condição que causou o alarme pode ser tratada pelo usuário.
Se O fluxo de fluido permanece lento ou parado após 6 atraso de 5 minutos, um alarme audível continuamente sonoro de nível mais alto pode ser enviado, e pode continuar até que O borão STOP (PARAR) seja pressionado para silenciar o alarme.
O sistema pode automaticamente retomar o drenagem após Oo botão STOP ser empurrado e pode continuar sem enviar um alarme adicional durante um período de tempo (por exemplo, pelo menos cerca de 1 minuto e/ou menos do que cerca de 10
: 7 minutos), durante cujo tempo a condição que causou o alarme pode ser tratada. Muitas variações são possíveis. Um alarme de bip pode ser usado. Em alguns casos, um alarme contínuo, em vez de um alarme sonoro, é utilizado, uma vez que ele pode ser detectado por dispositivos utilizados por indivíduos com deficiência auditiva para alertá-los quando os seus telefones estão tocando ou a campainha da porta está emitindo som. Em alguns casos, os alarmes de bip poderiam ser ignorados por estes dispositivos, como são portas fechando, contraexplosão de carros, etc. Em algumas modalidades, os alarmes podem emitir sons durante 3 segundos, e o sistema pode atrasar 5 minutos entre os alarmes, embora outros tempos podem ser utilizados, como descrito acima.
Em algumas modalidades, o alarme audível pode ser suprimido plugando um dispositivo de supressão na porta do dispositivo de saída paralela. O dispositivo de supressão pode sinalizar a um pai ou cuidador (por exemplo, através de uma mensagem de texto ou pager ou e-mail ou outra notificação). O dispositivo de supressão também pode sinalizar um dispositivo de sinalização luminoso, uma agitador de leito ou um pager vibratório no caso do paciente ser deficiente auditivo. O dispositivo de supressão poderia ser incorporado no termociclador em si e
: 76. ligado ou desligado através da interface do operador, ou ele pode ser um dispositivo externo.
O termociclador APD 10 pode emitir um alarme quando menos fluido do que o esperado é drenado do paciente para o Ss a bolsa de drenagem 22, possivelmente indicando uma dobra OU outra obstrução no tubo (por exemplo, se o paciente rolar obre o tubo enquanto dorme). Em algumas modalidades, o sistema não emitirá O alarme se estiver perto da quantidade total esperado de fluido foi drenada.
A quantidade de fluido que falhou para drenar pode ser registrada e o volume de fluido a ser administrado em estágios de enchimento posteriores pode ser reduzido para reduzir o risco de enchimento demasiado do paciente.
Por exemplo, se vários estágios de drenagem terminam prematuramente sem drenagem completa do peritônio do paciente e se os volumes de enchimento totais são administrados ao paciente, o fluido residual deixado por cada drenagem incompleto pode ser adicionado, resultando no enchimento excessivo e desconforto e potencial injúria para o paciente.
Este pode ser 6 caso de um sistema que defíneo volume de pacientes a zero para cada ciclo.
Assim, em algumas modalidades, o termociclador ADP 10 pode rastrear o volume de fluido no paciente através de múltiplos enchimentos e ciclos de drenagem e não define o
Í 79 volume do paciente como sendo zero, à menos que o volume drenado medido tenha excedido o volume de drenagem esperado (por exemplo, o volume administrado no último estágio de enchimento, mais ultrafiltração esperada (UF) do paciente, mais o volume residual deixado de ciclos anteriores). Em algumas modalidades, o sistema pode também ajustar o volume do pacientes para zero após o drenagem inicial, independentemente do volume de drenagem medido. Em algumas modalidades, um volume de drenagem esperado pode ser
10. calculado utilizando a informação de enchimento da sessão de tratamento anterior e o volume do paciente é automaticamente ajustado para zero após a drenagem inicial. Em algumas modalidades, o usuário pode alimentar um valor esperado de UF que indica quanto fluido extra se espera remover do corpo do paciente em cada estágio de drenagem (em excesso do fluido infundido a partir da etapa de enchimento). O sistema pode ser configurado para determinar se enviar um alarme quando um drenagem para antes da quantídade de fluido esperada ser drenada. EM algumas modalidades, o sistema pode enviar um alarme se menos do que uma quantidade limiar de fluido foi drenada com Sucesso, mas se à quantidade de gfluiíido drenado considerada geralmente perto do valor de drenagem completo
: 80 esperado, nenhum alarme é enviado e o tratamento continua.
A quantidade limiar pode ser calculada como uma porcentagem (por exemplo, pelo menos cerca de 75% e/ou menos do que ou igual à cerca de 99%, Ou Cerca de 85%) do volume do paciente total esperado no início da drenagem (por exemplo, o volume de fluido administrado no estágio de enchimento anterior mais qualquer fluido residual remanescente de ciclos anteriores), ou do volume de drenagem total esperado (por exemplo, o volume de fluido administrado no estágio de enchimento anterior mais qualquer fluido residual remanescente de ciclos anteriores mais oO volume UF esperado). A tabela 4d contén uma comparação entre os dois sistemas quando drenagens incompletas consecutivas ocorrem d5 durante uma terapia.
No primeiro exemplo mostrado, O sistema é configurado para continuar O tratamento, em vez de enviar um alarme de “drenagem incompleta” se cerca de 85% do fluido previamente cheio foi drenado, dándependentemente de o fluido residual permanecer no paciente a partir de ciclos anteriores.
No segundo exemplo mostrado, o sistema está configurado para continuar o tratamento em ver de emitir um alarme de "drenagem incompleta” se cerca de 85% do volume atual esperado do paciente for drenado com sucesso.
: 81 Fase Segundo Exemplo Por Efetivo POr Efeti a fa Drenagem | Início 2000 2000 2000 200(
FNBNINIRA Ee Enchimento | Início o Lo Finais Fim 450 750 495 495 Err 750 2 3
: 82 Enchimento | Início 2250 580 580 Fer EO Fim 3000 5950 3880 38BU0(1:
LED Tabela 4 (valores em mililitros) Conforme mostrado na Tabela d, no primeiro exemplo, O paciente pode ser preenchido demasiadamente por cerca de 10% após uma drenagem incompleta, por cerca de 35% após 53 duas drenagens incompletas, e por cerca de 60% após três drenagens incompletas, e por cerca de 85% após quatro drenagens incompletas. No segundo exemplo, o paciente é cheio demasiadamente por cerca de 10% após uma drenagem incompleta, por cerca de 27% após duas drenagens incompletas, por cerca de 29% após três drenagens incompletas, e novamente por cerca de 29% após quatro drenagens incompletas. No segundo exemplo, o sistema
: 83 rastreia o volume do paciente esperado e limita a magnitude de quaisquer enchimentos demasiados em potencial.
A figura 15 é um fluxograma que ilustra uma modalidade exemplificadora de um método 1500 para o manuseio de um S estágio de drenagem.
Se o sistema recebe UM indicador de due a drenagem pode ser completada (por exemplo, à vazão para ou cai abaixo de um limiar de nível de “fluxo lento” ou de “ausência de fluxo”), o sistema pode realizar o método 1500. No bloco 1502, a quantidade de fluido drenado do paciente é medida, A medição pode ser feita pelas células de carga 75, outra escala de peso e/ou pelo sistema baseado em pressão aqui descrito.
No bloco 1504, 6 volume de drenagem mínimo pode ser calculado.
Por exemplo, o volume de drenagem mínimo pode ser o volume de drenagem esperado (por exemplo, o volume de fluido administrado no estágio de enchimento anterior mais qualquer fluido residual remanescente de ciclos anteriores mais o volume UF esperado) multiplicado por uma porcentagem de drenagem mínima (por exemplo, de cerca de 85%). No bloco 1506, o sistema pode determinar se o volume de drenagem medido é menor do que oO volume de drenagem limiar mínimo. se o volume de drenagem medido é menor que o volume de drenagem limiar mínimo, o processo 1500 pode prosseguir para bloquear 1508 e emitir um alarme de “drenagem incompleta”.
: 84 O alarme pode ser projetado para despertar o paciente de modo que o paciente possa mudar de posição para desbloquear o tubo de drenagem ou tomar outra medida adequada.
Se O volume de drenagem medido não é menor do que o volume de drenagem limiar mínimo, o processo 1500 prossegue para o Pploco 1510 é atualiza o volume de pacientes esperado.
Se o volume medido de fluido drenado excede a quantidade de drenagem esperada, o volume estimado do paciente pode ser ajustada para zero.
Se o fluído de drenagem drenado medido é menor do que o volume de drenagem esperado, o sistema pode adicionar a diferença ao volume do pacientes estimado, o qual pode ser utilizado para cálculos futuros.
O limite de enchimento excessivo pode ser calculado a partir do volume de enchimento prescrito, a percentagem de drenagem mínima e o esperado por ciclo de UF como a seguir: Limite de Enchimento = (Volume de Enchimento Prescrito + UF por Ciclo) /Drenagem Mínima % Na modalidade mostrada no segundo exemplo da Tabela 1, o limite de enchimento é calculado para ser (3000 + 300) /0,85 = 3882 mL.
Por outro lado, a % de drenagem mínima pode ser calculada à partir de um limite de enchimento selecionado, o volume de enchimento prescrito e a UF por cielo da seguinte forma:
: 85
% de Drenagem Mínima = (Volume de Enchimento Prescrito
+ UF Por Ciclo) /Limite de Preenchimento Na concretização mostrada no segundo exemplo da tabela 1, a porcentagem de drenagem mínima é calculada como sendo (3000+300) /3882 = 0,85 = 85%. Se o usuário desejar limitar a quantidade de excesso excessivo potencial a um número diferente (por exemplo, 3500 mL), a porcentagem de drenagem apropriada pode ser calculada (por exemplo, (3000+300)/3500 = 0,94 = 94%). O usuário pode introduzir o limite de enchimento demasiado desejado, UF esperado e o volume de enchimento por ciclo, e o sistema pode selecionar uma porcentagem de drenagem mínima adequada.
Se o usuário seleciona um limite de enchimento máximo baixo, então o sistema será mais sensível às drenagens incompletas (por exemplo, emitindo um alarme apenas se uma pequena quantidade de fluido não for drenada), e se o usuário selecionar um limite de enchimento máximo relativamente alto, então o sistema apenas emite um alarme se Uma quantidade relativamente grande de fluido não for drenada.
Em algumas modalidades, ignorar um alarme de volume de drenagem mínimo pode fazer com que o sistema forneça menos fluido em estágios de enchimento posteriores, assim adicionalmente “prevenindo o enchimento excessivo do paciente.
Em algumas modalidades, um ciclo adicional pode
Õ 86 ser adicionado à sessão de tratamento para compensar a auantidade de fluído que é reduzida à partir dos estágios de enchimento. O novo volume de enchimento pode ser determinado dividindo o volume de terapia restante, excluindo o último volume de enchimento, pelo número de ciclos restantes (incluíndo 9 ciclo recém-acrescentado). Se necessário, múltiplos ciclos adicionais podem ser adicionados, por exemplo, se o volume do paciente previsto no final da parada poderia ainda exceder um volume desejado após um ciclo adicional ser adicionado. Este método de reduzir dos últimos volumes de enchimento pode resultar no uso doe todo o volume de terapia disponível, evitando ao mesmo tempo em que o paciente seja preenchido até um volume que é maior do que um limite desejado.
Em algumas modalidades, o sistema pode registar os valores de uitrafiltração para cada terapia e calcular uma UF média para o paciente. Se a UF programada esperada variar por mais do que uma quantidade limiar (por exemplo, cerca de 50%) a partir deste valor médio o sistema pode notificar o usuário que a UF esperada inserida pode ser inadequada. O sistema pode exibir o valor UF médio para o paciente e pedir ao paciente para confirmar o Valor original ou inserir um novo valor UF esperado. Se um paciente utiliza soluções de Dextrose diferentes, a UF pode õ 87 ser registrada e um médio pode ser calculado para múltiplas concentrações de dextrose diferentes (por exemplo, 2 ou 3 OU Mais). O alvo UF para uma terapia pode então ser programável para cada uma das diferentes concentrações de Dextrose.
Em algumas modalidades, o sistema pode usar o valor UF médio se nenhum valor UF esperado é fornecido pelo usuário.
O termociclador APD 10 pode operar em 100-250V AC de 50/60 Hz.
Uma fonte de alimentação de tensão universal pode ser utilizada.
Em alguns casos, os elementos de aquecimento podem ser alimentados por uma fonte de alimentação dedicada.
Um elemento de aquecimento único pode ser utilizado, ou múltiplos elementos de título (por exemplo, 2 ou 3 ou mais) podem ser usados.
Quando o sistema é ligado, os elementos de aquecimento podem ser configurados Em série.
Um circuito comparador pode verificar a queda de tensão através de um circuito para determinar se a potência de entrada foi de 90-132 volts ou de 180-275 volts ou algum outro valor.
Se a potência de entrada é 180-275VAC, os aquecedores podem continuar à operar em série.
Se à potência é de 90-132VAC, os aquecedores podem ser comutados para operar em paralelo.
O sistena pode reter a configuração do aquecedor após falhas de potência momentâneas.
' : 88 O sistema pode usar tecnicas de modulação de largura de pulso (PWM) para refinar ainda mais a saída de potência pelos elementos de aquecimento. Por exemplo, um aquecedor de 400 watts poderia ser ligado durante 50 ms e desligado por 50 ms para produzir uma potência útil de 200 watts. Esta técnica poderia também ser utilizada em vez da configuração em série/paralela dos elementos de aquecimento para permitir oque o sistema funcione por toda à faixa de 400-250V RC 50/60 Hz.
2-0 Os elementos de aquecimento podem ser isclados à partir da bandeja aquecedora, pelo menos, duas camadas de isoladores elétricos, em vez de uma camada de isolamento, de modo que um “furo de alfinete” em uma camada não iría comprometer a eficácia do isolamento e comprometer a segurança do paciente.
10114] Alguns aspectos dos sistemas e métodos descritos aqui podem ser implementadas usando, por exemplo, software de computador, hardware, firmware ou qualquer combinação de software, hardware e firmware. Software de computador pode incluir o código executável de computador armazenado em meio legível de computador (por exemplo, meio legível de computador não transitório) que, quando executado, faz com que um ou mais dispositivos de computação executem as funções aqui descritas, Em algumas
. 7 89 modalidades, código de computador executável é executado por um ou mais computadores de uso geral. Será percebido, à luz da presente divulgação, que qualquer característica ou função que pode ser implementada usando software a ser executado em um ou mais computadores de uso geral também pode ser implementada utilizando uma combinação diferente de hardware, software e/ou EFirmware. Por exemplo, tal característica da função pode ser implementada completamente em hardware usando uma combinação de circuitos integrados, Alternativamente ou adicionalmente, tal caracteristica ou função pode ser implementada completamente ou parcialmente utilizando um ou mais computadores especializados concebidos para desempenharem as funções particulares aqui descritas, em vez de por computadores de uso geral.
Múltiplos dispositivos de computação distribuídos podem ser substituídos para qualquer dispositivo de computação aqui descrito. Em tais modalidades distribuídas, as funções do um dispositivo de computação são distribuídas (por exemplo, através de uma rede) tal que algumas funções são realizadas em cada um dos dispositivos de computação distribuídos.
Algumas características da presente divulgação podem ser descritas com referência às equações, algoritmos e/ou
. É 90 fluxogramas.
Estes métodos podem ser implementados utilizando instruções de programa de computador executáveis em um ou mais dispositivos de computação, utilizando um ou mais processadores de computador.
Estes métodos também podem ser implementados como software de computador, quer separadamente de ou Como um componente de um aparelho ou sistema, Neste sentido, cada equação, algoritmo, ou bloco ou etapa de um fluxograma, e suas combinações, pode ser implementado por hardware, firmware — e/ou software, incluindo instruções de programas de computador incorporados no meio legível por computador.
Como será percebido, quaisquer tais instruções de programa de computador podem ser carregadas em um ou mais computadores, incluindo, sem limitação, um computador de uso geral ou computador para fins especiais, ou outro aparelho de processamento programável para produzir uma máquina, de tal modo que as instruções do programa de computador que excoutam nots) computadories) ou outro(s; dispositivo(s) de processamento programável implementa (m) as funções especificadas nas equações, algoritmos e/ou fluxogramas.
Será também entendido que cada equação algoritmo e/ou bloco nas ilustrações do fluxograma, e combinações das mesmas, podem ser implementados por sistemas de computador baseados em hardware para fins especiais, que realizam as funções ou ç 91 etapas especificadas, ou por combinações de hardware para fins especiais e meios lógicos de código de programa legíveis por computador, Quaisquer características das modalidades mostradas e/ou descritas nas figuras que não foram expressamente descritas no presente texto, tais como distâncias, proporções de componentes, etc., são também tencionadas aàa formar parte da presente divulgação.
Além disso, embora estas invenções tenham sido divulgadas no contexto de várias modalidades, características, aspectos e exemplos, será entendido pelas pessoas versadas na técnica que as presentes invenções ultrapassam as modalidades especificamente descritas para outras modalidades alternativas e/ou usos das invenções e modificações óbvias e seus equivalentes.
Por conseguinte, deve ser compreendido que várias características e aspectos das modalidades divulgadas podem ser combinados com, ou um pelo outro a fim de realizar diferentes modos das invenções descritas.
A presente divulgação descreve várias características, nenhuma delas individualmente sendo exclusivamente responsável pelos benefícios aqui descritos.
Será entendido que várias características aqui descritas podem ser combinadas, modificados ou omitidas, como poderia ser evidente para uma pessoa normalmente versada na técnica.
" 92
Outras combinações e subcombinações do que aquelas especificamente descritas aqui serão evidentes para uma pessoa normalmente versada na técnica, e se destinam a formar uma parte desta divulgação.
Vários métodos são aqui divulgados juntamente com vários blocos de fluxograma.
Será entendido. que, em muitos casos, certas etapas Dodem ser combinadas de tal modo que múltiplas etapas mostradas nos fluxogramas podem ser realizadas como uma única etapa.
Além disso, certas etapas podem ser divididas em subetapas adicionais a serem realizadas separadamente.
Em muitos çasos, à ordem das etapas pode ser rearranjada e certas etapas podem ser inteiramente omitidas.
Além disso, os métodos aqui descritos são para ser compreendidos como estando em aberto, de tal modo que as etapas adicionais às apresentas e descritas neste documento podem também ser realizadas.
Assim, pretende-se que os escopos das presentes invenções aqui descritos não devem ser limitados pelas modalidades particulares divulgadas aqui descritas.

Claims (1)

  1. REIVINDICAÇÕES
    1. Sistema de diálise caracterizado pelo fato de que compreende: um sistema de infusão configurado para infundir um volume de infusão de solução de diálise para um paciente; um sistema de drenagem configurado para drenar o fluido do paciente para um recipiente de drenagem; um controlador configurado para: identificar um indicador de que a drenagem possa ser completa; determinar um volume de drenagem do fluido dentro do recipiente de drenagem; determinar um volume mínimo de drenagem, em que a quantidade mínima de drenagem é uma percentagem do volume de drenagem esperado, em que o volume de drenagem esperado compreende o volume de infusão e um volume estimado residual do paciente; e determinar se o volume de drenagem é menor do que o volume mínimo de drenagem.
    2. Sistema de diálise, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o controlador é configurado para enviar um alarme se o volume de drenagem é menor do que o volume mínimo de drenagem.
    3. Sistema de diálise, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o controlador é configurado para continuar o tratamento de diálise, se o volume de drenagem não é menor do que o volume mínimo de drenagem. 4, Sistema de diálise, de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelo fato de que o controlador é configurado para atualizar o volume residual estimado do paciente como a diferença entre o volume de drenagem esperado e o volume de drenagem.
    5. Sistema de diálise, de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo fato de que o controlador é configurado para executar uma etapa infusão subsequente e uma fase de drenagem subsequente e para utilizar o volume residual estimado do paciente atualizado para calcular um volume de drenagem mínimo atualizado para o estágio de drenagem subsequente.
    6. Sistema de diálise, de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelo fato de que o controlador é configurado para reduzir o volume de uma fase de infusão subsequente, se o volume medido for menor do que o volume de drenagem esperado.
    7. Sistema de diálise, de acordo com a reivindicação 6, caracterizado pelo fato de que o controlador é configurado para: adicionar um ciclo de infusão adicional a um cronograma de sessão de tratamento; determinar uma quantidade de fluido de infusão que resta para ser infundido durante o tratamento de diálise, e determinar um volume de infusão ajustado dividindo a quantidade de fluido de infusão restante por um número de ciclos de infusão programados.
    8. Sistema de diálise, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o volume de drenagem esperado compreende ainda um volume de ultrafiltração esperado.
    9 . Sistema de diálise, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que: o sistema de infusão é configurado para infundir um segundo volume de infusão da solução de diálise para o paciente; o sistema de drenagem é configurada para drenar fluidos do paciente para dentro do recipiente de drenagem em uma segunda vez, e o controlador é configurado para: determinar um segundo volume de drenagem do líquido drenado para dentro do recipiente de drenagem em uma segunda vez;
    determinar um segundo volume mínimo de drenagem maior do que a quantidade mínima de drenagem, em que o segundo volume mínimo de drenagem é a percentagem pré-determinada de um segundo volume de drenagem esperado, em que o segundo volume de drenagem esperado compreende o segundo volume de infusão e um segundo volume residual estimado do paciente, em que o segundo volume residual estimado do paciente é baseado, pelo menos em parte, da diferença entre o volume de drenagem esperado e o volume de drenagem; e determinar se o segundo volume de drenagem é menor do que o segundo volume mínimo de drenagem.
    10. Sistema de diálise, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que a percentagem pré- determinada é determinada através de uma fórmula que compreende A=(B+C)/(D), em que: A compreende a percentagem pré-determinada ; B compreende o volume de infusão; Cc compreende uma estimativa por ciclo de ultrafiltração; e D compreende um limite de preenchimento.
    11. Método para analisar drenagem em um sistema de diálise, o método caracterizado pelo fato de que compreende: armazenar um valor de um volume de solução de diálise entregue numa fase de enchimento de infusão; medir um volume de drenagem de fluido de um recipiente de drenagem após uma fase de drenagem; calcular um volume mínimo de drenagem, em que o volume 5 mínimo de drenagem é uma percentagem pré-determinada de um volume de drenagem esperado, em que o volume de drenagem esperado compreende o volume de infusão e um volume residual estimado do paciente, e determinar utilizando um ou mais dispositivos de computação, se o volume de drenagem é menor do que o volume mínimo de drenagem.
    12. Método, de acordo com a reivindicação 11, caracterizado pelo fato de que compreende ainda o envio de um alarme, se o volume de drenagem do líquido é menor do que o volume de drenagem mínimo.
    13. Método, de acordo com a reivindicação 11, caracterizado pelo fato de que compreende ainda atualizar o volume residual estimado do paciente como a diferença entre o volume de drenagem esperado e o volume de drenagem.
    14. Método, de acordo com a reivindicação 13, caracterizado pelo fato de que compreende ainda: armazenar um valor de um volume de infusão subsequente para uma fase subsequente de enchimento; medir um volume de drenagem subsequente do líquido no recipiente de drenagem, após uma fase de drenagem subsequente, e calcular um volume de drenagem mínimo atualizado utilizando o volume residual estimado atualizado do paciente.
    15. Método, de acordo com a reivindicação 11, caracterizado pelo fato de que compreende ainda determinar um volume reduzido para uma fase de infusão subsequente, se o volume de drenagem é menor do que o volume de drenagem esperado.
    16. Método, de acordo com a reivindicação 15, caracterizado pelo fato de que compreende ainda: adicionar um ciclo de infusão adicional a um cronograma de sessão de tratamento; determinar uma quantidade de fluido de infusão remanescente para ser infundido durante um tratamento de diálise, e calcular um volume de unfusão ajustado dividindo a quantidade de fluido de infusão restante por um número de ciclos de infusão programados.
    17. Método, de acordo com a reivindicação 11, caracterizado pelo fato de que o volume de drenagem esperado compreende ainda um volume de ultrafiltração esperado.
    18. Método, de acordo com a reivindicação 11, caracterizado pelo fato de que compreende ainda: armazenar um valor de um segundo volume de infusão para uma segunda fase de preenchimento; medir um segundo volume de drenagem de fluido no recipiente de drenagem, após uma segunda fase de drenagem, e calcular um segundo volume de drenagem mínimo maior do que a quantidade de drenagem mínima, em que o segundo volume de drenagem mínimo é a percentagem pré-determinada de um segundo volume de drenagem esperado, em que o segundo volume de drenagem esperado compreende o segundo volume de infusão e um segundo volume residual estimado do paciente, em que o segundo volume residual estimado do paciente é baseado, pelo menos em parte, da diferença entre o volume de drenagem esperado e o volume de drenagem; e determinar se o segundo volume de drenagem é menor do que o segundo volume de drenagem mínimo.
    19. Método, de acordo com a reivindicação 11, caracterizado pelo fato de que a percentagem pré- determinada é determinada através de uma fórmula que compreende A=(B+C)/(D), em que: A compreende a percentagem pré-determinada ; B compreende o volume de infusão ;
    Cc compreende uma estimativa por ciclo de ultrafiltração; e D compreende um limite de preenchimento.
    A
    EE
    A /
    : 4/19 27 29 28 30 QSZ IR |
    LIGIA AA 7 / Ne 3839 1 O hM DN sã O) ) FIG. 4 é 5/19 29 28 27 31 32 À O O o ” 34 36 ÁLI>
    AT fa À CQC ) O as "S 2)
    FIG. 5
    / = FP) == A 38 41 43 FIG. 6A / 20
    Í ML A É =, 38 | LEU === 1ó / ado, i / 14 43 , FIG. 6B
    17 a. i é " Paço! O / / FIG. 6€ = 2 7 7 v 8/19 21 49 45 Va [ fd : / / SAM 4 q 18 UM ; dl MEI El & NE A lh 4 S& 1 VA 7 47 / 4 FIG. 6E
    MÁ) .
    BRO O 22 33 n o FIG. 7
    " 10/19 SE ão 10 29 60g
    VS ATE 60e
    330. o 60d ALE 7
    332. NAS 2 60c 1 EE A ó = EE
    E FF « or sor 4d 60a SS 3a FIG. 8
    - 31 60e 60g soe 60d SD. RE AIN do LEE TS E. EE P&
    FA EFA 64 / = Tx = E?
    TEOR 65 FIG. 9
    71 PB | | Lj > NX.
    FIG. 10A
    | sd
    SOL 7 TE / se fo VON
    JA |
    L Ú L> | E <, Y
    LS SE
    W
    Ti 5 > Dama Aa A DR< A ve NS 92 90 NE 99 6 EA | Q) FIG. 12 96
    Aplicar —uma primeira 1302 pressão a câmara contentora FIG. 13 Aplicar uma segunda 1304 pressão a câmara contentora 4—— 1300 Abrir O caminho entre à câmara contentora e a 1306 câmara de referência Permitir as pressões na câmara contentora e câmara 1308 de referência para de uma forma geral se equalizar 1310 Medir a pressão equalizada Caleutar o volume de ar 1312 dentro da câmara S contentora — baseada — na pressão equalizada geral Determinar o volume de 1214 fluido no aquecedor de bolsa ou dreno de bolsa baseado no volume de ar na câmara contentora
    . 18/19 1402 Ajustar o ciclizador APD : | Determinar o volume de ar | FIG. 14 1404 inicial na câmara || contentora 1406 Drenar o fluido do paciente para a bolsa de drenagem 1400 1408 Reduzir o vácuo para lentamente drenar a taxa de fluxo Determinar o volume de 1410 fluido na bolea de drenagem Distribuir o fluido ao paciente ne Determinar o volume de 1414 fluido transferido — da bolsa aquecida 1416 Drenar o fluido da bolsa de drenagem Determinar o volume de 1418 fluido de drenagem da bolsa de drenagem Repor o fluido na bolsa aquecida 12 Determinar o volume de 1422 fluido na bolsa aquecida
    Medir a quantidade de 1502 fluido drenado FIG. 15 Calcular o volume de 1504 drenagem mínimo +— 1500 gm axenção Pós alarme medido é menor do que mínimo ? : sim Pá : O volume drenado Ajustar o volume medido é maior do que : 1510 o volume drenado E RIDADO os Ceperado E gim | Paciente para zero Não 1512 Ajustar o volume estimado 1514 : do paciente
    . Resumo da Patente de Invenção para: “CICLIZADOR DE DIÁLISE PERITONEAL AUTOMÁTICO E MÉTODOS DE USO”. Sistemas do ciclizador de diálise peritoneal automático (APD) e métodos são divulgados.
    O ciclizador APD pode incluir uma bandeja de aquecimento com células de carga configuradas para medir o peso de fluido contido em uma bolsa aquecedora e/ou uma bolsa de drenagem.
    As células de carga podem ser fixas com cavilha entre as configurações ativada e desativada.
    O ciclizador APD pode incluir um sistema de medição de volume à base de pressão que pode ser utilizado para confirmar as medições feitas pelas células de carga.
    Em algumas modalidades, o ciclizador APD pode possuir algoritmos para rastrear um volume do paciente estimado para evitar o enchimento excessivo do paciente.
BR112012015669A 2009-12-24 2010-12-20 Ciclizador de diálise peritoneal automático e métodos de uso BR112012015669B1 (pt)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US28474509P 2009-12-24 2009-12-24
US61/284,745 2009-12-24
PCT/US2010/061378 WO2011079083A2 (en) 2009-12-24 2010-12-20 Automated peritoneal dialysis cycler and methods of use

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR112012015669A2 true BR112012015669A2 (pt) 2021-04-13
BR112012015669B1 BR112012015669B1 (pt) 2021-10-13

Family

ID=43856065

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112012015669A BR112012015669B1 (pt) 2009-12-24 2010-12-20 Ciclizador de diálise peritoneal automático e métodos de uso

Country Status (7)

Country Link
US (2) US8597229B2 (pt)
EP (2) EP2515964B1 (pt)
CN (4) CN105251070A (pt)
BR (1) BR112012015669B1 (pt)
HK (2) HK1178093A1 (pt)
MX (1) MX339879B (pt)
WO (1) WO2011079083A2 (pt)

Families Citing this family (94)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2003230862A1 (en) 2002-04-11 2003-10-27 Deka Products Limited Partnership System and method for delivering a target volume of fluid
US10537671B2 (en) 2006-04-14 2020-01-21 Deka Products Limited Partnership Automated control mechanisms in a hemodialysis apparatus
CA2970214C (en) 2006-04-14 2021-08-17 Deka Products Limited Partnership System for pumping a biological fluid
US8491184B2 (en) 2007-02-27 2013-07-23 Deka Products Limited Partnership Sensor apparatus systems, devices and methods
US8409441B2 (en) 2007-02-27 2013-04-02 Deka Products Limited Partnership Blood treatment systems and methods
WO2008106191A2 (en) 2007-02-27 2008-09-04 Deka Products Limited Partnership Hemodialysis systems and methods
US10463774B2 (en) 2007-02-27 2019-11-05 Deka Products Limited Partnership Control systems and methods for blood or fluid handling medical devices
US8240636B2 (en) 2009-01-12 2012-08-14 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Valve system
US8105487B2 (en) 2007-09-25 2012-01-31 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Manifolds for use in conducting dialysis
US9358331B2 (en) 2007-09-13 2016-06-07 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Portable dialysis machine with improved reservoir heating system
US8535522B2 (en) 2009-02-12 2013-09-17 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. System and method for detection of disconnection in an extracorporeal blood circuit
US8597505B2 (en) 2007-09-13 2013-12-03 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Portable dialysis machine
US9308307B2 (en) 2007-09-13 2016-04-12 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Manifold diaphragms
MX2010005907A (es) 2007-11-29 2010-12-20 Fresenius Med Care Hldg Inc Sistema y metodo para conduccion de hemodialisis y hemofiltracion.
US8517990B2 (en) 2007-12-18 2013-08-27 Hospira, Inc. User interface improvements for medical devices
US10195330B2 (en) 2008-01-23 2019-02-05 Deka Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
US10201647B2 (en) 2008-01-23 2019-02-12 Deka Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
KR102060347B1 (ko) 2008-01-23 2019-12-30 데카 프로덕츠 리미티드 파트너쉽 복수의 유체 라인을 사용하는 의료용 치료 시스템에 사용하기 위한 펌프 카세트 및 방법
WO2010042666A2 (en) 2008-10-07 2010-04-15 Xcorporeal, Inc. Priming system and method for dialysis systems
WO2010042667A2 (en) 2008-10-07 2010-04-15 Xcorporeal, Inc. Thermal flow meter
WO2010062698A2 (en) 2008-10-30 2010-06-03 Xcorporeal, Inc. Modular, portable dialysis system
WO2010114932A1 (en) 2009-03-31 2010-10-07 Xcorporeal, Inc. Modular reservoir assembly for a hemodialysis and hemofiltration system
US9861733B2 (en) 2012-03-23 2018-01-09 Nxstage Medical Inc. Peritoneal dialysis systems, devices, and methods
DE112012001381T5 (de) 2011-03-23 2014-01-02 Nxstage Medical, Inc. Peritoneal-Dialyse-Systeme, -Vorrichtungen und -Verfahren
US9999717B2 (en) 2011-05-24 2018-06-19 Deka Products Limited Partnership Systems and methods for detecting vascular access disconnection
MX344664B (es) 2011-05-24 2017-01-04 Deka Products Lp Sistemas y metodos de tratamiento de la sangre.
US9240002B2 (en) 2011-08-19 2016-01-19 Hospira, Inc. Systems and methods for a graphical interface including a graphical representation of medical data
WO2013049545A1 (en) * 2011-09-30 2013-04-04 Hospira, Inc. Froth detection system and method
EP3753588A1 (en) * 2011-11-04 2020-12-23 DEKA Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
US10022498B2 (en) 2011-12-16 2018-07-17 Icu Medical, Inc. System for monitoring and delivering medication to a patient and method of using the same to minimize the risks associated with automated therapy
ES2741725T3 (es) 2012-03-30 2020-02-12 Icu Medical Inc Sistema de detección de aire y método para detectar aire en una bomba de un sistema de infusión
WO2014022513A1 (en) 2012-07-31 2014-02-06 Hospira, Inc. Patient care system for critical medications
US9201036B2 (en) 2012-12-21 2015-12-01 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Method and system of monitoring electrolyte levels and composition using capacitance or induction
US9157786B2 (en) 2012-12-24 2015-10-13 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Load suspension and weighing system for a dialysis machine reservoir
US9433720B2 (en) * 2013-03-14 2016-09-06 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Universal portable artificial kidney for hemodialysis and peritoneal dialysis
AU2014268355B2 (en) 2013-05-24 2018-06-14 Icu Medical, Inc. Multi-sensor infusion system for detecting air or an occlusion in the infusion system
AU2014274146B2 (en) 2013-05-29 2019-01-24 Icu Medical, Inc. Infusion system which utilizes one or more sensors and additional information to make an air determination regarding the infusion system
WO2014194065A1 (en) 2013-05-29 2014-12-04 Hospira, Inc. Infusion system and method of use which prevents over-saturation of an analog-to-digital converter
US9354640B2 (en) 2013-11-11 2016-05-31 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Smart actuator for valve
ES2776363T3 (es) 2014-02-28 2020-07-30 Icu Medical Inc Sistema de infusión y método que utiliza detección óptica de aire en línea de doble longitud de onda
AU2015266706B2 (en) 2014-05-29 2020-01-30 Icu Medical, Inc. Infusion system and pump with configurable closed loop delivery rate catch-up
USD757272S1 (en) 2014-06-05 2016-05-24 Deka Products Limited Partnership Display screen with vertically centered text lines
USD755975S1 (en) 2014-06-05 2016-05-10 Deka Products Limited Partnership Latch for an enclosure door
USD755394S1 (en) 2014-06-05 2016-05-03 Deka Products Limited Partnership Contoured display and bezel in combination
US10058694B2 (en) * 2014-06-05 2018-08-28 Deka Products Limited Partnership Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
USD762304S1 (en) 2014-06-05 2016-07-26 Deka Products Limited Partnership Display
US11344668B2 (en) 2014-12-19 2022-05-31 Icu Medical, Inc. Infusion system with concurrent TPN/insulin infusion
US10850024B2 (en) 2015-03-02 2020-12-01 Icu Medical, Inc. Infusion system, device, and method having advanced infusion features
JP6744873B2 (ja) * 2015-03-31 2020-08-19 カーディアックアシスト・インコーポレイテッドCardiacassist, Inc. 無菌コネクタ、血液ポンプ、および、患者ハーネス、を備えるカニューレシステム
US11123537B2 (en) 2015-06-29 2021-09-21 Kci Licensing, Inc. Apparatus for irrigation with negative pressure
DE102015010418B4 (de) 2015-08-11 2024-06-06 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Peritonealdialysegerät
DE102015010468A1 (de) * 2015-08-11 2017-02-16 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Peritonealdialysegerät
EP3394240A1 (en) 2015-12-22 2018-10-31 GE Healthcare Bio-Sciences Corp. Improvements in and relating to cell harvesting apparatus
US11512277B2 (en) 2015-12-22 2022-11-29 Global Life Sciences Solutions Usa Llc Instruments for processing cells
WO2017109071A1 (en) 2015-12-22 2017-06-29 Ge Healthcare Bio-Sciences Corp. Improvements in and relating to cell harvesting apparatus
ES2852055T3 (es) * 2016-02-15 2021-09-10 Rockfield Medical Devices Ltd Estación de acoplamiento para un dispositivo de alimentación enteral
ES2940084T3 (es) * 2016-05-06 2023-05-03 Gambro Lundia Ab Sistemas de diálisis peritoneal con preparación de líquido de diálisis en el punto de uso, que incluyen una prueba de la misma
US11246985B2 (en) 2016-05-13 2022-02-15 Icu Medical, Inc. Infusion pump system and method with common line auto flush
CA3027176A1 (en) 2016-06-10 2017-12-14 Icu Medical, Inc. Acoustic flow sensor for continuous medication flow measurements and feedback control of infusion
DE102016008868A1 (de) * 2016-07-20 2018-01-25 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Verfahren zur Beladung eines medizinischen Gerätes
DE102016009098B4 (de) * 2016-07-27 2018-06-14 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Vorrichtung und Verfahren zur Prüfung eines Wägesystems eines Blutbehandlungsgerätes
US10758659B2 (en) * 2016-08-10 2020-09-01 Medtronic, Inc. Peritoneal dialysis filtrate sampling and adaptive prescription
US11542936B2 (en) * 2017-03-24 2023-01-03 Fresenius Kabi Usa, Llc Fluid flow control and delivery via multiple fluid pumps
US11566614B2 (en) 2017-03-24 2023-01-31 Fresenius Kabi Usa, Llc Fluid flow control and delivery via multiple fluid pumps
US11110214B2 (en) * 2017-04-07 2021-09-07 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Methods and systems for measuring and heating dialysate
CN107019820B (zh) * 2017-04-25 2023-06-23 上海契斯特医疗器械有限公司 一种负压自动释放装置及负压引流装置
DE102017110607A1 (de) * 2017-05-16 2018-11-22 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Peritonealdialysegerät
EP3403678A1 (en) * 2017-05-16 2018-11-21 Fresenius Medical Care Deutschland GmbH Apparatus for performing peritoneal dialysis
US11179516B2 (en) 2017-06-22 2021-11-23 Baxter International Inc. Systems and methods for incorporating patient pressure into medical fluid delivery
WO2019087096A1 (en) * 2017-10-31 2019-05-09 Debiotech S.A. Easily movable blood purification systems
US10089055B1 (en) 2017-12-27 2018-10-02 Icu Medical, Inc. Synchronized display of screen content on networked devices
JP6978951B2 (ja) * 2018-01-24 2021-12-08 日機装株式会社 透析用ベースユニット及び透析システム
JP2021516089A (ja) 2018-02-28 2021-07-01 ネクステージ メディカル インコーポレイテッド 流体調製および処置装置、方法、およびシステム
US10814057B2 (en) * 2018-04-05 2020-10-27 Baxter International Inc. Disposable set for a gravity fed dialysis system
CN110354327A (zh) * 2018-04-10 2019-10-22 张维芳 用于腹膜透析的医疗监控系统
JP2022527717A (ja) * 2019-04-08 2022-06-03 ルセンシア リミテッド 腹膜透析装置
CN109847134B (zh) * 2019-04-10 2023-09-12 台州欧思托气动机械科技有限公司 腹膜透析仪用的电磁阀组以及具有该阀组的腹膜透析仪
US11654220B2 (en) 2019-06-20 2023-05-23 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Patient line check and occlusion detection for a dialysis machine using adjusted pump operating parameters
DE102019126047A1 (de) 2019-09-26 2021-04-01 B.Braun Avitum Ag Blutbehandlungsvorrichtung mit verbesserter Beutelgewichtüberwachung
US11452801B2 (en) * 2019-11-05 2022-09-27 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Measuring fluid flow associated with a dialysis machine
US11278671B2 (en) 2019-12-04 2022-03-22 Icu Medical, Inc. Infusion pump with safety sequence keypad
CN111199781B (zh) * 2019-12-30 2023-05-26 深圳市中医院 一种基于腹膜透析的诊疗数据自动标记方法
US20230181804A1 (en) * 2020-05-27 2023-06-15 Baxter International Inc. Peritoneal dialysis using pressurized chamber
CN111760101B (zh) * 2020-07-09 2024-01-05 崔鼎豪 一种自助式腹膜透析机用管路对接仓
WO2022020184A1 (en) 2020-07-21 2022-01-27 Icu Medical, Inc. Fluid transfer devices and methods of use
WO2022031504A1 (en) * 2020-08-03 2022-02-10 Baxter International Inc. Peritoneal dialysis cycler using micropump
US20230310722A1 (en) * 2020-08-21 2023-10-05 Byonyks Medical Devices, Inc. Pressure sensors, including optical pressure sensors for automated peritoneal dialysis systems, and associated systems, devices, and methods
US11135360B1 (en) 2020-12-07 2021-10-05 Icu Medical, Inc. Concurrent infusion with common line auto flush
EP4297816A2 (en) * 2021-02-24 2024-01-03 Baxter International Inc. Automated peritoneal dialysis cycler having gravimetric control
CN113058091A (zh) * 2021-03-05 2021-07-02 苏州爱力想电子科技有限公司 腹透用加热器
CN113082336B (zh) * 2021-04-02 2022-09-27 中国人民解放军空军军医大学 一种肾脏内科用腹膜透析连接装置
US20220313882A1 (en) * 2021-04-05 2022-10-06 Simergent Llc Automated peritoneal dialysis device
WO2023183483A1 (en) * 2022-03-25 2023-09-28 Baxter International Inc. Peritoneal dialysis system and method for minimizing patient drain pain
WO2024038321A1 (en) * 2022-08-18 2024-02-22 Takeda Pharmaceutical Company Limited Volume estimation for infusion pump

Family Cites Families (50)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3872863A (en) * 1973-07-31 1975-03-25 American Med Prod Peritoneal dialysis apparatus
DE2936110C3 (de) * 1979-09-07 1986-07-10 Bizerba-Werke Wilhelm Kraut Kg, 7460 Balingen Vorrichtung zur Sicherung eines Biegekraftaufnehmers gegen Überbelastung
US4560472A (en) 1982-12-10 1985-12-24 Baxter Travenol Laboratories, Inc. Peritoneal dialysis apparatus
US4585436A (en) 1983-11-03 1986-04-29 Baxter Travenol Laboratories, Inc. Peritoneal dialysis apparatus
US5643201A (en) 1984-07-09 1997-07-01 Peabody; Alan M. Continuous peritoneal dialysis apparatus
US4747822A (en) 1984-07-09 1988-05-31 Peabody Alan M Continuous flow peritoneal dialysis system and method
US4560470A (en) 1985-05-20 1985-12-24 The United States Of America As Represented By The United States Department Of Energy Hydrodesulfurization catalysis by Chevrel phase compounds
US4826482A (en) 1986-03-04 1989-05-02 Kamen Dean L Enhanced pressure measurement flow control system
US4976162A (en) 1987-09-03 1990-12-11 Kamen Dean L Enhanced pressure measurement flow control system
CN2060351U (zh) * 1989-12-20 1990-08-15 中山医科大学孙逸仙纪念医院 一次性医用输液袋及其连接装置
SE9100471D0 (sv) 1991-02-18 1991-02-18 Gambro Ab Slangsats avsedd foer peritonealdialys
WO1994000172A1 (en) * 1992-06-22 1994-01-06 Wong Henry C C Automatic disposable needle guard
US5438510A (en) 1993-03-03 1995-08-01 Deka Products Limited Partnership User interface and monitoring functions for automated peritoneal dialysis systems
ATE170759T1 (de) 1993-03-03 1998-09-15 Deka Products Lp Vorrichtung zur peritonaldialyse mit einer zur luftabscheidung ausgerüsteten flüssigkeitsverteil- und pumpenkassette.
US5431626A (en) 1993-03-03 1995-07-11 Deka Products Limited Partnership Liquid pumping mechanisms for peritoneal dialysis systems employing fluid pressure
US5350357A (en) 1993-03-03 1994-09-27 Deka Products Limited Partnership Peritoneal dialysis systems employing a liquid distribution and pumping cassette that emulates gravity flow
US5324422A (en) 1993-03-03 1994-06-28 Baxter International Inc. User interface for automated peritoneal dialysis systems
US5474683A (en) 1993-03-03 1995-12-12 Deka Products Limited Partnership Peritoneal dialysis systems and methods employing pneumatic pressure and temperature-corrected liquid volume measurements
JP3539582B2 (ja) * 1993-12-02 2004-07-07 株式会社イシダ 多点セル型計量装置
SE502020C2 (sv) 1994-02-03 1995-07-17 Gambro Ab Apparat för peritonealdialys
SE512266C2 (sv) 1997-07-09 2000-02-21 Gambro Med Tech Ab Förfarande och anordning för integritetstest av ett slangset avsett för användning i en cykler för peritonealdialys
SE512683C2 (sv) * 1998-11-20 2000-05-02 Gambro Ab Förfarande och apparat för att förhindra proteinförlust vid peritonealdialys
JP4348578B2 (ja) * 1999-04-26 2009-10-21 株式会社ジェイ・エム・エス 翼付き注射針装置
EP1129291B1 (en) * 1999-09-03 2014-12-17 Fenwal, Inc. Programmable, fluid pressure actuated blood processing systems
US7041076B1 (en) * 1999-09-03 2006-05-09 Baxter International Inc. Blood separation systems and methods using a multiple function pump station to perform different on-line processing tasks
US20040215129A1 (en) 1999-09-16 2004-10-28 Gambro Ab Method and cycler for the administration of a peritoneal dialysis fluid
US6497676B1 (en) * 2000-02-10 2002-12-24 Baxter International Method and apparatus for monitoring and controlling peritoneal dialysis therapy
CN1266179A (zh) * 2000-04-12 2000-09-13 姜家玉 测定与调控密封容器内液体流入和流出速度的方法及设备
WO2002043984A2 (en) * 2000-11-28 2002-06-06 Siemens Vdo Automotive Corporation Weight sensor assembly with overload spring
SE0302698L (sv) * 2003-10-13 2005-04-14 Gambro Lundia Ab Anordning för genomförande av en peritonealdialys -behandling
DE602004011981T2 (de) * 2003-10-13 2009-03-05 Gambro Lundia Ab Vorrichtung zur durchführung einer peritonealen dialysebehandlung
US20060195064A1 (en) 2005-02-28 2006-08-31 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Portable apparatus for peritoneal dialysis therapy
US7935074B2 (en) * 2005-02-28 2011-05-03 Fresenius Medical Care Holdings, Inc. Cassette system for peritoneal dialysis machine
CN2892096Y (zh) * 2006-04-07 2007-04-25 湖南千山制药机械股份有限公司 采用密封盖密封装药接口的硬双口管输液袋
US8366316B2 (en) 2006-04-14 2013-02-05 Deka Products Limited Partnership Sensor apparatus systems, devices and methods
US8226595B2 (en) * 2006-05-26 2012-07-24 Baxter International Inc. Automated dialysis system driven by gravity and vacuum
US8062285B2 (en) 2006-08-03 2011-11-22 Aspire Bariatrics, Llc Systems and methods for removing ingested material from a stomach
US8562834B2 (en) 2007-02-27 2013-10-22 Deka Products Limited Partnership Modular assembly for a portable hemodialysis system
US8409441B2 (en) 2007-02-27 2013-04-02 Deka Products Limited Partnership Blood treatment systems and methods
US8491184B2 (en) 2007-02-27 2013-07-23 Deka Products Limited Partnership Sensor apparatus systems, devices and methods
US8317492B2 (en) 2007-02-27 2012-11-27 Deka Products Limited Partnership Pumping cassette
CN201060046Y (zh) * 2007-06-22 2008-05-14 上海友声衡器有限公司 电子天平的运输保险装置
US20080319385A1 (en) * 2007-06-25 2008-12-25 Kriesel Marshall S Fluid dispenser with additive sub-system
US7957927B2 (en) 2007-07-05 2011-06-07 Baxter International Inc. Temperature compensation for pneumatic pumping system
US7905855B2 (en) * 2007-07-05 2011-03-15 Baxter International Inc. Dialysis system having non-invasive temperature sensing
CN101410006A (zh) * 2007-10-11 2009-04-15 英华达股份有限公司 电子产品的组装方法
KR102060347B1 (ko) 2008-01-23 2019-12-30 데카 프로덕츠 리미티드 파트너쉽 복수의 유체 라인을 사용하는 의료용 치료 시스템에 사용하기 위한 펌프 카세트 및 방법
US8262602B2 (en) 2008-06-02 2012-09-11 Baxter International Inc. Remote exchange peritoneal dialysis
US8142649B2 (en) 2009-01-29 2012-03-27 Baxter International Inc. Method for optimizing tidal therapies employing ultrafiltrate trending
EP2405968B1 (en) 2009-03-06 2015-01-14 DEKA Products Limited Partnership Devices and methods for occluding a flexible tube

Also Published As

Publication number Publication date
US20110160649A1 (en) 2011-06-30
US8597229B2 (en) 2013-12-03
WO2011079083A2 (en) 2011-06-30
HK1200381A1 (en) 2015-08-07
CN105251072B (zh) 2017-08-25
EP2515964A2 (en) 2012-10-31
MX2012007343A (es) 2012-09-07
WO2011079083A3 (en) 2011-09-15
CN105251072A (zh) 2016-01-20
CN105251070A (zh) 2016-01-20
HK1178093A1 (en) 2013-09-06
US20140088493A1 (en) 2014-03-27
MX339879B (es) 2016-06-15
BR112012015669B1 (pt) 2021-10-13
EP2759311B1 (en) 2017-02-22
EP2759311A1 (en) 2014-07-30
CN105251071B (zh) 2017-08-25
CN105251071A (zh) 2016-01-20
CN103153359A (zh) 2013-06-12
EP2515964B1 (en) 2014-07-16
CN103153359B (zh) 2015-12-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BR112012015669A2 (pt) Ciclizador de diálise peritoneal automático e métodos de uso.
US11400272B2 (en) Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
US20190321535A1 (en) Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
KR102167861B1 (ko) 단일 사용 일회용 세트 연결기
JP2018103032A (ja) 注入ポンプ装置、方法およびシステム
PT2359891E (pt) Dispositivo de controlo e inflação para um cateter de balão
TWI752160B (zh) 流體注入器系統及用於偵測連接至該流體注入器系統之單次使用拋棄式套件之多次使用的方法
BRPI0808072A2 (pt) Detecção otimizada de sinal para sistemas de desconexão de acesso
BRPI0818056B1 (pt) aparelho e métodos para hemodiálise
CN108025128B (zh) 对加热袋进行检测
RU2605805C2 (ru) Устройство и способы для наполнения имплантированного лекарственного насоса
AU2019283854A1 (en) Intravenous tubing set modified for in-line catheter flushing
Millar Hyperbaric intensive care technology and equipment
BR112016020594B1 (pt) peça de mão para injetar vapor em um vaso animal ou humano, e sistema compreendendo uma peça de mão
KR20180123822A (ko) 스마트형 경관 약물 공급장치
US20230390472A1 (en) Medical treatment system and methods using a plurality of fluid lines
Ghorashi et al. Introducing two new devises for blood warming
WO2024064315A2 (en) Anti-self sealing element integrated in flexible reservoir bag and method of manufacturing the same
BR102017020456A2 (pt) equipamento para administrar fluidos médicos por meio de contrates e sistema de monitoramento de seringas
Butler et al. Ventilation failure as a result of internal battery leakage in an Ulco Ev500 ventilator
CN106999227A (zh) 用于热消融的设备
TWM464174U (zh) 溫血裝置
JPH07289637A (ja) 薬液入りシリンジの加熱滅菌方法とその装置

Legal Events

Date Code Title Description
B06U Preliminary requirement: requests with searches performed by other patent offices: procedure suspended [chapter 6.21 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 20 (VINTE) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 20/12/2010, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS. PATENTE CONCEDIDA CONFORME ADI 5.529/DF, QUE DETERMINA A ALTERACAO DO PRAZO DE CONCESSAO.

B21F Lapse acc. art. 78, item iv - on non-payment of the annual fees in time

Free format text: REFERENTE A 12A ANUIDADE.

B24D Patent annual fee: restoration after fee payment
B21F Lapse acc. art. 78, item iv - on non-payment of the annual fees in time

Free format text: REFERENTE A 13A ANUIDADE.

B24D Patent annual fee: restoration after fee payment