SK609586A3 - Semicarbazones and thiosemicarbazones - Google Patents

Semicarbazones and thiosemicarbazones Download PDF

Info

Publication number
SK609586A3
SK609586A3 SK6095-86A SK609586A SK609586A3 SK 609586 A3 SK609586 A3 SK 609586A3 SK 609586 A SK609586 A SK 609586A SK 609586 A3 SK609586 A3 SK 609586A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
compound
alkyl
formula
salt
Prior art date
Application number
SK6095-86A
Other languages
English (en)
Other versions
SK278689B6 (sk
Inventor
Richard J Anderson
Michael M Leippe
Original Assignee
Sandoz Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sandoz Ag filed Critical Sandoz Ag
Publication of SK278689B6 publication Critical patent/SK278689B6/sk
Publication of SK609586A3 publication Critical patent/SK609586A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/78Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/79Acids; Esters
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/34Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/78Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/79Acids; Esters
    • C07D213/80Acids; Esters in position 3
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/78Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/81Amides; Imides
    • C07D213/82Amides; Imides in position 3
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/89Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/48Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/48Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen
    • C07D215/50Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen attached in position 4
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/30Halogen atoms or nitro radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D241/00Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
    • C07D241/02Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D241/10Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D241/14Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D241/24Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/56Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D307/68Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D333/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
    • C07D333/26Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D333/38Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Indole Compounds (AREA)
  • Detergent Compositions (AREA)
  • Photoreceptors In Electrophotography (AREA)
  • Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)
  • Other In-Based Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Furan Compounds (AREA)
  • Adornments (AREA)
  • Polysaccharides And Polysaccharide Derivatives (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)

Description

Semikarbazóny a tiosemikarbazóny
Oblasť techniky
Vynález sa týka nových substituovaných semikarbazónov, tiosemikarbazónov a izotiosemikarbazónov, spôsobu ich výroby, použitie týchto zlúčenín na ničenie buriny a herbicídnych prostriedkov, ktoré ničia burinu s použitím týchto zlúčenín, ob* siahnutých v prostriedkoch ako účinná látka.
-* Doterajší stav techniky
Ničeniu burín sa venuje stále veľká pozornosť z dôvodu významu nielen v poľnohospodárstve. Stále sa vyvíjajú nové a nové účinné látky, na dosiahnutie väčšej účinnosti a selektivity prostriedkov.
Herbicídnych prostriedkov sa napríklad týka tiež európsky patentový spis číslo EP-A-034 010, ktorý síce opisuje semikarbazóny podobné ako podľa vynálezu, avšak odlišné od zlúčenín podľa vynálezu. Táto odlišnosť je daná podľa vynálezu podmienkou, že vo všeobecnom vzorci I musí R3 znamenať alkylovú skupinu, ak R znamená fenylovú skupinu a tým, že v rovnocennej polohe ku skupine symbolu R3 je podľa EP-A-034 010 vždy atóm vodíka. Účinná látka sa podľa európskeho patentového spisu číslo EP-A-030 010 charakterizuje ako rast regulujúca látka, na rozdiel od toho účinná látka podľa vynálezu je charakterizovaná ako vyslovene herbicídna.
Podstata vynálezu
Bola nájdená nová skupina zlúčenín ďalej uvedeného všeobecného vzorca A, ktoré sú predmetom patentových nárokov. Pritom bolo zistené, že zlúčeniny všeobecného vzorca A
R — C = N - N - R2
II (A), la v ktorom
R znamená fenylovú skupinu alebo heteroaromatický kruh vybraný zo súboru zahrňujúceho pyridyl, 2-pyridyl-N-oxid, 2-pyrazinyl-N-oxid, pyrimidinyl,. pyrazinyl, . 2-cinolinyl alebo päúčlenný heteroaromatický kruh, viazaný jedným zo svojich atómov uhlíka na skupinu CR3, vybraný zo súboru zahrňujúceho 2-, 3- alebo 4-tienyl, furyl, oxazolyl, pyrazolyl, tiazolyl, izotiazolyl alebo tiadiazolyl, pričom skupina R je substituovaná v polohe orto skupinou R' a ďalej je substituovaná skupinou Y,
R' znamená skupinu COOR5 alebo skupinu vzorca CONR8R8,
Y znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, atóm halogénu alebo nitroskupinu,
R2 znamená skupinu vzorca -C(=NR10)-SR9 alebo skupinu vzorca -C(=X)-NHR10, q Ί Ί >
každý zo substituentov R a R znamena nezávisle na sebe atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka,
R4 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu sl až 4 atómami uhlíka alebo hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka,
R5 znamená atóm vodíka, katión alkalického kovu, amóniový katión, alkylamóniový katión s 1 až 4 atómami uhlíka v alkyle alebo dialkylamóniový katión s 1 až 4 atómami uhlíka v každom z alkylov, alebo znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylovú skupinu alebo skupinu -CHR11-0-C(0)-alkylovú s 1 až 8 atómami uhlíka v alkyle, každý zo substituentov R7 a R8 znamená nezávisle na sebe alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka,
R9 znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka alebo benzylovú sku. pinu,
R10 znamená skupinu všeobecného vzorca G-l
(G-l)
W' znamená atóm dusíka alebo skupinu CH,
X znamená atóm kyslíka alebo síry, každý zo substituentov Za Z2 znamená nezávisle na sebe atóm vodíka, atóm halogénu, CF3, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenoxyskupinu; kyanoskupinu, nitroskupinu alebo hydroxyskupinu,
Z1 znamená niektorý z významov substituentov Za Z2 alebo ďalej znamená alkenylové skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka, alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkyloxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, s tým obmedzením, že keď R znamená fenylovú skupinu, ktorá je monosubstituovaná v orto-polohe volnou karboxylovou skupinou alebo karboxylovou skupinou vo forme soli alebo alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 4 atómami uhlíka v alkoxylovej časti, potom R3 znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, majú cenné herbicídné vlastnosti.
Predmetom vynálezu je teda herbicídný prostriedok, ktorý sa vyznačuje tým, že ako účinnú zložku obsahuje vyššie uvedenú zlúčeninu všeobecného vzorca A a ďalej obsahuje poľnohospodársky prijateľné riedidlo.
Ďalším predmetom vynálezu je spôsob výroby zlúčenín všeobecného vzorca A
R-C=N-N-R2 (A)
kde R, R3 a R4 majú vyššie uvedený význam a R2 je skupina -C(X)NH-R10, majúca vyššie uvedený význam, ktorý sa vyznačuje tým, že sa nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca I
R - C(=O)
(I) kde R a R3 majú vyššie uvedený význam, so zlúčeninou všeobecného vzorca II kde R4, R10 a X majú vyššie uvedený význam
H2N - NR4 - C(X) - NH - R10 (II) potom sa prípadne esterifikujú zlúčeniny všeobecného vzorca A, kde R' znamená karboxylovú skupinu, na zlúčeniny všeobecného vzorca A, kde R' znamená esterifikovanú karboxylovú skupinu.
Zlúčeniny všeobecného vzorca A, kde R, R3 a R4 majú vyššie uvedený význam a R2 znamená skupinu -C(=NR10)-SR9, je možné pripraviť S-alkyláciou zlúčeniny všeobecného vzorca A1
S
R-C = N~N — C — NHR10
II (Ai)
R3 R4 kde R, R3, R4 a R3-0 majú vyššie uvedený význam, pôsobením alkylhalogenidu všeobecného vzorca III
R9-Hal (III) kde R9 má vyššie uvedený význam a
Hal znamená atóm halogénu, alebo reaktívnym funkčným derivátom zlúčeniny všeobecného vzorca III za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca A2
a R - C = N - N - C = NR10
1 1 (AT)
* R3 R4
kde R, R3, R4, R9 a R10 majú vyššie uvedený význam.
Reakcia zlúčenín všeobecného vzorca I so zlúčeninami všeobecného vzorca II sa môže uskutočňovať v podmienkach známych na prípravu (tio) semikarbazónov a s použitím zodpovedajúcich (tio) karbazidov ako východiskových látok.
Reakcia sa uskutočňuje obvykle v rozpúšťadle, ktoré je pri reakčných podmienkach inertné, napríklad v alkohole, ako metanole alebo etanole. Na urýchlenie reakcie sa môže pridávať kyslý katalyzátor, ako pyridyltozylát. Vhodnou reakčnou teplotou je teplota miestnosti alebo teplota mierne zvýšená (napríklad teplota medzi 10 a 40 ’C).
Zlúčeniny všeobecného vzorca A, v ktorom R' znamená skupinu COOR5, môžu byť takisto, a všeobecne výhodne sú, získavané esterifikáciou zodpovedajúcich zlúčenín všeobecného vzorca A, v ktorom R' znamená karboxylovú skupinu prítomnú vo volnej forme alebo vo forme soli, napríklad vo forme soli s alkalickým kovom, s použitím príslušného esterifikačného činidla. Vhodnými esterifikačnými činidlami sú alkylačné činidlá, ako R5-halogenidy, R5-mezyláty a R5-tozyláty alebo ich funkčné deriváty, ako CH2N2·
S-alkylácia tiosemikarbazónov všeobecného Vzorca sa môže uskutočňovať v podmienkach známych na prípravu izotiosemikarbazónov z tiosemikarbazónov. Všeobecne sa táto reakcia uskutočňuje v rozpúšťadle, ktoré je v reakčných podmienkach inertné, napríklad v dimetylformamide. Zlúčenina všeobecného vzorca III sa obvykle používa vo forme jodidu. Všeobecne je výhodné pracovať v prítomnosti činidla, ktoré viaže kyselinu, ako uhličitanu draselného. Skupina R' môže byť esterifikovaná čiastočne alebo úplne alebo sa môže prípadne vymeniť skupinou R5 v závislosti na práve použitých reakčných podmienkach. Hydrolýza takejto esterovej skupiny sa uskutočňuje, pokial je to žiaduce, pôsobením esterifikačného (napríklad alkylačného) činidla na zavedenie zvolenej skupiny R5, ktorá je potom obsiahnutá v žiadanej zlúčenine všeobecného vzorca A2·
Zlúčeniny všeobecného vzorca A, v ktorom Ŕ' znamená karboxylovú skupinu, sa môžu obvyklým spôsobom premeniť na zodpovedajúce soli a naopak.
Zlúčeniny všeobecného vzorca A sa môžu získavať z reakčnej zmesi, v ktorej boli pripravené, spracovaním obvyklými postupmi.
Zlúčeniny všeobecného vzorca A môžu existovať buď v syn-forme alebo anti-forme, aj keď sa prevažne vyskytujú v anti-forme.
Izotiosemikarbazóny podľa vynálezu (porov. všeobecný vzorec A2), v ktorých R4 znamená atóm vodíka, môžu rovnako existovať v zodpovedajúcej izomérnej forme
RR3—C=N-N=C(-SR9)-NHR10.
Východiskové látky a reakčné činidlá, ktoré sa používajú pri vyššie opísaných postupoch, sú buď známe alebo, pokiaľ sú nové, môžu sa vyrábať analogicky podľa tu opísaných postupov alebo analogicky podľa známych postupov.
Zlúčeniny všeobecného vzorca A majú - ako už bolo uvedené - herbicídnu účinnosť, ako bolo zistené pri ich preemergentnej alebo postemergentnej aplikácii na buriny alebo na miesto výskytu buriny.
Výraz herbicíd (alebo herbicídny) označuje účinnú zložku (alebo účinok) modifikujúci rast rastlín na účel regulácie rastu rastlín alebo fytotoxických vlastností, aby sa zastavil rast rastliny alebo aby sa rastlina dostatočne poškodila až po jej zničenie.
Aplikácia zlúčenín všeobecného vzorca A sa uskutočňuje bežným spôsobom na buriny alebo v mieste ich výskytu, s použitím herbicídne účinného množstva príslušnej zlúčeniny, obvykle 100 g až 10 kg/ha.
Optimálna dávka zlúčeniny všeobecného vzorca A sa ľahko stanoví pomocou bežných rutinných testov, ako sú testy v skleníku alebo na malých pozemkoch. Táto dávka bude závisieť na použitej zlúčenine, na požadovanom účinku (fytotoxický účinok bude vyžadovať väčšie množstvo ako účinok na reguláciu rastu rastliny), na podmienkach ošetrenia a pod.. Všeobecne sa uspokojujúce fytotoxické účinky dosahujú, ak sa zlúčenina všeobecného vzorca A používa v množstve od 0,2 do 5,0 kg/ha, najmä výhodne v množstve od 0,25 do 2,5 kg/ha.
Zatiaľ čo niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca A sú účinné voči jednoklíčnolistovým burinám, vykazujú všeobecne zlúčeniny podľa vynálezu vyššiu herbicídnu účinnosť voči dvojklíčnolistovým burinám, ak sú aplikované postemergentne. Druhy dvojklíčnolistových rastlín (burín), voči ktorým vykazujú zlúčeniny podľa predloženého vynálezu vysokú herbicídnu účinnosť, zahŕňajú Brassica juncea, láskavec ohnutý (Amarantus retroflexus), podslnečník (Abutilon teoprasti), durman (Datura stramonium), voškovník (Xantium canadense), Cassia obtusifolia a povojník (Ipomea purpurea).
Ak sa aplikujú zlúčeniny všeobecného vzorca A preemergentne, potom vykazujú vysokú herbicídnu účinnosť ako voči dvojklíčnolistovým tak aj voči jednoklíčnolistovým burinám.
Zlúčeniny všeobecného vzorca A sa môžu výhodne kombinovať s ďalšími herbicídmi na rozšírenie spektra ničených burín. Ako príklady herbicídov, ktoré možno kombinovať so zlúčeninami podľa predloženého vynálezu, možno uviesť karbamáty, tiokarbamáty, chlóracetamidy, dinitroanilíny, benzoové kyseliny, glycerolétery, pyridazinóny, uracily a močoviny, pričom pomocou takýchto kombinácií možno ničiť široké spektrum burín.
Zlúčeniny všeobecného vzorca A sa obvykle používajú ako herbicídne prostriedky spolu s riedidlami, ktoré sú akceptovateľné na poľnohospodárske účely. Takéto prostriedky rovnako tvoria predmet predloženého vynálezu. Tieto prostriedky môžu obsahovať, nehľadiac na zlúčeninu všeobecného vzorca A ako účinnú zložku, ďalšie účinné látky, ako herbicídy. Tieto prostriedky sa môžu používať buď v pevných alebo v kvapalných formách, napríklad vo forme zmáčateľného prášku alebo emulgovateľ8 ného koncentrátu, a to s použitím bežných riedidiel. Tieto prostriedky sa môžu vyrábať bežným spôsobom, napríklad zmiešaním účinnej zložky s riedidlom a prípadne s ďalšími zložkami používanými v takýchto prostriedkoch, ako sú povrchovo aktívne činidlá.
V popise vynálezu používaný výraz riedidlá označuje akúkoľvek kvapalnú alebo pevnú látku, ktorá je použiteľná na poľnohospodárske účely, a ktorá sa môže pridávať k aktívnej zložke, na jej upravenie na ľahšie alebo lepšie aplikovateľnú formu, ako aj na dosiahnutie použiteľnej alebo požadovanej hodnoty účinku. Touto látkou môže byť napríklad mastenec, kaolín, infuzóriová hlinka, xylén alebo voda.
Prípravky určené na aplikáciu vo forme postreku, ako sú vo vode dispergovateľné koncentráty alebo zmáčateľné prášky, môžu obsahovať povrchovo aktívne prostriedky, ako zmáčadlá a dispergačné činidlá, napríklad kondenzačné produkty formaldehydu s naftalénsulfonátom, alkylarylsulfonáty, lignínsulfonáty, mastné alkylsulfáty, etoxylovaný alkylfenol a etoxylovaný mastný alkohol.
Prostriedky obsahujú všeobecne 0,01 až 90 % hmotnostných účinnej zložky a 0 až 20 % hmotnostných povrchovo aktívneho činidla, použiteľného na poľnohospodárske účely. Účinnou zložkou môže byť buď aspoň jedna zlúčenina všeobecného vzorca A alebo ich zmes s ďalšími účinnými látkami. Koncentrované prostriedky obsahujú všeobecne medzi asi 2 a 90 % hmotnostnými účinnej látky, výhodne medzi asi 5 a 70 % hmotnostnými účinnej látky.
Aplikačné formy môžu obsahovať od 0,01 do 20 % hmotnostných účinnej látky.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Nasledujúce príklady vynález bližšie ilustrujú, avšak jeho rozsah v žiadnom smere neobmedzujú. Teploty sú udávané v stupňoch Celzia. Dielmi a percentami sa rozumejú diely a percentá hmotnostné. Symboly *,i a +, pokial sa používajú v súvislosti s údajmi teplôt topenia, znamenajú plyn, mäknutie a rozklad.
Príklady ilustrujúce zloženie a prípravu prostriedkov :
1. Vo vode dispergovatelný prášok
Sodná sol alebo izopropylamóniová sol zlúčeniny A-4 (viď ďalej uvedenú tabulku A) sa rozpustí vo vode na požadovanú koncentráciu. Voda obsahuje 0,5 % hmotnostných povrchovo aktívneho prostriedku (napríklad zmesi sorbitanmonolaurátu : polyoxyetylén/20/sorbitanmonolaurátu : polyoxyetylén/20/sorbitantrioleátu v pomere 1:1:1).
2. Suspenzný koncentrát - 26 % dielov sodnej soli zlúčeniny 30-A (viď. ďalej uvedenú tabulku A), 73 dielov propylénglykolu a 1 diel oktylfenoxypoly(etylénoxy)etanolu sa navzájom zmiešajú a získaná zmes sa za mokra rozomelie na častice s velkosťou 5 až 10 μη.
3. Zmáčatelný prášok - 90 % dielov sodnej soli zlúčeniny 30-A (porov. ďalej uvedenú tabulku A), 4 diely sodnej soli lignínsulfónovej kyseliny, 1 diel dialkylnaftalénsulfonátu sodného a 5 dielov kaolínu sa navzájom zmiešajú a zmes sa rozomelie pomocou mlyna so vzduchovým lúčom. Zmes sa potom prídavkom vody prevedie na postrekovú suspenziu.
Konečné produkty
Príklad 1
K roztoku 0,40 g (2,4 mmol) 2-acetylnikotínovej kyseliny v 7 ml metanolu sa pridá roztok 0,37 g (2,4 mmol)
4-fenylsemikarbazidu v 5 ml metanolu. Zmes sa mieša pri teplote miestnosti cez noc, potom sa pevná zrazenina oddelí filtráciou,
- .uO premyje sa etanolom a' vysuší sa. Získa sa 4-fenylsemikarbazón 2-acetylnikotínovej kyseliny s teplotou topenia 174 ’C (rozklad) (vid'. zlúčeninu 1, tabuľka A).
Príklad 2
0,50 g 2-acetylbenzoovej kyseliny (3,0 mmol) a’ 0,67 g 2-metyl-4-(3-trifluórmetyl)fenylsemikarbazidu (3,0 mmol) sa spoločne rozpustí v 15 ml etanolu. Po 3 hodinách pri teplote miestnosti sa k zmesi pridá 50 mg pyridyltozylátu. Po ďalších 2 hodinách sa pevná zrazenina odfiltruje a vysuší sa. Získa sa 2-metyl-4-(3-trifluórmetylfenyl)semikarbazón 2-acetylbenzoovej kyseliny s teplotou topenia 172 ’C (uvoľňovanie plynu) (zlúčenina 2, tabuľka A).
Príklad 3
Postupom opísaným v príklade 1 alebo v príklade 2 sa zo zodpovedajúcich semikarbazidov alebo tiosemikarbazidov a acetylderivátov pripravia semikarbazóny alebo tiosemikarbazóny 3 až 47, 155 až 161, 217, 218 a 240 až 243 v tabulke A, 48 až 52, 203 až 205 a 210 v tabuľke B, 63 až 79 v tabuľke C, 87 až 100 v tabuľke D a 105 až 144, 174 až 189, 213 až 216 a 221 až 237 v tabuľke E.
Príklad 4
a) K roztoku 0,32 g 4-fenylsemikarbazónu 2-acetylnikotínovej kyseliny v 5 ml metanolu sa pridá 1 ekvivalent metoxidu sodného. Zmes sa mieša 5 minút pri teplote miestnosti, potom sa rozpúšťadlo odstráni na rotačnej odparke. Získa sa 4-fenylsemikarbazón 2-acetylnikotínovej kyseliny vo forme sodnej soli s teplotou topenia 203 ’C (rozklad) (sodná soľ zlúčeniny 1).
b) Analogicky podľa odstavca a) sa s použitím 4-(3-fluórfenyl)semikarbazónu 2-acetylnikotínovej kyseliny (zlúčenina 4) v metanole a 1 ekvivalentu metoxidu draselného pripraví sodná soľ zlúčeniny 4 s teplotou topenia > 280 ’C.
Vyššie opíšaným postupom sa každá z kyselín uvedených v tabuľkách A, B, C, D, E a F prevedie pôsobením 1 ekvivalentu metoxidu sodného na zodpovedajúcu sodnú sol.
Príklad 5
K 0,32 g 4-fenylsemikarbazónu 2-acetylnikotínovej kyseliny v 5 ml metanolu sa pridá 1 ekvivalent vodného roztoku hydroxidu amónneho. Zmes sa mieša 5 minút pri teplote miestnosti, potom sa rozpúšťadlo odparí na rotačnej odparke. Získa sa amónna soľ 4-fenylsemikarbazónu 2-acetylnikotínovej kyseliny s teplotou topenia 146 až 150 ’C (mäknutie) a 198 až 200 ’C (uvoľňovanie plynu) (amónna soľ zlúčeniny 1).
Vyššie uvedeným postupom sa každá z kyselín uvedených v tabuľkách A, B, C, D, E a F prevedie pôsobením 1 ekvivalentu vodného roztoku hydroxidu amónneho na zodpovedajúcu amónnu soľ.
Príklad 6
Postupom opísaným v príklade 5 sa s použitím izopropylamínu, 2-hydroxyetylamínu, di-2-hydroxyetylamínu, tri-2-hydroxyetylamínu, diizopropylamínu, 2-(2-hydroxyetoxy)etylamínu, dimetylamínu, oktylamínu, tetradecylämínu alebo piperidínu pripravia nasledujúce soli :
izopropylamóniová soľ zlúčeniny 1, teplota topenia 94 ’C
(mäknutie), 120 ’C ! (uvoľňovanie plynu)
izopropylamóniová soľ zlúčeniny 4, teplota topenia 111 ’C
až 118 ’C
izopropylamóniová soľ zlúčeniny 31, teplota topenia 111
113 ’C
izopropylamóniová soľ : zlúčeniny 104, teplota topenia 300 ’C
i z opropy1amóniová soľ zlúčeniny 141, teplota topenia 113
122 ’C
i z opropy1amóniová soľ zlúčeniny 153 , teplota l topenia 98
110 °C izopŕopylamóniová soľ zlúčeniny 154, teplota topenia 151 ’C (uvoľňovanie plynu)
izopŕopylamóniová soľ zlúčeniny 195, teplota topenia 61
63 ’C izopŕopylamóniová 73 0 C soľ zlúčeniny 196, teplota topenia 70
izopŕopylamóniová soľ zlúčeniny 197, teplota topenia 57
60 ’C
izopŕopylamóniová soľ zlúčeniny 198, teplota topenia 66
68 ’C
i zopropylamóniová soľ zlúčeniny 204, teplota topenia 265
269 °c (rozklad)
2-hydroxyetylamóniová soľ zlúčeniny 1, teplota topenia 131 °C
(uvoľňovanie plynu)
2-hydroxyetylamóniová 164 ’C (rozklad) soľ zlúčeniny 3, teplota topenia 159
2-hydroxyetylamóniová 166 ’C soľ zlúčeniny 4, teplota topenia 164
2-hydroxyetylamóniová (uvoľňovanie plynu) soľ zlúčeniny 22 , teplota topenia 118 ’C
2-hydroxyetylamóniová soľ (mäknutie). 201 až 204 C zlúčeniny 30, teplota topenia 158 ’C
2-hydroxyetylamóniová 193 ’C soľ zlúčeniny 31, teplota topenia 190
2-hydroxyetylamóniová 86 ’C soľ zlúčeniny 141, teplota topenia 78
2-hydroxyetylamóniová (uvoľňovanie plynu) soľ zlúčeniny 184, teplota topenia 165 ’C
2-hydroxyetylamóniová (mäknutie), 95 ’C soľ zlúčeniny 185, teplota topenia 75 ’C
2-hydroxyety1amón iová 84 ’C soľ zlúčeniny 186 , teplota topenia 82
di-2-hydroxyetylamóniová soľ zlúčeniny 3, teplota topenia 134
až 135 ’C di-2-hydroxyetylamóniová soľ zlúčeniny 4, teplota topenia 184
až 186 ’C di-2-hydroxyetylamóniová soľ zlúčeniny 30, teplota topenia
127 ’C (uvoľňovanie plynu)
di-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 31, teplota topenia 172 až 175 ’C (uvolňovanie plynu)
d i-2-hydroxyety1amón i ová sol zlúčeniny 141, teplota topenia
174 ’C
d i-2-hydr oxyetylamón i ová sol zlúčeniny 142, teplota topenia
168 ’C di-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 153 , teplota topenia
108 ’C (mäknutie), 112 ’C (rozklad)
di-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 179, teplota topenia 162 až 168 ’C di-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 184, teplota topenia
168°C (uvolňovanie plynu) di-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 185, teplota topenia 148 až 151 °C di-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 186, teplota topenia 168 až 170 °C di-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 188, teplota topenia 48 až 70 ’C (sintrovanie), 157 až 161 ’C di-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 195, teplota topenia 128 až 130 ’C di-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 197, teplota topenia 177 až 179 ’C (rozklad) di-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 207, teplota topenia 137 až 140 C tri-2-hydroxyetylamóniová sol až 158 °C tri-2-hydroxyetylamóniová sol až 68 ’C tri-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 3, teplota topenia 154 zlúčeniny 4, teplota topenia 65 zlúčeniny 30, teplota topenia 138 až 140 ’C tri-2-hydroxyetylamóniová sol zlúčeniny 141, teplota topenia
140 C (uvolňovanie plynu) diizopropylamóniová sol zlúčeniny 3, teplota topenia 208 až 210 ’C diizopropylamóniová sol zlúčeniny 4, teplota topenia 210 až 220 °C
2-(2-hydroxyetoxy)etylamóniová sol zlúčeniny 3, teplota topenia
159 až 167 ’C (rozklad)
2-(2-hydroxyetoxyJetylamóniová sol zlúčeniny 4, teplota topenia
116 °C (mäknutie), 205 až 207 “C (rozklad)
2-(2-hydroxyetoxy)etylamóniová sol zlúčeniny 30, teplota
topenia 140 až 142 ’C
2-(2-hydroxyetoxy)etylamóniová sol zlúčeniny 31, teplota
topenia 79 až 82 C
2-(2-hydroxyetoxy)etylamóniová sol zlúčeniny 141, teplota
topenia 150 ’C
2-(2-hydroxyetoxy)etylamóniová sol zlúčeniny 246', gumovitá
polopevná látka
2-(2-hydroxyetoxy)etylamóniová sol zlúčeniny 251, teplota
topenia 89 °C (rozklad)
2-(2-hydroxyetoxy)etylamóniová sol zlúčeniny 252, teplota
topenia 88 ’C (rozklad), 218 °C (uvolňovanie plynu)
dimetylamóniová sol zlúčeniny 3, teplota topenia 155 až 180 °C
dimetylamóniová sol zlúčeniny 4, teplota topenia 98 až 101 ’C
dimetylamóniová sol zlúčeniny 141, teplota topenia 163 až
165 ’C
dimetylamóniová sol zlúčeniny 14 2, teplota topenia 230 ’C
dimetylamóniová sol zlúčeniny 153, teplota topenia 138 až
140 ‘C (uvolňovanie plynu) dimetylamóniová sol zlúčeniny 195, teplota topenia 53 až 55 °C dimetylamóniová sol zlúčeniny 206, teplota topenia 145 až 153 °C oktylamóniová sol zlúčeniny 3, teplota topenia 142 až 148 ’C oktylamóniová sol zlúčeniny 4, teplota topenia 204 až 207 ’C oktylamóniová sol zlúčeniny 30, teplota topenia 156 °C (mäknutie), 210 ’C oktylamóniová sol zlúčeniny 141, teplota topenia 245 až 255 ’C tetradecylamóniová sol zlúčeniny 3, teplota topenia 125 až
129 ’C tetradecylamóniová sol zlúčeniny 4, teplota topenia 214 až
216 ’C piperidíniová sol zlúčeniny 30, teplota topenia 136 ’C.
(štruktúra zlúčenín 1, 3, 4, 22, 30, 31, 154, 246, 251 a 252 je zrejmá z ďalej uvedenej tabulky A, štruktúra zlúčeniny 204 je zrejmá z ďalej uvedenej tabulky B, štruktúra zlúčenín 141, 142, 179, 184, 185, 186 a 188 je zrejmá z ďalej uvedenej tabulky E, štruktúra zlúčenín 153 a 195 až 198 je zrejmá z ďalej uvedenej tabulky F, štruktúra zlúčeniny 104 je zrejmá z príkladu 11, štruktúra zlúčenín 206 a 207 je zrejmá z príkladu 18).
Príklad 7
Roztok 2,0 g etylesteru 2-metylnikotínovej kyseliny (12,12 mmol), 20,0 g oxidu seleničitého (18,18 mmol) a 10 ml dioxánu sa zahrieva na teplotu 135 °C počas 4 hodín. Reakčná zmes sa prefiltruje, filtrát sa zahustí a čistí preparatívnou chromatografiou na tenkej vrstve a získa sa etylester 2-formylnikotínovej kyseliny.
1,0 g etylesteru 2-formylnikotínovej kyseliny (5,58 mmol) v 1 ml etanolu sa pridá k vodnému roztoku hydroxidu lítneho (0,28 g, 6,70 mmol) v 3 ml vody. Zmes sa mieša pri teplote miestnosti počas 2 hodín, potom sa pri teplote miestnosti zahustí vo vákuu. Vzniknutá lítna soľ 2-formylnikotínovej kyseliny sa rozpustí v 5 ml metanolu a pridá sa 0,77 g 4-fenylsemikarbazidu (5,07 mmol). Zmes sa mieša cez noc pri teplote miestnosti. Vzniknutá biela zrazenina sa odfiltruje a premyje metanolom. Získa sa lítna sol 4-fenylsemikarbazónu 2-formylnikotínove j kyseliny s teplotou topenia 266 ‘C.
Podľa tohto postupu sa tiež pripraví lítna soľ 4-(3-fluórfenylJsemikarbazónu 2-acetylnikotínovej kyseliny s teplotou topenia 208 až 209 ‘C. (Lítna sol zlúčeniny 4).
Príklad 8
K roztoku 1,50 g sodnej soli zlúčeniny 4 (4,4 mmol) v 18 ml metanolu sa pridá za miešania 0,25 g chloridu vápenatého (2,2 mmol) v 5 ml metanolu. Približne po 2 hodinách sa vzniknutá gélovitá látka odfiltruje a látka na filtri sa premyje vodou a vysuší sa na vzduchu. Získa sa biela pevná látka, ktorá sa ďalej vysušuje vo vákuu pri 50 ’C počas 3 hodín a potom cez noc pri teplote miestnosti. Získa sa vápenatá sol zlúčeniny 4 s teplotou topenia 194 až 195 C.
Príklad 9
Suspenzia 0,50 g 4-fenylsemikarbazónu 2-acetylnikotínovej kyseliny (zlúčenina 1) v 20 ml metanolu sa zmieša s prídavkom diazometánu až po ustálení žltej farby roztoku. Rozpúšťadlo sa odparí vo vákuu a získa sa 4-fenylsemikarbazón metylesteru 2-acetylnikotínovej kyseliny s teplotou topenia 177 až 178 C (zlúčenina 53, tabulka C).
Príklad 10
Zmes 1,0 g sodnej soli zlúčeniny 4 (3,0 mmol) a 0,4 g chlórmetylacetátu (3,5 mmol) v 18 ml dimetylformamidu sa mieša pri teplote miestnosti počas 3 dní. Potom sa reakčná zmes vyleje na lad. Vylúčená pevná zrazenina sa odfiltruje, premyje vodou a vysuší sa na vzduchu. Takto vysušený produkt sa mieša v 50 ml chloroformu počas 2 hodín a potom sa prefiltruje. Filtrát sa odparí, pričom sa získa materiál podobný sklu, ktorý sa rozdrobí v étere a získa sa surový produkt. Čistením preparatívnou chromatografiou na tenkej vrstve sa získa 4-(3-fluórfenylJsemikarbazón acetyloxymetylesteru 2-acetylnikotínovej kyseliny s teplotou topenia 159 až 160 ’C (zlúčenina 54, tabulka C).
Podlá tohto postupu sa zo zodpovedajúcich semikarbazónov sodných solí karboxylových kyselín pripravia semikarbazóny 55 až 62, 80 až 86 a 162 až 173 z tabulky C, zlúčeniny 190 až 194, 211, 212, 219, 220, 238 a 239 z tabulky E a zlúčeniny 200 až 202 z tabulky F.
Príklad 11
Zmes 2,0 g metylesteru 3-oxo-2-(2-nitrobenzylidenyl)pentanovej kyseliny (7,8 mmol) a 2,2 g železa (40,0 mmol) v 25 ml kyseliny octovej sa zahrieva pri 80 °C až do začiatku vývinu plynu. Zmes sa potom nechá ochladiť na teplotu miestnosti a železo sa odstráni. Zmes sa prefiltruje a filtrát sa stripuje. Zvyšok sa vyberie do chloroformu, mieša sa s odfarbovacím uhlím a síranom sodným a prefiltruje sa. Rozpúšťadlo sa odparí vo vákuu a zvyšok sa čistí kolónovou chromatografiou. Získa sa metylester 2-etyl-3-chinolínkarboxylovej kyseliny.
Zmes 0,22 g tohto esteru (1,0 mmol) a 0,22 g brómu (1,4 mmol) v 5 ml tetrachlórmetánu sa zahrieva k varu pod spätným chladičom s asi 5 mg benzoylperoxidu, pričom sa uskutočňuje ožarovanie svetlometom. Približne po 4 hodinách sa reakčná zmes ochladí na teplotu miestnosti, vykoná sa dekantácia a zvyšok sa premyje chloroformom. Organické vrstvy sa spoja a rozpúšťadlo sa odparí vo vákuu. Získa sa metylester 2-(l-brómetyl)-3-chinolínkarboxylovej kyseliny.
Zmes vyššie uvedeného bromidu (1,0 mmol) a 0,65 g hydrogénuhličitanu sodného (7,7 mmol) v 5 ml dimetylsulfoxidu sa rýchlo zahreje na 110 ’C a udržuje sa na tejto teplote ďalších 45 minút. Reakčná zmes sa potom ochladí na teplotu miestnosti, zriedi sa chloroformom, premyje vodou a vysuší sa. Rozpúšťadlo sa odparí vo vákuu. Surový produkt sa čistí preparatívnou chromatograf iou na tenkej vrstve. Získa sa metylester 2-acetyl-3-chinolínkarboxylovej kyseliny.
Vyššie uvedeným postupom sa nechá reagovať metylester 2-acetyl-3-chinolínkarboxylovej kyseliny s monohydrátom hydroxidu lítneho a s kyselinou chlorovodíkovou a pripraví sa zodpovedajúca kyselina.
Postupom podľa príkladu 2 sa spolu nechajú reagovať 2-acetyl-3-chinolínkarboxylová kyselina, 3-acetyl-2-chinolínkarboxylová kyselina a 3-acetyl-4-chinolínkarboxylová kyselina a 4-fenylsemikarbazón a získajú sa 4-fenylsemikarbazón 2-acetyl-3-chinolínkarboxylovej kyseliny, teplota topenia 234 až 236 ’C (zlúčenina 101), 4-fenylsemikarbazón 3-acetyl-2-chinolínkarboxylovej kyseliny, teplota topenia 243 ’C (uvoľňovanie plynu) (zlúčenina 102) a 4-fenylsemikarbazón 3-acetyl-4-chinolínkarboxylovej kyseliny, teplota topenia 251 ’C (rozklad) (zlúčenina 103).
Rovnakým spôsobom sa nechá reagovať 3-acetyl-4-chinolínkarboxylová kyselina so 4-(3-chlórfenyl)semikarbazidom a získa sa 4—(3-chlórfenyl)semikarbazón 3-acetyl-4-chinolínkarboxylovej kyseliny s teplotou topenia 229 ’C (zlúčenina 104).
Príklad 12
Postupom podľa príkladu 4 sa nechajú reagovať zlúčeniny 101 až 104 s metoxidom sodným a získajú sa sodná sol zlúčeniny 101, teplota topenia 224 až 225 ’C (uvoľňovanie plynu)
sodná soľ zlúčeniny 102, teplota topenia 300 ’C
sodná sol zlúčeniny 103 , teplota topenia 300 ’C a
sodná soľ zlúčeniny 104, teplota topenia 300 ’C.
Príklad 13
K suspenzii 2,5 g N-oxidu 2-acetyl-3-nikotínovej kyseliny (13,8 mmol) v 40 ml etanolu sa pridá 2,1 g (13,8 mmol) 4-fenylsemikarbazidu. Zmes sa mieša pri teplote 40 ’C cez noc, potom sa rozpúšťadlo odstráni a produkt sa prečistí. Získa sa 4-fenylsemikarbazón N-oxidu 2-acetyl-3-nikotínovej kyseliny s teplotou topenia 218 ’C (rozklad) (zlúčenina 145).
Rovnakým spôsobom sa 1,5 g N-oxidu 2-acetyl-3-nikotínovej kyseliny (8,3 mmol) a 2-metyl-4-fenylsemikarbazid nechajú spolu reagovať za vzniku 2-metyl-4-fenylsemikarbazónu N-oxidu 2-acetyl-3-nikotínovej kyseliny, teplota topenia 55 ’C (mäknutie), ’C (topenie) (zlúčenina 146).
Postupom podľa príkladu 4 sa pripraví sodná soľ 4-fenylsemikarbazónu N-oxidu 2-acetyl-3-nikotínovej kyseliny, teplota topenia 128 až 133 °C (sodná soľ zlúčeniny 145).
Postupom podľa príkladu 5 sa pripraví amónna soľ 4-fenylsemikarbazónu N-oxidu 2-acetyl-3-nikotínovej kyseliny, teplota topenia 137 °C (mäknutie), 155 °C (uvoľňovanie plynu) (amónna soľ zlúčeniny 145).
Príklad 14
Zmes 1,2 g 2-acetylnikotínovej kyseliny (7,3 mmol), 1,0 g oxalylchloridu (8,0 mmol) a 1 kvapka dimetylformamidu v 10 ml benzénu sa mieša pri teplote miestnosti počas 3 hodín. Potom sa reakčná zmes dekantuje a rozpúšťadlo sa odparí vo vákuu, čím sa získa zodpovedajúci chlorid kyseliny. Tento chlorid kyseliny sa vyberie do 30 ml chloroformu a potom sa pridá 2 - 3 ml dietylamínu. Zmes sa mieša pri teplote miestnosti počas 1 hodiny, potom sa stripuje. Zvyšok sa rozpustí v 50 ml chloroformu a premyje sa vodou a nasýteným roztokom chloridu sodného. Organická vrstva sa oddelí a vysuší a rozpúšťadlo sa odparí na rotačnej odparke. Získa sa N,N-dietyl-2-acetyl-3-nikotínamid.
Zmes 0,45 g tohto nikotínamidu (2,0 mmol) a 0,31 g 4-fenylsemikarbazidu (2,0 mmol) v 10 ml kyseliny octovej sa mieša pri teplote miestnosti cez noc. Rozpúšťadlo sa potom odparí na rotačnej odparke a zvyšok sa rozdrobí v metanole.
„ Vzniknutá pevná zrazenina sa odfiltruje a vysuší. Získa sa 4-fenylsemikarbazón N,N-dietyl-2-acetyl-3-nikotínamidu s teplo> tou topenia 241 až 243 ’C (zlúčenina 147).
Podľa tohto postupu sa nechá reagovať 4-(3-fluórfenyl)semikarbazid a 4-(3-chlórfenyl)semikarbazid s N,N-dietyl-2-acetyl-3-nikotínamidom za vzniku 4-(3-fluórfenyl)semikarbazónu N,N-dietyl-2-acetyl-3-nikotínamidu (zlúčenina 148) a 4-(3-chlórfenyl )semikarbazónu N,N-dietyl-2-acetyl-3-nikotínamidu (zlúčenina 149) .
Príklad 15 ‘
Postupom podlá príkladu 14 sa spolu nechajú reagovať 1,0 g chloridu 2-acetylnikotínovej kyseliny (5,5 mmol) a 0,6 g morfolínu (6,7 mmol) za vzniku 4-(2-acetylnikotinylJmorfolínu. 1,0 g tejto zlúčeniny (4,2 mmol) sa potom nechá reagovať s 0,7 g 4-(3-fluórfenyl)semikarbazidu (4,2 mmol) a získa sa 4-(3-fluórfenyl)semikarbazón 4-(2-acetylnikotinyl)morfolínu s teplotou topenia 193 až 195 ’C (zlúčenina 150).
Príklad 16
K zmesi 8,0 g zlúčeniny 13 (23,4 mmol) a 6,5 g uhličitanu draselného (47,0 mmol) v 50 ml dimetylformamidu sa pridá 2,9 ml (6,67 g, 47,0 mmol) metyljodidu. Zmes sa mieša pri teplote miestnosti cez noc a potom sa naleje do zmesi éteru a trichlórmetánu a vody. Organická fáza sa oddelí, premyje roztokom hydrogénuhličitanu sodného a roztokom chloridu sodného a vodou, potom sa rozpúšťadlo odparí. Po kryštalizácii z CH^CN sa získa zodpovedajúci izotiosemikarbazón (zlúčenina 151(A). tabulka F) ako zmes izomérov.
K suspenzii 5,2 g vyššie uvedeného esteru (15,2 mmol) v 80 ml metanolu sa pridá roztok monohydrátu hydroxidu lítneho (0,638 g, 15,2 mmol) v 7 ml vody. Suspenzia sa zahrieva na 60 ’C počas 7 dní, potom sa reakčná zmes ochladí a pevná látka sa odfiltruje. Zvyšný roztok sa zahustí na rotačnej odparke a pridá sa koncentrovaná kyselina chlorovodíková a voda. Vzniknutá pevná látka sa odfiltruje. Získa sa zlúčenina 151 z tabulky F.
Príklad 17
K suspenzii 15,0 g zlúčeniny 14 (43,1 mmol) v 110 ml metanolu sa pridá 4,65 g metoxidu sodného (86,2 mmol) a potom 6,12 g metyljodidu (43,1 mmol). Zmes sa mieša pri teplote miestnosti počas 3 hodín, potom sa rozpúšťadlo odparí na rotačnej odparke. Zvyšok sa rozdrobí vo vode a extrahuje sa chloroformom. Vodná frakcia sa okyslí zriedenou kyselinou chlorovodíkovou a extra huje sa chloroformom. Tento chloroformový extrakt sa premyje vodou a roztokom chloridu sodného a vysuší sa. Po odparení rozpúšťadla sa získa zlúčenina 152 z tabulky F.
Týmto opísaným postupom sa nechá reagovať zlúčenina 159 s metyljodidom, brómetánom, alylbromidom a bezylbromidóm a získajú sa zlúčeniny 195 až 198 z tabulky F.
Príklad 18
Postupom podľa príkladu 17 sa zlúčeniny 182 a 183 nechajú reagovať s metyljodidom a získajú sa S-metyl-4-(3-chlórfenyl)-izotiosemikarbazón 3-acetyl-4-izotiazolkarboxylovej kyseliny, teplota topenia 149 až 153 ‘C (zlúčenina 206) a S-metyl-4-(3-fluórfenyl)izotiosemikarbazón 3-acetyl-4-izotiazolkarboxylovej kyseliny, teplota topenia 145 až 148 ’C (zlúčenina 207).
Príklad 19
Postupom podlá príkladu 4 sa zlúčeniny 206 a 207 nechajú ragovať s metoxidom sodným a získajú sa sodná sol zlúčeniny 206, teplota topenia 122 až 130 ’C a sodná sol zlúčeniny 207, teplota topenia 116 až 136 ’C.
Príklad 20
Postupom podľa príkladu 10 sa sodné soli zlúčenín 206 a 207 nechajú reagovať s chlórmetylesterom 2,2-dimetylpropánovej kyseliny a získajú sa S-metyl-4-(3-chlórf enyl) izotiosemikarbazón terc-butylkarbonyloxymetylesteru 3-acetyl-4-izotiazolkarboxylovej kyseliny, viskózny žltý olej (zlúčenina 208) a S-metyl-4-(3-fluórfenyl)izotiosemikarbazón terc-butylkarbonyloxymetylesteru
3-acetyl-4-izotiazolkarboxylovej kyseliny, teplota topenia 68 až 74 ’C (zlúčenina 209).
Príklad 21
K 50 mg 2-acetylnikotínovej kyseliny sa pridá 56 mg
4-(3,5-difluórfenyl)semikarbazidu a 1 ml metanolu. Po minúte miešania sa z roztoku začne zrážať produkt. Po miešaní cez noc (15 hodín) sa miešadlo odstráni a opláchne 0,2 ml metanolu. Reakčná zmes sa centrifuguje a supernatant sa odstráni. Rovnakým spôsobom sa pevná látka zvlhčí metanolom (3 x 0,5 ml) a éterom (1 x 0,5 ml). Pevná látka sa vysuší zahrievaním vo vákuu a získa sa 4-(3,5-difluórfenyl)semikarbazón 2-acetylnikotínovej kyseliny (tiež známy ako 2-/metyl-(/3,5-difluórfenylamino)karbonyl/hydrazono)metyl/-3-pyridínkarboxylová kyselina), teplota topenia 186 'C (zlúčenina 31 v tabuľke A).
K tejto kyseline suspendovanej v metanole sa pridá 1 ekvivalent 2-(2-aminoetoxy)etanolu. Zmes sa mieša počas 30 minút a rozpúšťadlo sa odparí na rotačnej odparke. Získa sa 2-(2—hydroxyetoxy)etylamóniová soľ zlúčeniny 31 ako amorfná pevná látka, teplota topenia 79 až 82 ’C.
Príklad 22
K miešanému roztoku 1,70 g 2-acetyl-3-tiofénkarboxylovej kyseliny (10,0 mmol) v 15 ml absolútneho metanolu sa pridá naraz 1,51 g 4-fenylsemikarbazidu (10,0 mmol) v 25 ml absolútneho metanolu. V miešaní sa pokračuje počas 18 hodín, potom sa vylúčená zrazenina odfiltruje, premyje dietyléterom a vysuší sa. Získa sa 4-fenylsemikarbazón 2-acetyl-3-tiofénkarboxylovej kyseliny s teplotou topenia 238 ’C (zlúčenina 105, tabuľka E).
Príklad 23
K suspenzii 2,5 g N-oxidu 2-acetyl-3-nikotínovej kyseliny (13,8 mmol) v 40 ml metanolu sa pridá 2,1 g 4-fenylsemikarbazidu (13,8 mmol). Zmes sa mieša cez noc pri teplote 40 ’C, potom sa rozpúšťadlo odstráni a produkt sa prečistí. Získa sa 4-fenylsemikarbazón N-oxidu 2-acetyl-3-nikotínovej kyseliny s teplotou topenia 218 ’C (rozklad) (zlúčenina 141). Sodná sol tejto zlúčeniny sa topí pri 128 až 133 ’C, ammónna sol tejto zlúčeniny pri teplote 137 ’C mäkne a pri teplote 155 ’C dochádza k uvoľňovaniu plynnej fázy.
Príklad 24
Postupom opísaným v príklade 23 sa rovnako získa 2-raetyl-4-fenylsemikarbazón N-oxidu 2-acetyl-3-nikotínovej kyseliny, teplota topenia 55 ’C (mäknutie), 65 ’C (topenie) (zlúčenina 142) .
Príklad 25
Zmes 0,45 g N,N-dietyl-2-acetyl-3-nikotínamidu (2,0 mmol) a 0,31 g 4-fenylsemikarbazidu (2,0 mmol) v 10 ml kyseliny octovej sa mieša cez noc pri teplote miestnosti. Potom sa rozpúšťadlo odparí na rotačnej odparke a zvyšok sa rozdrobí v metanole. Pevná látka sa odfiltruje a vysuší. Získa sa 4-fenylsemikarbazón N,N-dietyl-2-acetyl-3-nikotínamidu s teplotou topenia 241 až 243 ’C (zlúčenina 143).
Príklad 26
Postupom podľa príkladu 25 sa spolu nechajú reagovať 4—(3— -fluórfenyl)semikarbazid a 4-(3-chlórfenyl)semikarbazid a ďalej N,N-dietyl-2-acetyl-3- nikotínamid, pričom sa získajú 4-(3-fluórfenyl)semikarbazón N,N-dietyl-2-acetyl-3-nikotínamidu (zlúčenina 144) a 4-(3-chlórfenyl)semikarbazón N,N-dietyl-2-acetyl-3-nikotínamidu (zlúčenina 145).
Príklad 27
Roztok 2,0 g etylesteru 2-metylnikotínovej kyseliny (12,12 mmol), 20,0 g kysličníka seleničitého (18,18 mmol) a 10 ml dioxánu sa zahrieva na teplotu 135 C počas 4 hodín. Reakčná zmes sa prefiltruje, filtrát sa zahustí a prečistí preparatívnou chromatografiou na tenkej vrstve a získa sa etylester 2-formylnikotínovej kyseliny.
1,0 g etylesteru ' 2-formylnikotínovej kyseliny (5,58 mmol) v 1 ml etanolu sa pridá k vodnému roztoku 0,28 g hydroxidu lítneho (6,70 mmol) v 3 ml vody. Reakčná zmes sa mieša pri teplote miestnosti počas 2 hodín, potom sa zahustí pri zníženom tlaku pri teplote miestnosti. Vzniknutá lítna sol 2-formylnikotínovej kyseliny sa rozpustí v 5 ml metanolu a k roztoku sa pridá 0,77 g 4-metylsemikarbazidu (5,07 mmol). Reakčná zmes sa mieša cez noc pri teplote miestnosti. Vzniknutá biela zrazenina sa odfiltruje a premyje metanolom. Získa sa lítna sol 4-fenylsemikarbazónu 2-formylnikotínovej kyseliny s teplotou topenia 266 ’C (zlúčenina 146).
Príklad 28
K zmesi 1,0 g 4-fenyl-3-tiosemikarbazónu 2-acetylnikotínovej kyseliny (3,2 mmol) a 0,88 (6,4 mmol) v 6 ml dimetylformamidu
6,4 mmol) metyljodídu. Zmes sa mieša g uhličitanu draselného sa pridá 0,4 ml (0,9 g cez noc a potom sa naleje na zmes éteru a chloroformu a vody. Organická fáza sa oddelí a vysuší sa síranom sodným. Odstránením rozpúšťadla sa získa zlúčenina vzorca , v ktorom R znamená 3-metoxykarbonyl-2-pyridilovú skupinu, R3 znamená metylovú skupinu, R2 znamená skupinu C=NCgH5)-SCH3 a R4 znamená atóm vodíka (zlúčenina 147) ako zmes izomérov (izomér majúci zodpovedajúcu štruktúru, kde NR2R4 znamená skupinu N=C(SCH3)-NH-CgHg). Táto zmes sa prekryštalizuje z CH3CN.
Príklad 29
0,64 g zlúčeniny podlá príkladu 28 (1,9 mmol) (zlúčenina 147) sa hydrolyzuje za miešania pôsobením 0,08 g monohydrátu hydroxidu lítneho (1,9 mmol) v 10 ml metanolu a 2 ml vody pri teplote 80 ’C počas 6 hodín. Metanol a voda sa odparí na rotačnej odparke. Získa sa zlúčenina vzorca , kde R znamená skupinu 3-COOLi-2-pyridylovú, R3 znamená metylovú skupinu, R2 znamená skupinu C(=NCgH5)-SCH3 a R4 znamená atóm vodíka (zlúčenina 148).
Príklad 30
0,6 g zlúčeniny 148 (1,9 mmol) sa suspenduje v 8 ml 5 % kyseliny chlorovodíkovej a tento roztok sa niekoľkokrát extrahuje chloroformom. Chloroformové extrakty sa vysušia síranom sodným a chloroform sa odstráni. Získa sa zodpovedajúca kyselina vzorca Aj, v ' ktorom R znamená 3-COOH-2-pyridylovú skupinu, R znamena metylovú skupinu, Ró znamena skupinu C(=NC6H5)-SCH3 a R4 znamená atóm vodíka (zlúčenina 149); táto zlúčenina sa topí pri teplote 78 “C (mäknutie) a pri teplote 132 až 135 °C (uvoľňovanie plynu).
I
E 0 ~ ω i
tíl T '.o O xr C · C\ ľ k
(tí xn
H C ŕH
C Ό 0
Q) o m
Ch ω
0
-P
<tí P O r-H
Ch (D P ctí C •r-1
X X
ΓΊ COVO
O -rO
Oi ·—C\j
OJ cn
Λί m tS3
CJ
N
CO ts:
• o >U >H '3 u) í—i Ή tS3 >O
X XX v CU r*) c- r- in »-t.
159m 200H 140H
232* 200m
163-164 194*
227m 213m
X X CC
XXX r> H
X t, O fa
O x xxx m
x
O X X XX
X ►*“· <5 'Z. x X
cvi m sr lOi vo
1
z—>, M-
o X o
o ω
i dl X oj rOAO
OJ
W S *
OJ o m T
m m Ό CXJ
.— •— •— •—
1 dl x * dl X * T 1 1 1 +
cn — r— o un r- t- CO CO cn
m co o ·— ' o- o cn cn o O1 un C\J
— — OJ cu — OJ ·— ·— «— <— OJ
rt +> O cu Φ +>
rt C -H r4
Φ
ΟΊ N
OJ
N tS)
* * * * *
Γ- cn o LO un O ”3· o
* co ·<- OJ CO co --- K0 u“ Ο- T
o m r— — OJ ·— —· ·— ·— Τ- 00
o CO 1 1 1 1 1 1 1 | Ι
m r— o co CO CM Oj CO m o r—
CO C O CO jO ,.n •-.A L*’
·— r- OJ
on *81l h69 *on λΗ-οη ·**9ζΙΔη hOOL-86 x x x x xxxxxxxxx
X H O «-r* X x x X X H O irc x x M3 O: x
1 O
ro n
X H x x X X H X X r-J x x rH
O o o o ω CJ O
H X X XCx«XXÍx. XXXX *Tf
O
O OOUJCOV)V?CQOO pokračovaním tabuľky A
-ct K • o >U r—1 Ό ω r—| Ή to >O
XX x
O- CO
cn o
XXXXXXXXX x
o OJ
Γ—
aii
O 31O
LA t— ’β —CO — * co CO
FH
O
31 X 1 * * * äľ *
Ο Ο (A CO m m ir\ *^r
X xt CO lA OJ o r- — ΓΊ
·—· »“ T— OJ ·— x
* CD m X
* >: 1
OJ o o . -sr
OJ x <7> m
x x x <— x
o
m * r~)
.— x * * o
t M- CO CO r- 1
o ŕ- CD la CO CO
x ·— ·— 1— X
00 c—
c— + * 31 31 lA
C ·— m CD 00 X 00 CO
r- 1 CO co CD O CO CO 1
,— cO .— r— .— x T— «— *T
r- lA
OJ N
XXX
m
X X r-1
O O m XXX O ►r*
XXX
XXX
pokračovanie tabul'ky λ <· K • o >O Ή '2 ω ΓΗ Ή N >Ο m
x xxx o
XXX n ri XXX CJ o
XXX o o o
X X x tí. tí o o tí tí
·— x m cr la CO 00 Ch o — OJ m xr
cu x x x x x x Oj CJ m m οί m
rtí •P
O ctí H C CL-rl Φ H 4-> Φ co >>
CO N tS)
* + + •F K
Γ- v£> CO trx o
ΟΟ O o OX
00 00 CO CO
1 t | dl 1 1 * * dl * 1 *
XO m Xt o os XT VO CO Ό o Ct OX CO
00 o O o CO ox VO o «·“ O o o OX 00
00 00 oo Co r— t-- r- co Ά CO 0c CO ·— Co
* * x x
r“ '«t OX o o dľx 03
dl * r- LfX * + <o X ¥ .- ¥ 00 C-~ 00
m m trx »— m o >---- trx •v ex. ^r •— .—
c~-o CO 1 1 vo 1 r- Γ- 1 vO l l 1 dt
— CO ·— t- CO ·— ·— CO ·— *=r *— CO CM LfX CO 00
vO ΙΛ 03 O r- CO OX co
·— ·— CO ·— ·— ·— CO
m x h x o u o
—r*
m
X X rH
CJ o
X X X rH X X X O m σχ
x: 00 crx ďX m
u x r~í rH O & t< H x x ’T Γ-1 x
o u U 724 o CC C‘> ·03 ~0o o o ω
O U c
C o
pokračovanie tabulky A tT
K χχχχχχχχχχ
724 724
r--«
724 '24
X 24 • O >U rH '3 tn rH Ή CO >O un oc-oooxo — cxim-sr .rxOC'-'TLrx n nnfOnxrvTvvTV'LrLfxux
156 N H O H C(CH3)=CH2 H H 171-173 2134
157 N H OH Br H Br 202¼
•H β xo
<v
x
0 O w
•P m
rd cd
P C
0 •rH
<—1 f—<
x Φ
Φ W
P x >1
OJ tSJ m CO
1 J 1 1 1 * 1 a: * * dl * * T *
00 o CO IO CO OJ o 00 00 o ο- LO o o m ifx σ\
cn t-- O OJ o 00 co o O'· OJ χ σ' vr MO o σ'
-- T— OJ OJ OJ OJ ·— C'J ·- r— Oj C\J ·—
* σ' mo K lO ο- ι JU OJ θ' * 00 vT f o M*' I o O' OJ 1 ·* x o •ď 1 *
1 y ai
o- co vr ·— Γ-00 MO 00 Γ0 Oi 0' lA Oj n lA
o- MO c- ζΛ σ' to CO vr »— •C*- OJ o- vr C~~ o m
»— •— T— '— .— '— OJ C·: •— Oj •—
XXX
X X X X X X X n x x x m x XXX
x ' o
oj m m oj X
m X x x x m
X X o o x o X X X X x x X X X H
o ω o o OJ CO o
o x
o O rn
X
X X O X X x x o
XXX ωωοοοο o o o o o o o pokračovanie tabuľky A vr X
• O >O rH ω i—I Ή ts) >U
X
O
Oj n χχχχχχ x x x x x n: x xxx u o
OJ x
o
x x X X X x x x x X X ω X X X X X
CO σ\ O c— CO o OJ CO vr m MO o CO cn
in LO MO MO <— ·— vr <r vr vr vr vr vr vr vr vr
«— ·— ·— OJ OJ OJ OJ Oj Oi O) OJ OJ OJ CM OJ
j x
tí •H
C Q) P O P
W <r CT>
I * m o cc oo o o ·— — CN m o CN * -t I o m — o r- o CN — CN tí •P o rH & O -P tí c •H rJ
Φ W
Λ!
X
r- r- CO o m 00
σ> σ> o CM cf\ co
•— >— CM .— .—
1 1 ai i 1 1 1
m <— r-m? CO CM Γ-
CTs c— <o o CM m οο
--· — CM ·— ·—
cn tí m H P X> tí Eh
O
K~
• O >O rd. 'tí tn r—í Ή N >O
H ό •H 5, >3 O.
rH < CM r—i
1 >3
T3 P Ό
•H O •H
P r-! P
>5 x
p, | U t P.
1 CM t \o m
x z: x
CO O'· O xr .r·.
r-4 >1 Ό
•H
r~4 rd p >3 P. t
>3 >3 1
Ό Ό P
•H •H o
P p rH
>3 >3 r
P, P. u a
1 CN ! m 1 m
T* X X
O O
— cm m iC\ Ití. o
CM
204 N 5-methy 1-r2-(1., 3,4-thiadiazol) 256-258 242-244
205 N 2-thiazol 164*, 235* 219«
210 N 5-ethyl-2-(1,3,4-thiadiazol) 240-244« 232-235*
(Vzorec A^) n
Zlúčeniny všeobecného vzorca A^, kde R znamena atóm vodíka, nie je uvedené inak ak
Zlúč. Y Y1 Y2 R5
č.
Z3 teplota sodná topenia soľ
CC)
R H E CH3
F 177-178
54 H H B CHo-O-C-CHn F 2 II 3
0
159-160
H H H
108-124
56 B B B CB-O-C-CB0-CHn / 11 2 3
cb3 0
F 158-164
57 B H B CB-O-C-CB, / II 3 cb3cb2cbcb3 0
58 B E B CH3
F 182-186
F 206-214 pokračovanie tabuľky <ΰ •H
C Φ Οι O +>
-μ o r-4
Cb Φ 4J xo <-
i0\ K
OJ
. O >o ·-< 'S (Λ <—I Ή N >U +
ďX ^r
O) '«r
OJ O o OJ
* + 1 m OJ 1
(D o m m m OJ
o o m A A •VJ-
CJ OJ OJ OJ
*
o o OJ o N OJ VO CA m
m c— trx Γ- <r *~ < VO LOV en
Τ- r- r— 't 04 ux OJ r— r— ·—
Ι I 1 1 1 <\ 1 1 t 1 1 1
CO 03 o VO O OJ o r— -irv 03 r- m
xr VO m xr c4 ·— xr m VO trv en
•— «— c4 OJ ·— •— ·—
rH rH rH rH tXl Γ- v. X Pm r4 dt X
u O O G> ω
m m
x x
03 o o
on x OJ VO
x o x z—.
ω OJ o OJ
1 x OJ
0=0 o x o
1 1 o
o o =o 1 I XXX XXX X X
1 1 o = o o :O
OJ o 1 1
x m i o o
o x x 0-0 1 OJ 1 OJ
x x
o o
x ·—« X
x X x X
en o OJ
LOV vo VO vo
03 X m X LOV
x X X o O rH H X
OJ OJ O O vo
x -r- O
o O
o o
m
H H x x X X
o O O
O
03 -st lA VO C- CO en o
vO VO VO VO VO vo vo r-
XD C Ό
O W
+ * *
00 rn o Ό un
en m -— m
OJ O ·— CM OJ OJ
1 OJ 1 1 1 1 1 1
\O en o CO xr m
xf en OJ ·— m
CM CM OJ CM
«5 H C
0) ÍL o L>
<0 -P O r—í
ÍL Q) +J
+ *
o m en 00 o OJ
m * vo CO vO OJ iO>
CM OJ CO *— ·—
1 1 C- 1 1 1 1 1
o xi- r— c— VO o CO - o
xT r~ MO CO VO m
CM CM ·— r— ·—
P-< ÍK CM pokračovanie, tabulky
m m
X ►x- X !
ô u O
OJ CM OJ
;χ; x X
un ω o O
K ►r* »R-4 ľL X x x x x 4 CM CM CM
X X X
o o o
O s Ó O = ó o = C> a
1 o ó a 1 O I
1 OJ 1 CM 1 OJ
x X x
o o O
OJ un
K H H x x X m >-t— x x X
U O X CM
o O
m
m lov m X
>< X X X X x x X x x x x O
vo OJ o CM
O o X
o
o
ΠΊ LOV rO
K X x x x X x x X r-4 x
O CM eo O
O O
>ó H OJ m «Μ- m VO C— CO en o CM
5 W c~~ o- r- o~ r- o- c- r- c·- 00 oo co
ΧΠ ' i i i Ί i > i i
O o sodn sol
4 · •H C (D O< m CO LfA LfA 00 o o
0 vo en O lTX c- Ό
+J ·— ·— f
1 o C~- 1 m 1 ro co t σ\ 1 CO 1 O
•P Ό CA e— O m *ST Ό KO
0 ,— .— .— r— .— *— ·—
tepl Z1 LfA X CM O Cx, Ph
m m
X x m m
o o x rO x
CM CM m r- o X m o
X X x X O ,-' CM
O o o m (M m X
CM CM O CM X X o
X X o B x o m O CM
o O 1 j o x x s—z X
1 1 o O 0-0 o o
0=0 0 = o o O 1 1 1 1
1 J 1 1 o = o e? = o O =O o =o
o o o o t 1 J 1
1 1 1 1 o o O o
CM CM CM OJ m 1 i I <l | m i
x X n: ♦•r* x x X x X x
o o o O o- O o O O--O o—o
X X X X X X pokračovanie.tabuľky C
ΪΗ • o >0 rd '^1 en rH Ή N >0
LfA
r4 XXX
O MO
O
X X u. X X x
m LfA MO c- CO
CO CO CO CO M5 M5
oa o ao r36 pokračovanie, tabulky
C- OJ o o
c— ca cr> m CA
T— τ- <—
í 1 Ι t 1
m .— Γ- CA
r- ca ΟΟ i'1 CO
.— .—· v—
H l-M
ω
m
r4 x r<
O o ω O
X rn ΓΊ C_> ΓΊ m
o z-^ z-“' CJ Z~>. z—.
OJ m m X m
x »nr< X U -r· -r.
o CJ o CM o O
OJ --z X v_z
x o O o o O
ω 1 1 1 1 1
1 o = o o = ω o :O O = Q O = o
= G) m 1 1 1 1 |
1 X o o o O O
o o 1 1 1 i 1
f CM CM CM OJ CM CM
x X x X fci-· X
ω—u o Q o O o
CM
H
>4 . O >O r-l W r-i Ή tST >O
x · x x x x x
CM m CM m -v
ŕ- c— 0- vo <o VO
T—“ ·— T— T—
- 37 o xn
m o i irx o
LTX
I
C— m
P •H
P (D Oj O 4J
P 4-> O rd
Oj (D -P
ΙΓΧ
X
m CM
x z-.
o J*X
rx -u.
z—' O
CM rx
X X X
O o o
—· ČM . CM
x X X
ο- o o
ι 1
o =o o =o
1 1
o o
m i m i
X x x x
o-o o—o
CM >4
pokračovanie, tabuiky >4
P c •H
P
Φ o >U rd 'P ω r-1 Ή N >U vo \0
Tabuľka. D
Zlúč. číslo W W' W ť Z1 teplota topenia ( θ) kyselina sodná soľ
87 CH CH CH N H 160-162+
88 CH CH CH N F 125-133x 198-199+
89 CH N CH CH H 230-245
90 CH N CH CH F
91 CH CH N CH H 180-182+
92 CH CH N CH F
93 CH N C-Cl N H 165-1 67 230-240*
94 CH N C-Cl N —» t*
95 CH N CH H H 194-1 214-216*
-- 96 CH ' N CH N F
97 N CH N CH H 196-198* 207-208+
98 N CH N CH F
99 N CH CH N H 164—169+·
100 N CH CH N F
M tí
P X> tí E-<
ω o
r— xo CH
-< Ό O
•H 0 tn
0 C v>
a> Φ
C &l . tí
0 O c
N 4-» •r4
> f-M
O
P w
0 >>
<—1 J*
OJ
N
I x—o
I
x
1
x Ä a
0 0 II
0 0
ďX K
Ci
<y >6 í—1 'tí tn rH Ή N >0 vr
0 m OJ
CO O 1
0 OJ OJ 0
r- Ό
CJ OJ
aj ďX CO 0 0
CO m =ÍX 'J·
01 OJ OJ. 00
x X x X i—1
0
x x x r-i -r.
O
x x H X r~I
U ω
X r-1 O X x
O O O 0 0
r> on on m m X X X X X C..' o o u c?
r/j co :λ ω ω u x o o- 00 cr\ 00000
110 CH S CH CH3 H OH F H H 252 222
111 CH S CH CH3 H OH H F H 260 280
112 CH S CH CH. H OH OCH. H H 262 280 (0 •H
C Q) Λ O 4->
m csi
OJ
N tSJ
N ><
ITS κ pokračovania tabuľky E rs
X *
>
<y *
x o
% θ'
co
O r—1 ω Ή >υ
OS rs sO Cm Os cO •r O Os
o o ^r ΧΓ rs rn OJ Cm CJ
CM CM CM OJ CM Cs; OJ CM
f | 1 1 1 r 1 Ι- 1 1 + +
m OJ CM CM crs trs jS C\l cO Ο 00 c— o trs
CM O Os t •*r rs rs OJ m CM CM rs
CM CM *“ CM CM OJ CM CM Oj CSJ OJ CM CM CM
trs CO o trs
c- o ο- Os
OJ -
CO SO Os ,— SO trs ,____ rs 1 o 1 1 ί- ι -<τ 1 sr O SO
trs Lf\ M- ďS trs vo trs ŕ ο c— OV M- LfS
CM CM CM CM OJ OJ CM Oj CM 1 OJ OJ
x X l-T-i ·»*·« rH x •-r* -v- r~ΐ —r·· X x X
O CJ
X x x r4 -< •v** X •nr* x X X x x x
X X r—I X
O rH o rs
X X r-· r-i t, tx,
O CJ O
C
X rH H o cj
x r—1 o x x x x x x x x x x ·“T-4 x
o o o o o o o o o o o o o O o
XXXXXXXXXXXXXX XX
rs rs rs rs n rs rs rs _rs ČJ _rs X CJ rs X CJ _rs Um CJ rs x CJ _rs CJ
X O »-r-< CJ x o CJ x CJ x o o x CJ
to to to to to to x X x x x X T*
CJ CJ Ó CJ CJ CJ CJ ó
x x x X x -r· >-r^ x x •Τ'· ,+·> o o o
o CJ CJ o CJ CJ CJ CJ ϋ ČJ CJ
x »-r< •T* x x ω ω V) to to x —r*
o CJ CJ ČJ CJ CJ CJ ČJ CJ
rs sO c— 03 Os o Oj rs T trs so c— 00
·— ** CJ OJ Cm o. r·-· OJ CJ OJ CM OJ
- 41 (ΰ H
C Φ Ch O 4->
<e •P O <“l ÍX
Q) P
cd č mH H
Φ
OJ N
LTX X *
θ’ θ’ %
θ’ • o >U r-4 'P to r—I Ή N >U
* m o Cj * VO o OJ CO rCu
-r 1 1 1
UN C\1 o CO
OJ o o vo
c\i CJ CJ OJ
c~ o
-J· .—
OJ OJ
4- 1 1
ΓΊ OJ ->T CO
ir\ OJ •3· o
OJ OJ OJ 04
χβν,ΧΧΗΧ^ΧΧΓΗΖ^ΧΧΧΧ o ω
m rH rH r2 X H X r4
o o CJ O O cj
x x x x x x x •t* ·— „, :x: «Τ-» -»-* -r x •-v·
o o o o o o o o o o o o O o o o
m m m m m m m m .-n n ri ro m m n m χχχχχχχχχχχχχχχχ OOOOUOOOOCJOOOOOO
x o X Q o o o O O G G G x ω ►-v-« o ω x o ω ω
o O -x. x x x X -r- x »P-« -ľ* x ·?* A—» z z z
O o ω o o G o CJ x> o
x X X x x -r· x o o o o o ω ω •-»•4
o o o u o G o G o
cn o '____. OJ m xr m VO oo o o OJ C) ^r
OJ ΟΊ m m m m m n m m m xr ΤΓ xr xr
.— <— '— «— r— .— ·— r“ r— ' ‘ ♦—·
(0 H
C Φ
Qj o +>
<Ú +J o <—l •Oj
Φ -P
+ K T + + * * r
o o o Ch Cm X n-
cn Ch :~n k o o o
CN OJ OJ Oj K J OJ CN
! 1 1 31 1 1 1 1 1 1
U3 o m cr> CO 00 c- N X Γ—
ΓΊ OJ MO Ch Ch m X o o . Ch σχ
OJ OJ OJ '·— OJ ·— CN
X *
+ + •r + ŕ Uh o
Ch o o 'T ο- cn Ch vO Uh Ό
00 o o π Ν' CO Ch OJ OJ
OJ OJ + + CN CN OJ ... - -
» 1 1 * * 1 j J 1 1 al 31
r- m co o irx Ch ΙΓΧ 00 Ch X
co o m o o Ch m Ν' rQ :'j O
OJ OJ OJ CN CN CN o. CN
a a >..4 ~A~» a X t—1 u. x X X x
O
CN N a x x *1-* x x T’ x x x x
m
.— x
tSJ ŕ< a x a r4 i—; ú. r', O L
O CJ X CN X
'D x
o
CSJ a. a a a a a -Τ-» -J-í x x x x x
oooooooococnooo
m m m n cn m .-n on i -n cn r*> m ä a x a zs x x 7: 2X x x x o o o ω o ω o o o c; o ω ω pokračovanietabuíky E %
θ’
K *
O* θ’ •
r-4 N
O >-1 cn Ή >υ
z cn o x x x —>-4 RM ,···« teL· XXX
o ω o u> o ω o o o o
cn z z cn cn z z z z z Z z
CN CN
O o
x z x z z cn cn cn X V J ω cn cn
o o 1 1
ω o
xf Uh U0 c— 00 Ch O CN m Ν' Oh MO
C- o r- 0- o r- 00 a CO CC CC x CO
r— r— *— *— r— »—
187 S N CH CH3 H 0 H I 11 H 199-205ϊ
188 S N CH CH2CH3 H 0 H F H H 182-183 179-183
189 S N CH CH^CIU H 0 H Cl H H 178-183 172-178¼ ŕH (Ú H a ω o, o p o ω xo
C Ό
O
W
X tí q •H H Fh tí Φ tí w -P to >> « O M tí H en
X N O
-P
«— cn 'T
vO vO cn o
i CJ
1 e-, 1 cn 1 •r\ 1 m 1 o
vo ďX CO o
·— CM
X X X X CJ XXX
OJ tSJ
pokračovanie,tabuľky E
tSJ x
(SJ X x
H o o
m X o en en
IÍX
W OJ en m
X X -r*
O o O
CJ X
x x u
o - 0:0 o o = o o
O m CJ
x X x
CJ- o o
oj en
x r—C r-t u. x x x
CJ CJ CJ
o o
o
x x x x x x x
o o o o o o o
en .~n en
Z—^ Z—
m en en
x x X
o o O
^-z ^—z m
u o CJ U> XXX
0=0 o = O O = o x CJ
o o o to CJ
CJ OJ CJ o x
x -r* x o
o O o
θ’ • o >O H 'p cn r—J Ή tJ >U
en en m m en en en en en
X X X x X X X X
O o o 6 O CJ o o o
x x ►J-. X -7“· x x
o o o CJ o o 6 o o
z z z z ľ-Z z z z
to o cn to to to w to to to to cn oj .·>
cn x
^r r— CJ m
cn •—
CJ CJ CJ CJ
- 44 o tn xo o c O Ό O W
4- ¥
C>
O O
<x| <Nl
* 1 r 1
o rt JA
,— tr» C J -- ľ>
C\J CN CN <\l-
nl •H
C d)
Oj O +J m
4-> O rt £ •H rH P
Φ Φ W H-> X W 24 Φ
+ 4
x x
tr» cr>
CN CN
* 1 1 X * X
N2 CN 0 00 T x
0 m <7» ·— 0 -s·
CN CN O. CN CN CN
CN N
Cl.
tr»
K
K
O CN
CN Ph Ph Pm ÍL. X X x
pH X
O 0 0
O 0 0
X Ä Ä Ä 32 22 OC 32
X 32
r—. O
m CN
X X
0 O 1-2
X X
0 0-0
O = 0 0 = 0
0 x 0 x
22 X XX
O- 0 o-o
pokračovanie-1 abuiky E x> « *
θ’ %
θ' θ’ >υ 'íl rH tSl
O i—I « Ή >CJ
K 0 ä X O
x 0 x
x x x x x
0 0000
n •ΊΤ o s x x
I z
en X 0 en en en en en
tr» U3 cr» 0 - CN XI xr
CN Cj CN CN CN
CN CN CN CN c; CN CN CN
225' S N CH CH3 H 0 Cl. H H H 2 18« 208-2 12
226 S N CH CH. H 0 H H Cl H 249-253-x . 203-209
O ω
Ό5 — C O Ό O O — ω
T X y
>sO o o cn o uX CO
OJ o o OJ cn 3
OJ OJ OJ OJ OJ OJ Oj Τ-
1 1 1 | K * 1 1 1 Ι
kO 00 'T m .— \O XO <r o
o σχ σχ OJ , 'J· o cX 3 2x
OJ OJ ·— OJ OJ OJ o. G; Oj
•H \ G CO <D K CU -H O H k 4-> Φ Φ
CO 4-> rú >, co +J ΛΙ φ O rH m ä1 p
OJ tSJ cn X cn
X
* *
σχ 00 Oj o CJ CO
cn r- c~. CO o
OJ * OJ 1 * * * * 1 C 4 1 CJ 1
o- σχ XO ux •*r '43 0^. 4? 'C x o
cn σχ 0- σχ «— r— OJ C“·· x o o
OJ 1 CXJ <— Cm 04 OJ o- -x* CM OJ
X x X “T-· —T* —T— ľ.: :x x x
cn m
x x x -τζ Cju ľX Zlľ -J— x
o o o
cn m C”'.
X X X X X x x p. u. x -Xj r~1 r4
ω o o O O
• o
m cn
X X x x x X x x x XXX
o o
o
O O O O O O o o o o o o o m
X iTx sxxxxxxxxxxox
O. c£) x ω ω cn cn cn cn m m cn cn m cn rn <A X X X x X X x x x x x x x UOOOOOOQCJUOOO pokračovanie, tabuľky E
x
θ’ x x •n-·
ω o ω Ej
a x X -y* x
.-n r-4 •n
*~ľ^ -Τ- ľľľ^ · x O 1 O x
CJ Ο Ej O 7 o o o
o CJ 1 o
x x s * »* x -r ~s <*—< *—<
θ’ >υ '3 r—I tSJ
O <—l ω Ή >υ
cn tn cn cn cn cn cn m «· /> 'n cn cn cn
c— co σ> o oj m sr _ÍX •c u “ co cn
OJ Oj OJ cn cn cn cn cn n ,-n cn m cn
OJ Oj OJ OJ 0i Oj CJ Oj 'j OJ OJ OJ CM
253 S N CH C1L· CH^ OH F H 11 1 78*
irx X • O >0 r—I '3 ω r-i Ή N >O ο σ> ι ι c~co o
áí m o o
O *4· kO r—
ÍN X dl x X .— ·—
— Ό CO -vr LÍX 1 1 1 □i
J -- i o m ux o c— ifx
O · - ·— ''C JX ’xO
K
ox o O- cn
LÍX CO co ,C\J LÍX
.—. «— CO r-
1 1 f 1 1 1 Ť
‘•X· o o o ko CO CO
LTX c-o CO c~- OJ LÍX 00
m
^r* -H rH o x x x x ω
OJ
,-¼ LÍX
ro O x
X II kO
m CO CO mu x ω m
rr; x -r* X OJ O 1
ω o U U X OJ Oj g>
u x *Τ-*
ω ω
—- cu co
tr\ tíx ux
<— *<—
irx kO o- CO σ>
ex Ok cn σχ Ox
r— r— r—
- 47 O ω
I III ·<φ ŕ~l o co pokračovanie tabuľky F
O OJ 1 1 1
o c
Ό
o
' a}
Ή
c T3
Φ d>
a 0 41
+j CO N
r- '0
rd I Λ!'>ι n
-P COc CO -P O
0 c~~ •H rd rd
rd > >N O
a
o
-P
N X H X
O
σχ m m m
·. X x X X
o CJ o
m m n
x—* .r-N z->.
m ΟΊ m
X X X
O o o
X—*
o o ω
m z—* zs
X o o o
z ><_z Z
o o o
o o o
04 CM CM
x X X
o O O
o
>o 1—
'3 ω o CM
rd Ή o o O
CS) CM CM CM
Príklad 31
Herbicídna účinnosť vybraných zlúčenín podlá vynálezu pri preemergentnej aplikácii bola zistená nasledovným spôsobom :
Semená vybraných burín sa zasejú do pôdy a pôda sa ošetrí roztokom vody (17 %), povrchovo aktívneho prostriedku (0,17 %) a testovanej zlúčeniny v množstve, ktoré zodpovedá 11 kg účinnej látky/ha. Vyhodnotenie testu sa vykonáva 2 týždne po ošetrení. Pri teste boli použité jednak nasledovné jednoklíčnolistové rastliny (GR) bar sivý (Setaria viridis), ježatka kuria noha (Echinochloa crus-galli), cirok dvojfarebný (Sorghum bicolor) a ovos hluchý (Avena fatua) a jednak nasledujúce dvojklíčnolistové rastliny (BL) povojník (Ipomoea purpurea), kalerábovité (Brassica juncea) lulok čierny (solanum nigrum) a podslnečník (Abutilon theoprasti).
Priemerné hodnoty účinnosti pri preemergentnej aplikácii sú pre jednotlivé zlúčeniny podlá vynálezu zhrnuté v nasledujúcej tabulke G.
Príklad 32
Herbicídna účinnosť vybraných zlúčenín pri postemergentnej aplikácii bola zisťovaná nasledujúcim spôsobom :
Klíčiace rastliny vybraných burín sa postriekajú roztokom zmesi vody a acetónu (v pomere 1:1), povrchovo aktívneho prostriedku (0,5 %) a testovanej zlúčeniny v množstve zodpovedajúcom 11 kg účinnej látky/ha. Vyhodnotenie testu sa vykonáva 2 týždne po postreku. Pri tomto teste boli použité nasledovné jednoklíčnolistové rastliny (GR) bar sivý (Setaria viridis), ježatka kuria noha (Echinochloa crus-galli), cirok dvojfarebný (Sorghum bicolor) a ovos hluchý (Avena fatua) a jednak nasledujúce dvojklíčnolistové rastliny (BL) povojník (Ipomoea purpurea), kalerábovité (Brassica juncea) sója a podslnečník (Abutilon theoprasti).
Priemerné hodnoty účinnosti zlúčenín podlá vynálezu pri postemergentnej aplikácii sú zhrnuté v nasledujúcej tabulke G.
- '4 9
Tabulka % herbicídneho účinku pri aplikácii 11 kg účinnej látky/ha zlúčenina číslo preemergentné postemergentné ošetrenie ošetrenie .
GR BL GR BL
1 91 86 48 61
sodná sol zlúčeniny 1 88 93 47 62
3 96 90 58 75
sodná sol zlúčeniny 3 93 89 63 81
4 91 91 72 85
sodná sol zlúčeniny 4 94 89 81 85
NH4-sol zlúčeniny 4 92 92 77 78
izopropylamóniová sol
zlúčeniny 4 77 80 61 77
diizopropylamóniová sol
zlúčeniny 4 82 80 63 80
22 58 58 30 71
sodná sol zlúčeniny 22 53 73 20 56
23 75 63 53 70
sodná sol zlúčeniny 23 68 80 66 73
24 92 86 55 76
sodná sol zlúčeniny 24 85 82 63 75
25 90 68 68 81
sodná sol zlúčeniny 25 79 90 66 85
30 96 87 78 86
sodná sol zlúčeniny 30 100 89 83 90
31 87 83 80 87
sodná sol zlúčeniny 31 96 100 71 86
2-(2-hydroxyetoxy amóniová
sol zlúčeniny 31 91 88 71 79
32 92 95 90 95
sodná sol zlúčeniny 32 96 94 86 90
55 80 80 76 82
57 85 90 63 85
60 85 80 71 78
pokračovanie tabulky G zlúčenina číslo preemergentné ošetrenie
GR BL postemergentné ošetrenie
GR BL
61 82 81 67 81
110 88 76
sodná sol zlúčeniny 110 81 80 60 80
8 92 87 88 86
sodná sol zlúčeniny 8 86 93 91 90
9 96 77 87 80
sodná sol zlúčeniny 9 96 88 88 82
NH4-sol zlúčeniny 9 95 97 97 78
11 94 86 80 82
sodná sol zlúčeniny 11 92 80 82 81
15 83 73 35 83
sodná sol zlúčeniny 15 86 96 60 87
42 30 0 50
sodná sol zlúčeniny 18 40 52 17 61
40 92 92 51 80
sodná sol zlúčeniny 40 88 85 81 87
41 97 88 82 81
sodná sol zlúčeniny 41 95 80 84 85
44 25 22 41 53
45 95 91 82 85
sodná sol zlúčeniny 45 88 88 82 87
46 90 85 52 75
sodná sol zlúčeniny 46 87 83 56 75
47 90 78 . 53 73
sodná sol zlúčeniny 47 88 85 88 81
48 95 70 72 65
sodná sol zlúčeniny 48 90 60 60 81
205 60 55 37 73
sodná sol zlúčeniny 205 58 61 48 71
210 70 50 100 90
sodná sol zlúčeniny 210 90 50 100 90
63 77 85 26 72
pokračovanie tabuľky G
zlúčenina číslo preemergentné postemergentné
ošetrenie ošetrenie
GR BL GR BL
sodná soľ zlúčeniny 63 76 59 20 80
sodná soľ zlúčeniny 75 71 85 67 82
105 77 91 20 ' 77
sodná soľ zlúčeniny 105 76 86 45 75
126 80 63 33 30
sodná soľ zlúčeniny 126 78 72 47 35
141 90 90 70 72
sodná soľ zlúčeniny 141 86 88 63 81
2 63 48 42 53
sodná soľ zlúčeniny 2 65 61 51 68
5 78 70 63 85
sodná soľ zlúčeniny 5 77 77 53 72
6 90 71 50 71
sodná soľ zlúčeniny 6 91 76 37 72
7 67 96 65 75
sodná soľ zlúčeniny 7 52 84 57 73
Opakuje sa postup podľa príkladov 31 a 32 iba s tou výnimkou, že sa zlúčeniny aplikujú v množstve 4,4 kg/ha s použitím objemu postreku 4000 1/ha, čím sa aplikujú zlúčeniny podľa vynálezu približne v 0,1 % hmotnostnej koncentrácii. Výsledky sú uvedené v tabuľke H.
postemergentné ošetrenie
Tabulka H zlúčenina číslo preemergentné ošetrenie
GR BL GR BL
251 70 73 30 60
sodná soľ zlúčeniny 251 70 65 75 75
236 70 80 37 78
sodná sol zlúčeniny 236 57 86 37 70
Na porovnanie účinnosti zlúčenín podľa tohto vynálezu s účinnosťou známych zlúčenín boli vykonané porovnávacie biologické testy, ktoré boli uskutočňované podľa príkladov 31 a 32. Výsledky týchto testov pri preemergentnej a postemergentnej aplikácii sú súhrne uvedené v nasledujúcej tabuľke I.
Pri teste boli použité nasledujúce rastliny, ktoré sú v tabulke označované symbolmi :
JW - durman obecný (Datura stramónium)
SH - pastierska kapsička (capselle bursea-pastoris)
SP - kasie (Cassia obtusifolia)
VL - podslnečník (Abutilon theophrasti)
FW - láskavec ohnutý (Amaranthus retroflexus)
EG - ježatka kuria noha (Echinochloa crus-galli)
FT - bar (setaria faberi)
DB - stoklas (Bromus tectorun)
WO - ovos hluchý (Aventa fatua)
NS - šachor (Cyperus rotundue)
MG - povojník (Ipomea)
Testované boli zlúčeniny :
Zlúčenina 4
zlúčenina podlá vynálezu
Štandard I
zlúčenina 4532 podlá EPA 34010 (str. 6)
Štandard II ^>^^CH=N-NH-CO-NH
zlúčenina podlá EPA 34010 zlúčenina 1
zlúčenina pódia vynálezu zlúčenina 5
zlúčenina podlá vynálezu
Tabulka I % herbicídneho účinku pri aplikácii 4,4 kg účinnej látky/ha
dávka štand.I zlúč.1 štand. II zlúč.5 zlúč. 4
prostr.
kg/ha 3,3 1 3,3 1 3,3 1 3,3 1 3,3 1
preemergentná aplikácia dvojklíčnolistové rastliny
MG 60 0 40 35 40 20 75 60 99
JW 40 0 60 60 10 0 80 - - 30
SH 60 50 70 60 10 0 75 70 - 80
SP 40 0 50 50 0 0 65 45 - 99
VL 20 10 70 60 - - 70 60 - 80
PW 99 60 90 85 10 80 99
jednoklíčnolistové rastliny
BG 40 30 90 85 30 10 75 70 90 85
FT 20 0 80 80 10 0 80 75 90 85
DB 0 0 80 80 10 0 90 60 90 85
WO 55 30 85 80 25 20 60 50 60 -
NS 0 0 - - 0 0 65 50 80 60
postemergentná aplikácia dvojklíčnolistové rastliny
MG 20 85 35 .70 85
SP 0 90 10 50 85
VL 10 70 20 65 65
PW 20 95 20 98 85
Priemyselná využiteľnosť
Herbicídne prostriedky podľa vynálezu sú použiteľné na ničenie burín.

Claims (13)

  1. NÁROKY všeobecného vzorca A
    R - C = N I - N - R2 | (A), 1 R3 1 R4
    v ktorom
    R znamená fenylovú skupinu alebo heteroaromatický kruh vybraný zo súboru zahŕňajúceho pyridyl,
  2. 2-pyridyl-N-oxid, 2-pyrazinyl-N-oxid, pyrimidinyl, pyrazinyl, 2-cinolinyl alebo päťčlenný heteroaromatický kruh viazaný jedným zo svojich atómov uhlíka na skupinu CR3, vybraný zo súboru zahŕňajúceho 2-, 3-a 4-tienyl, furyl, oxazolyl, pyrazolyl, tiazolyl, izotiazolyl a tiadiazolyl, pričom skupina R je substituovaná v polohe orto skupinou R' a ďalej je substituovaná skupinou Y,
    R' znamená skupinu vzorca COCR alebo skupinu vzorca CONR7R8,
    Y znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, atóm halogénu alebo nitroskupinu,
    R2 znamená skupinu vzorca -C(=NR10)-SR9 alebo skupinu vzorca -C(=X)-NHR10, každý zo substituentov
  3. 3 Ί Ί
    R a RJ”1· znamená nezávisle na sebe atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka,
    R4 znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, r5 znamená atóm vodíka, katión alkalického kovu, amóniový katión, alkylamóniový katión s 1 až 4 atómami uhlíka v alkyle alebo dialkylamóniový katión s 1 až 4 atómami uhlíka v každom z alkylov, alebo znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylovú skupinu alebo skupinu -CHrH-O-C(O)-alkylovú s 1 až 8 atómami uhlíka v alkyle, každý zo substituentov
    R7 a R8 znamená nezávisle na sebe alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka
    Q
    R znamená alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlíka alebo benzylovú skupinu,
    R10 znamená skupinu všeobecného vzorca G-l
    W' znamená atóm dusíka alebo skupinu CH,
    X znamená atóm kyslíka alebo síry, každý zo substituentov
    Z a Z2 znamená nezávisle na sebe atóm vodíka, atóm halogénu, trifluórmetylovú skupinu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenoxyskupinu, kyanoskupinu, nitroskupinu alebo hydroxyskupinu,
    Z1 znamená niektorý z významov substituentov Z a Z4 alebo ďalej znamená alkenylovú skupinu s 2 až 4 atómami uhlí59 ka, alkyltioskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka s tým obmedzením, že keď R znamená fenylovú skupinu, ktorá je monosubstituovaná v orto-polohe voľnou karboxyskupinou alebo karboxyskupinou vo forme. solí alebo alkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka
    O
    R znamena alkylovú skupinu s v alkoxylovej časti, potom
    1 až 4 atómami uhlíka.
    2.
    Zlúčenina podlá nároku 1, kde skupinu alebo 2-COOR5-fenylovú skupinu, kde fenylová skupijc ci lbcť i ťnrtzar ώ V
    -C(=X)-NHR10, R3 znamená uhlíka, R4 znamená atóm až 4 atómami uhlíka, R5 pinu s 1 až 4 -CH(R11)-0-C(=0)-alkylovú skupinu v alkyle, R10 znamená fenylovú znamená 2-COOH-fenylovú substituovaná zvyškom Y, Rz znamená skupinu vzorca alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 znamená atóm vodíka, alkylovú skuatómami uhlíka s 1 až skupinu alebo skupinu 8 atómami uhlíka alebo pyridylovú skupinu, uvedené skupiny sú substituované substituentami Z a Z1, každý zo substituentov Y a Z zanmená nezávisle na sebe atóm vodíka, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylovú skupinu alebo nitroskupinu a Z1 znamená atóm vodíka, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka alebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, R11znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, pričom akákoľvek karboxyskupina v substituente R je vo voľnej forme alebo vo forme soli.
    3. Zlúčenina podľa nároku 1, kde R znamená heterocyklický kruh, ako je definovaný v nároku 1.
  4. 4. Zlúčenina podľa nároku 3, kde R je heteroaromatický kruh vybraný zo súboru zahrňujúceho pyridyl, 2-pyridyl-N-oxid, pyrimidinyl, pyrazinyl, 2-, 3- alebo 4-tienyl a furyl, substituovaný skupinou R' a Y, ako je definované v nároku 3.
  5. 5. Zlúčenina podľa nároku 4, kde R je pyridyl alebo 2-, 3alebo 4-tienyl, substituované skupinou R' a Y, ako je definované v nároku 3.
  6. 6. Zlúčenina podľa nároku 5, kde R3 je alkylová skupina s 1 až
    4 atómami uhlíka, X je atóm kyslíka, R je fenylová skúpiη na substituovaná skupinou Za Z, Z je atóm vodíka, atóm halogénu, alkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoŕ xyskupina s 1 až 4 atómami uhlíka alebo trifluórmetylová j skupina a Z1 je atóm vodíka, atóm chlóru, fluóru, metylová
    4» skupina alebo metoxyskupina.
  7. 7. Zlúčenina podľa nároku 6, kde R je 2-pyridyl substituovaný v polohe orto skupinou R', ako je uvedené v nároku 3 a Y je atóm vodíka.
  8. 8. Zlúčenina podľa nároku 6, kde R je tienyl substituovaný v polohe orto skupinou R', ako je definované v nároku 3 a Y je atóm vodíka.
  9. 9. Zlúčenina podľa nároku 7, kde R10 je fenyl, 3-chlórfenyl alebo 3-fluórfenyl.
  10. 10. Zlúčenina podľa nárokov 1 až 9, kde R' je karboxyskupina vo voľnej forme alebo vo forme soli alebo je skupina COO-CH(R11)-O-C(=O)-alkylová s 1 až 5 atómami uhlíka v alkyle, kde R11 má význam uvedený v nároku 1.
    ŕ ,
  11. 11. Zlúčenina podľa nároku .10, ktorá je zvolená zo súboru zahrňujúceho
    a) 4-fenylsemikarbazón 2-acetylnikotínovej kyseliny vo forme voľnej kyseliny alebo vo forme soli,
    b) 4-(3-chlórfenyl)semikarbazón 2-acetylnikotínovej kyseliny vo forme voľnej kyseliny alebo vo forme soli,
    c) 4-(3-fluórfenyl)semikarbazón 2-acetylnikotínovej kyseliny vo forme voľnej kyseliny alebo vo forme soli,
    d) 4-(3-fluórfenyl)semikarbazón butyryloxymetylesteru
    2-acetylnikotínovej kyseliny,
    e) 4-(3-chlórfenyl)semikarbazón butyryloxymetylesteru
    2-acetylnikotínovej kyseliny.
  12. 12. Spôsob výroby zlúčenín všeobecného vzorca A,
    R — C = N — N — R2
    II (A), v ktorom
    R2 a R4 majú významy uvedené v nároku 1, vyznačujúce sa tým, že sa nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca I
    R - C(=0) - R3 (I)
    R a R3 majú významy uvedené v nároku 1, so zlúčeninou všeobecného vzorca II
    H2N - NR4 - C(X) - NH - R10 (II) v ktorom
    R4, R10 a X majú významy uvedené v nároku 1, potom sa prípadne esterifikujú zlúčeniny všeobecného vzorca A, v ktorom R' znamená karboxyskupinu, na zlúčeninu všeobecného vzorca A, v ktorom R' znamená esterifikovanú karboxyskupinu.
  13. 13. Herbicídny prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje zlúčeninu podľa nárokov 1 až 11 spolu s poľnohospodársky prijateľným riedidlom.
SK6095-86A 1985-08-20 1986-08-19 Semicarbazones and thiosemicarbazones SK609586A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US76746585A 1985-08-20 1985-08-20

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK278689B6 SK278689B6 (sk) 1998-01-14
SK609586A3 true SK609586A3 (en) 1998-01-14

Family

ID=25079572

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK6095-86A SK609586A3 (en) 1985-08-20 1986-08-19 Semicarbazones and thiosemicarbazones

Country Status (23)

Country Link
EP (1) EP0219451B1 (sk)
JP (1) JP2515304B2 (sk)
CN (1) CN1015363B (sk)
AT (1) ATE61797T1 (sk)
AU (1) AU595229B2 (sk)
BG (1) BG60497B2 (sk)
BR (1) BR8603955A (sk)
CA (1) CA1272484A (sk)
CZ (1) CZ282929B6 (sk)
DE (1) DE3678240D1 (sk)
DK (1) DK394186A (sk)
EG (1) EG18247A (sk)
HK (1) HK95494A (sk)
HU (1) HU201453B (sk)
IE (1) IE59321B1 (sk)
IL (1) IL79758A (sk)
NZ (1) NZ217243A (sk)
PT (1) PT83217B (sk)
SK (1) SK609586A3 (sk)
SU (1) SU1450738A3 (sk)
TR (1) TR24649A (sk)
UA (1) UA8015A1 (sk)
ZA (1) ZA866294B (sk)

Families Citing this family (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6156704A (en) * 1988-12-29 2000-12-05 Novartix Ag Auxin transport inhibitor compounds
US6107248A (en) * 1988-12-29 2000-08-22 Anderson; Richard J. Potentiating herbicidal compositions of auxin transport inhibitors and growth regulators
US5665674A (en) * 1988-12-29 1997-09-09 Sandoz Ltd. Compositions containing semicarbazones
US5681793A (en) * 1988-12-29 1997-10-28 Anderson; Richard J. Compositions containing semicarbazones
US5665673A (en) * 1988-12-29 1997-09-09 Anderson; Richard J. Potentiating herbicidal compositions
ZA936743B (en) * 1992-11-05 1995-03-13 Sandoz Ltd Auxin transport inhibitors as potentiators or enhancers of herbicides.
GB9300480D0 (en) * 1993-01-12 1993-03-03 Rhone Poulenc Agriculture New compositions of matter
WO1998035954A1 (en) * 1997-02-14 1998-08-20 E.I. Du Pont De Nemours And Company Bicyclic hydrazone herbicides
US5885936A (en) * 1997-02-24 1999-03-23 E. I. Du Pont De Nemours And Company Heterotricyclic herbicides
BR9809288A (pt) 1997-04-22 2001-08-07 Cocensys Inc Semicarbazonas e tiosemicarbazonas substituìdas carbocìclicas e heterocìclicas e utilização das mesmas
CN100355748C (zh) * 2004-09-20 2007-12-19 中国人民解放军军事医学科学院毒物药物研究所 芳酰肼类化合物及其用于制备免疫抑制剂的用途
TW200633997A (en) * 2004-12-08 2006-10-01 Nissan Chemical Ind Ltd Substituted heterocyclic compounds and thrombopoietin receptor activators
CN102924355A (zh) * 2012-11-09 2013-02-13 商丘师范学院 2-取代苯甲醛缩肼基硫代甲酸苄酯席夫碱锌、镍配合物及其用途
CN103242248A (zh) * 2013-05-06 2013-08-14 浙江工业大学 吡嗪氨基脲类化合物及其制备方法和用途
CN106220575B (zh) * 2016-07-28 2019-02-22 浙江工业大学 一种含甲氧基苯并吡嗪结构的腙类化合物及其制备方法与应用
CN106432108B (zh) * 2016-07-28 2019-02-22 浙江工业大学 一种含甲基苯并吡嗪结构的腙类化合物及其制备方法与应用
CN106243048B (zh) * 2016-07-28 2019-01-15 浙江工业大学 一种含氯苯并吡嗪结构的腙类化合物及其制备方法与应用
CN106243049B (zh) * 2016-07-28 2019-01-15 浙江工业大学 一种含苯并吡嗪结构的腙类化合物及其制备方法与应用

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1543591A1 (de) * 1951-01-28 1971-11-25 Hoechst Ag Verfahren zur Herstellung von Thiophen-2-aldehyd-thiosemicarbazonen
US3753680A (en) * 1970-05-14 1973-08-21 Stauffer Chemical Co Arylidene semicarbazones and their utility as herbicides
US4317776A (en) * 1979-01-04 1982-03-02 The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Army 2-Acetyl-and 2-propionylpyridine thiosemicarbazones
ZA81418B (en) * 1980-02-06 1982-08-25 Gulf Oil Corp Substituted thiosemicarbazones and use as plant growth regulants
EP0214158A1 (en) * 1985-02-11 1987-03-18 The Upjohn Company Anthelmintic pyridinyl acylhydrazones, method of use and compositions
EP0258182A1 (en) * 1986-08-08 1988-03-02 Sandoz Ag Semicarbazones and thiosemicarbazones

Also Published As

Publication number Publication date
CA1272484A (en) 1990-08-07
HK95494A (en) 1994-09-16
HU201453B (en) 1990-11-28
ZA866294B (en) 1988-04-27
PT83217A (en) 1986-09-01
CN86106281A (zh) 1987-03-04
JPS6245570A (ja) 1987-02-27
BG60497B2 (bg) 1995-05-31
AU6157286A (en) 1987-02-26
CZ609586A3 (en) 1997-07-16
IL79758A (en) 1990-01-18
SK278689B6 (sk) 1998-01-14
UA8015A1 (uk) 1995-12-26
IL79758A0 (en) 1986-11-30
AU595229B2 (en) 1990-03-29
NZ217243A (en) 1989-08-29
IE59321B1 (en) 1994-02-09
DE3678240D1 (de) 1991-04-25
ATE61797T1 (de) 1991-04-15
DK394186D0 (da) 1986-08-19
IE862210L (en) 1987-02-20
SU1450738A3 (ru) 1989-01-07
JP2515304B2 (ja) 1996-07-10
HUT43939A (en) 1988-01-28
CN1015363B (zh) 1992-02-05
BR8603955A (pt) 1987-03-24
TR24649A (tr) 1992-01-08
DK394186A (da) 1987-02-21
EG18247A (en) 1993-02-28
CZ282929B6 (cs) 1997-11-12
EP0219451A1 (en) 1987-04-22
EP0219451B1 (en) 1991-03-20
PT83217B (pt) 1989-03-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK609586A3 (en) Semicarbazones and thiosemicarbazones
EP0739341B1 (en) Herbicidal aryl and heteroaryl pyrimidines
DE69524925T2 (de) Pyrazinone und ihre Verwendung als Fungizide
EP0488474B1 (en) Herbicidal carboxamide derivatives
US4248619A (en) Bis[pyrimidyloxy(thio)]benzene derivatives
CZ110696A3 (en) Dihydropyridazinones a pyridazinones, their use as fungicides and insecticides
HU194542B (en) Process for preparing 2-(substituted phenyl)-4,5,6,7-tetrahydro-2h-isoindole-1,3-dione derivatives and herbicides comprising the same as active substance
US4826528A (en) Herbicidally effective sulfonylureas
EP0103537A2 (de) N-Arylsulfonyl-N&#39;-triazolylharnstoffe
US5164396A (en) Barbituric acid derivatives having insecticidal activity
JPH04283578A (ja) 置換スルホニルアミノトリアゾリルピリミジン
US4741767A (en) 2H-Imidazo(1&#39;,2&#39;:1,2)pyrrolo(3,4-B)pyridine compounds, and their use as herbicidal agents
US4384881A (en) Herbicidally active novel benzazol-2-yloxyacetanilides
IE902357A1 (en) New substituted pyrimidinyloxy(thio)-and¹triazinyloxy(thio)acrylic acid derivatives, processes for¹their preparation and their use as herbicides, fungicides¹and plant growth regulators
JPS6326757B2 (sk)
US5426090A (en) Heterocyclic compounds
US5536703A (en) Herbicidal substituted benzoyl bicycloalkanediones
JPS6314711B2 (sk)
US4391629A (en) 2-Pyridyloxyacetanilides and their use as herbicides
DE19909541A1 (de) Herbizide 2-Aryloxy- bzw. 2-Arylthio-6-arylpyrimidine
US5089044A (en) Substituted pyrimidinyloxy(thio)- and triazinyloxy (thio)acrylic acid derivatives, processes for their preparation and their use as herbicides, fungicides and plant growth regulators
EP0384973A2 (en) Heterocyclic compounds, method for preparing the same and herbicidal compositions containing the compounds as effective components
JPS6314714B2 (sk)
US4741756A (en) Propionic acid thiol ester derivatives and herbicidal compositions containing them
US4431441A (en) Pyrazolyl acrylates and herbicidal use