SK6842000A3 - A mixture of inhibitors, a combined pharmaceutical composition comprising the same and use thereof - Google Patents

A mixture of inhibitors, a combined pharmaceutical composition comprising the same and use thereof Download PDF

Info

Publication number
SK6842000A3
SK6842000A3 SK684-2000A SK6842000A SK6842000A3 SK 6842000 A3 SK6842000 A3 SK 6842000A3 SK 6842000 A SK6842000 A SK 6842000A SK 6842000 A3 SK6842000 A3 SK 6842000A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
compound
indinavir
pharmaceutically acceptable
acceptable salt
ester
Prior art date
Application number
SK684-2000A
Other languages
English (en)
Inventor
Joseph P Vacca
Jiunn H Lin
Kuang C Yeh
Jeffrey A Chodakewitz
Paul J Deutsch
William D Ju
Original Assignee
Merck & Co Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GBGB9807938.7A external-priority patent/GB9807938D0/en
Priority claimed from GBGB9819590.2A external-priority patent/GB9819590D0/en
Application filed by Merck & Co Inc filed Critical Merck & Co Inc
Publication of SK6842000A3 publication Critical patent/SK6842000A3/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/7042Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings
    • A61K31/7052Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. nucleosides, nucleotides
    • A61K31/706Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. nucleosides, nucleotides containing six-membered rings with nitrogen as a ring hetero atom
    • A61K31/7064Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. nucleosides, nucleotides containing six-membered rings with nitrogen as a ring hetero atom containing condensed or non-condensed pyrimidines
    • A61K31/7068Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. nucleosides, nucleotides containing six-membered rings with nitrogen as a ring hetero atom containing condensed or non-condensed pyrimidines having oxo groups directly attached to the pyrimidine ring, e.g. cytidine, cytidylic acid
    • A61K31/7072Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. nucleosides, nucleotides containing six-membered rings with nitrogen as a ring hetero atom containing condensed or non-condensed pyrimidines having oxo groups directly attached to the pyrimidine ring, e.g. cytidine, cytidylic acid having two oxo groups directly attached to the pyrimidine ring, e.g. uridine, uridylic acid, thymidine, zidovudine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/519Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
    • A61K31/52Purines, e.g. adenine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/535Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with at least one nitrogen and one oxygen as the ring hetero atoms, e.g. 1,2-oxazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides
    • A61K38/04Peptides having up to 20 amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • A61K38/06Tripeptides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • A61P37/04Immunostimulants

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Gastroenterology & Hepatology (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)

Description

Oblasť techniky
Predkladaný vynález poskytuje zmes, ktorá obsahuje inhibítor HIV proteázy zlúčeninu A a jeden alebo viac inhibítorov nukleozidovej reverznej transkriptázy, • inhibítorov nenukleozidovej reverznej transkriptázy, alebo inhibítorov proteázy, na použitie na kombinovanú liečbu HIV infekcie a AIDS.
Doterajší stav techniky
Retrovírus označený ako vírus ľudskej imunitnej nedostatočnosti je etiologickým agensom komplexného ochorenia, ktoré zahŕňa progredujúcu deštrukciu imunitného systému (syndróm získanej imunitnej nedostatočnosti; AIDS) a degeneratívne ochorenia centrálneho a periférneho nervového systému. Tento vírus bol v minulosti známy ako LAV, HTVL-III alebo ARV. Spoločným znakom replikácie retrovírusu je extenzívna post-translačná tvorba prekurzorových polyproteínov vírusovo kódovanou proteázou, aby vznikli zrelé vírusové proteíny potrebné na akumulovanie vírusu a jeho aktivitu. Inhibícia tohto procesu zabraňuje tvorbe normálne infekčného vírusu. Napr., Kohl, N. E. a ďalší, Proc. Natl. Acad. Sci., 85, 4686 (1988), demonštrovali, že genetická inaktivácia HIV kódovanej proteázy mala za následok tvorbu nezrelých, neinfekčných vírusových častíc. Tieto výsledky naznačujú, že inhibícia HIV proteázy predstavuje sľubný spôsob liečby AIDS a 4 prevenciu alebo liečbu infekcie HIV.
. Nukleotidová sekvencia HIV poukazuje na prítomnosť pol génu v otvorenej čítacej mriežke (Rantner, L. et al., Náture, 313, 288 (1985). Homológia aminokyselinovej sekvencie poskytuje dôkaz, že pol sekvencia kóduje reverznú transkriptázu, endonukleázu a HIV proteázu (Toh, H. et al., EMBO J., 1267 (1985); Power, M. D. et al., Science, 231, 1567 (1986); Pearl, L. H. et al., Náture, 329, 351 (1987).
Zlúčenina A/-(2(/?)-hydroxy-1(S)-indanyl)-2(/?)-fenylmetyl-4-(S)-hydroxy-5-(1(4-(2-benzo[b]furanylmetyl)-2(S)-/V'-(ŕ-butylkarboxamido)piperazinyl))pentánamid,
-2opísaná v US patente č. 5,646,148, zverejnenom 8. júla 1997 a tu označená ako zlúčenina A je účinným inhibítorom HIV proteázy a je vhodná na prevenciu HIV infekcie, liečbu HIV infekcie a na liečbu AIDS alebo ARC (komplex ochorení súvisiacich s AIDS) bez významných vedľajších účinkov alebo toxicity.
Zlúčenina A
Jedným zo zásadných a pretrvávajúcich problémov v liečbe AIDS je schopnosť HIV vírusu rozvinúť rezistenciu voči jednotlivým terapeutickým látkam použitým na liečbu ochorenia.
Preto ostáva aktuálnou potreba účinnej a dlhodobej liečby AIDS, ktorá znižuje hladiny HIV vírusu u pacientov na nedetegovateľné hladiny a zvyšuje počty CD4 buniek na dlhé obdobia bez toho, aby vznikla rezistencia. Preto je cieľom vynálezu poskytnúť kombinovanú terapiu, ktorá zníži hladiny HIV vírusu pod hranicu detegovateľnosti. Ďalším cieľom vynálezu je zvýšenie počtu CD4 buniek na dlhé obdobie. Okrem toho je tiež cieľom vynálezu dosiahnuť tieto priaznivé účinky na dlhé časové obdobie bez vzniku rezistencie na liečbu.
Zistilo sa, že kombinácie uvedené v tomto vynáleze sú účinnými inhibítormi HIV proteázy. V predkladanom vynáleze sa poskytuje súčasne účinný inhibítor HIV proteázy, zlúčenina A spolu s jedným alebo viacerými inhibítormi nukleozidovej reverznej transkriptázy, s inhibítormi nenukleozidovej reverznej transkriptázy, alebo s inhibítormi proteázy. Voliteľne sa zlúčenina A, alebo jej farmaceutický prijateľné soli alebo estery podávajú spolu so Zidovudinom a Lamivudinom. Táto kombinovaná liečba je spôsobom na zvýšenie úspešnosti liečby AIDS a zabránenie rozvinutia rezistencie na jednotlivé terapeutické zložky.
-3Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu je zmes, ktorá obsahuje zlúčeninu A vzorca
a jeden alebo viac ántiretrovírusových látok vybraných zo Zidovudinu, Lamivudinu, Stavudinu, DMP-266, Ritonaviru, Nelfinaviru, Abacaviru, Indinaviru, 141-W94, Delavirdinu alebo Saquinaviru; a ich farmaceutický prijateľné soli alebo estery.
V jednom uskutočnení vynálezu zmes obsahuje zlúčeninu A a jeden, dva alebo tri antiretrovírusové látky vybrané zo Zidovudinu, Lamivudinu, Stavudinu, DMP-266, Ritonaviru, Nelfinaviru, Abacaviru, Indinaviru, 141-W94, alebo Delavirdinu; a ich farmaceutický prijateľných solí alebo esterov.
Ďalej vynález poskytuje zmes, ktorá obsahuje zlúčeninu A a jednu alebo dve zo spomenutých antiretrovírusových látok a ich farmaceutický prijateľné soli alebo estery.
Vynález sa týka tiež zmesi, ktorá obsahuje zlúčeninu A a jednu z vyššie spomenutých antiretrovírusových látok.
Výhodné uskutočnenia vynálezu zahŕňajú zmesi, ktoré obsahujú: (1) zlúčeninu A, Zidovudin a Lamivudin; (2) zlúčeninu A, Stavudin a Lamivudin; (3) zlúčeninu A a DMP-266; (4) zlúčeninu A a Ritonavir; (5) zlúčeninu A a Nelfinavir; (6) zlúčeninu A a Abacavir; (7) zlúčeninu A a Indinavir; (8) zlúčeninu A a 141-W94; (9) zlúčeninu A a Delavirdin.
Pri ďalšom výhodnom uskutočnení vynálezu zmes obsahuje (a) zlúčeninu A alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a (b) zlúčeninu vybranú zo skupiny obsahujúcej Indinavir, Ritonavir, Nelfinavir, Delavirdin, 141-W94 a ich farmaceutický prijateľné soli alebo estery.
-4Zlúčenina (b) je výhodne vybraná zo skupiny obsahujúcej Indinavir, Ritonavir a ich farmaceutický prijateľné soli a najvýhodnejší je Indinavir alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ alebo ester. Zvlášť výhodná je zmes, v ktorej (a) je sulfátová soľ zlúčeniny A a (b) je sulfátová soľ Indinaviru. Zistilo sa, že vyššie spomenuté zlúčeniny (b), ak sa použijú v kombinácii so zlúčeninou A, môžu koncentráciu zlúčeniny A v plazme zvýšiť na hladinu, ktorá má významný antivírusový účinok. Zlúčenina A je účinným inhibítorom proteázy, s približne dvojnásobným účinkom v porovnaní s Indinavirom voči HIV-1 divokého typu a približne s rovnakým účinkom voči iným variantom HIV-1 v testoch in vitro (napr. CIC95 zlúčeniny A = 25 nM voči HIV-1 divokého typu versus 50 nM u Indinaviru, ako sa stanovilo testom rozširovania buniek opísaným v US 5,646,148). Neočakávane sa však zistilo, že podávanie zlúčeniny A ľuďom malo za následok veľmi nízke koncentrácie zlúčeniny A v plazme vzhľadom na koncentrácie získané pri podávaní porovnateľných dávok Indinaviru. Okrem toho, farmakokinetické štúdie u ľudí sa prejavili významnými individuálnymi rozdielmi v plazmatických hladinách zlúčeniny A, s oveľa väčšími rozdielmi, aké sa zistili u Indinaviru.
Problémy nízkych koncentrácií a veľkých individuálnych rozdielov v plazmatických hladinách, zaznamenané pri podávaní zlúčeniny A, sa vyriešili podávaním zlúčeniny A s Indinavirom. K tomuto riešeniu sa dospelo na základe nasledovných zistení:
(i) Zlúčenina A má nízku afinitu k CYPIIIA4, k enzýmu, ktorý ju metabolizuje; t. j. IC50 zlúčeniny A na in vitro inhibíciu CYPIIIA4 = 30 μΜ. Naopak, Indinavir má porovnateľne veľmi vysokú afinitu k CYPIIIA4 (IC50 = 0,2 μΜ).
(ii) Okrem neočakávane veľmi nízkych plazmatických koncentrácií uvedených vyššie pre zlúčeninu A vo vzťahu k tým, ktoré sa dosiahli porovnateľnými dávkami Indinaviru, sa tiež neočakávane zistilo, že podávanie dostatočne vyšších dávok zlúčeniny A ľuďom malo za následok väčšie ako proporcionálne zvýšenie plazmatických koncentrácií.
Tieto zistenia viedli k teórii, že veľmi nízke plazmatické koncentrácie a veľká individuálna rozdielnosť dosiahnutá po podávaní zlúčeniny A ľuďom bola spôsobená zvýšenou metabolizáciou CYPIIIA4 pred vstupom liečiva do systémovej cirkulácie. Toto viedlo k hypotéze, že súčasné podávanie ďalšej zlúčeniny s vyššou afinitou
-5k CYPIIIA4, ako napr. Indinaviru by mohlo inhibovať metabolizáciu zlúčeniny A na taký stupeň, že plazmatické koncentrácie zlúčeniny A by sa zvýšili, čím by plazmatické koncentrácie zlúčeniny A zabezpečili zlúčenine A významnú antivirusovú aktivitu. Bez ohľadu na predtým spomenutú teóriu a hypotézu sa skutočne zistilo, že použitie Indinaviru v kombinácii so zlúčeninou A naozaj podstatne zvyšuje plazmatické koncentrácie zlúčeniny A a tiež výrazne znižuje individuálne rozdiely v koncentrácii.
Ritonavir, Nelfinavir, Delavirdin a 141-W94 tiež môžu pôsobiť ako inhibítory CYPIIIA4, a preto môžu inhibovať metabolizáciu zlúčeniny A, čim sa u zlúčeniny A dosiahnu zvýšené hladiny v plazme a znížené individuálne rozdiely.
Ďalším zvlášť výhodným uskutočnením vynálezu je zmes obsahujúca (a) zlúčeninu A alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a (b) Indinavir alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester, kde v zmesi je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 15:1 po približne 1:15. V iných uskutočneniach je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 1:10 po približne 10:1, alebo od približne 8:1 po približne 1:8, alebo od približne 6:1 po približne 1:6, alebo od približne 4:1 po približne 1:4, alebo od približne 2:1 po približne 1:2, alebo od približne 1,5:1 po približne 1:1,5.
Ešte v ďalšom zvlášť výhodnom uskutočnení vynálezu zmes obsahuje (a) zlúčeninu A alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a (b) Indinavir alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester, kde v zmesi je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 1:1 po približne 10:1. V iných uskutočneniach je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 1:1 po približne 8:1, alebo od približne 1:1 po približne 6:1, alebo od približne 1:1 po približne 5:1, alebo od približne 1:1 po približne 4:1 (t. j. od približne 3:2 po približne 3:1), alebo od približne 1:1 po približne 2:1 (t. j. približne 1,5:1), alebo od približne 1:1 po približne 1,5:1.
V ďalších výhodných uskutočneniach vynálezu zmesi obsahujú: (1) zlúčeninu A, Indinavir, Zidovudin a Lamivudin; (2) zlúčeninu A, Indinavir, Stavudin a Lamivudin; (3) zlúčeninu A, Indinavir a DMP-266; (4) zlúčeninu A, Indinavir a Delavirdin; a (5) zlúčeninu A, Indinavir a Saquinavir. V týchto uskutočneniach môže byť farmaceutický prijateľná soľ alebo ester vymenený za ktorúkoľvek alebo viaceré
-6zo zlúčenín per se. V ďalšom aspekte týchto uskutočnení môže byť hmotnostným pomerom zlúčeniny A voči Indinaviru ktorýkoľvek z hmotnostných pomerov uvedený v dvoch predchádzajúcich odsekoch.
Ďalej sa vynález týka použitia zmesi podľa vynálezu na prevenciu infekcie HIV, alebo liečbu infekcie HIV, alebo na prevenciu alebo liečbu AIDS alebo ARC, ktoré zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva ktorejkoľvek zo zmesí uvedených vyššie pacientovi s takouto indikáciou.
Ďalej sa vynález týka spôsobu inhibície HIV proteázy, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny A a jedného alebo viacerých antiretrovírusových látok vybraných zo Zidovudinu, Lamivudinu, Stavudinu, DMP266, Ritonaviru, Nalfinaviru, Abacaviru, Indinaviru, 141-W94 alebo Delavirdinu; a ich farmaceutický prijateľných solí alebo esterov pacientovi s indikáciou takejto liečby.
Ďalej vynález poskytuje spôsob inhibície HIV proteázy, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny A a Indinaviru pacientovi s indikáciou. Ešte v ďalšom aspekte tohto spôsobu môže byť hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru taký, ako je to uvedené v hmotnostných pomeroch spomenutých vyššie. Ešte v ďalšom aspekte týchto spôsobov môže byť farmaceutický prijateľná soľ lebo ester nahradený jednou alebo viacerými zlúčeninami per se.
Ešte ďalej vynález zahŕňa spôsoby inhibície HIV proteázy, kde tieto spôsoby predstavujú podávanie terapeuticky účinného množstva nasledovných látok pacientovi s indikáciou: (1) zlúčeniny A, Indinaviru, Zidovudinu a Lamivudinu; (2) zlúčeniny A, Indinaviru, Stavudinu a Lamivudinu; (3) zlúčeniny A, Indinaviru a DMP266; (4) zlúčeniny A, Indinaviru a Delavirdinu; a (5) zlúčeniny A, Indinaviru a Saquinaviru. V ďalšom uskutočnení týchto spôsobov môže byť farmaceutický prijateľná soľ alebo ester vymenený za ktorúkoľvek alebo viaceré zo zlúčenín per se. Ešte v ďalšom aspekte týchto spôsobov môže byť hmotnostným pomerom zlúčeniny A voči Indinaviru ktorýkoľvek z hmotnostných pomerov uvedených vyššie.
Vynálezu ďalej poskytuje spôsob inhibície HIV reverznej transkriptázy, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny A a jedného alebo viacerých antiretrovírusových uvedených vyššie pacientovi s indikáciou takejto liečby.
-7Ďalej vynález poskytuje spôsob inhibície HIV reverznej transkriptázy, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny A, Indinaviru a voliteľne Saquinaviru a jedného alebo viacerých liečiv vybraných zo Zidovudinu, Stavudinu, Lamivudinu, DMP-266, Abacaviru a Delavirdinu. V ďalšom uskutočnení spôsobu môže byť farmaceutický prijateľná soľ alebo ester nahradený jednou alebo viacerými zlúčeninami per se. Ešte v ďalšom uskutočnení tohto spôsobu môže byť hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru taký, ako je to uvedené v hmotnostných pomeroch spomenutých vyššie.
Vynález poskytuje spôsob prevencie infekcie HIV, alebo liečby infekcie HIV, alebo prevencie alebo liečby AIDS alebo ARC, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny A a jedného alebo viacerých antiretrovírusových látok uvedených vyššie pacientovi s indikáciou takejto liečby.
Zvlášť výhodným uskutočnením vynálezu je spôsob prevencie infekcie HIV, alebo liečby infekcie HIV, alebo prevencie alebo liečby AIDS alebo ARC, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny A, Zidovudinu a Lamivudinu alebo ich farmaceutický prijateľných solí alebo esterov.
Ďalej vynález poskytuje spôsob prevencie infekcie HIV, alebo liečby infekcie HIV, alebo prevencie alebo liečby AIDS alebo ARC, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny A a DMP-266 alebo ich farmaceutický prijateľných solí alebo esterov.
Ďalej vynález poskytuje spôsob prevencie infekcie HIV, alebo liečby infekcie HIV, alebo prevencie alebo liečby AIDS alebo ARC, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny A a Indinaviru alebo ich farmaceutický prijateľných solí alebo esterov.
Vynález zahŕňa aj spôsob prevencie infekcie HIV, alebo liečby infekcie HIV, alebo prevencie alebo liečby AIDS alebo ARC, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva (a) zlúčeniny A alebo jej farmaceutický prijateľnej soli alebo esteru a (b) Indinaviru alebo jeho farmaceutický prijateľnej soli alebo esteru, kde v prípravku je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 15:1 po približne 1:15. V iných uskutočneniach je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 10:1 po približne 1:10, alebo od približne 8:1 po približne 1:8, alebo od približne 6:1 po približne 1:6, alebo od približne 4:1 po
-8približne 1:4, alebo od približne 2:1 po približne 1:2, alebo od približne 1,5:1 po približne 1:1,5.
Ďalej vynález poskytuje spôsob prevencie infekcie HIV, alebo liečby infekcie HIV, alebo prevencie alebo liečby AIDS alebo ARC, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva (a) zlúčeniny A alebo jej farmaceutický prijateľnej soli alebo esteru a (b) Indinaviru alebo jeho farmaceutický prijateľnej soli alebo esteru, kde v prípravku je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 1:1 po približne 10:1. V iných uskutočneniach je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 1:1 po približne 8:1, alebo od približne 1:1 po približne 6:1, alebo od približne 1:1 po približne 5:1, alebo od približne 1:1 po približne 4:1 (t. j. od približne 3:2 po približne 3:1), alebo od približne 1:1 po približne 2:1 (t.j. približne 1,5:1), alebo od približne 1:1 po približne 1,5:1.
Ďalej vynález poskytuje spôsob prevencie infekcie HIV, alebo liečby infekcie HIV, alebo prevencie alebo liečby AIDS alebo ARC, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva predstavujúceho 1) zlúčeninu A, Indinavir, Zidovudin a Lamivudin; (2) zlúčeninu A, Indinavir, Stavudin a Lamivudin; (3) zlúčeninu A, Indinavir a DMP-266; (4) zlúčeninu A, Indinavir a Delavirdin; a (5) zlúčeninu A, Indinavir a Saquinavir. V ďalšom uskutočnení týchto spôsobov môže byť farmaceutický prijateľná soľ alebo ester vymenený za ktorúkoľvek alebo viaceré zo zlúčenín perse.
Ešte v ďalšom uskutočnení tohto spôsobu môže byť hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru taký, ako je to uvedené v hmotnostných pomeroch spomenutých vyššie.
Vynález tiež poskytuje spôsob prevencie infekcie HIV, alebo liečby infekcie HIV, alebo prevencie alebo liečby AIDS alebo ARC, ktorý zahŕňa podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny A, Stavudinu a Lamivudinu alebo ich farmaceutický prijateľných solí alebo esterov pacientovi s takouto indikáciou.
Ďalej vynález poskytuje použitie zlúčeniny A a jedného alebo viacerých antiretrovírusových látok vybraných zo Zidovudinu, Lamivudinu, Stavudinu, DMP266, Ritonaviru, Nelfinaviru, Abacaviru, Indinaviru, 141-W94 alebo Delavirdinu; a ich farmaceutický prijateľných solí na výrobu liečiva na liečbu infekcie HIV, a/alebo liečbu AIDS, ktoré obsahuje terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny A a jedného
-9alebo viacerých vyššie spomenutých antiretrovírusových látok a ich farmaceutický prijateľných solí alebo esterov spolu alebo oddelene.
Ďalej vynález poskytuje použitie zlúčeniny A alebo jej farmaceutický prijateľnej soli alebo esteru a Indinaviru alebo jeho farmaceutický prijateľnej soli alebo esteru na výrobu liečiva na liečbu infekcie HIV, a/alebo liečbu AIDS, ktoré obsahuje terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny A alebo jej farmaceutický prijateľnej soli alebo esteru a Indinaviru alebo jeho farmaceutický prijateľnej soli alebo esteru. V ďalšom uskutočnení tohto použitia môže byť hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru ktorýkoľvek z hmotnostných pomerov uvedených vyššie. Ďalším uskutočnením je použitie zlúčeniny A a jedného alebo viacerých antiretrovírusových látok, ako už bolo uvedené vyššie.
Vynález sa týka aj farmaceutického prípravku obsahujúceho zlúčeninu A a jeden alebo viac antiretrovírusových látok vybraných zo Zidovudinu, Lamivudinu, Stavudinu, DMP-266, Ritonaviru, Nelfinaviru, Abacaviru, Indinaviru, 141-W94 alebo Delavirdinu a ich farmaceutický prijateľných solí alebo esterov a farmaceutický prijateľný nosič. Pod predkladaný vynález patrí aj farmaceutický prípravok vyrobený kombináciou zlúčeniny A a jedného alebo viacerých antiretrovírusových látok a ich farmaceutický prijateľných solí a farmaceutický prijateľného nosiča. Okrem toho predkladaný vynález zahŕňa spôsob výroby farmaceutického prípravku obsahujúceho zlúčeninu A a jeden alebo viac vyššie spomenutých antiretrovírusových látok a farmaceutický prijateľný nosič.
Ešte špecifickejšou ilustráciou vynálezu je farmaceutický prípravok obsahujúci zlúčeninu A a Zidovudin a Lamivudin a ich farmaceutický prijateľné soli alebo estery a farmaceutický prijateľný nosič.
Ilustráciou vynálezu je farmaceutický prípravok obsahujúci zlúčeninu A a DMP-266 a ich farmaceutický prijateľné soli alebo estery a farmaceutický prijateľný nosič.
Ďalšou ilustráciou vynálezu je farmaceutický prípravok obsahujúci zlúčeninu A a Indinavir a ich farmaceutický prijateľné soli alebo estery a farmaceutický prijateľný nosič.
Ešte v ďalšej ilustrácii vynálezu prípravok obsahuje (a) zlúčeninu A alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a (b) Indinavir alebo jeho farmaceutický
- 10prijateľnú soľ alebo ester, a (c) farmaceutický prijateľný nosič, pričom v prípravku je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 15:1 po približne 1:15. V iných ilustráciách vynálezu je u uvedeného prípravku hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 10:1 po približne 1:10, alebo od približne 8:1 po približne 1:8, alebo od približne 6:1 po približne 1:6, alebo od približne 4:1 po približne 1:4 , alebo od približne 2:1 po približne 1:2, od približne 1,5:1 po približne 1:1,5.
Prípravok podľa vynálezu môže obsahovať (a) zlúčeninu A alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a (b) Indinavir alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a farmaceutický prijateľný nosič, pričom v prípravku je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 1:1 po približne 10:1. V iných uskutočneniach je u uvedeného prípravku hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 1:1 po približne 8:1, alebo od približne 1:1 po približne 6:1, alebo od približne 1:1 po približne 5:1, alebo od približne 1:1 po približne 4:1 (t. j. od približne 3:2 po približne 3:1), alebo od približne 1:1 po približne 2:1 (t.j. približne 1,5:1), alebo od približne 1:1 po približne 1,5:1.
Ďalej vynález zahŕňa farmaceutické prípravky obsahujúce (1) zlúčeninu A, Indinavir, Zidovudin a Lamivudin a farmaceutický prijateľný nosič; (2) zlúčeninu A, Indinavir, Stavudin a Lamivudin a farmaceutický prijateľný nosič; (3) zlúčeninu A, Indinavir a DMP-266 a farmaceutický prijateľný nosič; (4) zlúčeninu A, Indinavir a Delavirdin a farmaceutický prijateľný nosič; a (5) zlúčeninu A, Indinavir a Saquinavir a farmaceutický prijateľný nosič. V ďalšom uskutočnení týchto prípravkov môže byť farmaceutický prijateľná soľ alebo ester vymenený za ktorúkoľvek alebo viaceré zo zlúčenín per se. Ešte v ďalšom uskutočnení týchto prípravkov môže byť hmotnostným pomerom zlúčeniny A voči Indinaviru ktorýkoľvek z hmotnostných pomerov uvedených vyššie.
Príkladom vynálezu je farmaceutický prípravok vyrobený kombináciou zlúčeniny A a jedného alebo viacerých antiretrovírusových látok vybraných zo Zidovudinu, Lamivudinu, Stavudinu, DMP-266, Ritonaviru, Nelfinaviru, Abacaviru, Indinaviru, 141-W94 alebo Delavirdinu a ich farmaceutický prijateľných solí alebo esterov.
-11 Vynález poskytuje aj spôsob výroby prípravku obsahujúceho zlúčeninu A a jeden alebo viac antiretrovírusových látok vybraných zo zo Zidovudinu, Lamivudinu, Stavudinu, DMP-266, Ritonaviru, Nelfinaviru, Abacaviru, Indinaviru, 141-W94 alebo Delavirdinu a ich farmaceutický prijateľných solí alebo esterov.
Vynález poskytuje aj spôsob výroby prípravku obsahujúceho (a) zlúčeninu A alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a (b) Indinavir alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester, kde v prípravku je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 15:1 po približne 1:15. V iných uskutočneniach je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 10:1 po približne 1:10, alebo od približne 8:1 po približne 1:8, alebo od približne 6:1 po približne 1:6, alebo od približne 4:1 po približne 1:4, alebo od približne 2:1 po približne 1:2, alebo od približne 1,5:1 po približne 1:1,5.
Ďalej vynález poskytuje spôsob výroby prípravku obsahujúceho (a) zlúčeninu A alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a (b) Indinavir alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a farmaceutický prijateľný nosič, kde v prípravku je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 1:1 po približne 10:1. V iných uskutočneniach je hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 1:1 po približne 8:1, alebo od približne 1:1 po približne 6:1, alebo od približne 1:1 po približne 5:1, alebo od približne 1:1 po približne 4:1 (t. j. od približne 3:2 po približne 3:1), alebo od približne 1:1 po približne 2:1 (t.j. približne 1,5:1), alebo od približne 1:1 po približne 1,5:1.
Tento vynález sa týka kombinovania určitých zlúčenín alebo ich farmaceutický prijateľných solí, na inhibíciu HIV proteázy, inhibíciu HIV reverznej transkriptázy, na prevenciu alebo liečbu HIV infekcie a na prevenciu alebo liečbu vzniknutého syndrómu získanej imunitnej nedostatočnosti (AIDS). Kombinovaný prípravok je definovaný nasledovne:
Zlúčenina A a jeden alebo viac antiretrovírusovových látok vybraných zo Zidovudinu, Lamivudinu, Stavudinu, DMP-266, Ritonaviru, Nelfinaviru, Abacaviru, Indinaviru, 141-W94, alebo Delavirdinu; alebo ich farmaceutický prijateľných soli alebo esterov. Výhodne kombinovaný prípravok obsahuje zlúčeninu A a jeden, dva alebo tri antiretrovírusové látky. Výhodnejšie kombinovaný prípravok obsahuje zlúčeninu A a jeden, alebo dva antiretrovírusové látky.
-12Kombinovaný prípravok tiež obsahuje zlúčeninu A, Indinavir a Saquinavir alebo farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester jednej alebo viacerých z týchto zlúčenín.
Kombinovaný prípravok podľa tohto vynálezu môžu mať synergický účinok alebo iné neočakávané účinky a pozitívne vlastnosti.
Termínom zlúčenina A tu použitým sa rozumie /V-(2(ŕ?)-hydroxy-1(S)indanyl)-2(R)-fenylmetyl-4-(S)-hydroxy-5-(1-(4-(2-benzo[b]furanylmetyl)-2(S)-/\/'-(ŕbutylkarboxamido)piperazinyl))pentánamid alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ.
Zlúčenina A a jej použitie ako inhibítora HIV proteázy je opísané v US patente č. 5,646,148, publikovanom 8. júla 1997. Zlúčenina A sa syntetizuje podľa US protokolu 5,646,148 alebo postupom podrobne uvedeným tu.
Zidovudin je 3‘-azido-3‘-deoxytymidín, známy tiež ako AZT a RETROVIR®.
Zidovudin
-13Zidovudin je inhibítorom nukleozidovej reverznej transkriptázy v súčasnosti používaným na liečbu AIDS. Komerčne je dostupný od Burroughs-Wellcome ako
RETROVIR®.
Stavudin je 2',3‘-dídehydro-3‘-deoxytymidin, známy tiež ako 2‘13‘-dihydro-3‘deoxytymidín, d4T a ZERIT®
Stavudin je inhibítorom nukleozidovej reverznej transkriptázy v súčasnosti používaným na liečbu AIDS. Komerčne je dostupný od Bristol-Myers Squib ako ZERIT®.
Lamuvidin je (2/?-cis)-4-amino-1-[2-(hydroxymetyl)-1,3-oxatiolán-5-yl]-2(1 /-/)pyrimidinón, známy tiež ako (-)-1-[2R,5S)-2-(hydroxymetyl)-1,3-oxatiolán-5-yljcytozín, 3TC a EPIVIR®.
Lamivudin
-14Lamivudin je inhibítorom nukleozidovej reverznej transkriptázy v súčasnosti používaným na liečbu AIDS. Komerčne je dostupný od Glaxo Wellcome ako
EPIVIR®.
DMP-266 je (-)-6-chlór-4-cyklopropyletinyl-4-trifluórmetyl-1,4-dihydro-2H-3,1benzoxazín-2-ón, známy tiež ako efavirenz alebo SUSTIVA® alebo STOCRIN®.
DMP-266 je inhibítorom nenukleozidovej reverznej transkriptázy HIV. DMP266 a jeho použitie ako inhibítora reverznej transkriptázy HIV je opísané v US patente č. 5,519,021, udelenom 21. mája 1996 a v zodpovedajúcej PCT medzinárodnej patentovej prihláške WO 95/20389, zverejnenej 3.augusta 1995. DMP-266 možno syntetizovať podľa protokolu US patentu č. 5,633,405, udelenom 27. mája 1997. Okrem toho, asymetrická syntéza enantiomérneho benzoxazinónu vysoko enantioselektívnou acetylidovou adíciou a cyklizačným sekventovaním je opísaná v Thompson a ďalší, Tetrahedron Letters, 1995, 36, 8937-40, ako aj v PCT medzinárodnej prihláške, WO 96/37457, ktorá bola zverejnená 28. novembra, 1996.
Ritonavir je 5-tiazolylmetylester kyseliny [5S-(5/?*,8/?*,10/?*,11/?*)]-10-hydroxy-2-metyl-5-(1-metyletyl)-1-[2-(1-metyletyl)-4-tiazolyl]-3,6-dioxo-8,11-bis(fenylmetyl)-2,4,7,12-tetraazatridekán-13-ovej, známy tiež ako 5-tiazolylmetyl[(aS)-a[(1S,3S)-1-hydroxy-3-[(2S)-2-[3-[(2-izopropyl-4-tiazolyl)metyl]-3-metylureido]-3-metylbutyramido]-4-fenylbutyl]fenetyl]karbamát a NORVIR®.
Ritonavir
Ritonavir je inhibítorom HIV proteázy používaným v súčasnosti na liečbu AIDS. Komerčne je dostupný od firmy Abbott ako NORVIR®.
Nelfinavir je [3S-[2(2S*,3S*),3a,4ab,8ab]]-/V-(1,1-dimetyletyl)dekahydro-2-[2hydroxy-3-[(3-hydroxy-2-metylbenzoyl)amino]-4-(fenyltio)butyl]-3-izochinolínkarboxamid monometánsulfonát, známy tiež ako (3S14aS18aS)-A/-te/'c-butyl-2-[(2R13f?)-3(3,2-krestoamido)-2-hydroxy-4-(fenyltio)butyl]dekahydro-3-izochinolínkarboxamid monometánsulfonát a VIRACEPT®.
Nelfinavir je inhibítorom HIV proteázy, ktorý dostal od FDA schválenie na používanie pri liečbe AIDS, dostupný od firmy Agouron.
Abacavir je (1 S,4ŕ?)-c/s-4-[2-amino-6-(cyklopropylamino)-9H-purín-9-yl]-2cyklopentén-1-metanol, známy tiež ako 1592U89.
'zCH2OH
Abacavir
Abacavir je inhibítorom nenukleozidovej reverznej transkriptázy v súčasnosti sledovaným FDA. Abacavir možno vyrobiť podľa protokolu EP 0434450, publikovaného 26. júna 1991.
Indinavir je A/-(2(ŕ?)-hydroxy-1(S)-indanyl)-2(ŕ?)-fenylmetyl-4-(S)-hydroxy-5-(1(4-(3-pyridylmetyl)-2(S)-A/'-(ŕ-butylkarboxamido)piperazinyl))pentánamid, známy tiež ako CRIXIVAN®.
Indinavir je inhibítorom HIV proteázy, v súčasnosti používaným na liečbu AIDS. Indinavir je účinnou látkou v prípravku CRIXIVAN® (indinavir sulfát) a je komerčne dostupný od Merck & Co., Inc.
- 17141-W94 je 4-amino-/V-((2syn,3S)-2-hydroxy-4-fenyl-3-((S)-tetrahydrofurán-3yloxykarbonylamino)butyl)-/\/-izobutylbenzénsulfonamid, známy tiež ako zlúčenina
168 a Amprenavir
CH(CH3)2
141-W94
141-W94 je inhibítorom aspartylproteázy, ktorý možno vyrobiť podľa postupov opísaných v US patente č. 5,585,397, udelenom 19.decembra 1996.
Delavirdine je 1 -[3-[1 -metyletyl)amino]-2-pyridinyl]-4-[[5-[(metylsulfonyl)amino]-1H-indol-2-yl]karbonyl]piperazín, známy tiež ako U-90152.
Delavirdin
- 18Delavirdin je inhibítorom nenukleozidovej reverznej transkriptázy, ktorý možno vyrobiť podľa postupov opísaných v PCT medzinárodnej patentovej prihláške č. WO 91/09849, publikovanej 11. júla 1991.
Saquinavir je /V-ŕerc-butyldekahydro-2-[2(R)-hydroxy-4-fenyl-3(S)-[[/V-(2chinolylkarbonyl)-L-asparaginyl]amino]butyl-(4aS,8aS)-izochinolín-3(S)-karboxamid, známy tiež ako INVIRASE®. Saquinavir je inhibítorom proteázy povoleným FDA na použitie na liečbu AIDS. Saquinqvir možno vyrobiť podľa postupov opísaných v US 5,196,438, udelenom 23. marca 1993. INVIRASE® (saquinqvir mesylát) je dostupný od Roche Laboratories.
V spôsoboch liečby podľa predkladaného vynálezu termín „jedinec“, ako je tu použitý, patrí zvieraťu, výhodne cicavcovi, najvýhodnejšie človeku, ktorý je predmetom liečby, sledovania alebo skúšania.
Termín „terapeuticky účinné množstvo“, ako je tu použitý, predstavuje množstvo účinnej zlúčeniny alebo farmaceutický účinnej látky, ktoré vyvolá biologickú alebo medicínsku odpoveď v tkanive, systéme, u zvieraťa alebo u človeka takú, ako výskumník, veterinár, praktický lekár alebo klinický lekár očakáva, čo zahŕňa zmiernenie symptómov ochorenia, ktoré sa lieči. Keďže predkladaný vynález sa týka prípravkov obsahujúcich dve alevo viac účinných látok, „terapeuticky účinné množstvo“ je množstvo, kombinácie účinných látok spolu, ktoré vyvoláva požadovanú biologickú alebo medicínsku odpoveď. Napr., terapeuticky účinným množstvom prípravku obsahujúceho zlúčeninu A a DMP-266 môže byť množstvo zlúčeniny A a množstvo DMP-266, ktoré pri podaní spolu má spoločný účinok, ktorý je terapeuticky účinný.
Tu použitý termín „zmes“ predstavuje produkt obsahujúci špecifické súčasti v špecifických množstvách, ako aj akýkoľvek produkt, ktorý je priamo alebo nepriamo výsledkom kombinovania špecifických zložiek v špecifikovaných množstvách.
Farmaceutický prijateľné soli podľa predkladaného vynálezu (v podobe produktov rozpustných vo vode alebo v oleji) zahŕňajú bežné netoxické soli alebo kvartérne amóniové soli, ktoré vznikajú napr. z anorganických alebo organických kyselín alebo zásad. Príkladmi takýchto kyslých adičných solí sú acetát, adipát, alginát, aspartát, benzoát, benzénsulfonát, bisulfát, butyrát, citrát, kamforát,
-19kamforsulfonát, cyklopentánpropionát, diglukonát, dodecylsulfát, etánsulfonát, fumarát, glukoheptanoát, glycerolfosfát, hemisulfát, heptanoát, hexanoát, hydrochlorid, hydrobromid, hydrojodid, 2-hydroxyetánsulfonát, laktát, maleinan metánsulfonát, 2-naftalénsulfonát, nikotinát, oxalát, palmoát, pektinát, persulfát, 3fenylpropionát, pikrát, pivalát, propionát, sukcinát, vínan, tiokyanát, tosylát a undekanoát.
Zásadité soli zahŕňajú amóniové soli, soli alkalických kovov, ako napr. sodné a draselné soli, soli alkalických zemín, ako napr. vápenaté a horečnaté soli, soli s organickými bázami, ako napr. dicyklohexylamínové soli, N-metyl-D-glukamín a soli s aminokyselinami, ako napr. s arginínom, lyzínom, atď. Aj zásadité skupiny obsahujúce dusík možno kvarternizovať takými zlúčeninami, ako sú nižšie alkylhalogenidy, ako napr. metyl-, etyl-, propyl- a butylchloridy, bromidy a jodidy; dialkylsulfáty, ako napr. dimetyl-, dietyl-, dibutyl; a diamylsulfáty, halogenidy s dlhým reťazcom, ako sú decyl-, lauryl-, myristyl- a stearylchloridy, bromidy a jodidy, aralkylhalogenidy, ako sú benzyl- a fenetyl-bromidy a iné. Iné farmaceticky prijateľné soli zahŕňajú sulfátovú soľ etanolátu a sulfátové soli.
Farmaceutický prijateľné soli podľa vynálezu zahŕňajú kombináciu, kde jedna zo zložiek je vo forme farmaceutický prijateľnej soli, kombináciu, kde všetky jednotlivé zložky sú vo forme farmaceutický prijateľných soli, kombináciu, kde jedna alebo viacero jednotlivých zložiek je vo forme farmaceutický prijateľnej soli, kým iné zložky sú použité ako voľná báza, alebo ako farmaceutický prijateľná soľ kombinovaných zložiek (t. j. soľ kombinácie). V jednom uskutočnení predkladaného vynálezu je použitá sulfátová soľ kombinácie.
Farmaceutický prijateľné estery v predkladanom vynáleze predstavujú netoxické estery, výhodne alkylestery, ako napr. metyl-, etyl-, propyl-, izopropylalebo pentylestery, pričom výhodný je metylester. Avšak, ak sa to požaduje, je možné použiť ďalšie estery, ako napr. fenyl-Ci_5alkyl.
Esterifikácia alkoholov, ako napr. zlúčeniny A podľa predkladaného vynálezu sa uskutočňuje pomocou množstva bežných postupov, vrátane reakcie alkoholovej skupiny s vhodným anhydridom, karboxylovou kyselinou alebo kyselinou chlorovodíkovou. Tieto reakcie, ako aj iné spôsoby esterifikácie alkoholov, sú odborníkom v oblasti dobre známe.
-20Reakcia alkoholu s vhodným anhydridom sa uskutočňuje v prítomnosti acylačného katalyzátora, ako napr. 4-DMAP (4-dimetylaminopyridín, známy tiež ako
A/,/V-dimetylaminopyridín), pyridínu alebo 1,8-bis[dimetylamino]naftalénu.
Reakcia alkoholu s vhodnou karboxylovou kyselinou sa uskutočňuje v prítomnosti dehydratačného činidla a voliteľne acylačného katalyzátora. Dehydratačné činidlo, ktoré slúži na to, aby reakcia prebehla s odstránením vody, je vybrané z dicyklohexylkarbodiimidu (DCC), 1-[3-dimetylaminopropyl]-3-etylkarbodiimidu (EDC) alebo vo vode rozpustných dehydratačných činidiel.
Alternatívne môže reakcia alkoholu s vhodnou karboxylovou kyselinou vyústiť do esterifikácie, ak sa uskutočňuje v prítomnosti anhydridu kyseliny trifluóroctovej a voliteľne pyridínu. Ďalšou možnosťou je reakcia alkoholu s vhodnou karboxylovou kyselinou v prítomnosti A/,/V-karbonyldiimidazolu s pyridínom.
Reakcia alkoholu s chloridom kyseliny sa uskutočňuje v prítomnosti acylačného katalyzátora, ako napr. 4-DMAP alebo pyridínu.
Selektívna esterifikácia zlúčeniny A sa uskutočňuje pomocou rôznych postupov odborníkom dobre známym. V jednom postupe je alkohol najprv esterifikovaný trichlóretylovým derivátom (napr. monotrichlórsukcinátom). Po chromatografickej izolácii vhodného esteru sa uskutoční redukčná eliminácia trichlóretylovej skupiny reakciou zinkového prachu v kyseline octovej. Alternatívne je ďalším spôsobom selektívnej esterifikácie hydrolýza bis-esteru.
Je samozrejmé, že pokiaľ nie je vyslovene uvedené inak, odkaz na zlúčeninu použitú v kombinácii podľa vynálezu perse, patrí implicitne voľnej forme zlúčeniny, jej farmaceutický prijateľnej soli a/alebo farmaceutický prijateľnému esteru.
Kombinácia zlúčenín podľa predkladaného vynálezu je vhodná na inhibíciu HIV proteázy, inhibíciu HIV reverznej transkriptázy, prevenciu alebo liečbu infekcie spôsobenej vírusom ľudskej imunitnej nedostatočnosti (HIV) a na prevenciu alebo liečbu následných patologických stavov, ako napr. AIDS. Liečba AIDS alebo prevencia alebo liečba HIV infekcie zahŕňa, ale nie je ohraničená na liečbu širokej škály štádií HIV infekcie: AIDS, ARC, jednak symptomatických jednak asymptomatických a skutočnej alebo potenciálnej expozície HIV. Napr. zlúčeniny podľa tohto vynálezu sú vhodné pri liečbe infekcie HIV po suspektnej predchádzajúcej expozícii HIV, napr. pri transfúzii krvi, orgánovej transplantácii,
-21 výmene telesných tekutín, pohryznutiach, prípadným náhodným pichnutím injekčnou ihlou alebo pri expozícii pacienta krvi počas chirurgického zákroku.
Z týchto dôvodov možno kombinácie zlúčenín podľa predkladaného vynálezu podávať perorálne, parenterálne (vrátane subkutánnych injekcií, intravenóznych, intramuskulárnych, intrasternálnych injekcií alebo infúziou), pomocou inhalačných sprejov, alebo rektálne, v jednodávkových prípravkoch obsahujúcich bežné netoxické farmaceutický prijateľné nosiče, adjuvansy a vehikulá.
Preto sa podľa predkladaného vynálezu ďalej poskytuje spôsob liečby a farmaceutický prípravok na liečbu HIV infekcie a AIDS. Liečba zahŕňa podávanie farmaceutického prípravku obsahujúceho farmaceutický nosič a terapeuticky účinné množstvo každej zlúčeniny z kombinácie podľa predkladaného vynálezu alebo jej farmaceutický prijateľnej soli pacientovi s indikáciou takejto liečby.
Tieto farmaceutické prípravky môžu byť vo forme perorálne podávateľných suspenzií alebo tabliet; nazálnych sprejov; sterilných injektabilných prípravkov, napr. sterilných injektabilných vodných alebo olejových suspenzii alebo čapíkov.
V súlade s postupom podľa predkladaného vynálezu možno jednotlivé zložky kombinácie podávať oddelene v rôznych časových intervaloch v priebehu liečby alebo súčasne v delených alebo jednotlivých formách kombinácií. Napr. v dvojzložkovej kombinácii, ktorá je inhibítorom HIV proteázy, zlúčeniny A a nenukleozidového inhibítora reverznej transkriptázy HIV, DMP-266 sa môže podávať pred, po alebo súčasne so zlúčeninou A. Preto treba predkladaný vynález chápať v tom zmysle, že zahŕňa všetky dávkovacie režimy simultánnej alebo alternatívnej liečby a termín podávanie sa interpretuje podľa toho.
V spôsobe podľa predkladaného vynálezu sa kombinácia zlúčeniny A a Indinaviru a voliteľne s jedným alebo viacerými ďalšími antivírusovými zlúčeninami (napr. Saquinqvir) výhodne podáva súčasne v oddelených alebo spojených formách kombinácií. Pri ďalšom výhodnom uskutočnení spôsobu podľa vynálezu je podávanie, výhodne súčasné podávanie kombinácie zlúčeniny A a Indinaviru spolu s jedlom (napr. s jedlom s vysokým podielom tuku). Termín súčasne s jedlom vyjadruje konzumáciu jedla alebo počas alebo nie viac ako približne 1 hodinu pred alebo po podaní kombinácie zlúčeniny A s jedným alebo ďalšími protiví rusovými zlúčeninami.
Na podávanie perorálne vo forme suspenzie sa takéto prípravky vyrobia podľa postupov odborníkom farmaceutickej výroby dobre známych a môžu obsahovať mikrokryštalickú celulózu na úpravu objemu, kyselinu alginovú alebo alginát sodný ako suspendačné činidlo, metylcelulózu kvôli zvýšeniu viskozity a sladidlá/ochucovadlá tiež dobre známe. Ako okamžite sa rozpúšťajúce tablety, tieto prípravky môžu obsahovať mikrokryštalickú celulózu, fosforečnan vápenatý, škrob, stearan horečnatý a laktózu a/alebo iné pomocné látky, väzobné činidlá, plnivá, dezintegračné látky, zried’ovadlá a zvlhčovadlá známe v oblasti.
Na podávanie v nazálnom aerosóle alebo inhalačné sa tieto prípravky vyrobia podľa postupov odborníkom farmaceutickej výroby dobre známych a môžu byť vyrobené ako roztoky vo fyziologickom roztoku, za použitia benzylalkoholu alebo iných vhodných konzervačných látok, látok podporujúcich absorpciu, aby sa zvýšila biologická dostupnosť, fluorovaných uhľovodíkov a/alebo iné solubilizačných alebo dispergačných činidiel známych v oblasti.
Injekčné roztoky alebo suspenzie možno vyrobiť známym spôsobom, za použitia vhodných netoxických parenterálne prijateľných zried’ovadiel alebo rozpúšťadiel, ako sú manitol, 1,3-butándiol, voda, Ringerov roztok alebo izotonický roztok chloridu sodného alebo vhodné dispergačné alebo zvlhčujúce a suspendačné činidlá, ako sú sterilné, nedráždivé, stále oleje, vrátane mono- alebo di-glyceridov a mastné kyseliny, vrátane kyseliny olejovej.
Na rektálne podávanie vo forme čapíkov možno tieto prípravky vyrobiť zmiešaním liečiva s vhodnou nedráždivou pomocnou látkou, ako je kakaové maslo, syntetické glyceridové estery alebo polyetylénglykoly, ktoré sú za normálnych teplôt tuhými látkami, ale v rektálnej dutine sa stávajú kvapalnými a/alebo sa rozpúšťajú, aby sa uvoľnilo liečivo.
Perorálne podávanie prípravku obsahujúceho zlúčeninu A a Indinavir alebo farmaceutický priateľnú soľ alebo ester jedného z nich alebo obidvoch sa umožní rovnomerným a jemným zmiešaním vhodných množstiev obidvoch zlúčenín v podobe prášku, voliteľne s jemne rozdrobeným tuhým nosičom a zapuzdrením zmesi napr. do tuhých želatínových kapsúl. Tuhý nosič môže zahŕňať jednu alebo viac látok, ktoré majú funkciu väzobných činidiel, lubrikantov, dezintegračných činidiel, farbív, a pod. Medzi vhodné nosiče patria napr. fosforečnan vápenatý,
-23stearan horečnatý, mastenec, cukry, laktóza, dextrín, škrob, želatína, celulóza, polyvinylpyrolidón, vosky s nízkou teplotou topenia a ionomeničové živice.
Perorálne podávanie prípravku obsahujúceho zlúčeninu A a Indinavir vo vhodnom vzájomnom pomere umožňuje aj výroba kapslí alebo tabliet obsahujúcich iba požadované množstvo zlúčeniny A, voliteľne zmiešané s tuhým nosičom, ako bolo opísané vyššie a kapslí obsahujúcich iba požadované množstvo Indinaviru (napr. kapsle CRIXIVAN®). Komprimované tablety obsahujúce zlúčeninu A možno vyrobiť homogénnym a jemným zmiešaním účinnej zložky s tuhým nosičom, ako bolo napr. uvedené vyššie, aby vznikla zmes, ktorá má potrebné kompresívne vlastnosti a potom stlačením zmesi vo vhodnom zariadení, aby sa dosiahol požadovaný tvar a veľkosť tabliet. Lisované tablety možno vyrobiť lisovaním vo vhodnom zariadení,' zo zmesi práškovej zlúčeniny A zvlhčenej inertným tekutým riedidlom. Perorálne podávanie možno tiež umožniť výrobou komprimovaných alebo lisovaných tabliet obsahujúcich zlúčeninu A, ako bolo už uvedené, tabliet vhodnej veľkosti na vloženie do štandardných kapslí (napr. tuhých želatínových kapsúl) a potom vložením tabliet do kapsli obsahujúcich vhodné množstvo Indinaviru v práškovej forme.
Zlúčeniny podľa vynálezu možno v humánnej medicíne podávať v dávkových rozmedziach špecifických pre každú zlúčeninu. Zlúčenina A alebo jej farmaceutický prijateľná soľ alebo ester majú dávkové rozmedzie od 0,2 do 5,0 alebo 10,0 g denne (napr. od 0,1 do 10 g denne), čo je vhodné liečbu alebo prevenciu vyššie spomenutých chorobných stavov, perorálnymi dávkami dva až štyrikrát vyššími. Napr. HIV infekcia sa lieči účinne dávkami od 1,0 po 50 mg zlúčeniny/kg telesnej hmotnosti 1 až 4 x denne. Ako ďalší príklad, možno HIV infekciu účinne liečiť podávaním 1,0 až 50 mg zlúčeniny A/kg telesnej hmotnosti 1 až 4-krát denne. Ako iný príklad možno HIV infekciu úspešne liečiť podávaním 2 až 200 mg zlúčeniny A/kg telesnej hmotnosti 1 až 4-krát denne. Pri výhodnom dávkovacom režime sa podávajú pacientovi dávky 100 až 800 mg každých 6 h perorálne. Zidovudin alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ sa podáva perorálne v dávkovom rozmedzí medzi asi 2,0 až 15,0 mg/kg 2 až 4-krát denne. Výhodne sa Zidovudin alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ podáva perorálne v dávke približne 300 mg 2-krát denne alebo 100 mg každé 4 hodiny okrem spánku. Stavudin alebo jeho
-24farmaceuticky prijateľná soľ sa podáva perorálne v dávkovom rozmedzí medzi približne 0,3 až 0,7 mg/kg 2 až 4-krát denne. Výhodne sa Stavudin alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ podáva perorálne v dávke približne 40 mg 2-krát denne, ak hmotnosť pacienta je 60 kg alebo viac. Ak je hmotnosť pacienta menšia ako 60 kg, Stavudin sa podáva perorálne v dávke približne 40 mg 2-krát denne. Lamivudin alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ sa podáva perorálne v dávkovom rozmedzí medzi približne 2,0 až 10,0 mg/kg 2 až 4-krát denne. Výhodne sa Lamivudin alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ podáva perorálne v dávke približne 150 mg 2-krát denne. DMP-266 alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ podáva perorálne v dávkovom rozmedzí približne 1 až 100 mg/kg telesnej hmotnosti v rozdelených dávkach. Výhodne sa DMP-266 alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ podáva perorálne v dávke medzi 400 až 800 mg 1-krát denne alebo v dávke medzi 100 až 500 mg 2-krát denne. Ritonavir alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ sa podáva perorálne v dávkovom rozmedzí približne 200 až 1000 mg trikrát denne. Výhodne sa Ritonavir alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ podáva perorálne v dávke približne 600 mg 2-krát denne. Nelfinavir alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ sa podáva v jednotlivej dávke alebo v rozdelených dávkach približne 0,1 mg/kg až približne 50 mg/kg telesnej hmotnosti. Výhodne sú denné dávky od približne 0,05 mg/kg po približne 20 mg/kg telesnej hmotnosti. Výhodnejšie sa pacientovi podáva dávka približne 750 mg 3-krát denne. Abacavir alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ sa podáva perorálne pacientovi v dávke medzi približne 3 až 120 mg/kg telesnej hmotnosti denne, v dvoch, troch alebo štyroch rozdelených dávkach. Výhodne sa Abacavir alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ alebo jeho farmaceutický prijateľný ester podáva v dávkovom rozmedzí od 6 do 90 mg/kg telesnej hmotnosti denne, výhodnejšie od 15 do 60 mg/kg telesnej hmotnosti denne, rozdelenom do dvoch, troch alebo Štyroch dávok denne. Indinavir alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ alebo ester sa podáva pacientovi perorálne v dávkovom rozmedzí od približne 1,0 do 50 mg/kg telesnej hmotnosti, jeden až štyrikrát denne. Výhodne sa podáva v dávke 400 až 600 mg každých 6 h, a najvýhodnejšie v dávke približne 800 mg, podávanej každých 8 hodín. 141-W94 alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ alebo ester sa podáva pacientovi perorálne v dávkovom rozmedzí medzi 1000 až 1400 mg 2-krát denne alebo medzi 600 až 1000 mg 3-krát denne. Delavirdin alebo jeho
-25farmaceuticky prijateľná soľ alebo ester sa podáva pacientovi perorálne v dávkovom rozmedzí medzi 200 až 600 mg 3-krát denne. Saquinqvir alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ sa podáva perorálne 3-krát denne v dávkovom rozmedzí medzi približne 200 mg a 1000 mg. Výhodne sa podáva v dávke 400 až 800 mg každých 6 hodín, a najvýhodnejšie sa podáva v dávke približne 600 mg podávanej každých 8 hodín.
Ak sa zlúčenina A a Indinavir podávajú v kombinácii, hmotnostný pomer zlúčeniny A voči indinaviru je vhodne v rozmedzí od približne 15:1 po približne 1:15, bežne od približne 10:1 po približne 1:10, a najbežnejšie od približne 8:1 po približne 1:8. Vhodné sú aj hmotnostné pomery zlúčeniny A voči indinaviru v rozmedzí od približne 6:1 po približne 1:6, alebo od približne 4:1 po približne 1:4 (napr. od približne 3.Ί po približne 1:2), alebo od približne 2:1 po približne 1:2, alebo od približne 1,5:1 po približne 1:1,5. V jednom aspekte je hmotnostné množstvo zlúčeniny A rovnaké alebo väčšie ako je hmotnostné množstvo Indinaviru, kde hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinairu je vhodne v rozmedzí od približne 1:1 do 15:1, bežne od približne 1:1 po približne 10:1, a najbežnejšie od približne 1:1 po približne 8:1. Vhodné sú aj hmotnostné pomery zlúčeniny A voči Indinaviru v rozmedzí od približne 1:1 po približne 6:1, alebo od približne 1:1 po približne 5:1, alebo od približne 1:1 po približne 4:1(napr. od približne 3:2 po približne 3:1) alebo od približne 1:1 po približne 2:1 (napr. približne 1,5:1), alebo od približne 1:1 po približne 1,5:1.
V jednom uskutočnení sa zlúčenina A a Indinavir podávajú spolu 2-krát denne, pričom množstvo zlúčeniny A v dávke je od približne 150 po približne 1500 mg a množstvo Indinaviru v dávke je od 450 po približne 1500 mg. V ďalšom uskutočnení sú množstvá v dávke na spoločné podávanie perorálne 2-krát denne od približne 200 po približne 1000 mg zlúčeniny A a od približne 600 po približne 1200 mg Indinaviru. Ešte v ďalšom uskutočnení sú množstvá v dávke na spoločné podávanie perorálne 2-krát denne od približne 400 po približne 800 mg zlúčeniny A a od približne 600 po približne 1200 mg Indinaviru.
Príklady kombinácií zlúčeniny A (mg)/lndinavir (mg) pre dávku 2-krát denne zahŕňajú 200/600, 400/600, 600/600, 800/600, 1000/600, 200/666, 400/666, 600/666, 800/666, 1000/666, 1200/666, 200/800, 400/800, 600/800, 800/800,
-261000/800, 1200/800, 200/1200, 400/1200, 600/1200, 800/1200, 1000/1200 a 1200/1200.
V ďalšom uskutočnení sa zlúčenina A a Indinavir perorálne podávajú spolu 1 -krát denne, pričom množstvo zlúčeniny A v dávke je od približne 200 po približne 1600 mg a množstvo Indinaviru v dávke je od 200 po približne 1600 mg. V ďalšom uskutočnení je spoločné podávanie 1-krát denne perorálne od približne 400 po približne 1600 mg zlúčeniny A a od približne 400 po približne 1600 mg Indinaviru.
Príklady kombinácií zlúčeniny A (mg)/lndinavir (mg) pre dávku 1-krát denne zahŕňajú 200/600, 400/600, 600/600, 800/600, 1000/600, 1200/600, 1400/600, 1600/600, 200/666, 400/666, 600/666, 800/666, 1000/666, 1200/666, 1400/666, 1600/666, 200/800, 400/800, 600/800, 800/800, 1000/800, 1200/800, 1400/800, 1600/800, 200/1200, 400/1200, 600/1200, 800/1200, 1000/1200 a 1200/1200, 1400/1200, 1600/1200, 200/1600, 400(1600, 600/1600, 800/1600, 1000/1600, 1200/1600, 1400/1600 a 1600/1600.
Je však samozrejmé, že špecifická dávka a frekvencia dávkovania môže byť u konkrétneho pacienta rozdielna a bude závisieť od množstva faktorov vrátane účinnosti použitej špecifickej zlúčeniny, metabolickej stability a dĺžky účinku každej zlúčeniny, veku, telesnej hmotnosti, celkového zdravotného stavu, pohlavia a spôsobu dobe podávania, rýchlosti vylučovania, kombinácie liekov, vážnosti konkrétneho stavu a od pacienta podrobeného liečbe.
Skratky použité v bezprostrednej špecifikácii, najmä v schémach a príkladoch sú nasledovné:
Aq = vodný
Ac = acetyl
EtOH = etanol
IPAc = izopropylacetát ŕ-Bu = terciárny butyl HPLC = vysokovýkonná kvapalinová chromatografia ECG = elektrokardiogram
Nasledovné príklady sú uvedené kvôli ďalšiemu vysvetleniu vynálezu, avšak nie preto, aby konkrétne príklady vynález limitovali.
CHO
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
NaBH(OAc)3, CH3COOH izopropylacetát
20°C
Roztok IPAc/metanol (asi 20 % metanolu v izopropylacetáte) obsahujúci predposledný medziprodukt (70,7 I, 8,66 mol, 4,53 kg) je skoncentrovaný vo vákuu (25 až 46 °C, 13,33 kPa (100 mm Hg)) na približne 20 I konštantného objemu za pridávania IPAc, aby fungoval presun konštantného objemu rozpúšťadla do IPAC zo zmesi metanol/IPAc. Získal sa konečný objem 44 I a KF (Karí Fisher) titrácia pre vodu 994 mg/l. NMR spektrum nepoukazovalo na detegovateľný metanol.
Pridala sa jedna dávka benzofurán-2-karboxaldehydu (1,49 kg, 9,70 mol) pri 22 až 23 °C a 500 ml IPAc oplachovadla. Triacetoxybórhydrid sodný sa napĺňal ako tuhá látka vyše 10 až 15 min (2,90 kg, 13,0 mol) v jednej dávke pri izbovej teplote a
-28nasledovalo prepláchnutie 500 ml IPAc. Pridala sa ľadová kyselina octová (495 ml) pri 27 až 28 °C a zmes sa nechala stáť 2,5 h pri 20 až 21 °C. Reakcia sa zhášala pridaním 8 I 13,8 % vodného roztoku KHCO3, zistila sa tvorba plynu (vodík). Spojená dávka sa pridá do extraktora a pridá sa ďalší vodný roztok KHCO3 (16 I) a IPAc (15 I). Zmes sa premieša a vrstvy sa odseparujú a IPAc fáza sa premyje ďalším vodným roztokom KHCO3 (24 I), potom sa 3 x premyje 24 I deionizovanej vody. Premytá surová zlúčenina vo forme roztoku voľnej bázy zlúčeniny A sa potom spojí s podobným roztokom, ktorý je výsledkom paralelného postupu s rovnako veľkou dávkou a destilácia konštantného objemu 52 I sa uskutočňuje pri tlaku 50,8 až 60,9 kPa (15 až 18 in/Hg) pri teplote 55 až 62 °C na konečný KF 330 mg/l. Výsledný hustý kal sa ochladil zo 60 °C na 3 °C počas 4 h a tuhé látky boli izolované za použitia 58,42 cm (23 palcového) filtračného téglika; koláč sa premyl studeným 10 °C IPAc (celkovo 10 1a vlhká tuhá látka sa vysušila vo vákuovej peci pri 20 °C; 84,6 až 94,7 kPa (25 až 28 in/Hg) s pridaním dusíka, aby sa získala voľná báza zlúčeniny A.
Príklad 2
Výroba benzofurán-2-karbinolu
A. Pd/C, H2, MeOH
5*C to 22°C
Spôsob A
Benzofurán-2-karboxaldehyd (10,0 g, 68 mmol) sa rozpustil v metanole (90 ml). Pridalo sa 5% Pd/C (0,500 g) a reakčná zmes hydrogenovala 4,5 h pri 275,76 kPa (40 psi) H2. Reakcia sa považovala za skončenú pomocou tlc (4:1 hexány/ETOAc) a roztok sa prefiltroval, aby sa odstránilo Pd/C a bol skoncentrovaný vo vákuu, aby vznikol benzofurán-2-karbinol ako olej.
-29Spôsob B
Benzofurán-2-karboxaldehyd (10,0 g, 68 mmol) sa rozpustil v metanole (70 ml) a roztok sa ochladil na 5 °C. Po častiach sa pridával bórhydrid sodný (2,58 g, 68 mmol) pri 5 °C. Zmes sa nechala stáť pri 5 °C 40 min a nechala sa zohriať na izbovú teplotu (22 °C). Reakcia sa považovala za skončenú pomocou tlc (4:1 hexány/ETOAc) a reakčná zmes sa ochladila na 5 °C. Pridala sa Dl voda (20 ml) a roztok sa skoncentroval vo vákuu. Pridal sa EtoAc (80 ml) a roztok sa premyl Dl vodou (2 x 20 ml). Vrstva EtOAc sa skoncentrovala vo vákuu, aby vznikol benzofurán-2-karbinol ako olej.
Príklad 3
Výroba benzofurán-2-karbinolu =—OH, Pd(OAc)2
------------ [ T>-CH20H PPh3, Cul, n-BuNH2
2-jódfenol (500 mg, 2,27 mmol), propargylalkohol (265 pl, 4,54 mmol), Pd/OAc)21 (5,1 mg, 0,03 mmol), trifenylfosfín (12 mg, 0,046 mmol), n-butylamín (450 pl, 4,5 mmol) a Cul (8,6 mg, 0,045 mmol) sa zmiešali v 4,5 ml THF a zmes sa zohrievala na 40 °C pod atmosférou dusíka 36 h. Zmes sa ochladila na izbovú teplotu a rozpúšťadlá sa odstránili vo vákuu a zvyšok bol purifikovaný SiO2 stĺpcovou chromatografiou na 100 g silikagélu, eluoval sa 20 % etylacetátom v hexánoch. Skoncentrovaním frakcií s obsahom produktu vznikol 2-(hydroxymetyl)benzofurán. [Kudu, N. G.; Pal, M.; Mahanty, J. S.; Dasgupta, F. K.: JCS Chem. Com„ 1992,41]
Príklad 4
Výroba 2-chlórmetylbenzofuránu
CH2OH
SOCI2, CH2CI2
5'C to 22’C
-30Benzofurán-2-karbinol (10,38 g, 68,4 mmol) sa rozpustil v metylénchloride (100 ml) a roztok sa ochladil na 5 °C. Viac ako 5 min sa pridával tionylchlorid (5,49 ml, 75,2 mmol) a reakčná zmes sa nechala stáť pri 5 °C 30 min a nechala sa zohriať na 22 °C. Reakčná zmes sa nechala stáť 4 h pri 22 °C. Metylénchloridová dávka sa premyla Dl vodou (4 x 60 ml) a bola prefiltrovaná cez silikagél. Roztok sa skoncentroval vo vákuu, aby za chladenia vznikla tuhá látka. Surový produkt bol rozpustený v hexánoch (120 ml) a bol opracovaný Darco G-60 (1,0 g). Kal sa odfiltroval a roztok bol skoncentrovaný vo vákuu, aby vznikla zlúčenina 2-chlórmetyl benzofuránu ako tuhá látka.
Príklad 5
Izolovaná predposledná tuhá látka (13,1 g, 25 mmol) sa zmiešala s IPAc (60 ml), vodou (20 ml), KHCO3 (4,25 g, 42,5 mmol), jodidom sodným (1,88 g, 12,5 mmol) a tetrabutylamóniumbromidom (600 mg, 1,86 mmol) a zmes sa zohriala na 45 °C pod dusíkovou atmosférou. Pridal sa 3-(chlórmetyl)benzofurán (4,6 g, 27,5
-31 mmol) a vzniknutá zmes sa zohrievala na 59-61 °C po dobu 5 h. Zmes sa nechala ochladiť na izbovú teplotu a zriedila sa IPAc (100 ml) a odseparovala sa vodná vrstva. Organická vrstva sa premyla 3 x 50 ml vody, potom 50 ml roztoku soľanky a vysušila sa (MgSO4) a filtrát sa skoncentroval vo vákuu a premyl sa 100 ml IPAc a atmosférický sa skoncentroval na 80 ml, ochladil sa na 25 °C a nechal sa stáť za miešania 2 h. Tuhé látky sa odfiltrovali a premyli sa chladným IPAc (2x15 ml), aby vznikla zlúčenina A ako voľná báza.
Príklad 6
Voľná báza zlúčeniny A (25 g, 38,3 mmol) sa rozpustila v absolútnom etanole (150 ml) pri 22 °C. Dávka sa prefiltrovala cez 5pm filter a filter sa premyl absolútnym etanolom (50 ml). Roztok kyselina sírová/etanol sa vyrobil pri teplote nižšej ako 5 °C pridaním koncentrovanej kyseliny sírovej (3,91 g, 38,3 mmol) do chladeného roztoku (< 5 °C) absolútneho etanolu (50 ml) takou rýchlosťou, aby teplota ostala <5 °C. Dávka roztoku kyseliny (10 ml, 20 % objem.) sa pridala do dávky zlúčeniny A pri
-3222 °C. Dávka zlúčeniny A smie alebo nesmie byť v tomto bode naočkovaná zlúčeninou A.sulfát.etanolát (500 mg) pri 22 °C. Ideálne bola dávka zlúčeniny A naočkovaná, keďže naočkovanie uľahčuje supersaturáciu počas kryštalizácie. Kal sa nechal stáť pri 20 až 25 °C 30 min. Zvyšok roztoku kyseliny sa do dávky pridával kanylou dlhšie ako 60 min. Teplota dávky zostávala v rozmedzí 20 až 25 °C počas pridávania (upozornenie: roztok kyseliny sa udržiaval pri <5 °C). Konečný hustý kal sa nechal stáť pri 20 až 25 °C po dobu 60 min a bol odfiltrovaný. Koláč sa premyl absolútnym etanolom (2 x 25 ml) a bol vysušený vo vákuu (84,6 kPa (25“ Hg, 20° C)) počas 18 h za púšťania dusíka, aby vznikol sulfát zlúčeniny A. Sulfát je charakteristický rôznou krivkou zobrazovacej kalorimetrie (DSC), pri rýchlosti zohrievania 10 °C/min na otvorenej miske za toku dusíka predstavujúcou endotermu s extrapólovaným nástupom teploty asi 190 °C, teplotou vrcholu asi 193 °C a súvisiacim teplom asi 120 J/gm. Na základe výsledkov TG a TG-FTIR, endoterma je spôsobená kombináciou straty etanolu a topenia s rozkladom. Rôntgenová difrakcia práškovej vzorky je charakterizovaná d-vzdialenosťami 11,72, 5,56, 5,20, 5,00, 4,60, 4,50, 4,40, 4,26, 4,17, 4,08, 3,90, 3,81, 3,69, 3,24 a 3,33 °A.
Príklad 7
Ako špecifický príklad perorálneho prípravku sa 100 mg zlúčeniny z príkladu 6 a 50 mg DMP-266 upraví dostatočne miernym množstvom laktózy, aby vzniklo celkové množstvo 580 až 590 mg za účelom naplnenia do O tuhej želatínovej kapsuly.
Príklad 8
Protokol farmakokinetického hodnotenia kombinovanej terapie zlúčeninou A a DMP-266
Toto je protokol s pevne stanovenou postupnosťou, randomizovaný, dvojetapový, paralelný protokol na meranie účinku DMP-266 na farmakokinetiku a bezpečnosť a tolerovateľnosť zlúčeniny A, inhibítora HIV-1 proteázy u seronegatívnych pacientov. Farmakokinetika a bezpečnosť jednotlivej 600 mg
-33perorálnej dávky zlúčeniny A sa meria na začiatku (etapa I) a opätovne (etapa II) po podaní DMP-266 v dávke 600 mg jedenkrát denne alebo 300 mg dvakrát denne (alebo placeba namiesto DMP-266) po dobu 6 dní. Štúdia je podrobne opísaná v tabuľke. Koncentrácia zlúčeniny A sa stanovuje v hodinách 0, 0,5, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 8, 10 a 12 po podaní dávky. Laboratórna bezpečnosť sa meria pred podaním a 12 h po podaní v 1. deň.
Celková clearence zlúčeniny A v plazme sa vypočíta ako dávka delená celkovou plochou pod krivkou koncentrácia v plazme v závislosti od času od nuly po nekonečno. Zrejmý polčas sa stanoví zo smernice terminálnej fázy zodpovedajúcej logaritmickej krivke koncentrácia v plazme v závislosti od času metódou najmenších kvadrantov. Koncentrácia zlúčeniny A v plazme alebo vo filtráte plazmy sa stanovuje HPLC analýzou, monitoruje sa absorbancia pri 220 nm.
Tabuľka 1
Časový úsek I (deň 0) Časový úsek I (deň I)Farmakokinetika zlúčeniny A Časový úsek I až I l-interval liečby (dni 2 až 7)
Zlúčenina A, jednotlivá dávka 600 mg plazmatický profil (12 h)
DMP-266 mg, 600 mg každý deň
Príklad 9
Protokol kombinovanej terapie zlúčeninou A a DMP-266
V tomto protokole sa uvádza antivírusová aktivita jedného terapeutického režimu zlúčeniny A podávanej spolu s DMP-266 HIV séronegatívnym jedincom, zlúčenina A sa podáva v dávke 1200 mg dvakrát denne a DMP sa podáva v dávke 300 mg dvakrát denne. Antivírusová aktivita sa meria pred a po podávaní kombinovanej terapie meraním sérových hladín HIV p24 antigénu, sérových hladín HIV RNA a počtu CD4 lymfocytov.
-34Príklad 10
Farmakokinetická štúdia zlúčeniny A u zdravých mužov
Dvojitá slepá štúdia, s narastajúcou jednotlivou dávkou, alternatívna dvojpanelová, rozdelená na štyri časové úseky, kontrolovaná placebom sa uskutočnila u zlúčeniny A u zdravých jedincov mužského pohlavia nalačno. Jednotlivé dávky 20, 50, 100, 200, 400, 800 a 1200 mg zlúčeniny A alebo placeba sa podávali vo forme perorálnej suspenzie sulfátovej soli zlúčeniny A v sterilnej vode. Každý jedinec dostával zvyšujúce sa jednotlivé perorálne dávky zlúčeniny A alebo placeba počas každého zo štyroch období liečby v alternatívnych paneloch. Dávkové hladiny v paneli A boli 20, 100, 400 mg a 400 mg spolu s jedlom. V každom časovom úseku 6 jedincov dostávalo zlúčeninu A a 2 jedinci dostávali placebo, ako to určovala randomizovaná schéma. V paneli A, jedinci, ktorí dostávali 400 mg zlúčeniny A, dostávali aj 400 mg zlúčeniny A s jedlom. Bezpečnosť pre jedincov sa monitorovala pred dávkovaním a po dávkovaní zaznamenávaním vedľajších klinických príznakov, meraním vitálnych funkcií, hodnotením fýzického stavu, laboratórnym testovaním krvi a moču a ECG. Plazmatické koncentrácie zlúčeniny A sa stanovili pred dávkovaním a 0,5, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 10, 12, 24, 32 a 48 hodín po každej jednotlivej dávke v každom období, za použitia HPLC prepínacej metódy v reverznej fáze s fluorescenčnou detekciou. Farmakokinetické parametre stanovované počas štúdie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Tabuľka 2
Dávka Cmax Tmax AUC Ceh Cl2h
(mg) (nM) (h) (μΜΊι) (nM) (nM)
50 12(64) 0,6
100 36(51) 0,5
200 85(68) 0,7 0,24(82) 5(-)
400 166(72) 1,8 0,66(68) 15(-) 6(-)
400v/jedlo 170(75) 4,0 0,80(56) 32(47) 7(-)
800 568(45) 2,6 3,09(54) 126(102) 45(82)
1200 1354(125) 2,1 7,28(124) 338(130) 128(130)
-35Cmax predstavuje maximálnu koncentráciu zlúčeniny A v plazme,
Cgh a Ci2h predstavujú koncentrácie zlúčeniny A v plazme 8 a 12 h po podaní,
AUC predstavuje plochu pod krivkou koncentrácia v plazme v závislosti od času,
Každá hodnota uvedená pre Cmax, Tmax, AUC, 8h a 12 h je aritmetickým priemerom pre 6 jedincov. Hodnoty v zátvorkách predstavujú variačný koeficient v %, ”—“ označuje hladiny, ktoré nebolo možné stanoviť, pretože plazmatické koncentrácie nedosahovali kvantifikačný limit testu,
Hladiny pod 20 mg dávku nie sú uvedené, pretože plazmatické koncentrácie nedosahovali kvantifikačný limit testu.
Príklad 11
Farmakokinetická štúdia zlúčeniny A samotnej a v kombinácii s Indinavirom u zdravých mužov
Dvojitá slepá štúdia, s narastajúcou jednotlivou dávkou, alternatívna dvojpanelová, rozdelená na štyri časové úseky, kontrolovaná placebom sa uskutočnila pre zlúčeninu A samotnú a v kombinácii s Indinavirom u zdravých jedincov mužského pohlavia nalačno. V paneli A každý jedinec dostal perorálnu dávku 1600 mg zlúčeniny A alebo placeba v prvom časovom úseku; v ďalšom časovom úseku sa pokračovalo 200-mg jednotlivou perorálnou dávkou zlúčeniny A alebo placeba, podanej spolu s 800-mg perorálnou dávkou Indinaviru; následne 400 mg zlúčeniny A alebo placeba, plus 800 mg Indinaviru v treťom časovom úseku; a potom 200 mg zlúčeniny A alebo placeba, plus 1200 mg Indinaviru vo štvrtom časovom úseku. V paneli B každý jedinec dostal perorálnu dávku 2000 mg zlúčeniny A alebo placeba v prvom časovom úseku; v ďalšom časovom úseku sa pokračovalo 600-mg jednotlivou perorálnou dávkou zlúčeniny A alebo placeba; následne 600 mg zlúčeniny A alebo placeba, plus 800 mg Indinaviru v treťom časovom úseku; a potom 600 mg zlúčeniny A alebo placeba vo štvrtom časovom úseku. Všetky dávky zlúčeniny A boli podávané vo forme sulfátovej soli zlúčeniny A. Všetky dávky zlúčeniny A sa podávali vo forme perorálnej suspenzie sulfátovej soli zlúčeniny A v sterilnej vode, s výnimkou toho, že 600-mg dávky podávané v paneli B vo štvrom časovom úseku boli tablety. Indinavir sa podával vo forme kapslí CRIXIVAN®.
-36Bezpečnosť jedincov sa monitorovala pred dávkovaním a po dávkovaní zaznamenávaním vedľajších klinických príznakov, meraním vitálnych funkcii, hodnotením fyzického stavu, laboratórnym testovaním krvi a moču a ECG. Plazmatické koncentrácie zlúčeniny A sa stanovili pred dávkovaním a 0,5, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 20, 24, 30, 36 a 48 hodín po každej jednotlivej dávke v každom období, za použitia HPLC prepínacej metódy v reverznej fáze s fluorescenčnou detekciou. Farmakokinetické parametre sa stanovované počas štúdie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Tabuľka 3
Dávka (mg) n Cmax (nM) Tmax (h) AUC (pM*h) C8h (nM) Ci2h (nM) C24h (nM)
600 (tablety) 8 211 1,5 1,42(68) 50 38 17
600 8 208 1,4 1,41(42) 55 39 13
1600 6 613 2 4,72(40) 163 93 46
2000 8 1267 2,5 10,43(50) 444 250 105
200 + 800 IDV 6 1576 2,2 7,45(8) 232 70 8
4Q0 + 800 IDV 6 2349 2,5 12,2(20) 399 124 20
600 + 800 IDV 8 3884 3,3 25,22(21) 1193 352 65
200 + 1200 IDV 6 1561 2,3 9,22(30) 416 107 10
IDV predstavuje Indinavir,
N je počet jedincov,
Cmax predstavuje maximálnu koncentráciu zlúčeniny A v plazme,
C8h , Ci2h a C24h predstavujú koncentrácie zlúčeniny A v plazme 8, 12 a 24 h po podaní,
-37AUC predstavuje plochu pod krivkou koncentrácia v plazme v závislosti od času, Každá hodnota uvedená pre Cmax, Tmax, AUC, C8h, Ci2h a C24h je aritmetickým priemerom pre 6 jedincov. Hodnoty v zátvorkách predstavujú variačný koeficient v %.
Porovnanie výsledkov v tabuľke 2 a tabuľke 3 ukazuje, že spoločné podávanie Indinaviru so zlúčeninou A podstatne zvýšilo hladiny zlúčeniny A v plazme. AUC zlúčeniny A bola približne 3x vyššia pri spoločnom podávaní 200 mg zlúčeniny A a 800 mg Indinaviru v porovnaní s podávaním 200 mg zlúčeniny A samotnej. Cmac a C8h boli tiež podstatne vyššie, t. j. približne 19 x a 46 x vyššie. V paneli, kde sa podávalo 600 mg zlúčeniny A v kombinácii s 800 mg Indinaviru bola AUC približne 18 x vyššia ako pri podávaní zlúčeniny A samotnej. Okrem zvýšených hladín zlúčeniny A v plazme, spoločné podávanie s Indinavirom tiež znížilo variabilitu hladín zlúčeniny A. Variačné koeficienty pre AUC v tab. 2 sa pohybujú v rozmedzí od 54 do 124 %, zatiaľ čo toto rozmedzie pre kombináciu v tabuľke 3 predstavuje približne od 8 do 30 %.
Príklad 12
Farmakokinetická štúdia zlúčeniny A v kombinácii s Indinavirom u zdravých mužov pri podaní nalačno a spolu s jedlom
Ako časť dvojito slepej, placebom kontrolovanej štúdie, každý z ôsmich zdravých dospelých mužov v paneli dostával 600 mg (3 x 200 mg tablety) zlúčeniny A v kombinácii so 666 mg (2 x 333 mg kapsle) Indinaviru perorálne a zostávajúci dvaja jedinci každý dostával placebo zlúčeniny A a 666 mg Indinaviru. Všetci dostávali dávkovú schému jedenkrát na lačno a jedenkrát s raňajkami s vysokým obsahom tuku. Dve jednodávkové liečby (nalačno a pri jedle) sa podávali náhodne skríženým postupom, oddeleným jedným týždňom. Pri podávaní liečby spolu s raňajkami pozostávajúcimi z dvoch vajec, dvoch plátkov slaniny, toastu s dvoma plátkami masla (2 x 12,5 g), 120 g pečených zemiakov a 240 ml plnotučného mlieka boli raňajky skonzumované do 15 min a testovaná podávaná liečba sa podala v priebehu 5 min po raňajkách.
-38Všetky dávky Indinaviru sa podávali vo forme dvoch 333,3-mg kapslí CRIXIVANu®. Všetky dávky zlúčeniny A sa podávali vo forme sulfátovej soli zlúčeniny A. Všetky dávky zlúčeniny A boli v tabletách obsahujúcich 200 mg zlúčeniny A. ďalšie zložky v tabletách tvorila mikrokryštalická celulóza (Avicel PH 101), manitol SD 200, sodná soľ kroskarmelózy, hydroxypropylcelulóza a stearan horečnatý. Tablety boli obalené filmom suspenzie hydroxypropylmetylcelulózy, hydroxypropylcelulózy a oxidu titaničitého.
Bezpečnosť jedincov sa monitorovala pred dávkovaním a po dávkovaní zaznamenávaním vedľajších klinických príznakov, meraním vitálnych funkcií, hodnotením fyzického stavu, laboratórnym testovaním krvi a moču a ECG. Plazmatické koncentrácie zlúčeniny A sa stanovili pred dávkovaním a 0,5, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 20, 24, 30, 36 a 48 hodín po každej jednotlivej dávke v každom časovom úseku, za použitia HPLC prepínacej metódy v reverznej fáze s fluorescenčnou detekciou. Farmakokinetické parametre sa stanovované počas štúdie sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Tabuľka 4
Dávka (mg) n Dmax (nM) Tmax (h) AUC (μΜΊι) Ceh (nM) Cl2h (nM) C24h (nM)
600 + 7 2915 2,6 15,73(36) 583 188 37
666 IDV
(nalačno)
600 + 7
t 666 IDV 4232 3,7 25,32(26) 1323 433 58
po jedle
IDV predstavuje Indinavir.
N je počet jedincov. Jeden z 8 jedincov dostával dávky oddelene a neskôr ako ostatní zo skupiny a jeho výsledky nie sú zahrnuté.
Cmax predstavuje maximálnu koncentráciu zlúčeniny A v plazme.
-39Ceh , Ci2h a C24h predstavujú koncentrácie zlúčeniny A v plazme 8, 12 a 24 h po podaní.
AUC predstavuje plochu pod krivkou koncentrácia v plazme v závislosti od času. Každá hodnota uvedená pre Cmax , Tmax, AUC, Ceh, Ci2h a C24h je aritmetickým priemerom pre 6 jedincov. Hodnoty v zátvorkách predstavujú variačný koeficient v %.
Výsledky v tab. 4 neočakávane ukazujú, že spoločné podávanie zlúčeniny A a Indinaviru s jedlom (t. j. v stave sýtosti) poskytlo vyššie hladiny zlúčeniny A v plazme ako pri podávaní zlúčeniny A a Indinaviru bez jedla (nalačno).

Claims (23)

1. Zmes inhibítorov, vyznačujúca sa tým, že obsahuje (a) zlúčeninu A vzorca
PATENTOVÉ NÁROKY alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a (b) zlúčeninu vybranú zo skupiny tvorenej Indinavirom, Ritonavirom, Nelfinavirom, Delarvidinom, 141-W94 a ich farmaceutický prijateľné soli a estery.
2. Zmes podľa nároku 1,vyznačujúca sa tým, že zlúčenina (b) je vybraná zo skupiny tvorenej Indinavirom, Ritonavirom a ich farmaceutický prijateľnými soľami a estermi.
3. Zmes podľa nároku 2, vyznačujúca sa tým, že zlúčeninou (b) je Indinavir alebo jeho farmaceutický prijateľná soľ alebo ester.
4. Zmes podľa nároku 3, v y z n a č u j ú c a sa t ý m, že (a) je sulfátová soľ zlúčeniny A a (b) je sulfátová soľ Indinaviru.
5. Zmes podľa nároku 3, vyznačujúca sa tým, že hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru je od približne 2:1 do približne 1:2.
6. Zmes podľa nároku 3, vyznačujúca sa tým, že hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru je od približne 1:1 do približne 2:1.
7. Zmes podľa nároku 3, vyznačujúca sa tým, že obsahuje (c) Zidovudin alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a (d) Lamivudin alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester.
8. Zmes podľa nároku 3, vyznačujúca sa tým, že obsahuje (c) Stavudin alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester a (d) Lamivudin alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester.
9. Zmes podľa nároku 3, vyznačujúca sa tým, že obsahuje (c) DMP-266 alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester.
10. Zmes podľa nároku 3, vyznačuj úca sa tým, že obsahuje (c) Delavirdin alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester.
11. Zmes podľa nároku 3, vyznačujúca sa tým, že obsahuje (c) Saquinavir alebo jeho farmaceutický prijateľnú soľ alebo ester.
12. Zmes podľa ktoréhokoľvek z nárokov 7 až 11,vyznačujúca sa t ý m, že hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru je od približne 2:1 do približne 1:2.
13. Zmes podľa ktoréhokoľvek z nárokov 7až11,vyznačujúca sa t ý m, že hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru je od približne 1:1 do približne 2:1.
14. Kombinovaný farmaceutický prípravok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje zmes podľa nároku 3 a farmaceutický prijateľný nosič.
15. Kombinovaný farmaceutický prípravok podľa nároku 14, vyznačujúci sa t ý m, že hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru je od približne 2:1 do približne 1:2.
16. Kombinovaný farmaceutický prípravok podľa nároku 14, vyznačujúci sa t ý m, že hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru je od približne 1:1 do približne 2:1.
17. Použitie zmesi podľa nároku 3 na výrobu liečiva na liečenie infekcie HIV.
18. Použitie podľa nároku 17, kde hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru je od približne 2:1 do približne 1:2.
19. Použitie podľa nároku 17, kde hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru je od približne 1:1 do približne 2:1.
20. Použitie zmesi podľa nároku 3 na výrobu liečiva na liečenie AIDS.
21. Použitie podľa nároku 20, kde hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru je od približne 2:1 do približne 1:2.
22. Použitie podľa nároku 20, kde hmotnostný pomer zlúčeniny A voči Indinaviru je od približne 1:1 do približne 2:1.
23. Zmes vyrobená zmiešaním (a) zlúčeniny A vzorca alebo jej farmaceutický prijateľnej soli alebo esteru a (b) Indinaviru alebo jeho farmaceutický prijateľnej soli alebo esteru.
SK684-2000A 1997-11-13 1998-11-12 A mixture of inhibitors, a combined pharmaceutical composition comprising the same and use thereof SK6842000A3 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US6542197P 1997-11-13 1997-11-13
GBGB9807938.7A GB9807938D0 (en) 1998-04-15 1998-04-15 Combination therapy for the treatment of AIDS
US9094098P 1998-06-26 1998-06-26
GBGB9819590.2A GB9819590D0 (en) 1998-09-08 1998-09-08 Combination therapy for the treatment of aids
PCT/US1998/024097 WO1999025352A1 (en) 1997-11-13 1998-11-12 Combination therapy for the treatment of aids

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK6842000A3 true SK6842000A3 (en) 2000-12-11

Family

ID=27451773

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK684-2000A SK6842000A3 (en) 1997-11-13 1998-11-12 A mixture of inhibitors, a combined pharmaceutical composition comprising the same and use thereof

Country Status (24)

Country Link
EP (1) EP1044000B1 (sk)
JP (1) JP2001522889A (sk)
KR (1) KR20010032055A (sk)
CN (1) CN1285747A (sk)
AR (1) AR013758A1 (sk)
AT (1) ATE218866T1 (sk)
AU (1) AU749795B2 (sk)
BG (1) BG104507A (sk)
BR (1) BR9814146A (sk)
CA (1) CA2309164A1 (sk)
CO (1) CO4970782A1 (sk)
DE (1) DE69806062T2 (sk)
EA (1) EA200000513A1 (sk)
ES (1) ES2177103T3 (sk)
HU (1) HUP0100365A3 (sk)
ID (1) ID24922A (sk)
IL (1) IL135994A0 (sk)
IS (1) IS5481A (sk)
NO (1) NO20002481L (sk)
PE (1) PE20000020A1 (sk)
PL (1) PL340430A1 (sk)
SK (1) SK6842000A3 (sk)
TR (1) TR200001938T2 (sk)
WO (1) WO1999025352A1 (sk)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9820417D0 (en) * 1998-09-18 1998-11-11 Glaxo Group Ltd Antiviral combinations
WO2003011221A2 (en) 2001-07-30 2003-02-13 University Of Southern California PREPARATION AND USE OF α-KETO PHOSPHONATES
KR20080032014A (ko) 2003-01-14 2008-04-11 길리애드 사이언시즈, 인코포레이티드 복합 항바이러스 치료를 위한 조성물 및 방법
GB2400553A (en) * 2003-04-14 2004-10-20 Cipla Ltd Antiviral pharmaceutical combination of lamivudine, stavudine and efavirenz, or derivatives thereof
TWI375560B (en) 2005-06-13 2012-11-01 Gilead Sciences Inc Composition comprising dry granulated emtricitabine and tenofovir df and method for making the same
TWI471145B (zh) 2005-06-13 2015-02-01 Bristol Myers Squibb & Gilead Sciences Llc 單一式藥學劑量型

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2174921T3 (es) * 1993-12-15 2002-11-16 Merck & Co Inc Inhibidores de la proteasa del vih.

Also Published As

Publication number Publication date
ID24922A (id) 2000-08-31
PE20000020A1 (es) 2000-01-27
IS5481A (is) 2000-05-09
EA200000513A1 (ru) 2000-10-30
BR9814146A (pt) 2000-10-03
NO20002481D0 (no) 2000-05-12
DE69806062T2 (de) 2003-03-20
AU749795B2 (en) 2002-07-04
AU1522599A (en) 1999-06-07
CO4970782A1 (es) 2000-11-07
JP2001522889A (ja) 2001-11-20
IL135994A0 (en) 2001-05-20
EP1044000A1 (en) 2000-10-18
HUP0100365A3 (en) 2002-06-28
ATE218866T1 (de) 2002-06-15
WO1999025352A1 (en) 1999-05-27
PL340430A1 (en) 2001-02-12
DE69806062D1 (de) 2002-07-18
BG104507A (bg) 2001-03-30
TR200001938T2 (tr) 2001-07-23
AR013758A1 (es) 2001-01-10
CA2309164A1 (en) 1999-05-27
HUP0100365A2 (hu) 2002-05-29
NO20002481L (no) 2000-07-12
KR20010032055A (ko) 2001-04-16
CN1285747A (zh) 2001-02-28
EP1044000B1 (en) 2002-06-12
ES2177103T3 (es) 2002-12-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69534549T2 (de) Kombination von retroviralen Proteasehemmern
KR101524165B1 (ko) Hiv 인테그라제 억제제의 약동학을 개선하기 위한 방법
AU762125B2 (en) Use of (N)-substituted-1,5-dideoxy-1,5-imino-D-glucitol compounds for treating hepatitis virus infections
WO1995010281A1 (en) Combination therapy for hiv infection
US6180634B1 (en) Combination therapy for the treatment of AIDS
US20020115665A1 (en) Methods of and compounds for inhibiting calpains
SK6842000A3 (en) A mixture of inhibitors, a combined pharmaceutical composition comprising the same and use thereof
US6689761B1 (en) Combination therapy for HIV infection
CN108440446B (zh) 含有肟基片段的苯并噻嗪-4-酮类化合物及其制备方法
AU2863895A (en) Combination therapy for hiv infection
CA2197207C (en) Hiv protease inhibitor combination
CZ20001752A3 (cs) Farmaceutické prostředky obsahující kombinaci pro léčbu AIDS
US20050049242A1 (en) Novel HIV integrase inhibitors and HIV therapy based on drug combinations including integrase inhibitors
WO1999011617A1 (fr) Nouveaux derives de naphtamide et sels de ces derives
SK163299A3 (en) Sulfate salt of n-(2(r)-hydroxy-1(s)-indanyl)-2(r)-phenylmethyl- 4-(s)-hydroxy-5-(1-(4-(2-benzo[b]furanylmethyl)-2(s)-n&#39;-(terc- butylcarboxamide)piperazinyl))pentanamide in a crystalline form, pharmaceutical composition containing the same and use thereof
NZ732033B2 (en) Compositions comprising 2-((1-(2(4-fluorophenyl)-2-oxoethyl)piperidin-4-yl)methyl)isoindolin-1-one for treating schizophrenia
MXPA99011018A (en) Sulfate salt of an hiv protease inhibitor having an improved oral absorption and bioavailability
CZ425199A3 (cs) Sulfát inhibitoru HIV proteázy
JPH10182596A (ja) 脂質代謝改善剤