RU52554U1 - Галстук с тремя или более видимыми частями и узлом с двумя или более тонкими слоями ткани - Google Patents

Галстук с тремя или более видимыми частями и узлом с двумя или более тонкими слоями ткани Download PDF

Info

Publication number
RU52554U1
RU52554U1 RU2004127072/22U RU2004127072U RU52554U1 RU 52554 U1 RU52554 U1 RU 52554U1 RU 2004127072/22 U RU2004127072/22 U RU 2004127072/22U RU 2004127072 U RU2004127072 U RU 2004127072U RU 52554 U1 RU52554 U1 RU 52554U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
tie
width
user
sections
languages
Prior art date
Application number
RU2004127072/22U
Other languages
English (en)
Inventor
Алессандро МАТТИОЛИ
Original Assignee
Алессандро МАТТИОЛИ
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority to ITBO2002U000013 priority Critical
Priority to ITBO20020013 priority patent/ITBO20020013U1/it
Application filed by Алессандро МАТТИОЛИ filed Critical Алессандро МАТТИОЛИ
Application granted granted Critical
Publication of RU52554U1 publication Critical patent/RU52554U1/ru

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D25/00Neckties
    • A41D25/001Making neckties
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D25/00Neckties
    • A41D25/06Neckties with knot, bow or like tied by the user

Description

Данная заявка на полезную модель представляет собой усовершенствование к патенту Италии No.244759, публ. 14.03.02.

Полезная модель относится к многослойному галстуку с разными сочетаниями цветов и, в частности, к галстуку, выполненному с наложенными друг на друга слоями.

Галстуки известного в настоящее время типа изготовлены из одной части из тканей разных типов (например, шелковой, хлопчатобумажной и т.д.), изготовленной в соответствии с традиционными конструкциями, включающими в себя: первый участок, образующий основное тело галстука, также называемое языком, второй центральный участок с шириной, меньшей по сравнению с шириной предыдущего первого участка, и предназначенный для завязывания вокруг шеи пользователя для получения в сочетании с третьим участком, также называемым хвостовым участком, узла вблизи передней части шеи пользователя. В завершение, третий участок находится за вышеупомянутым первым участком галстука, когда галстук используется.

Галстук, будучи постоянно используемым аксессуаром одежды, всегда был предметом исследования для получения новых эстетических и технических решений, которые могли бы облегчить и расширить возможности пользователя, носящего его, для обеспечения гармонии его с остальной одеждой в соответствии с личным вкусом пользователя.

Соответственно технической задачей настоящей полезной модели стало создание многослойного галстука с традиционной формой и конструкцией, обеспечивающей пользователю широкий и наиболее

разнообразный выбор цветов и их сочетаний практичным и простым. способом.

Техническим результатом настоящей полезной модели явилось создание многослойного галстука, имеющего по меньшей мере три языка и обеспечивающего пользователю широкий и наиболее разнообразный выбор цветов и их сочетаний в зависимости от того, каким образом галстук завязан.

Технические признаки полезной модели в соответствии с вышеуказанными целями четко описаны в нижеприведенной формуле полезной модели, и преимущества полезной модели станут более очевидными из нижеприведенного подробного описания, выполненного со ссылкой на приложенные чертежи, показывающие вариант осуществления полезной модели исключительно в качестве неограничивающего примера, на которых:

фиг.1 - выполненное с пространственным разделением элементов, перспективное изображение многослойного галстука в соответствии с полезной моделью;

фиг.2 - дополнительный вариант многослойного галстука, изображенного на фиг.1, вид в перспективе;

фиг.3 - дополнительный и предпочтительный вариант многослойного галстука, изображенного на фиг.1, вид в перспективе;

фиг.4 - галстук, изображенный на предыдущих фиг.1 и 2, в конфигурации с завязанным узлом и на виде спереди;

фиг.4а - тот же галстук с фиг.4, снова на виде спереди, но со всеми четырьмя языками разных размеров, выровненными так, как они фактически "стремятся" располагаться, когда галстук завязан узлом на пользователе;

фиг.4b - вид спереди того же галстука, который изображен на фиг.1, 2, 4 и 4а, но завязанного узлом по-другому, с двумя наиболее широкими языками, которые видны, и двумя более узкими языками, скрытыми за первыми двумя языками;

фиг.5 - предпочтительный вариант галстука согласно полезной модели, уже показанного на фиг.3, в конфигурации с завязанным узлом и на виде спереди;

фиг.5а - тот же галстук по фиг.5, снова на виде спереди, но со всеми тремя языками разных размеров, выровненными так, как они фактически "стремятся" располагаться, когда галстук завязан узлом вокруг шеи пользователя;

фиг.5b - вид спереди того же галстука, который изображен на фиг.3, 5 и 5а, но завязанный узлом по-другому, с наиболее широким языком, видимым на пользователе, и двумя более узкими языками, скрытыми за первым языком;

фиг.6 и 7 - два альтернативных. варианта осуществления многослойного галстука согласно полезной модели, оба на виде в перспективе;

фиг.8 и 9 - два других варианта многослойного галстука согласно полезной модели на двух выполненных с пространственным разделением элементов видах в перспективе;

фиг.10 и 11 - два варианта многослойного галстука согласно полезной модели на двух видах в перспективе;

фиг.12 - другой вариант многослойного галстука согласно полезной модели на выполненном с пространственным разделением элементов виде в перспективе;

фиг.13 и 14 - два других варианта многослойного галстука

согласно полезной модели, оба на виде в перспективе;

фиг.15 - вид спереди галстуков, изображенных на предыдущих фиг.13 и 14, после завязывания их узлом;

фиг.16 - галстуки, изображенные на фиг.13 и 14, на виде спереди, изображающем конечный вид вышеупомянутых галстуков после завязывания их узлом вокруг шеи пользователя;

фиг.17 и 18 - другие два варианта многослойного галстука согласно полезной модели на двух выполненных с пространственным разделением элементов видах в перспективе;

фиг.19 - вид спереди галстука, изображенного на фиг.17, после завязывания его углом предпочтительным и традиционным образом, а именно с так называемым хвостовым участком за всеми остальными языками;

фиг.20 - галстук, также показанный на фиг.17 и 19, на виде спереди, изображающем конечный вид вышеупомянутого галстука после завязывания его узлом вокруг шеи пользователя вышеуказанным образом;

фиг.21 - вид спереди галстука, изображенного на предыдущей фиг.18, после завязывания его узлом предпочтительным и традиционным образом, а именно, с так называемым хвостовым участком за всеми остальными языками;

в завершение фиг.22 - галстук, также показанный на фиг.18 и 21, на виде спереди, изображающем конечный вид вышеупомянутого галстука после завязывания его узлом вокруг шеи пользователя вышеуказанным образом.

Как показано на фигурах приложенных чертежей и как в особенности показано на фиг.1-4, рассматриваемый многослойный

галстук, обозначенный в целом ссылочной позицией 1, состоит из первой части Р из ткани, образованной тремя участками 2, 3 и 4, соединенными вместе без нарушения непрерывности. Каждый участок 2, 3 и 4 образует часть галстука в его "завязанном узлом" виде, который таким образом может носиться пользователем (как показано на фиг.4): первый участок 2 образует так называемый язык галстука 1, который при использовании находится спереди на пользователе; второй участок 3 образует часть вокруг шеи пользователя и вместе с первым участком 2 при использовании образует узел 5 галстука, который находится у передней части шеи пользователя; в завершение, третий участок 4 образует другой язык, также предназначенный для того, чтобы находиться на виду, по меньшей мере, частично.

Как показано на фиг.4 и 4а, в случае галстука 1, завязанного узлом в соответствии с предпочтительной формой, третий участок 4 располагается за первым участком 2 галстука и частично виден, поскольку он имеет такую же ширину, как участок 2, или предпочтительно большую ширину по сравнению с участком 2.

На данную первую часть Р наложена вторая часть 6 из ткани, которая присоединена или может быть присоединена к той же первой части посредством соответствующих средств 7 присоединения (описанных ниже более подробно).

В первом варианте осуществления полезной модели (как показано пунктирной линией на фиг.1) вторая часть 6 галстука 1 может иметь протяженность S, по меньшей мере, равную протяженности S' первого участка 2, и размер L6a по ширине, равный ширине L2 первого участка 2 или предпочтительно меньший

по сравнению с шириной L2 первого участка 2: таким образом, достигается полное покрытие или предпочтительно частичное покрытие указанного первого участка 2 первой части Р в направлении ширины.

Во второй и предпочтительной конфигурации рассматриваемого галстука 1 (как показано пунктирной линией на фиг.1) вторая часть 6 может иметь протяженность S1, равную протяженности S", представляющей собой результат сложения протяженностей первого и второго участков 2 и 3 первой части Р. Также и в этом случае размеры L6a и L6b второй части 6 по ширине выполнены равными размерам L2 и L3 по ширине или предпочтительно меньшими по сравнению с размерами L2 и L3 по ширине двух соответствующих участков 2 и 3, чтобы достичь частичного покрытия первого и второго участка первой части Р.

Данный второй и предпочтительный вариант осуществления полезной модели можно видеть также на фиг.3, где длина S1 второй части 6 равна сумме длин участков 2 и 3 первой части Р или меньше указанной суммы только на величину D.

В третьем варианте осуществления полезной модели, изображенном на фиг.1 и 2, вторая часть 6 может состоять из трех участков 6а, 6b, 6 с, аналогичных вышеуказанным первому, второму и третьему участкам 2, 3 и 4 первой части Р. Также и в данном третьем случае размеры L6a, L6b и L6c второй части 6 по ширине выполнены равными размерам L2, L3 и L4 по ширине или предпочтительно меньшими по сравнению с размерами L2, L3 и L4 по ширине соответствующих трех участков 2, 3 и 4, чтобы достичь только частичного покрытия первого, второго и третьего участка

первой части Р. Предпочтительно первый, второй и третий участки 6а, 6b, 6 с второй части 6 образуют протяженность Lu, меньшую по сравнению с протяженностью Lu' соответствующих трех участков 2, 3 и 4 первой части Р, чтобы получить такое наложение, которое позволяет добиться одинаковой видимости обеих частей Р и 6 галстука 1.

Как можно видеть на фиг.1, 2, 4 и 4 а, третий участок 4 первой части Р имеет ширину L4, равную ширине L6c или предпочтительно превышающую ширину L6c третьего участка 6 с второй части 6; длина L6c, в свою очередь, равна ширине L2 или предпочтительно больше ширины L2 первого участка 2 первой части Р; длина L2, в свою очередь, равна ширине L6a или предпочтительно больше ширины L6a первого участка 6а второй части 6.

Аналогичным образом, в предпочтительном случае галстука, изготовленного согласно изобретению, имеющего только три языка, как показано на фиг.3, 5 и 5а, ширина L4 третьего участка 4 первой части Р будет равна ширине L2 или предпочтительно будет превышать ширину L2 первого участка 2 первой части Р; в свою очередь, данная ширина L2 будет равна ширине L6a или предпочтительно будет превышать ширину L6a первого участка 6а второй части 6.

Все это имеет ясную цель показать в ситуации, когда галстук завязан узлом вокруг шеи пользователя, по меньшей мере, одну часть из трех или четырех языков, включенных в галстук, каждый из которых имеет свои собственные характеристики с точки зрения ткани, цвета, рисунка и т.д.

Эта цель, то есть показ, по меньшей мере, одной части из трех языков, включенных в галстук согласно изобретению, когда он завязан узлом и виден на пользователе, может быть достигнута путем изготовления галстуков, подобных тем, которые показаны на фиг.13 и 14 и которые аналогичны галстукам, являющимся предметом вышеупомянутой заявки на патент No.B098U000080. На фиг.13 вторая часть 6 состоит из участка 6 с с протяженностью S2, равной протяженности S''' или немного меньшей по сравнению с протяженностью S''' участка 4 первой части Р; ширина L6c указанного участка 6 с части 6 равна ширине L4 или предпочтительно меньше ширины L4 третьего участка 4 первой части Р и равна ширине L2 или предпочтительно превышает ширину L2 первого участка 2 первой части Р. На фиг.14, с другой стороны, вторая часть 6 состоит из участков 6b и 6 с и имеет протяженность S3, равную протяженности S"" или немного меньшую по сравнению с протяженностью S"", состоящей из участков 3 и 4 первой части Р;

значения ширины L6b и L6c вышеупомянутых участков 6b и 6 с части 6 равны значениям ширины соответствующих участков 3 и 4 или предпочтительно являются меньшими по сравнению со значениями ширины соответствующих участков 3 и 4 первой части Р и равны ширине L2 или предпочтительно превышают ширину L2 первого участка 2 первой части Р. Тем не менее, в обоих вышеупомянутых случаях галстуки, изображенные на фиг.13 и 14, будут отличаться узлом 5' (см. фиг.15 и 16), когда все три языка видны на пользователе, в отличие от предыдущего узла 5, который может быть получен при использовании галстуков, изображенных на фиг.1 -3: узел 5', в частности, будет одноцветным, в то время как узел

5' на фиг.4, 4a, 5 и 5а состоит, как показано на соответствующих фигурах, из двух элементов St1 и St2, которые можно назвать элементами в полоску, имеющими разные цветовые характеристики. Кроме того, узел 5' должен быть образован из ткани в полоску, достаточно тонкой для того, чтобы быть эстетически приемлемой, для того, чтобы участок 6 с на фиг.15 и 16 был хорошо виден, хотя и только частично, также и в верхней части галстука, а именно в контакте с узлом 5'. Этот специфический эстетичный вид узла 5 галстука, изготовленного согласно полезной модели, который легко отличим от традиционных узлов галстуков (таким традиционным узлом можно назвать узел 5') благодаря его двум цветам, представляет собой дополнительный элемент, который предусмотрен для облегчения достижения эстетичного сочетания, когда пользователь выбирает, какой галстук носить. Например, можно заметить, как узел 5, выполненной из ткани с двойной полоской, очень хорошо подходит к рубашкам с двойным воротником - которые в настоящее время являются очень модными - или дает ряд цветов для облегчения, как уже было сказано, обеспечения соответствия с остальными предметами одежды, особенно в том случае, когда рассматриваемый галстук носят в положении, когда он закрыт, возможно, почти полностью, жилетом или пуловером с V-образным вырезом. Более конкретно, галстуки, являющиеся предметом настоящей полезной модели отличаются от показанных в заявке BO98U000080 (итальянский патент 244759 от 14.01.2002) благодаря тому, что не имеют следующих недостатков:

а) высота узла никогда не будет настолько мала, что она не соответствует остальному галстуку (что иногда имеет место, когда

завязывается упомянутый галстук, имеющий два языка, наложенных на одном конце, и хвостовой конец, который уже, чем два наложенных языка на противоположном конце, таким образом, чтобы показать три отдельных языка, видимых на пользователе);

б) узел, хорошо подходящий к остальному галстуку, не может быть получен посредством завязывания галстука, состоящего из двух языков, наложенных на одном конце, и одного хвостового конца, который уже, чем два упомянутых языка на противоположном конце, таким образом, что он показывает три языка, всегда видимых одновременно, или может быть получен только посредством утраты эстетической гармонии с остальным галстуком и, в частности, в области под узлом, где верхние области нижних языков 6С и 4 не видны, поскольку они покрыты языком 2, и поэтому узел в целом сопоставим с остальным галстуком.

с) одновременное наличие двух отдельных полос ткани, видимых в узле, предпочтительно, с разными рисунками и/или цветами и т.д. (края которых в основном образуют три. или четыре почти горизонтальных сегмента) и трех или более отдельных языков, также видимых, не просто получить у галстуков, состоящих из двух языков, наложенных на одном конце, и хвостового конца, который уже, чем оба языка на противоположном конце, и даже больше, так что если считать галстук отличается тем, что является подвижной моделью, и в этом случае движения, т.е. подгонки, которые осуществляет пользователь при ослаблении или затягивании узла при пользовании, легко приводят к тому, что две отдельные наложенные полосы ткани и три языка показываются в узле не одновременно (после таких движений две полосы в узле

исчезают полностью или частично, тем самым исключая один дополнительный оригинальный элемент - более того, две отдельных наложенных на себя полосы позволяют наблюдателю сразу понять, что галстук, на который он смотрит, не является обычным, а кроме того, верхний край шва средней области (6в) наложенного языка (6) может быть виден в узле или сразу под ним, нарушая эстетический вид узла);

г) имея целью создание галстука, который потрясает наблюдателя своей беспрецедентной оригинальностью, показывая три или более отдельных накладных языка, можно добавить, что наиболее сложные типы узлов не могут быть выполнены используя активную часть, подлежащую оборачиванию вокруг пассивной части, в частности хвостовой конец галстука, имеющего два накладных языка на противоположном упомянутому хвостовому концу конце, пока некрасивые витки не будут выполнены активным хвостовым концом для получения видимого узла (с эстетической точки зрения было бы лучше убрать их с виду, так чтобы узел был виден как насколько это возможно безукоризненный и «открытый»); в противном случае может быть предпринята попытка выполнить такие сложные узлы красиво, хотя в этом случае активный хвостовой конец, используемый для завязывания узла, должен иметь такую ширину, что упомянутый галстук приобрел бы тот недостаток верхней области нижних языков 6с и 4, что и в пункте б);

д) наименьший язык 2 галстука, отличающегося наличием трех языков, видимых одновременно, и полученный завязыванием галстука, имеющего два языка, наложенных на один конец, и хвостовой конец, более узкий, чем упомянутые два языка не

противоположном конце, если он не закреплен булавкой для галстука или каким-либо иным подходящим средством, движется довольно-таки некрасивым образом, как отдельная деталь, более того, наиболее видимый из трех языков (который подчеркивает явную не эстетичность такого решения) дополнительно стремится повернуться вокруг своей вертикальной оси, поскольку он является очень узким: такой элемент дополнительно подчеркивает несоответствие упомянутого галстука с двумя накладными языками на одной стороне и одним хвостовым концом на другой стороне, когда он завязан таким образом, чтобы показать три языка одновременно.

Естественно, другой эстетичный вид галстука будет получен, безусловно, в целях усовершенствования, даже если все или часть языков будут выполнены из одной и той же ткани, одного и того же цвета и рисунка, если они есть.

Галстуки, которые являются предметом настоящей полезной модели, явно отличаются даже от известных галстуков, выполненных из плиссированной ткани, которые благодаря их плиссированным языкам могут выглядеть как галстуки, имеющие накладные языки различной длины (следовательно могут выглядеть как, например, галстуки, показанные на фиг.5а настоящей заявки), но никоим образом не могут быть спутаны с ними, поскольку эффект плиссированного «языка» легко отличить от двух или более отдельных накладных классических языков.

Это справедливо в любом случае, и следовательно, особенно если учитывать, что накладные языки галстуков, которые являются предметом настоящей полезной модели, по меньшей мере частично

могут двигаться один от другого при использовании потребителем; такое движение, конечно, не может быть осуществлено ложным плиссированным «языком», который всегда остается неподвижным, в то время как кончики фальшивых плиссированных языков всегда лежат друг за другом (в галстуке с плиссированными «языками» такой нижний профиль, если смотреть на галстук на пользователе спереди, состоит из различных сегментов, жестко выровненных для образования одного единственного сегмента или максимум двух, в классической форме буквы "V", который представляет нижний край плиссированного галстука), и это придает плиссированному галстуку совершенно иной эстетический вид по сравнению с галстуками, которые являются предметом настоящей полезной модели, а кроме всего прочего, если предложить наблюдателю плиссированный галстук, который мог бы на самом деле быть галстуком, состоящим из одного накладного и в любом случае отдельного языка, но может быть, как на самом деле и есть, одним плиссированным языком, то он безошибочно определит особенны галстук, который он никогда раньше не видел, отличающийся от обычного галстука с одним единственным языком и одним единственным хвостовым концом, и тот факт, что не возможно полностью исключить то, что он может быть просто плиссированным галстуком, делает его обычным галстуком, который весьма вероятно, для тех, кто смотрит, состоит из одного единственного хвостового конца и одного единственного языка, даже если он является плиссированным. И наоборот, все галстуки, которые являются предметом настоящей полезной модели, позволяют наблюдателю сразу же определить, что они являются оригинальными

галстуками, которые явно отличаются от обычных галстуков, имеющих один единственный язык и один единственный хвостовой конец, даже по их кончикам, которые не могут быть получены простой плиссировкой ткани или других материалов (не считая уже упомянутых отличительных признаков отдельных накладных языков по сравнению с ложными плиссированными «языками», при желании они имеют свой эстетический вид и подвижны по меньшей мере частично);

Таким образом, если бросить даже беглый взгляд на галстуки, являющиеся предметом настоящей полезной модели, то будет сразу же ясно, что они не могут быть получены простой плиссировкой ткани (или другого материала) одного языка, и показывая один или более языков они не могут состоять только из одного языка и одного хвостового конца, как классические галстуки, в результате чего сразу же ясно, что они являются совершенно оригинальными галстуками, никогда не видимыми ранее.

При ссылке на фиг.1, 2 и 4b следует отметить, что значения ширины L4 и L6c соответственно участков 4 и 6 с равны или предпочтительно превышают ширину L6a участка 6а и ширину L2 участка 2, так что участки 6 с и 4 могут покрывать оба участка 6а и 2, как показано на фиг.4b, просто за счет завязывания галстука узлом вокруг шеи пользователя по-другому. Таким образом, при ношении одного и того же галстука пользователем можно продемонстрировать два отдельных языка вместо четырех. Следовательно, один и тот же галстук может в качестве отличительного признака иметь два различных эстетических вида при завязывании его узлом вокруг шеи пользователя.

Аналогично, при рассмотрении фиг.3 и 5b можно видеть, что в случае галстука только с тремя языками предпочтительно, чтобы ширина L4 третьего участка 4 первой части Р была равна ширине L6a участка 6а и ширине L2 участка 2 или предпочтительно превышала ширину L6a участка 6а и ширину L2 участка 2 также для того, чтобы участок 4 мог покрывать оба участка 6а и 2, как изображено на фиг.5b, просто за счет завязывания галстука узлом вокруг шеи пользователя по-другому. Следовательно, галстук, показанный на фиг.3, может выглядеть, как показано на фиг.5b, а именно подобно полностью традиционному галстуку, также и с точки зрения узла, при этом только один язык виден на пользователе. Тот же самый галстук, который показан на фиг.3, с конфигурацией, предпочтительной по отношению к конфигурации на фиг.2, может принимать два различных эстетических вида при завязывании его узлом вокруг шеи пользователя, "демонстрируя" только один язык или три языка в соответствии с предпочтениями пользователя.

Фиг.8 и 9 показывают два дополнительных, изображенных с пространственным разделением элементов варианта галстука 1, в которых уже упомянутые участки 2, 3 и 4 первой части Р и 6а, 6b и 6с (последний показан только на фиг.8) второй части 6 ясно видны и могут быть соединены производителем галстуков или пользователем с помощью средств 7 присоединения так, чтобы получить две уже упомянутые части Р и 6, образующие конечный галстук 1.

Как хорошо известно, существуют разные способы образования узла 5 галстука, который виден, например, на фиг.4а и 5а. Для того, чтобы дать возможность пользователю галстука согласно

полезной модели завязывать его узлом таким способом, какой нравится пользователю, галстук 1 при укладывании его на основание, как на фиг.10, может иметь поверхности языков, предназначенные для того, чтобы быть видимыми, когда галстук завязан узлом вокруг шеи пользователя, не все обращенные в одну и ту же сторону: в случае, показанном на фиг.10, например, у участков 2 и 6а их соответствующие поверхности Pv2 и Pv6a, то есть те поверхности, которые у каждого из вышеупомянутых языков должны быть видимыми на пользователе, обе обращены вверх; с другой стороны, поверхность участка 4 первой части Р, предназначенная для того, чтобы быть видимой на пользователе и обозначенная Pv4, обращена вниз, следовательно, в противоположную сторону в сравнении с поверхностями Pv2 и Pv6a, в то время как поверхность, которая может быть названа Рr4 и находится сзади с традиционной линией G соединения, будет обращена вверх.

Снова по той же причине, а именно для того, чтобы дать пользователю возможность завязывать галстук узлом так, как это обычно делают с традиционным галстуком или как предпочитает пользователь, галстук согласно изобретению может быть выполнен, как показано на фиг.11, на которой показан галстук 1, имеющий второй и третий участки 3 и 4 первой части Р, выполненные двухсторонними, как широко известно, то есть с обеими поверхностями Pv4 и Рr4 языка (состоящего из участков 3 и 4), которые пригодны для того, чтобы быть видимыми на пользователе, без линии G соединения, которая обычно имеется на задней стороне любого традиционного галстука.

Две поверхности Рr4 и Pv4 изображены как одинаковые на фиг.11, но, естественно, они также могут быть образованы из различных тканей и/или с разными цветными рисунками: в этом случае двухсторонний характер участков 3 и 4 первой части Р предназначен не столько для того, чтобы дать пользователю возможность завязывать галстук узлом так, как он предпочитает, сколько для того, чтобы дать пользователю другую возможность при выборе конечного сочетания цветов галстука.

Фиг.12 показывает выполненный с пространственным разделением элементов вид галстука согласно полезной модели, состоящего из четырех частей А, В, С и D, которые, в свою очередь, включают в себя обычные участки 2, 3 и 4 части Р (которая, в свою очередь, в данном случае состоит из частей А и В) и участки 6а, 6b и 6 с части 6 (которая, в свою очередь, в данном случае состоит из частей С и D). Особенность данного дополнительного варианта галстука согласно изобретению состоит в том, что каждая часть А, В, С и D (или только некоторые из них) является двухсторонней и подогнана к остальным с помощью средств 7 присоединения в соответствии с предпочтениями пользователя, который может выбрать для каждой из частей А, В, С и, возможно, D то, какую сторону продемонстрировать, тем самым, выбирая конечную эстетическую "комбинацию" галстука.

Наконец, существует возможность иметь галстук, выполненный согласно полезной модели, в котором первая часть Р состоит из уже упомянутой части В и вторая часть 6 состоит из уже упомянутых частей D, А и, возможно, С (в случае галстука с четырьмя языками), расположенных одна поверх другой и

выполненных производителем без возможности их разъединения или с возможностью их разъединения пользователем (см. фиг.17 и 18). Путем завязывания вышеупомянутого галстука узлом традиционным образом, а именно таким образом, что так называемый хвостовой участок Со остается позади всех остальных участков, когда галстук завязан узлом и виден на пользователе, соответственно получают узел 5" (см. фиг.19 и 20), образованный четырьмя различными видимыми полосками St6, St7, St8, St9 ткани, для галстука с четырьмя языками, показанного на фиг.17, и узел 5''' (см. фиг.21 и 22), образованный тремя-, различными видимыми полосками St3, St4, St5 ткани, для галстука с тремя языками, показанного на фиг.18.

Галстук 1, полученный путем наложения двух частей Р и 6, удерживают в данной конфигурации с помощью вышеупомянутых средств 7 присоединения, которые могут представлять собой средства "необратимого" типа (см., в особенности, фиг.2) и находиться между двумя невидимыми обращенными в противоположные стороны поверхностями двух частей Р и 6. В проиллюстрированном случае и только в качестве примера две части Р и 6 удерживаются вместе рядом стежков С вдоль периферии второй части 6.

В другом варианте осуществления вторая часть 6 может быть присоединена к первой части Р с помощью средств 7 присоединения обратимого типа, которые всегда находятся между двумя обращенными в противоположные стороны поверхностями Ps и 6s двух частей Р и 6. Исключительно в виде примера вышеупомянутые средства 7 присоединения могут включать в себя ряд кнопок 8, расположенных равномерно между обращенными в противоположные

стороны поверхностями Ps и 6s двух частей Р и 6 (см. фиг.1).

Обратимый вариант вышеупомянутых средств 7 присоединения (см. фиг.1) может включать в себя несколько полосок 9 из материала, которые наложены на соответствующие обращенные в противоположные стороны поверхности Ps и 6s двух частей Р и 6 и снабжены поверхностью 10 присоединения/разъединения путем отрыва, с обеспечением обратимости (например, данный материал может представлять собой то, что известно на рынке как "Velcro"). В данном случае становится очевидно, что упомянутые языки (три, в предпочтительном варианте воплощения) могут иметь средства 7 присоединения, главной целью которых является регулировка общей длины галстука, так чтобы лучше приспособить его к различному росту пользователей и к их предпочтительному завязыванию, и регулировка положения языков, когда галстук уже завязан. В этом случае, который представляет собой предпочтительный вариант воплощения галстука, состоящего из трех языков, малый (6а) и средний (2) языки могут быть скреплены вместе, и первый полученный таким образом участок галстука может быть соединен с большим языком (4), представляющим собой второй участок галстука с обратимым и регулируемым средством (7).

Два дополнительных альтернативных варианта осуществления вышеупомянутых средств 7 присоединения показаны на фиг.6 и 7: на фиг.6 вторая часть 6 наложена на первую часть Р и удерживается той же частью посредством ряда небольших поперечных лент 10, расположенных с обеспечением согласования с первой частью Р и пригодных для приклеивания ко второй части 6, которая может быть заменена путем отсоединения ее от первой части Р; на фиг.7

вышеупомянутые средства 7 присоединения включают в себя ряд стежков С', соединяющих вторую часть 6 на втором и третьем участке 6b и 6 с с первой частью Р, в то время как первый участок 6а прочно присоединен к участку 2, например, посредством одной или нескольких вышеупомянутых кнопок 8 или посредством цепочки 11 (см. фиг.3, 5 и 5а), присоединенной к первой части Р, которая при ношении галстука пользователем соединяет участок 6а с участком 2 и эти два участка, в свою очередь, с участком 4. В менее предпочтительном случае галстука с четырьмя языками, а не с тремя, аналогичная цепочка 11, присоединенная к участку 4 первой части Р (см. фиг.4 и 4а), может обеспечить присоединение всех трех участков 6а, 2 и 6 с к вышеупомянутому участку 4, когда галстук завязан узлом вокруг шеи пользователя.

Галстук с данной структурой позволяет достичь поставленных целей благодаря очень простой конструкции, которая дает возможность пользователю, в особенности в варианте с взаимозаменяемыми частями, выбрать быстрым и простым образом сочетание цветов и рисунки частей галстука в соответствии с другими предметами одежды, которые пользователь решил носить.

Предлагаемый более широкий выбор и особая конструкция галстука никоим образом не изменяют эстетичных отличительных признаков галстука и, с другой стороны, расширяют возможности согласования данного предмета одежды с персональными потребностями конечного пользователя.

Предложение больших возможностей с точки зрения сочетания цветов и рисунков для галстука делает это решение более экономичным, поскольку, при наличии основной части и некоторого

количества накладываемых друг на друга частей или наоборот, может быть получено большое число возможных вариантов подбора, и при этом отсутствует необходимость покупки большего количества традиционных галстуков, и это удобство и экономическое преимущество остаются как в случае средств присоединения различных частей, поддающихся разъединению, так и в случае средств присоединения различных частей, не поддающихся разъединению; в качестве примера стоит подумать о том, как в соответствии с данным изобретением можно выполнить галстук разных цветов, который легче будет подобрать для разных типов одежды, также начиная с простых кусков одноцветной ткани, которые часто представляют собой единственные варианты, имеющиеся на рынке "в наличном запасе", без необходимости заказывать огромные количества с большими сроками поставки.

Обычно галстук также может быть "сделан на заказ" для еще большего улучшения его конечного эстетичного вида путем наложения нескольких языков.

В основном нельзя говорить о практической бесполезности такой принадлежности как галстук: по существу галстук не решает никаких практических задач и причина его существования лежит в его ценности как принадлежности повышающей, украшающей и завершающей одежду, а также передающей, в зависимости от случая, различные чувства и того, кто его носит, и того, кто на него смотрит. Как принадлежность, в ее «чистом виде», галстук несомненно имеет эстетическую ценность, но кроме того, имеет связанные с ней ценность и оригинальность, уникальность и индивидуальность, как правило, являющиеся признаками, которые

вообще говоря, очень редко представлены на рынке: эстетическая уникальность и индивидуальность, на самом деле, являются задачами, подлежащими решению в области аксессуаров для одежды, главной целью для большинства ее производителей.

Несомненно, галстук, состоящий из отдельных накладных языков, можно легко отличить от галстука, состоящего из ложных языков, нарисованных на ткани или полученных так называемой жаккардной структурой, и конечно, галстук, полученный с помощью этих последних двух решений, ни в коем случае не обладал бы новизной и отличиями галстука с одним накладным языком или языками, выполненными с отдельными и связанными (например, сшитыми) участками ткани (или другого материала), который мог бы много ближе, хотя только краем, подойти к созданию эффекта накладных языков.

Вышеупомянутые отличия несомненно могут быть реализованы абсолютно естественно независимо от того, стоит ли пользователь всего в нескольких шагах или значительно дальше, причем среди прочего упомянутые языки могут двигаться, по меньшей мере, частично друг относительно друга, и таким образом являются даже более легко отличимыми в виде отдельных накладных частей из ткани.

Таким образом, так как галстуки, являющиеся предметом настоящей полезной модели, характеризуются особой оригинальностью и новизной, они относятся к т ому типу изделий, которые легко узнаются по их редким отличительным признакам и для которых другие отличительные признаки, им присущие - цвет, дизайн, тип ткани, и т.д. - стоят на втором месте после

индивидуализации представленного соединения для галстука, являющегося предметом настоящей полезной модели, полученного посредством одновременного наличия трех или более видимых отдельных и накладных языков, многослойного галстука, красивого узла и гармоничного сочетания различных языков, а следовательно гармонии галстука в целом по сравнению с обычным галстуком.

Таким образом, задача получения галстуков, которые представляют для пользователя красивое дополнение, и в то же время, имеют отличительный характер и делают их заметными благодаря их новым и оригинальным дополнениям, значительно отличающимся от галстуков, имеющихся на рынке, и персонализации для пользователя галстука, который он собирается носить с определенной свободой смены языков по вкусу, достигнута с изготовлением галстуков, имеющих отличительные признаки, описанные в настоящей заявке.

Более того, галстуки, которые являются предметом настоящей полезной модели, позволяют как пользователю, так и производителю получить различные экономические преимущества: пользователь получает возможность простой комбинации, начиная с малого числа соединяемых языков, в случае галстука с двумя или более соединяемыми частями, а производитель экономит расходы на хранение и повторно не тратит производственное время.

Данная полезная модель допускает изменения и варианты, которые все охватываются идеей полезной модели. Кроме того, все детали могут быть заменены технически эквивалентными элементами.

Claims (24)

1. Многослойный галстук (1), содержащий, по меньшей мере, одну часть (Р) из ткани, образованную тремя участками (2, 3, 4), удерживаемыми вместе без нарушения непрерывности, причем первый участок (2) является первым традиционным языком упомянутого галстука (1), видимым на пользователе, по меньшей мере, частично; второй участок (3) является участком, предназначенным для завязывания узлом вокруг шеи пользователя; третий участок (4) является вторым традиционным языком, имеющим ширину, равную или большую, чем ширина первого языка, противоположным первому языку (2) и при использовании видным на пользователе, по меньшей мере, частично; причем все три участка (2, 3, 4) выполнены с возможностью использования для образования узла (5) галстука спереди на шее пользователя, отличающийся тем, что имеет вторую часть (6) из ткани, наложенную на упомянутую первую часть (Р) из ткани, в положении, диаметрально противоположном наиболее широкому языку (4), так чтобы на наиболее широкий язык (4) не накладывалась никакая часть из ткани, присоединенную или присоединяемую к той же первой части посредством соответствующих средств (7) присоединения, причем данная упомянутая вторая часть (6) имеет длину (S1), равную или почти равную длине (S") упомянутого первого и второго участка (2, 3), и ширину (L6a, L6b), равную или предпочтительно меньшую, чем ширина (L2, L3) упомянутого первого и второго участка (2, 3), для обеспечения частичного покрытия по ширине и возможно по длине тех же первого и второго участков (2, 3) упомянутой первой части (Р), так что, когда галстук завязан, видны три языка галстука или только один язык, в зависимости от того, как он завязан, даже если ни один из языков галстука не является двусторонним.
2. Галстук по п.1, отличающийся тем, что упомянутая вторая часть (6) имеет протяженность (S), равную или почти равную протяженности (S') упомянутого первого участка (2) упомянутой первой части (Р) и размер (L6a) по ширине, равный ширине (L2) или предпочтительно меньший по сравнению с шириной (L2) упомянутого первого участка (2), для получения частичного покрытия первого участка (2) упомянутой первой части (Р) в направлении ширины и, возможно, также в направлении длины.
3. Галстук по п.1, отличающийся тем, что упомянутая вторая часть (6) имеет протяженность (S2), равную или почти равную протяженности (S''') упомянутого третьего участка (4) упомянутой первой части (Р) и размер (L6c) по ширине, равный ширине (L4) или предпочтительно меньший по сравнению с шириной (L4) упомянутого третьего участка (4), для получения частичного покрытия того же третьего участка (4) упомянутой первой части (Р) в направлении ширины и, возможно, также в направлении длины.
4. Галстук по п.1, отличающийся тем, что упомянутая вторая часть (6) имеет протяженность (S3), равную или почти равную протяженности (S"") упомянутых второго и третьего участков (3, 4) упомянутой первой части (Р) и размеры (L6b, L6c) по ширине, равные ширине (L4) или предпочтительно меньшие по сравнению с шириной (L4) упомянутого третьего участка (4), для получения частичного покрытия того же третьего участка (4) упомянутой первой части (Р) в направлении ширины и, возможно, также в направлении длины.
5. Галстук по п.1, отличающийся тем, что упомянутая вторая часть (6) образует три участка (6а, 6b, 6с), аналогичные упомянутым первому, второму и третьему участкам (2, 3, 4) упомянутой первой части (Р), предпочтительно меньшие по размерам, чем соответствующие упомянутые три участка упомянутой первой части (Р), для получения частичного покрытия трех упомянутых участков (2, 3, 4) упомянутой первой части (Р) в направлении ширины.
6. Галстук по п.5, отличающийся тем, что упомянутые первый, второй и третий участки (6а, 6b, 6с) упомянутой второй части (6) имеют длину (Lu), меньшую, чем длина (Lu') соответствующих трех участков (2, 3, 4) упомянутой первой части (Р).
7. Галстук по п.1 или 2, отличающийся тем, что он выполнен с возможностью демонстрации, по меньшей мере, частично трех языков и образования на пользователе узла (5), в котором могут быть видны, по меньшей мере, две различные части (St1, St2) из ткани.
8. Галстук по п.5 или 6, отличающийся тем, что он выполнен с возможностью демонстрации, по меньшей мере, частично четырех языков и образования на пользователе узла (5), в котором могут быть видны, по меньшей мере, две различные части (St1, St2) из ткани.
9. Галстук по п.1, отличающийся тем, что он выполнен с возможностью демонстрации, по меньшей мере, частично трех языков и образования на пользователе узла (5'''), в котором могут быть видны три различные части (St3, St4, St5) из ткани.
10. Галстук по п.1, отличающийся тем, что он выполнен с возможностью демонстрации, по меньшей мере, частично четырех языков и образования на пользователе узла (5"), в котором могут быть видны четыре различные части (St6, St7, St8, St9) из ткани.
11. Галстук по п.1 или 2, отличающийся тем, что он выполнен с возможностью образования на пользователе традиционного узла (20) и одного единственного языка (4), как у традиционного галстука, образованного из ткани одного единственного типа.
12. Галстук по п.5 или 6, отличающийся тем, что он выполнен с возможностью показа на пользователе только двух языков (6с, 4).
13. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что при размещении галстука на поверхности таким образом, что его продольная ось проходит слева направо, то поверхности, предназначенные для того, чтобы быть видимыми на левых языках (Pv6a, Pv2), могут оказаться перевернутыми "вверх ногами" относительно поверхностей, предназначенных для того, чтобы быть видимыми на противоположных языках (Pv4 и, возможно, Pv6c).
14. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что он имеет, по меньшей мере, одну часть (Р), изготовленную двухсторонней, в результате чего после завязывания его узлом определенным образом вокруг шеи пользователя, он показывает один единственный язык, как традиционный галстук и традиционный узел (20), образованный из одной единственной части из ткани.
15. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что он имеет, по меньшей мере, одну из выполненных с возможностью присоединения частей (B, A, C и, возможно, D), изготовленную двухсторонней.
16. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что упомянутая вторая часть (6) присоединена к упомянутой первой части (Р) с помощью средств (7) стационарного присоединения, находящихся между двумя упомянутыми частями (Р, 6).
17. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что упомянутая вторая часть (6) присоединена к упомянутой первой части (Р) с помощью средств (7) съемного присоединения, находящихся между двумя упомянутыми частями (Р, 6).
18. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что все или часть из различных частей (D, А, С или 6а, 6b, 6с), образующих вторую часть (6), соединены вместе с помощью средств (7) стационарного присоединения.
19. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что все или часть из различных частей (D, А, С или 6а, 6b, 6с), образующих вторую часть (6), соединены вместе с помощью средств (7) съемного присоединения.
20. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что все или часть из различных частей (А, В или 2, 3, 4), образующих первую часть (Р), соединены вместе с помощью средств (7) стационарного присоединения.
21. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что все или часть из различных частей (А, В или 2, 3, 4), образующих первую часть (Р), соединены вместе с помощью средств (7) съемного присоединения.
22. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что упомянутые средства (7) съемного присоединения состоят из ряда полосок (9) из материала, наложенных на соответствующие обращенные в противоположные стороны поверхности (Ps, 6s) упомянутой первой и второй части (Р, 6) и снабжены соответствующей отсоединяемой поверхностью (10) присоединения и отсоединения с обеспечением обратимости.
23. Галстук по любому из пп.1-6, 9 или 10, отличающийся тем, что упомянутые средства (7) съемные прикрепления первой части (Р) выполнены регулируемыми для обеспечения съемного размещения языков.
24. Галстук по п.1 или 2, отличающийся тем, что упомянутые первый и второй участки (2, 3 или А) первой части (Р) и первый и второй участки (6а, 6в или С) второй части (6) соединены вместе средствами (7) стационарного прикрепления и присоединены ко второму и третьему участкам (3, 4 или В) первой части (Р) средствами съемного и регулируемого присоединения.
Figure 00000001
RU2004127072/22U 2002-02-08 2003-02-10 Галстук с тремя или более видимыми частями и узлом с двумя или более тонкими слоями ткани RU52554U1 (ru)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITBO2002U000013 2002-02-08
ITBO20020013 ITBO20020013U1 (it) 2002-02-08 2002-02-08 Cravatta a tre o piu' pale e nodo pluristrato

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU52554U1 true RU52554U1 (ru) 2006-04-10

Family

ID=11439791

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2004127072/22U RU52554U1 (ru) 2002-02-08 2003-02-10 Галстук с тремя или более видимыми частями и узлом с двумя или более тонкими слоями ткани

Country Status (6)

Country Link
US (1) US7757306B2 (ru)
EP (1) EP1898734A2 (ru)
AU (1) AU2003219513A1 (ru)
IT (1) ITBO20020013U1 (ru)
RU (1) RU52554U1 (ru)
WO (1) WO2003065830A2 (ru)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20050218167A1 (en) * 2004-03-31 2005-10-06 Nicholas Grande Reversible necktie
US8261371B2 (en) * 2008-09-03 2012-09-11 Robert L. Posch Pendulum necktie
USD666380S1 (en) * 2011-03-11 2012-09-04 Peacock Apparel Group, Inc. Tie and handkerchief retail combination
USD666382S1 (en) * 2011-05-23 2012-09-04 Peacock Apparel Group, Inc. Combination of ties for retail display
USD666383S1 (en) * 2011-08-03 2012-09-04 Peacock Apparel Group, Inc. Combination of ties for retail display
USD666381S1 (en) * 2011-08-03 2012-09-04 Peacock Apparel Group, Inc. Tie and handkerchief retail combination
USD667606S1 (en) 2012-03-01 2012-09-25 Irving Botwinick Necktie
ES1076918Y (es) * 2012-04-24 2012-08-07 Morlo Inversiones S L Corbata multifuncion
USD741577S1 (en) * 2013-02-10 2015-10-27 Christina Joan Bollig Baby neck tie bib
US9375039B2 (en) * 2013-10-04 2016-06-28 Brandon William ETHERIDGE Interchangeable tie
US9844237B2 (en) * 2013-10-07 2017-12-19 Brooks Brothers Group, Inc. Reversible bowtie assembly
US20150113702A1 (en) * 2013-10-29 2015-04-30 David Jerome Lowe Necktie Knot
US20160235143A1 (en) * 2015-02-18 2016-08-18 Yong Chong KIM Pre-tied necktie
ITUB201534889U1 (it) * 2015-04-10 2016-10-10 Winkonsulting Di Scapitta Alessandro Cravatta priva di nodo
USD764745S1 (en) 2015-06-30 2016-08-30 Willie Johnson Necktie with a reversed pattern section
USD875347S1 (en) * 2018-10-09 2020-02-18 Hoa Xuan Vu Neck tie

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR416929A (fr) 1910-06-09 1910-11-02 Leon Gustave Fontaine Perfectionnements aux réservoirs de chasse à amorcage par éjection d'eau
FR683710A (fr) * 1929-10-22 1930-06-17 Anciens Etablissements Saleza Cravate perfectionnée
FR970262A (fr) * 1948-08-10 1951-01-02 Perfectionnements aux cravates
FR1416929A (fr) * 1964-12-09 1965-11-05 Fr Wachsmuth Cravate
DE8618057U1 (ru) * 1986-07-05 1987-11-05 Golebiowski, Marian, 3300 Braunschweig, De
US5088119A (en) * 1990-06-06 1992-02-18 Fortier Robert A Necktie having a knot portion, display portion and tail portion with an aligned design when tied
CA2262742A1 (en) * 1996-07-04 1998-01-15 Thomas Ophardt Multipurpose, one-piece, variable necktie
US6205587B1 (en) * 1998-05-18 2001-03-27 Joel D. Shiffler Necktie
IT244759Y1 (it) 1998-06-30 2002-03-14 Mattioli Alessandro Cravatta pluristrato .
JP5122040B2 (ja) 2000-07-13 2013-01-16 株式会社クラレ ポリビニルアルコール系水溶性フィルムおよびその製造法
JP2002030507A (ja) * 2000-07-18 2002-01-31 Tamaki:Kk ネクタイ

Also Published As

Publication number Publication date
EP1898734A2 (en) 2008-03-19
ITBO20020013U1 (it) 2003-08-08
WO2003065830A3 (en) 2003-12-24
AU2003219513A1 (en) 2003-09-02
AU2003219513A8 (en) 2003-09-02
WO2003065830A2 (en) 2003-08-14
US7757306B2 (en) 2010-07-20
ITBO20020013V0 (it) 2002-02-08
US20060191055A1 (en) 2006-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5832540A (en) Pocket assembly for use on clothes
US6519778B2 (en) Separable chain scarf fashion accessory and method of manufacture
CA2486749C (en) Shirts having neck size adjusting function
US5136726A (en) Stretchable articles of apparel with detachable decorative elements
US20120285480A1 (en) Interchangeable headband cover
US7396273B2 (en) Decorative straps for a bra and a bra incorporating the same
US6435194B1 (en) Decorative economical reversible fashion accessory
AU763285B2 (en) Applique method and article
JP4178478B2 (ja) ネクタイ、シャツ、ボタン及びナプキン
KR100967088B1 (ko) 절단 상태의 개구부를 갖는 의류
US7591706B2 (en) Reversible sport bra
US20190387859A1 (en) Headband with a 360-degree elastic outside portion joined with a 360-degree velvet inside lining
US5974997A (en) Clothing article having a trimmed applique and method for making the same
US1905989A (en) Garment monogram
JP4342841B2 (ja) スライドファスナー用テープ
US7231670B2 (en) Versatile scarf
US6701532B1 (en) Elastic fashion accessory band
US20110185470A1 (en) Reversible garment
US8549666B2 (en) Convertible garment
CN101292780B (zh) 带l型口袋的下装
EP1779740A1 (en) Clothing with shape retainability
US9826790B2 (en) Pre-tied multi-knotted necktie
US9009866B2 (en) Convertible garment cuff
US9474396B2 (en) Pillow cover with side gussets and method of construction
US6339848B1 (en) Belt sleeve system and method

Legal Events

Date Code Title Description
ND1K Extending utility model patent duration
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20100211