SK8072003A3 - Use of pyrazolo[4,3-d]pyrimidines - Google Patents

Use of pyrazolo[4,3-d]pyrimidines Download PDF

Info

Publication number
SK8072003A3
SK8072003A3 SK807-2003A SK8072003A SK8072003A3 SK 8072003 A3 SK8072003 A3 SK 8072003A3 SK 8072003 A SK8072003 A SK 8072003A SK 8072003 A3 SK8072003 A3 SK 8072003A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
pyrazolo
methyl
phenyl
alkyl
pyrimidin
Prior art date
Application number
SK807-2003A
Other languages
English (en)
Inventor
Hans-Michael Eggenweiler
Original Assignee
Merck Patent Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merck Patent Gmbh filed Critical Merck Patent Gmbh
Publication of SK8072003A3 publication Critical patent/SK8072003A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D487/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
    • C07D487/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D487/04Ortho-condensed systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/519Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/08Drugs for disorders of the urinary system of the prostate
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • A61P15/10Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives for impotence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/02Non-specific cardiovascular stimulants, e.g. drugs for syncope, antihypotensives

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Gynecology & Obstetrics (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Description

i
Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu
Oblasť techniky
Vynález sa týka použitia derivátov pyrazolo[4,3d] pyrimidínu obecného vzorca I
kde znamená
R1, R2 na sebe nezávisle atóm vodíka, skupinu A, OH, OA alebo atóm Hal, alebo
R1 a R2 spolu dohromady tiež skupinu alkylenovú so 3 až 5 atómmi uhlíka, -0-CH2-CH2, -CH2-0-CH2, -0-CH2-0, alebo
-0-CH2-CH2-0-z
R3 a R4 na sebe nezávisle atóm vodíka alebo skupinu A, skupinu R5, R6 alebo R7 monosubstituovanú skupinou R8,
R5 lineárnu alebo rozvetvenú skupinu alkylenovú s 1 až . atómmi uhlíka, v ktorej jedna alebo dve skupiny
CH2 môžu byť nahradené skupinou -CH=CH-, atómom kyslíka, síry alebo SO skupinou,
R6 skupinu cykloalkylovú alebo cykloalkylalkylenovú s 5 až 12 atómmi uhlíka,
R7 skupinu fenylovú alebo fenylmetylovú,
R8 skupinu COOH, COOA, CONH2, CONHA, CON(A)2 alebo CN,
A alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka
Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu a ich fyziologicky prijateľných soli a solvátov pre prípravu liečiv pre inhibíciu.rastu neoplastických buniek.
Doterajší stav techniky
Deriváty pyrimidínu sú známe napr. z európskeho patentového spisu č. EP 201188 alebo zo svetového patentového spisu č. WO 93/06104. Použitie iných zlúčenín je popísané v americkom patentovom spise č. US 5 948911.
Úlohou vynálezu je vyvinúť nové zlúčeniny s hodnotnými vlastnosťami, zvlášť zlúčeniny, ktoré by sa mohli použiť pre výrobu liečiv.
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu je vyššie popísané použitie vyššie definovaných zlúčenín obecného vzorca I a ich soli a solvátov.
Zistilo sa, že zlúčeniny obecného vzorca I a ich soli a solvátov majú pri výbornej znášanlivosti veľmi hodnotné farmaceutické vlastnosti.
Zlúčeniny obecného vzorca I vykazujú obzvlášť špecifické inhibovanie cGMP-fosfodiesterázy (PDE V) .
Chinazolíny s cGMP-fosfodiesterázovou brzdiacou aktivitou sú popísané v literatúre (napr. J. Med. Chem. 36, str. 3765, 1993; J. Med. Chem. 37, str. 2106, 1994).
Biologická aktivita zlúčenín obecného vzorca I sa môže stanoviť napr. spôsobmi popísanými vo svetovom patentovom spise č. WO 93/06104. Afinita zlúčenín obecného vzorca I podľa vynálezu pre cGMP-fosfodiesterázu a cAMP-fosfodiestrázu sa stanovuje zistením ich IC50 hodnôt (koncentrácia inhibítora, ktorý je potrebný na dosiahnutie 50% inhibície enzýmovej aktivity).
Pre prevedenie testu sa môžu používať enzýmy izolované o sebe známymi spôsobmi (napr. W.J. Thompson a koľ., Biochem. 10, str. 311, 1971(. Pre prevedenie skúšok sa môže používať' modifikovaný spôsob po dávkach (batch-spôsob), ktorý popísali W. J. Thompson a M.M. Appleman (Biochem. 18, str.
_______5228, 1979) ._____________________________________________ ________________________________________________________________________
Zlúčeniny podľa vynálezu sa preto hodia na ošetrovanie chorôb kardiovaskulárneho systému, obzvlášť nedostatočnosti srdca a na ošetrovanie a/lebo na terapiu porúch potencie (erekčnej dysfunkcie).
Používanie substituovaných pyrazolopyrimidínonov na ošetrovanie impotencie je popísané napr. vo svetovom patentovom spise č. WO 94/28902.
Zlúčeniny obecného vzorca I sú účinnej ako inhibítory fenylefrinom navodených kontrakciou zajačieho preparátu corpus cavernosum. Toto biologické pôsobenie sa môže doložiť napr.
spôsobom, ktorý popísal f. Holmquist a kol. (J. Urol. 150, str. 1310 až 1315, 1993).
Inhibícia kontrakcie dokladá účinnosť zlúčenín podľa vynálezu pri terapii a/lebo ošetrovanie porúch potencie.
Dnes sa s prekvapením zistilo, že zlúčeniny obecného vzorca I sú vhodné pre ošetrovanie rakoviny.
Vynález sa týka použitia zlúčenín obecného vzorca I a ich fyziologicky prijateľných solí a/lebo solvátov pre prípravu liečiv na inhibíciu rastu neoplastických buniek. Výrazom neoplastické bunky sa mieni rakovinové bunky.
Vynález sa obzvlášť týka použitia zlúčenín obecného vzorca I a ich fyziologicky prijateľných solí a/lebo solvátov pre prípravu liečiv pre ošetrovanie a/lebo profylaxiu rakovinových ochorení.
_______Vynález sa ďalej týka použitia zlúčenín obecného vzorca___I_ a ich fyziologicky prijateľných solí a/lebo solvátov pre prípravu liečiv pre ošetrovanie neoplastických poškodení.
Vynález sa ďalej týka použitia zlúčenín obecného vzorca I a ich fyziologicky prijateľných solí a/lebo solvátov pre prípravu liečiv pre ošetrovanie prekarcinogénnych poškodení.
Výrazom prekarcinogénne poškodenie sa mieni benígne nádory v črevách, ktoré môžu viesť k rakovine čriev.
Výrazom prekarcinogénne poškodenie sa mieni léza uvádzaná v americkom patentovom spise č. 5 9489111 s v stĺpci 4, riadky 49 až 60.
Nepravidelnosti apoptózy (smrť buniek) sa uplatňujú pri vytváraní prekarcinogénneho poškodenia.
Je známe, že regulácia apoptózy je významná pri chorobách spojených, s abnormálnym rastom buniek, ako sú napr. benígne hyperplazie prostaty, neurodegeneratívne choroby, ako je napr. Parkinsonova choroba, autoimúnne choroby vrátane rozptýlenej sklerózy a reumatická artritída alebo infekčné choroby, ako je AIDS.
Zlúčeniny obecného vzorca I modulujú apoptózu a sú užitočné pre ošetrovanie alebo pre profylaxiu rakovinových chorôb.
Vynález sa preto týka použitia zlúčenín obecného vzorca I a ich fyziologicky prijateľných solí a/lebo solvátov pre prípravu liečiv pre reguláciu apoptózy ludských buniek.
Zlúčeniny obecného vzorca I sa môžu používať ako liečivé __účinnej zložky v humánne a vo veterinárnej medicíne._____________________
Deriváty pyrazolo [4,3-d]pyrimidínu obecného vzorca I, kde jednotlivé symboly majú vyššie uvedený význam, a ich soli sa pripravujú tak, že
a) zlúčenina obecného vzorca II
kde R3, R4 a X majú vyššie uvedený význam a kde znamená
L atóm chlóru, brómu, hydroxylovú skupinu, skupinu SCH3 alebo reaktívnu esterifikovanú hydroxylovú skupinu, sa necháva reagovať so zlúčeninou obecného vzorca III
(III) kde R3, R4 majú vyššie uvedený význam, alebo
b) sa v zlúčenine obecného vzorca I skupina X prevádza na inú skupinu X, pričom sa napr. esterová skupina hydrolyzuje na COOH-skupinu alebo sa COOH skupina prevádza na amidovú alebo kyanoskupinu, a/lebo zlúčenina obecného vzorca I sa prevádza na svoju sol a/lebo solvát.
Výrazom solváty zlúčenín obecného vzorca I sa mienia adukty molekúl inertného rozpúšťadla na zlúčeniny obecného vzorca__I_, _ ktoré__ sa _ vytváraj ú__v dôsledku vzá j omných príťažlivých síl. Ako príklady solvátov sa uvádzajú monohydráty, dihydráty alebo alkoholáty.
Jednotlivé symboly R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7, R8, X a L majú u obecných vzorcov I, II a III uvedený význam, pokiaľ nie je výslovne uvedené inak.
Symbol A znamená alkovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka.
V uvedených obecných vzorcoch je alkylová skupina s výhodou nerozvetvená a má 1, 2, 3, 4, 5 alebo 6 atómov uhlíka a s výhodou to je skupina metylová, etylová alebo propylová, Ďalej s výhodou skupina izopropylová, butylová, izobutylová, sek-butylová alebo terc-butylová, avšak tiež n-pentylová, neopentylová, izopentylová alebo hezxylová skupina.
Symbol X znamená jednu skupinu R8 substituovanú skupinu
R5, R6 alebo R7.
Symbol R5 znamená lineárnu alebo rozvetvenú alkylenovú skupinu s 1 až 10 atómmi, pričom je touto alkylenovú skupinou s výhodou napr. skupina metylenová, etylenová, porpylenová, izopropylenová, butylenová, izobutylenová, sek-butylenová, petylenová, 1-, 2-, alebo 3-metylbutylenová, 1,1-, 1,2- alebo
2.2- dimetylpropylenová, 1-etylpropylenová, hexylenová, 1-2-, 3-alebo 4-metylpentylenová, 1,1-, 1,2-, 1,3-, 2,2-, 2,3- alebo
3.3- dimetylbutylenová, 1- alebo 2-etylbutylenová, 1-etyl-lmetylpropylenová, 1-etyl-2-metylpropylenová, 1,1,2- alebo 1,2,2-trimetylproplylenová, lineárna alebo rozvetvená heptylenová, oktylenová, nonylenová alebo decylenová skupina. Symbol R5 znamená ďalej skupinu but-2-enylenovú alebo hex-3enylenovú. S výhodou môže byť jedna skupina CH2 v skupine R5 skupinu hradenú atómom kyslíka. Predovšetkým s výhodou znamená R5 skupinu etylenovú, propylenovú, butylenovú alebo skupinu ch2-o-ch2.
Symbol R6 znamená cykloalkylalkylenovú skupinu s 5 až 12 atómmi uhlíka, s výhodou napr. skupinu cyklopentylometylenovú, cyklohexylmetylenovú, cyklohexyletylonovú, cyklohexylpropylenovú alebo cyklohexylbutylenovú skupinu. Alebo znamená R6 cykloalkylovú skupinu s výhodou s 5 až 7 atómmi uhlika. Cykloalkylovú skupinou je príkladne skupina cyklopentylová, cyklohexylová alebo cyklheptylová.
Hal znamená s výhodou atóm fluóru, chlóru alebo brómu avšak tiež atóm jódu.
Skupiny Ri a Rz môžu byť rovnaké alebo rôzne a sú s výhodou v polohe 3 alebo 4 fenylového kruhu. Znamenajú napríklad na sebe nezávisle atóm vodíka, skupinu alkylovú, hydroxylovú, atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu, alebo spolu dohromady alkylénovú skupinu, napríklad skupinu propylenovú, butylenovú alebo pentylenovú, ďalej tiež etylenoxyskupinu, metylendioxyskupinu alebo etylendioxyskupinu. S výhodou znamenajú tiež vždy alkoxyskupinu, ako napríklad metoxyskupinu, etoxyskupinu alebo propoxyskupinu.
,
Symbol R znamena s výhodou napríklad skupinu COOH, COOA, napríklad skupinu COOCH, alebo COOCH , CONH , CON(CH,),, CONHCH, alebo CN, avšak zvlášť skupinu COOH alebo COOA.
Skupiny, ktoré sa v obecných vzorcoch vyskytujú niekoľkorát, môžu byť na sebe nezávisle rovnaké alebo odlišné.
Vynález sa teda týka zvlášť zlúčenín obecného vzorca I, v ktorých aspoň jeden zo symbolov má zhora uvedený výhodný význam. Niektorými výhodnými skupinami zlúčenín obecného vzorca I sú nasledujúce zlúčeniny dielčích vzorcov la až If, kde zvlášť neuvedené symboly majú význam uvedený u obecného —vze-rea—ly—pričom—v-ša-k—znamená—v—obeenýeh-v-z-oreoeh-:---------------la X
Ib R1 a R2
X
2 Ic R a R
2 R a R skupinu R , fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2,
CONA2, CONHA alebo CN;
spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, skupinu -O-CH2-CH2-, -O-CH -Oalebo -O-CH2-CH2-O-, skupinu Rs, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN;
na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, skupinu -O-CH2-CH2-, -O-CH2-Oalebo -0-CH2-CH2-0-, skupinu R* 1 * * 4 5 * * 8, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá
Id je substit uovaná
CONA2, CONHA alebo na sebe nezávisle alkylénovú skupinou
COOH, COOA, conh2,
CN;
H,
A,
OH,
OA alebo Hal, alebo spolu s 3 až dohromady atómmi uhlíka, skupinu skupinu
-o-ch2-ch2-,
-o-ch2-oalebo -O-CH -CH -0-,
2 ' alkylovú alkylovú skupinu alkenylenovú cyklohexylovú, fenylovú až 5 atómmi uhlíka, ktoré sú skupinu s skupinu s skupinu COOH alebo monos ubs t i t uované alebo- fenylmetylovú, , . 8 skupinou R , až 6 atómmi uhlíka, až 6 atómmi uhlíka,
COOA,
A alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu;
2
Id R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
2
R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, skupinu -O-CH2-CH2-, -O-CH2~O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka, ,
R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
8 8
X skupinu - (CH2) 2_5R , 4-R -cyklohexylovú, 4-R -fenylovú alebo
4- (R -metyl)fenylovú;
2
If R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
2
R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, skupinu -O-CH2-CH2-, -O-CH2~O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka, 1
R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
X skupinu -(CH2)25R , pričom jedna skupina CH2 môže byť „ - 8 nahradena atomom kyslíka, alebo skupinu 4-R -cyklohexylovú, 4g 8 3
R-fenylovú alebo 4-(R-metyl)fenylovú, R skupinu COOH alebo
COOA.
Zlúčeniny obecného vzorca I a východzej látky pre ich prípravu sa pripravujú o sebe známymi spôsobmi, ktoré sú popísané v literatúre (napríklad v štandardných publikáciách ako Houben-Weyl, Metoden der organischen Chemie [Metods of Organic Chemistry], Georg-Thieme Verlag, Stuttgart), a to za reakčných podmienkach, ktoré sú pre menované reakcie známe a vhodné. Pritom sa môže tiež používať o sebe známe, tu bližšie nepopisované varianty.
3
V zlúčeninách obecného vzorca II alebo III majú R , R , R ,
R a X uvedený význam, zvlášť vyššie uvedený výhodný význam.
Pokial L znamená reaktívnu esterifikovanú hydroxylovú skupinu, znamená s výhodou alkylsulfonyloxyskupinu s až 6 atómmi uhlíka (zvlášť metylsulfonyloxyskupinu) alebo arylsulfonyloxyskupinu so až 10 atómmi uhlíka (zvlášť f enylsulf ony1oxys kup i nu alebo p-tolylsulfonyloxyskupinu a ďalej tiež 2-naftalénsulfonyloxyskupinu).
Zlúčeniny obecného vzorca I sa s výhodou získajú tak, že sa nechávajú reagovať zlúčeniny obecného vzorca II so zlúčeninami obecného vzorca III.
Východzie látky sa poprípade môžu tiež vytvárať in situ, to znamená, že sa z reakčnej zmesi neizolujú, ale sa reakčné zmesi ihneď používajú pre prípravu zlúčenín obecného vzorca I. Inak je tiež možné prevádzať reakciu postupne.
Zlúčeniny obecného vzorca II a III sú spravidla známe. Pokiaľ nie sú známe, môžu sa pripravovať o sebe známymi spôsobmi. Zlúčeniny obecného vzorca II sa môžu pripravovať spôsobmi popísanými v literatúre napríklad z 4-amíno-3alkoxykarbonyl-pyrazolov cyklizáciou s nitrilmi a následne reakciou produktov cyklizácie s oxychlóridom fosforečným (podobne ako sa popisuje v publikácii Houben-Weyl, E9b/2).
Reakcie zlúčenín obecného vzorca II so zlúčeninami obecného vzorca III sa prevádza v prítomnosti alebo v neprítomnosti inertného rozpúšťadla pri teplote približne 20 až približne 150°C, s výhodou v rozmedzí 20 až 100°C.
Môže byť priaznivá prísada činidla viažúceho kyselinu, napríklad hydroxidu, uhličitanu alebo hydrogenuhličitanu alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy alebo iné soli slabé kyseliny s alkalickým kovom alebo s kovom alkalickej zeminy, s výhodou draslíka, sodíka alebo vápnika, alebo prísada organickej zásady, ako je napríklad trietylamín, dimetylamín, pyridín alebo chinolín alebo je možné použitie nadbytku amínovej zložky.
Ako inertné rozpúšťadlá sú vhodné napríklad uhlovodíky ako hexan, petroléter, benzén, toluén_alebo xylén;__chlórované uhľovodíky ako trichlóretylén, 1,2-dichlóretan alebo tetrachlórmetan, chloroform alebo dichlórmetán; alkoholy ako metanol, etanol, izopropanol, n-propanol, n-butanol alebo terc-butanol; étery ako dietyléter, diizopropyléter, tetrahydrofuran (THF) alebo dioxan; glykolétery ako etylénglykolmonometyléter alebo etylénglykolmonoetyléter, etylénglykoldimétyléter (diglyme); ketóny ako acetón alebo butanón; amidy ako acetamid, dimetylacetamid, N-metylpyrrolidón, dimetylformamid (DMF); nitrily ako acetonitril; sulfoxidy ako dimetylsulfoxid (DMSO); nitrozlúčeniny ako nitrometán alebo nitrobenzén; estéry ako etylacetát; alebo zmesi týchto rozpúšťadiel.
Je tiež možné, v zlúčenine obecného vzorca I prevádzať skupinu symbolu X na inú skupinu symbolu X, napríklad tak, že sa esterová skupina alebo kyanoskupina hydrolyzuje na skupinu
COOH. Esterová skupina sa môže napríklad hydroxidom sodným alebo hydroxidom draselným vo vode, v systéme voda-tetrahydrofuran alebo voda-dioxan zmydlovať pri teplote 0 až 10°C.
Karboxylové kyseliny sa môžu napríklad reakciou s tionylchlóridom prevádzať na odpovedajúce chloridy karboxylovej kyseliny, napríklad pri použitie tionylchlóridu a tieto chloridy sa môžu prevádzať ďalej na karboxamidy. Odštiepením vody o sebe známym spôsobom sa z týchto amidov získajú karbonitrily.
Kyselina obecného vzorca I sa môže zásadou prevádzať na príslušnú adičnú sol so zásadou napríklad reakciou ekvivalentného množstva kyseliny a zásady v inertnom rozpúšťadle, ako je napríklad etanol a následným odparením.
Pre túto reakciu prichádzajú v úvahu zvlášť zásady poskytujúce fyziologicky prijateľné soli.
Tak sa môžu kyseliny obecného vzorca I prevádzať zásadou (napríklad hydroxidom alebo uhličitanom sodným alebo draselným) na odpovedajúce kovové soli, zvlášť na soli s alkalickým kovom alebo s kovom alkalickej zeminy alebo na odpovedajúce amonióvé soli. Pre túto reakciu prichádzajú v úvahu zvlášť tiež organické zásady, poskytujúce fyziologicky prijateľné soli napríklad etanolamín.
Na druhej strane zásada obecného vzorca I sa môže kyselinou prevádzať na príslušnou adičnú soľ s kyselinou, napríklad reakciou ekvivalentného množstva zásady a kyseliny v inertnom rozpúšťadle, ako je napríklad etanol, a následným odparením rozpúšťadla. Pre túto reakciu prichádzajú v úvahu zvlášť kyseliny, ktoré poskytujú fyziologicky prijateľné soli. Môžu sa používať anorganické kyseliny, ako sú kyselina sírová, dusičná, halogénovodíkové kyseliny, ako chlorovodíková alebo brómovodíková, fosforečné kyseliny, ako kyselina ortofosforečná, sulfamínová kyselina a organické kyseliny, zvlášť alifatické, alicyklické, aralifatické, aromatické alebo héterocyklické jednosýtne alebo niekoľkosýtne karboxylové, sulfonové alebo sírové kyseliny, ako sú kyselina mravčia, octová, propiónová, pivalová, dietyloctová, malónová, jantárová, pimelová, fumarová, maleinová, mliečna, vinná, jablková, citrónová, glukónová, askorbová, nikotínová, izonikotínová, metansulfonová, etansulfonová, etandisulfonová, 2-hydroxyethansulfonová, benzensulfonová, p-toluensulfonová, naftalenmonosulfonová a naftalendisulfonová a laurylsírová kyselina. Soli s fyziologicky nevhodnými kyselinami, napríklad pikrátov, sa môžu používať na izoláciu a/alebo na čistenie zlúčenín obecného vzorca I.
Zlúčeniny obecného vzorca I a ich fyziologicky prijateľné soli sa môžu používať pre výrobu farmaceutických prostriedkov, zvlášť nechemickou cestou. Za týmto účelom sa môžu prevádzať na vhodnou dávkovací formu s aspoň jedným pevným alebo kvapalným a/alebo polokvapalným nosičom alebo pomocnou látkou a poprípade v zmesi s jednou alebo s niekoľkými inými účinnými látkami.
Tieto prostriedky podľa vynálezu sa môže používať ako liečivá v humánnej a vo veterinárnej medicíne. Ako nosiče prichádzajú v úvahu anorganické alebo organické látky, ktoré sú vhodné pre enterálne (napríklad orálne) alebo pre parenterálne alebo topické podávanie a ktoré nereagujú so zlúčeninami obecného vzorca I, ako sú napríklad voda, rastlinné oleje, benzylalkoholy, alkylenglykoly, polyetylenglykoly, glyceroltriacetát, gél, uhľohydráty, ako laktóza alebo škroby, stearát horečnatý, mastek a vazelína. Pre orálne použitie sa hodia zvlášť tablety, pilulky, povlečené tablety, kapsle, prášky, granuláty, sirupy, šťavy alebo kvapky, pre rektálne použitie čipky, pre parenterálne použitie roztoky, zvlášť olejové alebo vodné roztoky, ďalej suspenzie, emulzie alebo implantáty, pre topické použitie masti, krémy, pudry alebo nosné spreje. Zlúčeniny podľa vynálezu sa tiež môžu lyofilizovať a získané lyofilizáty sa môžu napríklad používať pre prípravu vstrekovatelných prostriedkov. Prostriedky sa môžu sterilovať a/alebo môžu obsahovať pomocné látky, ako sú klzné činidlá, konzervačné, stabilizačné činidlá a/alebo zmáčadlá, emulgátory, soli na ovplyvnenie osmotického tlaku, pufre, farbivá, chuťové.prísady a/alebo ešte jednu ďalšiu alebo ešte niekoľko ďalších účinných látok, ako sú napríklad vitamíny.
Zlúčeniny obecného vzorca I a ich'fyziologicky prijateľné soli sa môžu používať tiež na ošetrovanie chorôb, pri ktorých vedie zvýšenie hladiny cykloguanosinmonofosfátu (cGMP) k brzdeniu alebo k zabráneniu zápalu a k uvoľneniu svalového napätia.
Zlúčeniny obecného vzorca I podľa vynálezu sa spravidla používajú v dávkach približne 1 až 500 mg, zvlášť 5 až 100 mg na dávkovaciu jednotku. Denná dávka je s výhodou približne 0,02 až 10 mg/kg telesnej hmotnosti. Určitá dávka pre každého jednotlivého jedinca závisí na najrôznejších faktoroch, napríklad na účinnosti určitej použitej zlúčeniny, na veku, Telesnej hmotnosti,~ ~ všeobecnom zdravotnom stave, pohlaví, strave, na okamžiku a' ceste podania, ria rýchlosti vylučovania, na kombinácii liečiv a na závažnosti ošetrovaného ochorenia. Výhodné je orálne podávanie.
Vynález objasňujú, nijak však neobmedzujú nasledujúce príklady praktického prevedenia. Teploty sa uvádzajú vždy v stupňoch Celsia. Výraz spracovanie obvyklým spôsobom v nasledujúcich príkladoch praktického prevedenia znamená:
Poprípade sa pridáva voda, poprípade podľa konštitúcie konečného produktu sa hodnota pH nastavuje na 2 až 10, reakčná zmes sa extrahuje etylacetátom alebo dichlórmetánom, prevádza sa oddelenie, vysušenie organickej fáze síranom sodným, odparenie a čistenie chromatografiou na silikagéle a/alebo kryštalizáciou.
Hmotová spektrometria (MS) : El (elektrónový ráz-ionizácia) M+
FAB (bombardovanie rýchlym atómom) (M+H)+
Príklady prevedenia vynálezu
Príklad 1
Miešajú sa 3 g metyl-3-[7-chlór-l-metyl-3-propyl-lHpyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl]propionátu a 1,9 g 3-chlór-4metoxybenzylamina (A) v 50 ml dimetylformamidu (DMF) pri teplote 60 °C po dobu 12 hodín, v prítomnosti uhličitanu draselného. Po filtrácii sa rozpúšťadlo odstráni a po obvyklom spracovaní reakčnej zmesi sa získa 4,6 g metyl-3-[7-(3-chlór-
4- metoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl)propionátu v podobe bezfarebného oleja.
Obdobnou reakciou A s metyl-2-[7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl] acetátom sa získa metyl-2-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimi-dín-5yl)acetát.
Obdobnou reakciou 3,4-metylendioxybenzylamína s metyl-3-[7-chlór-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl]propionátom sa získa metyl-3-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-
5- yl)propionát.
Obdobnou reakciou A s metyl-4- [7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl]butyrátom sa získa metyl-4-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimi-dín-5yl)butyrát.
Obdobnou reakciou 3,4-metylendioxybenzylamina s metyl-4-[7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl]butyrátom sa získa metyl-4-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl]butyrát.
Obdobnou reakciou A s metyl-5-[7-chlór-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl]valerátom sa získa metyl-5-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d] py-rimidín-5yl)valerát.
Obdobnou reakciou 3,4-metylendioxybenzylamína s metyl-5- [7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl]valerátom sa získa metyl-5-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3 -d] pyrimidín-5-yl]valerát.
Obdobnou reakciou A s metyl-7-[7-chlór-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín- 5 -yl] heptanoátom sa získa metyl-7-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimi-dín-5yl)heptanoát.
Obdobnou reakciou 3,4-metylendioxybenzylamina s metyl-7- [7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d] -pyrimidín-5-yl]heptanoátom sa získa metyl-7-[7-(3,4-metylendioxybenzylamino)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]heptanoát.
Obdobnou reakciou A s metyl-2-[4-(7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl)cyklohex-l-yl]acetátom sa získa metyl-2-(4-[7-(3chlór-4-metoxy-benzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3d]pyrimdín-5-yl]cyklohex-l-yl}acetát.
%
Obdobnou reakciou 3,4-metylendioxybenzylamína s metyl-2-[4-(7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl)cyklohex-l-yl]acetátom sa získa metyl-2-{4-[7(3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohex-l-yl}acetát.
Obdobnou reakciou benzylamína s metyl-3-[7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl]propionátom sa získa______________________________________________________ metyl-3-[7-benzylamíno-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]propionát s metyl-4-[7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl]butyrátom sa získa metyl-4-[7-benzylamíno-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]butyrát.
s metyl-5-[7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl]valerátom sa získa metyl-5-[7-benzylamíno-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl]valerát.
Obdobnou reakciou A s metyl-4- [7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]-pyrimidín-5-yl] cyklohexankarboxylátom sa získa metyl-4-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-1Hpyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl] cyklohexankarboxylát.
a reakciou 3,4-metylendioxybenzylamínu sa získa metyl-4-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-1Hpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohexankarboxylát.
Príklad 2
Rozpustí sa 4,3 g metyl-3-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno) -l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d] pyrimidín-5-yl]propionátu v 30 ml tetrahadrofuránu (THF) , pridá sa 10 ml 10% roztok hydroxidu sodného a zmes sa mieša osem hodín pri teplote 60°C. Po prísade 10% kyseliny chlorovodíkovej sa vyzrážané kryštály oddelia a prekryštalizujú sa z metanolu, ďŕm---sa---zárska----3γ7-----g----kyseTiny----3—[-T—t3—ch±ór-4— metoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]propionovej o teplote topenia 178°C.
Odparením s odpovedajúcim množstvom metanolového roztoku hydroxidu draselného sa získa draselná sol kyseliny v podobe amorfného prášku.
Obdobnou reakciou esterov, pripravených podľa príkladu 1, sa získajú nasledujúce zlúčeniny:
kyselina 2-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyllH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]octová kyselina 3-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyllH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]propionová, kyselina 4-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyllH-pyrazolo [4,3-d] pyrimi-dín-5-yl] maslová o teplote topenia
152°C, kyselina 4- [7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyllH-pyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl]maslová o teplote topenia 172°C, kyselina 5- [7- (3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propylIH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]valerová o teplote topenia 159°C, etanolaminová sol kyseliny 5-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]valerovej o teplote topenia 160°C, kyselina 7- [7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyllH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl] heptanová, kyselina 7- [7- (3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyllH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl] heptanová, kyselina 2-{4- [7- (3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohexyl-1-yl} octová, kyselina 2-(4- [7- (3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohexyl-1-yl} octová, kyselina 3- [7-benzylamíno-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3d]pyrimidín-5-yl]propionová, kyselina 4-[7-benzylamíno-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3d]pyrimidín-5-yl]maslová kyselina 5-[7-benzylamíno-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3d]pyrimidín-5-yl]valerová o teplote topenia 185°C, kyselina 4- [7- (3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyllH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohexankarboxylová, kyselina 4-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohexankarboxylová.
Obdobne sa získajú nasledujúce zlúčeniny: cyklohexylaminová sol kyseliny 5-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-1-metyl-3-izopropyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl] valerovej o teplote topenia 148°C, kyselina 4- [7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-etyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslová o teplote topenia
176°C, kyselina 4-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-etyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslová o teplote topenia
187 , kyselina 4- [7- (3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-ethyl-3-metyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslová o teplote topenia
206, kyselina 4- [7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-ethyl-3-metyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslová, o teplote topenia
177°C, kyselina 4-[7-benzylamíno-l-metyl-3-etyl-lH-pyrazolo[4,3-d] pyrimidín-5-yl]maslová o teplote topenia 208°C, kyselina 4-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamino)-1-metyl-3-metyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslová o teplote topenia 250°C, kyselina 4-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-metyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslová o teplote topenia
225°C, kyselina 4-[7-benzylamíno-l-metyl-3-metyl-lH-pyrazolo21 [4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslová o teplote topenia 201°C, kyselina 5-[7-(4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lHpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]valerová o teplote topenia 160°C, kyselina 5-[7-(3-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lHpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]valerová o teplote topenia 141°C, kyselina 5-[7-(4-chlórbenzylamíno-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]valerová o teplote topenia 148°C, kyselina 5-[7-(3-chlórbenzylamíno-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]valerová o teplote topenia 151°C.
Príklad 3
Zmes 1,8 g metyl-4-[7-chlór-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]fenylkarboxylátu (B) a 1,5 g 3-chlór4-metoxybenzylamínu v 20 ml N-metylpyrrolidónu sa udržuje 4 hodiny na teplote- 110°Č. Po vychTadnutí sa zmes podrobí obvyklému spracovaniu a získa sa 2,2 g metyl-4-[7-(3-chlór-4metoxybenzylamino-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]benzoátu.
Obdobne ako podlá príkladu 2, sa z 1,2 g esteru získa 1,0 g etanolamínovej soli kyseliny 4-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamino-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]benzoovej o teplote topenia 139°C.
Obdobne ako podlá príkladu 1 sa získa reakciou (B) a
3,4-metylendioxybenzylamínu metyl-4-[7- (3,4- metylendioxy22 benzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d] pyrimidín-5 -yl]benzoát a hydrolyzu esteru sa získa kyselina 4-(7-(3,4-metylendioxybenzylamíno) -l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3 -d]pyrimidín-5-yl]benzoová.
Obdobne sa získajú ďalšie zlúčeniny:
glutamínová soľ kyseliny 4-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]fenyloctovej o teplote topenia 114°C a kyselina 4-[7-(3,4-metylendioxybenzylamino)-1-metyl-3-propy 1-1H-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl] fenyloctová.
Príklad 4
Jeden ekvivalent kyseliny 3-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno) -l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]pro pi ono v e j a 1,2- “ďkvivaTenty tiony ľchlčridu ' sa-' miešajú dve hodiny v dichlórmetáne. Rozpúšťadlo sa odstráni a získa sa 3[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]propionylchlórid. Produkt sa vnesie do vodného amoniaku a zmes sa mieša jednu hodinu a po obvyklom spracovaní sa získa 3-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-1metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4, 3-d]pyrimidín-5-yl]propionamid. Príklad 5
Jeden ekvivalent DMF a 1 ekvivalent oxalylchlóridu sa rozpustí v acetonitrile pri teplote 0°C. Pridá sa 1 ekvivalent 3-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyra23 zolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl] propionamidu. Zmes sa mieša ďalej jednu hodinu. Po obvyklom spracovaní sa získa 3-[7-(3-chlór-4metoxybenzylamino) -1-metyl-3 -propyl-lH-pyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl]propionitril.
Príklad 6
Obdobne ako podlá príkladov 1, 2 a 3 sa získajú reakciou odpovedajúcich derivátov chlórpyrimidínu s 3,4-etylendioxybenzylamínom nasledujúce karboxylové kyseliny:
kyselina 4- [7- (3,4-etylendioxybenzylamino)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl]maslová, kyselina 3- [7- (3,4-etylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]propionová, kyselina 5- [7- (3,4-etylendioxybenzylamino)-l-metyl-3-propyl-IH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]valerová, kyselina 7- [7- (3,4-ethylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-i-H-pyrazolo [4-,-3-d] pyrimidín-5-yl]heptanová, - - -......~............................ kyselina 2-{4- [7- (3,4-etylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl}cyklohexyl-l-yloctová, kyselina 4- [7- (3,4-etylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohexankarboxylová, kyselina 4-[7- (3,4-etylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl] benzoová, kyselina 4 - [7 - (3,4-etylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl] fenyloctová.
Obdobne sa získajú reakciou sa 3,4-dichlórbenzylamínom nasledujúce zlúčeniny:
kyselina 4- [7-(3,4-dichlórbenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH24
-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslová o teplote topenia
209°C, kyselina 3-[7-(3,4-dichlórbenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]propionová, kyselina 5- [7- (3,4-dichlórbenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]valerová, kyselina 7- [7- (3,4-dichlórbenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]heptanová, kyselina 2-{4- [7-(3,4-dichlórbenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohexyl-l-yl}octová, kyselina 4-[7-(3,4-dichlórbenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohexánkarboxylová, kyselina 4-[7- (3,4-dichlórbenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]benzoová, kyselina 4-[7- (3,4-dichlórbenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]fenyloctová.
Obdobnou reakciou s 3-chlór-4-ethoxybenzylaminem sa získajú nasledujúce zlúčeniny:
kyselina 4-[7-(3-chlôr-4-ethoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslová, kyselina 3-[7-(3-chlór-4-ethoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]propionová, kyselina 5-[7-(3-chlór-4-ethoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]valerová, kyselina 7-[7-(3-chlór-4-ethoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]heptanová, kyselina 2-(4-[7-(3-chlór-4-ethoxybenzylamíno)-l-metyl-325 propyl-lH-pyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl] cyklohexyl-1-yl} octová, kyselina 4-[7-(3-chlór-4-ethoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-IH-pyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl] cyklohexankarboxylová, kyselina 4- [7-(3-chlór-4-ethoxybenzylamíno) -l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl] benzoová, kyselina 4-[7-(3-chlór-4-ethoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl] fenyloctová.
Obdobnou reakciou s 3-chlór-4-izopropoxybenzylamínom sa získajú nasledujúce zlúčeniny:
kyselina 4-[7-(3-chlór-4-izopropoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslová, kyselina 3- [7- (3-chlór-4-izopropoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]propionová, kyselina 5-[7-(3-chlór-4-izopropoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl] valerová, kyselina 7-[7-(3-chlór-4-izopropoxybenzylamíno)-l-metyl-3---------panopy-l··^ITí-pyra^-ol-eT^-l-d.-] pyr-imi-d-í-n-B-y-l-j-heptanová-,-............- — kyselina 2-{4-[7-(3-chlór-4-izopropoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohexyl-1-yl}octová, kyselina 4-[7-(3-chlór-4-izopropoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]cyklohexankarboxylová, kyselina 4-[7-(3-chlór-4-izopropoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]benzoová, kyselina 4-[7-(3-chlór-4-izopropoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d]pyrimidín-5-yl]fenyloctová.
Príklad 7
Obdobne ako podľa príkladu 1 a 2 sa získa etanolová sol kyseliny [7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-ylmetoxy]octová o teplote topenia 138°C.
Nasledujúce príklady objasňujú farmaceutické prostriedky:
Príklad A: Injekčné ampulky
Roztok 100 g účinnej látky obecného vzorca I a 5 g dinatriumhydrogénfosfátu v 3 1 dvakrát destilovanej vody sa nastaví 2n kyselinou chlorovodíkovou na hodnotu pH 6,5, sterilné sa sfiltruje a plní sa do injekčných ampuliek, lyofilizuje sa za sterilných podmienok a sterilné sa ampulky uzavrú. Každá injekčná ampulka obsahuje 5 mg účinnej látky.
Príklad B: Čipky
Roztaví sa zmes 20 g účinnej látky obecného vzorca I sa 100 g sójového Íecitínu a 1400 g kakaového masla, vleje sa do formičiek a nechá sa vychladnúť. Každý čípok obsahuje 20 mg účinnej látky.
Príklad C: Roztok
Pripraví sa roztok 1 g účinnej látky obecného vzorca
I, 9,38 g dihydrátu nátriumdihydrogénfosfátu, 28,48 g dinátriumhydrogénfosfátu s 12 molekulami vody a 0,1 g benzalkoniumchlóridu v 940 ml dvakrát destilovanej vody. Hodnota pH roztoku sa upraví na 6,8, doplní sa na jeden liter a sterilizuje sa ožiarením. Tento roztok je možné používať ako očné kvapky.
Príklad D: Masť
Zmieša sa 500 mg účinnej látky obecného vzorca I s 99,5 g vazelíny za aseptických podmienok.
Príklad E: Tablety
Zo zmesi 1 kg účinnej látky obecného vzorca I, 4 kg laktózy, 1,2 kg zemiakového škrobu, 0,2 kg mastku a 0,1 kg stearátu horečnatého sa obvyklým spôsobom vylisujú tablety tak, že každá tableta obsahuje 10 mg účinnej látky.
Príklad F: Povlečené tablety
Obdobne ako podľa príkladu E sa vylisujú tablety, ktoré sa potom obvyklým spôsobom povlečú povlakom zo sacharózy, zemiakového škrobu, mastku, tragantu a farbiva.
Príklad G: Kapsle
----G— sebe--známym—spôsobom—sa plní-do---kapslí- - z-tvrdéhcr-gélu 2 kg účinnej látky obecného vzorca I tak, že každá kapsľa obsahuje 20 mg účinnej látky.
Príklad H: Ampule
Roztok 1 kg účinnej látky obecného vzorca I v 60 1 dvakrát destilovanej vody sa sterilné sfiltruje a plní sa do ampuliek, lyofilizuje sa za sterilných podmienok a sterilné sa ampule uzavrú. Každá ampulka obsahuje Ί0 mg účinnej látky.
Príklad I: Inhalačný sprej
Rozpustí sa 14 g účinnej látky obecného vzorca I v 10 ml izotonického roztoku chloridu sodného a plní sa do bežných obchodných nádob pre striekanie s pumpovým mechanizmom. Roztok sa môže striekať do úst alebo do nosu. Každý strik (približne 0,1 ml) odpovedá dávke približne 0,14 mg.
Priemyselná využiteľnosť
Derivát pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu a jeho farmaceutický vhodné soli sú pre výrobu farmaceutických prostriedkov pre inhibíciu rastu neoplastických buniek, pre ošetrovanie a/alebo profylaxiu rakovinových chorôb, pre ošetrovanie prekancerogénnych poškodení a' pre riadenie apoptózy ľudských buniek.

Claims (31)

  1. PATENTOVÉNÁROKY
    1. Použitie derivátov pyrazolo [4,3-d]pyrimidínu obecného vzorca I (I) kde znamená na sebe nezávisle atóm vodíka, skupinu A, OH, OA alebo atóm Hal, alebo spolu dohromady tiež skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -CH2-O-CH2-, -O-CH2~O alebo -O-CH2-CH2-O-,
    R äR na sebe nezávisle atóm vodíka alebo skupinu A, skupinu R , R alebo R monosubstituovanú skupinou R ,
    R lineárnu alebo rozvetvenú skupinu alkylenovú s 1 až
    10 atómmi uhlíka, v ktorej jedna alebo dve skupiny CH2 môžu byť nahradené skupinou -CH=CH-, atómom kyslíka, síry alebo SO skupinou,
    R skupinu cykloalkylovú alebo cykloalkylalkylenovu s 5 až 12 atómmi uhlíka,
    7 R skupinu fenylovú alebo fenylmetylovú, 8 R skupinu COOH, COOA, CONH2, CONHA, CON(A) 2 alebo CN, A alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka, Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu a
    a ich fyziologicky prijateľných solí a solvátov pre prípravu liečiv pre inhibíciu rastu neoplastických buniek.
  2. 2. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podľa nároku 1 obecného vzorca I, kde znamená
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 1 uvedený význam.
  3. 3. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podľa nároku 1 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN
    - -a- -ostatné-symboly-maj ú.-v- -nároku- -1- -uvedený- význam·;.............-------- ----------- ·
  4. 4. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podľa nároku 1 obecného vzorca I, kde znamená
    12 ,
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, C0NA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 1 uvedený význam.
  5. 5. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidinu podľa nároku
    1 obecného vzorca I, kde znamená
    R1 a R1 na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu alkenylenovú s 2 až 5 atómmi uhlíka, cyklohexylovú, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktoré sú 8 monosubstituovane skupinou R ,
    R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R8 skupinu COOH alebo COOA,
    A alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu a ostatné symboly majú v nároku 1 uvedený význam.
  6. 6. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidinu podľa nároku
    1 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH.,-0- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    8 8 8
    X skupinu -(CH2)2 £R , 4-R -cyklohexylovú, 4-R -fenylovú alebo 4-(R -metyl)fenylovú a ostatné symboly majú v nároku 1 uvedený význam.
  7. 7. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podľa nároku
    1 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH_,-CH2-O-,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka, 4 R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka, X skupinu -(CH.)2_5RS, pričom jedna skupina CH2 môže byť
    nahradená atómom kyslíku, alebo skupinu 4-R 8 8 cyklohexylovú, 4-R -fenylovú alebo 4- (R metyl)fenylovú
    R skupinu COOH alebo COOA, a ostatné symboly majú v nároku 1 uvedený význam. 8
  8. 8. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podľa nároku . ..l. .Qbecn.éhcL_vzorca^ I.,.._zo_.súboru-.zahrňuj.úceho ---------------------------------- — (a) 5-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH- pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]pentanovú kyselinu, (b) 4-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH- pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]benzoovú kyselinu, (c) 4-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-1H- pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslovú kyselinu, (d) 5- [7-(benzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl]pentanovú kyselinu, (e) [7- (3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-1H- pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-ylmetoxy]octovú kyselinu.
    (I)
  9. 9. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu obecného vzorca I kde znamená na sebe nezávisle atóm vodíku, skupinu A, OH, OA alebo atóm Hal, alebo
    R a R spolu dohromady tiež skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2~CH2-, -CH2-O-CH2-, -O-CH2-Oalebo -O-CH_,-CH2-O-,
    R3 a R na sebe nezávisle atóm vodíka alebo skupinu A,
    5 6 7 . , . a
    X skupinu R , R alebo R monosubstituovanu skupinou R ,
    5 R lineárnu alebo rozvetvenú skupinu alkylenovú s 1 až 10 atómmi uhlíka, v ktorej jedna alebo dve skupiny CH2 môžu byť nahradené skupinou -CH=CH-, atómom kyslíka, síry alebo SO skupinou, 6 R skupinu cykloalkylovú alebo cykloalkylalkylenovú s 5 až 12 atómmi uhlíka, 7 R skupinu fenylovú alebo fenylmetylovú, 8 R skupinu COOH, COOA, CONH2, CONHA, CON(A)2 alebo CN, A alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka, Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu a a ich fyziologicky prijateľných solí a solvátov pre prípravu
    liečiv pre ošetrovanie a/alebo profylaxiu rakovinových chorôb.
  10. 10. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidinu podlá nároku
    9 obecného vzorca I, kde znamená
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, C0NH2, CONA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 9 uvedený význam.
  11. 11. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidinu podlá nároku 9 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 9 uvedený význam.
  12. 12. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidinu podlá nároku
    -9 .. obecného- vzorca-1, - kde—znamená ------------------------------------------------------- -
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    R a R spolu dohromady skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 9 uvedený význam.
  13. 13. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidinu podľa nároku
    9 obecného vzorca I, kde znamená na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    R a R spolu dohromady skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu alkenylenovú s 2 až 5 atómmi uhlíka, cyklohexylovú, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktoré sú 8 monosubstituovaná skupinou R ,
    R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R8 skupinu COOH alebo COOA,
    A alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu a ostatné symboly majú v nároku 9 uvedený význam.
  14. 14. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podlá nároku
    9 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    R““a“R^ spolu dohrómädý^'hkupinu_*álkyľenovu_ š”. 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH.,-0- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    8 8 8
    X skupinu _<CH 2)2.5 R / 4-R -cyklohexylovú, 4-R -fenylovú alebo 4-(R -metyl)fenylovú a ostatné symboly majú v nároku 9 uvedený význam.
  15. 15. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podlá nároku
    9 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi · uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    X skupinu (CH2)2_5R, pričom jedna skupina CH2 môže byť g nahradená atómom kyslíka, alebo skupinu 4-R cyklohexylovú, 4-R8-fenylovú alebo 4-(R8metyl)fenylovú,
    R8 skupinu COOH alebo COOA a ostatné symboly majú v nároku 9 uvedený význam.
  16. 16. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podľa nároku
    9 obecného vzorca I, zo súboru zahrňujúceho (a) 5- [7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lHpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]pentanovú kyselinu, (b) 4-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-___________ pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]benzoovú kyselinu, (c) 4-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lHpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslovú kyselinu, (d) 5-[7-(benzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl]pentanovú kyselinu, (e) [7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH- pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-ylmetoxy]octovú kyselinu.
  17. 17.
    Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d] pyrimidínu obecného vzorca I kde znamená (I) na sebe nezávisle atóm vodíka, skupinu A, OH, OA alebo atóm Hal, alebo
    R a R spolu dohromady tiež skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -CH2-O-CH2-, -O-CH2-Oalebo -O-CH2-CH2-O-,
    R a R na sebe nezávisle atóm vodíku alebo skupinu A,
    X skupinu R , R alebo R monosubstituovaná skupinou R ,
    R lineárnu alebo rozvetvenú skupinu alkylénovú s 1 až _______10 atómmi uhlíka,_v ktorej jedna alebo dve skupiny CH2 môžu byť nahradené skupinou -CH=CH-, atómom kyslíka, síry alebo SO skupinou,
    R skupinu cykloalkylovú alebo cykloalkylalkylenovú s 5 až 12 atómmi uhlíka,
    R skupinu fenylovú alebo fenylmetylovu,
    R8 skupinu COOH, COOA, CONH2, CONHA, CON(A)2 alebo CN,
    A alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu, a ich fyziologicky prijateľných solí a solvátov pre prípravu liečiv pre ošetrovanie prekancerogénnych poškodení.
  18. 18. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidinu podľa nároku
    17 obecného vzorca I, kde znamená
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 17 uvedený význam.
  19. 19. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidinu podľa nároku
    17 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH.,-0- alebo -O-CH -CH -O-,
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 17 uvedený význam.
    —2ú-r—-Peužirt-i-e— derd^rá±o^v--pyraizohoH'73--^]'pyrimi±dŕrra-TJondia-’nároku--17 obecného vzorca- I, kde znamená 12
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH.,-0- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 17 uvedený význam.
  20. 21. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidinu podľa nároku
    17 obecného vzorca I, kde znamená
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH.,-0- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu alkenylenovú s 2 až 5 atómmi uhlíka, cyklohexylovú, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktoré sú 8 monosubstituovane skupinou R ,
    R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R skupinu COOH alebo COOA,
    A alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu a ostatné symboly majú v nároku 17 uvedený význam.
  21. 22. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podlá nároku
    17 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2
    R .a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo- Hal, alebo
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    8 8 8
    X skupinu -(ch 2)2-5R' 4-R -cyklohexylovú, 4-R -fenylovú alebo 4-(R -metyl)fenylovú a ostatné symboly majú v nároku 17 uvedený význam.
  22. 23. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podľa nároku
    17 obecného vzorca I, kde znamená
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    X skupinu -(CH2)25R , pričom jedna skupina CH2 môže byť g nahradená atómom kyslíka, alebo skupinu 4-R θ 8 cyklohexylovú, 4-R -fenylovú alebo 4-(R metyl)fenylovú,
    R skupinu COOH alebo COOA a ostatné symboly majú v nároku 17 uvedený význam.
  23. 24. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podía nároku
    17 obecného vzorca I, zo súboru zahrňujúceho (a) 5-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-
    ----------pyraz oúoXé-^^úJ^yri-mi-dín--S=yl]pe nt-anovúúc-y-s e-l-inu-,----------------------- (b) 4-[7-(3-chlór-4-metoxybenžylamíňo)’-l-métyl-3-própyl-lHpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]benzoovú kyselinu, (c) 4-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lHpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslovú kyselinu, (d) 5-[7-(benzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo [4,3-d] pyrimidín-5-yl]pentanovú kyselinu, (e) [7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-l-metyl-3-propyl-lH- pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-ylmetoxy]octovou kyselinu.
  24. 25. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu obecného vzorca I (I) kde znamená i 2
    R , R na al·
    1 2
    R . a R spolu dohromady tiež skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -CH2-O-CH2-, -O-CH2~Oalebo -O-CH -CH -0-,
    2 2 '
    3 4
    R a R na sebe nezávisle atóm vodíku alebo skupinu A,
    5 6 7 8
    X skupinu R , R alebo R monosubstituovanú skupinou R ,
    R5 lineárnu alebo rozvetvenú skupinu alkylenovú s 1 až
    10 atómmi uhlíka, v ktorej jedna alebo dve skupiny CH2 môžu byť nahradené skupinou -CH=CH-, atómom kyslíku, síry alebo SO skupinou, sebe nezávisle atóm vodíku, skupinu
    A, OH, OA atóm Hal, alebo
    - R- - - - skupinu -cykloalkylovú al-ebo- cykloalkylalkylenovú - s 5 až 12 atómmi uhlíka,
    R7 skupinu fenylovú alebo fenylmetylovú,
    R8 skupinu COOH, COOA, C0NH2, CONHA, CON(A) 2 alebo CN,
    A alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu a a ich fyziologicky prijateľných solí a solvátov pre prípravu liečiv pre riadenie apoptózy ľudských buniek.
  25. 26. Použitie derivátov pyrazolo [4,3-d]pyrimidínu podľa nároku
    25 obecného vzorca I, kde znamená
    X skupinu R , fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 25 uvedený význam.
  26. 27. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podía nároku
    25 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 az 5 atommi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 17 uvedený význam.
  27. 28. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podía nároku
    25 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2 ...... ....... .......... ..............
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylénovú s 3 až 5 atommi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu R5, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktorá je substituovaná skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA alebo CN a ostatné symboly majú v nároku 25 uvedený význam.
  28. 29. Použitie derivátov pyrazolo[4,3-d]pyrimidínu podľa nároku
    25 obecného vzorca I, kde znamená
    R1 a R2 na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    1 2
    R a R spolu dohromady skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    X skupinu alkenylenovú se 2 až 5 atómmi uhlíka, cyklohexylovú, fenylovú alebo fenylmetylovú, ktoré sú 8 monosubstituované skupinou R ,
    R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    B
    R skupinu COOH alebo COOA,
    A alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    Hal atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu a ostatné symboly majú v nároku 25 uvedený význam.
  29. 30. Použitie derivátov pyrazolo [4,3-d]pyrimidínu podía nároku
    25 obecného vzorca I, kde znamená
    R a R na sebe nezávisle H, A, OH, OA alebo Hal, alebo
    1 2 _ .... _____
    R a R spolu dohromady skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2’-O-,
    R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    8 8 8
    X skupinu -(CH2)2 5R , 4-R -cyklohexylovú, 4-R -fenylovú alebo 4-(R -metyl)fenylovú a ostatné symboly majú v nároku 25 uvedený význam.
  30. 31. Použitie derivátov pyrazolo [4,3-d]pyrimidínu podlá nároku
    25 obecného vzorca I, kde znamená
    1 2
    R a R na sebe nezávisle Hz A,. OH, OA alebo Hal, alebo
    R a R spolu dohromady skupinu alkylenovú s 3 až 5 atómmi uhlíka, -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- alebo -O-CH2-CH2-O-,
    R3 alkylovú skupinu s 1 až 6 atómmi uhlíka,
    R alkylovú skupinu s 1 az 6 atómmi uhlíka,
    X skupinu - (CH ) R ' Pričom jedna skupina CH2 môže byť
    8 nahradená atómom kyslíka, alebo skupinu 4-R g Q cyklohexylovú, 4-R -fenylovú alebo 4-(R metyl)fenylovú,
    Ra skupinu COOH alebo COOA a ostatné symboly majú v nároku 25 uvedený význam.
  31. 32. Použitie derivátov pyrazolo [4,3-d]pyrimidínu podlá nároku
    25 obecného vzorca I, zo súboru zahrňujúceho (a) 5-[7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-1Hpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]pentanovú kyselinu, (b) .4- [7-(3-chló.r-4-metQxybenzy.lamíno) -l-.me.tyl-3.rprop.yl.-lHpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]benzoovú kyselinu, (c) 4-[7-(3,4-metylendioxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-1Hpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-yl]maslovú kyselinu, (d) 5-[7-(benzylamíno)-1-metyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d] pyrimidín-5-yl]pentanovú kyselinu, (e) [7-(3-chlór-4-metoxybenzylamíno)-1-metyl-3-propyl-1Hpyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-ylmetoxy]octovú kyselinu.
SK807-2003A 2000-12-05 2001-11-09 Use of pyrazolo[4,3-d]pyrimidines SK8072003A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10060388A DE10060388A1 (de) 2000-12-05 2000-12-05 Verwendung von Pyrazolo [4,3-d]pyrimidinen
PCT/EP2001/013036 WO2002045716A1 (de) 2000-12-05 2001-11-09 Verwendung von pyrazolo[4,3-d]pyrimidinen

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK8072003A3 true SK8072003A3 (en) 2003-10-07

Family

ID=7665844

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK807-2003A SK8072003A3 (en) 2000-12-05 2001-11-09 Use of pyrazolo[4,3-d]pyrimidines

Country Status (17)

Country Link
US (1) US20040023991A1 (sk)
EP (1) EP1339410A1 (sk)
JP (1) JP2004523493A (sk)
KR (1) KR20030055338A (sk)
CN (1) CN1479619A (sk)
AU (1) AU2002216033A1 (sk)
BR (1) BR0115911A (sk)
CA (1) CA2436916A1 (sk)
CZ (1) CZ20031752A3 (sk)
DE (1) DE10060388A1 (sk)
HU (1) HUP0302645A3 (sk)
MX (1) MXPA03004907A (sk)
PL (1) PL361890A1 (sk)
RU (1) RU2003119546A (sk)
SK (1) SK8072003A3 (sk)
WO (1) WO2002045716A1 (sk)
ZA (1) ZA200305181B (sk)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19942474A1 (de) * 1999-09-06 2001-03-15 Merck Patent Gmbh Pyrazolo[4,3-d]pyrimidine
DK1348707T3 (da) * 2002-03-28 2010-12-13 Ustav Ex Botan Av Cr V V I Inst Of Ex Botany Academy Of Sciences Of The Czech Republic Pro Pyrazolo[4,3-d]pyrimidiner, fremgangsmåder til deres fremstilling samt deres terapeutiske anvendelse
KR100468352B1 (ko) * 2002-09-24 2005-01-27 한국과학기술연구원 신규 피라졸로피리미딘계 유도체, 그의 제조방법 및 이를 유효성분으로 하는 약학적 조성물
ATE475421T1 (de) * 2003-05-06 2010-08-15 Ustav Ex Botan Akademie Ved Ce Pyrazoloä4,3-düpyrimidines, verfahren zur ihre herstellung und deren verwendung
JP2011509290A (ja) * 2008-01-11 2011-03-24 ナトコ ファーマ リミテッド 抗癌剤としてのピラゾロ[3,4‐d]ピリミジン誘導体
MX2021000094A (es) * 2018-07-20 2021-03-25 Merck Patent Gmbh Compuesto de amino-pirimidina sustituido para usarse en un metodo para tratamiento y prevencion de esclerosis multiple.

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1530747A (en) * 1976-04-05 1978-11-01 Massachusetts Inst Technology Pharmaceutical composition
CA2238283C (en) * 1997-05-30 2002-08-20 Cell Pathways, Inc. Method for identifying compounds for inhibition of neoplastic lesions, pharmaceutical compositions from such compounds and uses of such compounds and compositions for treating neoplastic lesions
US5858694A (en) * 1997-05-30 1999-01-12 Cell Pathways, Inc. Method for identifying compounds for inhibition of cancerous lesions

Also Published As

Publication number Publication date
KR20030055338A (ko) 2003-07-02
BR0115911A (pt) 2004-02-25
DE10060388A1 (de) 2002-06-06
HUP0302645A3 (en) 2005-05-30
US20040023991A1 (en) 2004-02-05
PL361890A1 (en) 2004-10-04
RU2003119546A (ru) 2004-12-27
CA2436916A1 (en) 2002-06-13
JP2004523493A (ja) 2004-08-05
ZA200305181B (en) 2004-10-04
EP1339410A1 (de) 2003-09-03
CN1479619A (zh) 2004-03-03
WO2002045716A1 (de) 2002-06-13
MXPA03004907A (es) 2003-09-05
AU2002216033A1 (en) 2002-06-18
CZ20031752A3 (cs) 2003-10-15
HUP0302645A2 (hu) 2003-11-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6495554B2 (en) Thienopyrimidines
SK7352003A3 (en) Use of thienopyrimidines
SK3132002A3 (en) Thienopyrimidine derivatives, process for their preparation, their use and pharmaceutical compositions comprising them
SK15972000A3 (sk) Derivát kondenzovaného tienopyrimidínu s pde v inhibičným pôsobením, spôsob jeho prípravy a farmaceutický prostriedok, ktorý ho obsahuje
SK18222001A3 (sk) Derivát tienopyrimidínu ako inhibítor fosfodiesterázy, spôsob jeho prípravy a farmaceutický prostriedok, ktorý ho obsahuje
SK10782003A3 (sk) Farmaceutický prostriedok obsahujúci parazolo [4,3-d]pyrimidíny a endotelínové receptorové antagonisty alebo tienopyrimidíny a endotelínové receptorové antagonisty
SK7592003A3 (en) Use of pyrazolo[4,3-D]pyrimidines
US20040077664A1 (en) Pharmaceutical formulation comprising pyrazolo[4,3-d]pyrimidine and nitrates or thienopyrimidines and nitrates
SK8072003A3 (en) Use of pyrazolo[4,3-d]pyrimidines
JP4927299B2 (ja) チエノピリミジン
SK3322002A3 (en) Use of thienopyrimidines
MXPA00005232A (en) Thienopyrimidines