LU86938A1 - MONOCLONAL ANTIBODIES AGAINST PSEUDOMONAS AERUGINOSA FLAGELS - Google Patents

MONOCLONAL ANTIBODIES AGAINST PSEUDOMONAS AERUGINOSA FLAGELS Download PDF

Info

Publication number
LU86938A1
LU86938A1 LU86938A LU86938A LU86938A1 LU 86938 A1 LU86938 A1 LU 86938A1 LU 86938 A LU86938 A LU 86938A LU 86938 A LU86938 A LU 86938A LU 86938 A1 LU86938 A1 LU 86938A1
Authority
LU
Luxembourg
Prior art keywords
monoclonal antibody
pseudomonas aeruginosa
flagella
antibody
aeruginosa
Prior art date
Application number
LU86938A
Other languages
French (fr)
Original Assignee
Genetic Systems Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US06/946,554 external-priority patent/US4834976A/en
Application filed by Genetic Systems Corp filed Critical Genetic Systems Corp
Publication of LU86938A1 publication Critical patent/LU86938A1/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/18Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from animals or humans
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/12Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from bacteria
    • C07K16/1203Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from bacteria from Gram-negative bacteria
    • C07K16/1214Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from bacteria from Gram-negative bacteria from Pseudomonadaceae (F)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/395Antibodies; Immunoglobulins; Immune serum, e.g. antilymphocytic serum
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N5/00Undifferentiated human, animal or plant cells, e.g. cell lines; Tissues; Cultivation or maintenance thereof; Culture media therefor
    • C12N5/10Cells modified by introduction of foreign genetic material
    • C12N5/12Fused cells, e.g. hybridomas
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Cell Biology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
  • Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)
  • Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)

Description

52.67652.676

_ _ λ λ "Τ GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG_ _ λ λ "Τ GRAND-DUCHY OF LUXEMBOURG

Ö y 0 T ^ Monsieur le Ministre du 3 juillet 1987 de l’Économie et des Classes MoyennesÖ y 0 T ^ Minister of July 3, 1987 for the Economy and the Middle Classes

É^irl Service de la Propriété Intellectuelle Titre delivre ............................................ S3P LUXEMBOURGÉ ^ irl Department of Intellectual Property Title issue ........................................ .... S3P LUXEMBOURG

^ ï^ ï

Demande de Brevet d’invention I. RequêtePatent Application I. Application

La société dite; GENETIC SYSTEMS CORPORATION, 3005 First - ( 2)The so-called society; GENETIC SYSTEMS CORPORATION, 3005 First - (2)

Avenue, SEATTLE, Washington 98121, Etats-Unis -d’Amérique, - représentée par Monsisur -Jacques de Muyser ,-agissant en--------------- - qualité de mandataire ........— ----- --------- -------------------- -------------------------------------------- ( déposant) ce trois juillet 1900 quatre-vingt sept__________________________ — — - (4) à ........15 heures, au Ministère de l'Économie et des Classes Moyennes, à Luxembourg: 1. la présente requête pour l’obtention d’un brevet d'invention concernant: "Anticorps monoclonaux contre ..les flagelles de pseudomonas ( 5) aeruginosa." ________________________________________________ -..............................—. .........................................— ............................- 2. la description en langue française ...................... de l’invention en trois exemplaires; 3. // planches de dessin, en trois exemplaires: 4. la quittance des taxes versées au Bureau de l’Enregistrement à Luxembourg, le 1 juillet 198 7 ’ 5. la délégation de pouvoir, datée de ..................................... -.............................. le .................................. : 6. le document d'ayant cause (autorisation): déclare(nt) en assumant la responsabilité de cette déclaration, que Lies) inventeur(s) est (sont): ( 6) voir désignation......séparée: -ne pas mentionner -------- revendique(nt) pour la susdite demande de brevet la priorité d’une (des) demande(s) de (7) .......brevets......................................................................................................... déposée(s)§âi(8hux......Etats-Unis d’Amérique le(9) 1. 3 juillet 1986, 2. 24 décembre 19S6fet 3. 15 mai -1987...........Avenue, SEATTLE, Washington 98121, United States of America, - represented by Monsisur - Jacques de Muyser, - acting in --------------- - quality of agent .... ....— ----- --------- -------------------- ----------- --------------------------------- (depositor) this three July 1900 eighty-seven__________________________ - - - (4) at ........ 3 p.m., at the Ministry of the Economy and the Middle Classes, in Luxembourg: 1. this request for obtaining a patent for an invention concerning: "Monoclonal antibodies against .. flagella of pseudomonas (5) aeruginosa. " ________________________________________________ -..............................—. .........................................— ........ ....................- 2. the description in French ...................... of the invention in triplicate; 3. // drawing plates, in three copies: 4. receipt of the fees paid to the Registration Office in Luxembourg, July 1, 198 7 '5. the delegation of power, dated ....... .............................. -................... ........... the ..................................: 6. the successor document (authorization): declares (s) assuming responsibility for this declaration, that Lies) inventor (s) is (are): (6) see designation ...... separate: - do not mention -------- claims (s) for the above patent application the priority of one (or more) application (s) of (7) ....... patents ........ .................................................. ............................................... filed (s) ) §Âi (8hux ...... United States of America on (9) 1. July 3, 1986, December 24, 19S6fet 3. May 15 -1987 ...........

sous le N° (10) 1,8 31.98.4........................2 . 9 46, 554...................................................et 3, 048.14 3...................under N ° (10) 1,8 31.98.4 ........................ 2. 9 46, 554 .............................................. ..... and 3, 048.14 3 ...................

au nom ds(ll)invsr±3urs: 1. 1 + 3, 2, 1 + 3 et--3.-1, 2 +......3...............in the name of (ll) invsr ± 3urs: 1. 1 + 3, 2, 1 + 3 and - 3.-1, 2 + ...... 3 ............ ...

élït(élisent) domicile pour lui (elle) et, si désigné, pour son mandataire, à Luxembourg ......................—..............elect (elect) domicile for him / her and, if designated, for his / her representative, in Luxembourg ...................... — ...... ........

..............35,.....boulevard......Royal ................................................................................................................................................................................-......... (12) sollicite(nt) la délivrance d’un brevet d’invention pour l'objet décrit et représenté dans les annexes susmentionnées, avec ajournement de cette délivrance à ............................... 6........................................................................................ - mois. (13) /mW).............. 35, ..... boulevard ...... Royal ..................... .................................................. .................................................. .................................................. .....-......... (12) requests (s) the grant of a patent for the invention for the subject described and represented in the abovementioned appendices, with postponement of this grant to. .............................. 6 ................... .................................................. ................... - month. (13) / mW)

La susdite demande de brevet d’invention a été déposée au Ministère de l'Économie et des Classes Moyennes, Servicefle la Propriété Intell epttÆIie” îTruxembourg. en date du: 3 juillet 1987 / <ev / ** > \\ l * . V\\ Pr. le Ministre de l’Économie et des Classes Moyennes, à 15 heures 1 i; j P· d.The above application for a patent for invention has been filed with the Ministry of Economy and the Middle Classes, Servicefle la Propriété Intellect epttÆIie ”îTruxembourg. dated July 3, 1987 / <ev / **> \\ l *. V \\ Pr. The Minister of Economy and the Middle Classes, at 3 p.m. 1 i; j P · d.

\ \ î«iy Le chef du service de la propriété intellectuelle, ^ A hSIXT ________ f » ύ EXPLICATIONS RELATIVES AU FORMULAmÎTT^ÇÇfCf *\ (!» s'il > a iteu‘'Demande de certificat d’addition au brevet principe a ia demande de brevet principal No .....-.....du........ ~ ilunscnreiesnora.pTenoir.proiess.v·.\ \ î "iy The head of the intellectual property department, ^ A hSIXT ________ f" ύ EXPLANATIONS RELATING TO THE FORMULAmÎTT ^ ÇÇfCf * \ (! »if he> had it''Application for certificate of addition to the patent principle a ia main patent application No .....-..... of ........ ~ ilunscnreiesnora.pTenoir.proiess.v ·.

' ... · * » acicsse du demandeur, lorsque celui-ci est un particulier ou tes denpmmaîion sociaJt. forme juridique, aoresse du siège social, lorsque le demandeur est une personne morale - < 31 uu-cnit ·.. L· t- _________i 1.! i_____________ _____ri ¥ s _t«_ -β.Ί .- . „Λ. '.nictoiii .n /militi ils •nuinvitn* .. 52.676'... · *' acicsse of the applicant, when the latter is a private individual or your company name. legal form, location of the registered office, when the applicant is a legal person - <31 uu-cnit · .. L · t- _________i 1.! i_____________ _____ri ¥ s _t "_ -β.Ί .-. „Λ. '.nictoiii .n / militi ils • nuinvitn * .. 52.676

< , REVENDICATION DE LA PRIORITE<, CLAIM OF PRIORITY

de la demande de brevet / ïiK5G3gxièl<Scà’3dtt)jl& I SK' Aux États-Unis' d'Amérique : ..of patent application / ïiK5G3gxièl <Scà'3dtt) jl & I SK 'In the United States' of America: ..

! ' ’,Du 3 juillet' 1986 (No. 881.98.4), v ; du 24 décembre 1986 (No. 946.554) et’ s du 15 mai 1987 (No. 048.143).! '’, July 3, 1986 (No. 881.98.4), v; December 24, 1986 (No. 946.554) and May 15, 1987 (No. 048.143).

« - ~ · ' ' ' ; ? - s Mémoire Descriptif déposé à l'appui d'une demande de"- ~ · '' '; ? - s Description Brief filed in support of a request for

BREVET D’INVENTIONPATENT

auat

LuxembourgLuxembourg

au nom de : GENETIC SYSTEMS CORPORATIONon behalf of: GENETIC SYSTEMS CORPORATION

SEATTLE, Washington 98121 (Etats-Unis d'Amérique) pour: "Anticorps monoclonaux contre les flagelles de pseudomonas aeruginosa." •Ί * ANTICORPS MONOCLONAUX CONTRE LES FLAGELLES DE PSEUDOMONAS AERUGINOSA.SEATTLE, Washington 98121 (United States of America) for: "Monoclonal antibodies against flagella of pseudomonas aeruginosa." • Ί * MONOCLONAL ANTIBODIES AGAINST PSEUDOMONAS AERUGINOSA FLAGELS.

DOMAINE DE L'INVENTION.FIELD OF THE INVENTION.

La présente invention concerne l'application de techniques immunologiques aux fins d'obtenir de nouvelles matières utiles pour le diagnostic et le traitement d'infections bactériennes et, plus particulièrement, la production et l'application d'anticorps monoclonaux humains qui sont capables de reconnaître les flagelles de Pseudomonas aeruginosa.The present invention relates to the application of immunological techniques for obtaining new materials useful for the diagnosis and treatment of bacterial infections and, more particularly, to the production and application of human monoclonal antibodies which are capable of recognizing flagella of Pseudomonas aeruginosa.

ARRIERE-PLAN DE L'INVENTION.BACKGROUND OF THE INVENTION.

Une maladie de type Gram-négatif et ses complications les plus sérieuses, par exemple la bactériémie et 1'endotoxémie, sont la cause d'une morbidité et d'une mortalité significatives chez l'être humain. Ceci est vrai, en particulier, de l'organisme Gram-négatif Pseudomonas aeruginosa,' qui a été de plus en plus associé à des maladies bactériennes, spécialement avec des infections nosocomiales, durant les cinquante dernières années.Gram-negative disease and its most serious complications, for example bacteremia and endotoxemia, cause significant morbidity and mortality in humans. This is true, in particular, of the Gram-negative organism Pseudomonas aeruginosa, 'which has been increasingly associated with bacterial diseases, especially with nosocomial infections, during the past fifty years.

Durant les quelques dernières dêcénnies, les antiobiotiques ont été la thérapie de choix pour la lutte contre des maladies de type Gram-négatif. La morbidité et la mortalité élevées et continuelles dues à une infection bactérienne de type Gram-négatif sont, cependant, indicatrices des limitations de la thérapie par antibiotiques, particulièrement en ce qui concerne P, aeruginosa. (Voir, par exemple, Andriole» V.G., "Pseudomonas Bacteremia î Can Antibiotic Therapy Improve Survival?", J. Lab. Clin. Med,, / 1978 /, 94 : 196-199). Ceci a suscité la recherche d'autres procédés de prévention et de traitement.For the past few decades, antiobiotics have been the therapy of choice for the fight against Gram-negative diseases. The high and continuing morbidity and mortality from Gram-negative bacterial infection are, however, indicative of the limitations of antibiotic therapy, particularly with respect to P, aeruginosa. (See, for example, Andriole "V.G.," Pseudomonas Bacteremia î Can Antibiotic Therapy Improve Survival? ", J. Lab. Clin. Med ,, / 1978 /, 94: 196-199). This prompted the search for other prevention and treatment methods.

Un procédé qui a été considéré est le renforcement du système immunitaire de l'hôte par immuni * 2 sation active ou passive. Par exemple, il a été observé que l'immunisation active de l'homme ou des animaux expérimentaux avec des vaccins constitués de cellules bactériennes entières ou d'endotoxines bactériennes purifiées provenant de P, aeruginosa conduit au développement d'anticorps opsoniques spécifiques dirigés essentiellement, contre des déterminants des unités récurrentes d'oligosaccharides des molécules de lipopolysaccharides (LPS) situées sur la membrane externe de P. aeruginosa (voir Pollack, M., Immunoglobulins : Characteristics and Uses of Intravenous Préparations, Alving, B.M. et Pinlayson, J.S., éd., pages 73-79, U.S. Department of Health and Human Services, 1979). De tels anticorps, qu'ils aient été engendrés activement ou transférés passivement, se sont révélés comme étant protecteurs contre les effets létaux de l’infection due à P. aeruginosa chez divers modèles d'animaux (Pollack, supra) et dans quelques recherches préliminaires chez l'être humain (voir Young, L.S. et Pollack, M., P. aeruginosa, Sabath, L., éd., pages 119-132, Hans Huber, 1980).One method that has been considered is the strengthening of the host's immune system by active or passive immunization. For example, it has been observed that active immunization of humans or experimental animals with vaccines consisting of whole bacterial cells or purified bacterial endotoxins originating from P, aeruginosa leads to the development of specific opsonic antibodies directed essentially, against determinants of recurrent oligosaccharide units of lipopolysaccharide molecules (LPS) located on the outer membrane of P. aeruginosa (see Pollack, M., Immunoglobulins: Characteristics and Uses of Intravenous Preparations, Alving, BM and Pinlayson, JS, ed ., pages 73-79, US Department of Health and Human Services, 1979). Such antibodies, whether actively generated or passively transferred, have been shown to be protective against the lethal effects of P. aeruginosa infection in various animal models (Pollack, supra) and in some preliminary research in humans (see Young, LS and Pollack, M., P. aeruginosa, Sabath, L., ed., pages 119-132, Hans Huber, 1980).

Les travaux ci-dessus suggèrent que les approches immunothérapeutiques pourraient être utilisées pour prévenir et traiter la maladie bactérienne due à P. aeruginosa, par exemple en administrant des immunoglobulines humaines rassemblées qui contiennent des anticorps contre la ou les souches infectantes. Les immunoglobulines humaines sont définies ici comme étant la fraction du plasma humain qui est enrichie en anticorps, parmi lesquels se trouvent des anticorps spécifiques contre des souches de P. aeruginosa. Du fait de certaines limitations dans l'utilisation des composants des immunoglobulines humaines, cette approche au traitement de la maladie due à P. aeruginosa reste à l'étude (voir, par exemple, * > 3The above work suggests that immunotherapeutic approaches could be used to prevent and treat bacterial disease due to P. aeruginosa, for example by administering pooled human immunoglobulins that contain antibodies against the infecting strain (s). Human immunoglobulins are defined here as the fraction of human plasma that is enriched for antibodies, among which are specific antibodies against strains of P. aeruginosa. Due to some limitations in the use of human immunoglobulin components, this approach to the treatment of P. aeruginosa disease remains under study (see, for example, *> 3

Collins, M.S. et Roby, R.E., Am. J. Medt/ 76(3A) : 168-174, ZT1984J7)» et jusqu'à présent il n'y a pas de produits commerciaux disponibles contenant ces composants.Collins, M.S. and Roby, R.E., Am. J. Medt / 76 (3A): 168-174, ZT1984J7) ”and so far there are no commercial products available containing these components.

Une telle limitation associée aux compositions d'immunoglobulines réside en ce qu'elles consistent en des rassemblements d'échantillons en provenance d'un millier de donneurs ou plus, ces échantillons ayant été présélectionnés d'après la présence d'anticorps particuliers anti-Pseudomonas. Ce rassemblement conduit à faire la moyenne des titres d'anticorps individuels, ce qui, au mieux, résulte en de modestes augmentations du titre résultant des anticorps désirés.One such limitation associated with immunoglobulin compositions is that they consist of collections of samples from a thousand or more donors, these samples having been preselected based on the presence of particular anti-Pseudomonas antibodies. . This pooling results in averaging the individual antibody titers, which at best results in modest increases in the titer resulting from the desired antibodies.

Une autre limitation est que le procédé de présélection lui-même requiert un tri continu, coûteux, de la population des donneurs pour assurer l'uniformité du produit. En dépit de ces efforts, les immunoglobulines obtenues peuvent encore avoir une variabilité considérable d'un lot à l'autre et parmi des produits en provenance de différentes régions géographiques.Another limitation is that the screening process itself requires continuous, expensive sorting of the donor population to ensure product uniformity. Despite these efforts, the immunoglobulins obtained can still have considerable variability from one batch to another and among products from different geographic regions.

Une autre limitation inhérente aux compositions d'immunoglobulines réside en ce que leur usage se traduit par l'administration simultanée de grandes quantités de substances protéiniques étrangères (qui peuvent inclure des virus tels que ceux dont on a montré récemment qu'ils étaient associés au Syndrome d'Immuno-Déficitaire Acquis ou SIDA), qui peuvent causer des effets biologiques néfastes. La combinaison de faibles titres des anticorps désirés et du haut contenu en substances étrangères peuvent souvent limiter au-dessous de l'optimum la quantité d'immunoglobulines spécifiques et donc bénéfiques admi nistrables au patient.Another limitation inherent in immunoglobulin compositions is that their use results in the simultaneous administration of large amounts of foreign protein substances (which may include viruses such as those recently shown to be associated with the syndrome. of Acquired Immunodeficiency or AIDS), which can cause harmful biological effects. The combination of low titers of desired antibodies and high content of foreign substances can often limit the amount of specific immunoglobulins below the optimum and therefore beneficial to the patient.

En 1975, Köhler et Milstein ont exposé leur A 3b 4 découverte fondamentale que certaines lignées de cellules de souris pouvaient être fusionnées avec des cellules de rates de souris pour créer des hybridomes, dont chacun sécrète des anticorps d'une spécificité unique, c'est-à-dire des anticorps monoclonaux (Köhler, G. et Milstein, C., Nature, 256 : 495-497 Avec l'avènement de cette technologie, il est devenu possible, dans quelques cas, de produire de grandes quantités d'anticorps murins sélectivement spécifiques à l'égard d'un déterminant particulier ou de déterminants sur des antigènes. Ultérieurement, en utilisant des technologies développées plus tard, il est devenu possible de produire des anticorps monoclonaux humains (voir, par exemple, le brevet des Etats-Unis d'Amérique n° 4 464 465, qui est cité ici en référence).In 1975, Köhler and Milstein exposed their A 3b 4 fundamental discovery that certain mouse cell lines could be fused with mouse spleen cells to create hybridomas, each of which secretes antibodies of unique specificity. ie monoclonal antibodies (Köhler, G. and Milstein, C., Nature, 256: 495-497 With the advent of this technology, it has become possible, in some cases, to produce large quantities of antibodies murine selectively specific for a particular determinant or determinants on antigens. Later, using technologies developed later, it became possible to produce human monoclonal antibodies (see, for example, United States patent United States of America No. 4,464,465, which is cited here for reference).

Il est reconnu que dans quelques situations, les anticorps monoclonaux de souris ou des compositions de ces anticorps peuvent susciter des inconvénients lors de l'utilisation chez l'être humain. Par exemple, il a été rapporté que des anticorps monoclonaux de souris utilisés dans des études expérimentales pour le traitement d'une certaine maladie humaine peuvent provoquer une réponse immunitaire qui les rend inopérants (voir, Levy, R.L. et Miller, R.A., Ann. Rev. Med., 34 : 107-116 /71983^7). Cependant, avec les récents progrès dans la technologie de l'ADN recombinant, tels que la production d'anticorps monoclonaux chimériques souris/homme, ces difficultés peuvent être diminuées. Aussi, des procédés pour la production d'anticorps monoclonaux humains sont actuellement disponibles (voir, Human Hybridomas and Monoclonal Antibodies, Engleman, E.G. et al., éd., Plenum Publishing Corp. £ 1985J7» qui est cité ici en référence).It is recognized that in some situations, mouse monoclonal antibodies or compositions of these antibodies can give rise to drawbacks when used in humans. For example, it has been reported that mouse monoclonal antibodies used in experimental studies for the treatment of a certain human disease can elicit an immune response which makes them ineffective (see, Levy, RL and Miller, RA, Ann. Rev . Med., 34: 107-116 / 71983 ^ 7). However, with recent advances in recombinant DNA technology, such as the production of chimeric mouse / human monoclonal antibodies, these difficulties can be reduced. Also, methods for the production of human monoclonal antibodies are currently available (see, Human Hybridomas and Monoclonal Antibodies, Engleman, E.G. et al., Ed., Plenum Publishing Corp. £ 1985J7 "which is cited herein by reference).

En utilisant la technologie de l'hybridome Λ Λ 5 et/ou de la transformation cellulaire, de nombreux groupes de chercheurs ont rapporté la production d'anticorps monoclonaux protecteurs contre des infections à P. aeruginosa. Des anticorps monoclonaux ont été produits, qui sont réactifs avec divers épitopes de P. aeruginosa, incluant des épitopes de surface spécifiques à sérotype unique et à sérotypes multiples, tels que ceux trouvés dans les molécules de lipopolysaccharides (LPS) de la bactérie (voir, par exemple, les demandes de brevets des Etats-Unis d'Amérique en cours n° 734 624 et 807 394 cédées à la Demanderesse, qui sont toutes deux citées ici en référence). Des anticorps monoclonaux protecteurs spécifiques pour l'exo-toxine A de P. aeruginosa ont également été produits (voir, par exemple, la demande de brevet des Etats-Unis d'Amérique n° 742 170 cédée â la Demanderesse, qui est citée ici en référence).Using Λ Λ 5 hybridoma and / or cell transformation technology, many research groups have reported the production of protective monoclonal antibodies against P. aeruginosa infections. Monoclonal antibodies have been produced, which are reactive with various epitopes of P. aeruginosa, including specific surface epitopes of single serotype and multiple serotypes, such as those found in the lipopolysaccharide molecules (LPS) of the bacteria (see, for example, the pending United States of America patent applications Nos. 734,624 and 807,394 assigned to the Applicant, both of which are cited herein by reference). Protective monoclonal antibodies specific for exo-toxin A of P. aeruginosa have also been produced (see, for example, U.S. Patent Application No. 742,170, assigned to the Applicant, which is cited here in reference).

L'utilisation d'anticorps monoclonaux spécifiques pour la région LPS de P. aeruginosa, ou des exotoxines de la bactérie, peut fournir une protection suffisante dans quelques situations, mais il est généralement préférable de disposer d'une capacité de protection plus large. Par exemple, dans les traitements prophylactiques d'infections possibles chez l'homme, il serait préférable d'administrer un ou des anticorps protecteurs contre plusieurs de souches de P. aeruginosa. De même, dans des applications thérapeutiques où le ou les sérotypes de la ou des souches infectantes ne sont pas connus, il serait préférable d'administrer un anticorps ou une combinaison d'anticorps efficace contre la plupart sinon contre tous les sérotypes cliniquement importants de P, aeruginosa, idéalement en apportant des anticorps réactifs dans les schémas traditionnels de sérotypage.The use of monoclonal antibodies specific for the LPS region of P. aeruginosa, or exotoxins of the bacteria, can provide sufficient protection in some situations, but it is generally preferable to have a broader protective capacity. For example, in the prophylactic treatment of possible infections in humans, it would be preferable to administer one or more protective antibodies against several strains of P. aeruginosa. Likewise, in therapeutic applications where the serotype (s) of the infecting strain (s) is not known, it would be preferable to administer an antibody or a combination of antibodies effective against most if not all clinically important serotypes of P , aeruginosa, ideally by providing reactive antibodies in traditional serotyping schemes.

Un aspect de la physiologie de P. aeruginosa Κ Λ 6 dont on a montré qu'il contribue à la virulence de l'organisme est la motilité, qui est une capacité résultant essentiellement de la présence d'un flagelle (voir, Montie, T. et al., Z”l982_7, Infect, and Immun., 38 : 1296-1298). P. aeruginosa est caractérisé par le fait qu'il a un flagelle unique à une extrémité de sa structure en bâtonnet. Des études sur modèle de souris brûlée ont montré qu'un plus grand pourcentage de souris survivait lorsque des souches de P. aeruginosa non douées de mouvement étaient inoculées dans les brûlures expérimentales que si des souches douées de mouvement étaient utilisées. (McManus, A. et al., Z* 1980_7, Burns, 6 : 235-239 et Montie, T. et al., £l982£, Infect, and Immun., 38 s 1296-1298). D'autres études sur la pathogénèse de P. aeruginosa ont prétendu que les animaux immunisés avec des préparations d'antigène de flagelle étaient protégés quand ils étaient brûlés et infectés avec des souches douées de mouvement de la bactérie (voir, Holder, I. et al., /”1982J7» Infect, and Immun., 35 : 276-280).One aspect of the physiology of P. aeruginosa Κ Λ 6 which has been shown to contribute to the virulence of the organism is motility, which is a capacity resulting essentially from the presence of a flagellum (see, Montie, T . et al., Z ”l982_7, Infect, and Immun., 38: 1296-1298). P. aeruginosa is characterized by the fact that it has a single flagellum at one end of its stick structure. Burned mouse model studies have shown that a greater percentage of mice survived when strains of P. aeruginosa with no movement were inoculated in experimental burns than with strains with movement. (McManus, A. et al., Z * 1980_7, Burns, 6: 235-239 and Montie, T. et al., £ l982 £, Infect, and Immun., 38 s 1296-1298). Other studies on the pathogenesis of P. aeruginosa have claimed that animals immunized with preparations of flagellum antigen are protected when they are burned and infected with strains endowed with movement of the bacteria (see, Holder, I. and al., / ”1982J7” Infect, and Immun., 35: 276-280).

Chose importante, les flagelles de P. aeruginosa ont été étudiés par des procédés sérologiques et décrits comme tombant dans deux groupes antigéniques majeurs désignés par H1 et H2 par B. Lanyi (1970, Acta Microbiol. Acad, Sei. Hung., 17 : 35-48) et par type a et type b par Ansorg, R. (1978, Zbl. Bafct. Hyg., I. Abt. Orig. A, 242 ï 228-238). Le typage sérologique des flagelles par les deux laboratoires a montré que les flagelles H1 (Lanyi, B., supra) ou flagelles de type b (Ansorg, R., supra) étaient sérolo-giquement uniformes, c'est-à-dire qu'aucun sous-groupe n'a été identifié. Ce type flagellaire sérologiquement uniforme est dit ci-après type b. L'autre antigène majeur, H2 (Lanyi, N., supra) ou type flagellaire a (Ansorg, R., supra) contenait cinq sous-groupes. Cet «. * 7 antigène est dit ci-après type flagellaire a, avec cinq sous-groupes ag, a^, a2, a3 et a4· Les cinq sous- groupes du type a sont exprimés dans des combinaisons variées sur différentes souches de P. aeruginosa portant le type a, à l'exception de l'antigène aQ. L'antigène ag a été trouvé sur tous les flagelles de type a, mais avec un degré d'expression variable parmi les souches.Importantly, the flagella of P. aeruginosa have been studied by serological methods and described as falling into two major antigenic groups designated by H1 and H2 by B. Lanyi (1970, Acta Microbiol. Acad, Sci. Hung., 17:35 -48) and by type a and type b by Ansorg, R. (1978, Zbl. Bafct. Hyg., I. Abt. Orig. A, 242 ï 228-238). The serological typing of flagella by the two laboratories showed that H1 flagella (Lanyi, B., supra) or type b flagella (Ansorg, R., supra) were serologically uniform, that is to say that 'no subgroup has been identified. This serologically uniform flagellar type is hereinafter called type b. The other major antigen, H2 (Lanyi, N., supra) or flagellar type a (Ansorg, R., supra) contained five subgroups. This ". * 7 antigen is said below flagellar type a, with five subgroups ag, a ^, a2, a3 and a4 · The five subgroups of type a are expressed in various combinations on different strains of P. aeruginosa carrying type a, with the exception of the aQ antigen. The ag antigen was found on all type a flagella, but with a variable degree of expression among the strains.

Un schéma de sérotypage basé sur les antigènes majeurs somatiques stables à la chaleur de P. aeruginosa est dit schéma Habs, qui a été récemment incorporé dans l'International Antigenic Typing System. (Voir, Liu, Int. J. Syst. Bacteriol., 33 : 256, Π1983J . ) Les souches de référence Habs des types flagellaires de P, aeruginosa ont été caractérisées par immunofluorescence avec des sérums polyclonaux par R. Ansorg (1978, Zbl. Bakt. Hyg., I. Abt. Orig, A, 242 : 228-238) ou par coagglutination sur lame (Ansorg, R et al, 1984, J. Clin. Microbiol., 20 : 84-88). Les souches Habs 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11 et 12 sont des souches portant des flagelles de type b et les souches Habs 1, 6, 8 et 9 portent des flagelles de type a. Un grand nombre de souches de P. aeruginosa pourrait donc probablement être reconnu par un petit nombre d'anticorps monoclonaux spécifiques pour les protéines flagellaires.A serotyping scheme based on the major heat-stable somatic antigens of P. aeruginosa is called the Habs scheme, which has recently been incorporated into the International Antigenic Typing System. (See, Liu, Int. J. Syst. Bacteriol., 33: 256, Π1983J.) The Habs reference strains of the flagellar types of P, aeruginosa were characterized by immunofluorescence with polyclonal sera by R. Ansorg (1978, Zbl Bakt. Hyg., I. Abt. Orig, A, 242: 228-238) or by coagglutination on a slide (Ansorg, R et al, 1984, J. Clin. Microbiol., 20: 84-88). Habs 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11 and 12 are strains carrying type b flagella and Habs strains 1, 6, 8 and 9 carry type a flagella. A large number of P. aeruginosa strains could therefore probably be recognized by a small number of monoclonal antibodies specific for flagellar proteins.

En conséquence, il existe un besoin significatif d'anticorps monoclonaux capables de réagir avec des épitopes sur des protéines flagellaires, et dans quelques cas, de fournir également une protection contre de multiples sérotypes de P. aeruginosa. De plus, certains de ces anticorps pourraient convenir pour le traitement prophylactique et thérapeutique d'infections à P. aeruginosa, ainsi que pour le diagnostic de telles infections. La présente invention t * 8 répond à ces besoins.Consequently, there is a significant need for monoclonal antibodies capable of reacting with epitopes on flagellar proteins, and in some cases also providing protection against multiple serotypes of P. aeruginosa. In addition, some of these antibodies may be suitable for the prophylactic and therapeutic treatment of P. aeruginosa infections, as well as for the diagnosis of such infections. The present invention t * 8 meets these needs.

RESUME DE L'INVENTION.SUMMARY OF THE INVENTION.

L'invention a pour objet de nouvelles lignées de cellules qui peuvent produire des anticorps monoclonaux capables de se lier aux flagelles présents sur la plupart des souches de la bactérie P. aeruginosa. Les anticorps , monoclonaux réagissent spécifiquement avec des épitopes sur les protéines flagellaires de P. aeruginosa et peuvent faire une distinction entre les flagelles de type a et les flagelles de type b des bactéries. De plus, elle a pour objet une composition pharmaceutique se prêtant au traitement d'un être humain susceptible d'infection ou déjà infecté par P. aeruginosa et contenant une quantité prophylactique ou thérapeutique d'au moins un anticorps monoclonal ou fragment de liaison de celui-ci capable de réagir avec les flagelles de souches de P. aeruginosa, la composition comprenant de préférence aussi un excipient physiologiquement acceptable. La composition peut également contenir l'un quelconque ou plus de ce qui suit : des anticorps monoclonaux supplémentaires capables de réagir avec 1'exotoxine A de P. aeruginosa; des anticorps monoclonaux capables de réagir avec des sérotypes de déterminants sur les LPS de P. aeruginosa; une fraction de gammaglobuline du plasma de sang humain; une fraction de gammaglobuline du plasma de sang humain dont le plasma peut provenir d'un être humain ayant des taux élevés d'immunoglobulines réactives avec P, aeruginosa; et un ou plusieurs agents antimicrobiens. De plus, elle a pour objet les usages cliniques des anticorps monoclonaux, y compris la production de trousses de diagnostic.The subject of the invention is new cell lines which can produce monoclonal antibodies capable of binding to flagella present on most strains of the bacteria P. aeruginosa. The monoclonal antibodies react specifically with epitopes on the flagellar proteins of P. aeruginosa and can distinguish between type a flagella and type b flagella of bacteria. In addition, it relates to a pharmaceutical composition suitable for the treatment of a human being susceptible to infection or already infected with P. aeruginosa and containing a prophylactic or therapeutic amount of at least one monoclonal antibody or binding fragment thereof. capable of reacting with flagella of P. aeruginosa strains, the composition preferably also comprising a physiologically acceptable excipient. The composition may also contain any or more of the following: additional monoclonal antibodies capable of reacting with P. aeruginosa exotoxin A; monoclonal antibodies capable of reacting with serotypes of determinants on the LPS of P. aeruginosa; a gamma globulin fraction from human blood plasma; a gamma globulin fraction from human blood plasma, the plasma of which may be from a human having high levels of immunoglobulins reactive with P, aeruginosa; and one or more antimicrobial agents. In addition, it relates to the clinical uses of monoclonal antibodies, including the production of diagnostic kits.

DESCRIPTION DES FORMES DE REALISATION SPECIFIQUES.DESCRIPTION OF SPECIFIC EMBODIMENTS.

La présente invention procure de nouvelles cellules capables de produire des anticorps monoclonaux I * 9 et des compositions comprenant de tels anticorps, lesquelles compositions sont capables de reconnaître sélectivement les flagelles présents sur plusieurs souches de P. aeruginosa, alors que les anticorps individuels reconnaissent typiquement un type de flagelles de P. aeruginosa. Les cellules en question ont des chromosomes identifiables dans lesquels l'ADN de la lignée germinale provenant d'elles ou d'une cellule précurseur s'est réarrangé pour coder pour un anticorps ayant un type de liaison pour un épitope sur une protéine flagellaire commune à certaines souches de P. aeruginosa. Pour les protéines flagellaires de type a, des anticorps monoclonaux pan-réactifs peuvent être produits? et pour les protéines flagellaires de type b, des anticorps qui sont pan-réactifs ou réagissent avec au moins 70% des souches portant des flagelles sont inclus. Ces anticorps monoclonaux peuvent être utilisés de façons très diverses, notamment pour le diagnostic et la thérapie.The present invention provides novel cells capable of producing I * 9 monoclonal antibodies and compositions comprising such antibodies, which compositions are capable of selectively recognizing flagella present on several strains of P. aeruginosa, while individual antibodies typically recognize a type of flagella of P. aeruginosa. The cells in question have identifiable chromosomes in which the DNA of the germ line originating from them or from a precursor cell has rearranged itself to code for an antibody having a type of binding for an epitope on a flagellar protein common to certain strains of P. aeruginosa. For type a flagellar proteins, pan-reactive monoclonal antibodies can be produced? and for type b flagellar proteins, antibodies which are pan-reactive or react with at least 70% of the strains carrying flagella are included. These monoclonal antibodies can be used in a variety of ways, including for diagnosis and therapy.

Les anticorps monoclonaux ainsi fournis sont particulièrement utiles dans le traitement ou la prophylaxie d'une maladie grave par P. aeruginosa. Les protéines de surface des flagelles de P. aeruginosa seraient accessibles pour un contact direct avec les molécules d’anticorps, inhibant ainsi vraisemblablement la motilité de l'organisme et/ou facilitant les autres effets favorables pour les hôtes infectés.The monoclonal antibodies thus provided are particularly useful in the treatment or prophylaxis of a serious disease with P. aeruginosa. The surface proteins of P. aeruginosa flagella would be accessible for direct contact with antibody molecules, thus likely inhibiting the motility of the organism and / or facilitating other favorable effects for infected hosts.

La préparation d'anticorps monoclonaux peut être accomplie en immortalisant une lignée de cellules capables d'exprimer des séquences d'acide nucléique codant pour des anticorps spécifiques pour un épitope sur les protéines flagellaires de multiples souches de P. aeruginosa. La lignée de cellules immortalisées peut être une lignée de cellules de mammifère qui a été transformée par oncogénèse, transfection, mutation ou * 4 10 équivalent. De telles cellules incluent les lignées de myélome, les lignées de lymphome, ou autres lignées de cellules capables de supporter l'expression et la sécrétion de l'immunoglobuline ou d'un fragment de liaison de celle-ci, in vitro. L'immunoglobuline ou le fragment peut être une immunoglobuline d'origine naturelle d'un mammifère autre que la souris ou l'homme qui sont les sources préférées, produite par transformation d'un lymphocyte, en particulier d'un splénocyte, au moyen d'un virus ou par fusion du lymphocyte avec une cellule néoplasique, par exemple un myélome, pour produire une lignée de cellules hybrides. Typiquement, le splénocyte sera obtenu à partir d'un animal immunisé contre des antigènes flagellaires ou des fragments de ceux-ci contenant un site épitopique. Les protocoles d'immunisation sont bien connus et peuvent varier considérablement tout en restant efficaces. (Voir, Golding, Monoclonal Antibodies : Principles and Practice, Academie Press, N.Y., C 1983^7, qui est cité ici en référence).The preparation of monoclonal antibodies can be accomplished by immortalizing a cell line capable of expressing nucleic acid sequences encoding antibodies specific for an epitope on the flagellar proteins of multiple strains of P. aeruginosa. The immortalized cell line can be a mammalian cell line which has been transformed by oncogenesis, transfection, mutation or the like. Such cells include myeloma lines, lymphoma lines, or other cell lines capable of supporting expression and secretion of the immunoglobulin or a binding fragment thereof, in vitro. The immunoglobulin or fragment may be an immunoglobulin of natural origin from a mammal other than the mouse or man which are the preferred sources, produced by transformation of a lymphocyte, in particular of a splenocyte, by means of 'a virus or by fusion of the lymphocyte with a neoplastic cell, for example a myeloma, to produce a hybrid cell line. Typically, the splenocyte will be obtained from an animal immunized against flagellar antigens or fragments thereof containing an epitopic site. Immunization protocols are well known and can vary widely while remaining effective. (See, Golding, Monoclonal Antibodies: Principles and Practice, Academie Press, N.Y., C 1983 ^ 7, which is cited here with reference).

Les lignées de cellules hybrides peuvent être clonées et examinées suivant les techniques classiques, et les anticorps capables de se lier à des déterminants flagellaires de P. aeruginosa peuvent être détectés dans les surnageants cellulaires. Les lignées de cellules hybrides appropriées peuvent alors être cultivées à grande échelle ou injectées dans la cavité péritonéale d’un hôte approprié pour la production d'ascite.Hybrid cell lines can be cloned and examined by standard techniques, and antibodies capable of binding to flagellar determinants of P. aeruginosa can be detected in cell supernatants. Appropriate hybrid cell lines can then be grown on a large scale or injected into the peritoneal cavity of a suitable host for ascites production.

Dans une forme d'exécution de la présente invention, les cellules sont des lymphocytes humains transformés qui produisent des anticorps monoclonaux humains, de préférence protecteurs in vivo contre des épitopes accessibles spécifiques pour au moins une protéine flagellaire. Les lymphocytes peuvent être 11 obtenus chez des donneurs humains qui sont ou ont été exposés aux souches appropriées de P. aeruginosa portant des flagelles. Un procédé préféré de transformation cellulaire est décrit en détail dans le brevet des Etats-Unis d'Amérique n° 4 464 465, qui est cité ici par référence.In one embodiment of the present invention, the cells are transformed human lymphocytes which produce human monoclonal antibodies, preferably protective in vivo against accessible epitopes specific for at least one flagellar protein. Lymphocytes can be obtained from human donors who are or have been exposed to the appropriate strains of P. aeruginosa carrying flagella. A preferred method of cell transformation is described in detail in U.S. Patent No. 4,464,465, which is cited herein by reference.

Du fait qu'ils contiennent les anticorps de la présente invention, qui sont connus pour être spécifiques pour les protéines flagellaires, les surnageants d'expériences suivantes peuvent, dans certains cas, être examinés par analyse de compétition avec des anticorps monoclonaux en question, comme moyen pour identifier des exemples supplémentaires d'anticorps monoclonaux antiflagellaires. Dès lors, des lignées de cellules hybrides peuvent être aisément produites a partir d'une variété de sources, sur base de la disponibilité des anticorps spécifiques pour des antigènes flagellaires particuliers présents.Because they contain the antibodies of the present invention, which are known to be specific for flagellar proteins, the following experiment supernatants can, in some cases, be examined by competitive analysis with the monoclonal antibodies in question, such as means to identify additional examples of anti-flagellar monoclonal antibodies. Therefore, hybrid cell lines can be readily produced from a variety of sources, based on the availability of specific antibodies for particular flagellar antigens present.

Alternativement, quand des lignées de cellules hybrides, qui produisent des anticorps spécifiques pour les types êpitopiques en question, sont disponibles, ces lignées de cellules hybrides peuvent être fusionnées avec d'autres cellules B néoplasiques, ces autres cellules B pouvant servir de destinataires pour de l'ADN génomique codant pour les récepteurs. Tandis que les cellules B néoplasiques de rongeurs, en particulier murines, sont le plus communément utilisées, d'autres espèces mammifères peuvent servir, comme les espèces lagomorphes, bovines, ovines, équines, porcines, aviaires, etc.Alternatively, when hybrid cell lines, which produce antibodies specific for the epitopic types in question, are available, these hybrid cell lines can be fused with other neoplastic B cells, which other B cells can serve as recipients for genomic DNA encoding the receptors. While neoplastic rodent, particularly murine, B cells are most commonly used, other mammalian species can be used, such as lagomorphic, bovine, ovine, equine, porcine, avian, etc.

Les anticorps monoclonaux peuvent être de l'une quelconque des classes ou sous-classes d'immunoglobulines telles que les IgM, IgD, IgA, IgE, ou des sous-classes d'IgG connues pour chaque espèce d'animal. Généralement, les anticorps monoclonaux peuvent être * s 12 utilisés intacts ou sous forme de fragments de liaison, tels que Fv, Fab, F(ab')2# mais habituellement intacts.The monoclonal antibodies can be of any of the classes or subclasses of immunoglobulins such as IgM, IgD, IgA, IgE, or known IgG subclasses for each species of animal. Generally, the monoclonal antibodies can be used intact or in the form of binding fragments, such as Fv, Fab, F (ab ') 2 # but usually intact.

Les lignées de cellules de la présente invention peuvent trouver un usage autre que la production directe des anticorps monoclonaux. Les lignées de cellules peuvent être fusionnées avec d'autres cellules (telles que des myélomes humains convenablement marqués à l'égard d'un médicament, des myélomes de souris ou des cellules lymphoblastoïdes humaines), pour produire des hybridomes et donc assurer le transfert de gênes codant pour les anticorps monoclonaux. En variante, les lignées de cellules peuvent être utilisées en tant que sources des chromosomes codant pour les immunoglobulines, qui peuvent être isolés et transférés à des cellules par des techniques autres que la fusion. De plus, les gènes codant pour les anticorps monoclonaux peuvent être isolés et utilisés suivant les techniques d'ADN recombinant pour la production d'immunoglobulines spécifiques dans une variété d'hôtes. En particulier, en préparant des banques de cADN à partir d'ARN messager, un clone de cADN unique, codant pour l'immunoglobuline et exempt d'introns, peut être isolé et placé dans des vecteurs d'expression convenables procaryotiques ou eucaryotiques et ensuite transformé dans un hôte pour la production en masse finale. (Voir, généralement, les brevets des Etats-Unis d'Amérique n° 4 172 124; 4 350 683; 4 363 799; 4 381 292 et 4 423 147. Voir aussi, Kennett et al., Monoclonal Antibodies, Plenum, N.Y., /71980.7, et les références y citées, toutes ces sources étant mentionnées ici en référence).The cell lines of the present invention may find use other than the direct production of monoclonal antibodies. The cell lines can be fused with other cells (such as human myelomas suitably labeled for a drug, mouse myelomas or human lymphoblastoid cells), to produce hybridomas and thus ensure the transfer of genes coding for monoclonal antibodies. Alternatively, cell lines can be used as sources of the chromosomes encoding immunoglobulins, which can be isolated and transferred to cells by techniques other than fusion. In addition, the genes encoding the monoclonal antibodies can be isolated and used according to recombinant DNA techniques for the production of specific immunoglobulins in a variety of hosts. In particular, by preparing cDNA libraries from messenger RNA, a single cDNA clone, coding for immunoglobulin and free of introns, can be isolated and placed in suitable prokaryotic or eukaryotic expression vectors and then transformed into a host for final mass production. (See, generally, U.S. Patents 4,172,124; 4,350,683; 4,363,799; 4,381,292 and 4,423,147. See also, Kennett et al., Monoclonal Antibodies, Plenum, NY , /71980.7, and the references cited therein, all these sources being mentioned here with reference).

Plus spécifiquement, suivant la technologie de 1'ADN hybride, les immunoglobulines ou fragments de la présente invention peuvent être produits dans des bactéries ou une levure. (Voir, Boss et al., Nucl.More specifically, according to hybrid DNA technology, the immunoglobulins or fragments of the present invention can be produced in bacteria or yeast. (See, Boss et al., Nucl.

* * 13* * 13

Acid. Res., 12 : 3791 et Wood et al., Nature, 314 : 446, chacun étant cité ici en référence). Par exemple, l'ARN messager transcrit à partir des gènes codant pour les chaînes lourdes et légères des anticorps monoclonaux produits par une lignée de cellules de la présente invention, peut être isolé par hybridation différentielle de cADN au moyen du cADN de lymphocytes BALB/c autres que le clone en question. L'ARNm qui ne s'hybride pas sera riche pour les messages codant pour les chaînes d'immunoglobulines désirées. Si nécessaire, ce processus peut être répété pour s'élever ensuite jusqu'aux taux désirés d'ARNm. La composition d'ARMm recueillie peut alors être soumise à la transcription reverse pour fournir un mélange de cADN enrichi en les séquences désirées. L'ARN peut être hydrolyse avec une ribonucléase appropriée et l'ADN simple brin peut être rendu double brin avec 1 'ADN polymérase I et des initiateurs agissant au hasard, par exemple de 1'ADN de thymus de veau fragmenté au hasard. L'ADN double brin résultant peut alors être cloné par insertion dans un vecteur approprié, par exemple dans des vecteurs viraux tels que les vecteurs lambda, ou dans des vecteurs plasmidiens (tels que pBR322, pACYC184, etc). En développant des sondes basées sur des séquences connues pour les régions constantes des chaînes lourdes et légères, les clones de cADN ayant le gène codant pour les chaînes désirées légères et lourdes peuvent être identifiés par hybridation. Ensuite, les gènes peuvent être excisés des plasmides, manipulés pour retirer 1'ADN surperflu en amont du codon d'initiation ou 1'ADN de la région constante, et ensuite introduits dans un vecteur approprié pour la transformation d'un hôte et l'expression finale du gène.Acid. Res., 12: 3791 and Wood et al., Nature, 314: 446, each cited here by reference). For example, messenger RNA transcribed from genes encoding the heavy and light chains of monoclonal antibodies produced by a cell line of the present invention can be isolated by differential hybridization of cDNA using the cDNA of BALB / c lymphocytes. other than the clone in question. The non-hybridizing mRNA will be rich for messages encoding the desired immunoglobulin chains. If necessary, this process can be repeated and then increased to the desired levels of mRNA. The collected ARMm composition can then be subjected to reverse transcription to provide a mixture of cDNA enriched in the desired sequences. RNA can be hydrolyzed with an appropriate ribonuclease and single-stranded DNA can be double-stranded with DNA polymerase I and random acting initiators, for example randomly fragmented calf thymus DNA. The resulting double stranded DNA can then be cloned by insertion into an appropriate vector, for example into viral vectors such as lambda vectors, or into plasmid vectors (such as pBR322, pACYC184, etc.). By developing probes based on known sequences for the constant regions of the heavy and light chains, the cDNA clones having the gene coding for the desired light and heavy chains can be identified by hybridization. Then, the genes can be excised from the plasmids, manipulated to remove superperfluent DNA upstream from the initiation codon or DNA from the constant region, and then introduced into a vector suitable for transformation of a host and the final expression of the gene.

D'une manière appropriée, des hôtes mammifères * * 14 (par exemple des cellules de souris) peuvent être utilisés pour traiter la chaîne (par exemple unir les chaînes lourdes et légères), afin d'obtenir une immunoglobuline intacte, et pour sécréter l'immunoglobuline exempte de séquence leader, si désiré. En variante, on peut utiliser des micro-organismes unicellulaires pour produire les deux chaînes, auquel cas une manipulation ultérieure peut être requise pour retirer les séquences d'ADN codant pour les signaux de traitement et leader de sécrétion, en fournissant un codon d'initiation à 1'extrémité 5 ' de la séquence codant pour la chaîne lourde. De cette manière, les immunoglobulines peuvent être préparées et apprêtées de manière à être assemblées et glycosylées dans des cellules autres que des cellules de mammifères. Si cela est désiré, chacune des chaînes peut être tronquée de manière à retenir au moins la région variable, lesquelles régions peuvent alors être manipulées pour fournir d'autres immuno- λ·.Suitably mammalian hosts * * 14 (e.g. mouse cells) can be used to process the chain (e.g. to join heavy and light chains), to obtain intact immunoglobulin, and to secrete leader sequence-free immunoglobulin, if desired. Alternatively, single-cell microorganisms can be used to produce the two chains, in which case further manipulation may be required to remove the DNA sequences encoding the processing and secretory leader signals, providing an initiation codon at the 5 'end of the sequence encoding the heavy chain. In this way, the immunoglobulins can be prepared and primed to be assembled and glycosylated in cells other than mammalian cells. If desired, each of the chains can be truncated to retain at least the variable region, which regions can then be manipulated to provide other immuno- λ ·.

globulines ou fragments spécifiques pour les épitopes flagellaires.globulins or fragments specific for flagellar epitopes.

Les anticorps monoclonaux de la présente invention sont particulièrement utiles à cause de leur spécificité pour des antigènes contre pratiquement tous les variants de P. aeruginosa présentement connus. De plus, quelques-uns des anticorps monoclonaux sont protecteurs in vivo, permettant l'incorporation dans des produits pharmaceutiques tels que des combinaisons d'anticorps contre des infections bactériennes.The monoclonal antibodies of the present invention are particularly useful because of their specificity for antigens against virtually all of the variants of P. aeruginosa presently known. In addition, some of the monoclonal antibodies are protective in vivo, allowing incorporation into pharmaceuticals such as combinations of antibodies against bacterial infections.

Les anticorps monoclonaux de la présente invention peuvent aussi trouver une large variété d'utilisations in vitro. Par exemple, les anticorps monoclonaux peuvent être utilisés pour le typage des micro-organismes, pour l'isolement de souches spécifiques de P. aeruginosa, pour l'élimination sélective de cellules de P. aeruginosa dans un mélange hétérogène 15 » ft de cellules, etc.The monoclonal antibodies of the present invention can also find a wide variety of uses in vitro. For example, monoclonal antibodies can be used for the typing of microorganisms, for the isolation of specific strains of P. aeruginosa, for the selective elimination of P. aeruginosa cells in a heterogeneous mixture 15 "ft of cells, etc.

Dans des buts de diagnostic, les anticorps monoclonaux peuvent être soit marqués, soit non marqués. Typiquement, les tests de diagnostic imposent de détecter la formation d'un complexe par la liaison de l'anticorps monoclonal au flagelle de l'organisme P. aeruginosa. Quand ils ne sont pas marqués, les anticorps trouvent une utilité dans des tests d'agglutination. De plus, les anticorps non marqués peuvent être utilisés en combinaison avec d'autres anticorps marqués (seconds anticorps) qui sont réactifs avec l'anticorps monoclonal, comme des anticorps spécifiques pour une immunoglobuline. En variante, les anticorps monoclonaux peuvent être directement marqués. Une large variété de marqueurs peut être utilisée, comme les radionucléides, les agents fluorescents, les enzymes, les substrats d'enzymes, les cofacteurs d'enzymes, les inhibiteurs d'enzymes, les ligands (particulièrement les haptènes), etc. De nombreux types de tests immunologiques sont disponibles et, par exemple, certains incluent ceux décrits dans les brevets des Etats-Unis d'Amérique n° 3 817 827; 3 850 752; 3 901 654; 3 935 074; 3 984 533; 3 996 345; 4 034 074 et 4 098 876, tous étant cités ici en référence.For diagnostic purposes, the monoclonal antibodies can be either labeled or unlabeled. Typically, diagnostic tests require detection of the formation of a complex by the binding of the monoclonal antibody to the flagellum of the organism P. aeruginosa. When not labeled, antibodies find use in agglutination tests. In addition, unlabeled antibodies can be used in combination with other labeled antibodies (second antibodies) that are reactive with the monoclonal antibody, such as antibodies specific for an immunoglobulin. Alternatively, the monoclonal antibodies can be directly labeled. A wide variety of markers can be used, such as radionuclides, fluorescers, enzymes, enzyme substrates, enzyme cofactors, enzyme inhibitors, ligands (especially haptens), etc. Many types of immunoassays are available and, for example, some include those described in US Patents 3,817,827; 3,850,752; 3,901,654; 3,935,074; 3,984,533; 3,996,345; 4,034,074 and 4,098,876, all of which are cited herein by reference.

Les anticorps monoclonaux de la présente invention sont habituellement utilisés dans des tests immunologiques enzymatiques, où les anticorps en question, ou des seconds anticorps d'une espèce différente, sont conjugués à une enzyme. Quand un échantillon contenant P. aeruginosa d'un certain sérotype, tel que du sang humain ou un lysat de celui-ci, est combiné avec les anticorps en question, une liaison se fait entre les anticorps et les molécules présentant 1'épitope désiré. Ces cellules peuvent alors être séparées des réactifs non liés, et un second anticorps *· » 16 (marqué avec une enzyme) peut être ajouté. Ensuite, la présence d'un produit de conjugaison anticorps-enzyme spécifiquement lié aux cellules est déterminée. D'autres techniques classiques bien connues de l'homme de métier peuvent également être utilisées.The monoclonal antibodies of the present invention are usually used in enzyme immunoassays, where the antibodies in question, or second antibodies of a different species, are conjugated to an enzyme. When a sample containing P. aeruginosa of a certain serotype, such as human blood or a lysate thereof, is combined with the antibodies in question, a bond is formed between the antibodies and the molecules having the desired epitope. These cells can then be separated from unbound reagents, and a second antibody * · »16 (labeled with an enzyme) can be added. Next, the presence of an antibody-enzyme conjugate specifically bound to cells is determined. Other conventional techniques well known to those skilled in the art can also be used.

Des trousses peuvent également être fournies pour l'utilisation avec les anticorps en question pour détecter P, aeruginosa dans des solutions ou la présence d'antigènes flagellaires de P. aeruginosa. Ainsi, la composition d'anticorps monoclonal en question de la présente invention peut être présentée, habituellement sous une forme lyophilisée, soit seule, soit conjointement avec des anticorps supplémentaires spécifiques contre d'autres bactéries Gram-négatives. Les anticorps, qui peuvent être conjugués à un marqueur ou non conjugués, sont inclus dans les trousses avec des tampons, comme du Tris, du phosphate, du carbonate, etc., des stabilisateurs, des biocides, des protéines inertes, par exemple de la sérum albumine bovine, etc. Généralement, ces substances seront présentes en des quantités moindres qu'environ 5%, sur base de la quantité d'anticorps actif, et habituellement présentes en une quantité totale d'au moins environ 0,001%, sur base de la concentration d'anticorps. Fréquemment, il sera désirable d'inclure un diluant ou excipient inerte pour diluer les ingrédients actifs, auquel cas l'excipient peut être présent à raison d'environ 1% à 99% en poids de la composition totale. Quand un second anticorps capable de se lier à l'anticorps monoclonal est utilisé, celui-ci sera habituellement présent dans une fiole séparée. Le second anticorps est typiquement conjugué à un marqueur et présenté en une formulation analogue aux formulations d'anticorps décrites ci-dessus.Kits may also be provided for use with the subject antibodies to detect P, aeruginosa in solutions or the presence of flagellar antigens of P. aeruginosa. Thus, the subject monoclonal antibody composition of the present invention can be presented, usually in a lyophilized form, either alone or in conjunction with specific additional antibodies against other Gram-negative bacteria. Antibodies, which can be conjugated to a marker or unconjugated, are included in the kits with buffers, such as Tris, phosphate, carbonate, etc., stabilizers, biocides, inert proteins, e.g. bovine serum albumin, etc. Generally, these substances will be present in amounts less than about 5%, based on the amount of active antibody, and usually present in a total amount of at least about 0.001%, based on the concentration of antibody. Frequently, it will be desirable to include an inert diluent or excipient to dilute the active ingredients, in which case the excipient may be present in an amount of from about 1% to 99% by weight of the total composition. When a second antibody capable of binding to the monoclonal antibody is used, it will usually be present in a separate vial. The second antibody is typically conjugated to a marker and presented in a formulation analogous to the antibody formulations described above.

Les anticorps monoclonaux, en particulier les ιί 17 anticorps monoclonaux humains, de l'invention, peuvent également être incorporés en tant que composants de compositions pharmaceutiques contenant une quantité thérapeutique ou prophylactique d'au moins un des anticorps monoclonaux de cette invention avec un excipient pharmaceutiquement efficace. Un excipient pharmaceutique -devrait être toute substance compatible non toxique convenable pour administrer des anticorps monoclonaux à un patient. L'eau stérile, l'alcool, les graisses, les cires et les solides inertes peuvent être utilisés en tant qu*excipients. Des adjuvants pharmaceutiquement acceptables (agents tamponnants, agents dispersants) peuvent également être incorporés dans la composition pharmaceutique. De telles compositions peuvent contenir un anticorps monoclonal unique, de manière à être spécifiques pour des souches d'un type flagellaire de P, aeruginosa. En variante, une composition pharmaceutique peut contenir deux anticorps monoclonaux ou plus pour former un "cocktail". Par exemple, un cocktail contenant des anticorps monoclonaux contre les deux types de flagelles ou contre des groupes des diverses souches de P. aeruginosa (par exemple différents sérotypes) serait un produit universel ayant une activité contre la grande majorité des isolats cliniques de cette bactérie particulière.The monoclonal antibodies, in particular the ιί 17 human monoclonal antibodies, of the invention, can also be incorporated as components of pharmaceutical compositions containing a therapeutic or prophylactic amount of at least one of the monoclonal antibodies of this invention with a pharmaceutically excipient effective. A pharmaceutical carrier should be any compatible non-toxic substance suitable for administering monoclonal antibodies to a patient. Sterile water, alcohol, fats, waxes and inert solids can be used as excipients. Pharmaceutically acceptable adjuvants (buffering agents, dispersing agents) can also be incorporated into the pharmaceutical composition. Such compositions may contain a single monoclonal antibody, so as to be specific for strains of a flagellar type of P, aeruginosa. Alternatively, a pharmaceutical composition can contain two or more monoclonal antibodies to form a "cocktail". For example, a cocktail containing monoclonal antibodies against both types of flagella or against groups of various strains of P. aeruginosa (for example different serotypes) would be a universal product with activity against the vast majority of clinical isolates of this particular bacteria .

La fraction molaire des différents anticorps monoclonaux constitutifs ne différera habituellement pas de plus d'un facteur de 10, et plus habituellement pas de plus d'un facteur de 5, et sera habituellement dans une proportion molaire d'environ lsl-2 par rapport à chacun des autres composants d'anticorps.The molar fraction of the various constituent monoclonal antibodies will usually not differ by more than a factor of 10, and more usually will not differ by more than a factor of 5, and will usually be in a molar proportion of about lsl-2 relative to each of the other antibody components.

Les anticorps monoclonaux de la présente invention peuvent également être utilisés en combinaison avec des produits de plasma sanguin existants, comme des gammaglobulines et immunoglobulines commer- * * 18 cialement disponibles utilisées dans le traitement prophylactique ou thérapeutique de la maladie à P, aeruginosa chez les humains. De préférence, pour les immunoglobulines, le plasma sera obtenu chez des donneurs humains ayant des taux élevés d'immunoglobulines réactives avec P. aeruginosa. (Voir à titre général : "In-travenous Immune Globulin and theThe monoclonal antibodies of the present invention can also be used in combination with existing blood plasma products, such as commercially available gamma globulins and immunoglobulins used in the prophylactic or therapeutic treatment of P, aeruginosa disease in humans . Preferably, for immunoglobulins, the plasma will be obtained from human donors having high levels of immunoglobulins reactive with P. aeruginosa. (See generally: "In-travenous Immune Globulin and the

Compromised Host", Amer._J;_Med., 76(3a), 30 mars, 1984, pages 1-231, qui est cité ici en référence).Compromised Host ", Amer._J; _Med., 76 (3a), March 30, 1984, pages 1-231, which is cited here for reference).

Les anticorps monoclonaux en question peuvent être utilisés à l'état de compositions administrées séparément, donnés conjointement avec des agents antibiotiques ou antimicrobiens. Typiquement, les agents antimicrobiens peuvent inclure une pénicilline antipseudomonale (par exemple la carbénicilline) en association avec un aminoglycoside (par exemple la gentamicine, la tobramycine, etc.), mais de nombreux autres agents (par exemple des céphalosporines) bien connus de l'homme de métier peuvent également être utilisés.The monoclonal antibodies in question can be used in the form of compositions administered separately, given together with antibiotic or antimicrobial agents. Typically, antimicrobial agents may include an antipseudomonal penicillin (e.g. carbenicillin) in combination with an aminoglycoside (e.g. gentamicin, tobramycin, etc.), but many other agents (e.g. cephalosporins) well known in the art. Tradesman can also be used.

Les anticorps monoclonaux et leurs compositions pharmaceutiques de l'invention sont particulièrement utiles pour l'administration orale ou parentérale. De préférence, les compositions pharmaceutiques sont administrées par voie parentérale, c'est-à-dire sous-cutanée, intramusculaire ou intraveineuse. L'invention a donc pour objet des compositions pour l'administration parentérale qui comprennent une solution de l'anticorps monoclonal ou un cocktail de celui-ci dissous dans un excipient acceptable, de préférence un excipient aqueux. Une variété d'excipients aqueux peut être utilisée, par exemple l'eau, l'eau tamponnée, une solution physiologique salée à 0,4%, une solution de glycine à 0,3%, etc. Ces solu I » 19 tions sont stériles et généralement exemptes de matière particulaire. Ces compositions peuvent être stérilisées par des techniques de stérilisation classiques et bien connues. Les compositions peuvent contenir des substances auxiliaires pharmaceutiquement acceptables, requises pour approcher des conditions physiologiques, comme des agents d'ajustement du pH et des tampons, des agents d'ajustement de la toxicité, etc., par exemple l'acétate de sodium, le chlorure de sodium, le chlorure de potassium, le chlorure de calcium, le lactate de sodium, etc. La concentration en anticorps dans ces formulations peut varier largement, c’est-à-dire de moins d'environ 0,5%, habituellement d'environ 11 ou d'au moins environ 1% jusqu'à 15 ou 20% en poids au maximum, et sera sélectionnée essentiellement d'après les volumes de fluide, les viscosités, etc., à préférer pour le mode particulier d'administration choisi.The monoclonal antibodies and their pharmaceutical compositions of the invention are particularly useful for oral or parenteral administration. Preferably, the pharmaceutical compositions are administered parenterally, that is to say subcutaneously, intramuscularly or intravenously. A subject of the invention is therefore compositions for parenteral administration which comprise a solution of the monoclonal antibody or a cocktail thereof dissolved in an acceptable excipient, preferably an aqueous excipient. A variety of aqueous excipients can be used, for example water, buffered water, 0.4% saline, 0.3% glycine solution, etc. These solutions are sterile and generally free of particulate matter. These compositions can be sterilized by conventional and well known sterilization techniques. The compositions may contain pharmaceutically acceptable auxiliary substances required to approach physiological conditions, such as pH adjusting agents and buffers, toxicity adjusting agents, etc., for example sodium acetate, sodium chloride, potassium chloride, calcium chloride, sodium lactate, etc. The concentration of antibodies in these formulations can vary widely, i.e. from less than about 0.5%, usually from about 11 or from at least about 1% up to 15 or 20% by weight maximum, and will be selected primarily based on fluid volumes, viscosities, etc., to be preferred for the particular mode of administration chosen.

Des lors, une composition pharmaceutique typique pour l'injection intramusculaire pourrait être préparée de façon à contenir 1 ml d'eau tamponnée stérile et 50 ^ug d'anticorps monoclonal. Une composition typique pour la perfusion intraveineuse pourrait être préparée de façon à contenir 250 ml de solution de Ringer stérile, et 150 d'anticorps monoclonal. Les procédés pour préparer des compositions administrables parentéralement sont connus ou évidents pour l'homme de métier et sont décrits avec plus de détails, par exemple, dans Remington's Pharmaceutical Science, 15ème éd.. Mack Publishing Company, Easton, Pennsylvania, (1980), qui est cité ici en référence.Therefore, a typical pharmaceutical composition for intramuscular injection could be prepared to contain 1 ml of sterile buffered water and 50 µg of monoclonal antibody. A typical composition for intravenous infusion could be prepared to contain 250 ml of sterile Ringer's solution, and 150 of monoclonal antibody. The methods for preparing parenterally administrable compositions are known or obvious to those skilled in the art and are described in more detail, for example, in Remington's Pharmaceutical Science, 15th ed. Mack Publishing Company, Easton, Pennsylvania, (1980), which is cited here with reference.

Les anticorps monoclonaux de l'invention peuvent être lyophilisés pour la conservation et reconstitués dans un excipient convenable avant usage. Cette technique s'est révélée efficace avec les immunoglobulines classiques et les techniques de lyophilisation ( » 20 et de reconstitution connues dans le métier peuvent être appliquées. Il est évident pour l'homme de métier que la lyophilisation et la reconstitution peuvent conduire à des degrés divers de perte d'activité de l'anticorps (par exemple, avec les immunoglobulines classiques, les anticorps IgM ont tendance à avoir une plus grande perte d'activité que les anticorps IgG) et que les concentrations d'utilisation peuvent devoir être ajustées pour la compensation.The monoclonal antibodies of the invention can be lyophilized for storage and reconstituted in a suitable excipient before use. This technique has been shown to be effective with conventional immunoglobulins and freeze-drying (and reconstitution) techniques known in the art can be applied. It is obvious to those skilled in the art that freeze-drying and reconstitution can lead to varying degrees various loss of activity of the antibody (for example, with conventional immunoglobulins, IgM antibodies tend to have a greater loss of activity than IgG antibodies) and that use concentrations may need to be adjusted for The compensation.

Les compositions contenant les anticorps monoclonaux de 1'invention ou un cocktail de ceux-ci peuvent être administrées pour le traitement prophylactique et/ou thérapeutique des infections à P. aeruginosa. Dans une application thérapeutique, les compositions sont administrées à un patient déjà infecté par -un ou plusieurs sérotypes de P. aeruginosa en une quantité suffisante pour soigner ou au moins partiellement arrêter l'infection et ses complications. Une quantité adéquate à cet effet est définie comme "dose thérapeutiquement efficace". Les quantités efficaces à cet effet dépendront de la sévérité de 11 infection et de 11 état général du système immunitaire du patient, mais seront généralement comprises dans une gamme d'environ 1 jusqu'à environ 200 mg d'anticorps par kg de poids du corps, mais des doses de 5 jusqu'à 25 mg par kg sont plus habituelles. Il faut garder à l'esprit que les produits de l'invention peuvent, de façon générale, être utilisés dans des états pathologiques graves, c'est-à-dire des situations menaçant la vie, ou menaçant potentiellement la vie, spécialement la bactériémie et 1'endotoxémie dues à P. aeruginosa.The compositions containing the monoclonal antibodies of the invention or a cocktail thereof can be administered for the prophylactic and / or therapeutic treatment of P. aeruginosa infections. In a therapeutic application, the compositions are administered to a patient already infected with one or more serotypes of P. aeruginosa in an amount sufficient to cure or at least partially stop the infection and its complications. An amount adequate for this purpose is defined as a "therapeutically effective dose". The effective amounts for this will depend on the severity of the infection and the general condition of the patient's immune system, but will generally range from about 1 to about 200 mg of antibodies per kg of body weight. , but doses of 5 to 25 mg per kg are more common. It should be borne in mind that the products of the invention can, in general, be used in serious pathological conditions, that is to say life threatening situations, or potentially life threatening conditions, especially bacteremia and endotoxemia due to P. aeruginosa.

Dans des applications prophylactiques, les compositions contenant 1'anticorps de 1'invention ou un cocktail de celui-ci, sont administrées à un patient t » 21 non encore infecté par P. aeruginosa pour augmenter la résistance du patient à une telle infection possible. Une telle quantité est définie comme étant une "dose prophylactiquement efficace". Dans cet usage, les quantités précises dépendent à nouveau de l'état de santé du patient et du niveau général d'immunité, mais se situent généralement de 0,1 jusqu'à 25 mg par kg, spécialement de 0,5 à 2,5 mg par kg.In prophylactic applications, the compositions containing the antibody of the invention or a cocktail thereof, are administered to a patient not yet infected with P. aeruginosa to increase the patient's resistance to such possible infection. Such an amount is defined as a "prophylactically effective dose". In this use, the precise amounts again depend on the patient's state of health and the general level of immunity, but are generally from 0.1 to 25 mg per kg, especially from 0.5 to 2, 5 mg per kg.

Des administrations uniques ou multiples des compositions peuvent être effectuées, les doses et le programme d'administration étant sélectionnés par le médecin traitant. Dans tous les cas, les formulations pharmaceutiques doivent apporter une quantité du ou des anticorps de l'invention suffisante pour le traitement curatif ou prophylactique efficace du patient. EXPERIENCES.Single or multiple administrations of the compositions can be carried out, the doses and the administration program being selected by the attending physician. In all cases, the pharmaceutical formulations must provide a quantity of the antibody or antibodies of the invention sufficient for the effective curative or prophylactic treatment of the patient. EXPERIENCES.

EXEMPLE 1,- L'exemple illustre le procédé appliqué pour préparer un anticorps monoclonal murin qui se lie spécifiquement aux flagelles de P, aeruginosa.EXAMPLE 1 The example illustrates the process applied to prepare a murine monoclonal antibody which specifically binds to flagella of P, aeruginosa.

Des souris BALB/c âgées de trois mois ont été immunisées par voie intrapéritonéale huit fois avec des bactéries viables P. aeruginosa, immunotype Fisher 1 et immunotype Fisher 2 (A.T.C.C. n° 27312 et n° 27313), toutes les une à deux semaines, pour un total de neuf semaines. Les doses initiales de bactéries étaient 8 x 10® et 1 x 10? organismes par souris pour l'immu- notype Fisher 1 et l'immunotype Fisher 2 de P. aeruginosa, respectivement, et la dose était augmentée de 30 à 60 fois au cours des immunisations.BALB / c mice three months old were immunized intraperitoneally eight times with viable bacteria P. aeruginosa, immunotype Fisher 1 and immunotype Fisher 2 (ATCC n ° 27312 and n ° 27313), every one to two weeks, for a total of nine weeks. The initial doses of bacteria were 8 x 10® and 1 x 10? organisms per mouse for the Fisher 1 immunotype and Fisher 2 immunotype of P. aeruginosa, respectively, and the dose was increased 30 to 60 times during immunizations.

Trois jours après la dernière injection, la rate d'une souris a été prélevée aseptiquement et une suspension cellulaire unique a été préparée par rotation douce de l'organe entre les extrémités givrées de deux lames de verre stériles. Les cellules mononu ( «* 22 cléaires de rate ont été combinées dans une proportion 4:1 avec des cellules de myélome de souris en phase logarithmique (NSI-1, acquises chez le Dr. C. Milstein, Molecular Research Council, Cambridge, England) et fusionnées pour créer des hybridomes suivant le procédé décrit par Tarn et al., (1982, Infect. Immun., 36 : 1042-1053).. La suspension cellulaire hybride finale a été diluée à une concentration de 1,5 x 10^ cellules par ml dans un milieu hybride HAT-RPMI (RPMI 1640 /^Gibco, Grand Island, N.Y.J7 contenant 15% de sérum foetal de veau inactivé par la chaleur, du pyruvate de sodium 1 mM, 100Jlq/ml de pénicilline et de streptomycine, de l'hypoxanthine 1,0 x 10“4 m, de l'aminoptérine 4,0 x 10“^ M et de la thymidine 1,6 x 10“5 m), additionné de 2,0 x 10^ cellules de thymus BALB/c fraîchement préparées par ml, comme cellules nourricières.Three days after the last injection, the spleen of a mouse was aseptically removed and a single cell suspension was prepared by gentle rotation of the organ between the frosted ends of two sterile glass slides. Mononu cells ("* 22 key spleen cells were combined in a 4: 1 ratio with mouse myeloma cells in log phase (NSI-1, acquired from Dr. C. Milstein, Molecular Research Council, Cambridge, England) ) and fused to create hybridomas according to the method described by Tarn et al., (1982, Infect. Immun., 36: 1042-1053). The final hybrid cell suspension was diluted to a concentration of 1.5 × 10 ^ cells per ml in HAT-RPMI hybrid medium (RPMI 1640 / ^ Gibco, Grand Island, NYJ7 containing 15% heat-inactivated calf fetal serum, 1 mM sodium pyruvate, 100Jlq / ml of penicillin and streptomycin, hypoxanthine 1.0 x 10 "4 m, aminopterin 4.0 x 10" ^ M and thymidine 1.6 x 10 "5 m), supplemented with 2.0 x 10 ^ cells thymus BALB / c freshly prepared per ml, as feeder cells.

Le mélange a été mis sur plaques (200 yulitres par puits) dans des plaques à 96 puits (n° 3596, Costar, Cambridge, MA). Les cultures ont été nourries par retrait et remplacement de 50% du volume de chaque puits avec du milieu hybride HAT-RPMI frais, tous les deux ou trois jours. Les surnageants des cultures ont été testés pour la présence d'anticorps anti-P. aeruginosa par dosage d'immunosorption avec enzyme fixée (ELISA) lorsque la croissance cellulaire atteignait approximativement 40% de confluence dans les puits, habituellement dans les 7 à 10 jours.The mixture was placed on plates (200 yuliters per well) in 96-well plates (No. 3596, Costar, Cambridge, MA). The cultures were fed by removal and replacement of 50% of the volume of each well with fresh HAT-RPMI hybrid medium, every two or three days. The culture supernatants were tested for the presence of anti-P antibodies. aeruginosa by fixed enzyme immunosorption assay (ELISA) when cell growth reaches approximately 40% confluence in the wells, usually within 7-10 days.

Les surnageants des cultures des cellules hybrides ont été testés simultanément sur des préparations de membranes externes provenant de chacune des deux bactéries· immunisantes. Les préparations de membranes externes ont été isolées par une modification de la technique de Tarn et al. (1982, Infect, Immun., 36 s 1042-1053), qui est citée ici en référence. Des 23 bactéries (immunotype Fisher 1 et immunotype Fisher 2 de P. aeruginosa) ont été inoculées dans un bouillon au triptycase-soya (TSB) et cultivées de 16 à 18 heures à 34 °C avec aération dans un bain remué par un agitateur giratoire. Les bactéries ont été récoltées par centrifugation et lavées deux fois avec de la solution saline tamponnée au phosphate (PBS, NaCl 0,14 M, KC1 3 mM, Na2HP04-7H20 8 mM, KH2P04 1,5 mM, pH 7,2) contenant 150 unités inhibitrices de trypsine (TJ.I.T.) d'apro-tinine par ml (Sigma, St. Louis, MO).The supernatants of the cultures of the hybrid cells were tested simultaneously on preparations of external membranes originating from each of the two immunizing bacteria. External membrane preparations were isolated by a modification of the technique of Tarn et al. (1982, Infect, Immun., 36 s 1042-1053), which is cited here with reference. 23 bacteria (Fisher 1 immunotype and Fisher 2 immunotype of P. aeruginosa) were inoculated in a triptycase-soybean broth (TSB) and cultured from 16 to 18 hours at 34 ° C with aeration in a bath stirred by a gyratory agitator. . The bacteria were harvested by centrifugation and washed twice with phosphate buffered saline (PBS, 0.14 M NaCl, 3 mM KCl, 8 mM Na2HP04-7H20, 1.5 mM KH2PO4, pH 7.2) containing 150 trypsin inhibitor units (TJ.IT) of aprin-tinin per ml (Sigma, St. Louis, MO).

Le culot de la centrifugation finale a été remis en suspension dans de la triéthanolamine 0,17 M et de l'acide édétique (EDTA) disodique 20 mM, et ensuite homogénéisé sur glace pendant dix minutes. Les débris ont été centrifugés hors de l'homogénat à 14.900 g et rejetés, et le surnageant a été centrifugé à nouveau comme ci-dessus. Le culot a été rejeté à nouveau et les membranes ont été centrifugées hors du surnageant à 141.000 g pendant une heure. Le surnageant a été rejeté et les culots membraneux ont été conservés durant la nuit à 4°C dans 10 ml de PBS contenant 75 U.I.T. d'aprotinine par ml. Le jour suivant, les culots ont été remis en suspension par agitation et ensuite divisés en aliquotes et stockés à -70°C. La teneur en protéine de chacune des aliquotes a été déterminée par le procédé de Lowry et al. (1951, J. Biol. Chem., 193 : 265-275).The pellet of the final centrifugation was resuspended in 0.17 M triethanolamine and 20 mM disetic edetic acid (EDTA), and then homogenized on ice for ten minutes. The debris was centrifuged from the homogenate at 14,900 g and discarded, and the supernatant was centrifuged again as above. The pellet was rejected again and the membranes were centrifuged out of the supernatant at 141,000 g for one hour. The supernatant was discarded and the membranous pellets were stored overnight at 4 ° C in 10 ml PBS containing 75 I.U. aprotinin per ml. The next day, the pellets were resuspended by shaking and then divided into aliquots and stored at -70 ° C. The protein content of each of the aliquots was determined by the method of Lowry et al. (1951, J. Biol. Chem., 193: 265-275).

Les plaques d’antigène pour les tests ELISA ont été préparées comme suit. Les préparations de membranes externes ont été diluées jusqu'à 5 yug de protéine par ml dans du PBS et 50 yttlitres de la solution ont été mis sur plaque, dans chaque puits de plaques à 96 puits (Linbro n° 76-031-05, Flow Laboratories, Inc., McLean, VA), couvertes et incubées durant la nuit à 37eC. L'antigène non lié a été éliminé des * * 24 plaques et 100yj.itres d'une solution de sérum albumine bovine (BSA) dans du PBS ont été ajoutés à chaque puits, puis les plaques ont été incubées pendant une heure à 37 °C.The antigen plates for the ELISA tests were prepared as follows. The outer membrane preparations were diluted to 5 µg protein per ml in PBS and 50 µl of solution were placed on a plate in each well of 96-well plates (Linbro # 76-031-05, Flow Laboratories, Inc., McLean, VA), covered and incubated overnight at 37 ° C. Unbound antigen was removed from * 24 plates and 100 µl of bovine serum albumin (BSA) solution in PBS was added to each well, then plates were incubated for 1 hour at 37 ° vs.

Après l'élimination du BSA non absorbé, les surnageants des cultures (50 ytditres) provenant de chaque puits des plaques de fusion ont été répliqués sur plaque dans les puits correspondants des plaques d'antigène et incubés 30 minutes à 37°C. L'anticorps non lié a été éliminé des puits et les plaques lavées trois fois avec 100yiU-itres par puits d'une solution BSA-PBS à 1% (p/v). Ensuite, 50 ^aiitres par puits d'IgG de chèvre antisouris biotinylée diluée d'une manière appropriée (Tago, Inc., Burlingame, CA) ont été ajoutés à chaque puits et incubés pendant 30 minutes à 37 °C. Les plaques ont été lavées trois fois, comme décrit ci-dessus, et ensuite 50^ulitres d'un complexe préformé avidinetperoxydase de raifort biotinylée (Vectastain ABC Kit, Bector Laboratories, Inc., Burlingame, CA), préparé suivant les indications du fabricant, ont été ajoutés aux puits. Après 30 minutes à température ambiante, le réactif Vectastain a été éliminé des puits, les puits ont été lavés comme ci-dessus et ensuite 100 ^uAitres par puits de substrat o- phénylènediamine ΖΓθ,8 mg/ml dans du tampon au citrate 0,1 Ma pH 5,0, en mélange avec un volume égal de H2O2 à 0,03% (v/v)J7 ont et® ajoutés. Le substrat a été incubé pendant 30 minutes à la température ordinaire à l'obscurité et les réactions ont été alors arrêtées par l'addition de H2SO4 3N à raison de 50 yklitres par puits.After removal of the unabsorbed BSA, the culture supernatants (50 ytditres) from each well of the fusion plates were replicated on the plate in the corresponding wells of the antigen plates and incubated for 30 minutes at 37 ° C. The unbound antibody was removed from the wells and the plates washed three times with 100 µl-iters per well of a 1% (w / v) BSA-PBS solution. Then 50 µl per well of appropriately diluted biotinylated goat anti-mouse IgG (Tago, Inc., Burlingame, CA) was added to each well and incubated for 30 minutes at 37 ° C. The plates were washed three times, as described above, and then 50 µl of a preformed biotinylated horseradish avidinetperoxidase complex (Vectastain ABC Kit, Bector Laboratories, Inc., Burlingame, CA), prepared as directed by the manufacturer , were added to the wells. After 30 minutes at ambient temperature, the Vectastain reagent was removed from the wells, the wells were washed as above and then 100 μlAiter per well of o-phenylenediamine substrat substrate, 8 mg / ml in citrate buffer 0, 1 My pH 5.0, mixed with an equal volume of 0.03% H2O2 (v / v) J7 have et® added. The substrate was incubated for 30 minutes at room temperature in the dark and the reactions were then stopped by the addition of 3N H2SO4 at the rate of 50 μl per well.

Les hybridomes sécrétant des anticorps monoclonaux qui se liaient à l'une ou l'autre des deux préparations d'antigène ont été localisés en mesurant l'absorbance à 490 nm des réactions colorimétriques « * 25 dans chaque puits, sur un lecteur Dynatech Model 580 MicroELISA (Alexandria, VA). Les cellules dans un puits, désignées sous l'appellation Pa3 IVC2, produisaient un anticorps qui se liait uniquement à la plaque d'antigène immunotype Fisher 2, Ce puits a été étudié plus en détail comme décrit ci-dessous. L'anticorps monoclonal et la lignée cellulaire clonale de ce puits sont tous deux identifiés par la désignation Pa3 IVC2 dans le texte ci-après. Les cellules Pa3 IVC2 du puits original ont été miniclonées et clonées par des techniques de dilution limitantes, comme décrit par Tam et al., (1982, Infect. Immun», 36 : 1042-1053).The hybridomas secreting monoclonal antibodies which bind to one or the other of the two antigen preparations were located by measuring the absorbance at 490 nm of the colorimetric reactions “* 25 in each well, on a Dynatech Model 580 reader. MicroELISA (Alexandria, VA). The cells in a well, designated as Pa3 IVC2, produced an antibody which bound only to the Fisher 2 immunotype plate. This well was studied in more detail as described below. The monoclonal antibody and the clonal cell line of this well are both identified by the designation Pa3 IVC2 in the text below. The Pa3 IVC2 cells from the original well were minicloned and cloned by limiting dilution techniques, as described by Tam et al., (1982, Infect. Immun ", 36: 1042-1053).

Une ascite contenant un anticorps monoclonal de haut titre a été préparée dans des souris CB6 (génération F^ d'une femelle BALB/c x un mâle C57BL/6) suivant les procédés décrits par Tam et al. (1982, Infect. Immun., 36 : 1042-1053). Des mâles de souris CB6 âgés de 2 à 3 mois ont été injectés par voie intrapéritonéale avec 0,5 ml de Pristane (2,6,10,14-té-traméthylpentadécane, Aldrich Chemical Co., Milwaukee, WI) 10 a 21 jours avant une injection intrapéritonéale de cellules Pa3 IVC2 en phase logarithmique dans du RPMI. Chaque souris a été injectée avec 0,5-1 x 10^ cellules dans 0,5 ml. Après approximativement deux semaines, le liquide accumulé a été prélevé sur les souris tous les deux ou trois jours. La concentration d'anticorps dans l'ascite a été déterminée par électrophorèse sur gel d'agarose (Paragon, Beckman Instruments, Inc., Brea, CA) et toutes les ascites qui contenaient 5 mg/ml ou plus d'anticorps ont été rassemblées, fractionnées en aliquotes et surgelées à -70°C. Caractérisation de la cible moléculaire liée par l'anticorps monoclonal.Ascites containing a high titer monoclonal antibody was prepared in CB6 mice (generation F ^ of a BALB / c female x a C57BL / 6 male) according to the methods described by Tam et al. (1982, Infect. Immun., 36: 1042-1053). Males of 2 to 3 month old CB6 mice were injected intraperitoneally with 0.5 ml of Pristane (2,6,10,14-t-tramethylpentadecane, Aldrich Chemical Co., Milwaukee, WI) 10 to 21 days before an intraperitoneal injection of Pa3 IVC2 cells in the logarithmic phase in RPMI. Each mouse was injected with 0.5-1 x 10 ^ cells in 0.5 ml. After approximately two weeks, the accumulated fluid was removed from the mice every two or three days. The antibody concentration in ascites was determined by agarose gel electrophoresis (Paragon, Beckman Instruments, Inc., Brea, CA) and all ascites that contained 5 mg / ml or more of antibodies were pooled , fractionated into aliquots and frozen at -70 ° C. Characterization of the molecular target linked by the monoclonal antibody.

Le surnageant de la culture de la lignée cellulaire clonée Pa3 IVC2 a été testé par ELISA, comme « * 26 décrit ci-dessus, sur des préparations de membranes externes provenant de chacune des sept souches immu-notypes Fisher de P. aeruginosa (A.T.C.C. 27312-27318), de P. aureofaciens (A.T.C.C. 13985) et de Klebsiella pneumoniae (A.T.C.C. 8047), toutes préparées comme décrit ci-dessus. L'anticorps Pa3 IVC2 se liait aux immunotypes Fisher 2, 6 et 7 des préparations de membranes externes de P. aeruginosa et pas aux autres immunotypes Fisher, ni à P. aureofaciens ou à K. pneumoniae.The culture supernatant of the cloned cell line Pa3 IVC2 was tested by ELISA, as “* 26 described above, on preparations of external membranes originating from each of the seven immu-notypic Fisher strains of P. aeruginosa (ATCC 27312 -27318), P. aureofaciens (ATCC 13985) and Klebsiella pneumoniae (ATCC 8047), all prepared as described above. The Pa3 IVC2 antibody bound to the Fisher 2, 6 and 7 immunotypes of the outer membrane preparations of P. aeruginosa and not to the other Fisher immunotypes, nor to P. aureofaciens or K. pneumoniae.

L'antigène spécifique reconnu par l'anticorps Pa3 IVC2 a été identifié par précipitation radio-immune. En résumé, cette analyse comporte l'incubation d'antigènes radiomarqués avec l'anticorps Pa3 IVC2 et une source particulaire de protéines A qui conduit à la formation de complexes insolubles anticorps:antigène. Ces complexes sont lavés pour éliminer tout antigène lié non spécifiquement et ensuite les complexes sont dissociés et séparés sur gel de polyacrylamide. Les espèces radioactives prédominantes trouvées dans le gel sont identifiées de cette manière comme étant le ou les antigènes correspondants auxquels l'anticorps Pa3 IVC2 se lie.The specific antigen recognized by the antibody Pa3 IVC2 was identified by radioimmune precipitation. In summary, this analysis involves the incubation of radiolabelled antigens with the antibody Pa3 IVC2 and a particulate source of protein A which leads to the formation of insoluble antibody: antigen complexes. These complexes are washed to remove any non-specifically bound antigen and then the complexes are dissociated and separated on polyacrylamide gel. The predominant radioactive species found in the gel are identified in this way as being the corresponding antigen (s) to which the antibody Pa3 IVC2 binds.

Des aliquotes (25 Jig) de préparations solubles de membranes externes des immunotypes Fisher 2, 3, 4 et 5 de P. aeruginosa ont été radiomarquées en phase solide avec 125i en utilisant de l'Iodo-gen (Pierce Chemical Co., Rockford, IL) (Fraker et Speck, 1978, Biochem. Biophys. Res. Commun., 80 : 849-857? Markwell et Fox, 1978, Biochemistry, 17 : 4807-4817). Cette technique provoque 1'iodation des résidus de tyrosine exposés de la plupart, sinon de toutes les protéines contenues dans les préparations de membranes externes.Aliquots (25 Jig) of soluble preparations of external membranes of Fisher aerotypes 2, 3, 4 and 5 of P. aeruginosa were radiolabeled in solid phase with 125i using Iodo-gen (Pierce Chemical Co., Rockford, IL) (Fraker and Speck, 1978, Biochem. Biophys. Res. Commun., 80: 849-857? Markwell and Fox, 1978, Biochemistry, 17: 4807-4817). This technique causes iodization of the exposed tyrosine residues of most, if not all, of the proteins contained in the outer membrane preparations.

Pour diminuer la liaison non spécifique des antigènes de la membrane externe à 1'anticorps * » 27To decrease the non-specific binding of antigens from the outer membrane to the antibody * »27

Pa3 IVC2, les préparations radiomarquées (5 x 106 coups par minute par test) ont d'abord été incubées pendant une heure à 4°C avec du sérum de souris BALB/c normales (dilution finale 1:40). Le surnageant de la culture Pa3 IVC2 (0#5 ml) contenant l'anticorps Pa3 IVC2 a alors été ajouté à chaque échantillon de membrane externe. Après.incubation de l'antigène et de l'anticorps pendant une heure à 4°C, la source de protéine A, IgGSORB (0,095 ml par échantillon) (The Enzyme Center, Inc., Boston, MA) a été ajoutée et incubée pendant encore 30 minutes à 4°C (Kessler, S.W., 1975, J.Pa3 IVC2, the radiolabelled preparations (5 × 10 6 counts per minute per test) were first incubated for one hour at 4 ° C. with normal BALB / c mouse serum (final dilution 1:40). The culture supernatant Pa3 IVC2 (0 # 5 ml) containing the antibody Pa3 IVC2 was then added to each sample of external membrane. After incubating the antigen and antibody for one hour at 4 ° C, the protein A source, IgGSORB (0.095 ml per sample) (The Enzyme Center, Inc., Boston, MA) was added and incubated for another 30 minutes at 4 ° C (Kessler, SW, 1975, J.

Immunol,, 115 : 1617-1622). IgGSORB a été préparé selon les indications du fabricant et, juste avant l'utilisation, les réactions non spécifiques ont été empêchées en bloquant des sites potentiellement réactifs avec du milieu de culture, en lavant 1'IgGSORB deux fois avec du RPMI hybride (milieu hybride RPMI-HAT sans HAT).Immunol ,, 115: 1617-1622). IgGSORB was prepared according to the manufacturer's instructions and, just before use, non-specific reactions were prevented by blocking potentially reactive sites with culture medium, by washing the IgGSORB twice with RPMI hybrid (hybrid medium RPMI-HAT without HAT).

Les complexes antigène-anticorps IgGSORB ont été centrifugés à 1.500 g pendant 10 minutes à 4°C, lavés deux fois avec du tampon RIPA phosphaté (phosphate 10 mM, pH 7,2, NaCl 0,15 M, Triton X 100 1,0% (v/v), désoxycholate de sodium 1,0% (p/v), dodécyl- sulfate de sodium (SDS) 0,1% (p/v) et aprotinine 1,0% (v/v); deux fois avec du tampon hautement salin (Tris-HC1 0,1 M, pH 8,0, LiCl 0,5 M, bêta-mercaptoéthanol 1% (v/v); et une fois avec du tampon de lyse (Tris-HCl 0,02 M, pH 7,5, NaCl 0,05 M et Nonidet P-40 0,05% (v/v) (Rohrschneider et al., 1979, Proc. Natl. Acad. Sei., U.S.A., 76 : 4479-4483). L'antigène lié au complexe a été dégagé par incubation avec du tampon d'un échantillon /7Tris-HCl 0,125 M, pH 6,8, SDS 2% (p/v)77» bêta-mercaptoéthanol 2% (v/v) et glycérol 20% (v/v) à 95°C pendant dix minutes et collecté dans le surnageant après centrifugation à 1.500 g pendant 10 minutes.The IgGSORB antigen-antibody complexes were centrifuged at 1,500 g for 10 minutes at 4 ° C, washed twice with RIPA phosphate buffer (10 mM phosphate, pH 7.2, 0.15 M NaCl, Triton X 100 1.0 % (v / v), sodium deoxycholate 1.0% (w / v), sodium dodecyl sulfate (SDS) 0.1% (w / v) and aprotinin 1.0% (v / v); two times with highly saline buffer (0.1 M Tris-HC1, pH 8.0, 0.5 M LiCl, 1% beta-mercaptoethanol (v / v); and once with lysis buffer (Tris-HCl 0 , 02 M, pH 7.5, 0.05 M NaCl and Nonidet P-40 0.05% (v / v) (Rohrschneider et al., 1979, Proc. Natl. Acad. Sci., USA, 76: 4479 The antigen bound to the complex was released by incubation with buffer of a sample / 7 Tris-HCl 0.125 M, pH 6.8, SDS 2% (w / v) 77% beta-mercaptoethanol 2% ( v / v) and 20% glycerol (v / v) at 95 ° C for ten minutes and collected in the supernatant after centrifugation at 1,500 g for 10 minutes.

Les échantillons de surnageants ont alors été * , 28 appliqués sur des gels de polyacrylamide à 14% contenant du SOS préparés suivant le procédé de B. Lugtenberg et al. (1978, FEBS Lett., 58 : 254-258), tel que modifié par Hancock et Carey (1979, J. Bacteriol., 140 : 902-910, qui est cité ici en réfé rence), et les antigènes ont été séparés dans le gel par électrophorèse pendant la nuit sous tension constante de 50 V. Après la fixation du gel dans du méthanol 401 (v/v), de l'acide acétique 10% (v/v) et du glycérol 5% (v/v) durant la nuit, il a été séché sur du papier Whatman 3 MM à l'aide d'un sécheur de gel Biorad (Richmond, CA). Le gel séché a été couvert avec une enveloppe plastique et exposé à un film Kodak X-AR pendant 18 heures à la température ambiante.The supernatant samples were then *, 28 applied to 14% polyacrylamide gels containing SOS prepared according to the method of B. Lugtenberg et al. (1978, FEBS Lett., 58: 254-258), as modified by Hancock and Carey (1979, J. Bacteriol., 140: 902-910, which is cited here for reference), and the antigens have been separated in the gel by electrophoresis overnight under constant voltage of 50 V. After fixing the gel in methanol 401 (v / v), acetic acid 10% (v / v) and glycerol 5% (v / v) overnight, it was dried on Whatman 3 MM paper using a Biorad gel dryer (Richmond, CA). The dried gel was covered with a plastic wrap and exposed to Kodak X-AR film for 18 hours at room temperature.

Les résultats de cette expérience ont illustré que le Pa3 IVC2 se liait à un seul antigène de la préparation de membrane externe de 1'immunotype Fisher 2 de P, aeruginosa, mais à aucun antigène présent dans les autres préparations de membranes externes. Le poids moléculaire (PM) de l'antigène dans le gel était d'environ 53.000 daltons, comme déterminé en comparant sa mobilité à celle de protéines de référence marquées au 14C (phosphorylase B, PM 92.500; BSA, PM 69.000; ovalbumine, PM 46.000; anhydrase carbonique, PM 30.000; cytochrome C, EM 12.000) (New England Nuclear, Boston, MA) qui étaient séparées dans le même gel. Le poids moléculaire de cet antigène est en corrélation avec le poids moléculaire de la flagel-line, la protéine comprise dans les flagelles de P. aeruginosa, comme rapporté par Montie et al. (1982, Infect. Immun., 35 : 281-288), qui est cité ici en référence.The results of this experiment illustrated that Pa3 IVC2 binds to a single antigen of the outer membrane preparation of the Fisher 2 immunotype of P, aeruginosa, but to no antigen present in the other outer membrane preparations. The molecular weight (PM) of the antigen in the gel was approximately 53,000 daltons, as determined by comparing its mobility with that of reference proteins labeled with 14C (phosphorylase B, PM 92.500; BSA, PM 69.000; ovalbumin, PM 46,000; carbonic anhydrase, PM 30,000; cytochrome C, EM 12,000) (New England Nuclear, Boston, MA) which were separated in the same gel. The molecular weight of this antigen is correlated with the molecular weight of flagel-line, the protein included in the flagella of P. aeruginosa, as reported by Montie et al. (1982, Infect. Immun., 35: 281-288), which is cited here by reference.

De plus, Pa3 IVC2 a été examiné par ELISA en utilisant les souches Habs 1 à 12 de P. aeruginosa (A.T.C.C. 33348-33359) qui étaient fixées avec de K * 29 l'éthanol sur des plaques de microtitration à 96 puits. Les plaques d'antigène étaient préparées comme suit.In addition, Pa3 IVC2 was examined by ELISA using Habs 1 to 12 strains of P. aeruginosa (A.T.C.C. 33348-33359) which were fixed with K * 29 ethanol on 96-well microtiter plates. The antigen plates were prepared as follows.

Des bouillons de culture d'une nuit de chaque organisme ont été centrifugés, le culot a été lavé deux fois avec du PBS et ensuite remis en suspension dans du PBS jusqu'à une densité optique de 0,2 unité pour l'absorbance à. 660 nm. Les bactéries diluées ont été mises sur plaque dans des puits (50 yulitres par puits) et ensuite centrifugées à 1.500 g pendant 15 minutes à la température ambiante. Le PBS a été aspiré et ensuite de l'éthanol (95%) a été ajouté aux puits pendant 15 minutes à la température ambiante. Après 1'élimination de l'éthanol des puits, les plaques ont été séchées à l'air et ensuite couvertes et stockées à 4°C jusqu'à usage.Overnight culture broths of each organism were centrifuged, the pellet was washed twice with PBS and then resuspended in PBS to an optical density of 0.2 units for absorbance. 660 nm. The diluted bacteria were placed on a plate in wells (50 yuliters per well) and then centrifuged at 1,500 g for 15 minutes at room temperature. The PBS was aspirated and then ethanol (95%) was added to the wells for 15 minutes at room temperature. After the ethanol was removed from the wells, the plates were air dried and then covered and stored at 4 ° C until needed.

Les résultats des tests ELISA, enregistrés comme décrit ci-dessus, ont montré que Pa3 IVC2 se liait aux souches Habs 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11 et 12 fixées par l'éthanol. Ce modèle de spécificité indiquait que Pa3 IVC2 se liait aux flagelles de type b de P. aeruginosa (Ansorg, R., 1978, Zbl. Bakt. Hyg., I.,The results of the ELISA tests, recorded as described above, showed that Pa3 IVC2 binds to the Habs strains 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11 and 12 fixed by ethanol. This specificity model indicated that Pa3 IVC2 bound to the type b flagella of P. aeruginosa (Ansorg, R., 1978, Zbl. Bakt. Hyg., I.,

Abt. Orig. A, 242 : 228-238? Ansorg, R. et al., 1984, J. Clin. Microbiol., 20 s 84-88, tous deux cités ici en référence). Si on attribue cette spécificité au Pa3 IVC2 monoclonal, les souches de référence de P. aeruginosa, immunotype Fisher 2, immunotype Fisher 6, et immunotype Fisher 7 portent des flagelles de type b. Des données expérimentales précédentes, il a été conclu que Pa3 IVC2 se lie spécifiquement à la flagelline de type b de P, aeruginosa.Abt. Orig. A, 242: 228-238? Ansorg, R. et al., 1984, J. Clin. Microbiol., 20s 84-88, both cited here for reference). If this specificity is attributed to monoclonal PaC IVC2, the reference strains of P. aeruginosa, immunotype Fisher 2, immunotype Fisher 6, and immunotype Fisher 7 carry type b flagella. From previous experimental data, it was concluded that Pa3 IVC2 specifically binds to type B flagellin from P, aeruginosa.

Activité protectrice de Pa3 IVC2 in vivo.Protective activity of Pa3 IVC2 in vivo.

Des expériences sur des animaux ont été menées pour déterminer si l'anticorps monoclonal Pa3 IVC2 protégerait une souris injectée avec de multiples doses létales 50 (DL50) de bactéries de P. aeruginosa * » 30 vivantes. Le modèle choisi était le modèle de la souris brûlée (Collins, M.S. et Roby, R.E., 1983, J. Trauma, 23 : 530-534, qui est cité ici en référence). On a fait à des groupes de souris une brûlure grave, suivant le protocole des auteurs, et on les a ensuite immédiatement injectées avec de 5 à 10 DL50 de l'immunotype Fisher 7. L'anticorps monoclonal a été administré par voie intrapéritonéale sous forme d'ascite à haut titre (0,2 ml par voie intrapéritonéale) avant la brûlure et l'injection. Aucune augmentation du nombre de survivants n'a été observée chez les animaux traités avec Pa3 IVC2 par comparaison avec ceux qui n'avaient pas reçu d'anticorps.Animal experiments were carried out to determine whether the monoclonal antibody Pa3 IVC2 would protect a mouse injected with multiple lethal doses 50 (LD50) of live P. aeruginosa * bacteria. The model chosen was the burned mouse model (Collins, M.S. and Roby, R.E., 1983, J. Trauma, 23: 530-534, which is cited here for reference). Groups of mice were severely burned, according to the authors' protocol, and then immediately injected with 5-10 LD50 of the Fisher 7 immunotype. The monoclonal antibody was administered intraperitoneally as high-grade ascites (0.2 ml intraperitoneally) before the burn and injection. No increase in the number of survivors was observed in animals treated with Pa3 IVC2 compared to those who did not receive antibodies.

EXEMPLE 2.- L'exemple 2 illustre le procédé pour la préparation d'une lignée de cellules hybrides murines produisant un anticorps monoclonal murin contre la flagelline de type b de P. aeruginosa, qui est protecteur in vivo.EXAMPLE 2 Example 2 illustrates the process for the preparation of a murine hybrid cell line producing a murine monoclonal antibody against type b flagellin of P. aeruginosa, which is protective in vivo.

Des souris femelles adultes BALB/c ont d'abord été injectées par voie intrapéritonéale avec l'immunotype Fisher 6 viable de P. aeruginosa (A.T.C.C. 27317) (8 x 106 organismes), et deux semaines plus tard, elles ont reçu une injection de l'immunotype Fisher 5 viable de P. aeruginosa (A.T.C.C. 27316) (4 x 106 organismes). Durant la période suivante de deux semaines, les immunotypes Fisher 5 et Fisher 6 viables de P. aeruginosa ont été administrés simultanément en deux injections hebdomadaires. La dose de chaque organisme a été augmentée de manière que la dose finale s'élève à 10 fois la dose initiale. Une injection finale de préparations (50^g de protéine) de membranes externes de l'immunotype Fisher 6 de P. aeruginosa préparées suivant le procédé de R.E.W. Hancock et H. Nikaido (1978, J, Bacteriol,, « « 31 136 : 381-390) a été donnée quatre jours après la dernière injection de bactéries viables. Trois jours après la dernière immunisation, la rate a été prélevée sur une souris et les cellules de rate ont été préparées pour l'hybridation comme décrit dans l'exemple 1.Adult female BALB / c mice were first injected intraperitoneally with the viable Fisher 6 immunotype of P. aeruginosa (ATCC 27317) (8 x 106 organisms), and two weeks later they were injected with the viable Fisher 5 immunotype of P. aeruginosa (ATCC 27316) (4 x 10 6 organisms). During the next two-week period, viable P. aeruginosa Fisher 5 and Fisher 6 immunotypes were administered simultaneously as two weekly injections. The dose for each organism has been increased so that the final dose is 10 times the initial dose. A final injection of preparations (50 μg of protein) of external membranes of the immunotype Fisher 6 of P. aeruginosa prepared according to the method of R.E.W. Hancock and H. Nikaido (1978, J, Bacteriol ,, "" 31 136: 381-390) was given four days after the last injection of viable bacteria. Three days after the last immunization, the spleen was removed from a mouse and the spleen cells were prepared for hybridization as described in Example 1.

Les surnageants des cultures des hybridomes ont été testés pour la présence d'anticorps anti-P. aeruginosa par test ELISA au jour 10 après la fusion suivant le procédé indiqué dans l'exemple 1, excepté que l'antigène, pour les plaques ELISA, consistait en des bactéries viables immobilisées dans les puits des plaques de microtitration à 96 puits. Les plaques ont été préparées comme suit.The supernatants of the hybridoma cultures were tested for the presence of anti-P antibodies. aeruginosa by ELISA test on day 10 after the fusion according to the method indicated in Example 1, except that the antigen, for the ELISA plates, consisted of viable bacteria immobilized in the wells of the 96-well microtiter plates. The plates were prepared as follows.

50 ^litres de poly-L-lysine (PLL) (lyicg/ml dans du PBS) (Sigma ηβ P-1524, St. Louis, MO) ont été ajoutés à chaque puits des plaques à 96 puits (Linbro) et incubés pendant 30 minutes à la température ambiante. La PLL non adsorbée a été éliminée et les puits ont été lavés trois fois avec du PBS. Les cultures bactériennes cultivées pendant la nuit dans du TSB ont été lavées une fois avec du PBS et ensuite remises en suspension dans du PBS jusque Aç^q nm = ^,2 D.O. 50ytt/litres des suspensions bactériennes ont été ajoutés à chaque puits de la plaque et admis à se lier à 37 °C pendant une heure. Les bactéries non liées ont été éliminées des plaques, avec trois lavages des puits au moyen de Tween salin /^NaCl 0,9¾ (p/v), Tween-20 0,05% (v/v) J.50 ^ liters of poly-L-lysine (PLL) (lyicg / ml in PBS) (Sigma ηβ P-1524, St. Louis, MO) were added to each well of the 96-well plates (Linbro) and incubated for 30 minutes at room temperature. The non-adsorbed PLL was removed and the wells were washed three times with PBS. Bacterial cultures grown overnight in TSB were washed once with PBS and then resuspended in PBS until Aq q nm = ^, 2 OD 50ytt / liter of the bacterial suspensions were added to each well of the plate and allowed to bond at 37 ° C for one hour. Unbound bacteria were removed from the plates with three washings of the wells using Tween saline / ^ NaCl 0.9¾ (w / v), Tween-20 0.05% (v / v) J.

La liaison non spécifique des anticorps a été bloquée par 1'addition aux puits de 200 yolitres par puits de tampon bloquant £" PBS contenant du lait maigre séché 5% (p/v), de l'antimousse A 0,01% (v/v) (Sigma,Nonspecific binding of antibodies was blocked by the addition to the wells of 200 yoliters per well of blocking buffer £ "PBS containing dried lean milk 5% (w / v), antifoam A 0.01% (v / v) (Sigma,

St. Louis, MO) et du thimérosal 0,01% (v/v)^7 et Par incubation pendant une heure à la température ambiante. Le tampon bloquant en excès a été expulsé et les puitsSt. Louis, MO) and thimerosal 0.01% (v / v) ^ 7 and By incubation for one hour at room temperature. Excess blocking buffer was expelled and the wells

* V* V

32 ont été lavés trois fois avec du Tween salin, comme décrit précédemment.32 were washed three times with saline Tween, as described above.

Les surnageants des cultures (50^litres) ont été répliqués dans les puits correspondants des plaques d'essai et incubés à la température ambiante pendant 30 minutes. Les surnageants de cultures ont été éliminés des plaques, avec lavage des puits cinq fois au moyen de Tween salin.The culture supernatants (50 ^ liters) were replicated in the corresponding wells of the test plates and incubated at room temperature for 30 minutes. Culture supernatants were removed from the plates, washing the wells five times with Tween saline.

Un anticorps de seconde étape, conjugué à une enzyme (IgG de chèvre antisouris conjuguée avec de la peroxydase de raifort + IgM) (Tago, Inc., Burlingame, CA), a été dilué dans du PBS contenant du Tween-20 0,1% (v/v) et du BSA 0,2% (p/v), suivant des titrations effectuées précédemment, et ensuite 50 yuAitres du réactif ont été ajoutés à chaque puits et incubés 30 minutes à la température ambiante. Le réactif en excès a été expulsé; les puits lavés cinq fois dans du Tween salin; et 100^litres par puits du substrat o-phénylènediamine ont été ajoutés et incubés pendant 30 minutes, comme décrit dans l'exemple 1. Les réactions ont été arrêtées comme dans l'exemple 1, et ensuite lues pour l'absorbance à 490 nm sur un lecteur de plaque Bio-Tek EL-310 Automated EIA.A second stage antibody, conjugated to an enzyme (goat anti-mouse IgG conjugated with horseradish peroxidase + IgM) (Tago, Inc., Burlingame, CA), was diluted in PBS containing 0.1 Tween-20 % (v / v) and 0.2% BSA (w / v), according to the titrations carried out previously, and then 50 μl of the reagent were added to each well and incubated for 30 minutes at room temperature. Excess reagent has been expelled; the wells washed five times in saline Tween; and 100 ^ liters per well of the o-phenylenediamine substrate were added and incubated for 30 minutes, as described in Example 1. The reactions were stopped as in Example 1, and then read for absorbance at 490 nm on a Bio-Tek EL-310 Automated EIA plate reader.

Suivant les procédés décrits ci-dessus, les surnageants de cultures de la fusion ont été testés pour la présence d'anticorps qui se lient aux immuno-types Fisher 1, 2, 3 ou 4 de P. aeruginosa, mais non aux plaques de contrôle préparées par la même technique PLL et de blocage, mais sans bactéries. Les surnageants contenant l'anticorps qui se liait à l'un quelconque de ces quatre immunotypes Fisher ont été testés une seconde fois en utilisant chacun des sept, immunotypes Fisher de la bactérie séparément. L'anticorps présent dans le surnageant d'un puits, PaF4 IVE8, se liait seulement aux immunotypes Fisher 2, 6 et 7 de * * 33 P. aeruginosa. Les cellules du puits PaP4 IVE8 ont été clonées par des procédés de dilution limitante, comme décrit dans l'exemple 1. L'anticorps monoclonal et la lignée cellulaire clonale de ce puits sont tous deux identifiés par la désignation PaF4 IVE8 dans le texte ci-après. Une ascite contenant de l'anticorps monoclonal à haut titre a été produite comme décrit dans l'exemple 1, excepté que des souris BALB/c ont été utilisées au lieu de CBeF^.According to the methods described above, the supernatants of fusion cultures were tested for the presence of antibodies which bind to the Fisher 1, 2, 3 or 4 immuno types of P. aeruginosa, but not to the control plates. prepared by the same PLL and blocking technique, but without bacteria. The supernatants containing the antibody which bound to any of these four Fisher immunotypes were tested a second time using each of the seven, Fisher immunotypes of the bacteria separately. The antibody present in the supernatant of a well, PaF4 IVE8, only bound to the Fisher 2, 6 and 7 immunotypes of * * 33 P. aeruginosa. The cells of the PaP4 IVE8 well were cloned by limiting dilution methods, as described in Example 1. The monoclonal antibody and the clonal cell line of this well are both identified by the designation PaF4 IVE8 in the text below. after. Ascites containing high titer monoclonal antibody was produced as described in Example 1, except that BALB / c mice were used instead of CBeF ^.

Spécificité de PaF4 IVE8.Specificity of PaF4 IVE8.

Un test réalisé pour identifier l'antigène lié par l'anticorps monoclonal PaF4 IVE8 a été l'immunofluorescence indirecte sur des organismes bactériens. Chacun des sept immunotypes Fisher de référence de P. aeruginosa plus une souche non flagellée de P. aeruginosa (PA103, A.T.C.C. n° 29260, Leifson, 1951, J. Bacteriol., 62 : 377-389) et Escherichia coli (G.S.C. A25) ont été cultivés pendant la nuit à 37 °C dans du TSB. Les bactéries ont été centrifugées et ensuite lavées deux fois avec du PBS. Chaque souche a été remise en suspension dans du PBS jusqu'à une densité optique de 2,2 à 660 nm.One test carried out to identify the antigen linked by the monoclonal antibody PaF4 IVE8 was indirect immunofluorescence on bacterial organisms. Each of the seven reference P. aeruginosa Fisher immunotypes plus an unflagged strain of P. aeruginosa (PA103, ATCC No. 29260, Leifson, 1951, J. Bacteriol., 62: 377-389) and Escherichia coli (GSC A25) were grown overnight at 37 ° C in TSB. The bacteria were centrifuged and then washed twice with PBS. Each strain was resuspended in PBS to an optical density of 2.2 at 660 nm.

Les suspensions bactériennes ont alors été une fois de plus diluées dans une proportion 1:150 et des échantillons de 20 ^litres ont été placés dans des cellules individuelles sur des lames de Carlson (Carlson Scientific Inc., Peotone, IL) et séchés sur la lame à 40°C. Les surnageants de cultures (25 ^litres) de PaF4 IVE8 ont été incubés sur les échantillons bactériens séchés sur les lames en chambre humidifiée à la température ambiante pendant 30 minutes. L'anticorps non lié a été éliminé des lames en immergeant les lames dans l'eau distillée.The bacterial suspensions were then further diluted 1: 150 and 20 µl samples were placed in single cells on Carlson slides (Carlson Scientific Inc., Peotone, IL) and dried on the blade at 40 ° C. The culture supernatants (25 ^ liters) of PaF4 IVE8 were incubated on the bacterial samples dried on the slides in a humidified room at room temperature for 30 minutes. Unbound antibody was removed from the slides by immersing the slides in distilled water.

Après séchage des lames, une IgG de chèvre antisouris conjuguée avec de 1'isothiocyanate de 1 „ 34 fluorescéine (ITCF) plus une IgM (25</&litres par puits d'une dilution 1:40 dans du PBS) (Tago, Burlingame, GA) ont été incubées sur les lames pendant 30 minutes à la température ambiante en chambre humidifiée dans l'obscurité. Les lames ont été lavées à nouveau dans l'eau distillée, séchées et ensuite couvertes avec une lamelle couvre-robjet montée avec du glycérol dans du PBS (9:1). Les lames ont été observées avec un microscope à fluorescence.After drying of the slides, an anti-mouse goat IgG conjugated with isothiocyanate of 1.34 fluorescein (ITCF) plus an IgM (25 </ & liters per well of a 1:40 dilution in PBS) (Tago, Burlingame, GA) were incubated on the slides for 30 minutes at room temperature in a humidified chamber in the dark. The slides were washed again in distilled water, dried and then covered with a coverslip mounted with glycerol in PBS (9: 1). The slides were observed with a fluorescence microscope.

La coloration fluorescente a été observée uniquement sur les immunotypes Fisher 2, 6 et 7 de P. aeruginosa et a été observée comme étant une sinusoïde (ligne) émanant uniquement d'une extrémité des organismes. Ceci est conforme avec la morphologie et la localisation du flagelle polaire unique de ces bactéries.Fluorescent staining was observed only on Fisher aerotypes 2, 6 and 7 of P. aeruginosa and was observed to be a sinusoid (line) emanating only from one end of the organisms. This is consistent with the morphology and location of the unique polar flagellum of these bacteria.

La réaction de PaF4 IVE8 avec les flagelles a été confirmée par analyse d'immunoblotting. Les antigènes de la membrane externe de 1 'immunotype Fisher 6 de P. aeruginosa (voir exemple 1) ont été séparés par électrophorèse dans un gel de polyacrylamide à 14% contenant du SDS comme décrit dans l'exemple 1, excepté que 1'électrophorèse a été menée pendant cinq heures à un ampérage constant de 80 mA. Des marqueurs de poids moléculaire prêcolorés (lysozyme PM 14.300; bêta-lactoglobuline PM 18.400; alpha-chymotrypsinogène PM 25.700; ovalbumine PM 43.000; sérum albumine bovine PM 68.000; phosphorylsase B PM 97.400 et myosine PM 200.000) (BRL, Gaithersburg, MD) ont été inclus dans le même gel de polyacrylamide.The reaction of PaF4 IVE8 with flagella was confirmed by immunoblotting analysis. The antigens of the outer membrane of the P. aeruginosa Fisher 6 immunotype (see example 1) were separated by electrophoresis in a 14% polyacrylamide gel containing SDS as described in example 1, except that electrophoresis was conducted for five hours at a constant amperage of 80 mA. Precolored molecular weight markers (lysozyme PM 14.300; beta-lactoglobulin PM 18.400; alpha-chymotrypsinogen PM 25.700; ovalbumin PM 43.000; bovine serum albumin PM 68.000; phosphorylsase B PM 97.400 and myosin PM 200.000) (BRL, Gaithersburg, MD) been included in the same polyacrylamide gel.

Les antigènes ont été transférés du gel de polyacrylamide sur une membrane de nitrocellulose (MNC), (0,45yom, Schleicher and Schuell, Inc., Keen, NH) dans un tampon Tris-glycine-méthanol (Towbin et al., £ 1979.7, Proc. Hatl. Acad. Sei., USA, 76 : 4350- * * 35 4354) contenant du SDS 0,05% (p/v) durant la nuit à 4°C à un ampérage constant de 200 mA. Après transfert, la MNC a été incubée dans du Tween-20 0,05% (v/v) dans du PBS (PBS-Tween) (Batteiger, B, et al., 1982, J. Immunol. Meth., 55 : 297-307) pendant une heure à la température ambiante. Pour cette étape et toutes les suivantes, le plateau contenant la MNC a été placé sur une plate-forme secoueuse pour assurer la distribution de la solution sur toute la MNC.The antigens were transferred from the polyacrylamide gel onto a nitrocellulose membrane (MNC), (0.45yom, Schleicher and Schuell, Inc., Keen, NH) in Tris-glycine-methanol buffer (Towbin et al., £ 1979.7 , Proc. Hatl. Acad. Sci., USA, 76: 4350- * * 35 4354) containing 0.05% SDS (w / v) overnight at 4 ° C at constant amperage of 200 mA. After transfer, the MNC was incubated in 0.05% (v / v) Tween-20 in PBS (PBS-Tween) (Batteiger, B, et al., 1982, J. Immunol. Meth., 55: 297-307) for one hour at room temperature. For this step and all the following, the tray containing the MNC was placed on a shaker platform to ensure the distribution of the solution throughout the MNC.

Après une heure, la solution PBS-Tween a été décantée et de l'ascite PaF4 IVE8 (diluée 1:1000 dans du PSB-Tween) a été ajoutée et incubée avec la MNC pendant une heure à la température ambiante. La MNC a alors été lavée cinq fois, chaque fois 5 minutes, avec du PBS-Tween pour éliminer l'anticorps non lié. De l'IgG de chèvre antisouris conjuguée avec de la phosphatase alcaline plus IgM (Tago, Inc.) a été diluée suivant les indications du fabricant et incubée avec la MNC pendant une heure à la température ambiante. La MNC a été lavée cinq fois comme décrit ci-dessus, puis le substrat contenant du phosphate de bromochloroindolyle et du bleu de p-nitrotétrazolium (Sigma, St. Louis, MO), préparé comme décrit par Leary et al. (1983, Proc. Natl. Acad. Sei., USA, 80 : 4045-4049), a été ajouté et incubé 10 à 20 minutes à la température ambiante. La réaction a été arrêtée en lavant le substrat avec de l'eau distillée.After one hour, the PBS-Tween solution was decanted and ascites PaF4 IVE8 (diluted 1: 1000 in PSB-Tween) was added and incubated with MNC for one hour at room temperature. The MNC was then washed five times, each 5 minutes, with PBS-Tween to remove the unbound antibody. Anti-mouse goat IgG conjugated with alkaline phosphatase plus IgM (Tago, Inc.) was diluted according to the manufacturer's instructions and incubated with MNC for one hour at room temperature. The MNC was washed five times as described above, then the substrate containing bromochloroindolyl phosphate and p-nitrotetrazolium blue (Sigma, St. Louis, MO), prepared as described by Leary et al. (1983, Proc. Natl. Acad. Sci., USA, 80: 4045-4049), was added and incubated 10-20 minutes at room temperature. The reaction was stopped by washing the substrate with distilled water.

Les résultats de cette expérience ont montré que PaF4 IVE8 se liait spécifiquement à un antigène unique d'un poids moléculaire de 53.000 daltons dans la préparation de membranes externes. Les résultats du test d'immunofluorescence indirecte et de l'immuno-blotting démontrent que PaF4 IVE8 se lie aux flagelles de P. aeruginosa.The results of this experiment showed that PaF4 IVE8 specifically binds to a single antigen with a molecular weight of 53,000 daltons in the preparation of external membranes. The results of the indirect immunofluorescence test and the immuno-blotting demonstrate that PaF4 IVE8 binds to flagella of P. aeruginosa.

Le type de flagelle que PaF4 IVE8 reconnaît a 36 * « été déterminé par ELISA. Les souches Habs 1-12 (A.T.C.C. n° 33348-33359) ont été liées chacune à des puits de plaques de microtitration de 96 puits (Linbro) avec de la PLL, et l'ELISA a été réalisée comme décrit plus tôt dans cet exemple. La source de l'anticorps PaF4 IVE8 était le surnageant de la culture. Des réactions positives ont été notées dans les puits contenant les souches Habs 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11 et 12, indiquant donc que PaP4 IVE8 se lie aux flagelles de type b. Les données de la protection in vivo sont présentées ci-dessous dans l'exemple 4.The type of flagellum that PaF4 IVE8 recognizes has 36 * “was determined by ELISA. Habs 1-12 strains (ATCC # 33348-33359) were each linked to wells of 96-well microtiter plates (Linbro) with PLL, and ELISA was performed as described earlier in this example . The source of the antibody PaF4 IVE8 was the culture supernatant. Positive reactions were noted in the wells containing the Habs 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11 and 12 strains, therefore indicating that PaP4 IVE8 binds to type b flagella. The in vivo protection data are presented below in Example 4.

EXEMPLE 3.- L*exemple 3 illustre le procédé pour la préparation d'une lignée de cellules hybrides murines produisant un anticorps monoclonal antiflagelle de type a de P. aeruginosa, qui est protecteur in vivo.EXAMPLE 3 Example 3 illustrates the process for the preparation of a murine hybrid cell line producing a P. aeruginosa anti-flowering monoclonal antibody of type a, which is protective in vivo.

La source de cellules lymphoïdes pour la fusion était une rate d'une souris BALC/c immunisée, qui avait été injectée quatre fois par voie intrapéritonéale pendant 6 semaines avec des flagelles purifiés de type a (10 à 20yt*g de protéine) provenant de souches Habs 6 et 8 (A.T.C.C. n° 33353 et 33355). Les flagelles ont été purifiés suivant le procédé de T.C. Montie et al. (1982, Infect. Immun., 35 : 281-288, qui est cité ici en référence) sauf que la centrifugation finale des flagelles a été menée à 100.000 g pendant une heure plutôt qu'à 40.000 g pendant trois heures. Une seconde modification adoptée pour quelques opérations a été de détacher les flagelles des bactéries pendant 30 secondes dans un mélangeur plutôt que pendant 3 minutes. (Allison et al., 1985, Infect. Immun., 49 ï 770-774).The source of lymphoid cells for fusion was a spleen from an immunized BALC / c mouse, which had been injected four times intraperitoneally for 6 weeks with purified flagella type a (10 to 20yt * g protein) from Habs 6 and 8 strains (ATCC No. 33353 and 33355). The flagella were purified according to the method of T.C. Montie et al. (1982, Infect. Immun., 35: 281-288, which is cited here with reference) except that the final centrifugation of the flagella was carried out at 100,000 g for one hour rather than at 40,000 g for three hours. A second modification adopted for some operations was to detach the flagella from the bacteria for 30 seconds in a blender rather than for 3 minutes. (Allison et al., 1985, Infect. Immun., 49 ï 770-774).

Les concentrations en protéines de chaque préparation ont été déterminées avec le test de protéine Bio-Rad (Bio-Rad, Richmond, CA) et la présence « * 37 de lipopolysaccharide (LPS) contaminant a été établie en mesurant le contenu en KDO (KarXhanis, Y.D., et al., 1978, Anal. Biochem., 85 : 595-601). Les poids moléculaires de protéines de flagelles ont été déterminés en comparant leur migration dans un gel de polyacrylamide avec SDS à la migration de protéines marquées dde référence (BRL) (voir exemple 2). Le poids moléculaire de la flagelline de la souche Habs 6 était de 51.700 daltons et celui de la flagelline de la souche Habs 8 était de 47.200 daltons. Ces valeurs sont en accord avec celles obtenues par J.S. Allison et al. (1985, Infect. Immun., 49 : 770-774, qui est cité ici en référence).The protein concentrations of each preparation were determined with the Bio-Rad protein test (Bio-Rad, Richmond, CA) and the presence "* 37 of contaminating lipopolysaccharide (LPS) was established by measuring the KDO content (KarXhanis , YD, et al., 1978, Anal. Biochem., 85: 595-601). The molecular weights of flagella proteins were determined by comparing their migration in a polyacrylamide gel with SDS to the migration of proteins labeled dde reference (BRL) (see Example 2). The molecular weight of the flagellin of the Habs 6 strain was 51,700 daltons and that of the flagellin of the Habs 8 strain was 47,200 daltons. These values are in agreement with those obtained by J.S. Allison et al. (1985, Infect. Immun., 49: 770-774, which is cited here for reference).

La fusion de splénocytes provenant de souris immunisées contre la flagelline avec des cellules de myélome NS-1 a été réalisée trois jours après la dernière immunisation, comme décrit dans les exemples 1 et 2. Quand les cellules hybrides ont crû jusqu'à environ 40% de confluence (jour 7), les surnageants des cultures ont été répliqués dans des puits correspondants de trois plaques d'antigènes différentes : l'immunotype Fisher 1 de P. aeruginosa lié à de la PLL (voir exemple 2 pour la préparation) et les souches Habs 6 et Habs 9 fixées à la formaline.The fusion of splenocytes from mice immunized against flagellin with NS-1 myeloma cells was carried out three days after the last immunization, as described in examples 1 and 2. When the hybrid cells grew up to approximately 40% of confluence (day 7), the culture supernatants were replicated in corresponding wells of three different antigen plates: the Fisher 1 immunotype of P. aeruginosa linked to PLL (see example 2 for the preparation) and the Habs 6 and Habs 9 strains fixed with formalin.

Les bactéries pour les plaques d'antigènes fixés à la formaline ont été cultivées, lavées et diluées comme décrit pour les plaques d'antigènes liées à la PLL. Des bactéries diluées (0,2 unité de densité optique pour l'absorbance à 660 nm) ont été ajoutées aux puits individuels (50^litres par puits) de plaques de microtitration à 96 puits Linbro, et les plaques ont alors été centrifugées à 1.200 g pendant 20 minutes à température ambiante. Les surnageants ont été éliminés des puits et 75 yolitres d'une solution de formaline 0,2% (v/v) dans du PBS ont été ajoutés à chaque puits * Λ 38 et incubés pendant 15 minutes à température ambiante. Après élimination de la formaline des puits, les plaques ont été séchées à l'air et stockées à 4°C jusqu'à usage. La formaline n'altère par l'antigénicité des flagelles, comme l'indique la capacité des antisérums antiflagelles d'agglutiner des organismes traités par la formaline (Lanyi, B., 1970, ActaThe bacteria for the formalin-bound antigen plates were grown, washed and diluted as described for the PLL-bound antigen plates. Diluted bacteria (0.2 optical density unit for absorbance at 660 nm) were added to the individual wells (50 ^ liters per well) of Linbro 96-well microtiter plates, and the plates were then centrifuged at 1,200 g for 20 minutes at room temperature. The supernatants were removed from the wells and 75 yoliters of a 0.2% (v / v) formalin solution in PBS was added to each well * Λ 38 and incubated for 15 minutes at room temperature. After formalin was removed from the wells, the plates were air dried and stored at 4 ° C until needed. Formalin does not alter the antigenicity of flagella, as indicated by the capacity of antiflagella antisera to agglutinate organisms treated with formalin (Lanyi, B., 1970, Acta

Microbiol. Acad. Sei., Hung., 17 s 35-48). La souche immunotype Fisher 1 de P. aeruginosa a été incluse comme témoin, parce que cette souche est non flagellée, comme l'indique la coloration avec une teinture mordante (Manual of Clin. Microbiol., 1985, Lennette, éd. Amer. Soc. Microbiol., Wash., D.C., p. 1099). Les cellules hybrides dans le puits FA6 IIG5 produisaient un anticorps qui se liait à Habs 6 et Habs 9 (deux souches portant des flagelles de type a), mais pas à 1'immunotype Fisher 1.Microbiol. Acad. Sci., Hung., 17 s 35-48). The immunotype Fisher 1 strain of P. aeruginosa was included as a control, because this strain is not flagellated, as indicated by staining with a biting dye (Manual of Clin. Microbiol., 1985, Lennette, ed. Amer. Soc Microbiol., Wash., DC, p. 1099). The hybrid cells in well FA6 IIG5 produced an antibody which bound to Habs 6 and Habs 9 (two strains carrying flagella type a), but not to the Fisher 1 immunotype.

Les cellules provenant du puits FA6 IIG5 ont été sous-cultivées et clonées, comme décrit dans les exemples précédents. L'anticorps monoclonal et la lignée cellulaire clonale provenant de ce puits sont tous deux identifiés par la désignation FA6 IIG5 dans le texte ci-après. De l'ascite a été produite dans des souris BALB/c comme décrit dans l'exemple 2.Cells from well FA6 IIG5 were subcultured and cloned, as described in the previous examples. The monoclonal antibody and the clonal cell line originating from this well are both identified by the designation FA6 IIG5 in the text below. Ascites was produced in BALB / c mice as described in Example 2.

Spécificité de FA6 IIG5.Specificity of FA6 IIG5.

La spécificité de l'anticorps FA6 IIG5 a été déterminée par immunofluorescence indirecte et immuno-blotting. L'immunofluorescence indirecte a été réalisée essentiellement comme décrit dans l'exemple 2, avec les modifications suivantes.The specificity of the antibody FA6 IIG5 was determined by indirect immunofluorescence and immuno-blotting. Indirect immunofluorescence was carried out essentially as described in Example 2, with the following modifications.

Des cultures de bactéries ayant crû durant la nuit sur de l'agar au trypticase-soya à 30eC ont été prélevées sur les plaques avec des écouvillons de coton et remises en suspension dans du PBS jusqu'à une valeur de l'absorbance à 660 nm de 0,2 unité D.O. De la * 4 39 formaline £ à une concentration finale de 0,37% (v/v) dans du PBsJ7 a été ajoutée à la suspension sous agitation. Après une incubation à la température ambiante pendant 15 minutes, les bactéries ont été diluées dans du PBS dans une proportion de 1:12 et 20 yOlitres de cette suspension ont été placés dans des puits individuels de lames de Carlson. Après séchage, les lames ont été préparées pour l'observation comme décrit dans l'exemple 2. La source d'anticorps était formée de surnageants de cultures de la lignée cellulaire FA6 IIG5.Cultures of bacteria grown overnight on trypticase-soy agar at 30 ° C were collected from the plates with cotton swabs and resuspended in PBS to an absorbance value at 660 nm 0.2 OD unit * 439 formalin £ at a final concentration of 0.37% (v / v) in PBsJ7 was added to the suspension with stirring. After incubation at room temperature for 15 minutes, the bacteria were diluted in PBS in a proportion of 1:12 and 20 μliters of this suspension were placed in individual wells of Carlson slides. After drying, the slides were prepared for observation as described in Example 2. The source of antibody was formed from culture supernatants from the cell line FA6 IIG5.

La coloration fluorescente par l'anticorps FA6 IIG5 a été observée sur les seules souches de P. aeruginosa portant des flagelles de type a, mais sur aucune de celles portant le type b. L'image fluorescente observée était une ligne sinusoïdale indiquant que FA6 IIG5 se lie aux flagelles. Le signal fluorescent était augmenté par traitement des bactéries avec de la formaline, mais ce traitement n'était pas requis pour visualiser la coloration flagellaire avec l'anticorps .The fluorescent staining by the antibody FA6 IIG5 was observed on the only strains of P. aeruginosa carrying flagella type a, but on none of those carrying type b. The fluorescent image observed was a sinusoidal line indicating that FA6 IIG5 binds to flagella. The fluorescent signal was increased by treatment of the bacteria with formalin, but this treatment was not required to visualize the flagellar staining with the antibody.

L'immunoblotting a été réalisé comme décrit dans l'exemple 2. Les sources d'antigènes de flagelles de type a étaient les préparations flagellaires purifiées (voir le présent exemple). Les antigènes ont été séparés dans des gels à 10% de polyacrylamide contenant du SDS /3Laernmli# U.K., 1970, Nature (London), 227 : 680-685J7 et transférés sur une MNC. Les préparations de FA6 IIG5, soit le surnageant de culture, soit l'ascite diluée 1:1.000 ont été mis à réagir avec la MNC, et la réaction détectée avec un réactif approprié conjugué à une enzyme et un substrat d'enzyme, comme décrit dans l'exemple 2. L'immunoblotting a illustré que FA6 IIG5 se lie spécifiquement à la flagelline de P.M, 51.700 de Habs 6 et à la flagelline de P.M. 47.200 40 * « de Habs 8.Immunoblotting was carried out as described in Example 2. The sources of type a flagella antigens were the purified flagellar preparations (see the present example). The antigens were separated in 10% polyacrylamide gels containing SDS / 3Laernmli # U.K., 1970, Nature (London), 227: 680-685J7 and transferred to MNC. The preparations of FA6 IIG5, either the culture supernatant or the diluted ascites 1: 1,000 were reacted with MNC, and the reaction detected with an appropriate reagent conjugated to an enzyme and an enzyme substrate, as described in Example 2. Immunoblotting illustrated that FA6 IIG5 binds specifically to PM flagellin, 51,700 from Habs 6 and to PM flagellin 47,200 40 * "from Habs 8.

La confirmation du fait que FA6 IIG5 réagit seulement avec le flagelle de type a et non de type b, a été obtenue par ELISA, auxquelles fins les souches Habs 1-12 ont été liées individuellement avec PLL aux puits de plaques de microtitration à 96 puits Linbro. L'antigène se liait seulement aux souches Habs 1, 6, 8 et 9, qui sont les seules souches portant des flagelles de type a parmi les douze (voir, Ansorg, R. et al., 1984, J. Clin. Microbiol,, 20 : 84-88, et cité ici en référence). Les études de protection in vivo sont présentées dans l'exemple 4 suivant.Confirmation that FA6 IIG5 reacts only with flagellum type a and not type b, was obtained by ELISA, for which purposes Habs 1-12 strains were linked individually with PLL to the wells of 96-well microtiter plates Linbro. The antigen only bound to Habs strains 1, 6, 8 and 9, which are the only strains carrying type a flagella among the twelve (see, Ansorg, R. et al., 1984, J. Clin. Microbiol, , 20: 84-88, and cited here for reference). The in vivo protection studies are presented in Example 4 below.

EXEMPLE 4.- L'exemple 4 illustre la protection de souris passivement immunisées avec les anticorps PaF4 IVE8 et FA6 IIG5 contre une infection par P. aeruginosa sur modèle de souris brûlée.EXAMPLE 4 Example 4 illustrates the protection of mice passively immunized with the antibodies PaF4 IVE8 and FA6 IIG5 against infection by P. aeruginosa on a model of burned mice.

Les anticorps monoclonaux antiflagelles ont été testés sur modèle de souris brûlée suivant le procédé de M.S. Collins et R.E. Roby (1983, J. Trauma, 23 : 530-534, qui est cité ici en référence). Pour les études de protection, tous les anticorps ont été purifiés par chromatographie protéine A-Sépharose (Ey, P.L. et al., 1978, Immunochemistry, 15 : 429-436, qui est cité ici en référence) et dialysés contre du tampon PBS. La souche portant des flagelles de type a utilisée dans les essais sur animaux était P. aeruginosa PA220 (acquise chez le Dr. James Pennington, Boston, MA) et la souche à flagelles de type b était l'immunotypeThe anti-flowering monoclonal antibodies were tested on a burned mouse model according to the method of M.S. Collins and R.E. Roby (1983, J. Trauma, 23: 530-534, which is cited here with reference). For the protection studies, all the antibodies were purified by protein A-Sepharose chromatography (Ey, P.L. et al., 1978, Immunochemistry, 15: 429-436, which is cited here in reference) and dialyzed against PBS buffer. The type flagella strain used in animal tests was P. aeruginosa PA220 (acquired from Dr. James Pennington, Boston, MA) and the type b flagella strain was the immunotype

Fisher 2 de P. aeruginosa (A.T.C.C. n° 27313) de référence.Fisher 2 of P. aeruginosa (A.T.C.C. No. 27313) for reference.

40 g d'anticorps monoclonal purifié ont été donnés, par voie intraveineuse par souris, une à deux heures avant la brûlure et l'injection infectante. Immédiatement après la brûlure, les animaux ont reçu f · 41 sous escarre 0,5 ml de PBS froid contenant les bactéries injectées. La dose injectée était d'environ 10 DL50 pour chaque organisme. Les résultats des essais sur animaux sont présentés dans les tableaux I et II.40 g of purified monoclonal antibody were given, intravenously by mouse, one to two hours before the burn and the infectious injection. Immediately after the burn, the animals received f · 41 under pressure ulcer 0.5 ml of cold PBS containing the bacteria injected. The dose injected was approximately 10 LD50 for each organism. The results of the animal tests are presented in Tables I and II.

* · 42* 42

TABLEAU ITABLE I

Etude de la protection par un anticorps monoclonal antiflagelles type a sur modèle de souris brûlée·*·.Study of protection by a monoclonal antiflagella type a antibody on a burned mouse model · * ·.

Pourcentage de survie par jour^ Traitement 123456789 FA6 IIG5, antiflagelles a 100 100 100 100 100 90 90 80 80Percentage of survival per day ^ Treatment 123 456 789 FA6 IIG5, antiflagella a 100 100 100 100 100 90 90 80 80

PaF4 IVE8, antiflagelles b 100 20 10 10 10 10 10 10 10PaF4 IVE8, antiflagella b 100 20 10 10 10 10 10 10 10

Anticorps monoclonal non spécifique anti-LPS 100 40 30 20 10 10 10 10 10 PBS, sans bactéries 80 80 80 80 80 80 80 80 80 1. Les souris ont été infectées sous escarre par environ 10 DL50 de P. aeruginosa PA220.Non-specific monoclonal antibody anti-LPS 100 40 30 20 10 10 10 10 10 PBS, without bacteria 80 80 80 80 80 80 80 80 80 1. The mice were infected under pressure ulcer with approximately 10 LD50 of P. aeruginosa PA220.

2. Le pourcentage est basé sur la survie de souris dans des groupes de dix animaux, à l'exception du groupe de contrôle recevant du PBS seulement, qui consistait en cinq souris. Les jours sont après brûlure et injection infectante.2. The percentage is based on the survival of mice in groups of ten animals, except for the control group receiving PBS only, which consisted of five mice. The days are after burning and infective injection.

* * 43* * 43

TABLEAU IITABLE II

Etude de la protection par un anticorps monoclonal antiflagelles type b sur modèle de souris brûlée-*-.Study of protection by a monoclonal antiflagella type b antibody on a burned mouse model - * -.

Pourcentage de survie par jour^ Traitement 12 3 456789Percentage of survival per day ^ Treatment 12 3 456 789

PaF4 IVE8, antiflagelles b 100 100 90 90 90 90 90 90 90 FA6 IIG5, antiflagelles a 100 20 10 10 10 10 10 10 10PaF4 IVE8, antiflagelle b 100 100 90 90 90 90 90 90 90 90 FA6 IIG5, antiflagelle a 100 20 10 10 10 10 10 10 10

Anticorps monoclonal non spécifique anti-LPS 100 20 20 20 20 20 20 20 20 PBS, sans bactéries 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1. Les souris ont été infectées sous escarre par environ 10 DL50 de l'immunotype Fisher 2 de P. aeruginosa.Non-specific anti-LPS monoclonal antibody 100 20 20 20 20 20 20 20 20 PBS, without bacteria 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1. The mice were infected by pressure ulcer with approximately 10 LD50 of the immunotype Fisher 2 of P aeruginosa.

2. Le pourcentage de survie est basé sur le nombre de souris survivantes par groupe de dix, à l'exception du groupe de contrôle recevant du PBS seulement, qui consistait en cinq souris. Les jours sont après brûlure et injection infectante.2. The percentage of survival is based on the number of surviving mice per group of ten, except for the control group receiving PBS only, which consisted of five mice. The days are after burning and infective injection.

4444

Une survie très significative a été observée chez les souris traitées avec l'anticorps anti-a ou l'anticorps anti-b et ensuite infectées par injection de l'antigène correspondant. Réciproquement, 80-90% des souris non traitées, mais injectées, ou des animaux traités avec un anticorps monoclonal antiflagellaire non réactif ou un anticorps non spécifique anti-LPS, mourraient. L'incapacité de l'anticorps antiflagelles de type a de protéger les souris contre une injection létale d'immunotype Fisher 2 de P. aeruginosa portant des flagelles de type b, et l'incapacité de l'anticorps antiflagelles de type b de protéger les souris contre une injection létale de P. aeruginosa PA220 du type a, corroboraient in vivo la spécificité des anticorps observée in vitro. La survie des souris brûlées, mais non infectées, indiquait que la brûlure elle-même n'était pas létale.Very significant survival was observed in mice treated with the anti-a antibody or the anti-b antibody and then infected by injection of the corresponding antigen. Conversely, 80-90% of the untreated but injected mice, or of the animals treated with a non-reactive antiflagellar monoclonal antibody or a non-specific anti-LPS antibody, would die. The inability of the type A antiflagella antibody to protect mice against a lethal injection of Fisher 2 immunotype of P. aeruginosa carrying type B flagella, and the inability of the Type B antiflagelle antibody to protect mice mice against a lethal injection of P. aeruginosa PA220 type a, corroborated in vivo the specificity of the antibodies observed in vitro. The survival of burned but uninfected mice indicated that the burn itself was not lethal.

EXEMPLE 5,- L'exemple 5 démontre la réactivité croisée considérable de PaF4 IVE8 et FA6 IIG5 avec des isolats cliniques de P. aeruginosa, ce qui prouve l'utilité clinique de ces anticorps dans l'immunothérapie des infections à P. aeruginosa.EXAMPLE 5 Example 5 demonstrates the considerable cross-reactivity of PaF4 IVE8 and FA6 IIG5 with clinical isolates of P. aeruginosa, which proves the clinical utility of these antibodies in the immunotherapy of P. aeruginosa infections.

Des isolats cliniques ont été obtenus dans des hôpitaux et cliniques. Les isolats provenaient de divers sites de prélèvement, notamment le sang, des plaies, l'appareil respiratoire, l'urine et les oreilles. Un total de 157 isolats a été examiné.Clinical isolates have been obtained from hospitals and clinics. The isolates were collected from various collection sites, including blood, wounds, respiratory system, urine and ears. A total of 157 isolates were examined.

PaF4 IVE8 s'est lié spécifiquement à 34 isolats cliniques (22%), tandis que l'anticorps pour les flagelles de type a ou FA6 IIG5, s'est lié à 102 isolats cliniques (65%), soit un total de 136 des 157 isolats (87%). Parmi les 21 souches qui n'étaient reconnues par aucun des deux anticorps, 19 étaient non flagellées, comme l’indique la coloration avec une η * 45 « teinture mordante. Dès lors# les deux anticorps en combinaison se lient avec 136 des 138 (98%) des isolats cliniques flagellés, confirmant les rapports antérieurs (voir, Ansorg, R., 1978, Zbl. Bakt, Hyg. I Abt. Orig. A, 242 s 228-238, qui est cité ici en référence). EXEMPLE 6.- L'exemple 6 illustre le procédé pour la production d'anticorps monoclonaux humains qui se lient aux flagelles de type b de P. aeruginosa.PaF4 IVE8 specifically linked to 34 clinical isolates (22%), while the antibody for flagella type a or FA6 IIG5 linked to 102 clinical isolates (65%), for a total of 136 157 isolates (87%). Among the 21 strains which were not recognized by either of the two antibodies, 19 were not flagellated, as indicated by staining with a η * 45 "biting dye. Therefore # the two antibodies in combination bind with 136 of 138 (98%) of the flagellated clinical isolates, confirming previous reports (see, Ansorg, R., 1978, Zbl. Bakt, Hyg. I Abt. Orig. A, 242 s 228-238, which is cited here for reference). EXAMPLE 6 Example 6 illustrates the process for the production of human monoclonal antibodies which bind to type b flagella of P. aeruginosa.

Un échantillon de sang périphérique recueilli chez un individu immunisé avec une préparation de polysaccharide de haut poids moléculaire (Pier et al., 1984, Infect. Immun., 45 : 309) a servi de source de cellules B. Les cellules mononucléaires ont été séparées du sang par des techniques courantes de centrifugation sur Ficoll-Paque £ Boyum (1968) Scand. J. Clin. Lab. Invest., 21 : 77J7 et lavées deux fois dans un tampon phosphaté salin exempt de calcium et de magnésium (PBS).A peripheral blood sample collected from an individual immunized with a high molecular weight polysaccharide preparation (Pier et al., 1984, Infect. Immun., 45: 309) served as a source of B cells. The mononuclear cells were separated of blood by standard centrifugation techniques on Ficoll-Paque £ Boyum (1968) Scand. J. Clin. Lab. Invest., 21: 77J7 and washed twice in a calcium phosphate and magnesium free phosphate buffered saline (PBS).

Les cellules mononucléaires ont été débarrassées des cellules T suivant un mode opératoire modifié pour former des rosettes E. En bref, les cellules ont d'abord été remises en suspension jusqu'à une concentration de 1 x 10? cellules par ml dans du PBS contenant 20% de sérum foetal de veau (SFV) à 4°C. 1 ml de cette suspension a ensuite été placé dans un tube à fond rond en polystyrène de 17 x 100 mm et on y a ajouté 1 x 10^ globules rouges de mouton traités avec du bromure de 2-amino-isothiouronium (AET) provenant d'une solution à 10% (v/v) dans du milieu de Dulbecco modifié suivant Iscove (milieu d'Iscove) j_ Madsen et Johnson (1979), J. Immun. Methods, 27 : 61^. La suspension a été mélangée doucement pendant 5-10 minutes à 4eC et les cellules en rosette E ont été ensuite séparées par centrifugation sur Ficoll-Paque H * 46 durant 8 minutes à 2.500 g à 4°C. Les cellules mononucléaires du sang périphérique rosette E négatives (CMSPE“) se présentant en bande à l'interface ont été recueillies et lavées une fois dans du milieu d'Iscove et remises en suspension dans le même milieu contenant du SFV 15% (v/v), de la L-glutamine (2 mmoles par litre), de la pénicilline (100 Unités Internationales par ml), de la streptomycine (100 fn,g/ml), de l'hypoxanthine (1 x 10“4 m) , de 11 aminoptérine (4 x 10“? M) et de la thymidine (1,6 x 10“5 M). Ce milieu est dit ci-après milieu HAT.The mononuclear cells were stripped of T cells according to a procedure modified to form rosettes E. In short, the cells were first resuspended until a concentration of 1 × 10? cells per ml in PBS containing 20% fetal calf serum (SFV) at 4 ° C. 1 ml of this suspension was then placed in a 17 x 100 mm polystyrene round bottom tube and 1 x 10 ^ sheep red blood cells treated with 2-amino-isothiouronium bromide (TEA) were added thereto. a 10% (v / v) solution in Dulbecco medium modified according to Iscove (Iscove medium), Madsen and Johnson (1979), J. Immun. Methods, 27: 61 ^. The suspension was mixed gently for 5-10 minutes at 4 ° C and the cells in rosette E were then separated by centrifugation on Ficoll-Paque H * 46 for 8 minutes at 2,500 g at 4 ° C. Rosette E negative peripheral blood mononuclear cells (CMSPE “) presenting in a band at the interface were collected and washed once in Iscove medium and resuspended in the same medium containing 15% SFV (v / v), L-glutamine (2 mmol per liter), penicillin (100 International Units per ml), streptomycin (100 fn, g / ml), hypoxanthine (1 x 10 “4 m) , 11 aminopterin (4 x 10 “? M) and thymidine (1.6 x 10“ 5 M). This medium is hereinafter called HAT medium.

La transformation avec entraînement cellulaire des CMSPE“ a été accomplie en cocultivant ces cellules avec une lignée de cellules transformantes.. La lignée de cellules transformantes était une lignée de cellules lymphoblastoîdes humaines positives pour l'antigène nucléaire d'Epstein-Barr (EBNA) dérivée par mutagênèse au méthanesulfonate d'éthyle (EMS) de la lignée de cellules lymphoblastoîdes GM 1500, suivie d'une sélection en présence de 30 jæI ml de 6-thioguanine pour rendre les cellules déficientes en hypoxanthine-gua-nine-phosphoribosyltransférase (HGPRT) et donc sensibles au HAT. Cette lignée cellulaire est dénommée lignée cellulaire 1A2 et a été déposée à 1'American Type Culture Collection (A.T.C.C.) le 29 mars 1982 sous le n° A.T.C.C. CRL 8119. Des cellules 1A2 en phase de croissance logarithmique ont été remises en suspension dans du milieu HAT et ensuite combinées avec les CMSPE“ avec une proportion de 15 cellules 1A2 par CMSP. Le mélange de cellules a été mis sur plaque dans 30 plaques de microtitration de 96 puits à fond rond (Costar 3799) à une concentration de 32.000 cellules par puits dans un volume de 200^ulitres par puits, et incubé à 37°C dans une atmosphère humidifiée contenant 6% de CC>2· kes cultures ont été nourries aux jours 5 et 47 8 après la mise sur plaque par remplacement de la moitié du surnageant par du milieu HAT frais. Seize jours après la mise sur plaque, 100% des puits contenaient des cellules proliférantes et, dans la plupart des puits, les cellules étaient d'une densité suffisante pour la collecte et l'examen des surnageants pour des anticorps anti-P. aeruginosa.The cell-driven transformation of CMSPE “was accomplished by co-cultivating these cells with a transforming cell line. The transforming cell line was a human lymphoblastoid cell line positive for the Epstein-Barr nuclear antigen (EBNA) derived by ethyl methanesulfonate mutagenesis (EMS) of the GM 1500 lymphoblastoid cell line, followed by selection in the presence of 30 ml of 6-thioguanine to make cells deficient in hypoxanthine-gua-nine-phosphoribosyltransferase (HGPRT) and therefore sensitive to HAT. This cell line is called cell line 1A2 and was deposited with the American Type Culture Collection (A.T.C.C.) on March 29, 1982 under the number A.T.C.C. CRL 8119. 1A2 cells in the logarithmic growth phase were resuspended in HAT medium and then combined with CMSPE with a proportion of 15 1A2 cells by CMSP. The cell mixture was plated on 30 round bottom 96 well microtiter plates (Costar 3799) at a concentration of 32,000 cells per well in a volume of 200 µliter per well, and incubated at 37 ° C in a humidified atmosphere containing 6% CC> 2 · the cultures were fed on days 5 and 47 8 after placing on the plate by replacing half of the supernatant with fresh HAT medium. Sixteen days after plating, 100% of the wells contained proliferating cells and, in most wells, the cells were of sufficient density for the collection and examination of supernatants for anti-P antibodies. aeruginosa.

Les surnageants ont été examinés pour la présence d'anticorps anti-P. aeruginosa en utilisant la technique SLISA telle que décrite dans l'exemple 2, avec les modifications suivantes. Un rassemblement des sept souches immunotypes Fisher de référence (A.T.C.C n° 27312-27318) (AggQ =0,2 unité D.O.) a été lié à des plaques de microtitration à 96 puits à fond plat (Immulon II, Dynatech), prétraité avec de la poly-L-lysine, incubé et lavé, comme décrit dans l'exemple 2. Après le blocage des sites de liaison non spécifiques et le lavage des plaques, 50 ytlitres de PBS contenant 0,1% (v/v) de Tween-20 et 0,2% de BSA (p/v) ont été ajoutés par puits. Les surnageants de cultures (50 yulitres) ont alors été répliqués sur plaque dans les puits correspondants de plaques d'essai et dans des plaques de contrôle qui avaient été traitées avec de la PLL et bloquées, mais exemptes de bactéries. Après incubation et lavage, des anticorps de seconde étape conjugués à une enzyme (50 ytLLitres par puits), de l'IgG de chèvre antihumaine conjuguée avec de la peroxydase de raifort, et de l'IgM de chèvre antihumaine ou dilution appropriée dans du PBS contenant du Tween-20 0,1% (v/v) et du BSA 0,2% (p/v), ont été ajoutés aux puits et l'essai a été mené à son terme, comme décrit dans l'exemple 2.The supernatants were examined for the presence of anti-P antibodies. aeruginosa using the SLISA technique as described in Example 2, with the following modifications. A collection of the seven reference Fisher immunotype strains (ATCC No. 27312-27318) (AggQ = 0.2 DO unit) was linked to 96-well flat-bottom microtiter plates (Immulon II, Dynatech), pretreated with poly-L-lysine, incubated and washed, as described in Example 2. After blocking the non-specific binding sites and washing the plates, 50 μl of PBS containing 0.1% (v / v) of Tween -20 and 0.2% BSA (w / v) were added per well. The culture supernatants (50 μl) were then replicated on a plate in the corresponding wells of test plates and in control plates which had been treated with PLL and blocked, but free of bacteria. After incubation and washing, second stage antibodies conjugated to an enzyme (50 ytLLitres per well), antihuman goat IgG conjugated with horseradish peroxidase, and antihuman goat IgM or appropriate dilution in PBS containing 0.1% Tween-20 (v / v) and 0.2% BSA (w / v), were added to the wells and the assay was completed, as described in Example 2 .

Les surnageants contenant l'anticorps qui se liait au rassemblement d'immunotypes Fisher, mais non à la plaque de contrôle, ont été testés une seconde fois i 4.Supernatants containing the antibody which bound to the Fisher immunotype pool, but not to the control plate, were tested a second time i 4.

48 en utilisant séparément chacune des bactéries des sept immunotypes Fisher. L'anticorps présent dans le surnageant d'un puits, 20H11, se liait uniquement aux immunotypes Fisher 2, 6 et 7 de P. aeruginosa. Les cellules ont été sous-cultivées d'une manière répétée à des densités de cellules décroissantes jusqu'à ce que tous les puits avec une croissance sécrètent de l'anticorps. La lignée cellulaire et l'anticorps monoclonal (isotope IgM) sont tous deux identifiés par la désignation 20H11 dans le texte ci-après.48 using each of the bacteria from the seven Fisher immunotypes separately. The antibody present in the supernatant of a well, 20H11, bound only to the Fisher aerotypes 2, 6 and 7 of P. aeruginosa. Cells were repeatedly subcultured at decreasing cell densities until all wells with growth secreted antibody. The cell line and the monoclonal antibody (isotope IgM) are both identified by the designation 20H11 in the text below.

Une seconde transformation a été réalisée, dans laquelle la source des cellules B était le sang périphérique d'un patient souffrant d'une fibrose cystique, connu pour avoir eu une infection chronique à P. aeruginosa. Les CMSPE“ ont été préparées, comme décrit ci-dessus, et cocultivées avec la lignée de cellules transformantes, 1A2, dans une proportion dans 72 cellules 1A2 par CMSPE”. Le mélange de cellules a été mis sur plaque dans 15 plaques de microtitration de 96 puits à fond rond à une concentration de 7,4 x 1θ4 cellules par puits et cultivé comme ci-dessus.A second transformation was carried out, in which the source of the B cells was the peripheral blood of a patient suffering from cystic fibrosis, known to have had a chronic infection with P. aeruginosa. The CMSPEs "were prepared, as described above, and cocultivated with the transforming cell line, 1A2, in a proportion in 72 cells 1A2 by CMSPE". The cell mixture was plated on 15 round bottom 96 well microtiter plates at a concentration of 7.4 x 14 cells per well and cultured as above.

Les surnageants ont été testés par ELISA pour la présence d'anticorps anti-P. aeruginosa seize jours après que la transformation ait été mise sur plaque. L'essai a été réalisé comme décrit pour la transformation précédente, excepté que le rassemblement de souches de P. aeruginosa utilisé pour l'examen initial était composé des souches immunotypes Fisher F2, F4, F6 et F7 de référence (A.T.C.C. n° 27313, 27315, 27316 et 27317), outre trois isolats cliniques provenant de la Genetic Systems Corporation Organism Bank (GSCOB) qui avaient des immunotypes LPS et types de flagelles différents. L'isolat clinique PSA 1277 (GSCOB) porte des flagelles de type a et l'immunotype Fisher 1 LPS? * t 49 le second isolat PSA G98 (GSCOB) porte des flagelles de type a et 1 ' immunotype Fisher 3 LPS; et le troisième# PSA F625 (GSCOB), porte des flagelles de type b et 1'immunotype Fisher 5 LPS. Ce mélange de souches de référence et d'isolats cliniques est appelé rassemblement de P. aeruginosa flagellé. Les surnageants contenant l'anticorps qui se liait aux plaques contenant le rassemblement de P. aeruginosa flagellé, mais non aux plaques de contrôle couvertes de PLL, ont été testés par ELISA une seconde fois sur les souches individuelles du rassemblement. Un puits, 3C1, se liait aux souches de référence F2, F6 et F7 et à l'isolat clinique F625.The supernatants were tested by ELISA for the presence of anti-P antibodies. aeruginosa sixteen days after the transformation was placed on a plate. The test was carried out as described for the preceding transformation, except that the collection of P. aeruginosa strains used for the initial examination was composed of the reference immunotype Fisher F2, F4, F6 and F7 strains (ATCC No. 27313, 27315, 27316 and 27317), in addition to three clinical isolates from the Genetic Systems Corporation Organism Bank (GSCOB) which had different LPS immunotypes and types of flagella. The clinical isolate PSA 1277 (GSCOB) carries type a flagella and the Fisher 1 LPS immunotype? * t 49 the second PSA G98 isolate (GSCOB) carries type a flagella and the Fisher 3 LPS immunotype; and the third # PSA F625 (GSCOB) carries type b flagella and the Fisher 5 LPS immunotype. This mixture of reference strains and clinical isolates is called a flagellate P. aeruginosa pool. The supernatants containing the antibody which bound to the plaques containing the flagellated P. aeruginosa cluster, but not to the control plates covered with PLL, were tested by ELISA a second time on the individual strains of the cluster. One well, 3C1, bound to the reference strains F2, F6 and F7 and to the clinical isolate F625.

Le clonage des lignées de cellules 3C1 a été accompli en sous-cultivant d'abord les cellules en deux tournées de sous-cultures à basse densité, d'abord à 20 cellules par puits de plaques à 96 puits, puis par la culture à 2 cellules par puits. Le clonage formel des cellules produisant l'anticorps spécifique a été réalisé en mettant sur plaque les cellules à une densité d'environ 1 cellule par puits dans des plaques Terasaki à 72 puits (Nunc n° 1-36538) dans un volume de 10 ^olitres par puits de milieu HAT exempt d'aminoptérine (milieu HT). Les plaques ont été placées dans un incubateur pendant 2 à 3 heures pour permettre aux cellules de sédimenter au fond des puits et ensuite examinées au microscope par deux préposés pour la recherche des puits contenant me cellule unique. Les puits ont été nourris quotidiennement avec du milieu HT et, quand la croissance était suffisante, les cellules ont été transférées vers une plaque à 96 puits à fond rond. Tous les puits avec une croissance ont été testés par ELISA sur des souches de P. aeruginosa portant les flagelles de type b et tous se sont révélés produire l'anticorps approprié. La lignée de cellules et l'anti 50 corps monoclonal (isotype IgM) sont tous deux identifiés par la désignation 3C1 dans le texte ci-après.Cloning of the 3C1 cell lines was accomplished by first subculturing the cells in two rounds of low density subcultures, first at 20 cells per well of 96-well plates, then by 2-culture cells per well. Formal cloning of the cells producing the specific antibody was carried out by placing the cells at a density of approximately 1 cell per well on 72-well Terasaki plates (Nunc no. 1-36538) in a volume of 10 ^ olitres per well of HAT medium free of aminopterin (HT medium). The plates were placed in an incubator for 2 to 3 hours to allow the cells to sediment at the bottom of the wells and then examined under the microscope by two agents for the search of wells containing the single cell. The wells were fed daily with HT medium and, when growth was sufficient, the cells were transferred to a 96-well round bottom plate. All wells with growth were tested by ELISA on P. aeruginosa strains carrying type b flagella and all were found to produce the appropriate antibody. The cell line and the monoclonal antibody 50 (isotype IgM) are both identified by the designation 3C1 in the text below.

L'antigène identifié par 20H11 et 3C1 était formé par des flagelles, comme l'indiquent l'immunofluorescence indirecte et 11immunoblotting. Les techniques ont été réalisées fondamentalement comme décrit dans les exemples 2 et 3. Pour le test d'immunofluorescence indirecte, des souches de P. aeruginosa portant des flagelles de type b, immunotypes Fisher F2, F6 et F7 de référence (A.T.C.C. n° 27313, 27317 et 27318) et une souche portant des flagelles de type a, immunotype Fisher 4 de référence (A.T.C.C. n° 27315) ont été préparées comme décrit dans l'exemple 3. Le type de flagelles des souches de référence a été déterminé par typage avec les anticorps monoclonaux murins PaF4 IVE8 et FA6 IIG5. Les lames ont été préparées pour l'observation comme décrit dans l'exemple 2. Les sources des deux anticorps ont été les surnageants de cultures, et le réactif conjugué à de 1iITcf était de l'Ig de chèvre antihumaine conjuguée à de 11 ITCF (polyvalent) (Tago, Burlingame, CA) en dilution 1:100 dans du PBS contenant 0,5% (p/v) de gammaglobulines bovines (Miles Scientific, Cat., n° 82-041-2, Naperville, IL) et de l'azide sodique 0,1% (p/v) comme antiputride.The antigen identified by 20H11 and 3C1 was formed by flagella, as indicated by indirect immunofluorescence and 11immunoblotting. The techniques were carried out basically as described in Examples 2 and 3. For the indirect immunofluorescence test, strains of P. aeruginosa carrying flagella type b, Fisher F2, F6 and F7 reference immunotypes (ATCC No. 27313 , 27317 and 27318) and a strain carrying flagella type a, reference Fisher 4 immunotype (ATCC No. 27315) were prepared as described in Example 3. The type of flagella of the reference strains was determined by typing with the murine monoclonal antibodies PaF4 IVE8 and FA6 IIG5. The slides were prepared for observation as described in Example 2. The sources of the two antibodies were culture supernatants, and the reagent conjugated to 1iITcf was goat anti-human Ig conjugated to 11 ITCF ( polyvalent) (Tago, Burlingame, CA) in 1: 100 dilution in PBS containing 0.5% (w / v) of bovine gammaglobulins (Miles Scientific, Cat., n ° 82-041-2, Naperville, IL) and 0.1% (w / v) sodium azide as an antiputrid.

La coloration fluorescente par les anticorps 20H11 et 3C1 a été observée uniquement avec les souches de P, aeruginosa portant des flagelles de type b et pas avec la souche portant des flagelles de type a, 1'immunotype Fisher 4 de référence. L'image fluorescente observée était une image linéaire sinusoïdale émanant d'une extrémité de la bactérie, indiquant que les anticorps se liaient aux flagelles des bactéries.The fluorescent staining by the antibodies 20H11 and 3C1 was observed only with the strains of P, aeruginosa carrying flagella type b and not with the strain carrying flagella type a, the reference Fisher 4 immunotype. The fluorescent image observed was a sinusoidal linear image emanating from one end of the bacteria, indicating that the antibodies were binding to the flagella of the bacteria.

L1 immunoblotting a été réalisé comme décrit dans l'exemple 2. Les flagelles de type b purifiés à < t 51 partir de la souche immunotype Fisher 2 de référence de P. aeruginosa (A.T.C.C. n° 27313) et les flagelles de type a purifiés à partir des souches Habs 6 et Habs 8 de référence (A.T.C.C. ne 33353 et 33355) ont été préparés comme décrit dans l'exemple 3. Les antigènes ont été séparés sur un gel à 10% de polyacrylamide (voir exemple 3) et transférés sur une MNC. Les surnageants de cultures contenant les anticorps 20H11 ou 3C1, le surnageant de culture contenant un anticorps non spécifique humain et les milieux de culture ont été incubés avec la MNC et la réaction a été détectée avec une Ig de chèvre antihumaine conjuguée avec de la phosphatase alcaline (polyvalente) (Tago, Burlingame, CA) diluée dans du PBS contenant du Tween-20 0,05% (v/v). Le substrat d'enzyme a été préparé comme décrit dans l'exemple 2. L'immunoblotting a montré que les deux antigènes se liaient à la protéine flagelline de PM 53.000 de 1'immunotype Fisher 2 et pas à la protéine flagelline de PM 51.700 de Habs 6, ni à la protéine flagelline de PM 47.200 de Habs 8. Aucune réaction n'a été observée ni avec l'anticorps non spécifique humain, ni avec les milieux de culture.L1 immunoblotting was carried out as described in Example 2. The type b flagella purified from <t 51 from the reference Fisher 2 immunotype strain of P. aeruginosa (ATCC No. 27313) and the type a flagella purified to from the reference Habs 6 and Habs 8 strains (ATCC no 33353 and 33355) were prepared as described in Example 3. The antigens were separated on a 10% polyacrylamide gel (see Example 3) and transferred to a MNC. Culture supernatants containing 20H11 or 3C1 antibodies, culture supernatant containing human non-specific antibody and culture media were incubated with MNC and the reaction was detected with anti-human goat Ig conjugated with alkaline phosphatase (polyvalent) (Tago, Burlingame, CA) diluted in PBS containing 0.05% (v / v) Tween-20. The enzyme substrate was prepared as described in Example 2. Immunoblotting showed that the two antigens bind to the flagellin protein of PM 53.000 of the immunotype Fisher 2 and not to the flagellin protein of PM 51.700 of Habs 6, nor to flagellin protein of PM 47,200 from Habs 8. No reaction was observed either with the non-specific human antibody or with the culture media.

Une confirmation supplémentaire que les anticorps 20H11 et 3C1 se liaient seulement aux flagelles de type b et pas au type a, a été obtenue par ELISA, auxquelles fins les souches Habs 1-12 ont été liées individuellement avec de la PLL d'un puits de plaque de microtitration Immulon à 96 puits. Les anticorps se liaient seulement aux souches Habs 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11 et 12, qui sont des souches portant le type b (Ansorg et al., (1984) J. Clin. Microbiol., 20 s 84). EXEMPLE 7,- L'exemple 7 illustre des procédés pour la production d'un anticorps monoclonal humain qui se lie aux flagelles de type a de P, aeruginosa.Additional confirmation that 20H11 and 3C1 antibodies only bind to type b flagella and not type a was obtained by ELISA, for which purposes Habs 1-12 strains were individually bound with PLL from a well of 96-well Immulon microtiter plate. Antibodies only bound to Habs strains 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11 and 12, which are strains carrying type b (Ansorg et al., (1984) J. Clin. Microbiol., 20 s 84). EXAMPLE 7 Example 7 illustrates methods for the production of a human monoclonal antibody which binds to type a flagella of P, aeruginosa.

< b 52<b 52

Un échantillon de sang périphérique recueilli chez un individu immunisé avec une préparation de polysaccharide de haut poids moléculaire (Pier et al. (1981) Infect. Immun., 34 : 461) a servi de source de cellules B. Les cellules mononucléaires ont été séparées à partir du sang et ensuite débarrassées des cellules T comme décrit dans l'exemple 6. Les cellules ont alors été gelées dans du SFV contenant 10% de diméthylsulfoxyde dans une cuve à vapeur d'azote liquide. A une date ultérieure, les cellules ont été dégelées rapidement à 37°C, lavées une fois dans du milieu d'Iscove et remises en suspension dans du milieu HAT. La transformation avec entraînement cellulaire a été accomplie en cocultivant les CMSPE" avec des cellules 1A2 dans une proportion de 30 cellules 1A2 par CMSPE“. Le mélange de cellules a été mis sur plaque dans 30 plaques de culture de tissu à 96 puits à une concentration de 62.000 cellules par puits. Les cellules ont été nourries le septième jour après la mise sur plaque par remplacement de la moitié du volume par du milieu HAT. La prolifération des cellules a été observée dans 100% des puits le quatorzième jour après la mise sur plaque et les surnageants ont été extraits des puits et testés à ce moment.A peripheral blood sample collected from an individual immunized with a high molecular weight polysaccharide preparation (Pier et al. (1981) Infect. Immun., 34: 461) served as a source of B cells. The mononuclear cells were separated from the blood and then rid of T cells as described in Example 6. The cells were then frozen in SFV containing 10% dimethylsulfoxide in a vapor vessel of liquid nitrogen. At a later date, the cells were thawed quickly at 37 ° C, washed once in Iscove medium and resuspended in HAT medium. Cell-driven transformation was accomplished by cocultivating CMSPE "with 1A2 cells in a proportion of 30 1A2 cells by CMSPE". The cell mixture was plated on 30 96-well tissue culture plates at a concentration of 62,000 cells per well. The cells were fed on the seventh day after placing on the plate by replacing half the volume with HAT medium. Cell proliferation was observed in 100% of the wells on the fourteenth day after the placing on plate and supernatants were removed from the wells and tested at this time.

Les surnageants ont été testés par ELISA pour la présence d'anticorps anti-P. aeruginosa en utilisant le rassemblement de P. aeruginosa flagellé et des plaques traitées par PLL comme contrôle de la façon décrite dans l'exemple 6. Les surnageants contenant des anticorps qui se liaient au rassemblement flagellé, mais pas aux plaques PLL de contrôle, ont été testés de nouveau sur les souches de bactéries individuelles du rassemblement flagellé. Un puits, 21B8, contenait un anticorps qui se liait à PSA 1277, PSA G98 et l'immu-notype Fisher 4 de référence, qui sont les trois " » 53 souches du rassemblement flagellé qui portent des flagelles de type a.The supernatants were tested by ELISA for the presence of anti-P antibodies. aeruginosa using the pool of flagellated P. aeruginosa and PLL treated plates as a control as described in Example 6. Supernatants containing antibodies which bound to the flagellated pool, but not to the PLL control plates, were retested on individual bacteria strains from the flagellated pool. One well, 21B8, contained an antibody which bound to PSA 1277, PSA G98 and the reference immu-notype Fisher 4, which are the three "" 53 strains of the flagellated pool which carry type a flagella.

Le clonage de la lignée de cellules 21B8 a été accompli comme décrit dans l'exemple 6 pour la lignée de cellules 3C1 avec les modifications suivantes à l'étape de clonage formel. Après que les puits des plaques de Terasaki aient été notés pour la présence d'une cellule unique seulement, chaque cellule a été transférée de la plaque de Terasaki à un puits individuel d'une plaque de culture de 96 puits à fond rond, dans un volume de 100 yulitres de milieu HAT exempt d'aminoptérine (milieu HT). Des cellules lymphoblas-toïdes non transformantes sensibles au HAT ont été incluses dans tous les puits à une densité de 500 cellules par puits en tant que cellules nourricières. Cinq jours après la mise sur plaque, 100^litres de milieu HAT ont été ajoutés aux puits pour tuer sélectivement les cellules nourricières. Les puits ont encore été nourris aux jours 7 et 9 après la mise sur plaque par remplacement de la moitié du surnageant par du milieu HAT. Les cellules ont alors été nourries avec du milieu HT jusqu'à ce que les cellules soient d'une densité suffisante pour détecter la présence d'un anticorps par ELISA. Tous les puits avec une croissance produisaient de 1 ' anticorps qui se liait aux souches de P. aeruginosa portant des flagelles de type a. La lignée de cellules et l'anticorps monoclonal (isotype IgG^) sont tous deux identifiés sous la désignation 21B8 dans le texte ci-après.Cloning of the cell line 21B8 was accomplished as described in Example 6 for the cell line 3C1 with the following modifications in the formal cloning step. After the wells of the Terasaki plates were scored for the presence of a single cell only, each cell was transferred from the Terasaki plate to an individual well of a round bottom 96-well culture plate, in a volume of 100 yulitres of HAT medium free of aminopterin (HT medium). HAT-sensitive non-transforming lymphoblastoid cells were included in all wells at a density of 500 cells per well as feeder cells. Five days after plating, 100 ^ liters of HAT medium was added to the wells to selectively kill the feeder cells. The wells were further fed on days 7 and 9 after placing on the plate by replacing half of the supernatant with HAT medium. The cells were then fed with HT medium until the cells were of sufficient density to detect the presence of an antibody by ELISA. All wells with growth produced antibody which bound to strains of P. aeruginosa carrying flagella type a. The cell line and the monoclonal antibody (isotype IgG ^) are both identified under the designation 21B8 in the text below.

L'antigène identifié par 21B8 était formé des flagelles, comme l'indiquent l'immunofluorescence indirecte et 1'immunoblotting (voir exemple 6 pour les descriptions des techniques). La coloration fluorescente par l'anticorps 21B8 a été observée uniquement avec la souche immunotype Fisher 4 de référence de 54 * , P. aeruginosa (A.T.C.C. n° 27315) qui porte des flagelles de type a, et pas avec la souche immunotype 2 de référence de P, aeruginosa (A.T.C.C. n° 27313) qui porte des flagelles de type a. L'image fluorescente observée était une image linéaire sinusoïdale émanant d'une extrémité des bactéries indiquant que l'anticorps se liait aux flagelles de la bactérie.The antigen identified by 21B8 was formed from flagella, as indicated by indirect immunofluorescence and immunoblotting (see Example 6 for descriptions of techniques). The fluorescent staining by the antibody 21B8 was observed only with the reference immunotype Fisher 4 strain of 54 *, P. aeruginosa (ATCC No. 27315) which carries type a flagella, and not with the reference immunotype 2 strain of P, aeruginosa (ATCC No. 27313) which carries type a flagella. The fluorescent image observed was a sinusoidal linear image from one end of the bacteria indicating that the antibody was binding to the flagella of the bacteria.

L'immunoblotting a été réalisé comme décrit dans l'exemple 2. Des flagelles de type a purifiés provenant de la souche Habs 6 de référence de P. aeruginosa (A.T.C.C. n° 33353) et des flagelles de type b provenant de la souche immunotype Fisher 2 de référence de P. aeruginosa (A.T.C.C. n" 27313) ont été préparés comme décrit dans l'exemple 3. Les antigènes ont été séparés sur un gel de polyacrylamide 10% (voir exemple 3) et transférés sur une MNC. Les surnageants de cultures contenant soit 21B8, soit un anticorps humain non spécifique, et les milieux de culture ont été mis à réagir avec la MNC et la réaction a été détectée avec une Ig de chèvre antihumaine conjuguée à une phosphatase alcaline (polyvalente) et un substrat d'enzyme comme décrit dans les exemples 2 et 6. L*immunoblotting a illustré que l'anticorps 21B8 se liait seulement à la protéine flagelline de EM 51.700 de Habs 6 et pas à la protéine flagelline de PM 53.000 de 1'immunotype Fisher 2. Aucune réaction n'a été observée ni avec l'anticorps humain non spécifique, ni avec les milieux de culture.Immunoblotting was carried out as described in Example 2. Purified type a flagella from the reference Habs 6 strain of P. aeruginosa (ATCC No. 33353) and type b flagella from the Fisher immunotype strain 2 reference of P. aeruginosa (ATCC No. 27313) were prepared as described in Example 3. The antigens were separated on a 10% polyacrylamide gel (see Example 3) and transferred to an MNC. cultures containing either 21B8 or a non-specific human antibody, and the culture media were reacted with MNC and the reaction was detected with anti-human goat Ig conjugated to alkaline phosphatase (polyvalent) and a substrate of enzyme as described in Examples 2 and 6. Immunoblotting illustrated that the antibody 21B8 bound only to the flagellin protein of EM 51.700 from Habs 6 and not to the flagellin protein of PM 53.000 of the Fisher 2 immunotype. None reaction was neither observed nor with the non-specific human antibody, nor with the culture media.

EXEMPLE 8.- L'exemple 8 illustre la protection de souris immunisées passivement avec des anticorps humains antiflagelles 20H11, 3C1 et 21B8, contre l'injection infectante de P. aeruginosa sur modèle de souris brûlée.EXAMPLE 8 Example 8 illustrates the protection of mice passively immunized with human anti-flowering antibodies 20H11, 3C1 and 21B8 against the infectious injection of P. aeruginosa on a burned mouse model.

Les anticorps monoclonaux humains anti- * « 55 flagelles ont été testés sur modèle de souris brûlée (voir exemple 4). Les anticorps 21B8 et 20H11 ont été préparés par précipitation de surnageants de cultures obtenus à partir des lignées de cellules respectives avec du sulfate d'ammonium (concentration finale 50%) (Good et al., Selected Methods in Cellular Immunoloqy, Mishell, B.B. et Shiigi, S.M. éd., W.J. Freeman et Co., San Francisco, CA, 1980, 279-286). Le précipité a été solubilisé dans du PBS, dialysé contre du PBS durant la nuit à 4eC et ensuite filtré d'une manière stérile avant l'administration aux animaux. La source de l'anticorps 3C1 et celle de l'anticorps non spécifique anti-LPS utilisé comme contrôle négatif dans cette étude étaient des surnageants de cultures. Le contrôle positif pour chaque étude était l'anticorps monoclonal murin purifié approprié PaF4 IVE8 ou FA6 IIG6.The human anti-55 flagella monoclonal antibodies were tested on a burned mouse model (see example 4). Antibodies 21B8 and 20H11 were prepared by precipitation of culture supernatants obtained from the respective cell lines with ammonium sulphate (final concentration 50%) (Good et al., Selected Methods in Cellular Immunoloqy, Mishell, BB and Shiigi, SM ed., WJ Freeman & Co., San Francisco, CA, 1980, 279-286). The precipitate was dissolved in PBS, dialyzed against PBS overnight at 4 ° C and then filtered sterile before administration to animals. The source of the 3C1 antibody and that of the non-specific anti-LPS antibody used as negative control in this study were culture supernatants. The positive control for each study was the appropriate purified murine monoclonal antibody PaF4 IVE8 or FA6 IIG6.

La souche portant des flagelles de type a utilisée dans les essais sur animaux était l'isolat clinique PSA A522 (GSCOB) qui exprime l'immunotype Fisher 1 LPS et la souche à flagelles de type b était l'isolat clinique PSA A447 (GSCOB) qui exprime l'immunotype Fisher 6 LPS. Les anticorps humains (0,45 ml) ont été prémélangés avec les bactéries (plus de 5 DL^qq dans 0,05 ml) et inoculés sous escarre immédiatement après que la brûlure soit administrée. Les résultats des essais sur animaux sont présentés dans les tableaux III, IV et V.The strain carrying flagella type a used in animal tests was the clinical isolate PSA A522 (GSCOB) which expresses the immunotype Fisher 1 LPS and the strain with flagella type b was the clinical isolate PSA A447 (GSCOB) which expresses the Fisher 6 LPS immunotype. Human antibodies (0.45 ml) were premixed with bacteria (more than 5 DL ^ qq in 0.05 ml) and inoculated under pressure ulcer immediately after the burn was administered. The results of the animal tests are presented in Tables III, IV and V.

TABLEAU IIITABLE III

i * 56i * 56

Etude de la protection par l'anticorps monoclonal humain 21B8 antiflagelles type a dans le modele de souris brûlée-*-.Study of the protection by the human monoclonal antibody 21B8 antiflagella type a in the burned mouse model - * -.

Pourcentage de survie par jour1Percentage of survival per day1

Traitement 123456789 FA6 IIG5, murin antiflagelles a1 100 100 100 100 88 88 88 88 88 21B8, humain antiflagelles a 100 100 100 100 100 100 100 100 100 20H11 humain antiflagelles b 100 00000000 PBS/ 100 25 12 12 12 12 12 12 12 1. Les souris ont été infectées sous escarre par plus de 5 DL^qo de P. aeruginosa PA220.Treatment 123 456 789 FA6 IIG5, murine antiflagella a1 100 100 100 100 88 88 88 88 88 21B8, human antiflagella a 100 100 100 100 100 100 100 100 100 20H11 human antiflagella b 100 00000000 PBS / 100 25 12 12 12 12 12 12 12 1. The mice were infected under pressure ulcer with more than 5 DL ^ qo of P. aeruginosa PA220.

2. Le pourcentage de survie est basé sur le nombre de souris survivantes par groupe de huit animaux. Les jours sont après brûlure et injection infectante.2. The percentage of survival is based on the number of surviving mice per group of eight animals. The days are after burning and infective injection.

L'anticorps purifié (10ytcg dans 0/45 ml PBS) a été prêmélangê avec les bactéries et administré sous escarre après la brûlure et l'injection infectante.The purified antibody (10ytcg in 0/45 ml PBS) was premixed with the bacteria and administered under pressure ulcer after the burn and the infective injection.

« «""

Etude de la protection par 11 anticorps monoclonal humain 20H11 antiflagelles type b dans le modele de souris brûlée-*·.Study of the protection by 11 human monoclonal antibodies 20H11 antiflagella type b in the burned mouse model- * ·.

5757

TABLEAU IVTABLE IV

Pourcentage de survie par jour2Percentage of survival per day2

Traitement 123456789Treatment 123456789

PaF4 IVE8, murin, antiflagelles b3 ioo 100 100 100 100 100 100 100 100 20H11, humain antiflagelles b 100 100 100 100 100 100 100 100 100 21B8 humain antiflagelles a 100 0 0 0 0 0 0 0 0PaF4 IVE8, murine, antiflagella b3 ioo 100 100 100 100 100 100 100 100 20H11, human antiflagella b 100 100 100 100 100 100 100 100 100 21B8 human antiflagella a 100 0 0 0 0 0 0 0 0

Milieux 80 00000000 1. Les souris ont été infectées sous escarre par plus de 5 DL^qo ^e l'isolat clinique PSA A447 de P. aeruginosa.Media 80 00000000 1. The mice were infected with bedsores by more than 5 DL ^ qo ^ PSA A447 clinical isolate of P. aeruginosa.

2. Le pourcentage de survie est basé sur le nombre de souris survivantes par groupe de cinq animaux. Les jours sont après brûlure et injection infectante. 1 L'anticorps purifié (10 /^ug dans 0,45 ml de PBS) a été prémélangé avec les bactéries et administré sous escarre après la brûlure et l'injection infectante.2. The percentage of survival is based on the number of surviving mice per group of five animals. The days are after burning and infective injection. 1 The purified antibody (10 µg in 0.45 ml PBS) was premixed with bacteria and administered under pressure ulcer after the burn and infective injection.

TABLEAU VTABLE V

1 .1.

Etude de la protection par l'anticorps monoclonal "'humain 3C1 antiflagelles type b dans le modèle de souris brûlée·*·.Study of the protection by the human monoclonal antibody 3C1 antiflagella type b in the burned mouse model · * ·.

5858

Pourcentage de survie par jour^Percentage of survival per day ^

Traitement 123456789Treatment 123456789

PaP4' IVE8, murin, antiflagelles b3 χοο 100 100 100 100 100 100 100 100 3C1, humain antiflagelles b 100 100 80 80 80 80 80 80 80PaP4 'IVE8, murine, anti-flowering b3 χοο 100 100 100 100 100 100 100 100 3C1, human anti-flowering b 100 100 80 80 80 80 80 80 80

Anticorps monoclonal non spécifique anti-LPS 100 00000000 1. Les souris ont été infectées sous escarre par 5 DL100 de PSA A447.Non-specific monoclonal antibody anti-LPS 100 00000000 1. The mice were infected under pressure ulcer with 5 DL100 of PSA A447.

2. Le pourcentage de survie est basé sur le nombre de souris survivantes par groupe de cinq animaux. Les jours sont après brûlure et injection infectante.2. The percentage of survival is based on the number of surviving mice per group of five animals. The days are after burning and infective injection.

3. L'anticorps purifié (40 jug) a été administré par voie intraveineuse deux heures avant la brûlure et l'injection infectante.3. The purified antibody (40 jug) was administered intravenously two hours before the burn and the infective injection.

* * 59* * 59

Une survie significative a été observée chez les souris traitées avec l'anticorps antiflagelles de type a ou bien avec l'un ou 1 'autre des anticorps antiflagelles de type b et ensuite infectées par injection de l'antigène correspondant. Réciproquement, 88-100% des souris non traitées, mais injectées, ou celles traitées avec un anticorps antiflagellaire non réactif ou avec un anticorps non spécifique anti-LPS, mourraient. Comme il a été observé avec les anticorps monoclonaux murins (voir exemple 4), les anticorps humains antiflagelles protègent spécifiquement contre une injection létale uniquement pour les organismes portant le type de flagelles correspondant, c'est-à-dire que l'anticorps humain antiflagelles de type a protège contre une injection létale de l'organisme portant des flagelles de type a et non de type b, et que les anticorps antiflagelles de type b protègent les souris injectées avec des souches portant des flagelles de type b, mais non de type a.Significant survival was observed in the mice treated with the antiflagelle type a antibody or with one or the other of the antiflagelle type b antibodies and then infected by injection of the corresponding antigen. Conversely, 88-100% of the untreated but injected mice, or those treated with a non-reactive antiflagellar antibody or with a non-specific anti-LPS antibody, would die. As has been observed with murine monoclonal antibodies (see Example 4), human anti-flowering antibodies specifically protect against lethal injection only for organisms carrying the corresponding type of flagella, i.e. the human anti-flowering antibody of type a protects against a lethal injection of the organism carrying flagella of type a and not of type b, and that the antiflagella antibodies of type b protect the mice injected with strains carrying flagella of type b, but not of type at.

EXEMPLE 9,- L*exemple 9 illustre la réactivité croisée des anticorps humains antiflagelles 20H11, 3C1 et 21B8 avec des isolats cliniques de P. aeruginosa.EXAMPLE 9 Example 9 illustrates the cross-reactivity of human anti-flowering antibodies 20H11, 3C1 and 21B8 with clinical isolates of P. aeruginosa.

Des isolats cliniques de P. aeruginosa (115) obtenus dans des hôpitaux et cliniques et isolés primitivement à partir de plaies brûlées et de sang ont été identifiés comme portant des flagelles de type a ou de type b, en typant avec les anticorps monoclonaux murins FA6 IIG5 ou PaP4 IVE8 (voir exemples 2, 3 et 5). Cinquante-cinq des isolats cliniques ont été identifiés comme portant des flagelles de type a par leur réaction avec l'anticorps monoclonal murin FA6 IIG5, et 59 ont été identifiés comme portant le type b par leur réaction avec l'anticorps monoclonal murin PaF4 IVE8.Clinical isolates of P. aeruginosa (115) obtained from hospitals and clinics and originally isolated from burned wounds and blood have been identified as carrying flagella type a or type b, typing with murine monoclonal antibodies FA6 IIG5 or PaP4 IVE8 (see examples 2, 3 and 5). Fifty-five of the clinical isolates were identified as carrying type a flagella by their reaction with the murine monoclonal antibody FA6 IIG5, and 59 were identified as carrying type b by their reaction with the murine monoclonal antibody PaF4 IVE8.

La réactivité croisée de l'anticorps mono- * -¾ 60 clonal humain antiflagelles de type a, 21B8, était considérable du fait que l'anticorps a reconnu 54 des 56 isolats cliniques portant des flagelles de type a (96%). La réactivité croisée de 20H11 avec les isolats portant des flagelles de type b était considérable aussi du fait que 20H11 a reconnu tous les 59 isolats (100%). Au contraire, l'autre anticorps monoclonal antiflagelles de type b, 3C1, se liait uniquement à 43 des 59 isolats (731). Ces résultats démontrent que 20H11 se lie à un épitope pan-réactif (c'est-à-dire un épitope présent sur au moins environ 95% des souches flagellées de P. aeruginosa), tandis que 3C1 se lie à un épitope non présent sur toutes les molécules de flagelline de type b. Bien que l'antigène des flagelles de type b apparaisse sérologiquement uniforme quand il est analysé avec des antisérums polyclonaux (Lanvi, B., supra, et Ansorg R., supra), les modèles de réactivité croisée de 20H11 et de 3C1 montrent de façon surprenante que le type b des flagelles comprend au moins deux épitopes séparés qui peuvent être identifiés par anticorps monoclonaux,The cross-reactivity of the human clonal mono- * -¾ 60 antiflagelle type a, 21B8, was considerable because the antibody recognized 54 of 56 clinical isolates carrying type a flagella (96%). The cross-reactivity of 20H11 with isolates carrying type b flagella was also considerable because 20H11 recognized all 59 isolates (100%). In contrast, the other monoclonal antiflagella type b antibody, 3C1, bound only to 43 of 59 isolates (731). These results demonstrate that 20H11 binds to a pan-reactive epitope (i.e. an epitope present on at least about 95% of the flagellate strains of P. aeruginosa), while 3C1 binds to an epitope not present on all type b flagellin molecules. Although the type b flagella antigen appears serologically uniform when analyzed with polyclonal antisera (Lanvi, B., supra, and Ansorg R., supra), the cross-reactivity models of 20H11 and 3C1 show surprising that the flagella type b comprises at least two separate epitopes which can be identified by monoclonal antibodies,

La réactivité croisée considérable des anticorps 21B8 et 20H11 avec les isolats cliniques de P. aeruginosa indique l'utilité clinique particulière de ces anticorps dans 1'immunothérapie des infections à P. aeruginosa.The considerable cross-reactivity of antibodies 21B8 and 20H11 with clinical isolates of P. aeruginosa indicates the particular clinical utility of these antibodies in the immunotherapy of P. aeruginosa infections.

EXEMPLE 10,- L'exemple 10 illustre des procédés pour la production d'un autre anticorps monoclonal humain exemplaire qui se lie aux flagelles de type b de P. aeruginosa, de même que 1'activité protectrice de l'anticorps contre l'infection par P. aeruginosa sur modèle de souris brûlée.EXAMPLE 10 Example 10 illustrates methods for the production of another exemplary human monoclonal antibody which binds to type b flagella of P. aeruginosa, as well as the protective activity of the antibody against infection by P. aeruginosa on a burnt mouse model.

Une lignée de cellules transformées a été préparée et clonée essentiellement comme décrit dans < * 61 l'exemple 7, excepté que le mélange de cellules transformées a été mis sur plaque dans 20 plaques de culture de tissu à 96 puits, à une concentration d'environ 2250 CMSPE- par puits. Les surnageants ont été initialement testés par ELISA sur le rassemblement flagellé comme décrit dans l'exemple 6, excepté que les souches immunotypes Fisher 2 et 4 de référence étaient absentes du rassemblement. Les puits positifs ont été testés ensuite sur chaque souche du rassemblement flagellé comprenant les immunotypes Fisher 2 et 4. La lignée de cellules isolées finalement et l'anticorps monoclonal (isotype IgG) sont tous deux identifiés par la désignation 12D7 dans le texte ci-après.A transformed cell line was prepared and cloned essentially as described in <* 61 Example 7, except that the transformed cell mixture was plated on 20 96-well tissue culture plates at a concentration of approximately 2250 CMSPE- per well. The supernatants were initially tested by ELISA on the flagellated pool as described in Example 6, except that the reference Fisher 2 and 4 immunotype strains were absent from the pool. The positive wells were then tested on each strain of the flagellated collection comprising the immunotypes Fisher 2 and 4. The cell line finally isolated and the monoclonal antibody (isotype IgG) are both identified by the designation 12D7 in the text below. .

L'anticorps monoclonal humain 12D7 a révélé une réactivité croisée considérable avec des isolats de type a, en reconnaissant 54 des 56 isolats cliniques portant des flagelles de type a testés (96%). L'activité protectrice de l'anticorps monoclonal 12D7 ressort du tableau VI. Les études de protection ont été réalisées essentiellement comme décrit dans l'exemple 4, excepté que la dose injectée était de 1 DL^qq et que la souche injectée était 1624, qui est un isolat clinique exprimant l'immunotype Fisher 2 LPS et le type a des flagelles.The human monoclonal antibody 12D7 revealed considerable cross-reactivity with type a isolates, recognizing 54 of the 56 clinical isolates carrying type a flagella tested (96%). The protective activity of the 12D7 monoclonal antibody is shown in Table VI. The protection studies were carried out essentially as described in Example 4, except that the dose injected was 1 DL ^ qq and that the strain injected was 1624, which is a clinical isolate expressing the Fisher 2 LPS immunotype and the type has flagella.

Etude de la protection par l'anticorps monoclonal humain 12D7 antiflagelles type a dans le modele de souris brûlée1.Study of the protection by the human monoclonal antibody 12D7 antiflagella type a in the burned mouse model1.

λ .► 62λ .► 62

TABLEAU VITABLE VI

Pourcentage de survie par jour^Percentage of survival per day ^

Traitement 123456789 12D7, humain, antiflagelles a 100 100 100 100 100 100 100 100 100 2H9, humain anti-Fisher 2 LPS 90 90 90 90 90 90 90 90 90 11G5 murin antiflagelles a 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15F4 humain, antiflagelles b 100 37,5 25 25 25 25 25 25 25 1. Les souris ont été infectées sous escarre par 1 DL^qq (950 CFU) de P. aeruginosa.Treatment 123456789 12D7, human, antiflagelle a 100 100 100 100 100 100 100 100 100 2H9, human anti-Fisher 2 LPS 90 90 90 90 90 90 90 90 90 11G5 murine antiflagelle a 100 100 100 100 100 100 100 100 100 15F4 human, antiflagella b 100 37.5 25 25 25 25 25 25 25 1. The mice were infected under pressure ulcer with 1 DL ^ qq (950 CFU) of P. aeruginosa.

2. Le pourcentage de survie est basé sur le nombre de souris survivantes par groupe de dix animaux, excepté pour le groupe 15F4 où N=8. Les jours sont après brûlure et injection infectante.2. The percentage of survival is based on the number of surviving mice per group of ten animals, except for the group 15F4 where N = 8. The days are after burning and infective injection.

3. L'anticorps purifié (SOyug dans 0,5 ml de PBS) a été administré par voie7 intrapéritonéale avant la brûlure et l'injection infectante.3. The purified antibody (SOyug in 0.5 ml PBS) was administered intraperitoneally before the burn and infectious injection.

* + 63 EXEMPLE 11.- L'exemple 11 illustre la production d'un anticorps monclonal humain réactif avec les flagelles de type b de P, aeruginosa et la protection de souris immunisées passivement par cet anticorps contre une infection par injection de P. aeruginosa sur modèle de souris brûlée.* + 63 EXAMPLE 11. Example 11 illustrates the production of a human monclonal antibody reactive with type b flagella of P, aeruginosa and the protection of mice passively immunized by this antibody against infection by injection of P. aeruginosa on burnt mouse model.

Une lignée de cellules transformées a été préparée et clonée essentiellement comme décrit dans l'exemple 10, sauf que le rapport de 1A2 aux cellules B pour la transformation était d'environ 60:1 et que le mélange de cellules transformées a été mis sur plaque dans 15 plaques à une concentration d'environ 1930 CMSPE“ par puits. De même, les cellules ont été testées sur un rassemblement de souches de P. aeruginosa comprenant G98 (immunotype Fisher 3, flagelles de type a) et 1739 (un isolat clinique de 1'immunotype Fisher 5, flagelles de type b) et confirmées sur un rassemblement différent de souches de P, aeruginosa : 1277, G98, 1739 et les immunotypesA transformed cell line was prepared and cloned essentially as described in Example 10, except that the ratio of 1A2 to B cells for transformation was approximately 60: 1 and the mixture of transformed cells was plated in 15 plates at a concentration of approximately 1930 CMSPE “per well. Similarly, the cells were tested on a collection of P. aeruginosa strains comprising G98 (Fisher 3 immunotype, type a flagella) and 1739 (a clinical isolate of the Fisher 5 immunotype, type b flagella) and confirmed on a different collection of strains of P, aeruginosa: 1277, G98, 1739 and the immunotypes

Fisher F2, F4, F6 et F7. La lignée de cellules isolées finalement et l'anticorps monoclonal sécrété (isotype IgG^) sont tous deux désignés sous l'appellation 2B8 dans le texte ci-après.Fisher F2, F4, F6 and F7. The finally isolated cell line and the secreted monoclonal antibody (isotype IgG ^) are both designated under the name 2B8 in the text below.

Un test d'immunofluorescence réalisé avec 2B8 a été positif sur une souche à . flagelle de type b immunotype Fisher 2, mais négatif sur une souche de référence à flagelle de type a, immunotype Fisher 4. Dans le test d'isolats cliniques 59/59 (100%) des isolats flagellés de type b se sont révélés positifs.An immunofluorescence test carried out with 2B8 was positive on a strain. flagella type b immunotype Fisher 2, but negative on a reference strain of flagella type a, immunotype Fisher 4. In the test of clinical isolates 59/59 (100%), flagellates type b were found to be positive.

L'activité protectrice de 2B8 ressort du tableau VII. Les études de protection ont été réalisées comme décrit dans l'exemple 10, excepté que l'isolat clinique F164 (immunotype Fisher 4, flagelles de type b) a été utilisé pour l'infection par injection.The protective activity of 2B8 is shown in Table VII. The protection studies were carried out as described in Example 10, except that the clinical isolate F164 (immunotype Fisher 4, flagella type b) was used for infection by injection.

* é 64* é 64

TABLEAU VIITABLE VII

Etude de la protection par l'anticorps monoclonal humain 2B8 antiflagelles type b dans le modèle de souris brûlée1.Study of the protection by the human monoclonal antibody 2B8 antiflagella type b in the burned mouse model1.

Pourcentage de survie par jour^ Traitement 123456789 2B8, humain, antiflagelles b3 100 89 89 89 89 89 89 89 89Percentage of survival per day ^ Treatment 123 456 789 2B8, human, antiflagella b3 100 89 89 89 89 89 89 89 89

PaF4 IVE8, murin antiflagelles b4 100 100 100 100 100 100 90 90 90 VH3, murin anti-Fisher 2 LPS4 90 20 20 20 20 20 20 20 20 1. Les souris ont été infectées sous escarre par 1 DL100 (105 CFU) de P. aeruginosa.PaF4 IVE8, murine antiflagella b4 100 100 100 100 100 100 90 90 90 90 VH3, murine anti-Fisher 2 LPS4 90 20 20 20 20 20 20 20 20 1. The mice were infected under pressure sores with 1 DL100 (105 CFU) of P aeruginosa.

2. Le pourcentage de survie est basé sur le nombre de souris survivantes par groupe de dix animaux, excepté pour le groupe 2B8 où N=9. Les jours sont après brûlure et injection infectante.2. The percentage of survival is based on the number of surviving mice per group of ten animals, except for group 2B8 where N = 9. The days are after burning and infective injection.

3. L'anticorps purifié (50 /tg dans 0,5 ml de PBS) a été administré par voie intrapéritonéale avant la brûlure et l'injection infectante.3. The purified antibody (50 µg in 0.5 ml PBS) was administered intraperitoneally before the burn and infectious injection.

4. L'anticorps purifié (5 jug dans 0,5 ml de PBS) a été administré par voie intraveineuse deux heures avant la brûlure et l'injection infectante.4. The purified antibody (5 μl in 0.5 ml of PBS) was administered intravenously two hours before the burn and the infectious injection.

-i I* 65 EXEMPLE 12,- L'exemple 12 démontre la production d'un autre anticorps monoclonal humain réactif avec P. aeruginosa à flagelles de type b et la protection de souris immunisées passivement par cet anticorps contre une infection par injection de P. aeruginosa sur modèle de souris brûlée. .-i I * 65 EXAMPLE 12, - Example 12 demonstrates the production of another human monoclonal antibody reactive with P. aeruginosa with flagella type b and the protection of mice passively immunized by this antibody against infection by injection of P aeruginosa on a burnt mouse model. .

Une lignée de cellules transformées a été préparée et clonée essentiellement comme décrit dans l'exemple 7, avec les exceptions suivantes. Un individu différent a été immunisé /_Pier et al., (1984) 45 : 309.27 et a servi de source de cellules B, et le nombre de CMSPE” était d'environ 2.000 cellules par puits pour la mise sur plaque. L'examen a été réalisé sur les immunotypes Fisher 1 à 7 rassemblés. La lignée de cellules isolées finalement et l'anticorps monoclonal sécrété (isotype IgG^) sont tous deux désignés sous l'appellation 14C1 dans le texte ci-après.A transformed cell line was prepared and cloned essentially as described in Example 7, with the following exceptions. A different individual was immunized / _Pier et al., (1984) 45: 309.27 and served as a source of B cells, and the number of CMSPE ”was approximately 2,000 cells per well for plating. The examination was carried out on the Fisher immunotypes 1 to 7 pooled. The finally isolated cell line and the secreted monoclonal antibody (isotype IgG ^) are both designated under the name 14C1 in the text below.

Au test clinique, 59/59 (100%) des isolats flagellés de type b se sont révélés positifs avec 14C1. Les études de protection ont été réalisées comme décrit à l'exemple 11 ci-dessus et sont indiquées au tableau VIII.In the clinical test, 59/59 (100%) of the flagellate type b isolates tested positive for 14C1. The protection studies were carried out as described in Example 11 above and are indicated in Table VIII.

TABLEAU VIIITABLE VIII

t ch 66t ch 66

Etude de la protection de l'anticorps monoclonal humain 14C1 antiflagelles type b dans le modèle" de souris brûlée^.Study of the protection of the human monoclonal antibody 14C1 antiflagella type b in the "burned mouse" model.

Pourcentage de survie par jour^ Traitement3 123456789 14C1, humain, antiflagelles b 100 100 100 100 100 90 90 90 90Percentage of survival per day ^ Treatment3 123 456 789 14C1, human, antiflagella b 100 100 100 100 100 90 90 90 90

PaF4 IVE8, murin antiflagelles b 100 100 100 100 100 100 100 100 100 VH3 humain anti-Pisher 2 LPS 100 40 20 20 20 20 20 20 20 1. Les souris ont été infectées sous escarre par 1 DL^oo (90 CFU) de P. aeruginosa F164.PaF4 IVE8, murine antiflagella b 100 100 100 100 100 100 100 100 100 human VH3 anti-Pisher 2 LPS 100 40 20 20 20 20 20 20 20 1. The mice were infected under pressure with 1 DL ^ oo (90 CFU) P. aeruginosa F164.

2. Le pourcentage de survie est basé sur le nombre de souris survivantes par groupe de dix animaux, excepté pour le groupe PaF4 IVE8 où N=9. Les jours sont après brûlure et injection infectante.2. The percentage of survival is based on the number of surviving mice per group of ten animals, except for the PaF4 IVE8 group where N = 9. The days are after burning and infective injection.

3. L'anticorps purifié (50/*tg dans 0,5 ml de PBS) a été administré par voier intrapéritonéale avant la brûlure et l'injection infectante.3. The purified antibody (50 μg in 0.5 ml of PBS) was administered intraperitoneally before the burn and the infectious injection.

< 67<67

Il ressort de ce qui précède que les lignées de cellules de la présente invention constituent des moyens pour produire des anticorps monoclonaux et des fragments de ceux-ci qui sont réactifs avec les flagelles de P. aeruginosa et offrent la protection croisée contre diverses souches de P. aeruginosa. Chose surprenante, de nombreux anticorps monoclonaux réactifs avec des épitopes différents sur chaque type de flagelles ont été isolés. Les anticorps de la présente invention permettent de produire de façon plus aisée et économique des compositions prophylactiques et thérapeutiques pour l'utilisation contre des infections dues à la plupart des souches de P. aeruginosa. De plus, les lignées de cellules fournissent des anticorps qui trouvent des applications dans les tests immunologiques et d'autres modes opératoires bien connus.It is apparent from the above that the cell lines of the present invention constitute means for producing monoclonal antibodies and fragments thereof which are reactive with flagella of P. aeruginosa and offer cross protection against various strains of P aeruginosa. Surprisingly, many monoclonal antibodies reactive with different epitopes on each type of flagella have been isolated. The antibodies of the present invention make it easier and cheaper to produce prophylactic and therapeutic compositions for use against infections caused by most strains of P. aeruginosa. In addition, cell lines provide antibodies which find applications in immunoassays and other well-known procedures.

Les lignées d'hybridomes de souris PaF4 IVE8 et FA6 IIG5 citées dans les exemples 2 et 3 ont été déposées à l'A.T.C.C. le 20 juin 1986 sous les références HB9129 et HB9130, respectivement.The mouse hybridoma lines PaF4 IVE8 and FA6 IIG5 cited in Examples 2 and 3 were deposited at A.T.C.C. June 20, 1986 under the references HB9129 and HB9130, respectively.

Les lignées de cellules lymphoblastoïdes humaines 20H11 et 21B8 citées dans les exemples 6 et 7 ont été déposées à l'A.T.C.C. le 23 décembre 1986 sous les références CRL 9300 et CRL 9301, respectivement.The human lymphoblastoid cell lines 20H11 and 21B8 cited in Examples 6 and 7 were deposited at A.T.C.C. December 23, 1986 under the references CRL 9300 and CRL 9301, respectively.

Les lignées de cellules lymphoblastoïdes humaines 12D7, 2B8 et 14C1 citées dans les exemples 10, 11 et 12 ont été déposées à l'A.T.C.C. le 12 mai 1987 sous les références CRL 9422, CRL 9423 et CRL 9424, respectivement.The human lymphoblastoid cell lines 12D7, 2B8 and 14C1 cited in Examples 10, 11 and 12 were deposited at A.T.C.C. May 12, 1987 under references CRL 9422, CRL 9423 and CRL 9424, respectively.

Bien que la présente invention ait été décrite avec différents détails par voie d'illustration et d'exemples dans un but de clarté et compréhension, il est évident qu'elle est susceptible de diverses variantes et modifications sans sortir de son cadre.Although the present invention has been described in various details by way of illustration and examples for the sake of clarity and understanding, it is obvious that it is capable of various variants and modifications without going beyond its ambit.

Claims (36)

1. Composition caractérisée en ce qu'elle comprend un anticorps monoclonal ou un fragment de liaison de celui-ci capable de réagir spécifiquement avec les flagelles des bactéries Pseudomonas aeruginosa.1. Composition characterized in that it comprises a monoclonal antibody or a binding fragment thereof capable of reacting specifically with the flagella of the bacteria Pseudomonas aeruginosa. 2. Composition suivant la revendication 1, caractérisée en ce que l'anticorps monoclonal ou le fragment de liaison de celui-ci inhibe la motilité des bactéries,2. Composition according to claim 1, characterized in that the monoclonal antibody or the binding fragment thereof inhibits the motility of bacteria, 3. Composition suivant l'une quelconque des revendications 1 et 2, caractérisée en ce que l'anticorps monoclonal ou le fragment de liaison de celui-ci est protecteur in vivo.3. Composition according to any one of claims 1 and 2, characterized in that the monoclonal antibody or the binding fragment thereof is protective in vivo. 4. Composition suivant l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisée en ce qu'elle comprend un anticorps monoclonal capable de réagir spécifiquement avec un épitope d'une protéine flagel-laire de Pseudomonas aeruginosa.4. Composition according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises a monoclonal antibody capable of reacting specifically with an epitope of a flagellar protein of Pseudomonas aeruginosa. 5. Composition suivant la revendication 4, caractérisée en ce que l'anticorps monoclonal est capable de bloquer la liaison avec l'épitope d'anticorps monoclonaux produit par les lignées cellulaires désignées sous les numéros d'accès A.T.C.C. HB9129, HB9130, CRL 9300, CRL 9301, CRL 9422, CRL 9423 et CRL 9424.5. Composition according to claim 4, characterized in that the monoclonal antibody is capable of blocking the binding with the epitope of monoclonal antibodies produced by the cell lines designated under the access numbers A.T.C.C. HB9129, HB9130, CRL 9300, CRL 9301, CRL 9422, CRL 9423 and CRL 9424. 6. Lignée cellulaire caractérisée en ce qu'elle produit un anticorps monoclonal capable de réagir spécifiquement avec des flagelles de type a ou de type b de Pseudomonas aeruginosa.6. Cell line characterized in that it produces a monoclonal antibody capable of reacting specifically with flagella type a or type b of Pseudomonas aeruginosa. 7. Lignée cellulaire suivant la revendication 6, caractérisée en ce que l'anticorps monoclonal est protecteur in vivo contre Pseudomonas aeruginosa.7. Cell line according to claim 6, characterized in that the monoclonal antibody is protective in vivo against Pseudomonas aeruginosa. 8. Lignée cellulaire suivant l'une quelconque \ 69 des revendications 6 et 7, caractérisée en ce qu'elle est une lignée cellulaire hybride.8. Cell line according to any one of claims 6 and 7, characterized in that it is a hybrid cell line. 9. Lignée cellulaire suivant l'une quelconque des revendications 6 à 8, caractérisée en ce qu'elle produit des anticorps monoclonaux humains.9. Cell line according to any one of claims 6 to 8, characterized in that it produces human monoclonal antibodies. 10. Lignée cellulaire suivant la revendication 6, caractérisée en ce qu'elle est l'une de celles désignées sous les numéros d'accès A.T.C.C. HB9129, HB9130, CRL 9300, CRL 9301, CRL 9422, CRL 9423 et CRL 9424.10. Cell line according to claim 6, characterized in that it is one of those designated under the access numbers A.T.C.C. HB9129, HB9130, CRL 9300, CRL 9301, CRL 9422, CRL 9423 and CRL 9424. 11. Procédé de production d'anticorps mono-clonaux spécifiques pour les protéines flagellaires de Pseudomonas aeruginosa et capables de traiter ou de prévenir des infections à Pseudomonas aeruginosa, caractérisé en ce qu'il comprend la culture d'au moins une des lignées cellulaires suivant la revendication 10 et la collecte de ces anticorps.11. Method for the production of monoclonal antibodies specific for the flagellar proteins of Pseudomonas aeruginosa and capable of treating or preventing infections with Pseudomonas aeruginosa, characterized in that it comprises the culture of at least one of the following cell lines claim 10 and the collection of these antibodies. 12. Composition pharmaceutique utile pour le traitement d'un être humain susceptible de bactériémie et/ou de septicémie, caractérisée en ce qu'elle comprend une quantité prophylactique ou thérapeutique d'anticorps monoclonaux produits suivant la revendication 11.12. Pharmaceutical composition useful for the treatment of a human being susceptible to bacteremia and / or septicemia, characterized in that it comprises a prophylactic or therapeutic amount of monoclonal antibodies produced according to claim 11. 13. Anticorps monoclonal de fragment de liaison de celui-ci, caractérisé en ce qu'il est réactif avec un épitope capable de se lier à un anticorps monoclonal produit suivant la revendication 11.13. Monoclonal antibody of the binding fragment thereof, characterized in that it is reactive with an epitope capable of binding to a monoclonal antibody produced according to claim 11. 14. Composition caractérisée en ce qu'elle comprend un anticorps monoclonal ou un fragment de liaison de celui-ci réactif avec un épitope capable de se lier à un anticorps monoclonal produit suivant la revendication 11.14. Composition characterized in that it comprises a monoclonal antibody or a binding fragment thereof reactive with an epitope capable of binding to a monoclonal antibody produced according to claim 11. 15. Composition comprenant un ou plusieurs anticorps monoclonaux, caractérisée en ce qu'un premier « de ces anticorps monoclonaux est capable de réagir avec x t« 70 un épitope des flagelles de type a ou de type b de Pseudomonas aeruginosa.15. Composition comprising one or more monoclonal antibodies, characterized in that a first "of these monoclonal antibodies is capable of reacting with x t" 70 an epitope of flagella type a or type b of Pseudomonas aeruginosa. 16. Composition suivant la revendication 15/ caractérisée en ce qu'un second de ces anticorps monoclonaux est capable de réagir avec un type de flagelles non réactifs avec le premier anticorps monoclonal.16. Composition according to claim 15 / characterized in that a second of these monoclonal antibodies is capable of reacting with a type of flagella that is not reactive with the first monoclonal antibody. 17. Composition suivant l’une quelconque des revendications 15 et 16, caractérisée en ce que le premier anticorps est un anticorps monoclonal humain,17. Composition according to any one of claims 15 and 16, characterized in that the first antibody is a human monoclonal antibody, 18. Composition suivant l'une quelconque des revendications 15 à 16, caractérisée en ce qu'au moins un des anticorps monoclonaux est protecteur in vivo.18. Composition according to any one of claims 15 to 16, characterized in that at least one of the monoclonal antibodies is protective in vivo. 19. Composition suivant l'une quelconque des revendications 1 à 5 et 14 à 18, caractérisée en ce qu'elle comprend en plus une fraction de gammaglobuline provenant du plasma du sang humain et/ou un agent antibiotique .19. Composition according to any one of claims 1 to 5 and 14 to 18, characterized in that it additionally comprises a fraction of gamma globulin originating from the plasma of human blood and / or an antibiotic agent. 20. Composition pharmaceutique caractérisée en ce qu'elle comprend une composition suivant la revendication 19 et un excipient physiologiquement acceptable.20. Pharmaceutical composition, characterized in that it comprises a composition according to claim 19 and a physiologically acceptable excipient. 21. Composition pharmaceutique utile pour le traitement ou la prévention d'une infection à Pseudomonas aeruginosa, caractérisée en ce qu'elle comprend un anticorps monoclonal réactif avec une protéine flagellaire de Pseudomonas aeruginosa et protecteur in vivo, un agent antimicrobien, une fraction de gammaglobuline provenant du plasma de sang humain et un excipient physiologiquement acceptable.21. Pharmaceutical composition useful for the treatment or prevention of a Pseudomonas aeruginosa infection, characterized in that it comprises a monoclonal antibody reactive with a flagellar protein of Pseudomonas aeruginosa and protective in vivo, an antimicrobial agent, a gamma globulin fraction from human blood plasma and a physiologically acceptable excipient. 22. Composition pharmaceutique suivant la revendication 21, caractérisée en ce que l'anticorps est un anticorps monoclonal humain et que la fraction de gammaglobuline provenant du plasma de sang humain est recueillie chez des êtres humains ayant des taux * 71 élevés d'immunoglobulines réactives avec des bactéries Pseudomonas aeruginosa et/ou des produits de celles-ci.22. Pharmaceutical composition according to claim 21, characterized in that the antibody is a human monoclonal antibody and that the gamma globulin fraction coming from human blood plasma is collected from human beings having elevated levels * 71 of reactive immunoglobulins with Pseudomonas aeruginosa bacteria and / or products thereof. 23. Composition pharmaceutique caractérisée en ce qu'elle comprend au moins deux anticorps monoclonaux, dont chacun réagit spécifiquement avec un type différent de protéine flagellaire de Pseudomonas aeruginosa et est capable de traiter ou de prévenir les infections à Pseudomonas aeruginosa.23. Pharmaceutical composition characterized in that it comprises at least two monoclonal antibodies, each of which reacts specifically with a different type of flagellar protein from Pseudomonas aeruginosa and is capable of treating or preventing infections with Pseudomonas aeruginosa. 24. Composition pharmaceutique suivant la revendication 23, caractérisée en ce qu'au moins un des anticorps monoclonaux est un anticorps monoclonal humain.24. Pharmaceutical composition according to claim 23, characterized in that at least one of the monoclonal antibodies is a human monoclonal antibody. 25. Composition pharmaceutique suivant l'une quelconque des revendications 23 et 24, caractérisée en ce qu'elle comprend, en outre, au moins un anticorps monoclonal humain capable de réagir avec au moins un déterminant sérotypique sur une molécule de lipopolysaccharide de Pseudomonas aeruginosa et/ou un anticorps monoclonal réactif avec l'exotoxine A.25. Pharmaceutical composition according to any one of claims 23 and 24, characterized in that it further comprises at least one human monoclonal antibody capable of reacting with at least one serotypic determinant on a lipopolysaccharide molecule of Pseudomonas aeruginosa and / or a monoclonal antibody reactive with exotoxin A. 26. Composition caractérisée en ce qu'elle comprend un anticorps monoclonal humain réagissant spécifiquement avec un épitope présent sur les flagelles de Pseudomonas aeruginosa.26. Composition characterized in that it comprises a human monoclonal antibody reacting specifically with an epitope present on the flagella of Pseudomonas aeruginosa. 27. Composition suivant la revendication 26, caractérisée en ce que l'épitope est présent sur les flagelles de type a ou les flagelles de type b, mais pas sur les deux.27. Composition according to claim 26, characterized in that the epitope is present on type a flagella or type b flagella, but not on both. 28. Composition suivant la revendication 26, caractérisée en ce que l'épitope est montré par au moins environ 70% des flagelles de type b.28. Composition according to claim 26, characterized in that the epitope is shown by at least about 70% of type b flagella. 29. Composition suivant l'une quelconque des revendications 26 et 28, caractérisée en ce que l'épitope est montré uniquement par les flagelles de type b.29. Composition according to any one of claims 26 and 28, characterized in that the epitope is shown only by flagella type b. 30. Composition suivant la revendication 29, caractérisée en ce que l'anticorps est pan-réactif. * -4 7230. Composition according to claim 29, characterized in that the antibody is pan-reactive. * -4 72 31. Composition pharmaceutique utile pour le traitement d'un être humain susceptible d'infections bactériennes, caractérisée en ce qu'elle comprend une quantité prophylactique ou thérapeutique d'un anticorps monoclonal capable de se lier au flagelle de Pseudomonas aeruginosa, en combinaison avec un ou plusieurs des suivants : une quantité prophylactique ou thérapeutique d'un anticorps monoclonal capable de réagir avec 1'exotoxine A de Pseudomonas aeruginosa; un anticorps monoclonal capable de réagir avec au moins un déterminant sérotypique sur une molécule de lipopolysaccharide de Pseudomonas aeruginosa; une fraction de gammaglobuline provenant du plasma de sang humain; une fraction de gammaglobuline provenant du plasma de sang humain montrant des taux élevés d'immunoglobulines réactives avec des bactéries Pseudomonas aeruginosa et/ou des produits de celles-ci; ou un agent antimicrobien.31. Pharmaceutical composition useful for the treatment of a human being susceptible to bacterial infections, characterized in that it comprises a prophylactic or therapeutic amount of a monoclonal antibody capable of binding to the flagellum of Pseudomonas aeruginosa, in combination with a or more of the following: a prophylactic or therapeutic amount of a monoclonal antibody capable of reacting with exotoxin A from Pseudomonas aeruginosa; a monoclonal antibody capable of reacting with at least one serotypic determinant on a lipopolysaccharide molecule from Pseudomonas aeruginosa; a gamma globulin fraction from human blood plasma; a gamma globulin fraction from human blood plasma showing elevated levels of immunoglobulins reactive with Pseudomonas aeruginosa bacteria and / or products thereof; or an antimicrobial agent. 32. Composition d'anticorps monoclonal, caractérisée en ce que l'anticorps monoclonal a la même spécificité que 1 ' un quelconque des anticorps monoclonaux désignés sous les appellations FA6 IIG5, Pa3 IVC2, PaF4 IVE8, 20H11 et 21B8.32. Composition of monoclonal antibody, characterized in that the monoclonal antibody has the same specificity as any of the monoclonal antibodies designated under the names FA6 IIG5, Pa3 IVC2, PaF4 IVE8, 20H11 and 21B8. 33. Composition d'anticorps monoclonal suivant la revendication 32, caractérisée en ce que l'anticorps monoclonal est conjugué à un marqueur capable de fournir un signal détectable.33. A monoclonal antibody composition according to claim 32, characterized in that the monoclonal antibody is conjugated to a label capable of providing a detectable signal. 34. Composition d'anticorps monoclonal suivant la revendication 33, caractérisée en ce que le marqueur est une substance fluorescente ou une enzyme.34. A monoclonal antibody composition according to claim 33, characterized in that the label is a fluorescent substance or an enzyme. 35. Procédé pour déterminer la présence de Pseudomonas aeruginosa dans un échantillon, caractérisé en ce qu'il comprend la combinaison de cet échantillon avec un anticorps monoclonal réactif avec les flagelles de Pseudomonas aeruginosa et la détection de la forma- è * 73 tion de complexes.35. Method for determining the presence of Pseudomonas aeruginosa in a sample, characterized in that it comprises the combination of this sample with a monoclonal antibody reactive with the flagella of Pseudomonas aeruginosa and the detection of the formation of complexes . 36.- Trousse utile dans la détection de la présence de bactéries Pseudomonas aeruginosa, caractérisée en ce qu'elle comprend une composition d'anticorps monoclonal comprenant au moins un anticorps monoclonal, dans laquelle cet anticorps réagit avec une protéine flagellaire d'un type spécifique de ces bactéries, et des marqueurs fournissant un signal détectable lié d'une manière covalente à cet anticorps ou lié à de seconds anticorps réactifs avec chaque anticorps monoclonal.36.- Kit useful in detecting the presence of Pseudomonas aeruginosa bacteria, characterized in that it comprises a composition of monoclonal antibody comprising at least one monoclonal antibody, in which this antibody reacts with a flagellar protein of a specific type of these bacteria, and markers providing a detectable signal covalently linked to this antibody or linked to second antibodies reactive with each monoclonal antibody.
LU86938A 1986-07-03 1987-07-03 MONOCLONAL ANTIBODIES AGAINST PSEUDOMONAS AERUGINOSA FLAGELS LU86938A1 (en)

Applications Claiming Priority (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US88198486A 1986-07-03 1986-07-03
US88198486 1986-07-03
US94655486 1986-12-24
US06/946,554 US4834976A (en) 1986-07-03 1986-12-24 Monoclonal antibodies to pseudomonas aeruginosa flagella
US4814387A 1987-05-15 1987-05-15
US4814387 1987-05-15

Publications (1)

Publication Number Publication Date
LU86938A1 true LU86938A1 (en) 1988-02-02

Family

ID=27367280

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LU86938A LU86938A1 (en) 1986-07-03 1987-07-03 MONOCLONAL ANTIBODIES AGAINST PSEUDOMONAS AERUGINOSA FLAGELS

Country Status (19)

Country Link
JP (1) JP2639422B2 (en)
KR (1) KR910002373B1 (en)
AT (1) AT399885B (en)
AU (1) AU615162B2 (en)
BE (1) BE1000743A3 (en)
CH (1) CH677796A5 (en)
DE (1) DE3722098C2 (en)
DK (1) DK172840B1 (en)
ES (1) ES2013321A6 (en)
FR (1) FR2601458B1 (en)
GB (1) GB2192185B (en)
IE (1) IE60888B1 (en)
IL (1) IL83047A (en)
IT (1) IT1221940B (en)
LU (1) LU86938A1 (en)
NL (1) NL194961C (en)
OA (1) OA08629A (en)
PT (1) PT85247B (en)
SE (1) SE506421C2 (en)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4772464A (en) * 1985-08-01 1988-09-20 Miles Laboratories, Inc. Protective antibodies to serotypic determinants of flagellar antigens
NZ218499A (en) * 1985-12-10 1990-04-26 Genetic Systems Corp Monoclonal antibodies against pseudomonas aeruginosa, pharmaceutical compositions and detection methods
AU615162B2 (en) * 1986-07-03 1991-09-26 Genetic Systems Corporation Monoclonal antibodies to pseudomonas aeruginosa flagella
CA1341375C (en) * 1988-10-12 2002-07-09 Baxter International Inc. Compositions and methods for the treatment and prevention of gram-negative bacterial infections
JPH02299594A (en) * 1989-01-30 1990-12-11 Sumitomo Chem Co Ltd Human monoclonal antibody and production thereof
AU5525490A (en) * 1989-04-14 1990-11-16 Biocontrol Systems, Incorporated Process and device for detecting a particular motile organism
WO1991010743A1 (en) * 1990-01-18 1991-07-25 Cura Nominees Pty Ltd Glycoalkaloids
CA2751433A1 (en) * 2009-02-04 2010-08-12 Kalobios Pharmaceuticals, Inc. Combination antibiotic and antibody therapy for the treatment of pseudomonas aeruginosa infection
EP2542577A1 (en) * 2010-03-01 2013-01-09 Lostam Biopharmaceuticals Ltd Improved therapeutic antibodies against flagellated pseudomonas aeruginosa

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB8422649D0 (en) * 1984-09-07 1984-10-10 Technology Licence Co Ltd Monoclonal antibodies
JP2691708B2 (en) * 1984-09-26 1997-12-17 住友製薬株式会社 Human monoclonal antibody and method for producing the same
AU5991786A (en) * 1985-06-06 1987-01-07 Genetic Systems Corporation Protective human monoclonal antibodies to pseudomonas aeruginosa exotoxin a
DE3689713T2 (en) * 1985-08-01 1994-07-07 Miles Inc Protective antibodies against serotypic determinants of flagellar antigens.
US4918163A (en) * 1985-09-27 1990-04-17 Pfizer Inc. Monoclonal antibodies specific for lipid-A determinants of gram negative bacteria
ZA868673B (en) * 1985-12-10 1988-07-27 Genetic Systems Corp Monoclonal antibodies cross-reactive and cross-protective against p.aeruginosa serotypes
NZ218499A (en) * 1985-12-10 1990-04-26 Genetic Systems Corp Monoclonal antibodies against pseudomonas aeruginosa, pharmaceutical compositions and detection methods
AU615162B2 (en) * 1986-07-03 1991-09-26 Genetic Systems Corporation Monoclonal antibodies to pseudomonas aeruginosa flagella

Also Published As

Publication number Publication date
IE60888B1 (en) 1994-08-24
SE8702734L (en) 1988-01-04
DK336687D0 (en) 1987-06-30
GB2192185B (en) 1991-01-16
KR880001815A (en) 1988-04-27
NL8701554A (en) 1988-02-01
ATA168387A (en) 1994-12-15
SE8702734D0 (en) 1987-07-02
IT8721163A0 (en) 1987-07-02
DE3722098A1 (en) 1988-03-03
PT85247A (en) 1987-08-01
IL83047A0 (en) 1987-12-31
NL194961B (en) 2003-05-01
AU615162B2 (en) 1991-09-26
JP2639422B2 (en) 1997-08-13
AU7495887A (en) 1988-01-07
BE1000743A3 (en) 1989-03-28
IL83047A (en) 1992-12-01
CH677796A5 (en) 1991-06-28
SE506421C2 (en) 1997-12-15
ES2013321A6 (en) 1990-05-01
JPS63102697A (en) 1988-05-07
AT399885B (en) 1995-08-25
KR910002373B1 (en) 1991-04-20
DE3722098C2 (en) 1998-06-04
DK172840B1 (en) 1999-08-09
PT85247B (en) 1990-06-29
GB2192185A (en) 1988-01-06
FR2601458B1 (en) 1992-08-21
FR2601458A1 (en) 1988-01-15
GB8715347D0 (en) 1987-08-05
IE871769L (en) 1988-01-03
DK336687A (en) 1988-01-04
OA08629A (en) 1988-11-30
IT1221940B (en) 1990-08-31
NL194961C (en) 2003-09-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FI89278C (en) METHOD FOR FRAMSTATING AV MONOCLONAL HUMAN ANTIKROPP MOT SEROTYPISKA LIPOPOLYSACKARIDDETERMINANTER PAO GRAMNEGATIVA BAKTERIER
LU86711A1 (en) CROSS-REACTION MONOCLONAL ANTIBODIES AND CROSS-PROTECTION AGAINST P.AERUGINOSA SEROTYPES
BE1000811A4 (en) Monoclonal Antibodies, PEPTIDES AND COMPOSITIONS CONTAINER FOR THE DIAGNOSIS AND TREATMENT OF HIV INFECTION BY VIRUSES.
US4834976A (en) Monoclonal antibodies to pseudomonas aeruginosa flagella
BRPI0316018B1 (en) polysaccharide vaccine for staph infections
JP2009227680A (en) Enterococcus antigen and vaccine
JPH02283294A (en) Human monoclonal antibody
JP2002544169A (en) Whole cell vaccine containing Staphylococcus aureus antigen
JPH06502539A (en) Neutralizing human monoclonal antibody specific for the V3 loop and CD-4 binding site of HIV-1 GP120
JP2645343B2 (en) Pharmaceutical compositions comprising cross-protective human monoclonal antibodies or binding fragments thereof
US5939067A (en) Gonococcal anti-idiotypic antibodies and methods and compositions using them
JP2645665B2 (en) Human monoclonal antibody
LU86938A1 (en) MONOCLONAL ANTIBODIES AGAINST PSEUDOMONAS AERUGINOSA FLAGELS
ES2274966T3 (en) IGY ANTI-PYTYROSPORUM OVALE AND ITS USES.
FR2606421A1 (en) ANTIGRAM (-) MONOCLONAL ANTIBODIES PREPARATION METHOD AND APPLICATIONS
JPS63500035A (en) Protective human monoclonal antibody against Pseudomonas aeruginosa exotoxin A
BE1001844A4 (en) HUMAN MONOCLONAL ANTIBODY AGAINST Pseudomonas aeruginosa, PRODUCTION AND APPLICATION.
US6074641A (en) Gonococcal anti-idiotypic antibodies and methods and compositions using them
JPS61152280A (en) Transformed cell capable of producing anti pseudomonas aeruginosa human anitbody, and preparation and use thereof
JPH0355106B2 (en)