KR20170063167A - 번역 서비스를 제공하는 방법 및 이를 위한 전자 장치 - Google Patents
번역 서비스를 제공하는 방법 및 이를 위한 전자 장치 Download PDFInfo
- Publication number
- KR20170063167A KR20170063167A KR1020150169221A KR20150169221A KR20170063167A KR 20170063167 A KR20170063167 A KR 20170063167A KR 1020150169221 A KR1020150169221 A KR 1020150169221A KR 20150169221 A KR20150169221 A KR 20150169221A KR 20170063167 A KR20170063167 A KR 20170063167A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- translation
- display
- language
- keyword
- electronic device
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- G06F17/30663—
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
-
- G06F17/2809—
-
- G06F17/289—
-
- G06F17/30023—
-
- G06F17/30864—
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/279—Recognition of textual entities
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/42—Data-driven translation
- G06F40/47—Machine-assisted translation, e.g. using translation memory
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
- Information Transfer Between Computers (AREA)
- Multimedia (AREA)
Abstract
본 발명의 일 실시예에 따른 전자 장치를 이용하여 번역 서비스를 제공하는 방법은, 제1 언어로 된 원문을 수신하는 동작; 디스플레이 상의 제1 영역에 상기 원문을 표시하는 동작; 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하는 동작; 상기 번역문으로부터 키워드를 추출하는 동작; 상기 디스플레이 상의 제2 영역에 상기 번역문을 표시하는 동작; 및 상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 상기 디스플레이 상의 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하는 동작을 포함할 수 있다. 또한 다른 실시예도 가능하다.
Description
본 발명은 번역 서비스를 제공하는 전자 장치에 관한 것이다.
언어 번역기의 출현은 외국어로 된, 모르는 단어 또는 텍스트의 의미를 알아내기 위해 사전을 참고하는 필요를 덜어 주었다. 통상적으로 사용되는 언어 번역기는 컴퓨터 시스템, 모바일 장치 또는 전자 사전에 통합된 것이거나, 또는 웹 사이트를 통해 온라인 서비스의 형태로 제공된 것일 수 있다.
사용자가, 번역하고자 하는 단어 또는 문장을 언어 번역기의 인터페이스에 입력하면, 언어 번역기는 상기 단어 또는 문장을 다른 언어로 번역하여 출력할 수 있다. 이와 같이 번역되는 단어 또는 문장은 상기 사용자가 흥미를 가지는 정보 또는 관심사일 수 있다. 현재의 언어 번역기는, 기계적으로 단어 또는 문장을 다른 언어로 번역하여 출력하기만 할 뿐 번역을 요구한 사용자의 관심사를 전혀 고려하고 있지 않은 실정이다.
본 발명의 목적은, 번역과 동시에 해당 번역을 요구한 사용자의 관심사를 고려한 부가 서비스를 제공할 수 있는, 번역 방법 이를 위한 전자 장치를 제공함에 있다.
본 발명의 일 실시예에 따른 전자 장치를 이용하여 번역 서비스를 제공하는 방법은, 제1 언어로 된 원문을 수신하는 동작; 디스플레이 상의 제1 영역에 상기 원문을 표시하는 동작; 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하는 동작; 상기 번역문으로부터 키워드를 추출하는 동작; 상기 디스플레이 상의 제2 영역에 상기 번역문을 표시하는 동작; 및 상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 상기 디스플레이 상의 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하는 동작을 포함할 수 있다.
본 발명의 다른 실시예에 따른 전자 장치를 이용하여 번역 서비스를 제공하는 방법은, 제1 언어로 설정된 제1 어플리케이션을 실행하는 동작; 디스플레이 상에 표시된 제2 언어로 된 원문을 선택하는 동작; 상기 제2 언어로 된 원문을 상기 제1 어플리케이션 화면의 문자 입력창을 통하여 수신하는 동작; 상기 문자 입력창에 상기 제2 언어로 된 원문을 상기 제1 언어로 번역한 번역문을 표시하는 동작을 포함할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따른 번역 서비스를 제공하는 전자 장치는, 제1 언어로 된 원문을 수신하는 입출력 인터페이스; 제1 영역에 상기 원문을 표시하는 디스플레이; 및 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하고, 상기 번역문으로부터 키워드를 추출하고, 제2 영역에 상기 번역문을 표시하도록 상기 디스플레이를 제어하고, 상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하도록 상기 디스플레이를 제어하는 프로세서를 포함할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따른 명령들을 저장하고 있는 저장 매체에 있어서, 상기 명령들은 적어도 하나의 프로세서에 의하여 실행될 때에 상기 적어도 하나의 프로세서로 하여금 적어도 하나의 동작을 수행하도록 설정된 것으로서, 상기 적어도 하나의 동작은, 제1 언어로 된 원문을 수신하는 동작; 디스플레이 상의 제1 영역에 상기 원문을 표시하는 동작; 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하는 동작; 상기 번역문으로부터 키워드를 추출하는 동작; 상기 디스플레이 상의 제2 영역에 상기 번역문을 표시하는 동작; 및 상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 상기 디스플레이 상의 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하는 동작을 포함할 수 있다.
본 발명에 따르면, 번역과 동시에 해당 번역을 요구한 사용자의 관심사를 고려한 부가 서비스를 제공할 수 있는, 번역 방법 이를 위한 전자 장치를 제공할 수 있다.
도 1은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 포함된 네트워크 환경을 나타낸 도면이다.
도 2는 다양한 실시예에 따른 번역 서비스를 제공하는 전자 장치의 블록도이다.
도 3은 다양한 실시예에 따른 프로그램 모듈의 블록도이다.
도 4는 다양한 실시예에 따른 번역 서비스를 제공하는 서버의 블록도이다.
도 5는 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 6는 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 7은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 8은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 9는 다양한 실시예에 따른 서버가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 10은 다양한 실시예에 따른 서버 및 전자 장치 간의 번역 서비스 제공 방법을 나타낸 도면이다.
도 11은 다양한 실시예에 따른 전자 장치 또는 서버가 번역 서비스를 제공하는 일 예를 나타낸 도면이다.
도 12는 다양한 실시예에 따른 전자 장치 또는 서버가 번역 서비스를 제공하는 다른 예를 나타낸 도면이다.
도 13은 다양한 실시예에 따른 전자 장치 또는 서버가 번역 서비스를 제공하는 또 다른 예를 나타낸 도면이다.
도 14는 다양한 실시예에 따른 전자 장치 또는 서버가 번역 서비스를 제공하는 또 다른 예를 나타낸 도면이다.
도 15는 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 일 예를 나타낸 도면이다.
도 2는 다양한 실시예에 따른 번역 서비스를 제공하는 전자 장치의 블록도이다.
도 3은 다양한 실시예에 따른 프로그램 모듈의 블록도이다.
도 4는 다양한 실시예에 따른 번역 서비스를 제공하는 서버의 블록도이다.
도 5는 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 6는 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 7은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 8은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 9는 다양한 실시예에 따른 서버가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 10은 다양한 실시예에 따른 서버 및 전자 장치 간의 번역 서비스 제공 방법을 나타낸 도면이다.
도 11은 다양한 실시예에 따른 전자 장치 또는 서버가 번역 서비스를 제공하는 일 예를 나타낸 도면이다.
도 12는 다양한 실시예에 따른 전자 장치 또는 서버가 번역 서비스를 제공하는 다른 예를 나타낸 도면이다.
도 13은 다양한 실시예에 따른 전자 장치 또는 서버가 번역 서비스를 제공하는 또 다른 예를 나타낸 도면이다.
도 14는 다양한 실시예에 따른 전자 장치 또는 서버가 번역 서비스를 제공하는 또 다른 예를 나타낸 도면이다.
도 15는 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 일 예를 나타낸 도면이다.
이하, 본 문서의 다양한 실시예가 첨부된 도면을 참조하여 기재된다. 그러나 이는 본 문서에 기재된 기술을 특정한 실시 형태에 대해 한정하려는 것이 아니며, 본 문서의 실시예의 다양한 변경(modifications), 균등물(equivalents) 및/또는 대체물(alternatives)을 포함하는 것으로 이해되어야 한다. 도면의 설명과 관련하여, 유사한 구성 요소에 대해서는 유사한 참조 부호가 사용될 수 있다.
본 문서에서, “가진다”, “가질 수 있다”, “포함한다”, 또는 “포함할 수 있다” 등의 표현은 해당 특징(예: 수치, 기능, 동작 또는 부품 등의 구성 요소)의 존재를 가리키며, 추가적인 특징의 존재를 배제하지 않는다.
본 문서에서, “A 또는 B”, “A 또는/및 B 중 적어도 하나” 또는 “A 또는/및 B 중 하나 또는 그 이상” 등의 표현은 함께 나열된 항목들의 모든 가능한 조합을 포함할 수 있다. 예를 들면, “A 또는 B”, “A 및 B 중 적어도 하나”, 또는 “A 또는 B 중 적어도 하나”는, (1) 적어도 하나의 A를 포함, (2) 적어도 하나의 B를 포함 또는(3) 적어도 하나의 A 및 적어도 하나의 B 모두를 포함하는 경우를 모두 지칭할 수 있다.
본 문서에서 사용된 “제1”, “제2”, “첫째” 또는 “둘째” 등의 표현들은 다양한 구성 요소들을, 순서 및/또는 중요도에 상관없이 수식할 수 있고, 한 구성 요소를 다른 구성 요소와 구분하기 위해 사용될 뿐 해당 구성 요소들을 한정하지 않는다. 예를 들면, 제1 사용자 기기와 제2 사용자 기기는, 순서 또는 중요도와 무관하게, 서로 다른 사용자 기기를 나타낼 수 있다. 예를 들면, 본 문서에 기재된 권리 범위를 벗어나지 않으면서 제1 구성 요소는 제2 구성 요소로 명명될 수 있고, 유사하게 제2 구성 요소도 제1 구성 요소로 바꾸어 명명될 수 있다.
어떤 구성 요소(예: 제1 구성 요소)가 다른 구성 요소(예: 제 2 구성 요소)에 “(기능적으로 또는 통신적으로) 연결되어((operatively or communicatively) coupled with/to)” 있다거나 “접속되어(connected to)” 있다고 언급된 때에는, 상기 어떤 구성 요소가 상기 다른 구성 요소에 직접적으로 연결되거나, 다른 구성 요소(예: 제3 구성 요소)를 통하여 연결될 수 있다고 이해되어야 할 것이다. 반면에, 어떤 구성 요소(예: 제1 구성 요소)가 다른 구성 요소(예: 제2 구성 요소)에 “직접 연결되어” 있다거나 “직접 접속되어” 있다고 언급된 때에는, 상기 어떤 구성 요소와 상기 다른 구성 요소 사이에 다른 구성 요소(예: 제3 구성 요소)가 존재하지 않는 것으로 이해될 수 있다.
본 문서에서 사용된 표현 “~하도록 구성된(또는 설정된)(configured to)”은 상황에 따라, 예를 들면, “~에 적합한(suitable for)”, “~하는 능력을 가지는(having the capacity to)”, “~하도록 설계된(designed to)”, “~하도록 변경된(adapted to)”, “~하도록 만들어진(made to)” 또는 “~를 할 수 있는(capable of)”과 바꾸어 사용될 수 있다. 용어 “~하도록 구성된(또는 설정된)”은 하드웨어적으로 “특별히 설계된(specifically designed to)” 것만을 반드시 의미하지 않을 수 있다. 대신에 어떤 상황에서는, “~하도록 구성된 장치”"라는 표현은, 그 장치가 다른 장치 또는 부품들과 함께 “~할 수 있는” 것을 의미할 수 있다. 예를 들면, 문구 “A, B 및 C를 수행하도록 구성된(또는 설정된) 프로세서”는 해당 동작을 수행하기 위한 전용 프로세서(예: 임베디드 프로세서), 또는 메모리 장치에 저장된 하나 이상의 소프트웨어 프로그램들을 실행함으로써, 해당 동작들을 수행할 수 있는 범용 프로세서(generic-purpose processor)(예: CPU 또는 application processor)를 의미할 수 있다.
본 문서에서 사용된 용어들은 단지 특정한 실시예를 설명하기 위해 사용된 것으로, 다른 실시예의 범위를 한정하려는 의도가 아닐 수 있다. 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함할 수 있다. 기술적이거나 과학적인 용어를 포함해서 여기서 사용되는 용어들은 본 문서에 기재된 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 일반적으로 이해되는 것과 동일한 의미를 가질 수 있다. 본 문서에 사용된 용어들 중 일반적인 사전에 정의된 용어들은, 관련 기술의 문맥상 가지는 의미와 동일 또는 유사한 의미로 해석될 수 있으며, 본 문서에서 명백하게 정의되지 않는 한, 이상적이거나 과도하게 형식적인 의미로 해석되지 않는다. 경우에 따라서, 본 문서에서 정의된 용어일지라도 본 문서의 실시예들을 배제하도록 해석될 수 없다.
본 문서의 다양한 실시예들에 따른 전자 장치는, 예를 들면, 스마트 폰(smartphone), 태블릿 PC(tablet personal computer), 이동 전화기(mobile phone), 영상 전화기, 전자책 리더기(e-book reader), 데스크탑 PC(desktop personal computer), 랩탑 PC(laptop personal computer), 넷북 컴퓨터(netbook computer), 워크스테이션(workstation), 서버, PDA(personal digital assistant), PMP(portable multimedia player), MP3 플레이어, 모바일 의료기기, 카메라(camera) 또는 웨어러블 장치(wearable device) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 다양한 실시예에 따르면, 웨어러블 장치는 액세서리형(예: 시계, 반지, 팔찌, 발찌, 목걸이, 안경, 콘택트 렌즈 또는 머리 착용형 장치(head-mounted-device(HMD)), 직물 또는 의류 일체형(예: 전자의복), 신체 부착형(예: 스킨 패드(skin pad) 또는 문신), 또는 생체 이식형(예: implantable circuit) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
어떤 실시예들에서, 전자 장치는 가전제품(home appliance)일 수 있다. 가전제품은, 예를 들면, 텔레비전, DVD(digital video disk) 플레이어, 오디오, 냉장고, 에어컨, 청소기, 오븐, 전자레인지, 세탁기, 공기청정기, 셋톱박스(set-top box), 홈 오토매이션 컨트롤 패널(home automation control panel), 보안 컨트롤 패널(security control panel), TV 박스(예: 삼성HomeSyncTM, 애플TVTM 또는 구글 TVTM), 게임콘솔(예: XboxTM, PlayStationTM), 전자 사전, 전자키, 캠코더(camcorder) 또는 전자 액자 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
다른 실시예에서, 전자 장치는, 각종 의료기기(예:각종 휴대용 의료측정기기(혈당 측정기, 심박 측정기, 혈압 측정기 또는 체온 측정기 등), MRA(magnetic resonance angiography), MRI(magnetic resonance imaging), CT(computed tomography), 촬영기 또는 초음파기 등), 네비게이션(navigation) 장치, 위성 항법 시스템(GNSS(global navigation satellite system)), EDR(event data recorder), FDR(flight data recorder), 자동차 인포테인먼트(infotainment)장치, 선박용 전자장비(예:선박용 항법장치, 자이로 콤파스 등), 항공전자기기(avionics), 보안기기, 차량용 헤드 유닛(head unit), 산업용 또는 가정용 로봇, 금융기관의 ATM(automatic teller's machine), 상점의 POS(point of sales) 또는 사물 인터넷 장치(internet of things)(예: 전구, 각종 센서, 전기 또는 가스 미터기, 스프링클러 장치, 화재경보기, 온도조절기(thermostat), 가로등, 토스터(toaster), 운동기구, 온수탱크, 히터, 보일러 등) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
어떤 실시예에 따르면, 전자 장치는 가구(furniture) 또는 건물/구조물의 일부, 전자 보드(electronic board), 전자 사인 수신 장치(electronic signature receiving device), 프로젝터(projector) 또는 각종 계측기기(예: 수도, 전기, 가스 또는 전파 계측 기기 등) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 다양한 실시예에서, 전자 장치는 전술한 다양한 장치들 중 하나 또는 그 이상의 조합일 수 있다. 어떤 실시예에 따른 전자 장치는 플렉서블 전자 장치일 수 있다. 또한 본 문서의 실시예에 따른 전자 장치는 전술한 기기들에 한정되지 않으며, 기술 발전에 따른 새로운 전자 장치를 포함할 수 있다.
이하, 첨부 도면을 참조하여, 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 설명된다. 본 문서에서, 사용자라는 용어는 전자 장치를 사용하는 사람 또는 전자 장치를 사용하는 장치(예: 인공지능 전자 장치)를 지칭할 수 있다.
도 1은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 포함된 네트워크 환경을 나타낸 도면이다. 도 1을 참조하여, 다양한 실시예에서의, 네트워크 환경(100) 내의 전자 장치(101)가 기재된다.
전자 장치(101)는 버스(110), 프로세서(120), 메모리(130), 입출력 인터페이스(150), 디스플레이(160) 및 통신 인터페이스(170)를 포함할 수 있다. 어떤 실시예에서는, 전자 장치(101)는, 구성 요소들 중 적어도 하나를 생략하거나 다른 구성 요소를 추가적으로 구비할 수 있다.
버스(110)는, 예를 들면, 구성 요소들(120-170)을 서로 연결하고, 구성 요소들 간의 통신(예: 제어 메시지 및/또는 데이터)을 전달하는 회로를 포함할 수 있다.
프로세서(120)는, 중앙처리장치(central processing unit(CPU)), 어플리케이션 프로세서(application processor(AP)) 또는 커뮤니케이션 프로세서(communication processor(CP)) 중 하나 또는 그 이상을 포함할 수 있다. 프로세서(120)는, 예를 들면, 전자 장치(101)의 적어도 하나의 다른 구성 요소들의 제어 및/또는 통신에 관한 연산이나 데이터 처리를 실행할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 번역 기능을 수행할 수 있다. 제1 언어로 된 원문이 입력되면, 프로세서(120)는 상기 제2 언어로 번역한 번역문을 생성할 수 있다. 프로세서(120)는 상기 번역문을 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 상기 원문 또는 번역문으로부터 하나 이상의 키워드들을 추출할 수 있다. 예를 들어, 원문 또는 번역문이 ‘런던으로 여행을 떠나다’라고 가정하면, 프로세서(120)는 ‘런던’, ‘여행’ 등을 키워드로서 추출할 수 있다. 상기와 같이 키워드가 추출되면, 프로세서(120)는 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 결정할 수 있다. 예를 들어, 프로세서(120)는 상기 ‘여행’이라는 키워드와 관련된 컨텐트, 예를 들어 여행사 광고, 여행 사이트 안내, 포탈 검색 결과, 여행 이미지 등을 상기 키워드 ‘여행’과 관련된 컨텐트로서 결정할 수 있다. 또한 상기 번역문 중 상기 키워드가 선택되면, 프로세서(120)는 상기 키워드와 과련된 컨텐트를 표시할 수 있다. 이때, 프로세서(120)는 상기 원문, 번역문 및 키워드와 관련된 컨텐트 각각을 서로 다른 영역에 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다.
메모리(130)는, 휘발성 및/또는 비휘발성 메모리를 포함할 수 있다. 메모리(130)는, 예를 들면, 전자 장치(101)의 적어도 하나의 다른 구성 요소에 관계된 명령 또는 데이터를 저장할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 메모리(130)는 소프트웨어 및/또는 프로그램(140)을 저장할 수 있다. 프로그램(140)은, 예를 들면, 커널(141), 미들웨어(143), 어플리케이션 프로그래밍 인터페이스(application programming interface(API))(145) 및/또는 어플리케이션 프로그램(또는 “어플리케이션”)(147) 등을 포함할 수 있다. 커널(141), 미들웨어(143) 또는 API(145)의 적어도 일부는, 운영 시스템(operating system(OS))으로 지칭될 수 있다.
커널(141)은, 예를 들면, 다른 프로그램들(예: 미들웨어(143), API(145) 또는 어플리케이션 프로그램(147))에 구현된 동작 또는 기능을 실행하는데 사용되는 시스템 리소스들(예: 버스(110), 프로세서(120) 또는 메모리(130) 등)을 제어 또는 관리할 수 있다. 또한 커널(141)은 미들웨어(143), API(145) 또는 어플리케이션 프로그램(147)에서 전자 장치(101)의 개별 구성 요소에 접근함으로써, 시스템 리소스들을 제어 또는 관리할 수 있는 인터페이스를 제공할 수 있다.
미들웨어(143)는, 예를 들면, API(145) 또는 어플리케이션 프로그램(147)이 커널(141)과 통신하여 데이터를 주고받을 수 있도록 중개 역할을 수행할 수 있다.
또한 미들웨어(143)는 어플리케이션 프로그램(147)으로부터 수신된 하나 이상의 작업 요청들을 우선 순위에 따라 처리할 수 있다. 예를 들면, 미들웨어(143)는 어플리케이션 프로그램(147) 중 적어도 하나에 전자 장치(101)의 시스템 리소스(예: 버스(110), 프로세서(120) 또는 메모리(130) 등)를 사용할 수 있는 우선 순위를 부여할 수 있다. 예컨대, 미들웨어(143)는 상기 적어도 하나에 부여된 우선 순위에 따라 상기 하나 이상의 작업 요청들을 처리함으로써, 상기 하나 이상의 작업 요청들에 대한 스케줄링 또는 로드 밸런싱 등을 수행할 수 있다.
API(145)는, 예를 들면, 어플리케이션(147)이 커널(141) 또는 미들웨어(143)에서 제공되는 기능을 제어하기 위한 인터페이스로, 예를 들면, 파일 제어, 창 제어, 영상 처리 또는 문자 제어 등을 위한 적어도 하나의 인터페이스 또는 함수(예: 명령어)를 포함할 수 있다.
입출력 인터페이스(150)는, 예를 들면, 사용자 또는 다른 외부 기기로부터 입력된 명령 또는 데이터를 전자 장치(101)의 다른 구성 요소(들)에 전달할 수 있는 인터페이스의 역할을 할 수 있다. 또한 입출력 인터페이스(150)는 전자 장치(101)의 다른 구성 요소(들)로부터 수신된 명령 또는 데이터를 사용자 또는 다른 외부 기기로 출력할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 입출력 인터페이스(150)는 사용자로부터 제1 언어로 된 원문을 수신할 수 있다.
디스플레이(160)는, 예를 들면, 액정 디스플레이(liquid crystal display(LCD)), 발광 다이오드(light-emitting diode(LED)) 디스플레이, 유기 발광 다이오드(organic light-emitting diode(OLED)) 디스플레이, 마이크로 전자기계 시스템(micro electro mechanical systems(MEMS)) 디스플레이 또는 전자종이(electronic paper) 디스플레이를 포함할 수 있다. 디스플레이(160)는, 예를 들면, 사용자에게 각종 컨텐트(예: 텍스트, 이미지, 비디오, 아이콘, 또는 심볼 등)을 표시할 수 있다. 디스플레이(160)는, 터치 스크린을 포함할 수 있으며, 예를 들면, 전자펜 또는 사용자의 신체의 일부를 이용한 터치, 제스처, 근접 또는 호버링 입력을 수신할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 디스플레이(160)는 입출력 인터페이스(150)를 통해 입력되는 제1 언어로 된 원문 또는 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 표시할 수 있다. 상기 디스플레이(160)는 프로세서(120)의 제어 하에 상기 번역문에 포함된 키워드와 관련된 컨텐트를 표시할 수 있다.
통신 인터페이스(170)는, 예를 들면, 전자 장치(101)와 외부 장치(예: 제1 외부 전자 장치(102), 제2 외부 전자 장치(104) 또는 서버(106)) 간의 통신을 설정할 수 있다. 예를 들면, 통신 인터페이스(170)는 무선 통신 또는 유선 통신을 통해서 네트워크(162)에 연결되어 외부 장치(예: 제2 외부 전자 장치(104) 또는 서버(106))와 통신할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 통신 인터페이스(170)는, 프로세서(120)에 제어 하에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 외부 전자 장치들(102, 104) 또는 서버(106)로부터 수신할 수 있다.
무선 통신은, 예를 들면, 셀룰러 통신 프로토콜로서, 예를 들면, LTE(long-term evolution), LTE-A(LTE Advance), CDMA(code division multiple access), WCDMA(wideband CDMA), UMTS(universal mobile telecommunications system), WiBro(Wireless Broadband) 또는 GSM(Global System for Mobile Communications) 등 중 적어도 하나를 사용할 수 있다. 또한 무선 통신은, 예를 들면, 근거리 통신(164)을 포함할 수 있다. 근거리 통신(164)은, 예를 들면, WiFi(wireless fidelity), 블루투스(Bluetooth), NFC(near field communication), 또는 GNSS(global navigation satellite system) 등 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. GNSS는 사용 지역 또는 대역폭 등에 따라, 예를 들면, GPS(Global Positioning System), Glonass(Global Navigation Satellite System), Beidou Navigation Satellite System(이하 “Beidou”) 또는 Galileo, the European global satellite-based navigation system 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 이하, 본 문서에서는, “GPS”는 “GNSS”와 혼용되어 사용(interchangeably used)될 수 있다. 유선 통신은, 예를 들면, USB(universal serial bus), HDMI(high definition multimedia interface), RS-232(recommended standard232) 또는 POTS(plain old telephone service) 등 중 적어도 하나를 포함할 수 있다. 네트워크(162)는 통신 네트워크(telecommunications network), 예를 들면, 컴퓨터 네트워크(computer network)(예: LAN 또는 WAN), 인터넷 또는 전화망(telephone network) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
제1 및 제2 외부 전자 장치(102, 104) 각각은 전자 장치(101)와 동일한 또는 다른 종류의 장치일 수 있다. 한 실시예에 따르면, 서버(106)는 하나 또는 그 이상의 서버들의 그룹을 포함할 수 있다. 다양한 실시예에 따르면, 전자 장치(101)에서 실행되는 동작들의 전부 또는 일부는 다른 하나 또는 복수의 전자 장치(예: 전자 장치(102, 104) 또는 서버(106)에서 실행될 수 있다. 한 실시예에 따르면, 전자 장치(101)가 어떤 기능이나 서비스를 자동으로 또는 요청에 의하여 수행해야 할 경우에, 전자 장치(101)는 기능 또는 서비스를 자체적으로 실행시키는 대신에 또는 추가적으로, 그와 연관된 적어도 일부 기능을 다른 장치(예: 전자 장치(102, 104) 또는 서버(106))에게 요청할 수 있다. 다른 전자 장치(예: 전자 장치(102, 104) 또는 서버(106))는 요청된 기능 또는 추가 기능을 실행하고, 그 결과를 전자 장치(101)로 전달할 수 있다. 전자 장치(101)는 수신된 결과를 그대로 또는 추가적으로 처리하여 요청된 기능이나 서비스를 제공할 수 있다. 이를 위하여, 예를 들면, 클라우드 컴퓨팅, 분산 컴퓨팅 또는 클라이언트-서버 컴퓨팅 기술이 이용될 수 있다.
한 실시예에 따르면, 상기 서버(106)는 전자 장치(101)와 동일한 기능, 예를 들어 번역 기능, 제1 언어로 된 원문 또는 제2 언어로 된 번역문으로부터 키워드를 추출하는 기능, 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 상기 번역을 요청한 전자 장치(101)에 제공하는 기능 등을 수행할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 전자 장치(101)는 서버(106)에 번역을 요청할 수 있고, 상기 서버(106)는 상기 전자 장치(101)에 의해 전송된(입력된) 단어 또는 문장, 즉 제1 언어로 된 원문을 제2 언어로 실시간으로 번역할 수 있다. 예를 들어, 전자 장치(101)는 상기 서버(106)에 의해 번역 기능이 제공되고 있는 웹 페이지에 접속하여 그 웹페이지의 인터페이스에 제1 언어로 된 단어 또는 문장을 입력함으로써 상기 서버(106)에 번역을 요청할 수 있다. 상기 서버(106)는 상기 웹 페이지를 통해 전자 장치(101)로부터 입력되는 단어 또는 문장을 제2 언어로 실시간으로 번역하여 상기 웹 페이지를 통해 출력함으로써 상기 전자 장치(101)에 번역 기능을 제공할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 상기 서버(106)는 상기 전자 장치(101)의 프로세서(120)와 마찬가지로 제1 언어로 된 원문 또는 제2 언어로 된 번역문으로부터 하나 이상의 키워드들을 추출할 수 있다. 키워드가 추출되면, 서버(106)는 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 결정할 수 있다. 서버(106)는 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 상기 번역문과 함께 전자 장치(101)로 출력할 수 있다. 서버(106)는 상기 컨텐트를 제공할 수 있는 서비스 제공자(service provider)를 결정할 수도 있다. 서버(106)는 상기 서비스 제공자로부터 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 수신하여 전자 장치(101)에 전달할 수 있다. 또한 서버(106)는 상기 서비스 제공자로 하여금 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 전자 장치(101)로 제공하도록 상기 서비스 제공자에 요청할 수도 있다. 상기 서비스 제공자는 상기 서버(106)의 요청에 따라 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 상기 전자 장치(101)에 제공할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따른 번역 서비스를 제공하는 전자 장치는, 제1 언어로 된 원문을 수신하는 입출력 인터페이스; 제1 영역에 상기 원문을 표시하는 디스플레이; 및 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하고, 상기 번역문으로부터 키워드를 추출하고, 제2 영역에 상기 번역문을 표시하도록 상기 디스플레이를 제어하고, 상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하도록 상기 디스플레이를 제어하는 프로세서를 포함할 수 있다.
도 2는 다양한 실시예에 따른 전자 장치의 블록도이다.
전자 장치(201)는, 예를 들면, 도 1에 도시된 전자 장치(101)의 전체 또는 일부를 포함할 수 있다. 전자 장치(201)는 하나 이상의 프로세서(예: AP(application processor))(210), 통신 모듈(220), 가입자 식별 모듈(224), 메모리(230), 센서 모듈(240), 입력 장치(250), 디스플레이(260), 인터페이스(270), 오디오 모듈(280), 카메라 모듈(291), 전력관리 모듈(295), 배터리(296), 인디케이터(297) 및 모터(298) 를 포함할 수 있다.
프로세서(210)는, 예를 들면, 운영체제 또는 응용 프로그램을 구동하여 프로세서(210)에 연결된 다수의 하드웨어 또는 소프트웨어 구성 요소들을 제어할 수 있고, 각종 데이터 처리 및 연산을 수행할 수 있다. 프로세서(210)는, 예를 들면, SoC(system on chip)로 구현될 수 있다. 한 실시예에 따르면, 프로세서(210)는 GPU(graphic processing unit) 및/또는 이미지 신호 프로세서(image signal processor)를 더 포함할 수 있다. 프로세서(210)는 도 2에 도시된 구성 요소들 중 적어도 일부(예: 셀룰러 모듈(221))를 포함할 수도 있다. 프로세서(210)는 다른 구성 요소들(예: 비휘발성 메모리) 중 적어도 하나로부터 수신된 명령 또는 데이터를 휘발성 메모리에 로드(load)하여 처리하고, 다양한 데이터를 비휘발성 메모리에 저장(store)할 수 있다.
통신 모듈(220)은, 도 1의 통신 인터페이스(170)와 동일 또는 유사한 구성을 가질 수 있다. 통신 모듈(220)은, 예를 들면, 셀룰러 모듈(221), WiFi 모듈(223), 블루투스 모듈(225), GNSS 모듈(227)(예: GPS 모듈, Glonass 모듈, Beidou 모듈 또는 Galileo 모듈), NFC 모듈(228) 및 RF(radio frequency) 모듈(229)을 포함할 수 있다.
셀룰러 모듈(221)은, 예를 들면, 통신망을 통해서 음성 통화, 영상 통화, 문자 서비스 또는 인터넷 서비스 등을 제공할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 셀룰러 모듈(221)은 가입자 식별 모듈(예: SIM 카드)(224)을 이용하여 통신 네트워크 내에서 전자 장치(201)의 구별 및 인증을 수행할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 셀룰러 모듈(221)은 프로세서(210)가 제공할 수 있는 기능 중 적어도 일부 기능을 수행할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 셀룰러 모듈(221)은 커뮤니케이션 프로세서(CP: communication processor)를 포함할 수 있다.
WiFi 모듈(223), 블루투스 모듈(225), GNSS 모듈(227) 또는 NFC 모듈(228)각각은, 예를 들면, 해당하는 모듈을 통해서 송수신되는 데이터를 처리하기 위한 프로세서를 포함할 수 있다. 어떤 실시예에 따르면, 셀룰러 모듈(221), WiFi 모듈(223), 블루투스 모듈(225), GNSS 모듈(227) 또는 NFC 모듈(228) 중 적어도 일부(예: 두 개 이상)는 하나의 integrated chip(IC) 또는 IC 패키지 내에 포함될 수 있다.
RF 모듈(229)은, 예를 들면, 통신 신호(예: RF 신호)를 송수신할 수 있다.RF 모듈(229)은, 예를 들면, 트랜시버(transceiver), PAM(power amp module), 주파수 필터(frequency filter), LNA(low noise amplifier), 또는 안테나 등을 포함할 수 있다. 다른 실시예에 따르면, 셀룰러 모듈(221), WiFi 모듈(223), 블루투스 모듈(225), GNSS 모듈(227) 또는 NFC 모듈(228) 중 적어도 하나는 별개의 RF 모듈을 통하여 RF 신호를 송수신할 수 있다.
가입자 식별 모듈(224)은, 예를 들면, 가입자 식별 모듈을 포함하는 카드 및/또는 내장 SIM(embedded SIM)을 포함할 수 있으며, 고유한 식별 정보(예: ICCID(integrated circuit card identifier)) 또는 가입자 정보(예: IMSI(international mobile subscriber identity))를 포함할 수 있다.
메모리(230)(예: 메모리(130))는, 예를 들면, 내장 메모리(232) 또는 외장 메모리(234)를 포함할 수 있다. 내장 메모리(232)는, 예를 들면, 휘발성 메모리(예: DRAM(dynamic RAM), SRAM(static RAM), 또는 SDRAM(synchronous dynamic RAM) 등), 비휘발성 메모리(non-volatile Memory)(예: OTPROM(one time programmable ROM), PROM(programmable ROM), EPROM(erasable and programmable ROM), EEPROM(electrically erasable and programmable ROM), mask ROM, flash ROM, 플래시 메모리(예: NAND flash 또는 NOR flash 등), 하드 드라이브, 또는 솔리드 스테이트 드라이브(solid state drive(SSD)) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
외장 메모리(234)는 플래시 드라이브(flash drive), 예를 들면, CF(compact flash), SD(secure digital), Micro-SD(micro secure digital), Mini-SD(mini secure digital), xD(extreme digital), MMC(multi-media card) 또는 메모리 스틱(memory stick) 등을 더 포함할 수 있다. 외장 메모리(234)는 다양한 인터페이스를 통하여 전자 장치(201)와 기능적으로 및/또는 물리적으로 연결될 수 있다.
센서 모듈(240)은, 예를 들면, 물리량을 계측하거나 전자 장치(201)의 작동 상태를 감지하여, 계측 또는 감지된 정보를 전기 신호로 변환할 수 있다.센서 모듈(240)은, 예를 들면, 제스처 센서(240A), 자이로 센서(240B), 기압 센서(240C), 마그네틱 센서(240D), 가속도 센서(240E), 그립 센서(240F), 근접 센서(240G), 컬러(color) 센서(240H)(예: RGB(red, green, blue) 센서), 생체 센서(240I), 온/습도 센서(240J), 조도 센서(240K), 또는 UV(ultra violet) 센서(240M) 중의 적어도 하나를 포함할 수 있다. 추가적으로 또는 대체적으로(additionally or alternatively), 센서 모듈(240)은, 예를 들면, 후각 센서(E-nose sensor), EMG 센서(electromyography sensor), EEG 센서(electroencephalogram sensor), ECG 센서(electrocardiogram sensor), IR(infrared) 센서, 홍채 센서 및/또는 지문 센서를 포함할 수 있다. 센서 모듈(240)은 그 안에 속한 적어도 하나 이상의 센서들을 제어하기 위한 제어 회로를 더 포함할 수 있다. 어떤 실시예에서는, 전자 장치(201)는 프로세서(210)의 일부로서 또는 별도로, 센서 모듈(240)을 제어하도록 구성된 프로세서를 더 포함하여, 프로세서(210)가 슬립(sleep)상태에 있는 동안, 센서 모듈(240)을 제어할 수 있다.
입력 장치(250)는, 예를 들면, 터치 패널(touch panel)(252), (디지털) 펜 센서(pen sensor)(254), 키(key)(256), 또는 초음파(ultrasonic) 입력 장치(258)를 포함할 수 있다. 터치 패널(252)은, 예를 들면, 정전식, 감압식, 적외선 방식, 또는 초음파 방식 중 적어도 하나의 방식을 사용할 수 있다. 또한 터치 패널(252)은 제어 회로를 더 포함할 수도 있다. 터치 패널(252)은 택타일 레이어(tactile layer)를 더 포함하여, 사용자에게 촉각 반응을 제공할 수 있다.
(디지털) 펜 센서(254)는, 예를 들면, 터치 패널의 일부이거나, 별도의 인식용 시트(sheet)를 포함할 수 있다. 키(256)는, 예를 들면, 물리적인 버튼, 광학식 키, 또는 키패드를 포함할 수 있다. 초음파 입력 장치(258)는 마이크(예: 마이크(288))를 통해, 입력 도구에서 발생된 초음파를 감지하여, 상기 감지된 초음파에 대응하는 데이터를 확인할 수 있다.
디스플레이(260)(예: 디스플레이(160))는 패널(262), 홀로그램 장치(264), 또는 프로젝터(266)를 포함할 수 있다. 패널(262)은, 도 1의 디스플레이(160)와 동일 또는 유사한 구성을 포함할 수 있다. 패널(262)은, 예를 들면, 유연하게(flexible), 투명하게(transparent), 또는 착용할 수 있게(wearable) 구현될 수 있다. 패널(262)은 터치 패널(252)과 하나의 모듈로 구성될 수도 있다. 홀로그램 장치(264)는 빛의 간섭을 이용하여 입체 영상을 허공에 보여줄 수 있다. 프로젝터(266)는 스크린에 빛을 투사하여 영상을 표시할 수 있다. 스크린은, 예를 들면, 전자 장치(201)의 내부 또는 외부에 위치할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 디스플레이(260)는 패널(262), 홀로그램 장치(264), 또는 프로젝터(266)를 제어하기 위한 제어 회로를 더 포함할 수 있다.
인터페이스(270)는, 예를 들면, HDMI(high-definition multimedia interface)(272), USB(universal serial bus)(274), 광 인터페이스(optical interface)(276), 또는 D-sub(D-subminiature)(278)를 포함할 수 있다. 인터페이스(270)는, 예를 들면, 도 1에 도시된 통신 인터페이스(170)에 포함될 수 있다. 추가적으로 또는 대체적으로(additionally and alternatively), 인터페이스(270)는, 예를 들면, MHL(mobile high-definition link) 인터페이스, SD(secure digital) 카드/MMC(multi-media card) 인터페이스, 또는 IrDA(infrared data association) 규격 인터페이스를 포함할 수 있다.
오디오 모듈(280)은, 예를 들면, 소리(sound)와 전기신호를 쌍방향으로 변환시킬 수 있다. 오디오 모듈(280)의 적어도 일부 구성 요소는, 예를 들면, 도 1 에 도시된 입출력 인터페이스(145)에 포함될 수 있다. 오디오 모듈(280)은, 예를 들면, 스피커(282), 리시버(284), 이어폰(286), 또는 마이크(288) 등을 통해 입력 또는 출력되는 소리 정보를 처리할 수 있다.
카메라 모듈(291)은, 예를 들면, 정지 영상 및 동영상을 촬영할 수 있는 장치로서, 한 실시예에 따르면, 하나 이상의 이미지 센서(예: 전면 센서 또는 후면 센서), 렌즈, ISP(image signal processor), 또는 플래시(flash)(예: LED 또는 xenon lamp 등)를 포함할 수 있다.
전력 관리 모듈(295)은, 예를 들면, 전자 장치(201)의 전력을 관리할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 전력 관리 모듈(295)은 PMIC(power management integrated circuit), 충전 IC(charger integrated circuit), 또는 배터리 또는 연료 게이지(battery or fuel gauge)를 포함할 수 있다. PMIC는, 유선 및/또는 무선 충전 방식을 가질 수 있다. 무선 충전 방식은, 예를 들면, 자기공명 방식, 자기유도 방식 또는 전자기파 방식 등을 포함하며, 무선 충전을 위한 부가적인 회로, 예를 들면, 코일 루프, 공진 회로, 또는 정류기 등을 더 포함할 수 있다.배터리 게이지는, 예를 들면, 배터리(296)의 잔량, 충전 중 전압, 전류, 또는 온도를 측정할 수 있다. 배터리(296)는, 예를 들면, 충전식 전지(rechargeable battery) 및/또는 태양 전지(solar battery)를 포함할 수 있다.
인디케이터(297)는 전자 장치(201)또는 그 일부(예: 프로세서(210))의 특정 상태, 예를 들면, 부팅 상태, 메시지 상태 또는 충전 상태 등을 표시할 수 있다. 모터(298)는 전기적 신호를 기계적 진동으로 변환할 수 있고, 진동(vibration) 또는 햅틱(haptic) 효과 등을 발생시킬 수 있다. 도시되지는 않았으나, 전자 장치(201)는 모바일 TV 지원을 위한 처리 장치(예: GPU)를 포함할 수 있다. 모바일 TV지원을 위한 처리 장치는, 예를 들면, DMB(digital multimedia broadcasting), DVB(digital video broadcasting), 또는 미디어플로(mediaFloTM) 등의 규격에 따른 미디어 데이터를 처리할 수 있다.
본 문서에서 기술된 구성 요소들 각각은 하나 또는 그 이상의 부품(component)으로 구성될 수 있으며, 해당 구성 요소의 명칭은 전자장치의 종류에 따라서 달라질 수 있다. 다양한 실시예에서, 전자 장치는 본 문서에서 기술된 구성 요소 중 적어도 하나를 포함하여 구성될 수 있으며, 일부 구성 요소가 생략되거나 또는 추가적인 다른 구성 요소를 더 포함할 수 있다. 또한 다양한 실시예에 따른 전자 장치의 구성 요소들 중 일부가 결합되어 하나의 개체(entity)로 구성됨으로써, 결합되기 이전의 해당 구성 요소들의 기능을 동일하게 수행할 수 있다.
도 3은 다양한 실시예에 따른 프로그램 모듈의 블록도이다.
한 실시예에 따르면, 프로그램 모듈(310)(예: 프로그램(140))은 전자 장치(예: 전자 장치(101))에 관련된 자원을 제어하는 운영체제(operating system(OS)) 및/또는 운영체제 상에서 구동되는 다양한 어플리케이션(예: 어플리케이션 프로그램(147))을 포함할 수 있다. 운영체제는, 예를 들면, 안드로이드(android), iOS, 윈도우즈(windows), 심비안(symbian), 타이젠(tizen) 또는 바다(bada) 등이 될 수 있다.
프로그램 모듈(310)은 커널(320), 미들웨어(330), 어플리케이션 프로그래밍 인터페이스(application programming interface (API))(360) 및/또는 어플리케이션(370)을 포함할 수 있다. 프로그램 모듈(310)의 적어도 일부는 전자 장치 상에 프리로드(preload) 되거나, 외부 전자 장치(예: 전자장치(102, 104), 서버(106) 등)로부터 다운로드(download) 가능하다.
커널(320)(예: 커널(141))은, 예를 들면, 시스템 리소스 매니저(321)및/또는 디바이스 드라이버(323)를 포함할 수 있다. 시스템 리소스 매니저(321)는 시스템 리소스의 제어, 할당 또는 회수 등을 수행할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 시스템 리소스 매니저(321)는 프로세스 관리부, 메모리 관리부, 또는 파일시스템 관리부 등을 포함할 수 있다. 디바이스 드라이버(323)는, 예를 들면, 디스플레이 드라이버, 카메라 드라이버, 블루투스 드라이버, 공유 메모리 드라이버, USB 드라이버, 키패드 드라이버, WiFi 드라이버, 오디오 드라이버 또는 IPC(inter-process communication) 드라이버를 포함할 수 있다.
미들웨어(330)는, 예를 들면, 어플리케이션(370)이 공통적으로 필요로 하는 기능을 제공하거나, 어플리케이션(370)이 전자 장치 내부의 제한된 시스템 자원을 효율적으로 사용할 수 있도록 API(360)를 통해 다양한 기능들을 어플리케이션(370)으로 제공할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 미들웨어(330)(예: 미들웨어(143))는 런타임 라이브러리(335), 어플리케이션 매니저(application manager)(341), 윈도우 매니저(window manager)(342), 멀티미디어 매니저(multimedia manager)(343), 리소스 매니저(resource manager)(344), 파워 매니저(power manager)(345), 데이터베이스 매니저(database manager)(346), 패키지 매니저(package manager)(347), 연결 매니저(connectivity manager)(348), 통지 매니저(notification manager)(349), 위치 매니저(location manager)(350), 그래픽 매니저(graphic manager)(351), 또는 보안 매니저(security manager)(352) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
런타임 라이브러리(335)는, 예를 들면, 어플리케이션(370)이 실행되는 동안에 프로그래밍 언어를 통해 새로운 기능을 추가하기 위해 컴파일러가 사용하는 라이브러리 모듈을 포함할 수 있다. 런타임 라이브러리(335)는 입출력 관리, 메모리 관리 또는 산술 함수에 대한 기능 등을 수행할 수 있다.
어플리케이션 매니저(341)는, 예를 들면, 어플리케이션(370) 중 적어도 하나의 어플리케이션의 생명주기(life cycle)를 관리할 수 있다. 윈도우 매니저(342)는 화면에서 사용하는 GUI 자원을 관리할 수 있다. 멀티미디어 매니저(343)는 다양한 미디어 파일들의 재생에 필요한 포맷을 파악하고, 해당 포맷에 맞는 코덱(codec)을 이용하여 미디어 파일의 인코딩(encoding) 또는 디코딩(decoding)을 수행할 수 있다. 리소스 매니저(344)는 어플리케이션(370) 중 적어도 어느 하나의 어플리케이션의 소스 코드, 메모리 또는 저장 공간 등의 자원을 관리할 수 있다.
파워 매니저(345)는, 예를 들면, 바이오스(BIOS: basic input/output system) 등과 함께 동작하여 배터리(battery) 또는 전원을 관리하고, 전자 장치의 동작에 필요한 전력 정보 등을 제공할 수 있다. 데이터베이스 매니저(346)는 어플리케이션(370) 중 적어도 하나의 어플리케이션에서 사용할 데이터베이스를 생성, 검색 또는 변경할 수 있다. 패키지 매니저(347)는 패키지 파일의 형태로 배포되는 어플리케이션의 설치 또는 업데이트를 관리할 수 있다.
연결 매니저(348)는, 예를 들면, WiFi 또는 블루투스 등의 무선 연결을 관리할 수 있다. 통지 매니저(349)는 도착 메시지, 약속, 근접성 알림 등의 사건(event)을 사용자에게 방해되지 않는 방식으로 표시 또는 통지할 수 있다. 위치 매니저(350)는 전자 장치의 위치 정보를 관리할 수 있다. 그래픽 매니저(351)는 사용자에게 제공될 그래픽 효과 또는 이와 관련된 사용자 인터페이스를 관리할 수 있다. 보안 매니저(352)는 시스템 보안 또는 사용자 인증 등에 필요한 제반 보안 기능을 제공할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 전자 장치(예: 전자 장치(101))가 전화 기능을 포함한 경우, 미들웨어(330)는 전자 장치의 음성 또는 영상 통화 기능을 관리하기 위한 통화 매니저(telephony manager)를 더 포함할 수 있다.
미들웨어(330)는 전술한 구성 요소들의 다양한 기능의 조합을 형성하는 미들웨어 모듈을 포함할 수 있다. 미들웨어(330)는 차별화된 기능을 제공하기 위해 운영체제의 종류 별로 특화된 모듈을 제공할 수 있다. 또한 미들웨어(330)는 동적으로 기존의 구성 요소를 일부 삭제하거나 새로운 구성 요소들을 추가할 수 있다.
API(360)(예: API(145))는, 예를 들면, API 프로그래밍 함수들의 집합으로, 운영체제에 따라 다른 구성으로 제공될 수 있다. 예를 들면, 안드로이드 또는 iOS의 경우, 플랫폼 별로 하나의 API 셋을 제공할 수 있으며, 타이젠(tizen)의 경우, 플랫폼 별로 두 개 이상의 API 셋을 제공할 수 있다.
어플리케이션(370)(예: 어플리케이션 프로그램(147))은, 예를 들면, 홈(371), 다이얼러(372), SMS/MMS(373), IM(instant message)(374), 브라우저(375), 카메라(376), 알람(377), 컨택트(378), 음성 다이얼(379), 이메일(380), 달력(381), 미디어 플레이어(382), 앨범(383), 또는 시계(384), 건강 관리(health care)(예: 운동량 또는 혈당 등을 측정) 또는 환경 정보 제공(예: 기압, 습도, 또는 온도 정보 등을 제공) 등의 기능을 수행할 수 있는 하나 이상의 어플리케이션들을 포함할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 어플리케이션(370)은 전자 장치(예: 전자 장치(101))와 외부 전자 장치(예: 전자 장치(102,104)) 사이의 정보 교환을 지원하는 어플리케이션(이하, 설명의 편의 상, “정보 교환 어플리케이션”)을 포함할 수 있다. 정보 교환 어플리케이션은, 예를 들면, 외부 전자 장치에 특정 정보를 전달하기 위한 알림 전달(notification relay) 어플리케이션, 또는 외부 전자 장치를 관리하기 위한 장치 관리(device management) 어플리케이션을 포함할 수 있다.
예를 들면, 알림 전달 어플리케이션은 전자 장치의 다른 어플리케이션(예: SMS/MMS 어플리케이션, 이메일 어플리케이션, 건강 관리 어플리케이션 또는 환경 정보 어플리케이션 등)에서 발생된 알림 정보를 외부 전자 장치(예: 전자 장치(102, 104))로 전달하는 기능을 포함할 수 있다. 또한 알림 전달 어플리케이션은, 예를 들면, 외부 전자 장치로부터 알림 정보를 수신하여 사용자에게 제공할 수 있다.
장치 관리 어플리케이션은, 예를 들면, 전자 장치와 통신하는 외부 전자 장치(예: 전자 장치(102, 104))의 적어도 하나의 기능(예: 외부 전자 장치 자체(또는 일부 구성 부품)의 턴-온/턴-오프 또는 디스플레이의 밝기(또는 해상도) 조절), 외부 전자 장치에서 동작하는 어플리케이션 또는 외부 전자 장치에서 제공되는 서비스(예: 통화 서비스 또는 메시지 서비스 등)를 관리(예: 설치, 삭제, 또는 업데이트)할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 어플리케이션(370)은 외부 전자 장치(예: 전자 장치(102, 104))의 속성(에 따라 지정된 어플리케이션(예: 모바일 의료 기기의 건강 관리 어플리케이션 등)을 포함할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 어플리케이션(370)은 외부 전자 장치(예: 서버(106) 또는 전자 장치(102, 104))로부터 수신된 어플리케이션을 포함할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 어플리케이션(370)은 프리로드 어플리케이션(preloaded application) 또는 서버로부터 다운로드 가능한 제3자 어플리케이션(third party application)을 포함할 수 있다. 도시된 실시예에 따른 프로그램 모듈(310)의 구성 요소들의 명칭은 운영체제의 종류에 따라서 달라질 수 있다.
다양한 실시예에 따르면, 프로그램 모듈(310)의 적어도 일부는 소프트웨어, 펌웨어, 하드웨어 또는 이들 중 적어도 둘 이상의 조합으로 구현될 수 있다. 프로그램 모듈(310)의 적어도 일부는, 예를 들면, 프로세서(예: 프로세서(210))에 의해 구현(implement)(예: 실행)될 수 있다. 프로그램 모듈(310)의 적어도 일부는 하나 이상의 기능을 수행하기 위한, 예를 들면, 모듈, 프로그램, 루틴, 명령어 세트(sets of instructions) 또는 프로세스 등을 포함할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따른 명령들을 저장하고 있는 저장 매체에 있어서, 상기 명령들은 적어도 하나의 프로세서에 의하여 실행될 때에 상기 적어도 하나의 프로세서로 하여금 적어도 하나의 동작을 수행하도록 설정된 것으로서, 상기 적어도 하나의 동작은, 제1 언어로 된 원문을 수신하는 동작; 디스플레이 상의 제1 영역에 상기 원문을 표시하는 동작; 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하는 동작; 상기 번역문으로부터 키워드를 추출하는 동작; 상기 디스플레이 상의 제2 영역에 상기 번역문을 표시하는 동작; 및 상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 상기 디스플레이 상의 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하는 동작을 포함할 수 있다.
도 4는 다양한 실시예에 따른 번역 서비스를 제공하는 서버의 블록도이다.
도 4를 참조하면, 서버(106)는 제1 내지 제N 언어 DB(410-1, 410-2, …, 410-N), 번역 엔진(420) 및 통신 인터페이스(430) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
상기 제1 내지 제N 언어 DB(410-1, 410-2, …, 410-N)에는 국가별 단어 또는 숙어 및 그에 대한 설명(뜻풀이) 등이 저장될 수 있다. 상기 제1 내지 제N 언어 DB(database)(410-1, 410-2, …, 410-N)는 미리 설정된 주기마다 업데이트될 수 있다.
상기 번역 엔진(420)은 통신 인터페이스(430)를 통해 전자 장치(101)로부터 수신된, 제1 언어로 된 원문을 제2 언어로 된 번역문으로 번역할 수 있다. 상기 번역 엔진(420)은 상기 제1 언어 및 제2 언어 각각의 문법을 고려하여 상기 제1 언어로 된 원문을 제2 언어로 번역할 수 있다. 또한 번역 엔진(420)은 상기 제1 언어로 된 원문에 대하여, 제2 언어로 번역된 번역문 후보들 중 문법적 오류가 가장 적거나 또는 상기 번역문으로서 사용자에 의해 가장 많이 선택된 번역문 후보를 상기 원문에 대한 번역문으로 결정할 수 있다.
상기 번역 엔진(420)은 키워드 추출 모듈(421) 및 컨텐트 결정 모듈(422)을 포함하는 형태로 구현될 수 있다. 키워드 추출 모듈(421)은 원문 또는 번역문에 포함된 하나 이상의 단어들 또는 숙어들을 키워드로서 추출할 수 있다. 예를 들어, 원문 또는 번역문이 “경복궁이 어디입니까?”인 경우, 번역 엔진(420)의 키워드 추출 모듈(421)은 상기 문장 중에서 ‘경복궁’을 키워드로서 추출할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 상기 키워드 추출 모듈(421)은 서버(106)에 포함된 키워드 DB(411)를 참조하여 원문 또는 번역문으로부터 키워드를 추출할 수도 있다. 상기 키워드 DB(411)에는 키워드로 사용될 수 있는 단어들이 저장될 수 있으며, 상기 키워드 DB(411)는 상기 번역 엔진(420)이 원문을 번역할 때마다 해당 번역문에 기초하여 업데이트될 수 있다. 한 실시예에 따르면, 번역 엔진(420)은 키워드 각각에 대하여 해당 키워드가 키워드로서 추출되는 빈도를 체크할 수 있다. 예를 들어, ‘사과’라는 단어가 ‘오렌지’라는 단어보다 키워드로서 추출되는 빈도가 많다면, 번역 엔진(420)은 상기 ‘사과’및 ‘오렌지’가 모두 들어간 번역문으로부터 ‘사과’라는 키워드를 먼저 추출할 수 있다. 또한 번역 엔진(420)은 ‘사과’와 관련된 컨텐트를 ‘오렌지’에 관련된 컨텐트보다 우선적으로 표시하도록 전자 장치(101)를 제어할 수 있다.
상기 컨텐트 결정 모듈(422)은 상기 키워드 추출 모듈(421)에 의해 추출된 키워드와 관련된 컨텐트를 결정할 수 있다. 앞서 예시한 문장에서 키워드는 ‘경복궁’이었다. 컨텐트 결정 모듈(422)은 상기 ‘경복궁’이라는 키워드에 대응하는 컨텐트로서, 상기 경복궁의 위치를 나타낸 지도, 상기 경복궁을 촬영한 사진, 상기 경복궁에서 개최되고 있는 행사, 상기 경복궁에 대한 각종 정보를 나타내고 있는 홈페이지 등을 결정할 수 있다. 상기와 같이 키워드와 관련된 컨텐트가 결정되면, 상기 검색 엔진(420)은, 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 전자 장치(101)에 제공할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 상기 번역 엔진(420)은, 키워드와 관련된 컨텐트가 결정되면, 해당 컨텐트를 통신 인터페이스(430)을 통해 전자 장치(101)에 전송할 수 있다. 위의 예시와 같이 키워드가 ‘경복궁’이면, 상기 경복궁의 홈페이지 주소 링크, 상기 경복궁의 사진, 상기 경복궁의 위치를 나타낸 지도 등을 전자 장치(101)에 전송할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 서버(106)는 통신 인터페이스(430)을 통해 상기 컨텐트를 제공하는 하나 이상의 서버들, 즉 제1 내지 제N 컨텐트 서버들(450-1, 450-2, …, 450-N)과 연결될 수 있다. 예를 들어 제1 내지 제N 컨텐트 서버들(450-1, 450-2, …, 450-N) 중 적어도 하나는 웹/뉴스 DB일 수 있다. 상기 웹/뉴스 DB에는 하나 이상의 뉴스들이 저장될 수 있으며, 서버(106)는 상기 웹/뉴스 DB를 이용하여 키워드에 대응하는 웹/뉴스를 상기 웹/뉴스 DB에서 검색할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 상기 웹/뉴스 DB는 자동 수집기(예: 뉴스 크롤러, 웹 수집기 등)를 이용하여 주기적으로 웹/뉴스를 업데이트할 수 있다.
예를 들어, 제1 내지 제N 컨텐트 서버들(450-1, 450-2, …, 450-N) 중 적어도 하나는 한국어 광고 DB일 수 있다. 상기 한국어 광고 DB에는 하나 이상의 한국어 광고들이 저장될 수 있으며, 서버(106)는 상기 한국어 광고 DB를 이용하여 키워드에 대응하는 한국어 광고를 상기 한국어 광고 DB에서 검색할 수 있다. 예를 들어, 제1 내지 제N 컨텐트 서버들(450-1, 450-2, …, 450-N) 중 적어도 하나는 외국어(예: 영어) 광고 DB일 수 있다. 상기 외국어 광고 DB에는 하나 이상의 외국어 광고들이 저장될 수 있으며, 서버(106)는 상기 외국어 광고 DB를 이용하여 키워드에 대응하는 외국어 광고를 상기 외국어 광고 DB에서 검색할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 도 4의 서버(106)에 포함된 번역 엔진에서 수행되는 모든 동작들은, 전자 장치(101)의 프로세서(120)에 의해서도 수행될 수 있다.
도 5는 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 5를 참조하면, 전자 장치(101)는 동작 502에서 사용자로부터 제1 언어로 된 원문을 수신할 수 있다. 동작 504에서 전자 장치(101)는 적어도 하나의 오브젝트가 표시되는 디스플레이(160) 상의 제1 영역에 원문을 표시할 수 있다.
동작 506에서 전자 장치(101)의 프로세서(120)는 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성할 수 있다. 동작 508에서 프로세서(120)는 상기 번역문으로부터 키워드를 추출할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 동작 508에서 키워드가 추출되면, 프로세서(120)는 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 결정할 수 있다.
동작 510에서, 전자 장치(101)는 디스플레이(160) 상의 제2 영역에 번역문을 표시할 수 있다. 한 실시예에 따르면 동작 510에서 표시되는 번역문 중 키워드는, 키워드가 아닌 텍스트와 구별되도록 표시될 수 있다. 예를 들어, 프로세서(120)는 키워드에 해당되는 텍스트에는 밑줄을 치거나, 상기 키워드에 해당하는 텍스트의 폰트 색상 또는 사이즈를 다르게 하여 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 원문 중 상기 키워드에 해당하는 텍스트를 상기 키워드 외의 원문과 구별되어 표시되도록 디스플레이(160)를 제어할 수도 있다.
한 실시예에 따르면, 전자 장치(101)는 상기 키워드를 선택하기 위한 사용자 입력을 수신할 수 있다. 동작 512에서 키워드가 선택되면, 전자 장치(101)는 디스플레이(160)의 제3 영역에 키워드와 관련된 컨텐트를 표시할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 전자 장치(101)는 키워드를 선택하기 위한 사용자 입력으로서, 상기 키워드에 해당하는 텍스트를 드래그하는 드래그 입력 또는 클릭하는 클릭 입력을 수신할 수 있다. 상기 드래그 입력 또는 클릭 입력을 수신하면, 프로세서(120)는 디스플레이(160) 상의 영역 중 상기 제1 영역 및 제2 영역을 제외한 나머지 영역을 상기 제3 영역으로 결정하고, 그 제3 영역에 상기 컨텐트를 표시하도록 상기 디스플레이(160)를 표시할 수 있다. 다른 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 상기 제3 영역이 상기 번역문이 표시되는 제2 영역과 중첩되어 표시되도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다.
도 6은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 6을 참조하면, 전자 장치(101)는 동작 602에서 사용자로부터 제1 언어로 된 원문을 수신할 수 있다. 전자 장치(101)의 프로세서(120)는 동작 604에서 상기 원문을 디스플레이(160) 상의 제1 영역에 표시할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 동작 602 및 동작 604는 동시에 실행될 수 있다.
프로세서(120)는 동작 606에서 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성할 수 있다. 전자 장치(101)는 동작 608에서 상기 번역문을 디스플레이(160) 상의 제2 영역에 표시할 수 있다. 한 실시예에 따르면 동작 606 및 동작 608은 동시에 실행될 수 있다.
한 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 동작 610에서 제2 영역에 표시되는 번역문 중 키워드를 선택하기 위한 사용자 입력을 수신하였는지 여부를 판단할 수 있다. 동작 610의 판단 결과 키워드를 선택하기 위한 사용자 입력을 수신하지 않은 경우(610: 아니오), 프로세서(120)는 번역문을 제2 영역에 표시하는 현재 상태를 유지하도록 전자 장치(101)를 제어할 수 있다(608).
동작 610의 판단 결과 키워드를 선택하기 위한 사용자 입력을 수신한 경우(610: 예), 프로세서(120)는 동작 612에서 선택된 키워드와 관련된 컨텐트를 결정할 수 있다. 예를 들어, 동작 610에서 사용자에 의해 선택된 키워드가 ‘머그컵’이라고 가정하면, 프로세서(120)는 상기 ‘머그컵’에 대한 사전적 의미, ‘머그컵’의 이미지들, ‘머크컵’을 판매하는 회사에 대한 정보 등을 상기 ‘머그컵’와 관련된 컨텐트로서 결정할 수 있다.
동작 614에서 전자 장치(101)는 디스플레이(160) 상의 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시할 수 있다.
도 7은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 7을 참조하면, 전자 장치(101)는 동작 702에서 사용자로부터 제1 언어로 된 원문을 수신하여 디스플레이(160) 상의 제1 영역에 표시할 수 있다. 동작 704에서, 전자 장치(101)의 프로세서(120)는 상기 원문을 제2 언어로 번역한 다수의 번역문들을 생성할 수 있다.
동작 706에서 전자 장치(101)는 상기 다수의 번역문들 중 제1 번역문을 디스플레이(160) 상의 제1 영역에 표시할 수 있다. 동작 706에서 표시되는 제1 번역문은, 동작 704에서 생성된 다수의 번역문들 중 어느 하나일 수 있다.
프로세서(120)는 동작 708에서 상기 제1 번역문 이외의 다른 번역문을 요청하는 사용자 입력을 수신하였는지 여부를 판단할 수 있다. 동작 708의 판단 결과 상기 다른 번역문을 요청하는 사용자 입력을 수신하지 않은 경우(708: 아니오), 프로세서는 제2 영역에 제1 번역문을 표시하는 현재 상태를 유지하도록 전자 장치(101)를 제어할 수 있다(706).
동작 708의 판단 결과 상기 다른 번역문을 요청하는 사용자 입력을 수신한 경우(708: 예), 전자 장치(101)는 동작 710에서 다수의 번역문들 중 제2 번역문들을 디스플레이(160) 상의 제3 영역에 표시할 수 있다. 동작 710에서 제3 영역에서 표시되는 제2 번역문들은 동작 704에서 생성된 다수의 번역문들 중 제1 번역문을 제외한 번역문들 중 적어도 하나일 수 있다.
동작 712에서 프로세서(120)는 제3 영역에서 표시되는 상기 제2 번역문들 중 제3 번역문을 선택하기 위한 사용자 입력을 수신하였는지 여부를 판단할 수 있다. 동작 712의 판단 결과 제3 번역문을 선택하기 위한 사용자 입력을 수신하지 않은 경우(712: 아니오), 프로세서(120)는 제2 번역문들을 제3 영역에 표시하는 현재 상태를 유지하도록 전자 장치(101)를 제어할 수 있다(710).
동작 712의 판단 결과 제3 번역문을 선택하기 위한 사용자 입력을 수신한 경우(712: 예), 프로세서(120)는 동작 714에서 디스플레이 상(160)의 제2 영역에서 제1 번역문을 제거할 수 있다. 동작 716에서 전자 장치(101)는 상기 제2 영역에 제3 번역문을 표시할 수 있다.
도 8은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 8을 참조하면, 전자 장치(101)의 프로세서(120)는 동작 802에서 제1 언어로 설정된 제2 어플리케이션을 실행할 수 있다. 동작 804에서 디스플레이 장치(예: 디스플레이(160))에 표시된 제2 언어로 된 원문이 사용자에 의해 선택될 수 있다. 상기 제2 언어로 된 원문의 선택은, 예를 들어 인터넷 브라우저를 통해 표시되고 있는 텍스트 중 적어도 일부가 드래그된 후 복사를 위한 단축키를 입력받음으로써 수행될 것일 수 있다.
동작 806에서 전자 장치(101)의 프로세서(120)는 제1 어플리케이션의 문자 입력창을 통해 상기 제2 언어로 된 원문이 수신되었는지 여부를 판단할 수 있다. 동작 806의 판단 결과 문자 입력창을 통해 상기 제2 언어로 된 원문이 수신되지 않은 경우(806: 아니오), 제2 언어로 된 원문이 선택된 현재 상태를 유지할 수 있다(804).
동작 806의 판단 결과 문자 입력창을 통해 상기 제2 언어로 된 원문이 수신된 경우(806: 예), 전자 장치(101)의 프로세서(120)는 동작 808에서 상기 제2 언어로 된 원문을 제1 언어로 번역한 번역문을 생성할 수 있다. 예를 들어, 상기 문자 입력창에 번역 및 붙여넣기를 위한 단축키를 입력받은 경우, 프로세서(120)는 동작 804에서 선택된 원문을 제1 언어로 번역할 수 있다.
상기와 같이 번역문이 생성되면, 전자 장치(101)는 동작 810에서 상기 제1 언어로 된 번역문을 표시할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따른 전자 장치를 이용하여 번역 서비스를 제공하는 방법은, 제1 언어로 된 원문을 수신하는 동작; 디스플레이 상의 제1 영역에 상기 원문을 표시하는 동작; 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하는 동작; 상기 번역문으로부터 키워드를 추출하는 동작; 상기 디스플레이 상의 제2 영역에 상기 번역문을 표시하는 동작; 및 상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 상기 디스플레이 상의 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하는 동작을 포함할 수 있다.
본 발명의 다른 실시예에 따른 전자 장치를 이용하여 번역 서비스를 제공하는 방법은, 제1 언어로 설정된 제1 어플리케이션을 실행하는 동작; 디스플레이 상에 표시된 제2 언어로 된 원문을 선택하는 동작; 상기 제2 언어로 된 원문을 상기 제1 어플리케이션 화면의 문자 입력창을 통하여 수신하는 동작; 상기 문자 입력창에 상기 제2 언어로 된 원문을 상기 제1 언어로 번역한 번역문을 표시하는 동작을 포함할 수 있다.
도 9는 다양한 실시예에 따른 서버가 번역 서비스를 제공하는 방법을 나타낸 도면이다.
도 9를 참조하면, 서버(106)는 동작 902에서 상기 서버(106)와 통신적으로 연결된 전자 장치(101)로부터 제1 언어로 된 원문을 수신할 수 있다. 동작 904에서 서버(106)는 서버(106)의 번역 엔진(420)은 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성할 수 있다. 동작 906에서 서버(106)의 번역 엔진(420)은 상기 번역문으로부터 키워드를 추출할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 동작 906에서 키워드가 추출되면, 동작 908에서 상기 서버(106)의 번역 엔진(420)은 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 결정할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 서버(106)의 번역 엔진(420)은 통신 인터페이스(430)를 통해 상기 컨텐트를, 상기 컨텐트와 관련된 서비스 제공 서버로부터 수신할 수 있다. 동작 910에서 서버(106)는 상기 제2 언어로 된 번역문 및 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 전자 장치(101)에 전송할 수 있다. 전자 장치(101)는 상기 서버(106)로부터 수신한 번역문 및 상기 컨텐트를 디스플레이(160)를 통해 표시함으로써 사용자에게 번역 서비스를 제공할 수 있다.
도 10은 다양한 실시예에 따른 서버 및 전자 장치 간의 번역 서비스 제공 방법을 나타낸 도면이다.
도 10을 참조하면, 전자 장치(101)는 동작 1002에서 사용자로부터 제1 언어로 된 원문을 수신할 수 있다. 전자 장치(101)는 동작 1004에서 서버(106)로 상기 제1 언어로 된 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 요청할 수 있다. 서버(106)는 동작 1006에서 상기 제1 언어로 된 원문을 제2 언어로 된 번역문으로 번역할 수 있다. 동작 1008에서 서버(106)는 상기 번역문으로부터 키워드를 추출하고, 동작 1010에서 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 결정할 수 있다.
동작 1012에서 서버(106)는 상기 제2 언어로 된 번역문을 전자 장치(106)로 전송할 수 있다. 동작 1014에서 전자 장치(101)는 상기 제2 언어로 된 번역문을 디스플레이(160)를 통해 표시할 수 있다. 동작 1014에서 표시되는 번역문 중 키워드는 상기 키워드가 아닌 단어 또는 숙어와 구별되어 표시될 수 있다. 동작 1016에서 전자 장치(101)는 상기 번역문 중 키워드를 선택하기 위한 사용자 입력을 수신하였는지 여부를 판단할 수 있다.
동작 1016의 판단 결과 키워드를 선택하기 위한 사용자 입력을 수신하지 않은 경우(1016: 아니오), 전자 장치(101)는 동작 1014에서와 같이 제2 언어로 된 번역문을 표시하는 상태를 유지할 수 있다.
동작 1016의 판단 결과 키워드를 선택하기 위한 사용자 입력을 수신한 경우(1016: 예), 전자 장치(101)는 동작 1018에서 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 서버(106)에 요청할 수 있다. 동작 1002에서, 상기 서버(106)는 상기 키워드와 관련된 컨텐트를, 상기 컨텐트를 저장하고 있는 컨텐트 서버(1001)에 요청할 수 있다. 동작 1024에서 상기 컨텐트 서버(1001)로부터 상기 서버(106)로 상기 키워드와 관련된 컨텐트가 전송되면, 동작 1026에서 서버(106)는 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 전자 장치(101)로 전송할 수 있다. 상기 전자 장치(101)는 동작 1028에서 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시할 수 있다. 이로써, 전자 장치(101)의 사용자는 번역 서비스는 물론이고, 해당 원문 또는 번역문과 관련된 각종 컨텐트를 별도의 검색 과정을 거치지 않고도 편리하게 제공받을 수 있게 된다.
도 11은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 일 예를 나타낸 도면이다. 도 11의 (a) 및 (b)는 제1 언어(예: 영어)로 된 원문(1111)을 제2 언어(예: 한국어)로 된 번역문(1121)으로 번역한 일 예를 나타낸 것이고, 도 11의 (c)는 번역문(1121)에 포함된 키워드(1122)와 관련된 컨텐트들을 나타낸 것이다.
도 11의 (a) 및 (b)를 참조하면, 디스플레이(160)는, 스크린에 원문(1111)을 수신하기 위한 제1 영역(1110), 번역문(1121)을 표시하기 위한 제2 영역(1120)을 표시할 수 있다. 도 11의 (a) 및 (b)의 제1 영역(1110)에는 “Recently, car insurance companies are …”라는 원문(1111)이 표시되고, 제2 영역(1120)에는 “최근 자동차보험 회사들은 …”이라는 번역문(1121)이 표시되고 있다. 상기와 같이 제1 영역(1110)에 제1 언어로 된 원문(1111)이 입력되면, 프로세서(120)는 상기 원문(1111)을 제2 언어로 번역한 번역문(1121)을 생성할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 원문(1111)의 번역은 자동으로 이루어질 수 있다. 다른 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 원문(1111)의 번역을 요청하기 위한 오브젝트(예: 아이콘)(1150)가 선택되면, 상기 원문(1111)을 번역한 번역문(1121)을 생성할 수도 있다.
도 11의 (b)를 참조하면 프로세서(120)는 상기 번역문(1121)으로부터 키워드(1122)를 추출할 수 있다. 프로세서(120)는 원문(1111) 중 상기 키워드에 해당하는 텍스트(1112)를, 상기 원문(1111) 중 키워드에 해당하지 않는 다른 텍스트와 구별되어 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다. 도 11의 (b)에서는 키워드(1122) 및 상기 키워드(1122)에 대응하는 텍스트(1112)는 밑줄이 처진 형태로써, 키워드(1122) 및 키워드(1122)와 대응하는 텍스트(1112)가 아닌 텍스트와 다르게 표시되고 있다.
도 11의 (b)를 참조하면 상기 키워드(1122)를 선택하는 사용자 입력(1140)이 전자 장치(101)에 입력될 수 있다. 키워드(1122)를 선택하는 사용자 입력(1140)을 수신하면, 프로세서(120)는 상기 키워드(1122)와 관련된 하나 이상의 컨텐트를 상기 제1 영역(1110) 및 상기 제2 영역(1120) 각각과 별도의 영역, 예를 들어 제3 영역에 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다. 도 11의 (b) 및 (c)를 참조하면, 프로세서(120)는 키워드(1122)인 ‘자동차 보험’과 관련된 컨텐트로서, 자동차 보험 관련 광고, 자동차 보험에 대한 검색 결과, 자동차 보험 관련 뉴스가 결정될 수 있다. 도 11의 (b)에서와 같이 키워드(1122)가 선택되면, 프로세서(120)는 도 11의 (c)에 도시된 바와 같이 상기 키워드(1122)에 대응하는 컨텐트로서 자동차 보험 관련 광고를 포함하는 제3 영역(1141), 자동차 보험에 대한 검색 결과를 표시하는 제3 영역(1142) 또는 자동차 보험 관련 뉴스를 표시하는 제3 영역(1143) 중 적어도 하나를 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다.
도 12는 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 다른 예를 나타낸 도면이다. 도 12의 (a), (b) 및 (c)는 제1 언어(예: 영어)로 된 원문(1211)을 제2 언어(예: 한국어, 일본어, 러시아어)로 된 번역문(1221)으로 번역한 일 예를 나타낸 것이다.
도 12의 (a) 내지 (c)를 참조하면, 디스플레이(160)는, 스크린에 원문(1211)을 수신하기 위한 제1 영역(1210), 번역문(1221)을 표시하기 위한 제2 영역(1220)을 표시할 수 있다. 제1 영역(1210)에 제1 언어로 된 원문(1211)이 입력되면, 프로세서(120)는 상기 원문(1211)을 제2 언어로 번역한 번역문(1221, 1222, 1223)을 생성할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 원문(1211)의 번역은 자동으로 이루어질 수 있다. 다른 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 원문(1211)의 번역을 요청하기 위한 오브젝트(예: 아이콘)(1250)가 선택되면, 상기 원문(1211)을 번역한 번역문(1221, 1222, 1223)을 생성할 수도 있다.
도 12의 (a) 내지 (c)를 참조하면, 제1 영역(1210)에는 “How about a drink after work?”라는 제1 언어(영어)로 된 원문(1211)이 표시되고 있다. 제2 영역(1220)에는, 제2 언어의 종류에 따라 각기 다른 번역문(1221, 1222, 1223)이 표시될 수 있다. 도 12의 (a)를 참조하면 제2 언어가 한국어인 경우 원문(1211)에 대한 번역문(1221)으로서 “퇴근 후에 한 잔 할까?”가 제2 영역(1220)에 표시될 수 있다. 도 12의 (b)를 참조하면, 제2 언어가 일본어인 경우 원문(1211)에 대한 번역문(1222)으로서, “どのように仕事の後のドリンクは?”가 제2 영역(1220)에 표시될 수 있다. 도 12의 (c)를 참조하면, 제2 언어가 러시아어인 경우 원문(1211)에 대한 번역문(1223)으로서, “Сегодня чашка кофе?”가 제2 영역(1220)에 표시될 수 있다.
한 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 상기 번역문(1221-1223)으로부터 키워드(1231, 1232, 1232)를 추출할 수 있다. 도 12의 (a) 내지 (c)에서는 번역문(1221-1223) 중 키워드(1231-1233)는 밑줄이 처진 형태로써, 키워드(1231-1233)가 아닌 텍스트와는 다르게 표시되고 있다.
한 실시예에 따르면, 상기 키워드(1231-1233)를 선택하는 사용자 입력이 전자 장치(101)에 입력될 수 있다. 키워드(1231-1233)를 선택하는 사용자 입력을 수신하면, 프로세서(120)는 상기 키워드(1231-1233)와 관련된 하나 이상의 컨텐트를 상기 제1 영역(1210) 및 상기 제2 영역(1220) 각각과 별도의 영역, 예를 들어 제3 영역에 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다. 도 12의 (a) 내지 (c)를 참조하면, 프로세서(120)는 키워드(1231-1233)인 ‘한 잔’, ‘ドリンク’ 및 ‘чашка’ 각각과 관련된 컨텐트로서, 이미지들(1241, 1242, 1243)을 결정될 수 있다. 도 12의 (a)를 참조하면, 제2 언어가 한국어인 경우 키워드(1231)는 한국어인 ‘한 잔’이 된다. 한 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 프로세서(120)는 상기 키워드(1231)와 관련된 컨텐트로서 제2 언어를 사용하는 국가와 관련된 컨텐트를 결정할 수 있다. 도 12의 (a)를 참조하면, 제2 언어가 한국어이므로, 키워드(1231)인 ‘한 잔’과 관련된 컨텐트로서 한국산 술을 나타내는 이미지(1241)가 제1 영역(1210) 및 제2 영역(1220) 외의 영역, 예를 들어 제3 영역에 표시될 수 있다.
도 12의 (b)를 참조하면, 제2 언어가 일본어인 경우 키워드(1232)는 일본어인 ‘ドリンク’이 된다. 도 12를 참조하면 제2 언어가 일본어이므로, 키워드(1232)인 ‘ドリンク’와 관련된 컨텐트로서 일본산 술을 나타내는 이미지(1242)가 제1 영역(1210) 및 제2 영역(1220) 외의 영역, 예를 들어 제3 영역에 표시될 수 있다. 도 12의 (c)를 참조하면, 제2 언어가 러시아어인 경우 키워드(1233)는 러시아어인 ‘чашка’이 된다. 도 12를 참조하면 제2 언어가 러시아어이므로인 경우, 키워드(1233)인 ‘чашка’와 관련된 컨텐트로서 러시아산 술을 나타내는 이미지(1243)가 제3 영역에 표시될 수 있다.
도 13은 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 또 다른 예를 나타낸 도면이다. 도 13의 (a), (b) 및 (c)는 제1 언어(예: 영어)로 된 원문(1311)을 제2 언어(예: 한국어)로 된 번역문(1321)으로 번역한 일 예를 나타낸 것이다.
도 13의 (a) 내지 (c)를 참조하면, 디스플레이(160)는, 스크린에 원문(1311)을 수신하기 위한 제1 영역(1310), 번역문(1321)을 표시하기 위한 제2 영역(1320)을 표시할 수 있다. 도 13의 (a) 내지 (c)의 제1 영역(1310)에는 “If you click UTrans button on your browser, you can access the Office plug-in”라는 원문(1311)이 표시되고, 제2 영역(1320)에는 “UTrans 버튼을 클릭하시면 Office 플러그인을 다운로드 받으실 수 있습니다.”라는 번역문(1321)이 표시되고 있다. 상기와 같이 제1 영역(1310)에 제1 언어(예: 영어)로 된 원문(1311)이 입력되면, 프로세서(120)는 상기 원문(1311)을 제2 언어(예: 한국어)로 번역한 번역문(1321)을 생성할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 원문(1311)의 번역은 자동으로 이루어질 수 있다. 다른 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 원문(1311)의 번역을 요청하기 위한 오브젝트가 선택되면, 그 선택에 응답하여 상기 원문(1311)을 번역한 번역문(1321)을 생성할 수도 있다.
한 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 상기 번역문(1321)으로부터 키워드(1331)를 추출할 수 있다. 도 13의 (a) 내지 (c)에서는 키워드(1331)는 밑줄이 처진 형태로 표시함으로써, 키워드(1331)가 아닌 텍스트와 다르게 표시되고 있다.
한 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 번역문(1321)에 포함된 키워드(1331)와 관련된 컨텐트(1341)를 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다. 도 13의 (b)를 참조하면, 번역문(1321) 중 키워드(1331)는 “UTrans”라는 단어이고, 전자 장치(101)의 디스플레이(160)는 상기 키워드(1331)와 관련된 컨텐트(1341)로서 상기 “UTrans”와 관련된 이미지를 표시할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 전자 장치(101)는 번역문(1331) 중 사용자로부터 추출된 키워드(1331) 외의 텍스트를 선택받을 수 있다. 키워드(1331) 외의 텍스트를 선택하기 위한 사용자 입력(1350)이 입력되면, 프로세서(120)는 상기 사용자 입력(1350)에 의해 선택된 텍스트를 키워드로 결정할 수 있다. 또한 프로세서(120)는 상기 사용자 입력(1350)에 의해 선택된 키워드와 관련된 컨텐트를 결정할 수 있다. 도 13의 (b)에서는 “Office”라는 단어가 드래그 입력(1350)을 통해 선택되었다. 도 13의 (c)를 참조하면, 프로세서(120)는 상기 “Office”라는 단어를 키워드(1332)로 결정하고, 상기 “Office”라는 단어를 밑줄이 쳐진 형태로 표시함으로써, 키워드(1331, 1332)가 아닌 텍스트와 다르게 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다. 또한 프로세서(120)는 상기 키워드(1332)인 “Office”와 관련된 컨텐트(1342)를 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다.
도 14는 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 또 다른 예를 나타낸 도면이다. 도 14의 (a) 및 (b)는 제1 언어(예: 영어)로 된 원문(1411)을 제2 언어(예: 한국어)로 된 번역문(1421)으로 번역한 일 예를 나타낸 것이고, 도 14의 (c)는 상기 원문(1411)을 제2 언어로 번역한 다수의 번역문들(1461-1464)를 나타낸 것이다.
도 14의 (a) 및 (b)를 참조하면, 디스플레이(160)는, 스크린에 원문(1411)을 수신하기 위한 제1 영역(1411), 번역문(1421)을 표시하기 위한 제2 영역(1420)을 표시할 수 있다. 도 14의 (a) 및 (b)의 제1 영역(1410)에는 “I think traditional Korean house are very beautifule.”이라는 원문(1411)이 표시되고, 제2 영역(1420)에는 “전통적인 한국 집들은 매우 아름다운 것 같아요.”라는 번역문(1421)이 표시되고 있다. 상기와 같이 제1 영역(1410)에 제1 언어(예: 영어)로 된 원문(1411)이 입력되면, 프로세서(120)는 상기 원문(1411)을 제2 언어(예: 한국어)로 번역한 번역문(1421)을 생성할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 제1 언어로 된 원문(1411)의 번역은 자동으로 이루어질 수 있다. 다른 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 원문(1411)의 번역을 요청하기 위한 오브젝트(예; 아이콘)(1430)가 선택되면, 그 선택에 응답하여 상기 원문(1411)을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성할 수도 있다.
한 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 원문(1411)에 대하여 다수의 번역문들을 생성할 수 있다. 제1 언어로 된 하나의 단어 또는 숙어는, 하나 이상의 제2 언어로 된 단어들 또는 숙어들과 동일하거나 유사한 의미를 가질 수 있다. 하나의 문장은 하나 이상의 단어들로 구성되므로, 프로세서(120)는 상기 제1 언어로 된 문장에 대하여 상기 문장에 포함된 단어들 또는 숙어들 각각과 동일하거나 유사한 의미를 가지는 제2 언어로 된 단어들 또는 숙어들을 사용(또는 조합)하여 다수의 번역문들을 생성할 수 있다. 도 14의 (a)를 참조하면, 프로세서(120)는 상기 다수의 번역문들 중 대표 번역문(1421)을 제2 영역(1420)에 우선적으로 표시하도록 디스플레이(160)를 제어할 수 있다. 프로세서(120)는 상기 대표 번역문(1421)과 함께 상기 대표 번역문(1421) 외의 번역문들(1461, 1462, 1463, 1464)을 표시하기 위한 오브젝트(1450)를 제2 영역(1420)에 표시할 수 있다. 사용자로부터 상기 오브젝트(1450)를 선택하기 위한 사용자 입력을 수신하면, 프로세서(120)는 제3 영역(1460)에 상기 대표 번역문(1421) 외의 번역문들(1461, 1462, 1463, 1464)을 표시할 수 있다. 도 14의 (c)는, 프로세서(120)가 디스플레이(160)를 통해 제3 영역(1460)에 상기 오브젝트(1450)가 사용자에 의해 선택됨에 따라 상기 대표 번역문(1421) 외의 번역문들(1461, 1462, 1463, 1464)을 표시한 것이다. 상기 제3 영역(1460)에 표시되는 번역문들(1461-1464) 중 어느 하나가 사용자에 의해 선택되면, 프로세서(120)는 제2 영역(1420)에서 대표 번역문(1421)을 제거하고, 상기 선택된 번역문을 원문(1411)에 대한 번역문으로서 표시할 수 있다. 도 14의 (c)를 참조하면, 제3 영역(1460)에는 원문(1411)에 대한 번역문으로서, 제1 번역문(1461), 제2 번역문(1462), 제3 번역문(1463) 및 제4 번역문(1464)가 표시되어 있다. 도 14의 (b)에서 사용자는 대표 번역문(1421)을 교체할 번역문으로서 제2 번역문(4162)를 선택한 것으로 가정한다. 도 14의 (b)를 참조하면, 프로세서(120)는 대표 번역문(1421)을 제2 영역(1420)에서 제거하고, 제2 번역문(1462)을 새로운 대표 번역문(1422)로서 제2 영역(1420)에 표시할 수 있다.
도 15는 다양한 실시예에 따른 전자 장치가 번역 서비스를 제공하는 또 다른 예를 나타낸 도면이다. 도 15에서 (a)는 제1 어플리케이션의 실행 화면(1510)이고, (b) 및 (c)는 제2 어플리케이션의 실행 화면(1520)인 것으로 가정한다.
도 15의 (a)를 참조하면, 프로세서(120)는 제1 어플리케이션의 실행 화면(1510)에 포함된 객체들 중 제1 언어(예: 영어)로 된 텍스트(1511)을 선택하기 위한 사용자 입력을 수신할 수 있다. 도 15의 (a)에서 상기 사용자 입력은 상기 텍스트(1511)를 드래그함으로써 전자 장치(101)에 입력된 것으로 가정할 수 있다. 한 실시예에 따르면, 전자 장치(101)는 도 15의 (a)와 같이 텍스트(1511)를 드래그 한 후, 상기 텍스트(1511)를 복사하기 위한 단축키를 입력받을 수 있다.
도 15의 (b)를 참조하면, 프로세서(120)는 제2 어플리케이션의 실행 화면(1520)에 상기 텍스트(1511)의 번역문을 입력하기 위한 사용자 입력(1550)을 수신할 수 있다. 예를 들어, 사용자는 ‘붙여넣기(P)’에 해당하는 단축키를 전자 장치(101)에 입력함으로써, 실행 화면(1520)에 상기 텍스트(1511)를 제2 언어(예: 한국어)로 번역한 번역문을 표시하기 위한 사용자 입력(1550)을 입력할 수 있다.
도 15의 (c)를 참조하면, 상기 사용자 입력(1550)에 따라 제2 언어로 된 번역문(1521)이 제2 어플리케이션의 실행 화면(1520)에 표시될 수 있다. 도 15의 (a)에서 사용자에 의해 선택된 원문(1511)이 “Contact the Patent Electronic Business Center at (866) 217-9197 (toll free) or e-mail EBC@uspto.gov for specific questions about Patent Application Information Retrieval (PAIR)”라고 가정하면, 도 15의 (c)에서 프로세서(120)는 번역문으로서 “특허 정보 검색에 대한 구체적인 질문은 특허 전자 비즈니스 센터(866-217-9197(수신자 부담) 또는 이메일 EBC@uspto.gov로 연락할 것”를 실행 화면(1520)을 통해 출력할 수 있다.
한 실시예에 따르면, 프로세서(120)는 디스플레이(160) 상에 표시되는 텍스트의 언어 또는 실행되고 있는 어플리케이션들 각각에서 사용되는 언어를 감지할 수 있다. 예를 들어, 프로세서(120)는 제1 어플리케이션의 실행 화면(1510)으로부터 상기 제1 어플리케이션의 사용 언어로서 영어를 감지할 수 있다. 프로세서(120)는 제2 어플리케이션의 실행 화면(1520)으로부터 제2 어플리케이션의 사용 언어로서 한국어를 감지할 수 있다. 상기와 같이 어플리케이션들 각각에서 사용되는 언어를 감지함으로써, 프로세서(120)는 어플리케이션들 각각에서 사용되는 언어로 원문(1511)를 번역할 수 있다. 예를 들어, 제1 어플리케이션의 실행 화면(1510)에 포함된 텍스트, 즉 영어로 된 텍스트(원문)가 선택되었다고 가정한다. 또한 상기 텍스트가 제2 어플리케이션에 입력된다고 가정할 수 있다. 제2 어플리케이션에서는 한국어가 사용되고 있으므로, 프로세서(120)는 상기 텍스트(원문)를 제2 어플리케이션에서 사용되는 언어, 즉 한국어로 번역하여 제2 어플리케이션에 입력할 수 있다. 다른 예로서, 상기 제2 어플리케이션에서 일본어가 사용되고 있다면, 프로세서(120)는 상기 텍스트(원문)을 일본어로 번역하여 제2 어플리케이션에 입력할 수 있다.
본 문서에서 사용된 용어 “모듈”은, 예를 들면, 하드웨어, 소프트웨어 또는 펌웨어(firmware) 중 하나 또는 둘 이상의 조합을 포함하는 단위(unit)를 의미할 수 있다. “모듈”은, 예를 들면, 유닛(unit), 로직(logic), 논리 블록(logical block), 부품(component) 또는 회로(circuit) 등의 용어와 바꾸어 사용(interchangeably use)될 수 있다. “모듈”은, 일체로 구성된 부품의 최소 단위 또는 그 일부가 될 수 있다. “모듈”은 하나 또는 그 이상의 기능을 수행하는 최소 단위 또는 그 일부가 될 수도 있다. “모듈”은 기계적으로 또는 전자적으로 구현될 수 있다. 예를 들면, “모듈”은, 알려졌거나 앞으로 개발될, 어떤 동작들을 수행하는 ASIC(application-specific integrated circuit) 칩, FPGAs(field-programmable gate arrays) 또는 프로그램 가능 논리 장치(programmable-logic device) 중 적어도 하나를 포함할 수 있다.
다양한 실시예에 따른 장치(예: 모듈들 또는 그 기능들) 또는 방법(예: 동작들)의 적어도 일부는, 예컨대, 프로그램 모듈의 형태로 컴퓨터로 읽을 수 있는 저장 매체(computer-readable storage media)에 저장된 명령어로 구현될 수 있다. 상기 명령어가 프로세서(예: 프로세서(120))에 의해 실행될 경우, 상기 하나 이상의 프로세서가 상기 명령어에 해당하는 기능을 수행할 수 있다. 컴퓨터로 읽을 수 있는 저장매체는, 예를 들면, 메모리(130)가 될 수 있다.
컴퓨터로 판독 가능한 기록 매체는, 하드디스크, 플로피 디스크, 마그네틱 매체(magnetic media)(예: 자기테이프), 광 기록매체(optical media)(예: CD-ROM(compact disc read only memory), DVD(digital versatile disc), 자기-광매체(magneto-optical media)(예: 플롭티컬 디스크(floptical disk)), 하드웨어 장치(예: ROM(read only memory), RAM(random access memory) 또는 플래시 메모리 등) 등을 포함할 수 있다. 또한 프로그램 명령에는 컴파일러에 의해 만들어지는 것과 같은 기계어 코드뿐만 아니라 인터프리터 등을 사용해서 컴퓨터에 의해서 실행될 수 있는 고급 언어 코드를 포함할 수 있다. 상술한 하드웨어 장치는 다양한 실시예의 동작을 수행하기 위해 하나 이상의 소프트웨어 모듈들로서 작동하도록 구성될 수 있으며, 그 역도 마찬가지다.
다양한 실시예에 따른 모듈 또는 프로그램 모듈은 전술한 구성 요소들 중 적어도 하나 이상을 포함하거나, 일부가 생략되거나 또는 추가적인 다른 구성 요소를 더 포함할 수 있다. 다양한 실시예에 따른 모듈, 프로그램 모듈 또는 다른 구성 요소에 의해 수행되는 동작들은 순차적, 병렬적, 반복적 또는 휴리스틱(heuristic)한 방법으로 실행될 수 있다. 또한 일부 동작은 다른 순서로 실행되거나, 생략되거나 또는 다른 동작이 추가될 수 있다. 그리고 본 문서에 개시된 실시예는 개시된, 기술 내용의 설명 및 이해를 위해 제시된 것이며, 본 문서에서 기재된 기술의 범위를 한정하는 것은 아니다. 따라서 본 문서의 범위는, 본 문서의 기술적 사상에 근거한 모든 변경 또는 다양한 다른 실시예를 포함하는 것으로 해석되어야 한다.
101: 전자 장치
102: 전자 장치
104: 전자 장치 106: 서버
110: 버스 120: 프로세서
130: 메모리 140: 프로그램
141: 커널 143: 미들웨어
145: 어플리케이션 프로그래밍 인터페이스
147: 어플리케이션 150: 입출력 인터페이스
160: 디스플레이 170: 통신 인터페이스
162: 네트워크
104: 전자 장치 106: 서버
110: 버스 120: 프로세서
130: 메모리 140: 프로그램
141: 커널 143: 미들웨어
145: 어플리케이션 프로그래밍 인터페이스
147: 어플리케이션 150: 입출력 인터페이스
160: 디스플레이 170: 통신 인터페이스
162: 네트워크
Claims (16)
- 전자 장치를 이용하여 번역 서비스를 제공하는 방법에 있어서,
제1 언어로 된 원문을 수신하는 동작;
디스플레이 상의 제1 영역에 상기 원문을 표시하는 동작;
상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하는 동작;
상기 번역문으로부터 키워드를 추출하는 동작;
상기 디스플레이 상의 제2 영역에 상기 번역문을 표시하는 동작; 및
상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 상기 디스플레이 상의 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하는 동작을 포함함을 특징으로 하는 방법. - 제1항에 있어서, 상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 상기 디스플레이 상의 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하는 동작은,
상기 번역문을 표시하던 중 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하기 위한 사용자 입력을 수신하는 동작; 및
상기 키워드와 관련된 컨텐트로서, 연관 광고, 이미지, 관련 검색 정보 중 적어도 하나를 상기 제3 영역에 표시하는 동작을 포함함을 특징으로 하는 방법. - 제1항에 있어서, 상기 디스플레이 상의 제2 영역에 상기 번역문을 표시하는 동작은,
상기 번역문에 포함된 상기 키워드를, 상기 키워드 이외의 번역문과 구별되도록 표시하는 동작을 포함함을 특징으로 하는 방법. - 제1항에 있어서, 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하는 동작은,
다수의 서로 다른 번역문들을 생성하는 동작을 포함함을 특징으로 하는 방법. - 제4항에 있어서,
상기 제2 영역에 표시되는 상기 번역문 외의 다른 번역문을 표시하기 위한 요청을 수신하면, 상기 다수의 서로 다른 번역문들 중 상기 제2 영역에 표시되는 상기 번역문 외의 번역문들을 제4 영역에 표시하는 동작을 더 포함함을 특징으로 하는 방법. - 제5항에 있어서,
상기 제4 영역에 표시되는 번역문들 중 어느 하나가 선택되면, 상기 제2 영역에서 상기 번역문을 제거하는 동작; 및
상기 선택된 번역문을, 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문으로서 상기 제2 영역에 표시하는 동작을 더 포함함을 특징으로 하는 방법. - 전자 장치를 이용하여 번역 서비스를 제공하는 방법에 있어서,
제1 언어로 설정된 제1 어플리케이션을 실행하는 동작;
디스플레이 상에 표시된 제2 언어로 된 원문을 선택하는 동작;
상기 제2 언어로 된 원문을 상기 제1 어플리케이션 화면의 문자 입력창을 통하여 수신하는 동작; 및
상기 문자 입력창에 상기 제2 언어로 된 원문을 상기 제1 언어로 번역한 번역문을 표시하는 동작을 포함함을 특징으로 하는 방법. - 제1항에 있어서,
상기 제1 어플리케이션은 메시징 어플리케이션이고,
상기 제2 언어로 된 원문을 상기 제1 어플리케이션 화면의 문자 입력창을 통하여 수신하는 동작은,
상기 제2 언어로 된 원문을 상기 제1 언어로 번역한 상기 번역문을 생성하는 동작; 및
상기 문자 입력창에 상기 번역문을 전송하는 동작을 포함함을 특징으로 하는 방법. - 제7항에 있어서,
상기 제1 언어로 된 번역문을 상기 제1 언어로 설정된 상기 메시징 어플리케이션의 대화창에 표시하는 동작을 포함함을 특징으로 하는 방법. - 번역 서비스를 제공하는 전자 장치에 있어서,
제1 언어로 된 원문을 수신하는 입출력 인터페이스;
제1 영역에 상기 원문을 표시하는 디스플레이; 및
상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하고, 상기 번역문으로부터 키워드를 추출하고, 제2 영역에 상기 번역문을 표시하도록 상기 디스플레이를 제어하고, 상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하도록 상기 디스플레이를 제어하는 프로세서를 포함함을 특징으로 하는 전자 장치. - 제10항에 있어서, 상기 프로세서는,
상기 번역문을 표시하던 중 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하기 위한 사용자 입력이 상기 입출력 인터페이스를 통해 입력되면, 상기 키워드와 관련된 컨텐트로서, 연관 광고, 이미지, 관련 검색 정보 중 적어도 하나를 상기 제3 영역에 표시하도록 상기 디스플레이를 제어함을 특징으로 하는 전자 장치. - 제10항에 있어서, 상기 프로세서는,
상기 번역문에 포함된 상기 키워드를, 상기 키워드 이외의 번역문과 구별되도록 표시하도록 상기 디스플레이를 제어함을 특징으로 하는 전자 장치. - 제10항에 있어서, 상기 프로세서는,
다수의 서로 다른 번역문들을 생성함을 특징으로 하는 전자 장치. - 제13항에 있어서, 상기 프로세서는,
상기 입출력 인터페이스를 통해 상기 제2 영역에 표시되는 상기 번역문 외의 다른 번역문을 표시하기 위한 요청이 수신되면, 상기 다수의 서로 다른 번역문들 중 상기 제2 영역에 표시되는 상기 번역문 외의 번역문들을 제4 영역에 표시하도록 상기 디스플레이를 제어함을 특징으로 하는 전자 장치. - 제14항에 있어서, 상기 프로세서는,
상기 제4 영역에 표시되는 번역문들 중 어느 하나가 선택되면, 상기 제2 영역에서 상기 번역문을 제거하고, 상기 선택된 번역문을, 상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문으로서 상기 제2 영역에 표시하도록 상기 디스플레이를 제어함을 특징으로 하는 전자 장치. - 명령들을 저장하고 있는 저장 매체에 있어서, 상기 명령들은 적어도 하나의 프로세서에 의하여 실행될 때에 상기 적어도 하나의 프로세서로 하여금 적어도 하나의 동작을 수행하도록 설정된 것으로서, 상기 적어도 하나의 동작은,
제1 언어로 된 원문을 수신하는 동작;
디스플레이 상의 제1 영역에 상기 원문을 표시하는 동작;
상기 원문을 제2 언어로 번역한 번역문을 생성하는 동작;
상기 번역문으로부터 키워드를 추출하는 동작;
상기 디스플레이 상의 제2 영역에 상기 번역문을 표시하는 동작; 및
상기 번역문으로부터 상기 키워드가 선택되면, 상기 디스플레이 상의 제3 영역에 상기 키워드와 관련된 컨텐트를 표시하는 동작을 포함하는 저장 매체.
Priority Applications (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020150169221A KR102578982B1 (ko) | 2015-11-30 | 2015-11-30 | 번역 서비스를 제공하는 방법 및 이를 위한 전자 장치 |
US15/780,139 US10713445B2 (en) | 2015-11-30 | 2016-11-29 | Method for providing translation service, and electronic device therefor |
CN201680070195.4A CN108369585B (zh) | 2015-11-30 | 2016-11-29 | 用于提供翻译服务的方法及其电子装置 |
PCT/KR2016/013890 WO2017095113A1 (ko) | 2015-11-30 | 2016-11-29 | 번역 서비스를 제공하는 방법 및 이를 위한 전자 장치 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020150169221A KR102578982B1 (ko) | 2015-11-30 | 2015-11-30 | 번역 서비스를 제공하는 방법 및 이를 위한 전자 장치 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20170063167A true KR20170063167A (ko) | 2017-06-08 |
KR102578982B1 KR102578982B1 (ko) | 2023-09-18 |
Family
ID=58797247
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020150169221A KR102578982B1 (ko) | 2015-11-30 | 2015-11-30 | 번역 서비스를 제공하는 방법 및 이를 위한 전자 장치 |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US10713445B2 (ko) |
KR (1) | KR102578982B1 (ko) |
CN (1) | CN108369585B (ko) |
WO (1) | WO2017095113A1 (ko) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20190062027A (ko) * | 2017-11-28 | 2019-06-05 | 네이버 주식회사 | 번역 결과 제공 방법, 장치 및 컴퓨터 프로그램, 번역 결과 표시 방법, 장치 및 컴퓨터 프로그램 |
KR20210146636A (ko) * | 2020-05-27 | 2021-12-06 | 네이버 주식회사 | 회의보조용 번역 도구를 위한 방법 및 시스템 |
KR102708062B1 (ko) * | 2023-11-20 | 2024-09-20 | 주식회사 바른번역미디어 | 말풍선 패널을 이용하여 미리 보기 정보를 제공하는 대화형 번역 인터페이스 제공 방법 및 장치 |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US9436291B2 (en) * | 2012-04-13 | 2016-09-06 | Texas Instruments Incorporated | Method, system and computer program product for operating a keyboard |
CN109917956B (zh) * | 2019-02-22 | 2021-08-03 | 华为技术有限公司 | 一种控制屏幕显示的方法和电子设备 |
CN111178086B (zh) * | 2019-12-19 | 2024-05-17 | 北京搜狗科技发展有限公司 | 数据处理方法、装置和介质 |
CN111462742B (zh) * | 2020-03-05 | 2023-10-20 | 北京声智科技有限公司 | 基于语音的文本显示方法、装置、电子设备及存储介质 |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0991292A (ja) * | 1995-09-20 | 1997-04-04 | Brother Ind Ltd | 機械翻訳装置 |
KR20120004196A (ko) * | 2010-07-06 | 2012-01-12 | 에스케이플래닛 주식회사 | 백과사전을 이용한 번역 서비스 장치 및 그 방법 |
KR20120094562A (ko) * | 2011-02-11 | 2012-08-27 | 에스케이플래닛 주식회사 | 번역문에서 키워드 추출에 의해 부가 정보를 검색하는 시스템 및 방법 |
KR20130014106A (ko) * | 2011-07-29 | 2013-02-07 | 한국전자통신연구원 | 다중 번역 엔진을 사용한 번역 장치 및 방법 |
KR20130071958A (ko) * | 2011-12-21 | 2013-07-01 | 엔에이치엔(주) | 인스턴트 메시징 어플리케이션에서 메시지 통번역을 제공하는 시스템 및 방법 |
KR20150116675A (ko) * | 2014-04-08 | 2015-10-16 | 네이버 주식회사 | 다양한 의미 범주에 기반한 번역 결과 제공 방법 및 시스템 |
Family Cites Families (22)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20010097802A (ko) * | 2000-04-26 | 2001-11-08 | 신재균 | 다국어 검색과 검색정보 자동번역/분류 시스템과 그를이용한 다국어 검색방법 |
US7496230B2 (en) * | 2003-06-05 | 2009-02-24 | International Business Machines Corporation | System and method for automatic natural language translation of embedded text regions in images during information transfer |
JP4325577B2 (ja) | 2005-03-25 | 2009-09-02 | 富士ゼロックス株式会社 | 翻訳装置およびプログラム |
CN1928813A (zh) * | 2006-09-22 | 2007-03-14 | 华为技术有限公司 | 一种应用程序人机交互界面的翻译方法及系统 |
US8326598B1 (en) * | 2007-03-26 | 2012-12-04 | Google Inc. | Consensus translations from multiple machine translation systems |
US7890525B2 (en) * | 2007-11-14 | 2011-02-15 | International Business Machines Corporation | Foreign language abbreviation translation in an instant messaging system |
US8209164B2 (en) * | 2007-11-21 | 2012-06-26 | University Of Washington | Use of lexical translations for facilitating searches |
US20090138296A1 (en) * | 2007-11-27 | 2009-05-28 | Ebay Inc. | Context-based realtime advertising |
KR101059631B1 (ko) | 2008-07-04 | 2011-08-25 | 야후! 인크. | 자동 입출력 인터페이스를 갖춘 번역기 및 그 인터페이싱방법 |
JP2010033418A (ja) | 2008-07-30 | 2010-02-12 | Sharp Corp | 携帯型翻訳装置およびそれを用いた翻訳文の出力方法 |
KR101047212B1 (ko) | 2008-11-17 | 2011-07-06 | 김경석 | 키워드텍스트를 이용한 광고방법 |
CN101494621A (zh) * | 2009-03-16 | 2009-07-29 | 西安六度科技有限公司 | 一种多语言即时通讯终端翻译系统和翻译方法 |
CN102446168A (zh) * | 2010-10-11 | 2012-05-09 | 英业达股份有限公司 | 即时翻译系统及其方法 |
TWI490707B (zh) * | 2010-11-08 | 2015-07-01 | 英業達股份有限公司 | 即時翻譯系統及其方法 |
US8484218B2 (en) * | 2011-04-21 | 2013-07-09 | Google Inc. | Translating keywords from a source language to a target language |
US8812295B1 (en) * | 2011-07-26 | 2014-08-19 | Google Inc. | Techniques for performing language detection and translation for multi-language content feeds |
CN102262624A (zh) * | 2011-08-08 | 2011-11-30 | 中国科学院自动化研究所 | 基于多模态辅助的实现跨语言沟通系统及方法 |
EP2801208B1 (en) * | 2012-01-06 | 2018-08-29 | Thomson Licensing | Method and system for synchronising content on a second screen |
IN2013CH01237A (ko) * | 2013-03-21 | 2015-08-14 | Infosys Ltd | |
CN103530339A (zh) * | 2013-10-08 | 2014-01-22 | 北京百度网讯科技有限公司 | 移动应用信息推送方法和装置 |
JP2015138414A (ja) | 2014-01-22 | 2015-07-30 | 富士通株式会社 | 機械翻訳装置、翻訳方法、及び、そのプログラム |
US9514376B2 (en) * | 2014-04-29 | 2016-12-06 | Google Inc. | Techniques for distributed optical character recognition and distributed machine language translation |
-
2015
- 2015-11-30 KR KR1020150169221A patent/KR102578982B1/ko active IP Right Grant
-
2016
- 2016-11-29 WO PCT/KR2016/013890 patent/WO2017095113A1/ko active Application Filing
- 2016-11-29 US US15/780,139 patent/US10713445B2/en active Active
- 2016-11-29 CN CN201680070195.4A patent/CN108369585B/zh active Active
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH0991292A (ja) * | 1995-09-20 | 1997-04-04 | Brother Ind Ltd | 機械翻訳装置 |
KR20120004196A (ko) * | 2010-07-06 | 2012-01-12 | 에스케이플래닛 주식회사 | 백과사전을 이용한 번역 서비스 장치 및 그 방법 |
KR20120094562A (ko) * | 2011-02-11 | 2012-08-27 | 에스케이플래닛 주식회사 | 번역문에서 키워드 추출에 의해 부가 정보를 검색하는 시스템 및 방법 |
KR20130014106A (ko) * | 2011-07-29 | 2013-02-07 | 한국전자통신연구원 | 다중 번역 엔진을 사용한 번역 장치 및 방법 |
KR20130071958A (ko) * | 2011-12-21 | 2013-07-01 | 엔에이치엔(주) | 인스턴트 메시징 어플리케이션에서 메시지 통번역을 제공하는 시스템 및 방법 |
KR20150116675A (ko) * | 2014-04-08 | 2015-10-16 | 네이버 주식회사 | 다양한 의미 범주에 기반한 번역 결과 제공 방법 및 시스템 |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20190062027A (ko) * | 2017-11-28 | 2019-06-05 | 네이버 주식회사 | 번역 결과 제공 방법, 장치 및 컴퓨터 프로그램, 번역 결과 표시 방법, 장치 및 컴퓨터 프로그램 |
KR20210146636A (ko) * | 2020-05-27 | 2021-12-06 | 네이버 주식회사 | 회의보조용 번역 도구를 위한 방법 및 시스템 |
US11487955B2 (en) | 2020-05-27 | 2022-11-01 | Naver Corporation | Method and system for providing translation for conference assistance |
KR102708062B1 (ko) * | 2023-11-20 | 2024-09-20 | 주식회사 바른번역미디어 | 말풍선 패널을 이용하여 미리 보기 정보를 제공하는 대화형 번역 인터페이스 제공 방법 및 장치 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2017095113A1 (ko) | 2017-06-08 |
US10713445B2 (en) | 2020-07-14 |
KR102578982B1 (ko) | 2023-09-18 |
CN108369585A (zh) | 2018-08-03 |
US20180357223A1 (en) | 2018-12-13 |
CN108369585B (zh) | 2022-07-08 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN107016038B (zh) | 执行应用的方法和支持该方法的电子设备 | |
KR102578982B1 (ko) | 번역 서비스를 제공하는 방법 및 이를 위한 전자 장치 | |
KR102568097B1 (ko) | 파싱 데이터의 관련 정보를 표시하는 방법 및 전자 장치 | |
US20170147064A1 (en) | Method and apparatus for providing information in virtual reality environment | |
KR20180058476A (ko) | 다양한 입력 처리를 위한 방법, 이를 위한 전자 장치 및 서버 | |
KR102644876B1 (ko) | 정보 처리 시스템 및 이에 포함되는 전자 장치 | |
KR20160087644A (ko) | 전자 장치 및 전자 장치에서의 정보 처리 방법 | |
KR20170067260A (ko) | 웹 페이지 운용 방법 및 이를 지원하는 전자 장치 | |
KR20160105239A (ko) | 전자 장치 및 그의 영상 표시 방법 | |
KR20170053065A (ko) | 추천 객체를 제공하기 위한 전자 장치 및 방법 | |
US10034151B2 (en) | Method for providing point of interest and electronic device thereof | |
EP3364308A1 (en) | Electronic device and method of providing information thereof | |
KR20170059201A (ko) | 전자 장치 및 전자 장치의 컨텐츠 출력 방법 | |
KR20170077730A (ko) | 컨텐트 인식 장치 및 그 동작 방법 | |
KR20170100309A (ko) | 음성 인식 제어를 제공하는 전자 장치 및 그 동작 방법 | |
US20180059894A1 (en) | Answer providing method and electronic device supporting the same | |
KR20170088559A (ko) | 전자 장치 및 전자 장치의 관심 지점 정보 업데이트 방법 | |
KR20160105215A (ko) | 텍스트 처리 장치 및 방법 | |
KR20170036300A (ko) | 동영상 제공 방법 및 이를 수행하는 전자 장치 | |
US10645211B2 (en) | Text input method and electronic device supporting the same | |
KR20180021465A (ko) | 컨텐츠를 제공하기 위한 전자 장치, 시스템 및 방법 | |
KR20170060567A (ko) | 전자 장치 및 그 제어 방법 | |
KR20170120333A (ko) | 보안 로그인 서비스를 수행하는 전자 장치 및 방법 | |
KR102369319B1 (ko) | 전자 장치 및 전자 장치의 핸드오프 기능 제공 방법 | |
KR20180070216A (ko) | 콘텐츠 태깅 방법 및 이를 지원하는 전자 장치 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E90F | Notification of reason for final refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant |