SK282928B6 - Tuhé zmesi na báze sulfonylmočovín a prísad - Google Patents
Tuhé zmesi na báze sulfonylmočovín a prísad Download PDFInfo
- Publication number
- SK282928B6 SK282928B6 SK987-99A SK98799A SK282928B6 SK 282928 B6 SK282928 B6 SK 282928B6 SK 98799 A SK98799 A SK 98799A SK 282928 B6 SK282928 B6 SK 282928B6
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- alkyl
- och
- methyl
- alkoxy
- lutensol
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/36—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
Abstract
Opisujú sa tuhé zmesi obsahujúce 0,5 až 75 % hmotn. účinnej zlúčeniny zo skupiny pozostávajúcej zo sulfonylmočovín a 1 až 50 % hmotn. alkylpolyglukozidu so stupňom polymerizácie 1-3. Opísaný je i spôsob kontroly nežiaduceho rastu rastlín aplikáciou herbicídneho množstva týchto tuhých zmesí.ŕ
Description
Oblasť techniky
Predložený vynález sa týka tuhých zmesí na báze sulfonylmočovín a prísad.
WO 95/28410 poskytuje tuhé zmesi účinnej zlúčeniny a alkylpolyglukozidu adsorbovaného na nosiči.
EP-A 498 145 opisuje tuhé prípravky alkylpolyglykozidov s účinnou zlúčeninou N-fosfonometylglycínom.
Doterajší stav techniky
Sulfonylmočoviny (ďalej len „SM“) sú skupinou vysoko aktívnych herbicídov, ktoré majú široké použitie v ochrane plodín.
Keďže SM sa vstrebávajú cez listy, aktivitu SM možno zlepšiť pridaním povrchovo aktívnych látok, napríklad zmáčadiel, do postreku (pozrite Green a kol., ANPP, Seiziéme conférence du columa - Joumees intemationales sur la lutte contre les mauvaises herbes 1995, p. 469 - 474; „DPX-KG 691 - A new surfactant for sulphonyf urea herbicides“).
Medzi osobitne vhodné zmáčadlá opísané v literatúre patria medzi inými olejové adjuvans (Nalejewa a kol., Weed Technol. 9 (1995), str. 689 - 695) alebo alkoholetoxyláty (pozrite uvedený odkaz a Dunne a kol., Weed Science 42 (1994), str. 82 - 85; Green, Weed Technol. 7 (1993), str. 633 - 640). V poľnohospodárskej praxi tieto látky pridávajú poľnohospodári ako prísady do postreku. Zmes SM herbicídu a povrchovo aktívnej látky sa pripravuje v postrekovej nádrži bezprostredne pred použitím.
Je napríklad komerčne dostupné dvojbalenie pod obchodným názvom CATO® (Du Pont de Nemours) obsahujúce 25 %-né vo vode dispergovateľné granuly účinnej zlúčeniny rimsulfuron (komponent A) a zmáčadlo (komponent B), ktoré je balené oddelene a pozostáva zo zmesi 2-butoxyetanolu, polyetoxylovaného tallového amínu a nonylfenyl polyetylénglykoléteru. Pred použitím sa tieto dve zložky zmiešajú v postrekovej nádrži, ako je opísané.
V praxi by bolo žiaduce mať možnosť používať hotové prípravky už obsahujúce aktivitu zvyšujúce zmáčadlo, aby sa obišlo problematické miešanie bezprostredne pred použitím. Takto by bolo možné vyhnúť sa logistickým problémom a chybám pri miešaní pri príprave postreku. Okrem toho tuhé prípravky sú všeobecne výhodné z technického hľadiska pri konštrukcii a likvidácii obalu.
Z literatúry je ďalej známe, že SM prípravky sú problematické vzhľadom na stabilitu účinných zložiek, pretože za nepriaznivých podmienok sa môžu v priebehu času rozkladať so stratou požadovanej herbicídnej aktivity. Tendencia k rozkladu tiež spôsobuje problémy vzhľadom na registračné požiadavky, keďže stabilita účinných zlúčenín na ochranu plodín vo formuláciách musí vyhovovať istým minimálnym požiadavkám na registráciu.
JP-A 62/084004 opisuje použitie uhličitanu vápenatého a tripolyfosfátu sodného na stabilizáciu SM formulácii.
JP-A 63/023806 tvrdí, že problém rieši použitím špecifických nosičov a rastlinných olejov na prípravu tuhých SM formulácií. JP-A 08/104603 opisuje podobné účinky pri použití epoxidovaných prírodných olejov. Spoločnou črtou týchto dvoch prihlášok je zakomponovanie rastlinných olejov do tuhého prípravku, aby sa využili aktivitu zvyšujúce vlastnosti týchto adjuvans popri dosiahnutí zlepšenej stability.
Rastlinné oleje sa do kvapalných formulácií (vo všeobecnosti suspenzné koncentráty) zakomponúvajú s cieľom využiť podobné účinky (EP-A 313317 a EP-A 554015).
Z predchádzajúceho stavu techniky je tiež známe použitie alkylpolyglukozidov ako zmáčadiel alebo adjuvans.
Podstata vynálezu
Cieľom predloženého vynálezu je poskytnúť SM tuhé prípravky, ktoré už obsahujú adjuvans a ktoré sú lepšie ako tuhé prípravky podľa doterajšieho stavu techniky.
Zistili sme, že tento cieľ sa dosiahne tuhými zmesami, ktoré obsahujú nasledujúce zložky:
a) sulfonylmočovinu a
b) adjuvans zo skupiny alkylpolyglykozidov.
Prekvapujúco sa zistilo, že použitie alkylpolyglykozidov ako zmáčadiel v SM tuhých formuláciách má za následok výraznú stabilizáciu účinnej zložky v porovnaní s inými zmáčadlami (napríklad etoxylované mastné amíny alebo alkoholetoxyláty). Tento účinok možno pozorovať najmä vtedy, keď sú okrem herbicídne účinných zlúčenín v zmesi prítomné aj vo vode rozpustné anorganické soli, ako je napríklad síran amónny. Táto stabilizácia je osobitne výrazná, keď sa zmáčadlo použije pri koncentrácii potrebnej na biologickú aktivitu.
Hotové prípravky stabilné pri skladovaní s dobrou biologickou účinnosťou možno získať zmiešaním SM s inými účinnými zlúčeninami, alkylpolyglykozidmi a síranom amónnym.
Vynález ďalej poskytuje procesy na prípravu tuhých zmesí podľa vynálezu a ich použitie ako prostriedkov na ochranu plodín na kontrolu nežiaducich škodlivých rastlín.
Vhodnými sulfonylmočovinami a) sú vo všeobecnosti zlúčeniny obsahujúce štruktúrnu jednotku.
o
II —SO2NHCN—
Uprednostňujú sa SM s nasledujúcou štruktúrou I:
W /X 11
J-SO2NHCNR—< ( J Z N—<
Y (I) kde J je:
J-l
J-4
J-5
J-6
R’ R10
R0 Re
J-7
J-8
alebo
R1
J-14 kde substituenty R až R18 sú:
R: H alebo CH3;
R1: F, Cl, Br, NO2) CrC4-alkyl, CrC4-haloalkyl, C3-C4-cykloalkyl, C2-C4-haloalkenyl, CrC4-alkoxy, CrC4-haloalkoxy, C2-C4-alkoxyalkoxy, CO2R12, C(O)NR13R14,
SO2NR15R16, S(O)nR17, C(O)R18, CH2CN alebo L;
R2: H, F, Cl, Br, CN, CH3) OCHj, SCH3, CF3 alebo OCF2H;
R3: Cl, NO2, CO2CHj, CO2CH2CH3, SO2N(CH3)2, SO2CH3, SO2CH2CH3, OCH3, alebo OCH2CH3;
R4: CrC3-alkyl, C1-C4-haloalkyl, CrC4-alkoxy, C2-C4-haloalkenyl, F, Cl, Br, NO2, CO2R12, C(O)NR13R14, SO2NR15R16, S(O)„R17, C(O)R18 alebo L;
R5: H, F, Cl, Br alebo CH3;
R6: CrC4-alkyl, CrC4-alkoxy, C2-C4-haloalkenyl, F, Cl,
Br, CO2R12, C(O)NR13R14, SO2NR15R16, S(O)nR17, C(O)R18 alebo L;
R7: H, F, Cl, CH3 alebo CF3;
R8: H, Ci-C4-alkyl alebo pyridyl;
R’: CrC4-alkyl, CrC4-alkoxy, F, Cl, Br, NO2, CO2R12, SO2NRI5R16, S(O)„R17, OCF2H, C(O)R18, C2-C4-haloalkenyl alebo L;
R10: H, Cl, F, Br, C|-C4-alkyl alebo CrC4-alkoxy;
R11: H, C]-C4-alkyl, C]-C4-alkoxy, C2-C4-haloalkenyl, F, Cl, Br, CO2R12, C(O)NR'3R14, SO2NR15R16, S(O)nR17, C(O)R18 alebo L;
R12: C|-C4-alkyl, so substitúciou alebo bez substitúcie halogénom, CrC4-alkoxylom alebo CN, alylom alebo propargylom;
R13: H, Q-Gj-alkyl alebo CrC4-alkoxy;
R14: CrC4-alkyl;
R15: H, CrC4-alkyl, CrC4-alkoxy, alyl alebo cyklopropyl;
R16: H alebo C j-C4-alkyl;
R17: C|-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, alyl alebo propargyl;
R18: C|-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl alebo C3-C5-cykloalkyl, so substitúciou halogénom alebo bez nej;
n je 0, 1 alebo 2;
L má štruktúru II
N-----N
kde
R;: H alebo C|-C3-alkyl;
W: O alebo S;
X: H, C1-C4-alkyl, CrC4-alkoxy, C]-C4-haloalkoxy, CrC4-haloalkyl, C1-C4-haloalkyltio, C|-C4-alkyltio, halogén,
C2-C5-alkoxyalkyl, C2-C5-alkoxyalkoxy, amino, Ci-C3-alkylamino alebo di(C)-C3-alkyl)amino;
Y: H, C,-C4-alkyl, CrC4-alkoxy, CrC4-haloalkoxy, C,-C4-alkyltio, CrC4-haloalkyltio, C2-C5-alkoxyalkyl, C2-C5-alkoxyaikoxy, amino, C^Cj-alkylamino, di(C|-C3-alkyljamino, C3-C4-alkenyloxy, C3-C4-alkynyloxy, C2-C5-alkyltioalkyl, C2-C5-alkylsulfinylalkyl, C2-C5-alkylsulfonylalkyl, CrC4-haloalkyl, C2-C4-alkenyl, C3-C5-cykloalkyl, azido, fluór alebo kyano;
Z: CH alebo N;
a ich poľnohospodársky užitočné soli.
Ďalej sú uvedené niektoré SM podľa svojho INN (Intemational Nonproprietary Name) podľa Príručky pesticídov (Pesticíde Manual):
ACC 322140;
Amidosulfuron;
Azimsulfúron (N-[[(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyl)aminojkarbonyl]-1 -metyl-4-(2-metyl-2H-tetrazol-5-yl)-1 H-pyrazol-5-sulfónamid);
Bensulfuron-metyl (metyl 2-[[[[[(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyl)-amino]karbonyl]amino]sulfonyl]metyl]benzoát);
Etyl 2-[[[[(4-chlór-6-metoxy-2-pyrimidinyl)-amino)karbonyljaminojsulfonyljbenzoát (chlorimuron etyl); 2-Chlór-N-[[(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazin-2-yl)amino]karbonyl]benzénsulfónamid (chlórsulfuron);
Chlórsulfoxím;
Cinosulfuron;
Cyklosulfamuron;
Etametsulfuron-metyl (metyl 2-[[[[[4-etoxy-6-(metylamino)-l,3,5-triazin-2-yl]amino]karbonyl]amino]sulfonyljbenzoát);
Etoxysulfuron;
Fiazasulfuron;
Flupyrsulfuron (metyl 2-[[[[(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyl)-amino]karbonyl]amino]sulfonyl]-6-(trifluórmetyl)-3-pyridine-karboxylate);
Halosulfuron-metyl;
Imazosulfuron;
Metyl 2-[[[[(4-metoxy-6-metyl-1,3,5-triazin-2-yl)-amino]karbonyl]amino]-sulfonyl]benzoát (metsulfuron metyl);
nicosulfuron (2-[[[[(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyl)amino]-karbonyl]amino]sulfonyl]-N,N-dimetyl-3-pyridínkarboxamid);
Oxasulfuron;
Primisulfuron (metyl 2-[[[[[4,6-bis(difluórmetoxy)-2-pyrimidinyl]amino]karbonyl]amino]sulfonyl]benzoát);
Prosulfuron;
Pyrazosulfuron-etyl (etyl 5-[[[[(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyl)-amino]karbonyl]amino]sulfonyl]-1 -metyl- lH-pyrazol-4-karboxylát);
Rimsulfuron (N-[[(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinylamino]karbonyl]-3-(etylsulfonyl)-2-pyridínsulfónamid);
Sulfosulfuron;
Sulfometuron-metyl (metyl 2-[[[[(4,6-dimetyl-2-pyrimidinyl)-amino]karbonyl]amino]sulfonyl]benzoate);
Tifensulfuron-metyl (metyl-3-[[[[(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazin-2-yl)amino]karbonyl]amino]sulfonyl]-2-tiofénkarboxylát);
2-(2-Chlóretoxy)-N-[[(4-metoxy-6-metyl-l, 3,5-triazin-2-yl)-amino]karbonyl]benzénsulfónamid (triasulfuron);
Tribenuron-metyl (metyl 2-[[[[N-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazin-2-yl)-N-metylamino]karbonyl]amino]sulfonyljbenzoát);
a
Triflusulfuron-metyl (metyl 2-[[[[[4-(dimetylamino)-6-(2,2,2-trifluóretoxy)-l,3,5-triazin-2-yl]amino]-karbonyl]-amino]sulfonyl]-3-metylbenzoát).
Osobitne výhodné sú sulfonylmočoviny vzorca (III) (ekvivalentné vzorcu (I), kde J = J|), ako je napríklad známe z EP-A 388 873, EP-A 559 814, EP-A 291 851 a EP-A 446 743:
Tabuľka
R1 YR3
kde:
R1 je C1-C4-alkyl, ktorý môže niesť jednu až päť z nasledujúcich skupín: metoxy, etoxy, SO2CH3, kyano, chlór, fluór, SCH3, S(O)CH3; halogén;
skupinu ER19, v ktorej E je O, S alebo NR20;
COOR12;
NO2;
S(O)nR17, SO2NR15R16, CONRI3R14;
R2 je vodík, metyl, halogén, metoxy, nitro, kyano, trifluórmetyl, trifluórmetoxy, difluórmetoxy alebo metyltio,
Y je F, CF3, CF2C1, CF2H, OCF3, OCF2C1, CrC4-alkyl alebo CrC4-alkoxy;
X je CrC2-alkoxy, Ci-C2-alkyl, C]-C2-alkyltio, CrC2-alkylamino, di-CrC2-alkylamino, halogén, CrC2-haloalkyl, CrC2-haloalkoxy,
R je vodík alebo metyl;
R19 je C,-C4-alkyl, C2-C4-alkenyl, C2-C4-alkynyl alebo C3-C6-cykloalkyl, z ktorých každý môže niesť 1 až 5 halogénových atómov. Navyše v prípade, keď E je O alebo NR20, R19 je tiež metylsulfonyl, etylsulfonyl, trifluórmetylsulfonyl, alylsulfonyl, propargylsulfonyl alebo dimetylsulfamoyl;
R20 je vodík, metyl alebo etyl;
R12 je CrC4-alkylová skupina, ktorá môže niesť do troch z nasledujúcich radikálov: halogén, CrC4-alkoxy, alyl alebo propargyl;
R17 je CrC4-alkyIová skupina, ktorá môže niesť jeden až tri z nasledujúcich radikálov: halogén, CrC4-alkoxy, alyl alebo propargyl;
R15 je vodík, C|-C2-alkoxylová skupina alebo CrC4-alkylová skupina;
R16 je vodík alebo CrC4-alkylová skupina, n je 1 alebo 2,
Z je N, CH.
Osobitne výhodnými sulfonylmočovinami vzorca (III) sú sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I), kde J je f a ostatné substituenty majú nasledujúci význam:
R1 je CO2CH3,CO2C2H5, CO2íC3H7, CF3) CF2H; OSO2CH3, OSO2N(CH3)2, Cl, NO2, SO2N(CH3)2, SO2CH3 a N(CH3)SO2CH3,
R2 je vodík, Cl, F alebo C|-C2-alkyl,
Y je CF2H, OCFj, OCF2C1, CF2C1, CF3 alebo F,
X je OCH3, OC2H5j OCF3, OCF2C1; CF3, Cl, F, NH(CHj), N(CH3)2 alebo C|-C2-alkyl,
R5je vodíka
Z je N alebo CH.
Veľmi osobitne výhodné sú zlúčeniny vzorca (III), ktoré sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
c. | R1 | R2 | R | Y | X | Z |
1 | COjCHj | H | H | OCF2CI | och3 | CH |
2 | CO2C2H5 | H | H | OCFzCI | OCH3 | CH |
3 | CO2ÍC3H7 | H | H | OCF2CI | OCH3 | CH |
4 | NOz | H | H | OCFzCI | OCH3 | CH |
5 | SO2CH3 | H | H | OCFzCI | OCHs | CH |
6 | SOíN(CH3)2 | H | H | OCFzCI | OCHj | CH |
7 | Cl | H | H | OCFzCI | OCH3 | CH |
8 | N(CH3)SO2CH3 | H | H | OCFzCI | OCHj | CH |
9 | □SOjCHj | H | H | OCFzCI | OCH, | CH |
10 | OSO2N(CH3)2 | H | H | OCFzCI | OCH3 | CH |
11 | CF, | H | H | OCFzCI | OCH, | CH |
12 | cf2h | H | H | OCFzCI | OCH3 | CH |
13 | CO2CH3 | H | H | OCF3 | OCH3 | CH |
14 | COZCZHÍ | H | H | OCF3 | OCHj | CH |
15 | ČO2ÍC3H7 | H | H | OCF3 | och3 | CH |
16 | NOZ | H | H | OCF3 | OCH3 | CH |
17 | SOzCHj | H | H | OCF3 | och3 | CH |
18 | SO2N(CH3)2 | H | H | OCFj | och3 | CH |
19 | Cl | H | H | ocf3 | OCHj | CH |
20 | N(CH3)SO2CH3 | H | H | OCF3 | OCH3 | CH |
č. | R* | R2 | R | Y | X | Z |
21 | OSOzCHj | H | H | OCF3 | och3 | CH |
22 | 0S02N(CH3)í | H | H | ocf3 | OCHj | CH |
23 | CF, | H | H | ocf3 | och3 | CH |
24 | CFjH | H | H | OCF3 | OCH3 | CH |
25 | CO2CHj | H | H | F | och3 | CH |
26 | COzCzHs | H | H | F | OCH3 | CH |
27 | COziCjHj | H | H | F | och3 | CH |
28 | NOz | H | H | F | OCHj | CH |
29 | SO2CH3 | H | H | F | 0CH3 | CH |
30 | SOzN(CH3)z | H | H | F | OCH3 | CH |
31 | Cl | H | H | F | OCH, | CH |
32 | N(CH3)SO2CH3 | H | H | F | OCH, | CH |
33 | oso2ch3 | H | H | F | OCH, | CH |
34 | OSO2N(CH3)2 | H | H | F | och3 | CH |
35 | CF, | H | H | F | OCHs | CH |
36 | CFzH | H | H | F | OCH3 | CH |
37 | COjCHj | H | H | CF, | OCH, | N |
38 | C0zC2H5 | H | H | cf3 | OCH, | N |
39 | COzÍCjHy | H | H | CF, | OCH, | N |
40 | NO2 | H | H | cf3 | OCH3 | N |
41 | SO2CH3 | H | H | cf3 | OCHs | N |
42 | S02N(CHj)2 | H | H | CF, | OCH, | N |
43 | Cl | H | H | cf3 | OCH3 | N |
44 | N(CH3)SOzCHj | H | H | CF, | OCH, | N |
45 | oso2ch3 | H | H | CF, | OCH, | N |
č. | r' | R2 | R | Y | x | z |
46 | OSOzN(CH3)2 | H | H | cf. | OCHj | N |
47 | CF, | H | H | CF, | OCH3 | N I |
48 | CF2H | H | H | CF, | OCK3 | N |
49 | COZCH3 | H | H | CF, | OCHj | CH |
50 | CO2C2HS | H | H | CF, | och3 | CH |
51 | CO2ÍC3H7 | H | H | CF, | och3 | CH |
52 | NO2 | H | H | CF, | OCH3 | CH |
53 | S03CH3 | H | H | CF, | OCH3 | CH |
54 | SO2N(CH3)2 | H | H | cf3 | OCH3 | CH |
55 | Cl | H | H | cf, | OCH3 | CH |
56 | N(CH3)SO2CH3 | H | H | cf, | OCH3 | CH |
57 | oso2ch3 | H | H | CF, | OCH3 | CH |
58 | 0SO2N(CH3)2 | H | H | CF, | OCH3 | CH |
59 | cf, | H | H | CF, | OCH3 | CH |
60 | cf2h | H | H | CF, | OCH3 | CH |
61 | co2ch3 | H | H | CF;H | och3 | N |
62 | CO2C2H5 | H | H | CF2H | OCHz | N |
63 | COziC3H7 | H | H | CFZH | OCH3 | N |
64 | no2 | H | H | CF2H | OCH3 | N |
65 | so2ch3 | H | H | CF2H | OCH3 | N |
66 | SO2N(CH3)2 | H | H | CFzH | OCH3 | N |
67 | Cl | H | H | CFzH | OCH3 | N |
68 | NICHjJSOjCH, | H | H | cf2h | OCH3 | N |
69 | OSO2CH3 | H | H | CF2H | OCH3 | N |
70 | OSOzN(CH3)2 | H | H | cf2h | OCHj | N |
č. | R1 | R2 | R | Y | x | z |
71 | CF, | H | H | CF2H | och3 | N |
72 | CF2H | H | H | cf2h | OCHj | N |
73 | co2ch3 | H | H | cf2h | OCHj | CH |
74 | CO2C2H5 | H | H | CFjH | OCHj | CH |
75 | CO2iC3H7 | H | H | cf2h | OCH, | CH |
76 | no2 | H | H | cf2h | OCH3 | CH |
77 | so2ch3 | H | H | CFzH | OCH, | CH |
78 | SO2N(CH3)2 | H | H | cf2h | OCH3 | CH |
79 | Cl | H | H | cf2h | OCHj | CH |
80 | NtCHjJSOzCHa | H | H | CFZH | och3 | CH |
81 | □SO2CH3 | H | H | CFZH | OCH3 | CH |
82 | OSO2NtCH3)2 | H | H | CFzH | och3 | CH |
83 | CF, | H | H | CFZH | OCH3 | CH |
84 | CFZH | H | H | CFZH | OCH3 | CH |
85 | CO2CH3 | H | H | CFZCI | OCH3 | N |
86 | CCXjCjHs | H | H | CF2CI | och3 | N |
87 | COziCaHz | H | H | cf2ci | OCH3 | N |
88 | NOZ | H | H | cf2ci | OCH3 | N |
89 | SOzCHj | H | H | cf2ci | och3 | N |
90 | SO2N(CH2)2 | H | H | CF2Cí | och3 | N |
91 | Cl | H | H | CFzCI | OCH3 | N |
92 | N(CH3)SOzCH3 | H | H | CF2CI | OCH3 | N |
93 | OSCfeCHu | H | H | CF2CI | och3 | N |
94 | OSOzNÍCHjJz | H | H | CFzCI | och3 | N |
95 | cf3 | H | H | CFjCI | och3 | N |
č. | R1 | r’ | R | Y | X | z |
96 | cf2h | h | H | CFzCI | och3 | N |
97 | CO2CH3 | 3-F | H | Cl | och3 | CH |
98 | cf2cf3 | H | H | ch3 | och3 | N |
99 | cf2cf3 | H | H | ch3 | och3 | N |
100 | so2c2h5 | H | H | F | OCH3 | CH |
Samozrejme komponent a) môže byť aj zmesou viac ako jednej sulfonylmočoviny.
Komponent b) tuhých formulácií podľa vynálezu obsahuje jeden alebo viacero alkylpolyglykozidov (ďalej len APG). V závislosti od chemickej štruktúry a od spôsobu, ktorým sa vykonáva syntéza, trieda látky APG sa v literatúre označuje ako alkylglukozidy, alkylglykozidy, alkylpolyglukozidy alebo alkylpolyglykozidy. Ďalej sa tu bude používať iba pojem APG namiesto všetkých ostatných názvov, pričom bude vždy označovať celú skupinu uvedených zlúčenín.
Osobitne výhodné komponenty b) sú APG so stredným stupňom polymerizácie od 1,0 do 6,0. Možno ich charakterizovať vzorcom (II)
R2,O(Z)a, kde R21 je alkylový radikál, ktorý má od 4 do 30, výhodne od 8 do 18 atómov uhlíka, a Z je glykozidový radikál s 5 až 6 atómami uhlíka a je hodnota od 1 do 6, výhodne od 1,0 do 1,7. Zodpovedajúce produkty sú komerčne dostupné medzi iným pod názvami Agrimul* PG, APG®, Plantaren* alebo Glucopon* (všetky od firmy Henkel), Lutensol® (BASF), Atplus® (ICI Surfactants) alebo Triton® (Union Carbide).
Špecifickými príkladmi sú:
Agrimul® PG 2067: APG s C8-C10-alkylovou skupinou a priemerným stupňom polymerizácie 1,7;
APG® 425: APG s C8-Ci6-alkylovou skupinou a priemerným stupňom polymerizácie 1,6;
APG® 625: APG s C|2-C16-alkylovou skupinou a priemerným stupňom polymerizácie 1,6;
APG® 300: APG s C8-C16-alkylovou skupinou a priemerným stupňom polymerizácie 1,4;
AG 6202: APG s 2-etylhexylovým reťazcom (Akzo Nobel) a priemerným stupňom polymerizácie 1,6;
Lutensol®GD 70: APG s C10-C|2-alkylovOu skupinou (BASF AG) a priemerným stupňom polymerizácie 1,3;
Agrimul® PG 2069: APG s Cg-Cn-alkylovou skupinou a priemerným stupňom polymerizácie 1,6;
Glucopon® 600: APG s C12-C16-alkylovou skupinou a priemerným stupňom polymerizácie 1,4;
Plantaren® 1300: APG s C|2-C16-alkylovou skupinou a priemerným stupňom polymerizácie 1,6.
Ďalšími výhodnými APG sú Atplus® 258, Atplus® 264, Atplus® 430, Atplus® 460, Atplus® 469 a Atplus® 450 (zmesi alkylpolysacharidov a adjuvans, ICI Surfactants) a Agrimul® PG 215, Agrimul® PG 600, Triton® BG-10 a Triton® CG-110.
Oproti nerozvetveným alkylovým radikálom sa môžu osobitne uprednostňovať rozvetvené alkylové radikály. Percento komponentu a) v tuhých zmesiach podľa vynálezu je vo všeobecnosti v rozsahu od 0,5 do 75 hmotnostných, výhodne od 1 do 25 % hmotnostných na základe celkovej hmotnosti prípravku.
Percento APG (komponent b) je vo všeobecnosti v intervale od 1 do 75, najmä od 1 do 50, výhodne od 5 do 25 % hmotnostných na základe celkovej hmotnosti prípravku.
Okrem komponentov a) a b) môžu tuhé zmesi podľa vynálezu obsahovať ďalšie účinné zlúčeniny, ktoré sú miešateľné so sulfonylmočovinami a/alebo produkujú synergické efekty. Príslušné produkty sú známe odborníkom v danej oblasti a sú opísané v literatúre. Nasledujúce skupiny iných účinných zlúčenín sú uvedené ako príklady pod svojimi INN:
cl: 1,3,4-tiadiazoly:
butidazol, cyprazol;
c2: amidy:
alidochlor (CDAA), benzoylprop-etyl, brómbutid, chlórtiamid, dimepiperát, dimetenamid, difenamid, etobenzanid (benzchlomet), flamprop-metyl, fosamín, izoxaben, monalid, naptalám, pronamid (propyzamid), propanil;
c3: aminofosforečné kyseliny:
bilanafos (bialaphos), buminafos, glufozinát-amónium, glyfozát, sulfozát;
c4: aminotriazoly:
amitrol;
c5: anilidy:
anilofos, mefenacet, tiafluamid;
c6: aryloxyalkánové kyseliny:
2,4-D, 2,4-DB, clomeprop, dichlorprop, dichlorprop-P, (2,4-DP-P), fenoprop (2,4,5-TP), fluoroxypyr, MCPA, MCPB, mecoprop, mecoprop-P, napropamid, napropanilid, triclopyr;
c7: benzoové kyseliny:
chloramben, dicamba;
c8: benzotiadiazinóny:
Bentazon;
c9: odfarbovače:
clomazon (dimetazon), diflufenican, fluórchloridon, flupoxam, fluridon, pyrazolát, sulcotrion (chlór-mezulón) izoxaflutol, 2-(2'-chlór-3'-etoxy-4'-etylsulfonylbenzoyl)-4-metyl-cyklohexán-1,3 -dión;
clO: karbamáty:
asulam, barban, butylát, karbetamid, chlórbufam, chlórprofam, cykloát, desmedifam, dialát, EPTC, esprokarb, molinát, orbenkarb, pebulát, fenizofam, fenmedifam, profam, prosulfokarb, pyributikarb, sulfalát (CDEC), terbukarb, tiobenkarb (bentiokarb), tiokarbazil, trialát, vemotát;
cl 1: chinolínové kyseliny:
quinclorac, quinmerac;
cl2: chlóracetanilidy:
acetochlor, alachlor, butachlor, butenachlor, dietatyl etyl, dimetachlor, dimetenamid (pozrite aj kategóriu c2), metazachlor, metolachlor, pretilachlor, propachlor, prynachlor, terbuchlor, tenylchlor, xylachlor;
cl3: cyklohexenóny:
aloxydim, kaloxydim, kletodim, kloproxydim, cykloxydim, setoxydim, tralkoxydim, 2-{l-(2-(4-chlórfenoxy)propyloxyimino]butyl} -3 -hydroxy-5-(2H-tetrahydrotiopyran-3-yl)-2-cyklohexen-1 -ón;
cl4: dichlórpropiónové kyseliny:
dalapon;
cl5: dihydrobenzofurány:
etofumezát;
cl6: dihydrofiiran-1-óny:
flurtamón;
c 17: dinitroanilíny:
bcncfin, butralin, dinitramin, ethalfluralin, fluchloralin, isopropalin, nitralin, oryzalin, pendimetalin, prodiamin, profluralin, trifluralin;
c 18: dinitrofenoly:
brómfenoxím, dinoseb, dinosebacetát, dinoterb, DNOC;
c 19: difenylétery:
acifluorfen-nátrium, aclonifen, bifenox, chlomitrofcn (CNP), difenoxuron, etoxyfen, fluórdifen, fluórglykofenetyl, fomesafen, furyloxyfen, lactofen, nitrofen, nitrofluorfen, oxyfluorfen;
c20: bipyridýliá:
cyperkvat, difenzokvat-metylsulfát, dikvat, parakvatdichlorid;
c21: močoviny:
benztiazuron, buturon, chlorbromuron, chlórxuron, chlortoluron, cumyluron, dibenzyluron, cykluron, dimefuron, diuron, dymron, etidimuron, fenuron, fluormeturon, izoproturon, izouron, karbutilat, linuron, metabenztiazuron, metobenzuron, metoxuron, monolinuron, monuron, neburon, siduron, tebutiuron, trimeturon;
c22: imidazoly:
iskarbamid;
c23: imidazolinóny:
imazametapyr, imazapyr, imazaquin, imazetabenzmetyl (imazam), imazetapyr, imazamox;
c24: oxadiazoly:
metazol, oxadiargyl, oxadiazon;
c25: oxirány:
tridifán c26: fenoly:
bromoxynil, ioxynil;
c27: fenoxypropiónové estery clodinafop, cyhalofop-butyl, diclofop-metyl, fenoxaprop-etyl, fenoxaprop-p-etyl, fentiapropetyl, fluazifopbutyl, fluazifop-p-butyl, haloxyfop-etoxyetyl, haloxyfopmetyl, haloxyfop-p-metyl, izoxapyrifop, propaquizafop, quizalofop-ctyl, quizalofop-p-etyl, quizalofoptcfuryl;
c28: fenyloctové kyseliny:
chlorfenac (fenac);
c29: fenylpropiónové kyseliny:
chlórfenprop-metyl;
c30: inhibítory oxidázy protoporfyrinogénu IX:
benzofenap, cinidon-etyl, flumiclorac-pentyl, flumioxazin, flumipropín, flupropacil, flutiacet-metyl, pyrazoxyfen, sulfentrazon, tidiazimin, karfentrazon, azafenidin;
c31: pyrazoly:
nipyraclofen;
c32: pyridazíny:
chloridazon, maleínhydrazid, norflurazon, pyridát;
c3 3: pyridínkarboxylové kyseliny:
klopyralid, ditippyr, pikloram, taizopyr;
c34: pyrimidylétery:
pyritiobac - kyselina, pyritiobac-nátrium, pyriminobacmetyl, bispyribenzoxím, bispyribac-nátrium;
c35: sulfónamidy:
flumetsulam, metosulam, cloransulam-metyl, diclosulam;
c36: triazíny:
ametryn, atrazin, aziprotryn, kyanazin, cyprazin, desmetryn, dimetametryn, dipropetryn, eglinazin-etyl, hexazinon, procyazin, prometon, prometryn, propazin, secbumeton, simazin, simetryn, terbumeton, terbutryn, terbutylazin, trietazin, dimesyflam;
c37: triazinóny:
etiozin, metamitron, metribuzin;
c38: triazol karboxamidy:
triazofenamid;
c39: uracily:
bromacil, lenacil, terbacil;
c40: rôzne:
benazolin, benfurezát, benzulid, benzofluor, butamifos, cafenstrol, chlortaldimetyl (DCPA), cinmetylin, dichlobenil, endotal, fluorbentranil, mefluidid, perfluidon, piperophos, diílufenzopyr, diflufenzopyr-nátrium alebo environmentálne kompatibilné soli uvedených skupín účinných zlúčenín.
Ďalšími výhodnými účinnými zlúčeninami c) sú napríklad brómbutid, dimetenamid, izoxaben, propanil, glufozinát-amónium, glyfozát, sulfozát, mefenacet, tiafluamid,
2,4-D, 2,4-DB, dichlorprop, dichlorprop-P, dichlorprop-P(2,4-DP-P), fluoroxopyr, MCPA, mecoprop, mecoprop-P, dicamba, bentazon, clomazon, diflufenican, sulcotrion, isoxafiutol, phenmedifam, tiobenkarb, quinclorac, quinmerac, acetochlor, alachlor, butachlor, metazachlor, metolachlor, pretilachlor, butroxydim, kaloxydim, kletodim, cykloxydim, setoxydim, tralkoxydim, 2-{l-[2-(4-chlórfenoxy)propyloxyimino]butyl}-3-hydroxy-5-(2H-tetrahydrotiopyran-3-yl)-2-cyklohexen-1 -ón, pendimetalin, acifluorfen-nátrium, bifenox, fluórglycofen-etyl, fomesafen, lactofen, chlortoluron, cykluron, dymron, izoproturon, metabenztiazuron, imazaquin, imazamox, imazetabenz-metyl, imazetapyr, bromoxynil, ioxynil, clodinafop, cyhlaofop-butyl, fenoxyprop-etyl, fenoxaprop-p-etyl, haloxyfop-p-metyl, cinidon-etyl, flumiclorac-pentyl, carfentrazon, flumipropyn, flutiacet-metyl, pyridát, clopyralid, bispyribac-nátrium, pyriminobac-metyl, flumetsulam, metosulam, atrazin, kyanazine, terbutylazine, benazolin, benfuresate, cafenstrolc, cinemthylin, ammonium-bentazon, cloquintocet, diflufenzopyr, diflufenzopyr-nátrium, pyraflufen-etyl.
Osobitne výhodné sú nasledujúce zlúčeniny c):
2,4-D, dichlorprop-P, MCPA, mecoprop-P, dicamba, bentazon, diflufenican, sulcotrion, quinclorac, caloxydim, cykloxydim, setoxydim, 2-{l-|2-(4-chlórfenoxy)-propyloxyimino]-butyl)-3-hydroxy-5-(2H-tetrahydrotiopyran-3-yl)-2-cyklohexen-1 -ón, acifluorfen-nátrium, fluórglycofen-etyl, bromoxynil, fenoxyprop-etyl, cinidon-etyl, atrazin, terbutylazin, amónium-bentazon, cloquintocet, tiafluamid, izoxaflutol, diflufenzopyr, diflufenzopyrNa, carfentrazon, imazamox.
Veľmi osobitne výhodné sú nasledujúce zlúčeniny c):
2,4-D, dichlorprop-P, mecoprop-P, MCPA, ammonium-bentazon, bentazon, diflufenican, quinclorac, 2-{l-[2-(4-chlórfenoxy)propyfoxyimino]butyl}-3-hydroxy-5-(2H-tetrahydrotiopyran-3 -yl)-2-cyklohexén-1 -ón, caloxydim, cykloxydim, setoxydim, fluórglykofen-etyl, cinidon-etyl, atrazin a terbutylazine, dicamba, diflufenzopyr, diflufenzopyr-Na.
Percento ďalších účinných zlúčenín c), ak sú prítomné, sa vo všeobecnosti pohybuje od 0,5 do 75, výhodne od 1 do 60 % hmotnostných na základe hmotnosti prípravku.
Popri komponentoch a), b) a c) opísaných môžu tuhé zmesi podľa vynálezu obsahovať aj zvyčajné pomocné látky formulácií.
Vhodnými povrchovo aktívnymi látkami sú soli alkalických kovov, soli kovov alkalických zemín a amónne soli aromatických sulfónových kyselín, napríklad lignofenol-, naftalén- a dibutylnaftalénsulfónovej kyseliny, a mastných kyselín arylsulfonátov, alkyl éterov, lauryl éterov, sulfátov mastných alkoholov a glykolétersulfátov mastných alkoholov, kondenzačné produkty sulfónovaného naftalénu a jeho derivátov s formaldehydom, kondenzačné produkty naftalénu alebo naftalénsulfónových kyselín s fenolom a formaldehydom, kondenzačné produkty fenolu alebo fenolsulfónovej kyseliny s formaldehydom, kondenzačné produkty fenolu s formaldehydom a siričitanom sodným, polyoxyetylén oktylfenylétery, etoxylovaný izooktyl-, oktylalebo nonylfenol, tributylfenyl polyglykolétery, alkylaryl polyéteralkoholy, izotridecyl alkohol, kondenzáty mastných alkoholov a etylénoxidu, etoxylovaný bobrí olej, polyoxyetylén alkylétery, etoxylované triarylfenoly, soli fosforylovaných triarylfenoletoxylátov, polyoxypropylén alkylétery, laurylalkohol polyglykoléteracetát, estery sorbitolu, lignínsiričitanové lúhy alebo metylcelulóza alebo ich zmesi.
Percento akýchkoľvek použitých povrchovo aktívnych látok sa vo všeobecnosti pohybuje od 0,5 do 25 % hmotnostných vzhľadom na celkovú hmotnosť tuhej zmesi.
Tuhé zmesi podľa vynálezu možno použiť aj spolu s nosičmi. Medzi príklady nosičov patria:
minerálne hlinky ako oxid kremičitý, silikagély, silikáty, mastenec, kaolín, atahlina, vápenec, krieda, spraš, hlina, dolomit, kremelina, síran vápenatý, síran horečnatý, oxid horečnatý, mleté syntetické materiály, hnojivá ako napríklad síran amónny, fosforečnan amónny, dusičnan amónny, tiomočovina a močovina, produkty rastlinného pôvodu, napríklad obilná múka, múčka z kôry stromov, drevená múčka a múčka zo škrupín orechov, celulózové prášky, atapulgity, montmorilonity, sľuda, vermikulity, syntetické kremene a syntetické vápenaté silikáty alebo ich zmesi.
Ďalšie prísady, ktoré možno použiť vo zvyčajných množstvách, sú:
vo vode rozpustné zlúčeniny alebo soli, ako sú napríklad: síran sodný, síran draselný, chlorid sodný, chlorid draselný, octan sodný, hydrogensíran amónny, chlorid amónny, octan amónny, mravčan amónny, šťaveľan amónny, uhličitan amónny, hydrogenuhličitan amónny, tiosíran amónny, hydrogenfosforečnan amónny, dihydrogenfosforečnan amónny, hydrogenfosforečnan sodno-amónny, tiokyanát amónny, sulfamát amónny alebo karbamát amónny;
spojivá, napríklad:
polyvinylpyrolidón, polyvinylalkohol, čiastočne hydrolyzovaný polyvinylacetát, karboxymetylcelulóza, škrob, vinylpyrolidón/vinyl acetátové kopolyméry a polyvinylacetát alebo ich zmesi;
mazadlá, napríklad:
Mg stearát, Na stearát, mastenec alebo polyetylénglykol alebo ich zmesi;
odpeňovače, napríklad:
silikónové emulzie, alkoholy s dlhým reťazcom, estery kyseliny fosforečnej, acetyléndioly, mastné kyseliny alebo organofluórové zlúčeniny, a
zlúčeniny tvoriace komplexy, napríklad:
SK 282928 Β6 soli kyseliny etyléndiamíntetraoctovej (EDTA), soli trinitrilotrioctových kyselín alebo soli polyfosforečných kyselín alebo ich zmesi.
Tuhé zmesi podľa vynálezu možno pripraviť vo forme práškov, granúl, brikiet, tabletiek a podobných variantov formulácií. Popri práškoch sú osobitne výhodné granuly. Prášky môžu byť vo vode rozpustné alebo vo vode dispergovateľné. Granuly môžu byť vo vode rozpustné alebo vo vode dispergovateľné granuly na použitie v postrekoch alebo granuly na posýpanie na priamu aplikáciu. Stredná veľkosť granúl je vo všeobecnosti medzi 200 pm až 2 mm.
Získané granulované prípravky sú bezprašné, sypké, nespekavé produkty, ktoré sa ľahko rozpúšťajú alebo dispergujú v studenej vode.
Vďaka svojim vlastnostiam možno tieto produkty ľahko baliť v relatívne veľkých množstvách. Popri baleniach ako napríklad vrecká alebo vrecia z plastov, papiera alebo laminovaného materiálu s nimi možno manipulovať v lepenkových škatuliach alebo iných veľkoobjemových obaloch. Aby sa ďalej znížila expozícia používateľa, je možné baliť produkty do vriec z filmu rozpustného vo vode, napríklad vriec z polyvinylalkoholového filmu, ktoré možno dávať priamo do postrekovej nádrže, kde sa rozpustia. Vhodnými vo vode rozpustnými filmami sú okrem iných deriváty polyvinylalkoholu alebo celulózy, napríklad metylcelulóza, metylhydroxypropylcelulóza alebo karboxymetylcelulóza. Rozdelením produktu na množstvá vhodné na použitie, používateľ už neprichádza do styku s produktom. Vo vode rozpustné vrecia sú výhodne balené vo vonkajšom obale neprepúšťajúcom vodnú paru, ako je napríklad polyetylénová fólia, polyetylénom laminovaný papier alebo hliníková fólia.
Tuhé prípravky podľa vynálezu možno pripraviť rôznymi postupmi známymi odborníkom v danej oblasti.
Výhodné postupy prípravy uvedených formulácií sú extrudérová granulácia, sušenie rozprašovaním, fluidná aglomerácia, mixérová granulácia a disková granulácia.
Osobitne vhodná je fluidná granulácia. V závislosti od požadovaného zloženia prípravku sa vodný roztok, emulzia alebo suspenzia obsahujúca všetky zložky podľa receptúry rozprašuje do fluidného granulátora a aglomeruje sa.
V prípade potreby je tiež možné najprv zaviesť soli účinnej zlúčeniny a/alebo anorganické amónne soli do granulátora a poprašovať ich roztokom, emulziou alebo suspenziou ostatných zložiek podľa receptúry, aby sa aglomerovali. Ďalej je možné aplikovať vodné roztoky, emulzie alebo suspenzie obsahujúce špecifické zložky podľa receptúry postupne na granuly účinnej zlúčeniny, na soľ účinnej zlúčeniny a/alebo na anorganickú amónnu soľ, aby sa získali rôzne obalové vrstvy.
Vo všeobecnosti sa granuly počas fluidnej granulácie dostatočne vysušia. Môže však byť výhodné uskutočniť osobitný krok sušenia v tej istej alebo osobitnej sušičke po granulácii. Po granulácii a sušení sa produkt ochladí a preoseje.
Ďalším osobitne vhodným procesom je extrudérová granulácia. Extrudérová granulácia sa výhodne uskutočňuje pomocou klietkového extrudéra, radiálneho extrudéra alebo kupolového extrudéra s minimálnou kompresiou granulovaných peliet.
Pri granulácii sa zmes tuhých látok predmiešava vo vhodnom miešači s granulačnou kvapalinou, kým sa nezíska extrudovateľný materiál. Tento sa potom vytláča v jednom z uvedených extrudérov. Pri extrúzii sa používajú Otvory veľkostí od 0,3 do 3 mm (výhodne 0,5 - 1,5 mm). Vhodnými zmesami tuhých látok sú zmesi účinných zlúčenín, formulačných pomocných látok a v prípade potreby vo vode rozpustných solí. Tieto sa väčšinou vopred pomelú. Niekedy je dostačujúce vopred pomlieť vo vhodných mlynoch iba vo vode nerozpustné látky.
Vhodnými granulačnými kvapalinami sú voda, APG podľa vynálezu alebo ich vodné roztoky. Vodné roztoky anorganických solí, neiónových povrchovo aktívnych látok, aniónových povrchovo aktívnych látok, roztoky spojív ako polyvinylpyrolidón, polyvinylalkohol, karboxymetylcelulóza, škrob, vinylpyrolidín/vinylacctátové kopolyméry, cukry, dextrín alebo polyetylénglykol. Po extrudérovej granulácii sa získané granuly vysušia a v prípade potreby preosejú, aby sa odstránili častice, ktoré sú príliš hrubé alebo príliš jemné.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Porovnávací príklad 1:
Predzmes obsahujúca:
73.1 g SM 1 (zlúčenina č. 47 z tabuľky 1) (technická čistota, 95,7 %) g Tamol®NH
17.9 g Ufoxane®3A sa zmiešala a pomlela vo vysokorýchlostnom rotačnom mlyne.
7.1 g predzmesi 1 g Extrusil® (Degussa)
77.9 g síran amónny sa zmiešalo v kuchynskom miešači Moulinette s 29 g Lutensol® ON 80 ako 50 % vodným roztokom. Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (KAR-75, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili v sušiarni.
Porovnávací príklad 2
Predzmes obsahujúca:
73.1 g SM 1 (technická čistota, 95,7 %) g Tamol®NH
17.9 g Ufoxane® 3 A sa zmiešala a pomlela vo vysokorýchlostnom rotačnom mlyne.
7.1 g predzmesi g Extrusil® (Degussa)
77.9 g síranu amónneho sa zmiešalo v kuchynskom miešači Moulinette s 23 g Armoblem® 557 ako 50 % vodným roztokom. Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (KAR-75, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili v sušiarni.
Porovnávací príklad 3
Predzmes obsahujúca:
285 g destilovanej vody
30,3 g SM 1 (technická čistota) g Ufoxan® 3A lOg Tamol®NH
2,5 g protipenovej emulzie SRE g Sipemat® 50
560 g Pluronic® PE 6400 sa zmiešalo a pomlelo v guľovom mlyne. Získaná suspenzia sa neskôr použila ako postreková zmes.
137 g práškového síranu amónneho sa najprv dalo do laboratórneho fluidného granulátora (Combi Coata®, Niro Aeromatic). Nad fluidným lôžkom sa umiestnila dvojmateriálová hubica. Prvotná násada sa fluidizovala vzduchom so vstupnou teplotou 120 °C. Rozprašovací tlak dvojmateriálovej hubice sa nastavil na hodnotu 2 bar. Postreková zmes sa rozprašovala do fluidného lôžka a voda sa odparila. Získané granuly sa preosiali cez sito s veľkosťou otvorov 0,2 mm, aby sa odstránili všetky jemné častice.
Porovnávací príklad 4
Zmes obsahujúca:
6.9 g metsulfuron-metyl (technická čistota, 99 %) g Tamol® NH g Ufoxane® 3A g Extrusil®
43.1 g síranu amónneho sa intenzívne miešala a pomlela v laboratórnom vysokorýchlostnom rotačnom mlyne. Získaná prášková zmes sa zmiešala s 25 dielmi Lutensol® ON 30 v planétovom mixéri (Kenwood Chef). Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (DGL-I, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili vo fluidnej sušiarni.
Príklad 1
Predzmes obsahujúca:
73.1 g SM 1 (technická čistota, 95,7 %) g Tamol® NH
17.9 g Ufoxane® 3 A sa zmiešala a pomlela vo vysokorýchlostnom rotačnom mlyne.
7.1 g predzmesi g Extrusil® (Degussa)
52.9 g síran amónny
18.5 g Lutensol® GD 70 sa zmiešalo v kuchynskom miešači Moulinette. Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (KAR-75, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili v sušiarni.
Príklad 2
Predzmes obsahujúca:
285 g destilovanej vody
15.8 g SM 1 (technická čistota) g Ufoxane® 3 A
15,3 g Tamol® NH
2.5 g protipenovej emulzie SRE
7.5 g Sipemat® 22 g AG® 6202 sa zmiešalo a pomlelo v guľovom mlyne. Získaná suspenzia sa neskôr použila ako postreková zmes.
120 g práškového síranu amónneho sa najprv dalo do laboratórneho fluidného granulátora (Combi Coata®, Niro Aeromatic). Nad fluidným lôžkom sa umiestnila dvojmateriálová hubica. Prvotná násada sa fluidizovala vzduchom so vstupnou teplotou 120 °C. Rozprašovací tlak dvojmateriálovej hubice sa nastavil na hodnotu 2 bar. Postreková zmes sa rozprašovala do fluidného lôžka a voda sa odparila. Získané granuly sa preosiali cez sito s veľkosťou otvorov 0,2 mm, aby sa odstránili všetky jemné častice.
Príklad 3
Predzmes obsahujúca:
73.1 g SM 1 (technická čistota, 95,7 %) g Tamoi®NH
17.9 g Ufoxane® 3A sa zmiešala a pomlela vo vysokorýchlostnom rotačnom mlyne.
7.1 g predzmesi g Extrusii® (Degussa)
52.9 g síranu amónneho g AG® 6202 sa zmiešalo v kuchynskom miešači Moulinette. Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (KAR-75, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili v sušiarni.
Príklad 4
Zmes obsahujúca:
5,1 g SM 1 (technická čistota, 98,54 %) g Tamol® NH g Ufoxane® 3A g Extrusil® (Degussa)
44,9 g síranu amónneho sa zmiešala a pomlela vo vysokorýchlostnom rotačnom mlyne. Získaný prášok sa zmiešal s 21 g Atplus® 450 a 1 g protipenového prostriedku SRE v kuchynskom miešači Moulinette. Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (KAR-75, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili v sušiarni.
Príklad 5
Zmes obsahujúca:
5,1 g SM 1 (technická čistota, 98,54 %) g Tamol® NH g Ufoxane® 3A g Extrusil® (Degussa)
44,9 g síranu amónneho sa zmiešala a pomlela vo vysokorýchlostnom rotačnom mlyne. Získaný prášok sa zmiešal s 25 g Agrimul® PG 2067 1 g protipenového prostriedku SRE v kuchynskom miešači Moulinette. Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (KAR-75, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili v sušiarni.
Príklad 6
Predzmes obsahujúca:
5.1 g SM 1 (technická čistota, 98,5 %)
3.1 g cinidon-etyl (technická čistota, 98 %) lg Tamol® NH g Ufoxane® 3A g Extrusil® (Degussa)
47,8 g síranu amónneho sa miešala a pomlela v dýzovom mlyne.
g predzmesi g Lutensol® GD 70 (alkylpolyglukozid, BASF
AG, technická čistota, 70 %) g protipenového prostriedku SRE sa zmiešalo v planétovom mixéri (Kenwood Chef) a primiešalo sa celkom 4 g vody (na 100 g produktu). Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (DGL-I, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili vo fluidnej sušiarni. Takto sa získali ľahko dispergovateľné granuly.
Príklad 7
Predzmes obsahujúca:
5.1 g SM 1 (technická čistota, 98,5 %)
3.1 g cinidon-etyl (technická čistota, 98 %) lg Tamol® NH g Ufoxane® 3 A g Extrusil® (Degussa)
47,8 g síranu amónneho sa miešala a pomlela v dýzovom mlyne.
g predzmesi
22,5 g AG® 6202 (alkylpolyglukozid, Akzo, tech- nická čistota, 65 %) g protipenového prostriedku SRE sa miešalo v planétovom mixéri (Kenwood Chef). Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (DGL-I, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili vo fluidnej sušiarni. Takto sa získali ľahko dispergovateľné granuly.
Príklad 8
Zmes obsahujúca:
126 g cinidon-etyl
209 g SM 1
4361 g destilovanej vody
359 g Ufoxane® 3A
2153 g Tamol®NH g protipenovej emulzie SRE
1538 g AG®6202 sa zmiešala a pomlela v guľovom mlyne. Získaná suspenzia sa použila ako postreková zmes. Postreková zmes sa vstrekla do laboratórneho fluidného granulátora (MP1®, Niro Aeromatic) a vysušila, čím sa získali vo vode dispergovateľné granuly. Teplota vzduchu používaného na sušenie bola 120 °C a dvojmateriálová hubica, ktorá bola umiestnená nad fluidným lôžkom, pracovala pri rozprašovacom tlaku 2 bar. Získané granuly sa preosiali cez sito s veľkosťou otvorov 0,2 mm, aby sa odstránili všetky jemné častice.
Príklad 9
Predzmes obsahujúca:
73,1 g SM 1 (technická čistota, 95,7 %) g Tamol®NH
17,9 g Ufoxane® 3 A sa zmiešala a pomlela vo vysokorýchlostnom rotačnom mlyne.
3,8 g predzmesi
60.6 g bentazon-Na (technická čistota, 87,5 %)
22.6 g síranu amónneho g Lutensol® GD 70 (alkylpolyglukozid, BASF
AG, technická čistota, 70 %) g protipenového prostriedku SRE sa zmiešalo v planétovom mixéri (Kenwood Chef) a primiešalo sa celkom 9 g vody (na 100 g produktu). Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (DGL-1, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili vo fluidnej sušiarni.
Príklad 10
Predzmes obsahujúca:
g SM 1 (technická čistota, 98,5 %) g Tamol®NH g Ufoxane®3A sa zmiešala a pomlela vo vysokorýchlostnom rotačnom mlyne.
3,8 g predzmesi
55.7 g amónium bentazonu (technická čistota, 95,2 %)
26,5 g síranu amónneho g Lutensol® GD 70 (alkylpolyglukozid, BASF
AG, technická čistota, 70 %) g protipenového prostriedku SRE sa zmiešalo v planétovom mixéri (Kenwood Chef) a primiešalo sa celkom 9 g vody (na 100 g produktu). Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (DGL-1, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili vo fluidnej sušiarni.
Príklad 11
Predzmes obsahujúca:
1173 g destilovanej vody g SM 1 (technická čistota)
125 g Ufoxane® 3 A
110 g síranu amónneho
375 g AG® 6202
250 g Extrusil® sa zmiešala a pomlela v guľovom mlyne. Získaná suspenzia sa potom použila ako postreková zmes. 1523 g sodného bentazonu s veľkosťou častíc menej ako 1,0 mm sa umiestnilo najprv' do laboratórneho fluidného granulátora (MP1 (RTM), Niro Aeromatic). Nad fluidným lôžkom sa umiestnila dvojmateriálová hubica. Prvotná násada sa fluidizovala vzduchom so vstupnou teplotou 120 °C. Rozprašovací tlak dvojmateriálovej hubice sa nastavil na hodnotu 2 bar. Postreková zmes sa rozprašovala do fluidného lôžka a voda sa odparila. Získané granuly sa preosiali cez sito s veľkosťou otvorov 0,2 mm, aby sa odstránili všetky jemné častice.
Príklad 12
Predzmes obsahujúca:
2548 g destilovanej vody 75gSMl
228 g Ufoxane® 3 A
730 g Tamol®NH
451 g AG®6202
301 g Extrusil® sa zmiešala a pomlela v guľovom mlyne. Získaná suspenzia sa potom použila ako postreková zmes.
1065 g jemne pomletého magnézium-mecoprop-P sa umiestnilo najprv do laboratórneho fluidného granulátora (MP1®, Niro Aeromatic). Nad fluidným lôžkom sa umiestnila dvojmateriálová hubica. Prvotná násada sa fluidizovala vzduchom so vstupnou teplotou 120 °C. Rozprašovací tlak dvojmateriálovej hubice sa nastavil na hodnotu 2,5 bar. Postreková zmes sa rozprašovala do fluidného lôžka a voda sa odparila. Získané granuly sa preosiali cez sito s veľkosťou otvorov 0,2 mm, aby sa odstránili všetky jemné častice.
Príklad 13
Predzmes obsahujúca:
2655 g destilovanej vody
800 g AG®6202
420 g Ufoxane® 3A
210 g Tamol®NH
340 g Sipernat® 50 S sa zmiešala a pomlela v guľovom mlyne. Získaná suspenzia sa použila ako postreková kvapalina A.
1020 g práškového síranu amónneho sa najprv dalo do laboratórneho fluidného granulátora (MP1®, Niro Aeromatic). Nad fluidným lôžkom sa umiestnila dvojmateriálová hubica. Prvotná násada sa fluidizovala vzduchom so vstupnou teplotou 120 °C. Rozprašovací tlak dvojmateriálovej hubice sa nastavil na hodnotu 2 bar. Postreková zmes sa rozprašovala do fluidného lôžka a voda sa odparila. Takto sa získali predgranuly A.
Ďalšia predzmes B obsahujúca:
1725 g destilovanej vody
103 g SM 1 (technická čistota)
618 g MCPA
127 g vodného roztoku hydroxidu sodného
192 g Ufoxane® 3 A g Tamol® NH
12,6 g protipenovej emulzie SRE sa zmiešala a použila ako postreková kvapalina B.
1875 g predgranúl A sa najprv dalo do laboratórneho fluidného granulátora (MP1®, Niro Aeromatic). Nad fluidným lôžkom sa umiestnila dvojmateriálová hubica. Prvotná násada sa fluidizovala vzduchom so vstupnou teplotou 120 °C. Rozprašovací tlak dvojmateriálovej hubice sa na stavil na hodnotu 2 bar. Postreková zmes B sa rozprašovala do fluidného lôžka a voda sa odparila. Získané granuly sa preosiali cez sito s veľkosťou otvorov 0,2 mm, aby sa odstránili všetky jemné častice.
Príklad 14
Predzmes obsahujúca:
g SM 1 g clefoxydim-lítia g Extrusil® g močoviny g Morwet® EFW g Aerosól® OT B g Tamol® NH sa intenzívne miešala a pomlela pomocou vzduchovo dýzového mlyna. Získaná prášková zmes sa zmiešala s 20 dielmi AG® 6202 v planétovom mixéri (Kenwood Chef). Okrem toho, aby sa získal extrudovateľný materiál, pridalo sa 1,8 % vody. Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (DGL-1, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili vo fluidnej sušiarni.
Príklad 15
Zmes obsahujúca:
6,9 g metsulfuron-metyl (technická čistota, 99 %) g Tamol® NH g Ufoxane® 3A g Extrusil*
43,1 g síranu amónneho sa intenzívne miešala a pomlela v laboratórnom vysokorýchlostnom rotačnom mlyne. Získaná prášková zmes sa zmiešala s 25 dielmi AG® 6202 v planétovom mixéri (Kenwood Chef). Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (DGL-I, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili vo fluidnej sušiarni.
Príklad 16
Zmes obsahujúca:
6,9 g metsulfuron-metyl (technická čistota, 99 %) g Tamol® N H g Ufoxane® 3 A g Extrusil®
43.1 g síranu amónneho sa intenzívne miešala a pomlela v laboratórnom vysokorýchlostnom rotačnom mlyne. Získaná prášková zmes sa zmiešala s 25 dielmi Lutensol® GD 70 v planétovom mixéri (Kenwood Chef). Získaný materiál sa extrudoval pomocou extrudéra (DGL-I, Fitzpatrick Európe). Vzniknuté vlhké granuly sa vysušili vo fluidnej sušiarni.
Príklad 17
Predzmes obsahujúca:
423 g destilovanej vody
17.7 g vodného roztoku hydroxidu sodného
93.2 g dicamba (technická čistota)
15.2 g SM 1 (technická čistota)
39.8 g Ufoxane® 3A
79,5 g Tamol® NH
92.3 g AG® 6202 (ako 65 % vodný roztok) sa zmiešala v uvedenom poradí a potom sa použila ako postreková zmes. Granulácia sa uskutočnila v laboratórnom fluidnom granulátore (Combi Coata®, Niro Aeromatic). Nad fluidným lôžkom sa umiestnila dvojmateriálová hubica. Fluidizácia sa uskutočnila pri vstupnej teplote vzduchu 120 °C. Rozprašovací tlak dvojmateriálovej hubice sa nastavil na hodnotu 2 bar. Postreková zmes sa rozprašovala do fluidného lôžka a voda sa odparila. Získané granuly sa preosiali cez sito s veľkosťou otvorov 0,2 mm, aby sa odstránili všetky jemné častice.
Príklad 18
Predzmes obsahujúca:
1350 g destilovanej vody
178 g SM 1 (technická čistota)
173 g Ufoxane® 3 A
346 g Tamol® NH
1077 g AG® 6202 (ako 65 % vodný roztok) g protipenovej emulzie SRE sa zmiešala a pomlela v guľovom mlyne. Získaná suspenzia sa použila ako postreková kvapalina A.
Ďalšia predzmes obsahujúca:
1325 g destilovanej vody
145 g vodného roztoku hydroxidu sodného
781 g dicamba (technická čistota) sa miešala, kým sa nerozpustila a použila sa ako postreková kvapalina B.
900 g práškového síranu amónneho sa najprv dalo do laboratórneho fluidného granulátora (MP1, Niro Aeromatic). Nad fluidným lôžkom sa umiestnila dvojmateriálová hubica. Prvotná násada sa fluidizovala vzduchom so vstupnou teplotou 120 °C. Rozprašovací tlak sa upravil na hodnotu 2 bar. Postreková kvapalina A sa potom rozprašovala do fluidného lôžka a voda sa odparila. V ďalšom kroku sa postreková kvapalina B rozprašovala do fluidného lôžka a voda sa odparila. Získané granuly sa preosiali cez sito s veľkosťou otvorov 0,2 mm, aby sa odstránili všetky jemné častice.
Uvedená tabuľka ilustruje komponenty použité v príkladoch:
Tabuľka 2:
Názov | Chemický názov | Zdroj |
Tamol* NH | Kondenzát kyseliny naftalénsulfónovej a formaldehydu | BASF AG |
Ufoxane® 3A | Ligninsulfonát sodný | Borregaard |
Morwet® D425 | Kondenzát kyseliny naftalénsulfónovej a formaldehydu | BASFAG |
Wettol® NT 1 | Alkylnaftalérsulfonát | BASFAG |
Extrusil® | Jemne mletý kremičitan vápenatý | Degussa |
Sipernat®22 | Jemne mletý oxid kremičitý | Degussa |
Anti-foam agent SRE | Emulzia silikónového oleja | Wacker-Chemie |
Lutensol® ON 30 | Etoxylát mastného alkoholu (3EO) | BASF AG |
Lutensol® ON 8C | Etoxylát mastného alkoholu (BEO) | BASF AG |
Lutensol® GD 70 | Alkylpolyglykozid | BASF AG |
Názov | Chemický názov | Zdroj |
AG® 6202 | 2-Etylhexylglykozid | Akzo |
Atplus® 450 | Zmes alkylpolysacharidu a adjuvans | ICI |
Agrimul® PG 2067 | Cs-Ci ο-Alkylpo lyg lykozid | Henkel KGaA |
Armoblem® 557 | Etoxylovaný mastný amín | Akzo |
Pluronic® PE 6400 | EO/PO blokový kopolymér | 3ASF AG |
Morwet® EFW | Zmes aniónových zmáčadiel | Witco |
Sipemat* 50 S | Jemne mletý oxid kremičitý | Oegussa |
SU-1 | Zlúč. 47 z tabuľky 1 | |
Clefoxydim | 2-(1-[2-(4-Chlórfenoxy)propytoxyamino]butyl}-5tetrahydrotio-pyran-3-ylcyklohexán-1,3-dión | |
Cinidon-etyl | Etyl (Z)-2-chlór-3-[2-chlór5-(4,5,6,7-tetrahydro-1,3dioxoizoÍndoldión-2-yl)fenyljakrylát | |
Aerosól OT B | Zmes dioktylsulfo- sukcinátu sodného a benzoátu sodného | Cyanamid |
Príkl. Č. | Adjuvans | Hladina účinnej zlúčeniny v % hmotnostných | Relatívna hladina aktívnej SM po 14 dňoch, 54 ’C | Relatívna hladina aktívnej SM po 30 dňoch, 50 ’C |
10 | Ľutensol*GD 70 | 2,77 | 100 | |
11 | AG®6202 | 2.9 | 62 | |
12 | AG® 6202 | 2.78 | 97,5 | |
13 | AG® 6202 | 2,36 | 70 | |
14 | AG® 6202 | |||
15 | AG® 6202 | 7,3 | 62 | |
16 | Lutensol®GD 70 | 7.3 | 70 | |
17 | AG® 6202 | 5.1 | ||
18 | AG® 6202 | 4,66 | 90 |
Výsledky ukazujú lepšie vlastnosti tuhých zmesí podľa vynálezu.
Claims (9)
- PATENTOVÉ NÁROKYMetódy testovHladina aktívnej SM vo formuláciách v uvedených príkladoch bola v každom prípade určená kvantitatívnou HPLC a je uvedená v percentách v tabuľke 3.Testy stability pri skladovaní:Aby sa zistila stabilita pri skladovaní, vzorky príslušných formulácií z príkladov 1 - 18 a porovnávacích príkladov 1 až 4 sa skladovali počas špecifického času (74 dní aIcbo 30 dní) v tesne uzavretých sklených nádobách pri teplote uvedenej pre každý prípad (54 °C alebo 50 °C). Vzorky sa potom preskúmali a porovnali s hodnotou pred skladovaním (nulová hodnota). Hladina účinnej zlúčeniny je uvedená ako podiel SM proti nulovej hodnote (v percentách). Testy skladovania sa uskutočnili podobne ako metóda CIPAC MT 46. V tejto metóde sa odhaduje dlhodobá stabilita produktu pri skladovaní na základe krátkodobého skladovania pri zvýšenej teplote.Tabuľka 3 uvádza výsledky určenia stability pri skladovaní pre tuhé zmesi pripravené v príkladoch 1 - 18 a porovnávacích príkladoch 1-4.Tabuľka 3:
PríkJ. č. Adjuvans Hladina účinnej zlúčeniny v% hmotnostných Relatívna hladina Relatívna hladina aktívnej SM po 30 dňoch, 50 eC aktívnej SM 14 dňoch. 54 po •c Cl Lutensol*ON 80 3.2 16 C2 Armoblem* 557 3,9 13 C3 Pluronic*PE 6400 10,4 39 C4 Lutensol®ON 30 7,3 48 t Lutensol® GD 70 5,6 87 2 AG* 6202 6,3 36 3 AG*6202 5,9 95 4 Atplus® 450 5.9 87 5 Agrimul® PG 2067 5 78 6 Lutensol®GD 70 5,15 92.2 7 AG®6202 5,49 0 8 AG*6202 5,1 99 9 Lutensol*GD 70 2,77 98 1. Tuhá zmes, vyznačujúca sa tým, že obsahujea) účinnú zlúčeninu zo skupiny sulfonylmočovín ab) alkylpolyglykozid. - 2. Tuhá zmes podľa nároku 1, vyznačujúca sa t ý m , že obsahuje sulfonylmočovinu vzorca (III)R1 YX kde:R1 je Ci-C4-alkyl, ktorý môže niesť jednu až päť z nasledujúcich skupín:metoxy, etoxy, SO2CH3, kyano, chlór, fluór, SCH3, S(O)CH3; halogén;skupinu ER”, v ktorej E je O, S alebo NR20;COOR12;NO2;S(O)nR17, SO2NR15R16, CONR13R14;R2 je vodík, metyl, halogén, metoxy, nitro, kyano, trifluórmetyl, trifluórmetoxy, difluórmetoxy alebo metyltio,Y je F, CF3, CFjCl, CF2H, OCF3) OCF2C1, C,-C4-alkyl alebo CrC4-alkoxy;X je CrC2-alkoxy, CpCralkyl, C]-C2-alkyltio, C,-C2-alkylamino, di-CrC2-alkylamino, halogén, CrC2-haloalkyl, CrC2-haloalkoxy,R je vodík alebo metyl;R19 je C1-C4-alkyl, C2-C4-alkenyl, C2-C4-alkynyl alebo C3-C6-cykloalkyl, z ktorých každý môže niesť 1 až 5 halogénových atómov. Navyše v prípade, že E je O alebo NR20, R19 je tiež metylsulfonyl, etylsulfonyl, trifluórmetylsulfonyl, alylsulfonyl, propargylsulfonyl alebo dimetylsulfamoAR20 je vodík, metyl alebo etyl;R12 je CrC4-alkylová skupina, ktorá môže niesť do troch z nasledujúcich radikálov: halogén, CrC4-alkoxy, alyl alebo propargyl;R17 je CrC4-alkylová skupina, ktorá môže niesť jeden až tri z nasledujúcich radikálov: halogén, CrC4-alkoxy, alyl alebo propargyl;SK 282928 Β6R15 je vodík, CrC2-alkoxylová skupina alebo CrC4-alkylová skupina;R16 je vodík alebo C(-C4-alky)ová skupina, n je 1-2,Zje N, CH.
- 3. Tuhá zmes podľa nároku 1, vyznačujúca sa t ý m , že obsahuje ďalšiu herbicídne aktívnu zlúčeninu c).
- 4. Tuhá zmes podľa nároku 1, vyznačujúca sa t ý m , že obsahuje od 0,5 do 75 hmotnostných komponentu a).
- 5. Tuhá zmes podľa nároku 1, vyznačujúca sa t ý m , že obsahuje od 1 do 50 hmotnostných komponentu b).
- 6. Tuhá zmes podľa nároku 1,vyznačujúca sa t ý m , že obsahuje alkylpolyglykozid so stupňom polymerizácie 1-3.
- 7. Tuhá zmes podľa nároku 6, vyznačujúca sa t ý m , že obsahuje alkylpolyglykozid so stupňom polymerizácie 1 - 2.
- 8. Spôsob kontroly nežiaduceho rastu rastlín, vyznačujúci s a tým, že obsahuje ošetrenie rastlín a/alebo plochy, ktorá sa má udržať bez rastlín, herbicídnym množstvom tuhej zmesi podľa nároku 1.
- 9. Spôsob prípravy herbicídnych prípravkov, vyznačujúci sa tým, že obsahuje miešania sulfonylmočoviny s alkylpolyglykozidom.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19703365 | 1997-01-30 | ||
PCT/EP1998/000201 WO1998033383A1 (de) | 1997-01-30 | 1998-01-29 | Feste mischungen auf der basis von sulfonylharnstoffen und adjuvantien |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK98799A3 SK98799A3 (en) | 2000-03-13 |
SK282928B6 true SK282928B6 (sk) | 2003-01-09 |
Family
ID=7818774
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK987-99A SK282928B6 (sk) | 1997-01-30 | 1998-01-29 | Tuhé zmesi na báze sulfonylmočovín a prísad |
Country Status (33)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US6482772B1 (sk) |
EP (1) | EP0955810B1 (sk) |
JP (1) | JP4399032B2 (sk) |
KR (1) | KR100483091B1 (sk) |
CN (1) | CN100548126C (sk) |
AR (1) | AR011601A1 (sk) |
AT (1) | ATE221313T1 (sk) |
AU (1) | AU748718B2 (sk) |
BG (1) | BG63859B1 (sk) |
BR (1) | BR9806805B1 (sk) |
CA (1) | CA2278206C (sk) |
CO (1) | CO5021231A1 (sk) |
CZ (1) | CZ296327B6 (sk) |
DE (1) | DE59804994D1 (sk) |
DK (1) | DK0955810T3 (sk) |
EA (1) | EA001960B1 (sk) |
EE (1) | EE03848B1 (sk) |
ES (1) | ES2181168T3 (sk) |
GE (1) | GEP20012568B (sk) |
HU (1) | HU225390B1 (sk) |
ID (1) | ID22449A (sk) |
IL (1) | IL130814A (sk) |
NO (1) | NO322302B1 (sk) |
NZ (1) | NZ337263A (sk) |
PL (1) | PL190378B1 (sk) |
PT (1) | PT955810E (sk) |
SK (1) | SK282928B6 (sk) |
TR (1) | TR199901834T2 (sk) |
TW (1) | TW529910B (sk) |
UA (1) | UA54490C2 (sk) |
UY (1) | UY24868A1 (sk) |
WO (1) | WO1998033383A1 (sk) |
ZA (1) | ZA98723B (sk) |
Families Citing this family (16)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
TW529910B (en) * | 1997-01-30 | 2003-05-01 | Basf Ag | Solid mixtures based on sulfonylureas and adjuvants |
US6855327B1 (en) * | 1998-07-02 | 2005-02-15 | Cognis Corporation | Pesticide dispersant |
EP1104232B8 (de) † | 1998-07-16 | 2010-10-27 | Bayer CropScience AG | Herbizide mittel |
JP2000321600A (ja) * | 1999-05-13 | 2000-11-24 | Internatl Business Mach Corp <Ibm> | 液晶表示装置及びこれの製造方法 |
DE10022990A1 (de) * | 2000-05-11 | 2001-11-22 | Aventis Cropscience Gmbh | Kombination von Pflanzenschutzmitteln mit Wasserstoffbrücken bildenden Polymeren |
WO2004006670A1 (de) * | 2002-07-12 | 2004-01-22 | Bayer Cropscience Gmbh | Flüssige adjuvantien |
DE10307078A1 (de) * | 2003-02-19 | 2004-09-09 | Bayer Cropscience Gmbh | Verfahren zur Herstellung von wasserdispergierbaren Granulaten |
US20050009707A1 (en) * | 2003-07-02 | 2005-01-13 | Pompeo Michael P. | APG granulates containing agrochemical active ingredients |
US20060240987A1 (en) * | 2005-04-26 | 2006-10-26 | Gowan Company, L.L.C. | Novel agrochemical sulfonamide formulations |
CA2607618C (en) * | 2005-05-10 | 2014-09-16 | Syngenta Participations Ag | Herbicidal compositions |
US7851418B2 (en) * | 2005-06-03 | 2010-12-14 | Exxonmobil Research And Engineering Company | Ashless detergents and formulated lubricating oil containing same |
US7820600B2 (en) * | 2005-06-03 | 2010-10-26 | Exxonmobil Research And Engineering Company | Lubricant and method for improving air release using ashless detergents |
DK1928232T3 (en) | 2005-09-16 | 2016-09-12 | Bayer Ip Gmbh | Fast formulation |
KR101511097B1 (ko) * | 2007-03-20 | 2015-04-10 | 닛산 가가쿠 고교 가부시키 가이샤 | 안정화된 수성 현탁상 농약 조성물 |
JP5360349B2 (ja) * | 2007-03-20 | 2013-12-04 | 日産化学工業株式会社 | 安定化される水性懸濁状農薬組成物 |
WO2023202937A1 (en) * | 2022-04-21 | 2023-10-26 | Basf Se | New agrochemical formulations |
Family Cites Families (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4547215A (en) | 1983-03-24 | 1985-10-15 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Herbicidal sulfonamides |
USH224H (en) * | 1985-05-30 | 1987-03-03 | A. E. Staley Manufacturing Company | Glycoside-containing agricultural treatment composition |
BR8605102A (pt) | 1985-10-21 | 1987-07-21 | Stauffer Chemical Co | Composicao fitoativa liquida e composicao herbicida liquida |
ZA893661B (en) | 1988-03-16 | 1990-01-31 | Ici South Africa Limited | Herbicide |
GB8920519D0 (en) * | 1989-09-11 | 1989-10-25 | Rhone Poulenc Ltd | New compositions of matter |
US5952285A (en) | 1990-04-10 | 1999-09-14 | Albright & Wilson Limited | Concentrated aqueous surfactant compositions |
ES2079633T3 (es) * | 1991-02-08 | 1996-01-16 | Monsanto Europe Sa | Composiciones solidas de glifosato y su uso. |
US5258358A (en) * | 1991-04-27 | 1993-11-02 | Hoechst Aktiengesellschaft | Liquid herbicidal compositions containing glufosinate and an alkyl polyglycoside |
US5258359A (en) * | 1991-08-02 | 1993-11-02 | Monsanto Company | Glyphosant-containing herbicidal compositions comprising acetylenic diol rainfastness enhancing agents |
IN185580B (sk) | 1991-08-30 | 2001-03-03 | Albright & Wilson Uk Ltd | |
US5847146A (en) * | 1992-02-14 | 1998-12-08 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | N-heteroartyl-n'-(pyrid-2yl-sulfonyl) ureas, processes for their preparation, and their use as herbicides and plant growth regulators |
US5385750A (en) | 1992-05-14 | 1995-01-31 | Henkel Corporation | Alkyl glycoside compositions with improved wetting properties |
WO1995028410A1 (en) * | 1994-04-15 | 1995-10-26 | Henkel Corporation | Biologically active composition |
GB9412722D0 (en) * | 1994-06-24 | 1994-08-17 | Zeneca Ltd | Herbicidal composition |
TW529910B (en) * | 1997-01-30 | 2003-05-01 | Basf Ag | Solid mixtures based on sulfonylureas and adjuvants |
DE59804135D1 (de) * | 1997-02-05 | 2002-06-20 | Basf Ag | Feste mischungen auf der basis von sulfonylharnstoffen und adjuvantien |
WO1998042192A1 (de) * | 1997-03-24 | 1998-10-01 | Basf Aktiengesellschaft | Feste mischungen auf der basis von sulfonylharnstoffen und adjuvantien |
TWI243019B (en) * | 2000-08-31 | 2005-11-11 | Basf Ag | Process for the preparation of a solid herbicidal formulation |
-
1998
- 1998-01-26 TW TW087101116A patent/TW529910B/zh not_active IP Right Cessation
- 1998-01-29 DE DE59804994T patent/DE59804994D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1998-01-29 ES ES98905298T patent/ES2181168T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-01-29 SK SK987-99A patent/SK282928B6/sk not_active IP Right Cessation
- 1998-01-29 EA EA199900642A patent/EA001960B1/ru not_active IP Right Cessation
- 1998-01-29 NZ NZ337263A patent/NZ337263A/xx unknown
- 1998-01-29 BR BRPI9806805-9A patent/BR9806805B1/pt not_active IP Right Cessation
- 1998-01-29 HU HU0000924A patent/HU225390B1/hu unknown
- 1998-01-29 JP JP53248798A patent/JP4399032B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 1998-01-29 CN CNB988021870A patent/CN100548126C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1998-01-29 PL PL98335051A patent/PL190378B1/pl unknown
- 1998-01-29 UA UA99084861A patent/UA54490C2/uk unknown
- 1998-01-29 AT AT98905298T patent/ATE221313T1/de not_active IP Right Cessation
- 1998-01-29 CA CA002278206A patent/CA2278206C/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-01-29 WO PCT/EP1998/000201 patent/WO1998033383A1/de active IP Right Grant
- 1998-01-29 US US09/341,524 patent/US6482772B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1998-01-29 EP EP98905298A patent/EP0955810B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1998-01-29 EE EEP199900331A patent/EE03848B1/xx unknown
- 1998-01-29 ZA ZA9800723A patent/ZA98723B/xx unknown
- 1998-01-29 KR KR10-1999-7006837A patent/KR100483091B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1998-01-29 GE GEAP19984974A patent/GEP20012568B/en unknown
- 1998-01-29 CZ CZ0265799A patent/CZ296327B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1998-01-29 TR TR1999/01834T patent/TR199901834T2/xx unknown
- 1998-01-29 AU AU60941/98A patent/AU748718B2/en not_active Expired
- 1998-01-29 PT PT98905298T patent/PT955810E/pt unknown
- 1998-01-29 IL IL13081498A patent/IL130814A/en not_active IP Right Cessation
- 1998-01-29 DK DK98905298T patent/DK0955810T3/da active
- 1998-01-29 ID IDW990779A patent/ID22449A/id unknown
- 1998-01-29 CO CO98004291A patent/CO5021231A1/es unknown
- 1998-01-30 UY UY24868A patent/UY24868A1/es unknown
- 1998-01-30 AR ARP980100428A patent/AR011601A1/es active IP Right Grant
-
1999
- 1999-07-29 NO NO19993694A patent/NO322302B1/no not_active IP Right Cessation
- 1999-08-20 BG BG103677A patent/BG63859B1/bg unknown
-
2002
- 2002-01-14 US US10/043,241 patent/US9538757B2/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2284198C (en) | Solid mixtures based sulfonylurea and adjuvants | |
US6559098B1 (en) | Sulphonylurea and/adjuvant based solid mixtures | |
US6482772B1 (en) | Sulphonyl urea and adjuvant based solid mixtures | |
EP1536685B3 (en) | Process for preparing paste-extruded sulfonamide compositions | |
CN106163277B (zh) | 使用稳定的固体除草剂递送系统的方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MK4A | Expiry of patent |
Expiry date: 20180129 |