SK288501B6 - Herbicídny prostriedok pre tolerantné alebo rezistentné kultúry cukrovej repy - Google Patents

Herbicídny prostriedok pre tolerantné alebo rezistentné kultúry cukrovej repy Download PDF

Info

Publication number
SK288501B6
SK288501B6 SK212-2001A SK2122001A SK288501B6 SK 288501 B6 SK288501 B6 SK 288501B6 SK 2122001 A SK2122001 A SK 2122001A SK 288501 B6 SK288501 B6 SK 288501B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
herbicides
esters
salts
plants
haloxyfop
Prior art date
Application number
SK212-2001A
Other languages
English (en)
Other versions
SK2122001A3 (en
Inventor
Erwin Hacker
Hermann Stuebler
Hermann Bieringer
Lothar Willms
Original Assignee
Bayer Intellectual Property Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=7877394&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK288501(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Bayer Intellectual Property Gmbh filed Critical Bayer Intellectual Property Gmbh
Publication of SK2122001A3 publication Critical patent/SK2122001A3/sk
Publication of SK288501B6 publication Critical patent/SK288501B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds
    • A01N57/20Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds containing acyclic or cycloaliphatic radicals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/12Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings condensed with a carbocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • A01N43/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings condensed with carbocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/581,2-Diazines; Hydrogenated 1,2-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/661,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/7071,2,3- or 1,2,4-triazines; Hydrogenated 1,2,3- or 1,2,4-triazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/20N-Aryl derivatives thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Breeding Of Plants And Reproduction By Means Of Culturing (AREA)

Abstract

Riešenie sa týka použitia kombinácií herbicídov na ničenie škodlivých rastlín v kultúrach cukrovej repy, pričom kombinácia herbicídov má účinný obsah (A) širokospektrálneho herbicídu zo skupiny zlúčenín typu Glufosinate a príbuzných zlúčenín, Glyphosate a príbuzných zlúčenín a imidazolinónov a (B) jedného herbicídu alebo viacerých herbicídov zo skupiny zlúčenín, pozostávajúcich z (B1) proti jednoklíčnolistovovým a dvojklíčnolistovjovým škodlivým rastlinám účinných herbicídov s účinkom na listy a prevažne na pôdu alebo (B2) prevažne proti dvojklíčnolistovovým škodlivým rastlinám účinných herbicídov, alebo (B3) herbicídov, ktoré sú prevažne účinné na listy a môžu sa použiť proti jednoklíčnolistovovým škodlivým rastlinám, alebo (B4) herbicídov, ktoré sú účinné tak na listy, ako na pôdu a môžu sa použiť proti jednoklíčnolistovovým škodlivým rastlinám, a kultúry cukrovej repy sú proti v kombinácii obsiahnutým herbicídom (A) a (B), prípadne za prítomnosti safenérov, tolerantné.

Description

Vynález sa týka technickej oblasti prostriedkov na ochranu rastlín, ktoré sa môžu použiť proti škodlivým rastlinám v tolerantných alebo rezistentných kultúrach cukrovej repy, a ktoré ako herbicídne účinné látky obsahujú kombináciu dvoch alebo viacerých herbicídov.
Doterajší stav techniky
So zavedením tolerantných alebo rezistentných druhov a línií cukrovej repy, obzvlášť transgénnych druhov a línií cukrovej repy, sa doterajší systém ničenia buriny doplňuje o nové, per se pri doterajších druhoch cukrovej repy, neselektívne účinné látky. Účinné látky sú napríklad známe širokospektrálne herbicídy, ako Glyphosate, Sulfosate, Glufosinate, Bialaphos a imidazolinónové herbicídy (herbicídy (A)), ktoré sa môžu teraz používať vo vždy pre ne vyvíjaných tolerantných kultúrach.
Účinnosť týchto herbicídov proti škodlivým rastlinám v tolerantných kultúrach je na vysokej úrovni, závisí však - podobne ako pri iných ošetreniach herbicídmi - od druhu použitého herbicídu, od jeho aplikovaného množstva, od zodpovedajúcej formy prípravku, od ničených škodlivých rastlín alebo od spektra škodlivých rastlín, od klimatických a pôdnych pomerov a podobne. Tiež majú herbicídy slabiny proti špeciálnym druhom škodlivých rastlín. Ďalším kritériom je čas účinku, prípadne rýchlosť odbúravania herbicídu. Je treba brať tiež ohľad prípadne tiež na zmeny v citlivosti škodlivých rastlín, ktoré sa môžu vyskytovať pri dlhšom používaní herbicídu alebo sa môžu vyskytovať geograficky ohraničené. Straty účinku pri jednotlivých rastlinách sa dajú vyrovnať len podmienečne, pokiaľ vôbec, vyšším aplikačným množstvom herbicídu, lebo napríklad tým sa často selektivita herbicídov zhorší alebo ku zlepšeniu účinku nedochádza pri vyšších aplikačných množstvách.
V súhrne sú však stále potrebné metódy, dosahujúce potrebný herbicídny účinok s veľmi malým aplikovaným množstvom účinných látok. Nepatrné aplikované množstvo redukuje nielen množstvo účinnej látky, potrebnej na aplikáciu, ale redukuje spravidla tiež množstvo potrebných formulačných pomocných činidiel. Obidve znižujú hospodárske náklady a zlepšujú ekologickú prijateľnosť spracovania herbicídu.
Jedna možnosť na zlepšenie profilu použitia herbicídu môže spočívať v kombinácii účinnej látky s jednou alebo viacerými inými účinnými látkami, ktoré prispievajú k regulácii požadovaných dodatočných vlastností. Ale pri kombinovanej aplikácii viacerých účinných látok dochádza k nie vzácnemu fenoménu fyzikálnej a biologickej neprijateľnosti, napríklad chýbajúcej stabilite zloženého prípravku, rozloženie jednej účinnej látky, prípadne k antagonizmu účinných látok. Požadované sú naproti tomu kombinácie účinných látok s dobrým profilom účinku, vysokou stabilitou a pokiaľ možno synergicky zosilneným účinkom, ktorý dovoľuje redukciu aplikovaného množstva v porovnaní s jednotlivými aplikáciami kombinovaných účinných látok.
Podstata vynálezu
Teraz bolo zistené, že účinné látky zo skupiny uvedených širokospektrálnych herbicídov (A) v kombinácii s určitými štruktúrne inými herbicídmi zo skupiny (A) a prípadne určitými herbicídmi (B) obzvlášť dobrým spôsobom spolupôsobia, keď sú použité v kultúrach cukrovej repy, ktoré sú vhodné na selektívne použitie uvedených herbicídov.
Predmetom predloženého vynálezu je teda použitie kombinácie herbicídov na ničenie škodlivých rastlín v kultúrach cukrovej repy, pričom kombinácia herbicídov má synergicky účinný obsah.
(A) široko účinného herbicídu zo skupiny zlúčenín, pozostávajúcich zo (Al) zlúčenín všeobecného vzorca (Al) o O 11 CH H
LE”lj,'CHÍ''CH2''CH''C---Z (A1).
OH Át, v ktorom
Z znamená hydroxylovú skupinu alebo peptidový zvyšok vzorca -NHCH(CH3)CONHCH(CH3)COOH alebo -NHCH(CH3)CONHCH[CH2CH(CH3)2]COOH a ich estery a soli, výhodne Gluphosinate a jeho soli s kyselinami a bázami, obzvlášť Gluphosinate-amónium, L-Gluphosinate a jeho soli, Bialaphos a jeho soli s kyselinami a bázami a iné fosfinotricínové deriváty, (A2) zlúčenín všeobecného vzorca (A2) a ich esterov a solí
výhodne Glyphosate a jeho soli s alkalickými kovmi a soli s amínmi, obzvlášť Glyphosate-izopropylamónium a Sulťosate a (A3) imidazolinónov, ako je výhodne Imazephapyr, Imazapyr, Imazamethabenz, Imazamethabenz-metyl,
Imazaquin, Imazamox, Imazapic (AC 263, 222) a ich soli, a (B) jedného, alebo viacerých herbicídov zo skupiny pozostávajúcej z (BI) Ethoťumesate, Chloridazon, Triflursulťuron a jeho estery a Metamitron alebo (B2) Desmedipham, Phenmedipham, Quinmerac a Clopyralid a ich soli alebo (B3) Quizaloťop-P, Quizaloťop, Fenoxaprop-P, Fenoxaprop, Fluaziťop-P, Fluaziťop, Haloxyťop, Haloxyťop-P a Cyhaloťop a soli a estery naposledy menovaných deviatich účinných látok a Clodinaťop a Propaquizaťop alebo (B4) Sethoxydim, Cycloxydim a Clethodim, alebo z herbicídov z viacerých skupín (BI) až (B4) a kultúry cukrovej repy sú proti v kombinácii obsiahnutým herbicídom (A) a (B), prípadne za prítomnosti saťenérov, tolerantné, okrem použitia kombinácie herbicídov
a) zo zlúčenín zo skupiny (Al) v kombinácii so zlúčeninou Propaquizaťop, Clodinaťop alebo jej estermi,
b) zo zlúčenín zo skupiny (A2) v kombinácii so zlúčeninou, Propaquizaťop, Clodinaťop alebo jej estermi,
Triflusulťuron alebo jeho estermi, Metamitron, Chloridazon alebo Clopyralid alebo jeho soli.
Zlúčeniny sú označené pomocou „common name“ a sú známe z „Pesticíde Manual“ 11, Ed., British Corp
Protection Council 1997 (v nasledujúcom tiež skracované na „PM“). Okrem herbicídnych kombinácií podľa predloženého vynálezu sa môžu použiť tiež ďalšie účinné látky prostriedkov na ochranu rastlín a v ochrane rastlín obvyklé pomocné látky a ťormulačné pomocné látky.
Pri spoločnom nanesení účinných látok (A) a (B) sa pozorujú synergické účinky, môžu byť však zistené často tiež pri časovo oddelenom použití (splitting). Možné je tiež použitie herbicídov alebo kombinácií herbicídov vo viacerých dávkach (sekvenčné aplikácie), napríklad po aplikáciách pri vzídení nasleduje aplikácia po vzídení alebo po skorých aplikáciách po vzídení nasledujú aplikácie pri strednom lebo neskorom vzídení. Výhodné sú pritom spoločné aplikácie účinných látok daných kombinácií, prípadne vo viacerých dávkach. Je ale tiež možné časovo odlišné použitie jednotlivých účinných látok kombinácií a môže byť v jednotlivých prípadoch výhodné. Pri tejto systémovej aplikácii je možné integrovať tiež iné ochranné látky pre rastliny, ako sú ťungicídy, insekticídy, akaricídy a podobne a/alebo rôzne pomocné látky, adjuvans a/alebo dávky hnojívSynergické eťekty dovoľujú redukciu aplikovaných množstiev jednotlivých účinných látok, vyššiu silu účinku pri rovnakom aplikovanom množstve, kontrolu dosiaľ nepodchytených druhov (medzery), predĺženie času aplikácie a/alebo redukcie počtu nutných jednotlivých aplikácií a - ako výsledok pre používateľa - ekonomicky a ekologicky výhodné systémy na ničenie buriny.
Napríklad je možné kombináciami podľa predloženého vynálezu z (A) + (B) synergické zvýšenie účinku, ktoré zďaleka a neočakávaným spôsobom prekračuje účinky, ktoré sa dosiahnu jednotlivými účinnými látkami (A) a (B).
Vo WO-A-98/09525 je už opísaný spôsob ničenia buriny v transgénnych kultúrach, ktoré sú rezistentné proti fosfor obsahujúcim herbicídom, ako je Glufosinate alebo Glyphosate, pričom sa používajú kombinácie herbicídov, obsahujúce Glufosinate alebo Glyphosate a aspoň jeden herbicíd zo skupiny zahŕňajúcej Prosulfuron, Primisulfuron, Dicamba, Pyridate, Dimethenamid, Metolachlor, Flumeturon, Propaquizaťop, Attrazin, Clodinaťop, Norfhtrazone, Ametryn, Terbutylazin, Simazin, Prometryn, NOA-402989 (3-fenyl-4-hydroxy-6-chlórpyridazín), zlúčeninu vzorca
v ktorom R = 4-chlór-2-fluór-5-(metoxykarbonylmetyltio)fenyl (známa z US-A-4 671 819), CGA276854 = = 1-alyloxykarbonyl-l-metyletylester kyseliny 2-chlór-5-(3-metyl-2,6-dioxo-trifluórmetyl-3,6-dihydro-2H-pyrimidín-l-yl)benzoovej (= WC9717, známe z US-A-5 183 492) a 4-oxetanylester kyseliny 2-(N-[N-(4,6-dmetylpyrimidín-2-yl)aminokarbonyl]aminosulfonyl)benzoovej (známa z EP-A-496 701). Podrobnosti o dosiahnuteľných alebo dosiahnutých efektoch zo spisu WO-A-98/09525 nevyplývajú. Príklady synergických efektov alebo uskutočňovanie spôsobu v určitých kultúrach chýbajú, rovnako ako konkrétne kombinácie z dvoch, troch alebo ďalších herbicídov.
Pri vlastných pokusoch bolo zistené, že existujú prekvapivo veľké rozdiely medzi použiteľnosťou kombinácie herbicídov, uvažovaných vo WO-A-98/09525, a tiež iných nových kombinácií herbicídov v rastlinných kultúrach.
Podľa predloženého vynálezu sú pripravené kombinácie herbicídov, ktoré sa obzvlášť dobre môžu použiť v tolerantných kultúrach cukrovej repy.
Zlúčeniny vzorcov (Al) až (A4) sú známe alebo sa môžu vyrobiť analogicky podľa známych spôsobov.
Vzorec (Al) zahŕňa všetky stereoizoméry a ich zmesi, obzvlášť racemát a vždy zodpovedajúce biologicky účinné enantioméry, napríklad L-Glufosinate a ich soli. Príklady účinných látok vzorca (Al) sú nasledujúce:
(Al.l) Glufosinate v širšom zmysle, čo znamená kyselina D,L-2-amino-4-hydroxy(metyl)fosfinyl]butánová, (A1.2) Glufosinate-monoamónium soľ, (A1.3) L-Glufosinate, kyselina L- alebo (2S)-2-amino-4-[hydroxy(metyl)-fosfinyl]butánová, (A1.4) L-Glufosinate-monoamónium soľ, (A1.5) Bialaphos (alebo Bilanafos), to znamená L-2-amino-4-[hydroxy(metyl)-fosfinyl]butanoyl-L-alanyl-L-alanín, obzvlášť jeho sodná soľ.
Uvedené herbicídy (Al.l) až (A1.5) sa prijímajú cez zelené časti rastlín a sú známe ako širokopásmové herbicídy alebo totálne herbicídy. Sú inhibítory enzýmu glutamínsyntetázy v rastlinách, pozri „The pesticíde Manual“, 11. Ed„ British Crop Protection Council 1997, str. 643 - 645, príp. 120 - 121. Zatiaľ čo oblasť použitia spočíva v postupe po vzídení na ničenie buriny a burinových tráv v plantážových kultúrach a na nekultúrnych plochách, ako i pomocou špeciálnych aplikačných techník tiež pre medziriadkové ničenie v poľnohospodárskych kultúrach, ako je kukurica, bavlna a podobne, klesá význam použitia selektívnych herbicídov v rezistentných transgénnych kultúrach rastlín.
Glufosinate sa obvykle používa vo forme soli, výhodne amónnej soli. Racemát Glufosinate, prípadne Glufosinate-amónium sa samotný nanáša obvykle v dávkach, ktoré sú v rozpätí 200 až 2000 g AS/ha (= g aktívnej substancie na hektár). Glufosinate je v týchto dávkach účinný predovšetkým vtedy, keď je prijímaný cez zelené časti rastlín. Vzhľadom na to, že je v pôde počas niekoľkých dní mikrobiálne odbúraný, nemá žiaden trvalý účinok v pôde. Podobné platí tiež pre príbuznú účinnú látku Bialaphos-Natrium (tiež Bilanafosnatrium), pozri „The Pesticíde Manual“, 11. Ed„ British Crop Protection Council 1997, str. 120 - 121.
V kombináciách podľa predloženého vynálezu sa potrebuje spravidla podstatne menej účinnej látky (Al), napríklad aplikačné množstvo v rozpätí 20 až 800 g AS/ha, výhodne 20 až 600 g AS/ha. Zodpovedajúce množstvo, výhodne množstvo, prepočítané na mol na hektár, platí tiež pre Glufosinate-amónium a Bialafos, prípadne Bialafos-Natrium.
Kombinácie na listy s účinnými herbicídmi (Al) sa používajú účelne v kultúrach cukrovej repy, ktoré sú proti zlúčeninám (Al) rezistentné alebo tolerantné. Niektoré tolerantné kultúry cukrovej repy, ktoré boli pripravené pomocou génových techník, sú už známe a v praxi používané; pozri článok v časopise „Zuckerrube“ 47. ročník (1998), str. 217 a ďalšie; na výrobu transgénnych rastlín, ktoré sú proti Glufosinate rezistentné, pozri EP-A-0242246, EP-A-242236, EP-A-257542, EP-A-275957, EP-A-0513054.
Príklady zlúčenín (A2) sú (A2.1) Glyphosate, to znamená N-(fosfonometyl)glycín, (A2.2) Glyphosate-monoizopropylamóniová soľ, (A2.3) Glyphosate-sodná soľ, (A2.4) Sulfosate, to znamená N-(fosfonometyl)glycíntrimesiová soľ = N-(fosfono-metyl)glycín-trimetylsulfoxóniová soľ.
Glyphosate sa obvykle používa vo forme soli, výhodne monoizopropylamóniovej soli alebo trimetylsulfoxóniovej soli (= trimesiová soľ = sulfosate). Vztiahnuté na voľnú kyselinu Glyphosate je jednotlivá dávka v rozpätí 0,5 až 5 kg AS/ha. Glyphosate je v mnohých aplikačných technických aspektoch podobný herbicídu Glufosinate, aleje na rozdiel od neho inhibítorom enzýmu 5-enolpyruvylshikimat-fosfát-syntázy v rastlinách; pozri „The Pesticíde Manual“, 11. Ed., British Crop Protection Council 1997, str. 646 - 649. V kombináciách podľa predloženého vynálezu je potrebné spravidla aplikačné množstvo Glyphosate v rozpätí 20 až 1000 g AS/ha, výhodne 20 až 800 g AS/ha.
Tiež pre zlúčeniny (A2) sú už známe génovými technikami vyrobené tolerantné rastliny, ktoré boli použité v praxi; „Zuckerrube“ 47. ročník (1998), str. 217 a ďalšie; pozri tiež WO 92/00377, EP-A-115673, EP-A-409815.
Ako príklady imidazolinónových herbicídov (A3) je možné uviesť (A3.1) Imazapyr a jeho soli a estery, (A3.2) Imazethapyr a jeho soli a estery, (A3.3) Imazamethabenz a jeho soli a estery, (A3.4) Imazamethabenz-metyl, (A3.5) Imazamox a jeho soli a estery, (A3.6) Imazaquin a jeho soli a estery, napríklad amóniová soľ a (A3.7) Imazapic (AC 263,222) a jeho soli a estery, napríklad amóniová soľ.
Herbicídy inhibujú enzým acetolaktátsyntázu (ALS) a tým syntézu proteínov v rastlinách; sú účinné tak na pôdu, ako tiež na listy a majú čiastočnú selektivitu v kultúrach; pozri „The pesticíde Manual“, 11 Ed., British Crop Protection Council 1997, str. 697 - 699 (A3.1), str. 701 - 703 (A3.2), str. 694 - 696 (A3.3) a (A3.4), str. 696 - 697 (A3.5), str. 699 - 701 (A3.6) a str. 5 a 6 (A3.7) pod referátom k AC 263,222. Aplikované množstvá herbicídov sú obvykle v rozpätí 0,001 až 2 kg AS/ha. V kombináciách podľa predloženého vynálezu je aplikované množstvo v rozpätí 10 až 200 g AS/ha.
Kombinácie s imidazolinónmi sa účelne používajú v kultúrach cukrovej repy, ktoré sú proti imidazolinónom rezistentné. Takéto tolerantné kultúry sú už známe. EP-A-0 360 750 opisuje napríklad výrobu ALS-inhibítor-tolerantných rastlín selekčným spôsobom alebo génovo technickým spôsobom. Tolerancia rastlín proti herbicídu sa pritom dosiahne zvýšeným obsahom ALS v rastlinách. US-A-5 198 599 opisuje proti sulfonylmočovinám a imidazolinónom tolerantné rastliny, ktoré boli získané selekčnými postupmi.
Ako partneri (B) na kombináciu s komponentom (A) prichádzajú do úvahy zlúčeniny podskupín (BI) až (B4). Toto sú jednotlivo:
(BI) proti jednoklíčnolistovým a dvojklíčnolistovým škodlivým rastlinám účinné herbicídy s účinkom na listy a prevažne na pôdu, výhodne zo skupiny zahŕňajúcej (údaje s „common name“ a referenčným miestom z „The Pesticíde Manual“ 11. Ed., British Crop Protection Council 1997, skrátene ,,PM“): (BI. 1) Ethofumesate (PM, str. 484 - 486), t. j. 2-etoxy-2,3-dihydro-3,3-dimetylbenzofurán-5-yl)ester kyseliny metánsulfónovej, (BI.2) Chloridazon (PM, str. 215 -216), t.j. 5-amino-4-chlór-2-fenylpyrazin-3-(2H)-ón, (BI.3) Trisulfnron a jeho estery, ako je metylester (PM, str. 1250 - 1252), t. j. kyselina 2-[4-(dimetylamino)-6-(2,2,2-trifluóretoxy)-l,3,5-triazín-2-yl]karbamoylsulfonyl]-6-metyl-benzoová, prípadne jej metylester, (BI.4) Metamitron (PM, str. 799 - 801), t. j. 4-amino-4,5-dihydro-3-metyl-6-fenyl-l,2,4-triazin-5-ón, (B2) prevažne proti dvojklíčnolistovým škodlivým rastlinám účinné herbicídy, napríklad zlúčeniny (B2.1) Desmedipham (PM, str. 349 - 350), t. j. fenylester kyseliny N-[3-etoxykarbonylamino)fenyl]karbamínovej, (B2.2) Phenmedipham (PM, str. 948 - 949), t. j. 3-metylfenylester kyseliny N-[3-(metoxykarbonylamino)fenyl] karbamíno vej, (B2.3) Quinmerac (PM, str. 1080 - 1082), t. j. kyselina 7-chlór-3-metyl-chinolín-8-karboxylová, (B2.4) Clopyralid (PM, str. 260 - 263), t. j. kyselina 3,6-dichlórpyridín-2-karboxylová a jej soli, (B3) herbicídy, ktoré sú prevažne účinné na list a môžu sa používať proti jednoklíčnolistovým škodlivým rastlinám, napríklad zlúčeniny (B3.1) Quizalofop-P a jeho estery, ako je etylester alebo tefurylester (PM, str. 1089 - 1092), t. j. kyselina (R)-2-[4-(6-chlórchinoxalín-2-yloxy)-fenoxy]propiónová, prípadne jej etylester alebo tetrahydrofurylester, (B3.2) Fenoxaprop-P a jeho estery, ako je etylester (PM, str. 519 - 520), t. j. kyselina (R)-2-[4-(6-chlórbenzoxazol-2-yloxy)fenoxy]propiónová, prípadne jej etylester, (B3.3) Fluazifop-P a jeho estery, ako je butylester (PM, str. 556 - 557), t. j. kyselina (R)-2-[4-(5-trifluórmetylpyridyl-2-yloxy)fenoxy]propiónová, prípadne jej butylester, (B3.4) Haloxyfop a Haloxyfop-P a ich estery, ako je metylester alebo etotylester (PM, str. 660 - 663), to je kyselina (R,S)-, prípadne (R)-2-[4-(3-chlór-5-trifluórmetyl-pyrid-2-yloxy)fenoxy]propiónová, prípadne jej metylester alebo etotylester, (B3.5) Clodinafop a jeho estery, obzvlášť propargylester (PM, str. 251 -253), to je kyselina (R)-2-[45
-(5-chlór-3-fluórpyridín-2-yloxy)-fenoxy]propiónová, prípadne jej propargylester, (B3.6) Propaquizafop (PM, str. 1021 - 1022), to je izopropylidénamino-oxyetylester kyseliny (R)-2-[4-(6-chlórchinoxalín-2-yloxy]-propiónovej, (B3.7) Cyhalofop a jeho soli a estery, ako je butylester, Cyhalofop-butyl (PM, str. 1279 - 1298) to je butylester kyseliny (R)-2-[4-(4-kyano-2-fluórfenoxy)fenoxy]propiónovej, a (B4) herbicídy, ktoré sú účinné tak na listy, ako tiež na pôdu, a môžu sa použiť proti jednoklíčnolistovým škodlivým rastlinám, napríklad (B4.1) Sethoxydim (PM, str. 1101 - 1103), to je (E,Z)-2-(l-etoxyiminobutyl)-5-[2-(etyltio)propyl]-3-hydroxy-cyklohex-2-enón, (B4.2) Cycloxydim (PM, str. 290 - 291), to je 2-(l-etoxyiminobutyl)-3-hydroxy-5-tian-3-ylcyklohex-2-enón a pre zlúčeniny (B3): pre zlúčeniny (B4):
(B4.3) Clethodim (PM, str. 250 - 251), to je 2-[(E)-l-[(E)-3-chlóralyloxyimino]propyl]-5-[2-(etyltio)propyl]-3-hydroxy-cyklohex-2-enón.
Aplikované množstvo herbicídu (B) sa môže silne meniť pri každom herbicíde. Ako orientačné riadiace veličiny môžu slúžiť nasledujúce rozsahy: pre zlúčeniny (Bl): 1 - 5000 g AS/ha, výhodne
Ethofumesate: 10 - 3000 g AS/ha,
Chloridazon: 50 - 300 g AS/ha,
Triflursulfuron: 1 - 50 g AS/ha,
Metamitron: 50 - 5000 g AS/ha, pre zlúčeniny (B2): 5 - 5000 g AS/ha, výhodne
Desmedipham, Phenemedipam: 10 - 5000 g AS/ha,
Quinmerac: 10 - 1000 g AS/ha,
Clopyralid: 5 - 200 g AS/ha,
- 500 g AS/ha a 10 - 1000 g AS/ha.
Hmotnostné pomery zlúčenín (A) a (B) vyplývajú z uvedených aplikačných množstiev pre jednotlivé látky. Obzvlášť zaujímavé sú napríklad nasledujúce pomery:
(A): (B) v rozpätí 1000 : 1 až 1 : 1000, výhodne 200 : 1 až 1
100, až 1 : 250, obzvlášť 200 : 1 až 1 : 50, (Al) (Al) (Al) (Al):
(A2) (A2) (A2) (A2) (A3) (A3) (A3) (A3) (Bl) výhodne 1000 (B2) výhodne 300 : 1 až 1 (B3) výhodne 400 : 1 až 1 (B4) výhodne 100 : 1 až 1 (Bl) výhodne 2000 (B2) výhodne 400 :
(B3) výhodne 500 :
(B4) výhodne 300 :
(Bl) výhodne 100 :
: 250, obzvlášť 100 : 1 až 1 : 100, : 50, obzvlášť 200 : 1 až 1 : 10, 50, obzvlášť 50 : 1 až 1 : 20 : 1 až 1 : 50, obzvlášť 500 1 až 1 : 50, obzvlášť 100 : 10, obzvlášť 200 : 10, obzvlášť 100 : 500, obzvlášť 10 :
: 1 až 1 : 20, 1 až 1 : 20, až 1 1 až 1 1 až 1 až 1 : 5, až 1 : 50, až 1 : 100, (B2) výhodne 20 : 1 až 1 : 500, obzvlášť 10 : 1 až 1 : 100, (B3) výhodne 20 : 1 až 1 : 100, obzvlášť 10 : 1 až 1 : 50, (B4) výhodne 100 : 1 až 1 : 200, obzvlášť 10 : 1 až 1 : 50.
Obzvlášť zaujímavé je použitie kombinácií (A 1.1) + (B.1.1), (Al.l) + (B1.2), (Al. 1) + (B1.3), (Al. 1) + (B1.4), (A1.2) + (Bl. 1), (A1.2) + (B1.2), (A1.2) + (B1.3), (A1.2) + (B1.4), (Al.l) + (B2.1), (Al.l) + (B2.2), (Al.l) + (B2.3), (Al.l) + (B2.4), (A1.2) + (B2.1), (A1.2) + (B2.2), (A1.2) + (B2.3), (A1.2) + (B2.4), (Al.l) + (B3.1), (Al.l) + (B3.2), (Al.l) + (B3.3), (Al.l.) + (B3.4), (Al.l) + (B3.5), (Al.l) + (B3.6), (Al.l) + (B3.7), (A1.2) + (B3.1), (A1.2) + (B3.2), (A1.2) + (B3.3), (A1.2) + (B3.4), (A1.2) + (B3.5), (A1.2) + (B3.6), (A1.2) + (B3.7), (Al.l) + (B4.1), (Al.l) + (B4.2), (Al.l) + (B4.3), (A1.2) + (B4.1), (A1.2) + (B4.2), (A1.2) + (B4.3), (A2.2) + (Bl. 1), (A2.2) + (B1.2), (A2.2) + (B1.3), (A2.2) + (B1.4), (A2.2) + (B2.1), (A2.2) + (B2.2), (A2.2) + (B2.3), (A2.2) + (B2.4), (A2.2) + (B3.1), (A2.2) + (B3.2), (A2.2) + (B3.3), (A2.2) + (B3.4), (A2.2) + (B3.5), (A2.2) + (B3.6), (A2.2) + (B3.7), (A2.2) + (B4.1), (A2.2) + (B4.2), (A2.2) + (B4.3).
V jednotlivých prípadoch môže byť účelné kombinovať jednu alebo viac zlúčenín (A) s viacerými zlúčeninami (B), výhodne z tried (Bl), (B2), (B3) a (B4).
Ďalej sa môžu kombinácie podľa predloženého vynálezu použiť spoločne s inými účinnými látkami, napríklad zo skupiny zahŕňajúcej safenery, fungicídy, insekticídy a rastové regulačné látky pre rastliny, alebo s látkami zo skupiny zahŕňajúcej v ochrane rastlín obvyklé prísady a formulačné pomocné prostriedky.
Ako prísady je možné uviesť napríklad hnojivá a farbivá.
Výhodne sú herbicídne kombinácie z jednej alebo viacerých zlúčenín (A) s jednou alebo viacerými zlúčeninami zo skupiny zahŕňajúcej (Bl) alebo (B2), alebo (B3), alebo (B4).
Ďalej sú výhodné kombinácie jednej alebo viacerých zlúčenín (A), napríklad (A1.2) + (A2.2), výhodne jednej zlúčeniny (A), s jednou alebo viacerými zlúčeninami (B) podľa schémy:
(A) + (Bl) + (B2), (A) + (Bl) + (B3), (A) + (Bl) + (B4), (A) + (B2) + (B3), (A) + (B2) + (B4), (A) + (B3) + (B4), (A) + (Bl) + (B2) + (B3), (A) + (Bl) + (B2) + (B4), (A) + (Bl) + (B3) + (B4), (A) + (B2) + (B3) + B4).
Pritom sú podľa predloženého vynálezu tiež také kombinácie, do ktorých je pridaná ešte jedna alebo viac ďalších účinných látok inej štruktúry [účinné látky (C)], ako sú napríklad:
(A) + (Bl) + (C), (A) + (B2) + (C), (A) + (B3) + (C) alebo (A) + (B4) + (C), (A) + (Bl) + (B2) + (C), (A) + (Bl) + (B3) + (C), (A) + (Bl) + (B4) + (C), (A) + (B2) + (B4) + (C) alebo (A) + (B3) + (B4) + (C).
Pre kombinácie naposledy menovaného druhu s tromi alebo viacerými účinnými látkami platia podmienky, objasnené v nasledujúcom obzvlášť pre kombinácie podľa predloženého vynálezu, v prvom rade vtedy, keď sú v nich dvojkombinácie podľa predloženého vynálezu obsiahnuté a so zreteľom na zodpovedajúce dvojkombinácie.
Obzvlášť zaujímavé je tiež podľa predloženého vynálezu použitie kombinácií s jedným alebo viacerými herbicídmi zo skupiny (A), výhodne (A1.2) alebo (A2.2), obzvlášť (A1.2) a s jedným alebo viacerými herbicídmi, výhodne jedným herbicídom, zo skupiny (B ľ) Ethofumesate, Chloridazon, Triflursulfuron a Metamitron, (B21) Desmedipham, Phenmedipham, Quinmerac a Clopyralid, (B3 ) Quizalofop-P, Fenoxaprop-P, Fluazifop-P, Haloxyfop, Haloxyfop-P a prípadne tiež Cyhalofop a (B4') Sethoxydim, Cycloxydim a Clethodim.
Výhodné sú pritom kombinácie so zodpovedajúcimi komponentmi (A) s jedným alebo viacerými herbicídmi zo skupiny (B ľ), (B2'), (B3') alebo (B4'). Ďalej výhodné sú kombinácie (A) + (B ľ) + (B2'), (A) + + (Bľ) + (B3 ), (A) + (Bl ) + (B41), (A) + (B2') + (B3 ), (A) + (B2') + (B4') alebo (A) + (B3 ) + (B4').
Kombinácie podľa predloženého vynálezu (= herbicídne prostriedky) majú výbornú herbicídnu účinnosť proti širokému spektru hospodársky dôležitých jednoklíčnolistových a dvojklíčnolistových škodlivých rastlín. Tiež ťažko ničiteľné vytrvalé buriny, ktoré sa množia z rizómov, koreňových výrastkov alebo iných trvalých orgánov, sa účinnými látkami dobre ničia. Pritom nezáleží na tom, či sa substancie použijú pri postupe pred siatím, pred vzídením alebo pri postupe skorého vzídenia po vysiatí.
Jednotlivo je možné príkladne menovať niektorých zástupcov jednoklíčnolistových a dvojklíčnolistových burín, ktoré môžu byť kontrolované zlúčeninami podľa predloženého vynálezu, bez toho, aby nastalo týmto menovaním obmedzenie na určité druhy.
Na strane jednoklíčnolistových druhov burín sú dobre ničené napríklad Avena spp., Alopecurus spp., Setaria spp., Echinochloa spp., Apera spp., ako je Apera spica venti, Agropyron spp. a divoké formy obilia, ale tiež Digitaria spp., Lolium spp., Phalaris spp., Poa spp., ako i druhy Cyperus z jednoročnej skupiny a na strane trvácich druhov Cynodon, Imperata, ako i Sorghum a tiež vytrvalé druhy Cyperus.
Pri dvojklíčnolistových druhoch burín pôsobí spektrum účinku na druhy, ako je napríklad Chenopodium spp., Kochia spp., Matricaria spp., Veronica spp., Viola spp., Anthemis spp., Polygonum spp., Stellaria spp., Thlaspi spp., Gálium spp., Amaranthus spp., Solanus spp., Lamium spp., Cupsella spp. a Cirsium spp., ale tiež Abutilon spp., Chrysanthemum spp., Ipomoea spp., Sida spp. a Sinapsis spp., Rumex a Artemisia.
Keď sa zlúčeniny podľa predloženého vynálezu aplikujú pred klíčením na povrch pôdy, tak sa buď úplne potlačí vzídenie klíčkov burín, alebo buriny rastú do štádia vyklíčených lístkov, potom sa však ich rast zastaví a rastliny po uplynutí troch až štyroch týždňov úplne zahynú.
Pri aplikácii účinnej látky na zelené časti rastlín pri postupe po vzídení dochádza veľmi rýchle po ošetrení ku drastickému zastaveniu rastu a rastliny buriny zostávajú v štádiu rastu, v ktorom boli v okamihu aplikácie, alebo po určitom čase celkom zahynú, takže týmto spôsobom je pre kultúrne rastliny veľmi skoro a trvalom odstránená škodlivá konkurencia burín.
Herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu sa vyznačujú v porovnaní s jednotlivými preparátmi rýchle nastupujúcim a dlhodobo trvajúcim účinkom. Odolnosť proti dažďu účinných látok v kombináciách podľa predloženého vynálezu je spravidla dobrá. Ako obzvlášť výhoda pripmôže byť skutočnosť, že v kombináciách použité a účinné dávky zlúčenín (A) a (B) je možné nastaviť tak veľmi malé, že ich účinok na pôdu je optimálne nízky. Tým je až možné ich použitie nielen v citlivých kultúrach, aleje prakticky vylúčená kontaminácia spodných vôd. Kombináciami účinných látok podľa predloženého vynálezu je umožnená podstatná redukcia nutného aplikovaného množstva účinných látok.
Pri spoločnom použití herbicídov typu (A) + (B) dochádza k nadaditívnemu (= synergickému) efektu. Pritom je účinok v kombinácii silnejší ako očakávaná suma účinkov použitých jednotlivých herbicídov. Synergické efekty dovoľujú redukciu aplikovaného množstva, ničenie širšieho spektra buriny a burinových tráv, rýchlejšie nastúpenie herbicídneho účinku, dlhší čas trvania, lepšiu kontrolu škodlivých rastlín pomocou jednej aplikácie, prípadne málo aplikácii, ako i rozšírenie možného časového priestoru na použitie. Čiastočne sa tiež redukuje použitím prostriedku množstvo škodlivých obsahových látok v kultúrnych rastlinách, ako je dusík alebo kyselina olejová.
Uvedené vlastnosti a výhody sú vyžadované pri praktickom ničení burín, aby sa poľnohospodárske kultúry zbavili nežiaducich konkurenčných rastlín a aby sa tým kvalitatívne a kvantitatívne zaistili a/alebo zvýšili výnosy. Technický štandard sa týmito novými kombináciami s ohľadom na opísané vlastnosti viditeľne prekročí.
I keď majú zlúčeniny podľa predloženého vynálezu výbornú herbicídnu aktivitu proti jednoklíčnolistovým a dvojklíčnolistovým burinám, sú tolerantné, prípadne krížovo tolerantné rastliny cukrovej repy poškodzované len nepodstatne alebo nie sú poškodzované vôbec.
Okrem toho majú prostriedky podľa predloženého vynálezu čiastočne výborné rastové regulačné vlastnosti na rastliny cukrovej repy. Zasahujú regulačné do rastlín vlastnej látkovej výmeny a môžu sa tým použiť na cielené ovplyvnenie obsahových látok v rastlinách. Ďalej sú tiež vhodné na základné riadenie a inhibíciu nežiaduceho vegetatívneho rastu, bez toho, že by sa pritom rastliny zničili.
Na základe svojich herbicídnych a rastovo regulačných vlastností pre rastliny môžu byť prostriedky použité na ničenie škodlivých rastlín v známych tolerantných alebo krížovo tolerantných kultúrach cukrovej repy alebo génovo technicky zmenených kultúrach cukrovej repy. Transgénne rastliny sa vyznačuúj spravidla obzvlášť výhodnými vlastnosťami, okrem rezistencií proti prostriedkom podľa predloženého vynálezu napríklad rezistenciami proti ochoreniam rastlín alebo pôvodcom ochorení rastlín, ako určitým hmyzom alebo mikroorganizmom, ako sú huby, baktérie alebo vírusy. Ďalšie zvláštne vlastnosti sa týkajú napríklad žatvy so zreteľom na množstvo, kvalitu, skladovateľnosť, zloženie a špeciálne obsahové látky. Tak sú známe transgénne rastliny so zvýšeným obsahom oleja alebo so zmenenou kvalitou, alebo také, ktoré majú iné zloženie mastných kyselín.
Doterajšie cesty výroby nových rastlín, ktoré majú v porovnaní s doteraz sa vyskytujúcimi rastlinami modifikované vlastnosti, spočívajú napríklad v klasických spôsoboch pestovania a výrobe mutantov. Alternatívne sa môžu vyrobiť nové rastliny so zmenenými vlastnosťami pomocou génovo technických postupov (pozri napríklad EP-A-0221044) a EP-A-0131624). Opísané boli napríklad v mnohých prípadoch
- génovo technické zmeny kultúrnych rastlín na účely modifikácie v rastlinách syntetizovaného škrobu (napríklad WO 92/11376, W192/14827, WO 91/19806), transgénne kultúrne rastliny, ktoré majú rezistenciu oproti iným herbicídom, napríklad proti sulfonylmočovinám (EP-A-0257993, US-A-5013659), transgénne kultúrne rastliny so schopnosťou produkovať toxíny Bacillus turingiensis (Bt-toxíny), ktoré spôsobujú rezistenciu rastlín proti určitým škodcom (EP-A-014924, EP-A-0193259), transgénne kultúrne rastliny s modifikovaným zložením mastných kyselín (WO 91/13972), transgénne cukrové repy s rezistenciou proti herbicídom typu inhibítorov acetolaktátsyntázy, ako sú imidazolinóny (WO-A-98/02526, WO-A-98/02527, WO-A-98/2562).
Mnohé molekulárne biologické techniky, pomocou ktorých je možné vyrobiť nové transgénne rastliny so zmenenými vlastnosťami, sú v princípe známe; pozri napríklad Sambrook a koľ, 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2. vyd. Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; alebo Winnacker „Gene und Klone“, VCH Weinheim 2. vydanie 1996 alebo Christou, „Trends in Plánt Science“ 1 (1996) 423-431).
Pre takéto génovo technické manipulácie sa môžu zaviesť molekuly nukleových kyselín do plazmidov, ktoré dovolia mutagenézu alebo zmenu sekvencie rekombináciou DNA-sekvenciou. Pomocou uvedeného štandardného spôsobu sa môžu vykonávať napríklad výmeny báz, odstránenie častí sekvencií alebo zavedenie prírodných alebo syntetických sekvencií. Na spojenie DNA-fŕagmentov navzájom je možné na fragmenty pripojiť adaptory alebo linkery.
Výroba rastlinných buniek so zníženou aktivitou génového produktu sa môže napríklad dosiahnuť expresiou aspoň jednej zodpovedajúcej antisense-RNA, jednej sense-RNA na dosiahnutie kosupresného efektu alebo expresiou aspoň jedného zodpovedajúcim spôsobom konštruovaného ribozýmu, ktorý špecificky štiepi transkripty uvedeného génového produktu.
Na to sa môžu použiť tak molekuly DNA, ktoré zahŕňajú celkovú kódujúcu sekvenciu génového produktu vrátane eventuálne prítomných bočných sekvencií, ako tiež molekuly DNA, ktoré zahŕňajú len časti kódujúcich sekvencií, pričom tieto časti musia byť dostatočne dlhé na to, aby v bunkách spôsobili antisense-efekt. Možné je tiež použitie DNA-sekvencií, ktoré majú vysoký stupeň homológie ku kódovaným sekvenciám génového produktu, ale nie sú úplne identické.
Pri expresii molekúl nukleovej kyseliny v rastlinách môže byť syntetizovaný proteín lokalizovaný v každom ľubovoľnom kompartmente rastlinnej bunky. Aby sa ale dosiahla lokalizácia v určitom kompartmente, môže sa napríklad spojiť kódujúci región s DNA-sekvenciami, ktoré zaisťujú lokalizáciu v určitom kompartmente. Takéto sekvencie sú pre odborníkov známe (pozri napríklad Braun a koľ, EMBO J. 11(1992), 3219 až 3227; Wolter a kol., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846 - 850; Sonnewald a kol., Plánt J. 1(1991), 95 - 106).
Transgénne rastlinné bunky sa môžu pomocou známych techník regenerovať na celé rastliny. Pri transgénnych rastlinách môže principiálne ísť o rastliny každého ľubovoľného rastlinného pôvodu, to znamená tak o jednoklíčnolistové, ako tiež o dvojklíčnolistové rastliny.
Tak je možné získať transgénne rastliny, ktoré majú zmenené vlastnosti nadexpresiou, supresiou alebo inhibíciou, alebo expresiou heterológnych (= cudzích) génov alebo génových sekvencii.
Predmetom predloženého vynálezu je teda tiež spôsob ničenia nežiaduceho rastu rastlín v tolerantných kultúrach cukrovej repy, ktorého podstata spočíva v tom, že sa na škodlivé rastliny, časti rastlín alebo na osevné plochy aplikuje jeden alebo viac herbicídov typu (A) s jedným alebo viacerými herbicídmi typu (B).
Predmetom predloženého vynálezu sú tiež nové kombinácie zo zlúčenín (A) + (B) a herbicídne prostriedky tieto kombinácie obsahujúce.
Kombinácie účinných látok podľa predloženého vynálezu sa môžu vyskytovať ako zmesové prípravky dvoch komponentov, prípadne s ďalšími účinnými látkami prísadami a/alebo obvyklými formulačnými pomocnými látkami, ktoré sa potom obvyklými spôsobmi používajú zriedené vodou, alebo sa vyrobia ako tzv. tankové zmesi spoločným nariedením oddelene formulovaných alebo parciálne oddelene formulovaných komponentov vodou.
Zlúčeniny (A) a (B) alebo ich kombinácie sa môžu formulovať rôznymi spôsobmi, vždy podľa toho, aké sú vopred dané biologické a/alebo chemicko-fyzikálne parametre. Ako možnosti formulácií prichádzajú napríklad do úvahy: postrekový prášok (WP), vo vode rozpustný prášok (SP), vo vode rozpustné koncentráty (SL), emulgovateľné koncentráty (EC), vodné roztoky (SL), emulzie (EW), ako sú emulzie typu voda v oleji a olej vo vode, striekateľné roztoky alebo emulzie, disperzie na báze oleja alebo vody, suspoemulzie, suspenzné koncentráty, poprašky (DP), moridlá, granuláty na rozmetaciu a pôdnu aplikáciu alebo vo vode dispergovateľné granuláty (WG), ULW-formulácie, mikrokapsuly a vosky.
Tieto jednotlivé typy formulácií sú v princípe známe a sú napríklad opísané v publikáciách WinnackerKuchler, „Chemische Technológie“, diel 7, C. Hauser Verlag Munchen, 4. vyd. 1986; Wade van Valkenburg, „Pesticíde Formulations“, Marcel Dekker, N. Y; K. Martens, „Sprax Drying“ Handbook, 3. ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Nutné pomocné prostriedky pre uvedené formulácie, ako sú inertné materiály, tenzidy, rozpúšťadlá a ďalšie prísady, sú rovnako známe a sú opísané napríklad v publikáciách: Watkiuns, „Handbook of Insecticide Dust Diluent and Carries“, 2. ed., Darland Books, Caldwell N.J.; H. v. Olphen, „Introduction to Clay Colloid Chemistry“, 2. ed., J. Wiley & Sons, N.Y; C. Marsden, „Solvents Guide“, 2. ed., Interscience, N.Y. 1963; McCutcheon's „Detergents and Emulsifiers Annual“, MC Publ. Corp., Ridgewood N.J.; Sisley and Wood, „Encyclopedia of Surface Active Agents“, Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schônfeldt, „Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte“; Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976; Winnacker-Kuchler, „Chemische Technológie“, diel 7, C. Hauser Verlag Munchen, 4. vyd. 1986.
Na báze týchto formulácií sa dajú vyrobiť tiež kombinácie s inými pesticídne účinnými látkami, herbicídmi, insekticídmi, fungicídmi, antidotmi, safenérmi, hnojivami a/alebo rastovými regulátormi, napríklad vo forme hotových prípravkov alebo tankových zmesí.
Postrekové prášky (zmáčateľné prášky) sú vo vode rovnomerne dispergovateľné preparáty, ktoré okrem účinnej látky obsahujú okrem zrieďovacej alebo inertnej látky ešte tenzidy iónogénneho a/alebo neiónogénneho typu (zmáčadlá, dispergačné činidlá), napríklad polyoxyetylované alkylfenoly, polyoxyetylované mastné alkoholy, polyoxyetylované mastné amíny, alkánsulfonáty alebo alkylbenzénsulfonáty, sodné soli lignínových kyselín, sodná soľ 2,2-dinaftylmetán-6,6'-disulfónové kyseliny, sodná soľ kyseliny dibutylnaftalénsulfónovej alebo tiež sodná soľ kyseliny oleylmetyltaurovej.
Emulgovateľné koncentráty sa vyrobia rozpúšťaním účinnej látky alebo účinných látok v organickom rozpúšťadle, ako je napríklad butylalkohol, cyklohexanón, dimetylformamid, xylén, alebo tiež aromáty s vyšším bodom varu, alebo uhľovodíky, alebo zmesi organických rozpúšťadiel za prídavku jedného alebo viacerých tenzidov iónogénneho a/alebo neiónogénneho typu (emulgátory). Ako emulgátory sa môžu použiť vápenaté soli alkylarylsulfónových kyselín, ako je dodecylbenzénsulfonát vápenatý, alebo neiónogénne emulgátory, ako sú polyglykolestery mastných kyselín, alkylarylpolyglykolétery, polyglykolétery mastných alkoholov, kondenzačné produkty propylénoxidu a etylénoxidu, alkylpolyétery, estery mastných kyselín a sorbitolu, estery mastných kyselín a polyoxyetylénsorbitolu alebo polyoxyetylénsorbitanestery.
Poprašky sa získajú rozomletím účinnej látky alebo účinných látok s jemne rozomletými pevnými látkami, ako je napríklad mastenec, prírodné zeminy, ako je kaolín, bentonit alebo pyrofylit, alebo tiež kremelina.
Granuláty sa môžu vyrobiť buď rozstrekovaním účinnej látky alebo účinných látok na adsorpcie schopný, granulovaný inertný materiál, alebo nanesením koncentrátu účinnej látky pomocou lepidiel, napríklad polyvinylalkoholu, polyakrylátu sodného alebo tiež minerálnych olejov, na povrch nosných látok, ako je piesok, kaolinit alebo granulovaný inertný materiál. Tiež sa môžu vhodné účinné látky granulovať spôsobom obvyk9 lým pre výrobu granulovaných hnojív, prípadne v zmesi s hnojivami. Vo vode dispergovateľné granuláty sa spravidla vyrábajú pomocou obvyklých spôsobov, ako je sprejové sušenie, granulácia vo vírivom lôžku, tanierová granulácia, miesenie vo vysokorýchlostných miešačoch a extrúzia bez pevného inertného materiálu.
Agrochemické prípravky podľa predloženého vynálezu obsahujú spravidla 0,1 až 99 % hmotnostných, obzvlášť 2 až 95 % hmotnostných účinných látok typu A a/alebo B, pričom vždy podľa typu formulácie sú obvyklé nasledujúce koncentrácie:
V postrekových práškoch predstavuje koncentrácia účinnej látky napríklad asi 10 až 95 % hmotnostných, zvyšok do 100 % hmotnostných pozostáva z obvyklých súčastí formulácie.
Pri emulgovateľných koncentrátoch môže byť koncentrácia účinnej látky napríklad 5 až 80 % hmotnostných.
Práškovité formulácie obsahujú 5 až 20 % hmotnostných účinnej látky.
Striekateľné roztoky obsahujú asi 0,2 až 25 % hmotnostných účinnej látky.
Pri granulátoch, ako sú dispergovateľné granuláty, závisí obsah účinnej látky sčasti od toho, či sa účinná zlúčenina vyskytuje v kvapalnom alebo pevnom stave a aké sa použije granulačné pomocné činidlo a plnidlo. Pri vo vode dispergovateľných granulátoch je obsah účinnej látky spravidla v rozpätí 10 až 90 % hmotnostných.
Okrem uvedeného obsahujú formulácie účinných látok prípadne zodpovedajúce obvyklé látky sprostredkujúce priliehavosť, zmáčadlá, dispergačné činidlá, emulgátory, penetračné činidlá, konzervačné prostriedky, protimrazové prostriedky a rozpúšťadlá, plnidlá, nosiče a farbivá, odpeňovadlá, látky potláčajúce odparovanie a látky ovplyvňujúce hodnotu pH a viskozitu.
Napríklad je známe, že účinok Glufosinate-amónium (A1.2) rovnako ako účinok jeho L-enantioméru sa môže zlepšiť pomocou povrchovo aktívnych látok, výhodne zmáčadiel zo skupiny alkylpolyglykolétersulfátov, ktoré obsahujú napríklad 10 až 18 uhlíkových atómov a používajú sa vo forme svojich solí s alkalickými kovmi alebo amónnych solí, ale tiež ako horečnaté soli, ako je sodná soľ diglykolétersulfátu C12/C14 mastného alkoholu (RGenapol LRO), Hoechst); pozri EP-A-0476555, EP-A-0048436, EP-A-0336151 alebo US-A-4400196, ako i Proc. EWRS Symp. „Factors Affecting Herbicidal Activity and Selectivity“, 227 - 232 (1988). Ďalej je známe, že alkylpolyglykolétersulfáty sú tiež vhodné ako penetračné pomocné činidlá a látky zosilňujúce účinok pre rad iných herbicídov, okrem iného pre herbicídy zo skupiny imidazolinónov; pozri EP-A-0502014.
Na aplikáciu sa prípravky, vyskytujúce sa v komerčne obvyklej forme, prípadne obvyklým spôsobom zriedia, napríklad pri postrekových práškoch, emulgovateľných koncentrátoch, disperziách a vo vode dispergovateľných granulátoch, pomocou vody. Práškovité prípravky, granuláty na aplikáciu na pôdu alebo poprášením, ako i rozstrekovateľné roztoky sa pred aplikáciou obvykle už neriedia ďalšími inertnými látkami.
Účinné látky sa môžu nanášať na rastliny, časti rastlín, semená rastlín alebo osevné plochy (ornice), výhodne na zelené rastliny a časti rastlín a prípadne dodatočne na ornicu. Jednou z možností aplikácie je spoločné nanesenie účinných látok vo forme tankových zmesí, pričom sa optimálne formulované koncentrované prípravky jednotlivých účinných látok spoločne v tanku zmiesia s vodou a nanáša sa získaná postreková brečka.
Spoločný herbicídny prípravok kombinácie podľa predloženého vynálezu účinných látok (A) a (B) má výhodu v ľahkej použiteľnosti, lebo vzájomné množstvo komponentov je už nastavených v správnom pomere. Okrem toho môžu byť pomocné prostriedky v prípravku navzájom optimálne nastavené, zatiaľ čo tanková zmes rôznych prípravkov môže dávať nežiaduce kombinácie používaných pomocných látok.
Nasledujúce príklady uskutočnenia slúžia na objasnenie predloženého vynálezu.
Príklady uskutočnenia vynálezu
A) Príklady formulácií rôzneho druhu
a) Postrekový prípravok sa získa tak, že sa zmiesi 10 hmotnostných dielov účinnej látky alebo zmesi účinných látok podľa predloženého vynálezu a 90 hmotnostných dielov mastenca ako inertnej látky a rozomelie v kladivovom mlyne.
b) Vo vode ľahko dispergovateľný, zmáčateľný prášok sa získa tak, že sa zmiesi 25 hmotnostných dielov účinnej látky alebo zmesi účinných látok, 64 hmotnostných dielov kaolín obsahujúceho kremeňa ako inertnej látky, 10 hmotnostných dielov lignínsulfonátu draselného a 1 hmotnostný diel oleylmetyltaurátu sodného ako zmáčadla a dispergačného prostriedku a táto zmes sa rozomelie v kolíkovom mlyne.
c) Vo vode ľahko dispergovateľný disperzný koncentrát sa získa tak, že sa zmiesi 20 hmotnostných dielov účinnej látky alebo zmesi účinných látok so 6 hmotnostnými dielmi alkylfenolpolyglykoléteru (RTriton X 207), 3 hmotnostnými dielmi izotridekanolpolyglykoléteru (8 EO) a 71 hmotnostnými dielmi parafinického minerálneho oleja (oblasť teploty varu asi 255 °C) a táto zmes sa rozomelie v guľovom mlyne na jemnosť pod 5 mikrónov.
d) Emulgovateľný koncentrát sa získa z 15 hmotnostných dielov účinnej látky alebo zmesi účinných látok, 75 hmotnostných dielov cyklohexanónu ako rozpúšťadla a 10 hmotnostných dielov oxetylovaného nonylfenolu ako emulgátora.
e) Vo vode dispergovateľný granulát sa získa tak, že sa zmiesi 75 hmotnostných dielov účinnej látky alebo zmesi účinných látok, hmotnostných dielov lignínsulfonátu vápenatého, hmotnostných dielov nátriumlaurylsulfátu, hmotnostné diely poly viny lalkoholu a hmotnostných dielov kaolínu, táto zmes sa rozomelie v kolíkovom mlyne a získaný prášok sa granuluje vo vírivom lôžku za postrekovania vodou ako granulačnou kvapalinou.
f) Vo vode dispergovateľný granulát sa získa tiež tak, že sa 25 hmotnostných dielov účinnej látky alebo zmesi účinných látok, hmotnostných dielov sodné soli kyseliny 2,2'-dinaftylmetán-6,6'-disulfónovej, hmotnostné diely oleylmetyltaurátu sodného, hmotnostný diel polyvinylalkoholu, hmotnostných dielov uhličitanu vápenatého a hmotnostných dielov vody, homogenizuje v koloidnom mlyne a predbežne sa rozomelie, potom sa melie v perlovom mlyne a takto získaná suspenzia sa v sprejovej veži rozprašuje pomocou jednolátkovej dýzy a usuší sa.
B) Biologické príklady
1. Pôsobenie na burinu pri postupe pred vzídením
Semená, prípadne kúsky pakoreúov jednoklíčnolistových a dvojklíčnolistových burinových rastlín sa umiestnia v kvetináčoch do hlinitopiesočnatej pôdy a pôdou sa prekryjú. Prostriedky, formulované vo forme koncentrovaných vodných roztokov, zmáčateľných práškov alebo emulzných koncentrátov, sa potom aplikujú ako vodné roztoky, suspenzie, prípadne emulzie s aplikovaným množstvo vody v prepočte 600 až 800 1/ha v rôznych dávkach na povrch krycej pôdy. Po ošetrení sa kvetináče umiestnia do skleníka a udržujú sa za dobrých rastových podmienok pre buriny. Optická bonita poškodenia rastlín, prípadne vzídenie, sa vykonáva po vzídení pokusných rastlín po pokusnom čase 3 až 4 týždňov v porovnaní s neošetrenými kontrolami. Ako ukazujú výsledky pokusov, majú prostriedky podľa predloženého vynálezu dobrý herbicídny účinok pred vzídením proti širokému spektru burinových tráv a burín.
Bonita a vyhodnotenie synergických herbicídnych účinkov
Herbicídny účinok účinnej látky, prípadne zmesí účinných látok, sa vizuálne vyhodnocuje porovnávaním neošetrených a ošetrených parciel. Pritom sa zisťuje poškodenie a vývin všetkých nadzemných častí rastlín. Bonita sa vykonáva podľa percentuálnej škály (100 % účinok = všetky rastliny zahynuli; 50 % účinok = 50 % rastlín a zelených častí rastlín zahynulo; 0 % účinok = žiaden viditeľný účinok = ako kontrolná parcela). Hodnoty bonity sa spriemerujú vždy zo štyroch parciel.
Pri vyhodnotení kombinácie podľa predloženého vynálezu sa často pozoruje herbicídny účinok, ktorý formálne prekračuje sumu účinkov herbicídov pri jednotlivej aplikácii.
Pokiaľ pozorované hodnoty účinku už prekračujú formálnu sumu hodnôt pri pokusoch s jednotlivými aplikáciami, potom rovnako prekračujú očakávanú hodnotu podľa Colbyho, ktorá sa vypočíta podľa nasledujúceho vzorca, čo je rovnako považované ako poukaz na synergizmus (pozri S. R. Colby, Weeds 15 (1967), str. 20 až 22).
A + BA.B lôô’ pričom
A, B = účinok účinnej látky A, prípadne B v % pri a, prípadne b g/aktívnej látky/ha a
E = očakávaná hodnota v % pri a + b g aktívnej látky/ha.
Pozorované hodnoty pokusov ukazujú pri vhodných nízkych dávkach účinok kombinácie, ktorý je nad očakávanými hodnotami podľa Colbyho.
2. Pôsobenie na buriny pri postupe po vzídení
Semená, prípadne kúsky pakoreúov jednoklíčnolistových a dvojklíčnolistových burín sa umiestnia v kvetináčoch do hlinitopiesočnatej pôdy, pôdou sa prekryjú a uložia sa do skleníka za dobrých rastových podmienok. Tri týždne po vysiatí sa pokusné rastliny v štádiu troch lístkov ošetria prostriedkami podľa predloženého vynálezu. Prostriedky podľa predloženého vynálezu, formulované ako postrekový prášok, prípadne ako emulzný koncentrát, sa nastriekajú v rôznych dávkach s aplikačným množstvom vody v prepočte 600 až 800 1/ha na zelené časti rastlín. Po asi 3 až 4 týždňoch státia pokusných rastlín v skleníku za optimálnych rastových podmienok sa hodnotí účinok preparátov opticky v porovnaní s nespracovanou kontrolou. Prostriedky podľa predloženého vynálezu majú tiež v postupe po vzídení dobrú herbicídnu účinnosť proti širokému spektru hospodársky dôležitých burinových tráv a burín.
Pritom sa často pozorujú účinky kombinácie podľa predloženého vynálezu, ktoré prekračujú formálnu sumu účinkov pri jednotlivých aplikáciách herbicídov. Pozorované hodnoty pokusov ukazujú pri vhodných nízkych dávkach účinok kombinácií, ktorý leží nad očakávanými hodnotami podľa Colbyho (pozri bonita v príklade 1).
3. Herbicídny účinok a znášanlivosť kultúrnymi rastlinami (poľný pokus)
Rastliny transgénnej cukrovej repy s rezistenciou proti jednému alebo viacerým herbicídom (A) sa pestujú spoločne s rastlinami typických burín vo voľnej prírode na parcelách s veľkosťou 2 x 5 m za prírodných 15 podmienok; alternatívne sa ponechá pri pestovaní rastlín cukrovej repy prírodné zaburinenie. Ošetrenie prostriedkami podľa predloženého vynálezu a na kontrolu separátne s jednodruhovou aplikáciou komponentov účinných látok sa vykonávalo za štandardných podmienok pomocou parcelového postrekového prístroja pri aplikovanom množstve vody 200 až 300 1 na hektár podľa schémy v tabuľke 1, to znamená postupom pred siatím, postupom po siatí pred vzídením alebo postupom po vzídení v skorom, strednom alebo neskorom štá20 diu.
Tabuľka 1 - Aplikačná schéma - príklady_
Aplikácia účinnej látky Pred vzídením Po vzídení až 2 lístkov Po vzídení 2-4 lístkov Po vzídení 6 lístkov
kombinovaná (A3.2)+(A3.5)
(A3.2)+(B1.4)
(B2.3)+(B1.4)
(A) + (B)
- - (A) + (B)
(A) + (B)
sekvenčná (A3) (Al)
(Bl.l) (A2.2)
(Bl.l) (A2.2)
(A2.2) (B2.2)
(B2.2) (A2.2)
(B2.2) (A2.2)
(A2.2) (B2.2)
(A2.2) + (B2.2)
(A2.2)+(B2.2)
(A2.2)+(B2.2)
(A) (A)
(A) (B)
(B) (A)
(B) (A)
(A) (B)
(A) (B) (B)
(A) + (B) (A) + (B)
- - (A) (A) + (B)
(A2.2)+(B2.2)
(A) + (B) (B)
(A) + (B) (A) + (B)
(A) + (B) (A) + (B)
(A) + (B) (A) + (B) (A) + (B)
Skratky v tabuľke 1:
(B1.4) = Metamitron (B2.3) = Quinmerac (B 1.1) = Ethofumesate (B3.2) = Fenoxaprop-P-etyl (A2.2) = Glyphosate-izopropylamónium (B2.2) = Phenmedipham (A), príp. (B), príp. (Al), príp. (A3) = alternatívne všetky herbicídy typu (A), príp. (B), príp.( Al), príp. (A3) podľa definície v opise.
V odstupe 2,4,6 a 8 týždňoch po aplikácii sa zisťuje herbicídny účinok účinných látok, prípadne zmesí účinných látok na ošetrených parcelách opticky v porovnaní s neošetrenou kontrolou. Pritom sa zisťuje poškodenie a vývin všetkých nadzemných častí rastlín. Bonita sa vykonáva podľa percentuálnej škály (100 % účinok = všetky rastliny zahynuli; 50 % účinok = 50 % rastlín a zelených častí rastlín zahynulo; 0 % účinok = žiadny viditeľný účinok = ako kontrolná parcela). Hodnota bonity sa spriemeruje vždy zo štyroch parciel.
Porovnanie ukázalo, že kombinácie podľa predloženého vynálezu majú väčšinou vyšší, čiastočne podstatne vyšší herbicídny účinok, ako je suma účinkov jednotlivých herbicídov (= Ea). Okrem toho boli účinky v podstatných častiach času bonitácie nad očakávanými hodnotami podľa Colbyho (= Ec) (pozri bonita v pr. 1), čo poukazuje na synergizmus. Rastliny cukrovej repy naproti tomu v dôsledku ošetrenia herbicídnymi prostriedkami podľa predloženého vynálezu poškodené neboli, alebo boli poškodené len nepodstatne.
Tabuľka 2: Herbicídny účinok v cukrovej repe (poľný pokus)
Účinná látka dávka1’ g AS/ha herbicídny účinok2’ v % proti Setaria viridis poškodenie na transgénnej cukrovej repe
(A1.2) 300 98 0
150 95 0
75 37,5 85 35 0
(B 1.3) 17 20 0
8 0 0
(A 1.2) + 37,5 + 8 55 (Ea = 35) 0
(B 1.3) 75 + 8 90 (Ea= 85) 0
Skratky v tabuľke 2:
1 = aplikácia v štádiu 2 až 4 lístkov 2) = bonita 3 týždne po aplikácii (A1.2) = Glufosinate-amónium (B 1.3) = Trisulfnron-metyl
Pozri tiež ďalej uvedené všeobecne používané skratky: g AS/ha = g aktívnej látky (= 100 % účinná látka) na hektár Ea = formálny súčet účinkov jednotlivých herbicídov Ec = očakávaná hodnota podľa Colbyho (pozri bonita v pr. 1) „transgénna cukrová repa“ = cukrová repa, ktorá je na základe rezistentného génu tolerantná proti používanej účinnej látke (A)
Tabuľka 3: Herbicídny účinok v kultúre cukrovej repy (skleníkový pokus)
Účinná látka dávka0 g AS/ha herbicídny účinok0 v % proti Gálium aparin poškodenie na transgénnej cukrovej repe
(A1.2) 500 85 0
250 60 0
125 45 0
(B2.2) 2000 30 0
1000 30 0
500 20 0
(B 1.4) 3000 5 0
1500 5 0
750 5 0
(B2.4) 200 45 0
100 35 0
50 5 0
(A1.2) + (B2.2) 500 + 500 96 (Ec = 88) 0
250 + 500 85 (Ea = 80) 0
125 + 2000 81 (Ea = 75) 0
(A1.2) + (B1.4) 500 + 750 95 (Ea = 90) 0
(A1.2) + (B2.4) 500 + 50 93 (Ea = 90) 0
125 + 200 92 (Ea = 90) 0
Skratky v tabuľke 3:
Pozri tabuľka 2 a okrem toho 11 = aplikácia v štádiu 4 až 5 lístkov 2l = bonita 3 týždne po aplikácii (Al .2) = Glufosinate-amónium (B1.4) = Metamitron (B2.2) = Phenmedipham (B2.4) = Clopyralid
Tabuľka 4: Herbicídny účinok a selektivita v kultúre cukrovej repy (poľný pokus)
Účinná látka dávka 1 g AS/ha herbicídny účinok21 v % proti Echinochloa crusgalli poškodenie na transgénnej cukrovej repe
(A1.2) 65 85 0
10 60 0
0 45 0
(B4.1) 315 85 0
210 73 0
105 35 0
(B4.2) 250 93 0
125 70 0
62,5 45 0
(A 1.2) + 500 + 210 88 (Ec = 83) 0
(B4.1) 175+210 78 (Ea = 73) 0
350 + 105 75 (Ea = 45) 0
(A 1.2) + 350 + 32,5 96 (Ea = 55) 0
(B4.2) 175 + 250 95 (Ea = 93) 0
Skratky v tabuľke 4
Pozri tabuľka 2 a okrem toho 11 = aplikácia v štádiu 3 lístkov 2) = bonita 4 týždne po aplikácii (A 1.2)= Glufosinate-amónium (B4.1) = Sethoxydim (B4.2) = Cycloxydim
Tabuľka 14: Herbicídny účinok a selektivita v kultúre cukrovej repy (poľný pokus)
Účinná látka dávkaυ g AS/ha herbicídny účinok2) v % proti Avena fatua poškodenie na transgénnej cukrovej repe
(A1.2) 600 95 3
300 65 0
150 30 0
(B3.2) 60 85 0
30 60 0
15 20 0
(B3.4) 30 63 0
15 20 0
(A1.2) + (B3.2) 300+15 93 (Ea = 85) 0
150+15 75 (Ea = 50) 0
(A1.2) + (B3.4) 300 + 15 96 (Ec = 85) 0
150 + 30 95 (Ea = 93) 0
Skratky v tabuľke 5:
Pozri tabuľka 2 a okrem toho 11 = aplikácia v štádiu 3 až 5 lístkov 2) = bonita 4 týždne po aplikácii (A1.2) = Glufosinate-amónium (B3.2) = Fenoxaprop-etyl (rac.) (B3.4) = Haloxyfop-P-metyl
Tabuľka 15: Herbicídny účinok (poľný pokus)
Účinná látka dávka υ g AS/ha herbicídny účinok2) v % proti Gálium aparine herbicídny účinok2) v % proti Kochia scoparia
(Al.2) 600 85 75
300 40 52
250 20 30
(B) (B 1.1 +2.1 +2.2) 413 (256 + 32 + 125) 30 0
(Al.2) + (B) 300 + 413 88 (Ea = 70) 75 (Ea = 52)
Skratky v tabuľke 6:
Pozri tabuľka 2 a okrem toho 1 = aplikácia v štádiu 3 až 5 lístkov 2) = bonita 4 týždne po aplikácii (Al.2) = Glufosinate-amónium (B) = formulácia z (B 1.1) + (B2.1) + (B2.2) (B 1.1) = Ethofumesate (B2.1) = Desmedipham (B2.2) = Phenmedipham
Tabuľka 15: Herbicídny účinok (poľný pokus)
Účinná látka dávka1} g AS/ha herbicídny účinok2) v % proti Gálium aparine
(A2.2) 1000 85
500 60
250 40
125 10
(B2.2) 2000 30
1000 30
500 20
(B) 413 30
(B 1.1 +2.1 +2.2) (256 + 32+ 125
(A2.2) + (B2.2) 500 + 500 85 (Ea = 80)
500 + 2000 93 (Ea = 90)
(A2.2) + (B) 500 + 413 95 (Ea = 90)
125 + 413 75 (Ea = 40)
Skratky v tabuľke 7: Pozri tabuľka 2 a okrem toho = aplikácia v štádiu 4 až 5 lístkov 2) = bonita 26 dní po aplikácii (A2.2) = Glyphosate-izopropylamónium (B) = formulácia z (B 1.1) + (B2.1) + (B2.2) (B 1.1) = Ethofumesate (B2.1) = Desmedipham (B2.2) = Phenmedipham
Tabuľka 15: Herbicídny účinok (poľný pokus)
Účinná látka dávka g AS/ha herbicídny účinok 2) v % proti Amarantus retroflexus herbicídny účinok 2) v % proti Setaria viridis
(B1.4)3) 3500 73 20
(A1.2)4) 200 55 60
(B 1.4)3’ + (Al .2)4) 250 + 2000 72 -
[(B2.3) + (B1.2)]5)+ (Al.2)4 3500 + 200 98 (Ec = 88) 95 (Ea = 80)
(250 + 2000) + 200 96 (Ec = 87) -
Skratky v tabuľke 8:
Pozri tabuľka 2 a okrem toho = sekvenčné ošetrenie, špeciálna aplikácia vždy podľa účinnej látky, to znamená
1. Použitie kombinácií herbicídov na ničenie škodlivých rastlín v kultúrach cukrovej repy, vyznačujúce sa tým, že kombinácia herbicídov má účinný obsah (A) širokospektrálneho herbicídu zo skupiny zlúčenín, pozostávajúcej z (Al) zlúčenín všeobecného vzorca (Al) a 5' = pred vzídením a 4| = po vzídení v štádiu 2 až 3 lístkov 2) = bonita 22 dní po aplikácii (Al .2) = Glufosinate-amónium (B1.4) = Metamitron (B2.3) + (B 1.2) = Quinmerac + Chloridazon
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (11)

  1. OH v ktorom Z znamená hydroxylovú skupinu alebo peptidový zvyšok vzorca -NHCH(CH3)CONHCH(CH3)COOH alebo -NHCH(CH3)CONHCH[CH2CH(CH3)2]COOH a ich estery a sob a iné fosfínotricínové deriváty, (A2) zlúčenín všeobecného vzorca (A2) a ich esterov a solí
    JL CHT OH a (A3) imidazolinónov a ich solí, a (B) jedného alebo viacerých herbicídov zo skupiny zlúčenín, pozostávajúcej z (BI) Ethofumesate, Chloridazon, Triflursulfuron a jeho estery a Metamitron alebo (B2) Desmedipham, Phenmedipham, Quinmerac a Clopyralid a jeho soli, alebo (B3) Quizalofop-P, Quizalofop, Fenoxaprop-P, Fenoxaprop, Fluazifop-P, Fluazifop, Haloxyfop, Haloxyfop-P, Cyhalofop a soli a estery naposledy menovaných deviatich účinných látok a Clodinafop a Propaquizafop, alebo (B4) Sethoxydim, Cycloxydim a Clethodim, alebo viacerých herbicídov zo skupiny (BI) až (B4), a kultúry cukrovej repy sú proti v kombinácii obsiahnutým herbicídom (A) a (B), prípadne za prítomnosti safenérov, tolerantné, okrem použitia kombinácií herbicídov a) zo zlúčenín zo skupiny (Al) v kombinácii so zlúčeninou Propaquizafop, Clodinafop alebo jej estermi, b) zo zlúčenín zo skupiny (A2) v kombinácii so zlúčeninou, Propaquizafop, Clodinafop alebo jej estermi, Triflusulfuron alebo jeho estermi, Metamitron, Chloridazon alebo Clopyralid alebo jeho soli.
  2. 2. Použitie podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že sa ako účinná látka (A) použije Glufosinate - amonium.
  3. 3. Použitie podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že sa ako účinná látka (A) použije Glyphosate - izopropylamónium.
  4. 4. Použitie podľa niektorého z nárokov 1 až 3, vyznačujúce sa tým, že sa ako komponent (B) použije jeden alebo viac herbicídov zo skupiny, zahŕňajúcej (BI) Ethofumesate alebo (B2) Desmedipham, Phenmedipham, Quinmerac a jeho soli, alebo (B3) Fenoxaprop-P, Fenoxaprop, Fluazifop-P, Fluazifop, Haloxyfop, Haloxyfop-P, Cyhalofop a soli a estery naposledy menovaných siedmich účinných látok alebo (B4) Sethoxydim, Cycloxydim a Clethodim, alebo herbicídy z jednej alebo viacerých skupín (BI) až (B4).
  5. 5. Použitie podľa niektorého z nárokov laž4, vyznačujúce sa tým, že sa kombinácie herbicídov používajú za prítomnosti ďalších účinných látok prostriedkov na ochranu rastlín.
  6. 6. Použitie podľa niektorého z nárokov 1 až 5, vyznačujúce sa tým, že sa kombinácie herbicídov používajú spoločne s pomocnými látkami a formulačnými látkam, obvyklými na ochranu rastlín.
  7. 7. Spôsob ničenia škodlivých rastlín v tolerantných kultúrach cukrovej repy, vyznačujúci sa tým, že sa herbicídy, alebo kombinácie herbicídov, definované v jednom alebo viacerých z nárokov 1 až 5, aplikujú spoločne alebo oddelene postupom pred vzídením, po vzídení alebo pred a po vzídení na rastliny, časti rastlín, semená rastlín alebo na osevnú plochu.
  8. 8. Herbicídny prípravok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje kombináciu jedného alebo viacerých herbicídov zo skupiny (A), definovanej v nárokoch 1 až 3 a jedného alebo viacerých herbicídov zo skupiny (B ľ) Ethofumesate, Chloridazon, Triflursulfuron a Metamitron alebo (B2') Desmedipham, Phenmedipham, Quinmerac a Clopyralid, alebo (B3') Quizalofop-P, Fenoxaprop-P, Fluazifop-P, Haloxyfop, Haloxyfop-P a Cyhalofop a ich soli a estery, alebo (B4') Sethoxydim, Cycloxydim a Clethodim alebo kombináciu viacerých herbicídov skupiny (B 1') až (B4') a prípadne v ochrane rastlín obvyklé prísady a formulačné
    5 pomocné prostriedky, okrem herbicídnych prípravkov s kombináciami herbicídov zo zlúčenín (A2) v kombinácii so zlúčeninou Triflursulfuron alebo jeho estermi, Metamitron, Chloridazon, alebo Clipyralid, alebo jeho soli.
  9. 9. Herbicídny prípravok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje kombináciu jedného alebo viacerých herbicídov zo skupiny (A), definovanej v nárokoch 1 až 3 a jedného alebo viacerých herbicídov
  10. 10 zo skupiny (B ľ) EthoVumesate alebo (B2') Desmedipham, Phenmedipham a Quinmerac, alebo (B3') Fenoxaprop-P, Fluazifop-P, Fluazifop, Haloxyfop, Haloxyfop-P a Cyhalofop a ich soli a estery, alebo (B4') Sethoxydim, Cycloxydim a Clethodim, alebo kombináciu viacerých herbicídov skupiny (B ľ) až (B4') a prípadne v ochrane rastlín obvyklé prísady a formulačné pomocné prostriedky.
  11. 15 10. Herbicídny prípravok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje kombináciu Glufosinate-amónium a jedného alebo viacerých herbicídov zo skupiny (B ľ) Ethofumesate, Chloridazon, Triflursulfuron a jeho estery a Metamitron alebo (B2') Desmedipham, Phenmedipham, Quinmerac a Clopyralid a ich soli, alebo (B3') Fenoxaprop-P, Fluazifop-P, Haloxyfop, Haloxyfop-P a Cyhalofop a ich soli a estery, alebo (B4') Sethoxydim, Cycloxydim a Clethodim, alebo kombináciu viacerých herbicídov skupiny (B ľ) až (B4') a prí20 padne v ochrane rastlín obvyklé prísady a formulačné pomocné prostriedky.
    Koniec dokumentu
SK212-2001A 1998-08-13 1999-08-10 Herbicídny prostriedok pre tolerantné alebo rezistentné kultúry cukrovej repy SK288501B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19836673A DE19836673A1 (de) 1998-08-13 1998-08-13 Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Zuckerrübenkulturen
PCT/EP1999/005799 WO2000008939A1 (de) 1998-08-13 1999-08-10 Herbizide mittel für tolerante oder resistente zuckerrübenkulturen

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK2122001A3 SK2122001A3 (en) 2001-08-06
SK288501B6 true SK288501B6 (sk) 2017-10-03

Family

ID=7877394

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK212-2001A SK288501B6 (sk) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicídny prostriedok pre tolerantné alebo rezistentné kultúry cukrovej repy

Country Status (14)

Country Link
US (4) US6774085B1 (sk)
EP (1) EP1107668B2 (sk)
JP (1) JP4508420B2 (sk)
AT (1) ATE258378T1 (sk)
AU (1) AU5620699A (sk)
CZ (1) CZ304257B6 (sk)
DE (2) DE19836673A1 (sk)
DK (1) DK1107668T4 (sk)
ES (1) ES2216558T5 (sk)
PL (12) PL214543B1 (sk)
PT (1) PT1107668E (sk)
RU (1) RU2241332C2 (sk)
SK (1) SK288501B6 (sk)
WO (1) WO2000008939A1 (sk)

Families Citing this family (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19836684A1 (de) * 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Reiskulturen
DE19836673A1 (de) * 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Zuckerrübenkulturen
DE19836659A1 (de) * 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Baumwollkulturen
DE19939863A1 (de) * 1999-08-23 2001-03-01 Bayer Ag Herbizide Mittel auf Basis von Metamitron und Glufosinat
EP1267621B1 (en) * 2000-03-27 2004-02-11 Basf Aktiengesellschaft Synergistic herbicidal methods and compositions
WO2003028468A2 (en) * 2001-09-28 2003-04-10 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition
JP4723864B2 (ja) * 2002-12-19 2011-07-13 日本曹達株式会社 Oil/Water液中乾燥法による農薬マイクロカプセル製剤及びその製造方法
BRPI0712484B1 (pt) 2006-06-06 2017-06-06 Monsanto Technology Llc método para seleção de células transformadas
US20070282928A1 (en) * 2006-06-06 2007-12-06 Guofang Jiao Processor core stack extension
US7855326B2 (en) 2006-06-06 2010-12-21 Monsanto Technology Llc Methods for weed control using plants having dicamba-degrading enzymatic activity
CA2662391C (en) * 2006-09-04 2015-10-06 Meiji Seika Kaisha, Ltd. Process for production of optically active aminophosphinylbutanoic acids
US7939721B2 (en) * 2006-10-25 2011-05-10 Monsanto Technology Llc Cropping systems for managing weeds
US7838729B2 (en) 2007-02-26 2010-11-23 Monsanto Technology Llc Chloroplast transit peptides for efficient targeting of DMO and uses thereof
RU2446685C2 (ru) * 2010-06-30 2012-04-10 Государственное учреждение "Научно-исследовательский технологический институт гербицидов и регуляторов роста растений с опытно-экспериментальным производством Академии наук Республики Башкортостан" Гербицидное средство
JP6027009B2 (ja) 2010-10-15 2016-11-16 バイエル・インテレクチュアル・プロパティ・ゲゼルシャフト・ミット・ベシュレンクテル・ハフツングBayer Intellectual Property GmbH Alsインヒビター除草剤耐性ベータ・ブルカリス植物における望ましくない植生の防除のためのalsインヒビター除草剤の使用
UY34845A (es) 2012-06-04 2014-01-31 Monsanto Technology Llc ?composiciones herbicidas concentradas acuosas que contienen sales de glifosato y sales de dicamba
RS57806B2 (sr) * 2012-12-13 2022-07-29 Bayer Cropscience Ag Upotreba als inhibitora herbicida za kontrolu neželjene vegetacije kod beta vulgaris biljaka tolerantnih na als inhibitore herbicida
AU2017331602A1 (en) * 2016-09-26 2019-01-03 Upl Limited A process of controlling weeds
PL233059B1 (pl) * 2017-10-05 2019-08-30 Politechnika Gdanska Zintegrowany falowodowy ferrytowy izolator mikrofalowy
PL233021B1 (pl) * 2017-10-06 2019-08-30 Politechnika Gdanska Zintegrowany mikropaskowo-szczelinowy szerokopasmowy ferrytowy izolator mikrofalowy
CN109497059B (zh) * 2018-12-26 2021-06-15 江苏丰山集团股份有限公司 一种含氟胺磺隆的除草组合物及其制备方法
US11576381B2 (en) 2019-02-25 2023-02-14 Albaugh, Llc Composition and a method of using the composition to increase wheat yield

Family Cites Families (36)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0005917A1 (en) 1978-05-30 1979-12-12 FISONS plc Herbicidal method and mixtures of herbicidal heterocyclic compounds
DE3035554A1 (de) 1980-09-20 1982-05-06 Hoechst Ag, 6000 Frankfurt Herbizide mittel
DE3131495A1 (de) * 1981-08-08 1983-03-03 Hoechst Ag, 6000 Frankfurt "herbizide mittel"
US5094945A (en) 1983-01-05 1992-03-10 Calgene, Inc. Inhibition resistant 5-enolpyruvyl-3-phosphoshikimate synthase, production and use
WO1984002919A1 (en) 1983-01-17 1984-08-02 Monsanto Co Plasmids for transforming plant cells
BR8404834A (pt) 1983-09-26 1985-08-13 Agrigenetics Res Ass Metodo para modificar geneticamente uma celula vegetal
EP0144137A1 (en) * 1983-10-27 1985-06-12 Stauffer Chemical Company Synergistic herbicidal compositions
BR8600161A (pt) 1985-01-18 1986-09-23 Plant Genetic Systems Nv Gene quimerico,vetores de plasmidio hibrido,intermediario,processo para controlar insetos em agricultura ou horticultura,composicao inseticida,processo para transformar celulas de plantas para expressar uma toxina de polipeptideo produzida por bacillus thuringiensis,planta,semente de planta,cultura de celulas e plasmidio
DE3686633T2 (de) 1985-10-25 1993-04-15 David Matthew Bisaro Pflanzenvektoren.
ES2018274T5 (es) 1986-03-11 1996-12-16 Plant Genetic Systems Nv Celulas vegetales resistentes a los inhibidores de glutamina sintetasa, preparadas por ingenieria genetica.
IL83348A (en) 1986-08-26 1995-12-08 Du Pont Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
US5013659A (en) 1987-07-27 1991-05-07 E. I. Du Pont De Nemours And Company Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
DE3809159A1 (de) 1988-03-18 1989-09-28 Hoechst Ag Fluessige herbizide mittel
DE3938564A1 (de) 1989-11-21 1991-05-23 Hoechst Ag Herbizide mittel
US5739082A (en) 1990-02-02 1998-04-14 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Method of improving the yield of herbicide-resistant crop plants
DE4327056A1 (de) * 1993-08-12 1995-02-16 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Verfahren zur Ertragssteigerung von herbizidresistenten Nutzpflanzen
WO1991013972A1 (en) 1990-03-16 1991-09-19 Calgene, Inc. Plant desaturases - compositions and uses
WO1991019806A1 (en) 1990-06-18 1991-12-26 Monsanto Company Increased starch content in plants
DE4029304A1 (de) 1990-09-15 1992-03-19 Hoechst Ag Synergistische herbizide mittel
SE467358B (sv) 1990-12-21 1992-07-06 Amylogene Hb Genteknisk foeraendring av potatis foer bildning av staerkelse av amylopektintyp
DE4104782B4 (de) 1991-02-13 2006-05-11 Bayer Cropscience Gmbh Neue Plasmide, enthaltend DNA-Sequenzen, die Veränderungen der Karbohydratkonzentration und Karbohydratzusammensetzung in Pflanzen hervorrufen, sowie Pflanzen und Pflanzenzellen enthaltend dieses Plasmide
GB9118565D0 (en) * 1991-08-30 1991-10-16 Schering Ag Herbicidal compositions
ZA936743B (en) * 1992-11-05 1995-03-13 Sandoz Ltd Auxin transport inhibitors as potentiators or enhancers of herbicides.
FR2733668A1 (fr) * 1995-05-05 1996-11-08 Du Pont Compositions herbicides a base de n-phosphonomethylglycine ou de ses sels
DE19607633A1 (de) 1996-02-29 1997-09-04 Bayer Ag Herbizide Mittel auf Basis von N-Phosphonomethyl-glycinestern
DE69713496T2 (de) 1996-03-29 2003-02-13 Monsanto Europe Sa Neue verwendung von n-(phosphonomethyl)-glycin und derivaten davon
EP0898451B1 (en) * 1996-04-16 2002-07-10 E.I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal mixtures
EP0808569A1 (en) * 1996-05-24 1997-11-26 Monsanto Europe S.A./N.V. New herbicidal compositions and use thereof
JPH1077566A (ja) 1996-07-11 1998-03-24 Uni Charm Corp 不織布およびその製造方法
FR2751347B1 (fr) 1996-07-16 2001-12-07 Rhone Poulenc Agrochimie Gene chimere a plusieurs genes de tolerance herbicide, cellule vegetale et plante tolerantes a plusieurs herbicides
WO1998002527A1 (en) 1996-07-17 1998-01-22 Michigan State University Imidazolinone herbicide resistant sugar beet plants
US5773702A (en) 1996-07-17 1998-06-30 Board Of Trustees Operating Michigan State University Imidazolinone herbicide resistant sugar beet plants
AR008158A1 (es) * 1996-09-05 1999-12-09 Syngenta Participations Ag Proceso para el control de malas hierbas en cultivos de plantas utiles que son resistentes a un fosfo-herbicida y una composicion herbicida para dicho uso.
US6017850A (en) 1996-12-06 2000-01-25 Novartis Finance Corporation Herbicidal composition and method of weed control
US6239072B1 (en) * 1998-03-09 2001-05-29 Monsanto Company Tank mixtures and premixtures for weed control programs that include postmergence applications of glyphosate plus graminicides in glyphosate tolerant soybeans
DE19836673A1 (de) * 1998-08-13 2000-02-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Zuckerrübenkulturen

Also Published As

Publication number Publication date
PL393777A1 (pl) 2011-06-20
RU2241332C2 (ru) 2004-12-10
PT1107668E (pt) 2004-06-30
PL218214B1 (pl) 2014-10-31
US20090118123A1 (en) 2009-05-07
DK1107668T3 (da) 2004-05-24
SK2122001A3 (en) 2001-08-06
US8530386B2 (en) 2013-09-10
CZ304257B6 (cs) 2014-02-05
PL214543B1 (pl) 2013-08-30
PL393780A1 (pl) 2011-06-20
US20130252813A1 (en) 2013-09-26
PL401526A1 (pl) 2013-01-21
US6774085B1 (en) 2004-08-10
PL214131B1 (pl) 2013-06-28
PL401525A1 (pl) 2013-01-21
PL217220B1 (pl) 2014-06-30
DK1107668T4 (en) 2019-01-28
PL213784B1 (pl) 2013-05-31
DE19836673A1 (de) 2000-02-17
US7422998B2 (en) 2008-09-09
PL393783A1 (pl) 2011-06-20
EP1107668B2 (de) 2018-10-03
PL393782A1 (pl) 2011-06-20
PL393785A1 (pl) 2011-06-20
PL218212B1 (pl) 2014-10-31
DE59908432D1 (de) 2004-03-04
PL397708A1 (pl) 2012-04-23
EP1107668B1 (de) 2004-01-28
PL214130B1 (pl) 2013-06-28
PL212710B1 (pl) 2012-11-30
JP4508420B2 (ja) 2010-07-21
PL401524A1 (pl) 2013-01-21
PL346121A1 (en) 2002-01-28
US20050101486A1 (en) 2005-05-12
ES2216558T5 (es) 2019-03-20
CZ2001556A3 (en) 2001-06-13
PL214838B1 (pl) 2013-09-30
ATE258378T1 (de) 2004-02-15
PL393781A1 (pl) 2011-06-20
ES2216558T3 (es) 2004-10-16
EP1107668A1 (de) 2001-06-20
AU5620699A (en) 2000-03-06
WO2000008939A1 (de) 2000-02-24
JP2002522459A (ja) 2002-07-23
PL212116B1 (pl) 2012-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1104242B1 (de) Herbizide mittel für tolerante oder resistente reiskulturen
US8530386B2 (en) Herbicidal compositions for tolerant or resistant sugar beet crops
EP1104241B1 (de) Herbizide mittel für tolerante oder resistente rapskulturen
SK288448B6 (sk) Herbicídny prostriedok na tolerantné alebo rezistentné kultúry obilia
SK2112001A3 (en) Herbicides for tolerant or resistant corn cultures
DE19836659A1 (de) Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Baumwollkulturen
EP2904902A1 (de) Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Sojakulturen
DE19836737A1 (de) Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Maiskulturen

Legal Events

Date Code Title Description
PC4A Assignment and transfer of rights

Owner name: BAYER INTELLECTUAL PROPERTY GMBH, MONHEIM AM R, DE

Free format text: FORMER OWNER: BAYER CROPSCIENCE AKTIENGESELLSCHAFT, MONHEIM, DE

Effective date: 20151006

MK4A Expiry of patent

Expiry date: 20190810