RU2661845C1 - Впитывающее изделие с выборочно расположенным герметизирующим элементом для талии, имеющим улучшенное уплотнение для талии - Google Patents

Впитывающее изделие с выборочно расположенным герметизирующим элементом для талии, имеющим улучшенное уплотнение для талии Download PDF

Info

Publication number
RU2661845C1
RU2661845C1 RU2018110658A RU2018110658A RU2661845C1 RU 2661845 C1 RU2661845 C1 RU 2661845C1 RU 2018110658 A RU2018110658 A RU 2018110658A RU 2018110658 A RU2018110658 A RU 2018110658A RU 2661845 C1 RU2661845 C1 RU 2661845C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
waist
edge
proximal
absorbent article
absorbent
Prior art date
Application number
RU2018110658A
Other languages
English (en)
Inventor
КхюнСик ЧАНЪ
Николас БАРНС
Роксенн М. ЦУЛЕГЕР
Original Assignee
Кимберли-Кларк Ворлдвайд, Инк.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Кимберли-Кларк Ворлдвайд, Инк. filed Critical Кимберли-Кларк Ворлдвайд, Инк.
Application granted granted Critical
Publication of RU2661845C1 publication Critical patent/RU2661845C1/ru

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F13/494Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers characterised by edge leakage prevention means
    • A61F13/49466Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers characterised by edge leakage prevention means the edge leakage prevention means being at the waist region
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F13/49001Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers having preferential bending zones, e.g. fold lines or grooves
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F13/49007Form-fitting, self-adjusting disposable diapers
    • A61F13/49009Form-fitting, self-adjusting disposable diapers with elastic means
    • A61F13/49011Form-fitting, self-adjusting disposable diapers with elastic means the elastic means is located at the waist region
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F13/49007Form-fitting, self-adjusting disposable diapers
    • A61F13/49009Form-fitting, self-adjusting disposable diapers with elastic means
    • A61F13/49011Form-fitting, self-adjusting disposable diapers with elastic means the elastic means is located at the waist region
    • A61F13/49012Form-fitting, self-adjusting disposable diapers with elastic means the elastic means is located at the waist region the elastic means being elastic panels
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F13/49007Form-fitting, self-adjusting disposable diapers
    • A61F13/49009Form-fitting, self-adjusting disposable diapers with elastic means
    • A61F13/4902Form-fitting, self-adjusting disposable diapers with elastic means characterised by the elastic material
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F13/494Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers characterised by edge leakage prevention means
    • A61F13/49473Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers characterised by edge leakage prevention means the edge leakage prevention means having a continuous closed form, e.g. circle, ellipse, rectangle
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F13/495Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers with faecal cavity
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F13/496Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers in the form of pants or briefs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F13/49007Form-fitting, self-adjusting disposable diapers
    • A61F13/49009Form-fitting, self-adjusting disposable diapers with elastic means
    • A61F13/4902Form-fitting, self-adjusting disposable diapers with elastic means characterised by the elastic material
    • A61F2013/49025Form-fitting, self-adjusting disposable diapers with elastic means characterised by the elastic material having multiple elastic strands
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/45Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the shape
    • A61F13/49Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers
    • A61F2013/49088Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers characterized by the leg opening
    • A61F2013/49092Absorbent articles specially adapted to be worn around the waist, e.g. diapers characterized by the leg opening comprising leg cuffs

Abstract

Изобретение относится к впитывающим гигиеническим изделиям. Впитывающее изделие включает основу, содержащую впитывающую основу, которая имеет лицевую по отношению к телу поверхность. Впитывающее изделие также содержит герметизирующий элемент для талии, который содержит ближнюю часть, соединенную с лицевой по отношению к телу поверхностью основы, и дальнюю часть, которая содержит дальний край. Ближняя часть содержит эластичные элементы ближней части, и дальняя часть – эластичные элементы дальней части. Дальняя часть может свободно перемещаться относительно основы, когда впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации. Технический результат – улучшение герметизирующих свойств впитывающего изделия для предотвращения утечки выделений, в частности, в областях талии, также увеличение свободного объема для удержания выделений организма до смены впитывающего изделия. 2 н. и 18 з.п. ф-лы, 14 ил.

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ
Настоящее изобретение относится к впитывающим изделиям.
ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Основная функция впитывающих изделий личной гигиены заключается во впитывании и удержании таких выделений организма, как моча, каловые массы, кровь и менструальные выделения, при этом дополнительные необходимые свойства включают низкую утечку выделений из впитывающего изделия и ощущение сухости у носящего впитывающее изделие. Благодаря предотвращению утечки выделений из впитывающего изделия, впитывающее изделие направлено на предотвращение запачкивания или загрязнения выделениями организма одежды носящего или лица, осуществляющего уход, или других изделий, таких как постельные принадлежности, которые могут контактировать с носящим.
Одним из распространенных видов нежелательных событий является утечка выделений из задней области талии или передней области талии впитывающего изделия. В качестве одного примера, каловые массы, которые не впитываются или не удерживаются впитывающим изделием, могут проходить через зазоры между впитывающим изделием и кожей носящего в задней области талии и пачкать или загрязнять кожу и одежду носящего возле спины. Это может происходить гораздо чаще с полужидкими каловыми массами, например каловыми массами с низкой вязкостью, которые могут преобладать у детей младшего возраста. Такие выделения могут перемещаться по обращенному к телу прокладочному материалу впитывающего изделия под влиянием силы тяжести, движения и давления, оказываемого носящим впитывающего изделия. В таком случае необходимо сменить не только впитывающее изделие носящего, но также часто необходимо менять одежду и/или постельные принадлежности носящего, результатом чего является дополнительная работа, затраты и стресс для лица, осуществляющего уход.
Ранее были предприняты попытки по предоставлению герметизирующих систем, в частности на обращенном к телу прокладочном материале или возле задней области талии для устранения вышеописанных проблем. Один из вариантов заключается в предоставлении эластичного элемента для талии без приклеивания к обращенному к телу прокладочному материалу части герметизирующего элемента для талии, расположенной ближе всего к поперечной оси впитывающего изделия, к обращенному к телу прокладочному материалу, вследствие чего неприклеенная часть эластичного элемента для талии может образовывать герметичный карман для выделений. Один из примеров такой конфигурации — подгузник HUGGIES® Little Snugglers. Хотя впитывающие изделия с такими герметизирующими элементами предназначены для предотвращения утечки выделений и надлежащим образом выполняют свои функции, по-прежнему могут происходить нежелательные события.
Одна такая проблема относится к натяжению резинки для талии в области пояса. В некоторых конструкциях натяжение автоматически приводит к тому, что крепления входят в продольную осевую линию продукта, что в свою очередь затрудняет укладку подгузника в открытую плоскую конфигурацию для целей надевания. Второй проблемой является то, что некоторые конструкции могут располагать недостатком, относящимся к внешнему виду, при взгляде на впитывающее изделие во время носки сзади. Область талии не будет иметь достаточной эластичности сзади продукта, позволяя заднему краю удаляться от кожи пользователя, что приводит к образованию зазора. Это действие может привести к тому, что продукт будет выглядеть слишком спущенным, хотя в действительности это не так.
Таким образом, существует необходимость в улучшении герметизирующих систем и герметизирующих элементов впитывающих изделий для предотвращения утечки выделений, в частности в областях талии впитывающего изделия. Также существует необходимость в улучшении герметизирующих систем таким образом, чтобы они содержали увеличенные свободные объемы для удержания выделений организма до смены впитывающего изделия.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ
В одном варианте осуществления впитывающее изделие может содержать переднюю область талии, содержащую передний поясной край, заднюю область талии, содержащую задний поясной край, и область промежности, расположенную между передним поясным краем и задним поясным краем. Впитывающее изделие имеет продольную ось, поперечную ось, расположенную посредине между передним поясным краем и задним поясным краем, и вертикальную ось. Впитывающее изделие содержит основу, содержащую впитывающую основу, при этом основа содержит лицевую по отношению к телу поверхность. Впитывающее изделие имеет герметизирующий элемент для талии, расположенный на лицевой по отношению к телу поверхности основы, при этом герметизирующий элемент для талии содержит герметизирующий материал для талии, имеющий первый продольный боковой край и второй продольный боковой край, первый торцевой край и второй торцевой край. Герметизирующий элемент для талии имеет ближнюю часть с ближним краем и содержит эластичный элемент ближней части, при этом ближняя часть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью основы, смежной с передним поясным краем или задним поясным краем. Герметизирующий элемент для талии также имеет дальнюю часть с дальним краем, и герметизирующий материал для талии имеет первый сгиб, проходящий в направлении поперечной оси. Первый сгиб расположен ближе по сравнению с эластичным элементом ближней части к соответствующему переднему поясному краю или заднему поясному краю, с которым ближняя часть более плотно соединена, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации. Дальний край расположен ближе к поперечной оси по сравнению с первым сгибом, и дальняя часть свободно перемещается по отношению к основе, когда впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации, с целью образования кармана с основой.
В одном альтернативном варианте осуществления впитывающее изделие содержит переднюю область талии, содержащую передний поясной край, заднюю область талии, содержащую задний поясной край, и область промежности, расположенную между передним поясным краем и задним поясным краем. Впитывающее изделие имеет продольную ось, поперечную ось, расположенную посредине между передним поясным краем и задним поясным краем, и вертикальную ось. Впитывающее изделие содержит основу, содержащую впитывающую основу, при этом основа содержит лицевую по отношению к телу поверхность. Герметизирующий элемент для талии расположен на лицевой по отношению к телу поверхности основы, при этом герметизирующий элемент для талии имеет первый продольный боковой край и второй продольный боковой край, первый торцевой край и второй торцевой край. Герметизирующий элемент для талии имеет ближнюю часть с ближним краем, образующим боковую ширину ближней части между первым продольным боковым краем и вторым продольным боковым краем в ближней части. Герметизирующий элемент для талии содержит эластичный элемент ближней части, при этом ближняя часть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью основы, смежной с передним поясным краем или задним поясным краем. Герметизирующий элемент для талии имеет дальнюю часть с дальним краем, образующим боковую ширину дальней части между первым продольным боковым краем и вторым продольным боковым краем в дальней части. Боковая ширина ближней части соответствует боковой ширине дальней части или превышает ее, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации. Кроме того, дальний край свободно перемещается по отношению к основе, когда впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации, с целью образования кармана с основой.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ
Полное и достаточное описание настоящего изобретения, предназначенное для специалиста средней квалификации в данной области, изложено ниже, в частности, в остальной части описания, в которой предусмотрены ссылки на приложенные графические материалы, на которых:
на фиг. 1 представлен вид сбоку в перспективе примерного варианта осуществления впитывающего изделия, такого как подгузник, в застегнутом состоянии;
на фиг. 2 представлен вид сверху впитывающего изделия, показанного на фиг. 1, в растянутом, горизонтально уложенном и расстегнутом состоянии;
на фиг. 3 представлен вид в разрезе по линии 3—3, изображенной на фиг. 2, но при этом герметизирующий элемент для талии показан в ослабленной конфигурации;
на фиг. 4 представлен вид спереди в разрезе по линии 4—4, изображенной на фиг. 2, при этом впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации;
на фиг. 5 представлен вид в перспективе туловища носящего;
на фиг. 6 представлен вид в перспективе туловища по фиг. 5 с поперечным разрезом, взятым по линии талии;
на фиг. 7 представлен вид сверху туловища по фиг. 6;
на фиг. 8A представлен профиль задней области туловища по фиг. 5, если смотреть сверху, при этом профиль взят по линии талии, как показано на фиг. 7;
на фиг. 8B представлен профиль задней области туловища по фиг. 5, если смотреть сверху, при этом профиль показан смещенным на 25 миллиметров ниже линии талии;
на фиг. 8C представлен профиль задней области туловища по фиг. 5, если смотреть сверху, при этом профиль показан смещенным на 50 миллиметров ниже линии талии;
на фиг. 8D представлен профиль задней области туловища по фиг. 5, если смотреть сверху, при этом профиль показан смещенным на 75 миллиметров ниже линии талии;
на фиг. 9 показан график, изображающий значения расстояния от линии талии в зависимости от глубины углубления в ягодичной области из таблицы 1;
на фиг. 10 представлен вид спереди в перспективе альтернативного варианта осуществления впитывающего изделия, такого как трусы;
на фиг. 11 представлен вид сверху впитывающего изделия, показанного на фиг. 10, в растянутом и горизонтально уложенном состоянии.
Повторное использование ссылочных позиций в настоящем описании и в графических материалах направлено на представление одинаковых или аналогичных признаков или элементов настоящего изобретения.
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Согласно одному варианту осуществления настоящее изобретение в целом относится к впитывающему изделию, содержащему герметизирующий элемент для талии. Каждый пример приведен в форме пояснения и не предполагает ограничение. Например, признаки, показанные или описанные как часть одного варианта осуществления или фигуры, могут быть использованы в другом варианте осуществления или на фигуре для получения еще одного варианта осуществления. Предполагается, что настоящее изобретение включает такие модификации и изменения.
При представлении элементов настоящего изобретения или его предпочтительного варианта (вариантов) осуществления употребление терминов в единственном или множественном числе, а также в сопровождении определения «указанный» предусматривает, что существует один или несколько элементов. Термины «содержащий», «включающий» и «имеющий» имеют охватывающий смысл и означают, что могут существовать дополнительные элементы, отличные от перечисленных. Без отклонения от сути и объема настоящего изобретения может быть предложено много его модификаций и вариантов. Следовательно, примерные варианты осуществления, описанные выше, не следует применять для ограничения объема настоящего изобретения.
Определения
Термин «впитывающее изделие» в настоящем документе относится к изделию, которое может быть размещено вплотную к телу или вблизи него (т. е. в соприкосновении с телом) носящего для впитывания и удержания различных жидких, твердых и полужидких выделений, выделяемых организмом. Такие описываемые в настоящем документе впитывающие изделия следует выбрасывать после ограниченного периода применения вместо стирки или другого способа восстановления для повторного применения. Необходимо понимать, что настоящее описание применимо к различным одноразовым впитывающим изделиям, включая, но без ограничения, подгузники, трусы-подгузники, трусы для приучения к горшку, трусы для подростков, плавки, гигиенические изделия для женщин, включая без ограничения прокладки или трусы при менструации, изделия для страдающих недержанием, предметы медицинской одежды, хирургические прокладки и бандажи, другие предметы личной гигиены или предметы одежды медико-санитарного назначения и т. п., без отступления от объема настоящего изобретения.
Термин «поглощающий слой» в настоящем документе относится к слою, способному принимать и временно удерживать жидкие выделения организма для замедления и рассеивания выброса или излияния жидких выделений организма и последующего высвобождения жидких выделений организма из него в другой слой или слои впитывающего изделия.
Термин «связанный», «прикрепленный» или «соединенный» в настоящем документе относится к сочленению, склеиванию, соединению, скреплению или т. п. двух элементов. Два элемента будут считаться связанными, прикрепленными или соединенными вместе, если они сочленены, склеены, соединены, скреплены или т. п. непосредственно друг с другом или опосредованно друг с другом, например, если каждый непосредственно связан с промежуточными элементами. Связывание, прикрепление или соединение одного элемента с другим может происходить посредством непрерывных или прерывистых связей.
Термин «кардочесанное полотно» в настоящем документе относится к полотну, содержащему натуральные или синтетические волокна со штапельной длиной, как правило, имеющие значения длины волокон менее чем приблизительно 100 мм. Связки штапельных волокон можно подвергать процессу рыхления для разделения волокон, которые затем отправляют на процесс кардочесания, с помощью которого разделяют и объединяют волокна для выравнивания их в направлении обработки, после чего волокна осаждают на движущуюся сетку для дополнительной обработки. Такие полотна обычно подвергают какому-либо процессу связывания, такому как термосварка с помощью тепла и/или давления. В дополнение или вместо этого волокна можно подвергнуть процессам склеивания для связывания волокон друг с другом, например, путем применения видов порошкового клея. Кардочесанное полотно можно подвергнуть струйному скреплению, такому как водоструйное скрепление, для дополнительного сплетения волокон и, таким образом, повышения целостности кардочесанного полотна. Кардочесанные полотна, благодаря выравниванию волокон в направлении обработки, после связывания, как правило, будут иметь прочность в направлении обработки, превышающую прочность в поперечном направлении.
Применяемый в настоящем документе термин «пленка» относится к термопластичной пленке, изготовленной с применением способа экструзии и/или формования, такого как способ экструзии пленки через щелевую головку или экструзии пленки с раздувом. Термин включает пленки с отверстиями, пленки, разрезанные на узкие ленточки, и другие пористые пленки, которые представляют собой пленки для переноса текучих сред, а также пленки, которые не переносят текучие среды, такие как, но без ограничения, барьерные пленки, наполненные пленки, воздухопроницаемые пленки и ориентированные пленки.
Термин «г/м2» в настоящем документе относится к граммам на квадратный метр.
Термин «гидрофильный» в настоящем документе относится к волокнам или поверхностям волокон, которые смачиваются водными жидкостями при контакте с волокнами. Степень смачивания материалов, в свою очередь, можно описать с точки зрения краевых углов и значений поверхностного натяжения рассматриваемых жидкостей и материалов. Оборудование и методики, подходящие для измерения смачиваемости конкретных волокнистых материалов или смесей волокнистых материалов, могут быть представлены системой для анализа сил поверхностного натяжения Cahn SFA-222 или по существу эквивалентной системой. При измерении с помощью данной системы волокна с краевыми углами менее 90 градусов обозначают как «смачиваемые» или гидрофильные, а волокна с краевыми углами, превышающими 90 градусов, обозначают как «несмачиваемые» или гидрофобные.
Термин «непроницаемый для жидкости» в настоящем документе относится к слою или многослойному слоистому материалу, в котором жидкие выделения организма, такие как моча, не будут проходить через слой или слоистый материал при обычных условиях применения в направлении, в целом перпендикулярном плоскости слоя или слоистого материала в точке контакта с жидкостью.
Термин «проницаемый для жидкости» в настоящем документе относится к любому материалу, который не является непроницаемым для жидкости.
Термин «мелтблаун» в настоящем документе относится к волокнам, образованным посредством экструзии расплавленного термопластичного материала через множество мелких, обычно круглых, капилляров головки в виде расплавленных нитей или элементарных нитей в сходящихся высокоскоростных нагретых потоках газа (например, воздуха), которые способствуют уменьшению диаметра элементарных нитей из расплавленного термопластичного материала, который может характеризоваться диаметром микроволокна. После этого волокна мелтблаун переносятся высокоскоростным потоком газа и осаждаются на принимающую поверхность с образованием полотна из распределенных случайным образом волокон мелтблаун. Такой способ раскрыт, например, в патенте США №3849241, выданном Butin и соавт., который включен в настоящий документ с помощью ссылки. Волокна мелтблаун являются микроволокнами, которые могут быть непрерывными или прерывающимися, обычно имеют толщину нити меньше чем приблизительно 0,6 денье, а также могут быть клейкими и самосвязывающимися при осаждении на принимающую поверхность.
Термин «нетканый» в настоящем документе относится к материалам и полотнам из материала, которые образованы без помощи процесса ткачества или вязания ткани. Материалы и полотна из материалов могут иметь структуру отдельных волокон, элементарных нитей или нитей (совместно называемых «волокнами»), которые могут быть переслаивающимися, но не распознаваемым способом, как в случае трикотажной ткани. Нетканые материалы или полотна можно образовать с помощью многих способов, таких как, но без ограничения, способы создания мелтблаун, способы создания спанбонд, способы создания кардочесанного полотна, способы водоструйного скрепления и т. д.
Термин «податливый» в настоящем документе относится к материалам, которые деформируются и которые будут легко приходить в соответствие с общей формой и контурами тела носящего.
Термин «спанбонд» в настоящем документе относится к волокнам малого диаметра, которые образуют путем экструзии расплавленного термопластичного материала в виде элементарных нитей из множества мелких капилляров экструдера для производства искусственного волокна с круглой или другой конфигурацией, при этом диаметр экструдированных элементарных нитей затем легко уменьшают с помощью традиционного способа, такого как, например, эжекторное вытягивание, и способов, которые описаны в патенте США № 4340563, Appel и соавт., в патенте США № 3692618, Dorschner и соавт., в патенте США № 3802817, Matsuki и соавт., в патенте США № 3338992 и № 3341394, Kinney, в патенте США № 3502763, Hartmann, в патенте США № 3502538, Peterson, и в патенте США № 3542615, Dobo и соавт., каждый из которых включен в настоящий документ во всей своей полноте посредством ссылки. Волокна спанбонд обычно являются непрерывными и зачастую имеют средние значения толщины нити в денье, превышающие приблизительно 0,3, и согласно одному варианту осуществления от приблизительно 0,6, 5 и 10 до приблизительно 15, 20 и 40. Волокна спанбонд обычно не являются клейкими при их осаждении на принимающую поверхность.
Термин «сверхвпитывающий» в настоящем документе относится к набухающему в воде, нерастворимому в воде органическому или неорганическому материалу, способному при наиболее благоприятных условиях впитывать по меньшей мере приблизительно в 15 раз больше своего веса, и согласно одному варианту осуществления по меньшей мере приблизительно в 30 раз больше своего веса, в водном растворе, содержащем 0,9 весового процента хлорида натрия. Сверхвпитывающими материалами могут быть натуральные, синтетические и модифицированные натуральные полимеры и материалы. Кроме того, сверхвпитывающими материалами могут быть неорганические материалы, такие как силикагели, или органические соединения, такие как сшитые полимеры.
Термин «термопластичный» в настоящем документе относится к материалу, который размягчается, и которому можно придать форму под воздействием тепла, и который практически возвращается в неразмягченное состояние при охлаждении.
Термин «пользователь» или «лицо, осуществляющее уход» в настоящем документе относится к тому, кто надевает впитывающее изделие, такое как, но без ограничения, подгузник, трусы-подгузник, трусы для приучения к горшку, трусы для подростков, изделие для страдающих недержанием, или другое впитывающее изделие на носящего одно из этих впитывающих изделий. Пользователь и носящий могут быть одним и тем же лицом.
Впитывающее изделие
На фиг. 1—4 показан не ограничивающий пример впитывающего изделия 10, например, подгузник. Другие варианты осуществления впитывающего изделия могут включать трусы для приучения к горшку, трусы для подростков, предметы одежды для взрослых, страдающих недержанием, и женские гигиенические изделия. Несмотря на то, что описываемые в настоящем документе варианты осуществления и иллюстрации в целом могут быть пригодны для впитывающих изделий, изготавливаемых в продольном направлении продукта, что далее в настоящем документе называют изготовлением продукта в направлении обработки, следует отметить, что специалист средней квалификации в данной области техники сможет применить приведенную в настоящем документе информацию по отношению к впитывающим изделиям, изготовленным в поперечном направлении продукта, что далее в настоящем документе называют изготовлением продукта в поперечном направлении, без отступления от сущности и объема настоящего изобретения. Например, впитывающее изделие 310, показанное на фиг. 10 и 11, представляет собой примерный вариант осуществления впитывающего изделия 310, которое может быть изготовлено в результате процесса изготовления в поперечном направлении.
Каждое из впитывающего изделия 10, изображенного на фиг. 1 и 2, и впитывающего изделия 310, изображенного на фиг. 10 и 11, может содержать основу 11. Впитывающее изделие 10, 310 может содержать переднюю область 12 талии, заднюю область 14 талии и область 16 промежности, расположенную между передней областью 12 талии и задней областью 14 талии и соединяющую переднюю и заднюю области 12, 14 талии соответственно. Передняя область 12 талии может упоминаться как передняя торцевая область, задняя область 14 талии может упоминаться как задняя торцевая область, и область 16 промежности может упоминаться как промежуточная область. Согласно варианту осуществления, изображенному на фиг. 10 и 11, показана трехкомпонентная конструкция впитывающего изделия 310, при этом впитывающее изделие 310 может содержать основу 11, содержащую переднюю панель 13 для талии, образующую переднюю область 12 талии, заднюю панель 15 для талии, образующую заднюю область 14 талии, и впитывающую панель 17, образующую область 16 промежности впитывающего изделия 310. Впитывающая панель 17 может проходить между передней панелью 13 для талии и задней панелью 15 для талии. Согласно некоторым вариантам осуществления впитывающая панель 17 может перекрывать переднюю панель 13 для талии и заднюю панель 15 для талии. Впитывающая панель 17 может быть связана с передней панелью 13 для талии и задней панелью 15 для талии с образованием трехкомпонентной конструкции. Однако предполагается, что впитывающее изделие может быть изготовлено в поперечном направлении и при этом не представлять собой предмет одежды с трехкомпонентной конструкцией, что также иногда называется однокомпонентной конструкцией (не показана), поскольку передняя панель 13 для талии и задняя панель 15 для талии скреплены друг с другом с помощью обычно соединяемых компонентов, образуя панель для талии, такую как обращенный к телу прокладочный материал и/или наружное покрытие, которые могут окружать впитывающую панель 17 или просто покрывать обращенную к предмету одежды сторону впитывающей панели 17.
Впитывающее изделие 10, 310 может иметь пару продольных боковых краев 18, 20 и пару противоположных поясных краев, соответственно обозначенных передним поясным краем 22 и задним поясным краем 24. Передняя область 12 талии может быть смежной с передним поясным краем 22, а задняя область 14 талии может быть смежной с задним поясным краем 24. Продольные боковые края 18, 20 могут проходить от переднего поясного края 22 до заднего поясного края 24. Продольные боковые края 18, 20 могут проходить в направлении, параллельном продольному направлению 30, на всю свою длину, например как во впитывающих изделиях 10, изображенных на фиг. 2. Согласно другим вариантам осуществления продольные боковые края 18, 20 могут быть изогнуты между передним поясным краем 22 и задним поясным краем 24. Во впитывающем изделии 310, изображенном на фиг. 10 и 11, продольные боковые края 18, 20 могут содержать части передней панели 13 для талии, впитывающей панели 17 и задней панели 15 для талии.
Передняя область 12 талии может включать часть впитывающего изделия 10, 310, которая при ношении расположена по меньшей мере частично спереди носящего, в то время как задняя область 14 талии может включать часть впитывающего изделия 10, 310, которая при ношении расположена по меньшей мере частично сзади носящего. Область 16 промежности впитывающего изделия 10, 310 может содержать часть впитывающего изделия 10, 310, которая при ношении расположена между ногами носящего, и может частично покрывать нижнюю часть туловища носящего. Поясные края 22 и 24 впитывающего изделия 10, 310 выполнены с возможностью охвата талии носящего и совместного образования центрального отверстия 23 (обозначенного на фиг. 1 и фиг. 10) для талии носящего. Части продольных боковых краев 18, 20 в области 16 промежности могут в целом образовывать отверстия для ног носящего при ношении впитывающего изделия 10, 310.
Впитывающее изделие 10, 310 может содержать наружное покрытие 26 и обращенный к телу прокладочный материал 28. Наружное покрытие 26 и обращенный к телу прокладочный материал 28 могут образовывать часть основы 11. Согласно одному варианту осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть связан с наружным покрытием 26 путем наслоения с помощью любых подходящих средств, таких как, но без ограничения, виды клея, связи, полученные способом ультразвуковой сварки, связи, полученные способом термосварки, связи, образованные под давлением, или других традиционных методик. В качестве примера на фиг. 3 показан обращенный к телу прокладочный материал 28, связанный с наружным покрытием 26 при помощи клея 27. Наружное покрытие 26 может иметь длину в продольном направлении 30 и ширину в поперечном направлении 32, которые согласно проиллюстрированному варианту осуществления могут совпадать с длиной и шириной впитывающего изделия 10. Как показано на фиг. 2 и 11, впитывающее изделие 10, 310 может иметь продольную ось 29, проходящую в продольном направлении 30, и поперечную ось 31, проходящую в поперечном направлении 32. Поперечная ось 31 расположена посредине между передним поясным краем 22 и задним поясным краем 24. Как показано на фиг. 3 и 4, впитывающее изделие 10 также имеет вертикальную или z-направленную ось 100, заканчивающуюся в вертикальном направлении 33.
Основа 11 может содержать впитывающую основу 34. Впитывающая основа 34 может быть расположена между наружным покрытием 26 и обращенным к телу прокладочным материалом 28. Впитывающая основа 34 может иметь продольные края 36 и 38, которые в одном варианте осуществления могут образовывать части продольных боковых краев 18 и 20 впитывающего изделия 10, 310 соответственно. Впитывающая основа 34 может иметь первый торцевой край 40, противоположный второму торцевому краю 42 соответственно, которые в одном варианте осуществления могут образовывать части поясных краев 22 и 24 впитывающего изделия 10 соответственно. Согласно некоторым вариантам осуществления первый торцевой край 40 может находиться в передней области 12 талии. Согласно некоторым вариантам осуществления второй торцевой край 42 может находиться в задней области 14 талии. Согласно одному варианту осуществления впитывающая основа 34 может иметь длину и ширину, которые являются такими же, как длина и ширина впитывающего изделия 10, 310, или меньше них. Обращенный к телу прокладочный материал 28, наружное покрытие 26 и впитывающая основа 34 могут образовывать часть впитывающего узла 44. Во впитывающем изделии 310, изображенном на фиг. 10 и 11, впитывающая панель 17 может образовывать впитывающий узел 44. Впитывающий узел 44 также может содержать переносящий текучую среду слой 46 (как показано на фиг. 4) и поглощающий текучую среду слой (не показан) между обращенным к телу прокладочным материалом 28 и переносящим текучую среду слоем 46, как известно из уровня техники. Впитывающий узел 44 также может содержать разделительный слой 48 (как показано на фиг. 4), расположенный между впитывающей основой 34 и наружным покрытием 26.
Впитывающее изделие 10, 310 может быть выполнено с возможностью удержания и/или впитывания жидких, твердых и полужидких выделений организма, выделяемых носящим. Согласно некоторым вариантам осуществления герметичные отвороты 50, 52 могут быть выполнены с возможностью создания барьера от растекания выделений организма в поперечном направлении. Для дополнительного улучшения герметизации и/или впитывания выделений организма, впитывающее изделие 10, 310 может соответственно содержать герметизирующий элемент 54 для талии. Согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен в задней области 14 талии впитывающего изделия 10, 310. Хотя это и не изображено, предполагается, что герметизирующий элемент 54 для талии дополнительно или альтернативно может быть расположен в передней области 12 талии впитывающего изделия 10, 310.
Герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 19 основы 11, способствуя удержанию и/или впитыванию выделений организма. Согласно некоторым вариантам осуществления, например во впитывающем изделии 10, показанном на фиг. 2 и 4, герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 45 впитывающего узла 44. Согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 56 обращенного к телу прокладочного материала 28. Согласно некоторым вариантам осуществления, например во впитывающем изделии 310, показанном на фиг. 10 и 11, герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 58 задней панели 15 для талии.
Впитывающее изделие 10, 310 может дополнительно содержать эластичные элементы 60, 62 для ног, известные специалистам в данной области техники. Эластичные элементы 60, 62 для ног могут быть прикреплены к наружному покрытию 26 и/или обращенному к телу прокладочному материалу 28 вдоль противоположных продольных боковых краев 18 и 20 и расположены в области 16 промежности впитывающего изделия 10, 310. Эластичные элементы 60, 62 для ног могут быть параллельны продольной оси 29, как показано на фиг. 2 и 11, или могут быть изогнуты, как известно в уровне техники. Эластичные элементы 60, 62 для ног могут предусматривать прорезиненные манжеты для ног.
Дополнительные детали касательно каждого из данных элементов описанного в данном документе впитывающего изделия 10, 310 можно найти ниже, а также обратившись к фигурам 1—11.
Наружное покрытие
Наружное покрытие 26 и/или его части могут быть воздухопроницаемыми и/или непроницаемыми для жидкости. Наружное покрытие 26 и/или его части могут быть эластичными, растяжимыми или нерастяжимыми. Наружное покрытие 26 может быть выполнено из одного слоя, нескольких слоев, слоистых материалов, текстильных материалов спанбонд, пленок, текстильных материалов мелтблаун, эластичной сетки, микропористых полотен, связанных кардочесанных полотен или пеноматериалов, полученных с применением эластомерных или полимерных материалов. Согласно одному варианту осуществления, например, наружное покрытие 26 может быть выполнено из микропористой полимерной пленки, такой как полиэтиленовая или полипропиленовая.
Согласно одному варианту осуществления наружное покрытие 26 может представлять собой один слой непроницаемого для жидкости материала, такого как полимерная пленка. Согласно одному варианту осуществления наружное покрытие 26 предпочтительно может быть растяжимым, и более предпочтительно — эластичным по меньшей мере в поперечном направлении 32 впитывающего изделия 10, 310. Согласно одному варианту осуществления наружное покрытие 26 может быть растяжимым, и более предпочтительно — эластичным, как в поперечном 32, так и в продольном 30 направлениях. Согласно одному варианту осуществления наружное покрытие 26 может представлять собой многослойный слоистый материал, в котором по меньшей мере один из слоев является непроницаемым для жидкости. Согласно некоторым вариантам осуществления наружное покрытие 26 может представлять собой двухслойную конструкцию, содержащую наружный слой (не показан) и внутренний слой (не показан), которые могут быть связаны вместе, например, с помощью клея для слоистого материала. Подходящие виды клея для слоистого материала могут быть нанесены непрерывно или прерывисто в виде капель, напыления, параллельных спиралей или т. п., но следует понимать, что внутренний слой может быть связан с наружным слоем с помощью других способов связывания, в том числе, но без ограничения, связей, полученных способом ультразвуковой сварки, связей, полученных способом термосварки, связей, образованных под давлением, или т. п.
Наружный слой наружного покрытия 26 может быть любым подходящим материалом и может быть таким, который обеспечивает для носящего в целом тканеподобную текстуру или внешний вид. Примером такого материала может быть 100% полипропиленовое связанное кардочесанное полотно со структурой ромбовидных связей, доступное от компании Sandler A.G., Германия, например, Sawabond 4185®, 30 г/м2, или эквивалент. Другим примером материала, подходящего для применения в качестве наружного слоя наружного покрытия 26, может быть полипропиленовое нетканое полотно спанбонд, 20 г/м2. Наружный слой также может быть изготовлен из тех же материалов, из которых может быть изготовлен обращенный к телу прокладочный материал 28, как описано в настоящем документе.
Непроницаемый для жидкости внутренний слой наружного покрытия 26 (или непроницаемое для жидкости наружное покрытие 26, если наружное покрытие 26 имеет однослойную структуру) может быть или паропроницаемым (т. е. «воздухопроницаемым»), или паронепроницаемым. Непроницаемый для жидкости внутренний слой (или непроницаемое для жидкости наружное покрытие 26, если наружное покрытие 26 имеет однослойную структуру) может быть изготовлен из тонкой пластиковой пленки. Непроницаемый для жидкости внутренний слой (или непроницаемое для жидкости наружное покрытие 26, если наружное покрытие 26 имеет однослойную структуру) может препятствовать вытеканию жидких выделений организма из впитывающего изделия 10, 310 и намоканию изделий, таких как постельное белье и одежда, а также носящего и лица, осуществляющего уход.
Согласно некоторым вариантам осуществления, если наружное покрытие 26 имеет однослойную структуру, его можно подвергнуть тиснению и/или матировать поверхность для получения более тканеподобной текстуры или внешнего вида. Наружное покрытие 26 может позволять парам выходить из впитывающего изделия 10, при этом предотвращая прохождение жидкостей. Подходящий непроницаемый для жидкости, паропроницаемый материал может состоять из микропористой полимерной пленки или нетканого материала, на который было нанесено покрытие или который был обработан другим способом для придания необходимого уровня непроницаемости для жидкости.
Впитывающая основа
Впитывающая основа 34 предпочтительно может быть выполнена как в целом сжимаемая, конформная, податливая, не вызывающая раздражение кожи носящего и способная впитывать и удерживать жидкие выделения организма. Впитывающая основа 34 может быть изготовлена в широком ряде размеров и форм (например, прямоугольной, трапецеидальной, T-образной, I-образной, в форме песочных часов и т. п.), а также из широкого ряда материалов. Размер и впитывающая способность впитывающей основы 34 должны соответствовать размеру предполагаемого носящего (от младенцев до взрослых) и нагрузке жидкости, обеспечиваемой предполагаемым применением впитывающего изделия 10, 310. Впитывающая основа 34 может иметь длину и ширину, которые могут быть меньше или равны длине и ширине впитывающего изделия 10, 310.
Согласно одному варианту осуществления впитывающая основа 34 может состоять из материала полотна из гидрофильных волокон, целлюлозных волокон (например, волокон древесной целлюлозы), натуральных волокон, синтетических волокон, тканых или нетканых полотен, сетчатого материала по типу марли или других стабилизирующих структур, сверхвпитывающего материала, связующих материалов, поверхностно-активных веществ, избранных гидрофобных и гидрофильных материалов, пигментов, лосьонов, средств для устранения неприятного запаха или т. п., а также их комбинаций. Согласно одному варианту осуществления впитывающая основа 34 может представлять собой матрицу из целлюлозного ворса и сверхвпитывающего материала. Согласно одному варианту осуществления впитывающая основа 34 может быть выполнена из одного слоя материалов или, согласно альтернативному варианту, может быть выполнена из двух или более слоев материалов.
Во впитывающей основе 34 можно применять различные типы смачиваемых гидрофильных волокон. Примеры подходящих волокон включают натуральные волокна, целлюлозные волокна, синтетические волокна, состоящие из целлюлозы или производных целлюлозы, такие как целлюлозные химические волокна; неорганические волокна, состоящие из смачиваемого по своей природе материала, такого как стекловолокна; синтетические волокна, полученные из смачиваемых по своей природе термопластичных полимеров, такие как конкретные полиэфирные или полиамидные волокна, или состоящие из несмачиваемых термопластичных полимеров, такие как полиолефиновые волокна, которые были гидрофилизированы с помощью подходящих средств. Волокна можно гидрофилизировать, например, посредством обработки поверхностно-активным веществом, обработки силикагелем, обработки материалом, который характеризуется наличием подходящего гидрофильного фрагмента и который нельзя легко удалить с волокна, или посредством нанесения на несмачиваемое гидрофобное волокно оболочки из гидрофильного полимера в процессе образования волокна или после этого. Подходящие сверхвпитывающие материалы могут быть выбраны из натуральных, синтетических и модифицированных натуральных полимеров и материалов. Сверхвпитывающими материалами могут быть неорганические материалы, такие как силикагели, или органические соединения, такие как сшитые полимеры. В одном варианте осуществления впитывающая основа 34 может не содержать сверхвпитывающий материал или, в одном альтернативном варианте осуществления, полностью состоять из сверхвпитывающего материала.
При наличии разделительного слоя 48 впитывающая основа 34 может быть расположена на разделительном слое 48 и размещена поверх наружного покрытия 26. Разделительный слой 48 может быть связан с наружным покрытием 26, например, при помощи клея. Согласно некоторым вариантам осуществления разделительный слой 48 может отсутствовать и впитывающая основа 34 может непосредственно контактировать с наружным покрытием 26, и может быть непосредственно связана с наружным покрытием 26. Тем не менее, следует понимать, что впитывающая основа 34 может контактировать, но не быть связанной с наружным покрытием 26, и оставаться в пределах объема настоящего изобретения. Согласно одному варианту осуществления наружное покрытие 26 может состоять из одного слоя, и впитывающая основа 34 может контактировать с одним слоем наружного покрытия 26. Согласно некоторым вариантам осуществления, по меньшей мере часть слоя, такого как, но без ограничения, переносящий текучую среду слой 46 и/или разделительный слой 48, может быть расположена между впитывающей основой 34 и наружным покрытием 26, как изображено на фиг. 4. Впитывающая основа 34 может быть связана с переносящим текучую среду слоем 46 и/или разделительным слоем 48. Как правило, впитывающая основа 34 полностью окружена материалом обертки сердцевины, таким как тканевая обертка или нетканый материал, такой как полотно мелтблаун, полотно спанбонд, или и то, и другое.
Обращенный к телу прокладочный материал
Обращенный к телу прокладочный материал 28 впитывающего изделия 10, 310 может перекрывать впитывающую основу 34 и наружное покрытие 26 и может отделять кожу носящего от жидких отходов, удерживаемых впитывающей основой 34. Согласно различным вариантам осуществления переносящий текучую среду слой 46 может быть расположен между обращенным к телу прокладочным материалом 28 и впитывающей основой 34. Согласно различным вариантам осуществления поглощающий слой (не показан) может быть расположен между обращенным к телу прокладочным материалом 28 и впитывающей основой 34 или переносящим текучую среду слоем 46, если он присутствует. Согласно различным вариантам осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть связан с поглощающим слоем или переносящим текучую среду слоем 46, если отсутствует поглощающий слой, с помощью клея и/или с помощью связывания точечным сплавлением. Связывание точечным сплавлением можно выбрать из связывания под действием ультразвука, температуры, давления, а также их комбинаций.
Согласно одному варианту осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может выходить за пределы впитывающей основы 34 и/или переносящего текучую среду слоя 46, при его наличии, и/или поглощающего слоя, при его наличии, и/или разделительного слоя 48, при его наличии, с перекрытием части наружного покрытия 26 и может быть связан с ним любым способом, считающимся подходящим, как, например, путем связывания с ним с помощью клея, практически с заключением впитывающей основы 34 между наружным покрытием 26 и обращенным к телу прокладочным материалом 28. Предполагается, что обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть уже, чем наружное покрытие 26. Однако в других вариантах осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 и наружное покрытие 26 могут иметь одинаковые размеры в ширину и длину, например, как показано в варианте осуществления, изображенном на фиг. 1. Согласно другим вариантам осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть шире, чем наружное покрытие 26. Также предполагается, что обращенный к телу прокладочный материал 28 может не выходить за пределы впитывающей основы 34 и/или может быть не прикреплен к наружному покрытию 26. Согласно некоторым вариантам осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть обернут вокруг по меньшей мере части впитывающей основы 34, включая оборачивание вокруг обоих продольных краев 36, 38 впитывающей основы 34 и/или одного или обоих торцевых краев 40, 42. Дополнительно предполагается, что обращенный к телу прокладочный материал 28 может состоять из более чем одного сегмента материала. Обращенный к телу прокладочный материал 28 может иметь разные формы, в том числе прямоугольную форму, форму песочных часов или любую другую форму. Обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть деформируемым подходящим образом, мягким на ощупь и не раздражающим кожу носящего и может быть таким же или менее гидрофильным, чем впитывающая основа 34, позволяя легкое проникновение выделений организма во впитывающую основу 34 и обеспечивая носящему относительно сухую поверхность.
Обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть изготовлен из широкого набора материалов, таких как синтетические волокна (например, полиэфирные или полипропиленовые волокна), натуральные волокна (например, древесные или хлопковые волокна), комбинация натуральных и синтетических волокон, пористые пеноматериалы, сетчатые пеноматериалы, перфорированные пластиковые пленки или т. п. Примеры подходящих материалов включают, но без ограничения, целлюлозные химические волокна, древесные, хлопковые, полиэфирные, полипропиленовые, полиэтиленовые, нейлоновые волокна или другие волокна, способные к связыванию под воздействием нагревания, полиолефины, такие как, но без ограничения, сополимеры полипропилена и полиэтилена, линейный полиэтилен низкой плотности и сложные эфиры алифатических кислот, такие как полимолочная кислота, полотна из перфорированной пленки с мелкими отверстиями, сетчатые материалы и т. п., а также их комбинации.
Для обращенного к телу прокладочного материала 28 могут быть использованы различные тканые и нетканые материалы. Обращенный к телу прокладочный материал 28 может включать тканый материал, нетканый материал, полимерную пленку, пленочно-тканевый слоистый материал или т. п., а также их комбинации. Примеры нетканого материала могут включать текстильный материал спанбонд, текстильный материал мелтблаун, материал, полученный по технологии коформ, кардочесанное полотно, связанное кардочесанное полотно, двухкомпонентный текстильный материал спанбонд, материал, полученный по технологии спанлейс или т. п., а также их комбинации. Обращенный к телу прокладочный материал 28 не обязательно должен быть единой слоистой структурой и, таким образом, может содержать более одного слоя тканей, пленок и/или полотен, а также их комбинации. Например, обращенный к телу прокладочный материал 28 может содержать опорный слой и выступающий слой, которые могут быть скреплены водными струями. Выступающий слой может содержать полые выступы, например описанные в публикации заявки на патент США № 2014/0121623, автором которой является Kirby и соавт.
Например, обращенный к телу прокладочный материал 28 может состоять из полотна мелтблаун или спанбонд, состоящего из полиолефиновых волокон. В качестве альтернативы обращенный к телу прокладочный материал 28 может представлять собой связанное кардочесанное полотно, состоящее из натуральных и/или синтетических волокон. Обращенный к телу прокладочный материал 28 может состоять из по существу гидрофобного материала, и гидрофобный материал необязательно может быть обработан поверхностно-активным веществом или обработан иным образом для придания желаемого уровня смачиваемости и гидрофильности. Поверхностно-активное вещество можно наносить с помощью любых традиционных средств, таких как распыление, печать, нанесение покрытия кистью или т. п. Поверхностно-активное вещество можно наносить на весь обращенный к телу прокладочный материал 28, или его можно избирательно наносить на конкретные участки обращенного к телу прокладочного материала 28.
Согласно одному варианту осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть выполнен из нетканого двухкомпонентного полотна. Нетканое двухкомпонентное полотно может представлять собой двухкомпонентное полотно спанбонд или связанное кардочесанное двухкомпонентное полотно. Пример двухкомпонентного штапельного волокна включает двухкомпонентное полиэтиленовое/полипропиленовое волокно. В этом конкретном двухкомпонентном волокне полипропилен образует сердцевину, а полиэтилен образует оболочку волокна. Волокна, имеющие другие ориентации, такие как расположенные в виде нескольких лепестков, параллельно, встык, можно использовать без отступления от объема настоящего изобретения. Согласно одному варианту осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может представлять собой подложку, полученную по технологии спанбонд, с базовым весом от приблизительно 10 или 12 до приблизительно 15 или 20 г/м2. Согласно одному варианту осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может представлять собой 12 г/м2 спанбонд-мелтблаун-спанбонд подложку, имеющую 10% содержание мелтблаун, нанесенного между двумя слоями спанбонд.
Хотя наружное покрытие 26 и обращенный к телу прокладочный материал 28 могут содержать эластомерные материалы, предполагается, что наружное покрытие 26 и обращенный к телу прокладочный материал 28 могут состоять из материалов, которые в целом не относятся к эластомерным. Согласно одному варианту осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть растяжимым и более предпочтительно — эластичным. Согласно одному варианту осуществления обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть растяжимым подходящим образом и более предпочтительно — эластичным по меньшей мере в поперечном или периферическом направлении впитывающего изделия 10, 310. В других аспектах обращенный к телу прокладочный материал 28 может быть растяжимым и более предпочтительно — эластичным как в поперечном, так и в продольном направлениях 32, 30 соответственно.
Герметичные отвороты
Согласно одному варианту осуществления впитывающее изделие 10, 310 может содержать пару герметичных отворотов 50, 52. Герметичные отвороты 50, 52 могут быть образованы отдельно от основы 11 для впитывания и прикреплены к основе 11, или они могут быть выполнены как единое целое с основой 11. Согласно некоторым вариантам осуществления герметичные отвороты 50, 52 могут быть прикреплены к основе 11 впитывающего изделия 10, 310 и расположены в целом параллельно друг другу с промежутком, при этом каждый из них расположен в поперечном направлении внутри отверстий для ног для обеспечения барьера от протекания выделений организма. Один герметичный отворот 50 может быть расположен на первой стороне продольной оси 29, а другой герметичный отворот 52 может быть расположен на второй стороне продольной оси 29. Согласно одному варианту осуществления герметичные отвороты 50, 52 могут проходить в целом в продольном направлении 30 от передней области 12 талии впитывающего изделия 10 через область 16 промежности к задней области 14 талии впитывающего изделия 10. Согласно некоторым вариантам осуществления герметичные отвороты 50, 52 могут проходить в направлении, по существу параллельном продольной оси 29 впитывающего изделия 10, однако в других вариантах осуществления герметичные отвороты 50, 52 могут быть изогнуты, как известно из уровня техники. Согласно другим вариантам осуществления, например во впитывающем изделии 310, изображенном на фиг. 10 и 11, герметичные отвороты 50, 52 могут быть расположены на впитывающей панели 17 в области 16 промежности.
В вариантах осуществления, где герметичные отвороты 50, 52 соединены с основой 11, герметичные отвороты 50, 52 могут быть связаны с обращенным к телу прокладочным материалом 28 при помощи барьерного клея 49, как показано на фиг. 4. 4 или герметичные отвороты 50, 52 могут быть соединены с наружным покрытием 26 при помощи барьерного клея 49 в некоторых вариантах осуществления, в которых обращенный к телу прокладочный материал 28 не проходит всю боковую ширину наружного покрытия 26. Конечно, герметичные отвороты 50, 52 могут быть связаны с другими компонентами основы 11 и могут быть связаны при помощи других подходящих средств, отличающихся от барьерного клея 49. Герметичные отвороты 50, 52 могут быть выполнены из волокнистого материала, который может быть подобным материалу, из которого образован обращенный к телу прокладочный материал 28. Также могут быть использованы другие традиционные материалы, такие как полимерные пленки.
Каждый из герметичных отворотов 50, 52 может содержать основную часть 64 и выступающую часть 66. Основная часть 64 может быть связана с основой 11, например, с обращенным к телу прокладочным материалом 28 или наружным покрытием 26, как упомянуто выше. Основная часть 64 может содержать ближний конец 64a и дальний конец 64b. Выступающая часть 66 может быть отделена от основной части 64 на ближнем конце 64a основной части 64. Используемое в данном контексте выражение «выступающая часть 66 отделена от основной части 64 на ближнем конце 64a основной части 64» означает, что ближний конец 64a основной части 64 образует переходную зону между выступающей частью 66 и основной частью 64. Ближний конец 64a основной части 64 может быть расположен возле барьерного клея 49. Согласно некоторым вариантам осуществления дальние концы 64b основной части 64 могут проходить в поперечном направлении к соответствующим продольным боковым краям 18, 20 впитывающего изделия 10. Согласно другим вариантам осуществления дальние концы 64b основной части 64 могут оканчиваться в поперечном направлении внутри соответствующих продольных боковых краев 18, 20 впитывающего изделия 10, 310. Каждый из герметичных отворотов 50, 52 также может содержать выступающую часть 66, которая выполнена таким образом, что она проходит от лицевой по отношению к телу поверхности 19 основы 11 по меньшей мере в область 16 промежности, когда впитывающее изделие 10 находится в ослабленной конфигурации, как показано на фиг. 4. Герметичные отвороты 50, 52 могут содержать область 71 скрепления в любой из передней области 12 талии и задней области 14 талии, или в обеих из них, где выступающая часть 66 соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 19 основы 11.
Предполагается, что герметичные отвороты 50, 52 могут иметь различные конфигурации и формы, и могут быть изготовлены с применением различных способов. Например, герметичные отвороты 50, 52, изображенные на фиг. 2, предусматривают вертикальный герметичный отворот 50, 52 с областью 71 скрепления как в передней, так и в задней областях 12, 14 талии, где выступающая часть 66 каждого герметичного отворота 50, 52 скреплена с обращенным к телу прокладочным материалом 28 в направлении к продольной оси 29 впитывающего изделия 10 или в направлении от нее. Однако герметичные отвороты 50, 52 могут содержать область 71 скрепления, где выступающая часть 66 каждого из герметичных отворотов 50, 52 сложена назад на себя и соединена с собой, при этом обращенный к телу прокладочный материал 28 выполнен в C-образной конфигурации, как известно из уровня техники и описано в патенте США № 5895382, выданном на имя Robert L. Popp и соавт. В качестве еще одного альтернативного варианта предполагается, что герметичные отвороты 50, 52 могут быть выполнены в T-образной конфигурации, например, описанной в заявке на патент США № 13/900134, выданной на имя Robert L. Popp и соавт., которая опубликована как публикация заявки на патент США 2014/0350504. Такая конфигурация также может предусматривать наличие области 71 скрепления соответственно в любой из передней и задней областей 12, 14 талии или в обеих из них. Конечно, во впитывающем изделии 10, 310 могут использоваться другие конфигурации герметичных отворотов 50, 52 без отхода от объема настоящего изобретения.
Герметичные отвороты 50, 52 могут содержать один или несколько эластичных элементов 68 отворота, например, две эластичные полосы отворота, изображенные на фиг. 2 и 4. Подходящие эластичные материалы для эластичных элементов 68 отворота могут включать листы, полосы или ленты из натурального каучука, синтетического каучука или термопластичных эластомерных материалов. Конечно, хотя в каждом герметичном отвороте 50, 52 показаны два эластичных элемента 68, предполагается, что герметичные отвороты 50, 52 могут быть выполнены с одним, или тремя, или большим количеством эластичных элементов 68. Альтернативно или дополнительно герметичные отвороты 50, 52 могут быть выполнены из материала, демонстрирующего эластичные свойства.
Эластичные элементы 68 отворота, как показано на фиг. 2 и 4, могут иметь две полосы из эластомерного материала, проходящие в продольном направлении в выступающую часть 66 герметичных отворотов 50, 52 и расположенные в целом параллельно друг другу с промежутком. Эластичные элементы 68 могут находиться внутри герметичных отворотов 50, 52, будучи в состоянии упругого сжатия, вследствие чего стягивание полос собирает и сокращает выступающие части 66 герметичных отворотов 50, 52 в продольном направлении 30. В результате эластичные элементы 68 могут смещать выступающие части 66 герметичных отворотов 50, 52 таким образом, что они выступают из лицевой по отношению к телу поверхности 45 впитывающего узла 44 в целом при вертикальной ориентации герметичных отворотов 50, 52, особенно в области 16 промежности впитывающего изделия 10, когда впитывающее изделие 10 находится в ослабленной конфигурации.
Во время изготовления герметичных отворотов 50, 52 по меньшей мере часть эластичных элементов 68 может быть связана с герметичными отворотами 50, 52, когда эластичные элементы 68 находятся в удлиненном состоянии. Относительное удлинение эластичных элементов 68 может составлять, например, от приблизительно 110% до приблизительно 350%. Эластичные элементы 68 могут быть покрыты клеем, находясь в удлиненном состоянии, на заданном отрезке перед прикреплением эластичных элементов 68 к герметичным отворотам 50, 52. В растянутом состоянии отрезок эластичных элементов 68, на который нанесен клей, может представлять собой активную эластичную область 70 отворота в герметичных отворотах 50, 52, как обозначено на фиг. 2, которая собирается складками при ослаблении впитывающего изделия 10. Активная эластичная область 70 отворота герметичных отворотов 50, 52 может иметь продольную длину, которая меньше, чем длина впитывающего изделия 10, 310. В этом примерном способе связывания эластичных элементов 68 с герметичными отворотами 50, 52, часть эластичных элементов 68, которая не покрыта клеем, будет стягиваться после разрезания эластичных элементов 68 и впитывающего изделия 10 в ходе изготовления с образованием отдельного впитывающего изделия 10. Как указано выше, ослабление эластичных элементов 68 в активной эластичной области 70 отворота, когда впитывающее изделие 10, 310 находится в ослабленном состоянии, может вызывать собирание в складки каждого герметичного отворота 50, 52 и приводить к тому, что выступающая часть 66 каждого герметичного отворота 50, 52 проходит от лицевой по отношению к телу поверхности 19 основы 11 (например, лицевой по отношению к телу поверхности 45 впитывающего узла 44 или лицевой по отношению к телу поверхности 56 обращенного к телу прокладочного материала 28), как показано на фиг. 4.
Конечно, эластичные элементы 68 могут быть связаны с герметичными отворотами 50, 52 различными другими способами, как известно специалистам в данной области техники, чтобы обеспечить активную эластичную область 70 отворота, не выходя за пределы объема настоящего изобретения. Дополнительно, активные эластичные области 70 отворота могут быть короче или длиннее, чем показанные в настоящем документе, в том числе они могут проходить до переднего поясного края 22 и заднего поясного края 24, при этом такой вариант по-прежнему находится в пределах объема настоящего изобретения.
Резинки для ног
Эластичные элементы 60 и 62 для ног могут быть прикреплены к наружному покрытию 26 так, чтобы они были связаны между собой клеем для слоистого материала, обычно по бокам в направлении вовнутрь от продольных боковых краев 18 и 20 впитывающего изделия 10, 310. Эластичные элементы 60, 62 для ног могут образовывать прорезиненные манжеты для ног, которые дополнительно помогают удерживать выделения организма. Согласно одному варианту осуществления эластичные элементы 60, 62 для ног могут быть расположены между внутренним и наружным слоями (не показано) наружного покрытия 26 или между другими слоями впитывающего изделия 10, например, между основной частью 64 каждого герметичного отворота 50, 52 и обращенным к телу прокладочным материалом 28, как показано на фиг. 4, между основной частью 64 каждого герметичного отворота 50, 52 и наружным покрытием 26, или между обращенным к телу прокладочным материалом 28 и наружным покрытием 26. Эластичные элементы 60, 62 для ног могут представлять собой один или несколько эластичных компонентов, расположенных возле каждого продольного бокового края 18, 20. Например, каждый из эластичных элементов 60, 62 для ног, как изображено в настоящем документе, содержит две эластичные полосы. Для эластичных элементов 60 и 62 для ног можно использовать широкий ряд эластичных материалов. Подходящие эластичные материалы могут включать листы, полосы или ленты из натурального каучука, синтетического каучука или термопластичных эластомерных материалов. Эластичные материалы могут быть растянуты и прикреплены к подложке, прикреплены к собранной подложке или прикреплены к подложке, а затем собраны на резинку или сжаты, например, при воздействии тепла, таким образом, чтобы подложке передавались эластичные стягивающие усилия. Дополнительно предполагается, что эластичные элементы 60, 62 для ног могут быть образованы с герметичными отворотами 50, 52, а затем прикреплены к основе 11 согласно некоторым вариантам осуществления. Конечно, эластичные элементы 60, 62 для ног могут отсутствовать во впитывающем изделии 10, 310 без отступления от объема настоящего изобретения.
Герметизирующий элемент для талии
Согласно одному варианту осуществления впитывающее изделие 10, 310 может содержать один или несколько герметизирующих элементов 54 для талии. На фиг. 1—4, 10 и 11 изображено впитывающее изделие 10, 310 с герметизирующим элементом 54 для талии согласно одному варианту осуществления.
Герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен в задней области 14 талии, как изображено на фиг. 1—4, 10 и 11. Как будет описано более подробно ниже, герметизирующий элемент 54 для талии может способствовать удержанию и/или впитыванию выделений организма, особенно каловых масс с низкой вязкостью, и, таким образом, может быть предпочтительным его размещение в задней области 14 талии. Согласно некоторым вариантам осуществления впитывающее изделие 10, 310 может содержать герметизирующий элемент 54 для талии, расположенный в передней области 12 талии. Герметизирующий элемент 54 для талии в передней области 12 талии может способствовать удержанию и/или впитыванию выделений организма, таких как моча, в передней области 12 талии. Хотя это происходит не так часто, как в задней области 14 талии, в некоторых случаях каловые массы также могут распространяться к передней области 12 талии, и, таким образом, герметизирующий элемент 54 для талии, расположенный в передней области 12 талии, также может способствовать удержанию и/или впитыванию выделений организма. Согласно другим вариантам осуществления впитывающее изделие 10, 310 может содержать герметизирующий элемент 54 для талии как в задней области 14 талии, так и в передней области 12 талии.
Согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 45 впитывающего узла 44. Согласно некоторым вариантам осуществления, например согласно вариантам осуществления, изображенным на фиг. 1—4, герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 56 обращенного к телу прокладочного материала 28. Однако согласно некоторым вариантам осуществления, например во впитывающем изделии 310, изображенном на фиг. 11, герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 58 задней панели 15 для талии основы 11.
Герметизирующий элемент 54 для талии выполнен из герметизирующего материала 101 для талии и может содержать первый продольный боковой край 72, второй продольный боковой край 74, герметизирующий первый торцевой край 103 для талии и герметизирующий второй край 105 для талии, соединяющие первый продольный край 72 и второй продольный край 74. Герметизирующий элемент 54 для талии имеет первую поверхность 102, которая выполнена с возможностью вхождения в контакт с телом носящего, и вторую поверхность 104, противоположную первой поверхности 102. Первый продольный боковой край 72 может быть противоположным по отношению ко второму продольному боковому краю 74. Расстояние между первым продольным боковым краем 72 и вторым продольным боковым краем 74 может определять ширину 51 герметизирующего элемента 54 для талии в поперечном направлении 32, как показано на фиг. 2. Хотя это и не показано, согласно некоторым вариантам осуществления первый продольный боковой край 72 может быть по существу выровнен относительно первого продольного бокового края 18 впитывающего изделия 10. Аналогично, согласно некоторым вариантам осуществления второй продольный боковой край 74 может быть выровнен относительно второго продольного бокового края 20 впитывающего изделия 10. Как показано на фиг. 2 и 11, герметизирующий элемент 54 для талии может быть выполнен таким образом, что первый продольный боковой край 72 может быть расположен в поперечном направлении снаружи ближнего конца 64a основной части 64 герметичного отворота 50. Аналогично герметизирующий элемент 54 для талии может быть выполнен таким образом, что второй продольный боковой край 74 может быть расположен в поперечном направлении снаружи ближнего конца 64a основной части 64 герметичного отворота 52.
В различных вариантах осуществления герметизирующий элемент 54 для талии также может содержать ближнюю часть 76 и дальнюю часть 78. Ближняя часть 76 может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 19 основы 11 (например, лицевой по отношению к телу поверхностью 45 впитывающего узла 44 или лицевой по отношению к телу поверхностью 56 обращенного к телу прокладочного материала 28), при этом дальняя часть 78 или по меньшей мере часть дальней части герметизирующего элемента 54 для талии может свободно перемещаться относительно основы 11 и впитывающего узла 44, когда впитывающее изделие 10, 310 находится в ослабленной конфигурации, например, как показано на фиг. 4. На фиг. 3 показан вид в разрезе герметизирующего элемента 54 для талии по фиг. 2 в ослабленной конфигурации, таким образом, можно увидеть, что дальняя часть 78 проходит от основы 11 и впитывающего узла 44 в вертикальном направлении 33 вдоль вертикальной оси 100, которое перпендикулярно плоскости, образованной продольной осью 29 и поперечной осью 31. Первый сгиб 79a может отделять ближнюю часть 76 от дальней части 78 в различных вариантах осуществления герметизирующего элемента 54 для талии, описанных в данном документе. Используемое в данном контексте выражение «первый сгиб 79a отделяет ближнюю часть 76 от дальней части 78» означает, что первый сгиб 79a образует переходную зону между ближней частью 76 и дальней частью 78 в герметизирующем материале 101 элемента и герметизирующем элементе 54 в целом. В альтернативных вариантах осуществления (не показаны) ближняя часть 76 и дальняя часть 78 могут быть выполнены из отдельных материалов, которые крепятся друг к другу, например, в области первого сгиба 79a или вместо первого сгиба 79a. Физическая форма крепления может быть представлена, например, в виде стыковочного шва или шва внахлестку. Линия первого сгиба 79a, как и в случае других линий сгибов, описанных ниже, проходит в направлении поперечной оси 31, что означает, что линия сгиба проходит в направлении, как правило, параллельном к поперечной оси 31 и, таким образом, как правило, перпендикулярном к продольной оси 29.
Ближняя часть 76 может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 19 основы 11 при помощи клея 80, и согласно некоторым вариантам осуществления ближняя часть 76 может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 45 впитывающего узла 44. Согласно некоторым вариантам осуществления, например согласно вариантам осуществления, изображенным на фиг. 2—4, ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 56 обращенного к телу прокладочного материала 28. Однако согласно некоторым вариантам осуществления, например во впитывающем изделии 310, показанном на фиг. 11, ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 58 задней панели 15 для талии. Как проиллюстрировано в примерах, показанных на фиг. 3, ближняя часть 76 может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 45 впитывающего узла 44 при помощи клея 80 по всей длине ближней части 76 в продольном направлении 30, однако может быть предусмотрено, что только часть ближней части 76 в продольном направлении 30 соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 45 впитывающего узла 44. Конечно, предполагается, что ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 19 основы 11 или лицевой по отношению к телу поверхностью 45 впитывающего узла 44 не при помощи клея 80, например, посредством связывания под давлением, связывания, полученного способом ультразвуковой сварки, термосварки и их комбинаций. Согласно предпочтительным вариантам осуществления ближняя часть 76 соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 19 основы 11 в поперечном направлении 32 непрерывно вдоль поперечной оси 31, в отличие от прерывистого типа, вследствие чего между ближней частью 76 и лицевой по отношению к телу поверхностью 19 основы 11 образуется барьер, препятствующий прохождению выделений организма.
Ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии может иметь продольную длину, измеренную в продольном направлении 30 вдоль продольной оси 29, которая меньше, чем продольная длина дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии (не показано). Однако согласно некоторым вариантам осуществления продольная длина ближней части 76 может быть по существу равна или больше, чем продольная длина дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии. Для целей, предусмотренных в данном документе, продольная длина ближней части 76 и продольная длина дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии измерены, когда впитывающее изделие 10, 310 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации. Следует понимать, что относительные продольные длины ближней части 76 и дальней части 78 могут меняться в вариантах осуществления герметизирующего элемента 54 для талии без отступления от объема настоящего изобретения.
Ширина 51 ближней части 76 и ширина дальней части 78 могут быть одинаковыми или отличаться друг от друга. Ближняя часть 76 имеет боковую ширину ближней части, измеренную между первым продольным боковым краем 72 и вторым продольным боковым краем 74. Подобным образом, дальняя часть 78 имеет боковую ширину дальней части, измеренную между первым продольным боковым краем 72 и вторым продольным боковым краем 74. В одном варианте осуществления боковая ширина ближней части может соответствовать боковой ширине дальней части. В одном варианте осуществления боковая ширина ближней части может быть больше боковой ширины дальней части. Например, боковая ширина ближней части может быть больше боковой ширины дальней части на от приблизительно 10 процентов до приблизительно 40 процентов. Альтернативно боковая ширина ближней части может быть больше боковой ширины дальней части на от приблизительно 20 процентов до приблизительно 30 процентов. Определение таких разниц в ширине устанавливается, когда впитывающее изделие 10 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации. Таким образом, например, если ближняя часть 76 имеет боковую ширину ближней части, составляющую 110 мм, и дальняя часть 78 имеет боковую ширину дальней части, составляющую 100 мм, ширина ближней части будет на 10 процентов больше дальней части. Изменение ширины может быть осуществлено рядом способов. В одном варианте осуществления продольные боковые края 72 и 74 могут быть подрезаны нелинейным образом или продольные боковые края 72 и 74 могут быть сложены для уменьшения ширины одной части, в противоположность другой. В другом варианте осуществления ближняя часть 76 может быть образована из другого материала, имеющего поперечный размер, отличающийся от поперечного размера дальней части 78. При использовании двух или более разных материалов они могут крепиться друг к другу с помощью любых подходящих средств, таких как, но без ограничения, виды клея, связи, полученные способом ультразвуковой сварки, связи, полученные способом термосварки, связи, образованные под давлением, или других традиционных методик. Такое крепление может выполняться в области первого сгиба 79a или в других местах в герметизирующем элементе 54 для талии.
Как изображено на фиг. 3, поскольку дальняя часть 78 герметизирующего элемента 54 для талии может свободно перемещаться относительно впитывающего узла 44, когда впитывающее изделие 10 находится в ослабленной конфигурации, дальняя часть 78 может способствовать предоставлению герметичного кармана 82, когда впитывающее изделие 10 находится в ослабленной конфигурации в период носки носящим. Герметичный карман 82 может способствовать предоставлению барьера для удержания и/или может способствовать впитыванию выделений организма. Герметичный карман 82 может быть особенно предпочтительным для удерживания и/или впитывания каловых масс с низкой вязкостью, которые могут преобладать у детей младшего возраста. Первый продольный боковой край 72 может быть расположен в поперечном направлении снаружи ближнего конца 64a основной части 64 герметичного отворота 50, и, таким образом, карман 82 может проходить в поперечном направлении снаружи ближнего конца 64a герметичного отворота 50. Аналогично, второй продольный боковой край 74 может быть расположен в поперечном направлении снаружи ближнего конца 64a основной части 64 герметичного отворота 52 и карман 82 может проходить в поперечном направлении снаружи ближнего конца 64a герметичного отворота 52. Благодаря такой конфигурации герметизирующий элемент 54 для талии обеспечен широким герметичным карманом 82 для удержания и/или впитывания выделений организма. Для предотвращения растекания в поперечном направлении выделений организма, которые удерживаются герметичным карманом 82 герметизирующего элемента 54 для талии, дальняя часть 78 герметизирующего элемента 54 для талии может быть связана с ближней частью 76 герметизирующего элемента 54 для талии и/или лицевой по отношению к телу поверхностью 19 основы 11 возле первого и второго продольных боковых краев 72, 74 соответственно. Например, на фиг. 2, 4 и 11 показаны области 84 скрепления, где дальняя часть 78 герметизирующего элемента 54 для талии может быть связана с ближней частью 76 герметизирующего элемента 54 для талии и/или лицевой по отношению к телу поверхностью 19 основы 11 возле первого и второго продольных боковых краев 72, 74 соответственно.
Согласно некоторым вариантам осуществления отношение ширины 51 герметизирующего элемента 54 для талии в поперечном направлении 32 к ширине 53 основы 11 (как обозначено на фиг. 2) может составлять от приблизительно 0,85 до приблизительно 1,00. Согласно некоторым вариантам осуществления отношение ширины 51 герметизирующего элемента 54 для талии в поперечном направлении 32 к ширине 53 основы 11 может составлять от приблизительно 0,87 до приблизительно 1,00. Согласно другим вариантам осуществления отношение ширины 51 герметизирующего элемента 54 для талии в поперечном направлении 32 к ширине 53 основы 11 может составлять от приблизительно 0,90 до приблизительно 1,00. Для целей, предусмотренных в данном документе, ширина 53 основы 11, используемая в этом отношении, представляет собой ширину 53 основы 11 в области талии, в которой расположен герметизирующий элемент 54 для талии и выполняются оба измерения ширины в направлении, параллельном поперечному направлению 32. Таким образом, в приведенных в данном документе примерах, ширину 51 герметизирующего элемента 54 для талии можно сравнить с шириной 53 основы 11 в задней области 14 талии. Дополнительно ширину 51 герметизирующего элемента 54 для талии в поперечном направлении 32 и ширину 53 основы 11, как было описано касательно отношений в данном документе, следует измерять, когда впитывающее изделие 10, 310 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Как обсуждалось выше, проблема в отношении текущих впитывающих изделий, в которых предусмотрены системы вмещения карманов для поглощения выделений организма и, в частности, текучих испражнений, заключается в том, что они не обеспечивают плотной посадки при надевании, которая в конечном счете необходима, особенно между задней областью 14 талии и задним поясным краем 24 и углублением в ягодичной области, расположенным в задней области туловища носящего впитывающих изделий, которые были описаны и рассмотрены в данном документе. В ходе исследования было обнаружено, что несколько аспектов вариантов впитывающих изделий способствуют плохой посадке и утечке данных текучих выделений. Первый — это расположение эластичных материалов, используемых для создания натяжения во впитывающем изделии, а второй — это эффект натяжения, приложенный к материалам впитывающего изделия. Обычно наиболее дешевыми материалами, используемыми для создания натяжения в данных впитывающих изделиях, являются материалы эластичных полос, такие как полосы Lycra®, круглые или плоские элементы натурального каучука, эластичные пленки и/или ленты эластичных пленок. Как правило, такие эластичные материалы заключены в других более мягких слоях материала, например, слоях из волокнистых нетканых полотен — полотен спанбонд, полотен мелтблаун и полотен связанных кардочесанных волокон, являющихся всего лишь несколькими примерами. Эластичные материалы формируют в слоистые материалы, при этом наружные слои волокнистого нетканого полотна образуют внешние слои слоистого материала, а эластичный материал образует внутренний слой. В одном неограничительном примере резинки могут быть растянуты, а затем прикреплены к внешним слоям при растянутом состоянии с помощью клея или других методик. После прикрепления резинок и высыхания клея, слоистый материал можно ослабить, приводя тем самым к сжатию слоистого материала и образования внешними слоями складок. Альтернативно резинки могут быть уложены в ненатянутой конфигурации и прикреплены к двум внешним слоям материала, таким как, например, связанные кардочесанные полотна, образуя тем самым эластичный слоистый материал. После наслаивания слоистый материал может быть подвергнут процессу растяжения, такому как растяжение с применением профилированного валка, для частичного разрыва связей кардочесанного полотна и придания эластичности всему слоистому материалу.
В зависимости от ряда факторов, включающих величину стягивания, базовый вес нетканых слоев, степень связывания резинок с внешними слоями, и других факторов, образованные таким образом складки в слоистом материале могут образовывать вершины и впадины, которые обеспечивают прохождение текучих сред через впадины с пропусканием выделений организма между лицевой по отношению к телу поверхностью впитывающего изделия и кожей носящего. Вследствие степени изгиба тела в районе углубления в ягодичной области, склонность к утечке может увеличиваться.
Конструкция настоящего изобретения позволяет создать впитывающее изделие, в котором также используются методики обеспечения карманов в элементах для талии, но уменьшена тенденция к утечке и нежелательным конструктивным признакам. Прежде всего, как обсуждается подробнее ниже, в герметизирующем элементе 54 для талии согласно настоящему изобретению используются эластичные элементы 86 в его ближней части 76, при этом герметизирующий элемент 54 для талии прикреплен к основе 11 в области впитывающего изделия 10, 310, более плотно связанной с центральным отверстием 23 для талии. Необязательно эластичные элементы 86 могу быть расположены в его дальней части 78.
Если в конструкциях предыдущих продуктов, в которых были образованы карманы, не использовались резинки в ближней части 76 герметизирующего элемента 54 для талии, расположенной смежно с задним поясным краем 24, резинки 86, расположенные только в дальней части 78, были склонны к перемещению эластичного натяжения в задней области 14 талии из формы, в которой эластичное натяжение прикладывалось непрерывно вдоль ширины 53 основы 11, до состояния прикрепленности только в двух местах возле внешних зажимов, где расположены задние крепления 91. Поскольку натяжение прикладывалось только на зажимы, зажимы были склонны сгибаться, когда были не натянуты. Это может приводить к тому, что впитывающее изделие пользователю будет немного сложнее применять.
Вторая проблема заключалась в том, что предыдущие конструкции имели недостаток, относящийся к внешнему виду, при взгляде на продукт сзади в период расположения на носящем. Было определено, что такие конструкции не имели высокой эластичности сзади продукта, обеспечивая тем самым удаление заднего поясного края от кожи носящего и образование зазора между поясом изделия и носящим. Применение согласно настоящему изобретению эластичных элементов 86 в ближней части 76 приводит к тому, что натяжение в области талии более равномерно распределяется по всей ширине области талии впитывающего изделия 10, смежной с задним поясным краем 24 и/или смежной с передним поясным краем 22, когда герметизирующий элемент 54 для талии расположен в передней области 12 талии.
Кроме того, как можно видеть из разреза по фиг. 3, эластичные элементы 86a, расположенные возле поясного края, в данном случае заднего поясного края 24, располагаются ниже наружного слоя герметизирующего элемента 54 для талии, который не прорезинен. В результате, было обнаружено, что данный внешний слой материала, непосредственно покрывающий эластичные элементы 86, способен обеспечить лучшее уплотнение с кожей носящего, поскольку он менее подвержен наличию ряда или интенсивности складок, которые, как описано выше, обычно связаны с нормальными эластичными элементами, расположенными в области талии данных впитывающих изделий.
Снова возвращаясь к фиг. 3, герметизирующий элемент 54 для талии может содержать по меньшей мере один эластичный элемент 86, расположенный в ближней части 76 и, необязательно, дальней части 78. Эластичный элемент 86 в ближней части 76 обозначен как эластичный элемент 86a ближней части, и эластичный элемент 86, расположенный в дальней части 78, обозначен как эластичный элемент 86b дальней части. Следует понимать, что при ссылке на эластичные элементы 86 (86a, 86b) термин в единственном числе «элемент» означает включающий множество «элементов» и наоборот, при этом эластичный элемент может содержать, например, одну эластичную полосу или множество эластичных полос или один лист эластичного материала, такой как эластичная пленка.
Оба из эластичного элемента 86a ближней части и эластичного элемента 86b дальней части проходят в поперечном направлении 32. Каждый из них может иметь длину в этом направлении, и эластичный элемент 86a ближней части может быть меньше, равен или превышать длину эластичного элемента 86b дальней части. Кроме того, длины эластичных элементов 86 или в одной, или в обеих из ближней части 76 и дальней части 78 могут меняться в пределах отдельных областей при использовании множества эластичных элементов. Один или оба эластичных элемента 86a, 86b могут проходить от первого продольного бокового края 72 ко второму продольному боковому краю 74. Альтернативно, один или оба эластичных элемента 86a, 86b могут проходить расстояние, которое меньше ширины 51 герметизирующего элемента 54 для талии, как измерено от первого продольного бокового края 72 до второго продольного бокового края 74, когда впитывающее изделие 10 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации. В одном варианте осуществления эластичный элемент 86a ближней части, расположенный в ближней части 76, может проходить по меньшей мере 70 процентов расстояния между первым продольным боковым краем 72 и вторым продольным боковым краем 74. В одном варианте осуществления эластичный элемент 86a ближней части, расположенный в ближней части 76, может проходить по меньшей мере 80 процентов расстояния между первым продольным боковым краем 72 и вторым продольным боковым краем 74. В одном варианте осуществления эластичный элемент 86a ближней части, расположенный в ближней части 76, может проходить по меньшей мере 90 процентов расстояния между первым продольным боковым краем 72 и вторым продольным боковым краем 74. Данные проценты определены, когда впитывающее изделие 10 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
В одном варианте осуществления эластичный элемент 86b дальней части, расположенный в дальней части 78, может проходить по меньшей мере 70 процентов расстояния между первым продольным боковым краем 72 и вторым продольным боковым краем 74. В одном варианте осуществления эластичный элемент 86b дальней части, расположенный в дальней части 78, может проходить по меньшей мере 80 процентов расстояния между первым продольным боковым краем 72 и вторым продольным боковым краем 74. В одном варианте осуществления эластичный элемент 86b дальней части, расположенный в дальней части 78, может проходить по меньшей мере 90 процентов расстояния между первым продольным боковым краем 72 и вторым продольным боковым краем 74. Данные проценты определены, когда впитывающее изделие 10 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
В еще одном варианте осуществления один или несколько эластичных элементов 86a ближней части могут быть соединены с одним или несколькими эластичными элементами 86b дальней части, в частности, если эластичные элементы 86 волнообразно наложены на герметизирующий элемент 54 для талии.
В целом, было обнаружено, что длина эластичного элемента 86a ближней части должна быть преимущественно равной длине эластичного элемента 86b дальней части. Однако в одном варианте осуществления длина эластичного элемента 86a ближней части может быть меньше длины эластичного элемента 86b дальней части или больше ее. Данную длину определяют, когда впитывающее изделие 10 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Как показано на фиг. 3, герметизирующий элемент 54 для талии имеет ближний конец или край 106, расположенный в ближней части 76, и дальний конец или край 108, расположенный в дальней части 78. Согласно некоторым вариантам осуществления, таким как варианты осуществления, показанные на фиг. 3, герметизирующий элемент 54 для талии может содержать множество эластичных элементов 86, например пять эластичных элементов 86b дальней части в дальней части 78 и два эластичных элемента 86a ближней части в ближней части 76. Конечно, предполагается, что герметизирующий элемент 54 для талии может содержать другое количество эластичных элементов 86. Согласно некоторым вариантам осуществления эластичные элементы 86 могут быть разнесены на одинаковое расстояние в продольном направлении 30 в одной или обеих из ближней части 76 и дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии. Согласно некоторым вариантам осуществления эластичные элементы 86 могут быть разнесены на неодинаковое расстояние в продольном направлении 30 в одной или обеих из ближней части 76 и дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии.
Эластичный элемент 86b дальней части может быть расположен в дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии и, предпочтительно, расположен возле дальнего края 108 дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии. Как изображено на фиг. 3, согласно предпочтительному варианту осуществления эластичный элемент (эластичные элементы) 86b дальней части может быть расположен (могут быть расположены) внутри слоистой части 90 дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии, что способствует удержанию эластичного элемента (эластичных элементов) 86b дальней части. Слоистая часть 90 может быть расположена возле дальнего края 108 дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии. В некоторых вариантах осуществления слоистая часть 90 может быть образована посредством второго сгиба 79b возле дальнего края 108 дальней части 78. Например, на фиг. 3 слоистая часть 90 может быть образована посредством второго сгиба 79b в дальней части 78 на дальнем крае 108 герметизирующего элемента 54 для талии. Области 84 скрепления, такие как показаны на фиг. 4, при наличии, могут способствовать удержанию эластичного элемента (эластичных элементов) 86 (86a, 86b) на месте на продольных боковых краях 72, 74, а также способствовать удержанию дальнего края 108 на месте.
В варианте осуществления, показанном на фиг. 3, ближняя часть 76 имеет эластичный элемент 86a ближней части, расположенный на второй поверхности 104 герметизирующего материала 101 для талии герметизирующего элемента 54 для талии. Чтобы дополнительно блокировать эффект создания складок эластичными элементами на контактирующей с телом поверхности (первой поверхности 102), третий сгиб 110 может быть образован в герметизирующем материале 101 для талии, расположенном в ближней части 76 герметизирующего элемента 54 для талии. В результате данного третьего сгиба 110 ближний край 106 располагается ближе к области 16 промежности и поперечной оси 31, чем первый торцевой край 103. И наоборот, первый торцевой край 103 герметизирующего материала 101 для талии расположен ближе к заднему поясному краю 24 по сравнению с ближним краем 106. Благодаря данному третьему сгибу 110, эластичные элементы 86a ближней части располагаются между двумя слоями герметизирующего материала 101 для талии, поскольку часть герметизирующего материала 101 для талии между третьим сгибом 110 и первым торцевым краем 103 расположена в вертикальном направлении 100 по меньшей мере над частью эластичного элемента 86a ближней части в ближней части 76 герметизирующего элемента 54 для талии. Кроме того, эластичный элемент 86a ближней части может быть соединен со второй поверхностью 104 герметизирующего материала 101 для талии посредством клея или других средств, тем же образом эластичный элемент 86b дальней части приклеивается ко второй поверхности 104 при образовании слоистой части 90.
В альтернативном варианте осуществления (не показан) эластичный элемент 86a ближней части может быть перемещен к первой поверхности 102 таким образом, чтобы располагаться в области связующего клея 80 между лицевой по отношению к телу поверхностью основы 11 (лицевой по отношению к телу поверхностью 45 впитывающего узла 44 или лицевой по отношению к телу поверхностью 56 лицевого по отношению к телу слоя 28) и первой поверхностью 102 ближней части 76. В данном варианте осуществления может сохраняться третий сгиб 110 (и необязательно соединен с нижним слоем материала 101 в ближней части 76), или часть герметизирующего материала 101 для талии между третьим сгибом 110 и первым торцевым краем 103 может быть исключена, в данном случае первый торцевой край 103 будет граничить с ближним краем 106. То же самое верно и в отношении герметизирующего материала 101 для талии в дальней части 78 между вторым сгибом 79b и вторым торцевым краем 105.
Для эластичного элемента (эластичных элементов) 86 (86a, 86b) в герметизирующем элементе 54 для талии можно использовать широкий ряд эластичных материалов. Подходящие эластичные материалы могут включать листы, полосы или ленты из натурального каучука, синтетического каучука, термопластичных эластомерных материалов или эластичных пеноматериалов. Эластичные материалы могут быть растянуты и прикреплены к подложке, образующей герметизирующий элемент 54 для талии, прикреплены к собранной подложке или прикреплены к подложке, а затем собраны на резинку или сжаты, например, при воздействии тепла, таким образом, чтобы подложке, образующей герметизирующий элемент 54 для талии, передавались эластичные затягивающие усилия.
Как показано на фиг. 2 и 11, согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 19 основы 11 таким образом, что создается зазор 85 между вторым торцевым краем 42 впитывающей основы 34 и дальним краем 108 дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии. За счет создания зазора 85, герметичный карман 82 может иметь больший свободный объем для выделений организма. Дополнительно считается, что зазор 85 может способствовать поступлению выделений организма в герметичный карман 82 герметизирующего элемента 54 для талии.
Герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен так, чтобы соединяться с основой 11 путем размещения или над герметичными отворотами 50, 52, или под герметичными отворотами 50, 52. Более конкретно, как показано на фиг. 2 и 11, герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 19 основы 11 таким образом, что ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии расположена над основной частью 64 первого и второго герметичных отворотов 50, 52 соответственно. Альтернативно, герметизирующий элемент 54 для талии может быть расположен на лицевой по отношению к телу поверхности 19 основы 11 таким образом, что ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии расположена под основной частью 64 первого и второго герметичных отворотов 50, 52 соответственно. Обе конфигурации могут предоставлять преимущества в отношении функций герметизирующего элемента 54 для талии по удержанию и/или впитыванию выделений организма.
Варианты осуществления, в которых ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии расположена над основной частью 64 герметичных отворотов 50, 52, могут обеспечивать преимущество, заключающееся в том, что герметичные отвороты 50, 52 могут способствовать тому, что дальняя часть 78 герметизирующего элемента 54 для талии выступает из лицевой по отношению к телу поверхности 45 впитывающего узла 44, когда впитывающее изделие 10, 310 надето на носящего. Это особенно уместно, если ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии имеет меньшую продольную длину, чем дальняя часть 78 герметизирующего элемента 54 для талии. Например, поскольку ближняя часть 76 короче дальней части 78, резинки 68 отворота в выступающей части 66 герметичных отворотов 50, 52 могут обеспечивать приложение усилия раскрывания к дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии, когда впитывающее изделие 10 находится в ослабленной конфигурации и надето на носящего, таким образом, способствуя тому, что дальняя часть 78 проходит от лицевой по отношению к телу поверхности 45 впитывающего узла 44 и раскрывая герметичный карман 82. Согласно некоторым вариантам осуществления герметичный карман 82, дополнительно или альтернативно, можно раскрыть путем выполнения герметичных отворотов 50, 52 с активной эластичной областью 70 отворота, которая в продольном направлении перекрывает дальнюю часть 78 герметизирующего элемента 54 для талии, когда впитывающее изделие 10 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации, например, как изображено на фиг. 2. Дополнительно или альтернативно герметичный карман 82 герметизирующего элемента 54 для талии можно раскрыть путем выполнения герметичных отворотов 50, 52 с областью 71 скрепления, которая не проходит к дальнему краю 108 дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии, например, как изображено на фиг. 2. Однако такая конфигурация области 71 скрепления не является обязательной, и согласно некоторым вариантам осуществления область 71 скрепления может проходить от заднего поясного края 24 за дальний край 108 дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии.
Варианты осуществления, в которых ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии расположена под основной частью 64 герметичных отворотов 50, 52, могут обеспечивать преимущество, заключающееся в том, что в герметичном кармане 82, образованном герметизирующим элементом 54 для талии, отсутствует выступающая часть 66 герметичных отворотов 50, 52. Как основная часть 64, так и выступающая часть 66 каждого герметичного отворота 50, 52 может быть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью 55 герметизирующего элемента 54 для талии. В результате этого, выделения организма могут более свободно распространяться через всю ширину герметичного кармана 82, образованного герметизирующим элементом 54 для талии. Дополнительно, в результате соединения основной части 64 герметичных отворотов 50, 52 с наружным покрытием 26 (или согласно некоторым вариантам осуществления с обращенным к телу прокладочным материалом 28) может быть создан продольный барьер от вытекания выделений организма из герметичного кармана 82 применительно к выделениям, которые распространяются в поперечном направлении за пределы места размещения барьерного клея 49. Согласно некоторым вариантам осуществления область 71 скрепления выступающей части 66 каждого из герметичных отворотов 50, 52 может в продольном направлении перекрывать дальнюю часть 78 герметизирующего элемента 54 для талии. Согласно некоторым вариантам осуществления область 71 скрепления выступающей части 66 каждого из герметичных отворотов 50, 52 может проходить к дальнему краю 108 герметизирующего элемента 54 для талии, чтобы дополнительно способствовать удержанию выделений в герметичном кармане 82, образованном герметизирующим элементом 54 для талии.
Обращаясь к фиг. 5—9, ряд антропометрических исследований и данных обеспечивают дополнительное понимание того, почему добавление эластичных элементов 86a ближней части в ближнюю часть 76 и выборочное расположение дальнего края 108 дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии могут обеспечивать преимущество снижения утечки выделений организма из впитывающего изделия 10, 310. На фиг. 5 изображено смоделированное туловище носящего, типичное для младенца, которое находится в подгузнике с размером 2 по весу в середине выборки, приблизительно 15, 7 фунтов и 10 месяцев. Показано приблизительное положение 21 линии талии, где расположены передний поясной край 22 и задний поясной край 24 для правильной посадки впитывающего изделия 10, 310. На фиг. 6 представлен вид в перспективе смоделированного туловища по фиг. 5 с поперечным разрезом по линии 21 талии. На фиг. 6 показана линия 63 разделения пополам, которая разделяет туловище пополам. Точка 65 расположена там, где линия 63 разделения пополам пересекает линию 21 талии в узкой части задней области 67 туловища.
На фиг. 7 представлен вид сверху туловища по фиг. 6 и показана точка 65 на пересечении линии 63 разделения пополам с линией 21 талии в узкой части задней области 67 носящего. Как показано на фиг. 7, узкая часть задней области 67 в данном месте на туловище носящего имеет выпуклую конфигурацию. Две линии 63a и 63b показаны как параллельные к линии 63 разделения пополам. Каждая из линий 63a и 63b находится на расстоянии 25,0 мм соответственно, на противоположных сторонах от линии 63 разделения пополам, и они образуют ширину узкой части задней области 67. Линии 63a и 63b пересекают линию 21 талии туловища в точках 65a и 65b соответственно. Профиль 77a задней области туловища по фиг. 5, таким образом, определен между точками 65a и 65b, проходя через точку 65.
На фиг. 8A—8D представлены профили 77a, 77b, 77c, 77d задней области туловища по фиг. 5 при различных поперечных разрезах туловища относительно линии 21 талии, проходящей между точками 65a и 65b, описанными выше. На фиг. 8A представлен профиль 77a задней области туловища по фиг. 5 при поперечном разрезе, взятом прямо по линии 21 талии. На фиг. 8B представлен профиль 77b задней области туловища, взятый на 25,0 мм ниже линии 21 талии. На фиг. 8C представлен профиль 77c задней области туловища, взятый на 50,0 мм ниже линии 21 талии. На фиг. 8D представлен профиль 77d задней области туловища, взятый на 75,0 мм ниже линии 21 талии. На фиг. 8A—8D изображено, как туловище переходит от в общем линейной или слегка выпуклой формы в вогнутую форму.
Рассматривая фиг. 8A и 8B, можно увидеть, что туловище в задней области имеет в общем линейный или слегка выпуклый профиль 77a, 77b, если смотреть по линии 21 талии (фиг. 8A) и на 25,0 мм ниже линии 21 талии (фиг. 8B). Однако вогнутый характер профилей 77c и 77d в задней области туловища может быть виден, если смотреть на туловище на 50,0 мм ниже линии 21 талии (фиг. 8C) и на 75,0 мм ниже линии 21 талии (фиг. 8D). Вогнутый характер туловища вдоль профилей 77c и 77d показывает углубление в ягодичной области на туловище. Углубление в ягодичной области обеспечивает проход для выделений организма, через который они могут вытечь из впитывающего изделия, загрязняя вероятно спину носящего, одежду, поверхности или лицо, осуществляющее уход. Глубина углубления в ягодичной области в точке 65 может быть измерена с помощью методик моделирования в отношении данного туловища, а также других туловищ.
В Таблице 1 ниже показаны значения глубины углубления в ягодичной области в отношении трех представительных туловищ носящих при условии, что расстояние от линии 21 талии увеличивается. Например, «Для девочек, размер 2 по весу» находится на туловище носящего, как показано на фиг. 5—7, а также, как показано в профилях 8A—8D и описано выше. «Для девочек, размер 4 по весу» представляет собой 5 процентиль подгузника размера 4 по весу, приблизительно 23,5 фунтов. «Для мальчиков, размер 4 по весу» представляет собой 75 процентиль подгузника размера 4 по весу, приблизительно 34,4 фунтов. Со ссылкой на Таблицу 1 ниже, отрицательное значение в отношении углубления в ягодичной области означает, что профиль, содержащий точку 65, где линия 63 разделения пополам пересекает узкую часть задней области 67, является выпуклым, например, как описано выше и показано на фиг. 8A. Положительные значения в отношении углубления в ягодичной области означают, что профиль, содержащий точку 65, где линия 63 разделения пополам пересекает узкую часть задней области 67, является вогнутым, например, как описано выше и показано на фиг. 8C и 8D.
Figure 00000001
Figure 00000002
Таблица 1
На фиг. 9 представлена графическая иллюстрация значений глубины углубления в ягодичной области по Таблице 1. Как показано на фиг. 9, ясно, что в отношении по меньшей мере представительных образцов, проанализированных для подгузника для девочек, размер 2 по весу, подгузника для девочек, размер 4 по весу и подгузника для мальчиков, размер 4 по весу, глубина углубления в ягодичной области сильнее увеличивается, когда расстояние от линии подгузника достигает от приблизительно 30,0 мм до приблизительно 50,0 мм ниже линии 21 талии. На основе данного антропометрического анализа в некоторых вариантах осуществления предпочтительно, чтобы ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии и включенный эластичный элемент 86a ближней части находились ближе к заднему поясному краю 24, когда герметизирующий элемент для талии расположен в задней области 14 талии, и/или ближе к переднему поясному краю 22, когда герметизирующий элемент 54 для талии расположен в передней области 12 талии. В связи с этим первый сгиб 79a может быть расположен таким образом, что от соответствующего заднего поясного края 24 и/или переднего поясного края 22 менее 40 миллиметров (мм), в зависимости от использования одного или двух герметизирующих элементов 54 для талии и их нахождения в передней и/или задней областях 12, 14 талии. Более предпочтительно, первый сгиб 79a может быть расположен таким образом, что от соответствующего заднего поясного края 24 и/или переднего поясного края 22 менее 15 миллиметров, в зависимости от использования одного или двух герметизирующих элементов 54 для талии и их нахождения в передней и/или задней областях 12, 14 талии. Еще более предпочтительно, первый сгиб 79a может быть расположен таким образом, что от соответствующего заднего поясного края 24 и/или переднего поясного края 22 или возле него расстояние в 1 мм, в зависимости от использования одного или двух герметизирующих элементов 54 для талии и их нахождения в передней и/или задней областях 12, 14 талии.
Расположение и функциональность первого сгиба 79a и, таким образом, ближней части 76 герметизирующего элемента 54 для талии могут быть дополнительно улучшены, когда дальний край 108 дальней части 78 находится на расстоянии от приблизительно 60 до приблизительно 40 мм от заднего поясного края 24 впитывающего изделия 10, в частности, в отношении впитывающих изделий 10, которые выполнены в виде подгузников и предназначены для носки младенцами. Более предпочтительно, дальний край 108 дальней части 78 находится на расстоянии от приблизительно 55 до приблизительно 45 мм от заднего поясного края 24 впитывающего изделия 10. Такой же промежуток может использоваться, когда герметизирующий элемент 54 для талии расположен в передней области 12 талии впитывающего изделия 10. Благодаря выполнению таким образом герметизирующего элемента 54 для талии, можно обеспечить лучший контакт первой поверхности 102 герметизирующего элемента 54 для талии с узкой частью спины носящего, а также дальнего края 108 дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии с кожей носящего вдоль всей ширины 51 герметизирующего элемента 54 для талии и, таким образом, снизить вероятность вытекания выделений организма из впитывающего изделия 10, 310. Разумеется, предполагается, что дальний край 108 дальней части 78 может находиться на большем расстоянии, чем приблизительно 60 мм, от заднего поясного края 24 впитывающего изделия 10 и все еще попадать в рамки объема настоящего изобретения. Следует также понимать, что профиль носящего в задней области может меняться от человека к человеку, а также зависеть от разных возрастных категорий людей. Для целей, предусмотренных в данном документе, измерение расстояния дальнего края 108 дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии к заднему поясному краю 24 впитывающего изделия 10, 310 следует проводить, когда впитывающее изделие 10, 310 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Герметизирующий материал 101 для талии, используемый для образования герметизирующего элемента 54 для талии, может состоять из множества материалов. Согласно предпочтительному варианту осуществления герметизирующий элемент 101 для талии, образующий герметизирующий элемент 54 для талии, может состоять из материала спанбонд-мелтблаун-спанбонд («SMS»). Однако предполагается, что герметизирующий материал 101 для талии и, таким образом, герметизирующий элемент 54 для талии может состоять из других материалов, включая, но без ограничения, спанбонд-пленка-спанбонд («SFS»), связанное кардочесанное полотно(«BCW») или любой нетканый материал. Согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может состоять из слоистого материала, содержащего более одного из этих приведенных в качестве примера материалов, или других материалов. Согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может состоять из непроницаемого для жидкости материала, такого как пленка или пленочный/нетканый слоистый материал. В некоторых вариантах осуществления пленка может быть воздухопроницаемой, например, микропористой пленкой, или пленкой, которая имеет отверстия. Согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может состоять из материала, покрытого гидрофобным покрытием. Базовый вес материала, образующего герметизирующий элемент 54 для талии, может варьировать, однако согласно предпочтительному варианту осуществления базовый вес может составлять от приблизительно 8 г/м2 до приблизительно 120 г/м2, без учета эластичных элементов 86 в герметизирующем элементе 54 для талии. Более предпочтительно базовый вес материала, составляющего герметизирующий элемент 54 для талии, может составлять от приблизительно 10 г/м2 до приблизительно 40 г/м2 и еще более предпочтительно от приблизительно 15 г/м2 до приблизительно 25 г/м2.
Относительный промежуток между компонентами впитывающего изделия 10, 310 может быть выполнен рядом способов для достижения необходимых свойств настоящего изобретения. В одном варианте осуществления первый сгиб 79a герметизирующего элемента 54 для талии может быть ближе по сравнению с эластичным элементом 86a ближней части того же герметизирующего элемента 54 для талии к соответствующему переднему поясному краю 22 или заднему поясному краю 24, с которым ближняя часть 76 герметизирующего элемента 54 для талии более плотно соединена, когда впитывающее изделие 10, 310 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации. В одном варианте осуществления дальний край 108 дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии может быть ближе к поперечной оси 31 и области 16 промежности, чем первый сгиб 79a ближней части 76, когда впитывающее изделие 10, 310 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации. В одном варианте осуществления эластичный элемент 86a ближней части в ближней части 76 герметизирующего элемента 54 для талии может быть расположен ближе к поперечной оси 31 и области 16 промежности, чем первый сгиб 79a, когда впитывающее изделие 10, 310 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации. В одном варианте осуществления ближний край 106 ближней части 76 герметизирующего элемента 54 для талии расположен ближе к поперечной оси 31 и области 16 промежности, чем первый сгиб 79a, когда впитывающее изделие 10, 310 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации. В одном варианте осуществления второй сгиб 79b дальней части 78 герметизирующего элемента 54 для талии расположен ближе к поперечной оси 31 и области 16 промежности, чем эластичный элемент 86b в дальней части 78, когда впитывающее изделие 10, 310 находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Система крепления
Согласно одному варианту осуществления впитывающее изделие 10 может включать систему крепления. Система крепления может содержать одно или несколько задних креплений 91 и одно или несколько передних креплений 92. В вариантах осуществления, изображенных на фиг. 1 и 2, представлены варианты осуществления с одним передним креплением 92. Части системы крепления могут быть включены в переднюю область 12 талии, заднюю область 14 талии или в обе области.
Система крепления может быть выполнена с возможностью закрепления впитывающего изделия 10 на талии носящего в застегнутом состоянии, как показано на фиг. 1, и способствования удерживанию впитывающего изделия 10 на месте во время использования. Согласно одному варианту осуществления задние крепления 91 могут включать один или несколько материалов, связанных вместе с образованием композиционного ушка, как известно из уровня техники. Например, композиционное крепление может состоять из растягивающегося компонента 94, нетканого несущего слоя или основы 96 с крючками и крепежного компонента 98, как обозначено на фиг. 2. Согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может проходить в поперечном направлении к задним креплениям 91 и/или к каждому из продольных боковых краев 18, 20 впитывающего изделия 10, 310. Согласно некоторым вариантам осуществления герметизирующий элемент 54 для талии может быть соединен с растягивающимся компонентом 94 задних креплений 91 непосредственно или опосредованно.
Варианты осуществления
Вариант осуществления 1. Впитывающее изделие, содержащее переднюю область талии, содержащую передний поясной край, заднюю область талии, содержащую задний поясной край, область промежности, расположенную между передним поясным краем и задним поясным краем, при этом впитывающее изделие имеет продольную ось, поперечную ось, расположенную между передним поясным краем и задним поясным краем, и вертикальную ось, при этом впитывающее изделие содержит:
основу, содержащую впитывающую основу, при этом основа содержит лицевую по отношению к телу поверхность; и
герметизирующий элемент для талии, расположенный на лицевой по отношению к телу поверхности основы, при этом герметизирующий элемент для талии содержит:
герметизирующий материал для талии, имеющий первый продольный боковой край и второй продольный боковой край, первый торцевой край и второй торцевой край;
при этом герметизирующий элемент для талии имеет ближнюю часть с ближним краем и содержит эластичный элемент ближней части, при этом ближняя часть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью основы, смежной с передним поясным краем или задним поясным краем; и
герметизирующий элемент для талии имеет дальнюю часть с дальним краем;
при этом герметизирующий материал для талии имеет первый сгиб, проходящий в направлении поперечной оси, при этом первый сгиб расположен ближе по сравнению с эластичным элементом ближней части к соответствующему переднему поясному краю или заднему поясному краю, с которым ближняя часть более плотно соединена, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации;
при этом дальний край расположен ближе к поперечной оси по сравнению с первым сгибом, и дальняя часть может свободно перемещаться по отношению к основе, когда впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации, с целью образования кармана с основой.
Вариант осуществления 2. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 1, в котором дальняя часть содержит эластичный элемент дальней части, расположенный в дальней части.
Вариант осуществления 3. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 2, в котором эластичный элемент ближней части в ближней части содержит множество эластичных полос.
Вариант осуществления 4. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 3, в котором эластичный элемент дальней части в дальней части содержит множество эластичных полос.
Вариант осуществления 5. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 4, в котором в ближней части находится меньшее количество эластичных полос по сравнению с количеством эластичных полос в дальней части.
Вариант осуществления 6. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 1, в котором герметизирующий материал для талии имеет первую поверхность и вторую поверхность, при этом первая поверхность соединена с основой.
Вариант осуществления 7. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 6, в котором эластичный элемент ближней части в ближней части расположен между первой поверхностью и основой, и эластичный элемент ближней части в ближней части расположен ближе к поперечной оси, чем первый сгиб, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Вариант осуществления 8. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 6, в котором эластичный элемент ближней части в ближней части прикреплен ко второй поверхности герметизирующего материала для талии, и эластичный элемент ближней части в ближней части расположен ближе к поперечной оси, чем первый сгиб, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Вариант осуществления 9. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 7, в котором ближний край расположен ближе к поперечной оси, чем первый сгиб, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Вариант осуществления 10. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 8, в котором ближний край расположен ближе к поперечной оси, чем первый сгиб, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Вариант осуществления 11. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 1, в котором герметизирующий материал для талии имеет второй сгиб, проходящий в направлении поперечной оси, при этом второй сгиб расположен в дальней части.
Вариант осуществления 12. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 11, в котором герметизирующий материал для талии имеет первую поверхность и вторую поверхность, и первая поверхность соединена с основой, и при этом эластичный элемент дальней части расположен в дальней части и прикреплен ко второй поверхности герметизирующего материала, и второй сгиб расположен ближе к поперечной оси, чем эластичный элемент дальней части в дальней части, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Вариант осуществления 13. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 12, в котором основа дополнительно содержит обращенный к телу прокладочный материал и наружное покрытие, при этом обращенный к телу прокладочный материал имеет лицевую по отношению к телу поверхность, причем впитывающая основа расположена между обращенным к телу прокладочным материалом и наружным покрытием, и при этом ближняя часть герметизирующего элемента для талии соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью обращенного к телу прокладочного материала.
Вариант осуществления 14. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 13, в котором эластичный элемент дальней части, расположенный в дальней части, проходит по меньшей мере 70 процентов расстояния от первого продольного бокового края ко второму продольному боковому краю герметизирующего элемента для талии, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Вариант осуществления 15. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 14, в котором эластичный элемент ближней части, расположенный в ближней части, проходит по меньшей мере 70 процентов расстояния от первого продольного бокового края ко второму продольному боковому краю герметизирующего элемента для талии, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Вариант осуществления 16. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 11, в котором герметизирующий материал для талии имеет третий сгиб в ближней части, при этом часть герметизирующего материала для талии между третьим сгибом и первым торцевым краем расположена в направлении вертикальной оси по меньшей мере над частью эластичного элемента ближней части в ближней части герметизирующего элемента для талии, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
Вариант осуществления 17. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 16, в котором третий сгиб образует ближний край герметизирующего элемента.
Вариант осуществления 18. Впитывающее изделие, содержащее переднюю область талии, содержащую передний поясной край, заднюю область талии, содержащую задний поясной край, область промежности, расположенную между передним поясным краем и задним поясным краем, при этом впитывающее изделие имеет продольную ось, поперечную ось, расположенную между передним поясным краем и задним поясным краем, и вертикальную ось, при этом впитывающее изделие содержит:
основу, содержащую впитывающую основу, при этом основа содержит лицевую по отношению к телу поверхность; и
герметизирующий элемент для талии, расположенный на лицевой по отношению к телу поверхности основы, при этом герметизирующий элемент для талии имеет первый продольный боковой край и второй продольный боковой край, первый торцевой край и второй торцевой край;
при этом герметизирующий элемент для талии имеет ближнюю часть с ближним краем, образующим боковую ширину ближней части между первым продольным боковым краем и вторым продольным боковым краем в ближней части, при этом герметизирующий элемент для талии содержит эластичный элемент ближней части, при этом ближняя часть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью основы, смежной с передним поясным краем или задним поясным краем; и
при этом герметизирующий элемент для талии имеет дальнюю часть с дальним краем, образующим боковую ширину дальней части между первым продольным боковым краем и вторым продольным боковым краем в дальней части; при этом боковая ширина ближней части соответствует боковой ширине дальней части или превышает ее, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации;
при этом дальний край свободно перемещается по отношению к основе, когда впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации, с целью образования кармана с основой.
Вариант осуществления 19. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 18, в котором герметизирующий элемент для талии имеет первый сгиб, проходящий в направлении поперечной оси, при этом первый сгиб расположен ближе по сравнению с эластичным элементом ближней части к соответствующему переднему поясному краю или заднему поясному краю, с которым ближняя часть более плотно соединена, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации;
при этом дальний край расположен ближе к поперечной оси по сравнению с первым сгибом.
Вариант осуществления 20. Впитывающее изделие согласно варианту осуществления 19, в котором дальняя часть содержит эластичный элемент дальней части, расположенный в дальней части.
Все документы, упомянутые в подробном описании, в соответствующей части включены в настоящий документ при помощи ссылки, при этом упоминание какого-либо документа не следует рассматривать как признание того, что он относится к предшествующему уровню техники по отношению к настоящему изобретению. В той степени, в которой любое значение или определение термина в настоящем письменном документе противоречит какому-либо значению или определению термина в документе, включенном при помощи ссылки, значение или определение, присвоенное термину в настоящем письменном документе, имеет преимущественную силу.
При том, что были проиллюстрированы и описаны определенные варианты осуществления настоящего изобретения, для специалистов в данной области должно быть очевидным, что могут быть осуществлены различные другие изменения и модификации без отступления от сущности и объема настоящего изобретения. Поэтому предполагается, что прилагаемая формула изобретения должна охватывать все такие изменения и модификации, которые находятся в пределах объема настоящего изобретения.

Claims (33)

1. Впитывающее изделие, содержащее переднюю область талии, содержащую передний поясной край, заднюю область талии, содержащую задний поясной край, область промежности, расположенную между передним поясным краем и задним поясным краем, при этом впитывающее изделие имеет продольную ось, поперечную ось, расположенную между передним поясным краем и задним поясным краем, и вертикальную ось, при этом впитывающее изделие содержит:
основу, содержащую впитывающую основу, при этом основа содержит лицевую по отношению к телу поверхность; и
герметизирующий элемент для талии, расположенный на лицевой по отношению к телу поверхности основы, при этом герметизирующий элемент для талии содержит:
герметизирующий материал для талии, имеющий первый продольный боковой край и второй продольный боковой край, первый торцевой край и второй торцевой край;
при этом герметизирующий элемент для талии имеет ближнюю часть с ближним краем и содержит эластичный элемент ближней части, при этом ближняя часть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью основы, смежной с передним поясным краем или задним поясным краем; и
герметизирующий элемент для талии имеет дальнюю часть с дальним краем;
при этом герметизирующий материал для талии имеет первый сгиб, проходящий в направлении поперечной оси, при этом первый сгиб расположен ближе по сравнению с эластичным элементом ближней части к соответствующему переднему поясному краю или заднему поясному краю, с которым ближняя часть более плотно соединена, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации;
при этом дальний край расположен ближе к поперечной оси по сравнению с первым сгибом, и дальняя часть может свободно перемещаться по отношению к основе, когда впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации, с целью образования кармана с основой.
2. Впитывающее изделие по п. 1, отличающееся тем, что дальняя часть содержит эластичный элемент дальней части, расположенный в дальней части.
3. Впитывающее изделие по п. 2, отличающееся тем, что эластичный элемент ближней части в ближней части содержит множество эластичных полос.
4. Впитывающее изделие по п. 3, отличающееся тем, что эластичный элемент дальней части в дальней части содержит множество эластичных полос.
5. Впитывающее изделие по п. 4, отличающееся тем, что в ближней части находится меньшее количество эластичных полос по сравнению с количеством эластичных полос в дальней части.
6. Впитывающее изделие по п. 1, отличающееся тем, что герметизирующий материал для талии имеет первую поверхность и вторую поверхность, при этом первая поверхность соединена с основой.
7. Впитывающее изделие по п. 6, отличающееся тем, что эластичный элемент ближней части в ближней части расположен между первой поверхностью и основой, и эластичный элемент ближней части в ближней части расположен ближе к поперечной оси, чем первый сгиб, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
8. Впитывающее изделие по п. 6, отличающееся тем, что эластичный элемент ближней части в ближней части прикреплен ко второй поверхности герметизирующего материала для талии, и эластичный элемент ближней части в ближней части расположен ближе к поперечной оси, чем первый сгиб, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
9. Впитывающее изделие по п. 7, отличающееся тем, что ближний край расположен ближе к поперечной оси, чем первый сгиб, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
10. Впитывающее изделие по п. 8, отличающееся тем, что ближний край расположен ближе к поперечной оси, чем первый сгиб, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
11. Впитывающее изделие по п. 1, отличающееся тем, что герметизирующий материал для талии имеет второй сгиб, проходящий в направлении поперечной оси, при этом второй сгиб расположен в дальней части.
12. Впитывающее изделие по п. 11, отличающееся тем, что герметизирующий материал для талии имеет первую поверхность и вторую поверхность, и первая поверхность соединена с основой, и при этом эластичный элемент дальней части расположен в дальней части и прикреплен ко второй поверхности герметизирующего материала, и второй сгиб расположен ближе к поперечной оси, чем эластичный элемент дальней части в дальней части, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
13. Впитывающее изделие по п. 12, отличающееся тем, что основа дополнительно содержит обращенный к телу прокладочный материал и наружное покрытие, при этом обращенный к телу прокладочный материал имеет лицевую по отношению к телу поверхность, впитывающая основа расположена между обращенным к телу прокладочным материалом и наружным покрытием, и при этом ближняя часть герметизирующего элемента для талии соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью обращенного к телу прокладочного материала.
14. Впитывающее изделие по п. 13, отличающееся тем, что эластичный элемент дальней части, расположенный в дальней части, проходит по меньшей мере 70% расстояния от первого продольного бокового края ко второму продольному боковому краю герметизирующего элемента для талии, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
15. Впитывающее изделие по п. 14, отличающееся тем, что эластичный элемент ближней части, расположенный в ближней части, проходит по меньшей мере 70% расстояния от первого продольного бокового края ко второму продольному боковому краю герметизирующего элемента для талии, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
16. Впитывающее изделие по п. 11, отличающееся тем, что герметизирующий материал для талии имеет третий сгиб в ближней части, при этом часть герметизирующего материала для талии между третьим сгибом и первым торцевым краем расположена в направлении вертикальной оси по меньшей мере над частью эластичного элемента ближней части в ближней части герметизирующего элемента для талии, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации.
17. Впитывающее изделие по п. 16, отличающееся тем, что третий сгиб образует ближний край герметизирующего элемента.
18. Впитывающее изделие, содержащее переднюю область талии, содержащую передний поясной край, заднюю область талии, содержащую задний поясной край, область промежности, расположенную между передним поясным краем и задним поясным краем, при этом впитывающее изделие имеет продольную ось, поперечную ось, расположенную между передним поясным краем и задним поясным краем, и вертикальную ось, при этом впитывающее изделие содержит:
основу, содержащую впитывающую основу, при этом основа содержит лицевую по отношению к телу поверхность; и
герметизирующий элемент для талии, расположенный на лицевой по отношению к телу поверхности основы, при этом герметизирующий элемент для талии имеет первый продольный боковой край и второй продольный боковой край, первый торцевой край и второй торцевой край;
при этом герметизирующий элемент для талии имеет ближнюю часть с ближним краем, образующим боковую ширину ближней части между первым продольным боковым краем и вторым продольным боковым краем в ближней части, при этом герметизирующий элемент для талии содержит эластичный элемент ближней части, при этом ближняя часть соединена с лицевой по отношению к телу поверхностью основы, смежной с передним поясным краем или задним поясным краем; и
при этом герметизирующий элемент для талии имеет дальнюю часть с дальним краем, образующим боковую ширину дальней части между первым продольным боковым краем и вторым продольным боковым краем в дальней части; при этом боковая ширина ближней части соответствует боковой ширине дальней части или превышает ее, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации;
при этом дальний край свободно перемещается по отношению к основе, когда впитывающее изделие находится в ослабленной конфигурации, с целью образования кармана с основой.
19. Впитывающее изделие по п. 18, отличающееся тем, что герметизирующий элемент для талии имеет первый сгиб, проходящий в направлении поперечной оси, при этом первый сгиб расположен ближе по сравнению с эластичным элементом ближней части к соответствующему переднему поясному краю или заднему поясному краю, с которым ближняя часть более плотно соединена, когда впитывающее изделие находится в растянутой и горизонтально уложенной конфигурации;
при этом дальний край расположен ближе к поперечной оси по сравнению с первым сгибом.
20. Впитывающее изделие по п. 19, отличающееся тем, что дальняя часть содержит эластичный элемент дальней части, расположенный в дальней части.
RU2018110658A 2015-09-29 2015-09-29 Впитывающее изделие с выборочно расположенным герметизирующим элементом для талии, имеющим улучшенное уплотнение для талии RU2661845C1 (ru)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/US2015/052894 WO2017058165A1 (en) 2015-09-29 2015-09-29 Absorbent article with selectively positioned waist containment member having an improved waist seal

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2661845C1 true RU2661845C1 (ru) 2018-07-19

Family

ID=58424261

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018110658A RU2661845C1 (ru) 2015-09-29 2015-09-29 Впитывающее изделие с выборочно расположенным герметизирующим элементом для талии, имеющим улучшенное уплотнение для талии

Country Status (9)

Country Link
US (2) US10470943B2 (ru)
KR (1) KR101973345B1 (ru)
CN (1) CN107920934B (ru)
AU (1) AU2015410625B2 (ru)
BR (1) BR112018004622B1 (ru)
DE (1) DE112015006806T5 (ru)
MX (1) MX369938B (ru)
RU (1) RU2661845C1 (ru)
WO (1) WO2017058165A1 (ru)

Families Citing this family (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
MX365799B (es) 2015-03-31 2019-06-12 Kimberly Clark Co Artículo absorbente con miembro de contención de la cintura y método de fabricación del mismo.
US10159610B2 (en) 2015-06-29 2018-12-25 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with partially enclosed waist containment member and method of manufacturing thereof
BR112018002636B1 (pt) 2015-08-31 2022-07-19 Kimberly-Clark Worldwide, Inc Artigo absorvente
KR102079316B1 (ko) * 2015-10-21 2020-02-19 길준모 일회용 기저귀
WO2017201402A1 (en) * 2016-05-20 2017-11-23 The Procter & Gamble Company Absorbent article having waist gasketing element
CN109069313B (zh) 2016-05-20 2021-10-26 宝洁公司 具有腰部衬圈元件的吸收制品
EP3672434A4 (en) 2016-08-22 2021-04-28 Act Holding, LLC DIAPER SYSTEM AND FLAP
US11648157B2 (en) * 2016-08-29 2023-05-16 Unicharm Corporation Absorbent article and method for manufacturing pull-on absorbent article including leg-circumference extension sections
JP6751625B2 (ja) * 2016-08-29 2020-09-09 ユニ・チャーム株式会社 パンツ型吸収性物品
WO2018199918A1 (en) * 2017-04-25 2018-11-01 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with waist containment member
EP3400919B1 (en) * 2017-05-12 2020-08-19 Ontex BVBA Elasticised absorbent article
USD859648S1 (en) 2018-02-22 2019-09-10 ACT Holding, LLC Diaper accessory
USD938019S1 (en) * 2019-03-27 2021-12-07 Timothy Camerl Surgical infant diaper
US20200375807A1 (en) 2019-05-31 2020-12-03 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for bonding elastic parts under tension to an advancing carrier
USD961768S1 (en) * 2019-06-04 2022-08-23 Rsc Associates, Inc. Incontinence sensor brief
CN115151226A (zh) * 2020-02-28 2022-10-04 宝洁公司 裤型吸收制品及其制造方法
JP7455630B2 (ja) * 2020-03-26 2024-03-26 大王製紙株式会社 連結式使い捨て着用物品
WO2021226034A1 (en) 2020-05-05 2021-11-11 The Procter & Gamble Company Absorbent articles including improved elastic panels
WO2023099012A1 (en) * 2021-12-03 2023-06-08 Essity Hygiene And Health Aktiebolag Absorbent article comprising a faeces pocket
EP4295826A1 (en) 2022-06-20 2023-12-27 Fameccanica.Data S.p.A. An absorbent sanitary article and method for its production

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5558660A (en) * 1994-09-08 1996-09-24 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a pocket cuff with a gluteal groove spacer
US6494872B1 (en) * 1992-06-01 2002-12-17 Paragon Trade Brands, Inc. Disposable diaper having pocket containments and a method for manufacturing the same
RU2550484C1 (ru) * 2011-12-27 2015-05-10 Као Корпорейшн Впитывающее изделие
RU154680U1 (ru) * 2013-12-04 2015-08-27 Као Корпорейшн Надеваемое абсорбирующее изделие

Family Cites Families (154)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3338992A (en) 1959-12-15 1967-08-29 Du Pont Process for forming non-woven filamentary structures from fiber-forming synthetic organic polymers
US3502763A (en) 1962-02-03 1970-03-24 Freudenberg Carl Kg Process of producing non-woven fabric fleece
US3502538A (en) 1964-08-17 1970-03-24 Du Pont Bonded nonwoven sheets with a defined distribution of bond strengths
NL135226C (ru) * 1966-11-09 1900-01-01
US3341394A (en) 1966-12-21 1967-09-12 Du Pont Sheets of randomly distributed continuous filaments
US3542615A (en) 1967-06-16 1970-11-24 Monsanto Co Process for producing a nylon non-woven fabric
US3849241A (en) 1968-12-23 1974-11-19 Exxon Research Engineering Co Non-woven mats by melt blowing
DE2048006B2 (de) 1969-10-01 1980-10-30 Asahi Kasei Kogyo K.K., Osaka (Japan) Verfahren und Vorrichtung zur Herstellung einer breiten Vliesbahn
DE1950669C3 (de) 1969-10-08 1982-05-13 Metallgesellschaft Ag, 6000 Frankfurt Verfahren zur Vliesherstellung
US3800796A (en) 1972-04-13 1974-04-02 E Jacob Disposable diaper with semielastic strip fasteners
US3848594A (en) 1973-06-27 1974-11-19 Procter & Gamble Tape fastening system for disposable diaper
US3860003B2 (en) 1973-11-21 1990-06-19 Contractable side portions for disposable diaper
US3978861A (en) 1974-05-23 1976-09-07 Colgate-Palmolive Company Disposable diaper with end flap means and method
US3930501A (en) 1974-05-23 1976-01-06 Colgate-Palmolive Company Disposable diaper with end flap means and method
US3995640A (en) * 1976-01-05 1976-12-07 Colgate-Palmolive Company Diaper with elastic means
US4074716A (en) 1977-01-03 1978-02-21 Colgate-Palmolive Company Diaper with elastic fastener tab
US4340563A (en) 1980-05-05 1982-07-20 Kimberly-Clark Corporation Method for forming nonwoven webs
FR2484798A1 (fr) 1980-06-19 1981-12-24 Beghin Say Sa Attaches elastiques pour couche-culotte
US4525407A (en) 1982-08-27 1985-06-25 Chicopee Elastic composites
US4753646A (en) 1984-06-04 1988-06-28 Kimberly-Clark Corporation Diaper with waist flaps
US4846823A (en) 1984-07-02 1989-07-11 Kimberly-Clark Corporation Diapers with elasticized side pockets
US4657539A (en) 1985-04-26 1987-04-14 The Procter & Gamble Company Waste containment garment having elasticized barrier wall leg flaps
US4642110A (en) 1985-07-03 1987-02-10 Evelin Dudek Disposable diaper
US4657802A (en) * 1985-07-30 1987-04-14 Kimberly-Clark Corporation Composite nonwoven elastic web
US4850990A (en) 1985-09-06 1989-07-25 Kimberly-Clark Corporation Form-fitting self-adjusting disposable garment with elasticized absorbent structure
US4681579A (en) 1985-10-11 1987-07-21 The Procter & Gamble Co. Absorbent article having reservoirs
FR2590125B1 (fr) 1985-11-19 1988-01-15 Beghin Say Sa Change complet avec matelas absorbant ramifie et son procede de fabrication
US4738677A (en) 1986-10-10 1988-04-19 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a containment pocket
US4938755A (en) 1986-10-10 1990-07-03 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a containment pocket
US4741949A (en) * 1986-10-15 1988-05-03 Kimberly-Clark Corporation Elastic polyetherester nonwoven web
CA1300572C (en) 1986-10-27 1992-05-12 Takamitsu Igaue Method for making wearable articles
US4808176A (en) 1986-12-31 1989-02-28 Kimberly-Clark Corporation Elasticized waist integration member for disposable absorbent garments
US6881207B1 (en) 1987-09-08 2005-04-19 Rhonda Tracy Disposable diaper with padded waistband and legholes
US5064421A (en) * 1987-09-08 1991-11-12 Rhonda Tracy Disposable diaper with padded waistband and legholes
US4808177A (en) 1987-10-02 1989-02-28 The Procter & Gamble Company Absorbent article having floating inner cuffs
US4977011A (en) * 1988-09-19 1990-12-11 Weyerhaeuser Company Disposable elastic structure
US5209801A (en) * 1988-09-19 1993-05-11 Weyerhaeuser Company Method of forming a disposable elastic structure
US5151091A (en) 1988-10-24 1992-09-29 Mcneil-Ppc, Inc. Absorbent structure having multiple canals
US4935021A (en) 1988-10-27 1990-06-19 Mcneil-Ppc, Inc. Disposal diaper with center gathers
US5026364A (en) 1988-12-21 1991-06-25 The Procter & Gamble Company Absorbent article having unitary waistcap and waistband
SE501610C2 (sv) 1989-12-21 1995-03-27 Moelnlycke Ab Förfarande för tillverkning av absorberande artikel med krökt form varvid absorberande stycken anbringas på förspänt plant underlag samt absorberande engångsartikel
CA2019560C (en) * 1990-06-21 1993-02-02 Heather Wippler Reusable diaper
US5106385A (en) * 1990-08-23 1992-04-21 Aware Diaper, Inc. Adjustable diaper and method of folding same
CA2028431C (en) 1990-10-24 2000-08-22 Bernard Peter Zolner A detachable waistband for a garment
US5151092A (en) 1991-06-13 1992-09-29 The Procter & Gamble Company Absorbent article with dynamic elastic waist feature having a predisposed resilient flexural hinge
FR2677541A1 (fr) 1991-06-12 1992-12-18 Peaudouce Article d'hygiene absorbant jetable avec poches de ceinture ameliorant l'etancheite.
US5690627A (en) * 1991-08-22 1997-11-25 The Procter & Gamble Company Absorbent article with fit enhancement system
CA2057739A1 (en) 1991-09-11 1993-03-12 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Disposable diaper having differentially stretchable ears with childproof fastening
JP3130365B2 (ja) 1992-04-30 2001-01-31 ユニ・チャーム株式会社 肌当て上面シートに弾性開口部を有する使い捨てオムツ及びその弾性開口部を形成する方法
SE508450C2 (sv) 1992-11-11 1998-10-05 Sca Hygiene Prod Ab Absorberande artikel jämte sätt för framställning härav
CA2090797A1 (en) 1992-12-02 1994-06-03 Mary Anne Bruemmer Absorbent article having dual barrier means
NZ250889A (en) 1993-02-22 1996-05-28 Mcneil Ppc Inc Absorbent pad: double layer with embossed garment facing layer
US5895382A (en) 1993-04-26 1999-04-20 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Foreshortened containment flaps in a disposable absorbent article
US5358500A (en) 1993-06-03 1994-10-25 The Procter & Gamble Company Absorbent articles providing sustained dynamic fit
AU7095394A (en) 1993-06-03 1995-01-03 Procter & Gamble Company, The Absorbent articles having z-folded barrier cuffs providing improved fit and containment
US5397318A (en) 1993-06-10 1995-03-14 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a pocket cuff
US5540671A (en) 1993-06-10 1996-07-30 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a pocket cuff with an apex
FR2707482B1 (fr) 1993-07-12 1995-09-29 Peaudouce Article d'hygiène absorbant jetable à double barrière d'étanchéité et procédé de fabrication.
US5451219A (en) 1993-07-28 1995-09-19 Paragon Trade Brands, Inc. Stretchable absorbent article
EP0692230A1 (en) 1994-07-12 1996-01-17 The Procter & Gamble Company Absorbent article with back half having higher basis capacity and a barrier
US6103952A (en) 1994-07-12 2000-08-15 The Procter & Gamble Company Absorbent article
US5593401A (en) 1994-08-03 1997-01-14 Kimberly-Clark Corporation Absorbent article with bridge flap
US5624422A (en) 1994-09-22 1997-04-29 The Procter & Gamble Company Absorbent article having an extendible split core
US5558661A (en) 1994-12-06 1996-09-24 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a pocket cuff with a releasable seam
US5514121A (en) * 1994-12-09 1996-05-07 The Procter & Gamble Company Diaper having expulsive spacer
CN1173123A (zh) 1994-12-21 1998-02-11 普罗克特和甘保尔公司 具有整体构成的档层式封套的吸湿制品及其制造方法
SE503780C2 (sv) * 1994-12-30 1996-09-02 Moelnlycke Ab Absorberande alster med läckagebarriär i alstrets bakparti
US5649918A (en) 1995-02-10 1997-07-22 Kimberly-Clark Corporation Absorbent article having containment gaskets
US5827259A (en) 1995-10-25 1998-10-27 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with waist elastic and containment system
MX9600133A (es) * 1995-12-04 1997-06-28 Kimberly Clark Co Articulo absorbente con margenes elasticos y sistema de contencion mejorados.
CA2237066A1 (en) 1995-12-11 1997-06-19 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with void volume containment flaps
CA2166008A1 (en) 1995-12-18 1997-06-19 Daniel Richard Laux Absorbent article with improved elastic margins and containment system
US6315764B1 (en) 1995-12-20 2001-11-13 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article having a rear reservoir with void volume capacity
US5938652A (en) 1996-06-19 1999-08-17 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article having a selectively elasticized waist flap
JP3184104B2 (ja) 1996-11-06 2001-07-09 ユニ・チャーム株式会社 使い捨てのパンツ型おむつ
TW418677U (en) * 1997-04-21 2001-01-11 Kao Corp Disposable garments
US6174303B1 (en) * 1997-09-26 2001-01-16 Kimberly-Clark Worldwide Disposable absorbent article having a dual fastening system
US5993433A (en) 1997-10-20 1999-11-30 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with enhanced elastic design for improved aesthetics and containment
JP3366846B2 (ja) 1997-10-31 2003-01-14 ユニ・チャーム株式会社 使い捨ておむつ
US6149638A (en) 1997-12-31 2000-11-21 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Extensible absorbent article including folded layers adjacent the absorbent core
JP3478722B2 (ja) * 1998-01-30 2003-12-15 ユニ・チャーム株式会社 使い捨ておむつ
JP3467405B2 (ja) 1998-04-20 2003-11-17 ユニ・チャーム株式会社 テープファスナ付きの使い捨ておむつ
US6132410A (en) * 1998-05-07 2000-10-17 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Disposable garment having dryness barriers with expandable attachment to an absorbent
US6699228B1 (en) 1998-06-11 2004-03-02 Paragon Trade Brands, Inc. Diaper for isolating bowel movement or stools from skin
US7604625B2 (en) 1998-06-12 2009-10-20 First Quality Products, Inc. Disposable elastic absorbent article having retaining enclosures
US6248097B1 (en) 1998-08-06 2001-06-19 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with more conformable elastics
JP3406232B2 (ja) * 1998-11-06 2003-05-12 ユニ・チャーム株式会社 使い捨ておむつ
US6135988A (en) 1998-12-18 2000-10-24 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with an adhesive flap
US6217563B1 (en) 1999-02-12 2001-04-17 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Three-dimensional, inward leg gather disposable garment
US6506185B1 (en) 1999-02-19 2003-01-14 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with a flap and spacer
US6280426B1 (en) 1999-02-19 2001-08-28 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with a flap and biasing spacer
US7166095B1 (en) * 1999-02-25 2007-01-23 Tailored Technologies, Inc. Protective undergarments having anchored pocketed-sling structures and manufacturing methods therefor
US6895603B2 (en) * 1999-02-25 2005-05-24 Tailored Technologies, Inc. Protective undergarments having anchored pocketed-sling structures and manufacturing methods therefor
JP3510150B2 (ja) * 1999-05-12 2004-03-22 ユニ・チャーム株式会社 使い捨ての体液処理物品
US6258076B1 (en) 1999-05-26 2001-07-10 Confab Services Ag Disposable absorbent article with waist barrier including skin-friendly adhesive
WO2001005347A1 (fr) 1999-07-14 2001-01-25 Daio Paper Corporation Article absorbant jetable
JP3557133B2 (ja) * 1999-09-03 2004-08-25 ユニ・チャーム株式会社 使い捨ておむつ
JP3550056B2 (ja) * 1999-09-16 2004-08-04 ユニ・チャーム株式会社 使い捨ておむつ
US20030050616A1 (en) 1999-09-20 2003-03-13 Gary M. Reynolds Absorbent article having a deployable gasket element
JP2001178772A (ja) * 1999-10-15 2001-07-03 Oji Paper Co Ltd パンツ型使いすておむつ
US7247152B2 (en) 1999-10-15 2007-07-24 Associated Hygienic Products Llc Disposable absorbent article with containment structure
US6455753B1 (en) 1999-11-12 2002-09-24 Tyco Healthcare Retail Services Ag Absorbent article with improved fluid acquisition system
US20030045853A1 (en) 1999-12-23 2003-03-06 Sauer Barbara O. Pocket design for absorbent article
US6482194B1 (en) 1999-12-23 2002-11-19 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Pocket design for absorbent article
JP3717362B2 (ja) * 2000-02-18 2005-11-16 ユニ・チャーム株式会社 トランクス型の使い捨てパンツ
US8182457B2 (en) 2000-05-15 2012-05-22 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Garment having an apparent elastic band
JP3732399B2 (ja) 2000-10-16 2006-01-05 ユニ・チャーム株式会社 使い捨て着用物品
US7166093B2 (en) 2000-12-06 2007-01-23 Sca Hygiene Products Ab Absorbent article with rear portion including a first and second leg
JP3895921B2 (ja) * 2000-12-25 2007-03-22 ユニ・チャーム株式会社 使い捨ての排泄物処理用着用物品
JP3696115B2 (ja) * 2001-04-06 2005-09-14 ユニ・チャーム株式会社 使い捨ておむつ
US20050215974A1 (en) 2001-08-13 2005-09-29 O'connell Susan Absorbent garment with integral elastomeric side panels
US6692477B2 (en) 2001-12-12 2004-02-17 Paragon Trade Brands, Inc. Absorbent garment tab having zones of different elasticity
US6827806B2 (en) * 2001-12-19 2004-12-07 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Method for making an absorbent article with printed elastomers
US20030119413A1 (en) 2001-12-20 2003-06-26 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with stabilized absorbent structure
US6838591B2 (en) 2002-05-06 2005-01-04 Tyco Healthcare Retail Services, Ag Absorbent article with C-fold layer fluid acquisition system, C-fold layer fluid acquisition system for use in absorbent articles and method of making the same
US20040002690A1 (en) 2002-07-01 2004-01-01 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having elasticized outer leg cuff
JP4630521B2 (ja) * 2002-09-18 2011-02-09 ユニ・チャーム株式会社 使い捨てオムツ
US7736350B2 (en) 2002-12-30 2010-06-15 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with improved containment flaps
JP4416431B2 (ja) 2003-05-09 2010-02-17 株式会社リブドゥコーポレーション 使い捨て吸収性物品
US7018369B2 (en) * 2003-05-30 2006-03-28 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Disposable pant-like undergarment having an elastic band adjacent the waist opening
US7767876B2 (en) 2003-10-30 2010-08-03 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having a visibly highlighted wetness sensation member
US7066921B2 (en) 2003-12-22 2006-06-27 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Disposable undergarment with body conforming fit and containment pocket
US20050148974A1 (en) * 2003-12-29 2005-07-07 Datta Paul J. Disposable absorbent garment having a folded panel for improved fit and exudate containment
US7993319B2 (en) 2004-04-30 2011-08-09 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article having an absorbent structure configured for improved donning of the article
JP4599096B2 (ja) 2004-05-31 2010-12-15 ユニ・チャーム株式会社 使い捨て着用物品
US20060047260A1 (en) * 2004-09-02 2006-03-02 Gregory Ashton Absorbent article having a telescoping waist
US7776017B2 (en) 2004-09-14 2010-08-17 Biosense Webster, Inc. Catheter clamp
US20060058767A1 (en) 2004-09-14 2006-03-16 Fen Zhang Diapers with improved leak prevention
EP1845910B2 (en) 2004-12-29 2013-05-22 SCA Hygiene Products AB Absorbent article having a pocket for receiving and storing faeces and method for its manufacture
JP4693530B2 (ja) 2005-07-12 2011-06-01 花王株式会社 使い捨ておむつ及びその製造方法
US8114059B2 (en) * 2005-10-14 2012-02-14 The Procter & Gamble Company Absorbent article including barrier leg cuff structure and absorbent core with superabsorbent material
US20070293832A1 (en) 2006-06-14 2007-12-20 3M Innovative Properties Company Absorbent article with waist seal and method of manufacturing
US8663182B2 (en) 2009-06-02 2014-03-04 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article with absorbent waistcap or waistband and method for making the same
JP5346275B2 (ja) * 2009-12-28 2013-11-20 ユニ・チャーム株式会社 着用物品
JP5536490B2 (ja) 2010-02-26 2014-07-02 大王製紙株式会社 吸収性物品
JP5700948B2 (ja) 2010-03-31 2015-04-15 ユニ・チャーム株式会社 使い捨て着用物品
JP5676901B2 (ja) * 2010-03-31 2015-02-25 ユニ・チャーム株式会社 使い捨てのパンツ型着用物品
JP5530251B2 (ja) * 2010-05-20 2014-06-25 ユニ・チャーム株式会社 使い捨て着用物品
US8764722B2 (en) 2011-04-28 2014-07-01 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with cushioned waistband
JP5977928B2 (ja) 2011-06-06 2016-08-24 株式会社リブドゥコーポレーション 吸収性物品
JP6039956B2 (ja) 2011-08-09 2016-12-07 花王株式会社 パンツ型吸収性物品
JP5291214B1 (ja) 2012-03-30 2013-09-18 ユニ・チャーム株式会社 使い捨ておむつ
JP6021447B2 (ja) 2012-06-04 2016-11-09 ユニ・チャーム株式会社 開放型の使い捨ておむつ
US9192524B2 (en) 2012-07-12 2015-11-24 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent insert with positioning notch
US9474660B2 (en) 2012-10-31 2016-10-25 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with a fluid-entangled body facing material including a plurality of hollow projections
US20140257231A1 (en) 2013-03-08 2014-09-11 The Procter & Gamble Company Outer covers and disposable absorbent inserts for pants
US9259362B2 (en) 2013-05-22 2016-02-16 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with containment flaps
CN103521741A (zh) 2013-10-30 2014-01-22 无锡市安捷脚手架有限公司 加丝机
CN204072501U (zh) 2014-07-18 2015-01-07 株式会社利卫多公司 吸收性物品
JP5859086B1 (ja) * 2014-09-30 2016-02-10 ユニ・チャーム株式会社 使い捨ておむつ
MX365799B (es) * 2015-03-31 2019-06-12 Kimberly Clark Co Artículo absorbente con miembro de contención de la cintura y método de fabricación del mismo.
WO2016159983A1 (en) * 2015-03-31 2016-10-06 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with compressible waist containment member and method of manufacturing thereof
US10159610B2 (en) * 2015-06-29 2018-12-25 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with partially enclosed waist containment member and method of manufacturing thereof
EP3316840B1 (en) * 2015-06-30 2019-03-20 The Procter and Gamble Company Absorbent article with elasticized waist region

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6494872B1 (en) * 1992-06-01 2002-12-17 Paragon Trade Brands, Inc. Disposable diaper having pocket containments and a method for manufacturing the same
US5558660A (en) * 1994-09-08 1996-09-24 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a pocket cuff with a gluteal groove spacer
RU2550484C1 (ru) * 2011-12-27 2015-05-10 Као Корпорейшн Впитывающее изделие
RU154680U1 (ru) * 2013-12-04 2015-08-27 Као Корпорейшн Надеваемое абсорбирующее изделие

Also Published As

Publication number Publication date
AU2015410625A1 (en) 2018-04-12
KR20180040712A (ko) 2018-04-20
US20170239104A1 (en) 2017-08-24
WO2017058165A1 (en) 2017-04-06
US10470943B2 (en) 2019-11-12
DE112015006806T5 (de) 2018-07-05
BR112018004622B1 (pt) 2022-06-28
US20200038256A1 (en) 2020-02-06
KR101973345B1 (ko) 2019-04-26
AU2015410625B2 (en) 2021-04-22
MX369938B (es) 2019-11-21
BR112018004622A2 (pt) 2018-09-25
CN107920934B (zh) 2019-11-29
CN107920934A (zh) 2018-04-17
MX2018002692A (es) 2018-04-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2661845C1 (ru) Впитывающее изделие с выборочно расположенным герметизирующим элементом для талии, имеющим улучшенное уплотнение для талии
RU2664957C1 (ru) Впитывающее изделие с герметизирующим элементом для талии и способ его изготовления
RU2653484C1 (ru) Впитывающее изделие с частично охатывающим герметизирующим элементом для талии и способ его изготовления
US20230190542A1 (en) Absorbent article with selectively positioned waist containment member
RU2661855C1 (ru) Эластичный композиционный материал и впитывающее изделие, содержащее его
RU2691805C1 (ru) Впитывающее изделие со впитывающей основой, обеспечивающей улучшенный доступ к герметичному карману герметизирующего элемента для талии
KR101443948B1 (ko) 일회용 기저귀
RU2682791C1 (ru) Трусы-подгузники, имеющие пояс, который обеспечивает мягкость и комфорт для кожи
RU2674705C2 (ru) Впитывающее изделие с поглощающим текучую среду слоем, имеющим каналы
RU2713352C1 (ru) Впитывающее изделие с карманом, разделяющим переднюю и заднюю области
RU2723071C1 (ru) Впитывающее изделие с обращенным к телу прокладочным материалом, обеспечивающим барьерную область
RU2744367C1 (ru) Впитывающий элемент, содержащий x-образную уменьшенную впитывающую секцию, и впитывающие изделия, содержащие такой элемент
KR100950361B1 (ko) 갭 형성 흡수성 패드를 갖는 흡수성 제품
RU2690561C1 (ru) Впитывающее изделие с улучшенными герметичными отворотами для удержания каловых масс
RU2654187C1 (ru) Впитывающее изделие с частично слоистым эластичным элементом для талии
RU2642045C1 (ru) Впитывающие изделия для людей разного пола
AU2017412281B2 (en) Absorbent article with waist containment member
RU2752864C2 (ru) Впитывающее изделие с усовершенствованными эластичными элементами для ног и отворота
US20240009041A1 (en) Absorbent article with waistband
JP2010148680A (ja) 吸収性物品
RU2734305C1 (ru) Впитывающее изделие с задним карманом
CZ20004004A3 (cs) Jednorázová plena kalhotkového typu se zvýšenou ochranou proti vzniku zarudlin a způsob její výroby