KR20160107000A - 다국어 학습 서비스 제공 방법 - Google Patents

다국어 학습 서비스 제공 방법 Download PDF

Info

Publication number
KR20160107000A
KR20160107000A KR1020150029839A KR20150029839A KR20160107000A KR 20160107000 A KR20160107000 A KR 20160107000A KR 1020150029839 A KR1020150029839 A KR 1020150029839A KR 20150029839 A KR20150029839 A KR 20150029839A KR 20160107000 A KR20160107000 A KR 20160107000A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
dialogue
translation
language
speech balloon
speech
Prior art date
Application number
KR1020150029839A
Other languages
English (en)
Other versions
KR101666129B1 (ko
Inventor
이의복
Original Assignee
헬로챗 주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 헬로챗 주식회사 filed Critical 헬로챗 주식회사
Priority to KR1020150029839A priority Critical patent/KR101666129B1/ko
Publication of KR20160107000A publication Critical patent/KR20160107000A/ko
Application granted granted Critical
Publication of KR101666129B1 publication Critical patent/KR101666129B1/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/20Education
    • G06Q50/30
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/50Business processes related to the communications industry
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G10MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
    • G10LSPEECH ANALYSIS TECHNIQUES OR SPEECH SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING TECHNIQUES; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
    • G10L13/00Speech synthesis; Text to speech systems
    • G10L13/08Text analysis or generation of parameters for speech synthesis out of text, e.g. grapheme to phoneme translation, prosody generation or stress or intonation determination
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04LTRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
    • H04L51/00User-to-user messaging in packet-switching networks, transmitted according to store-and-forward or real-time protocols, e.g. e-mail
    • H04L51/04Real-time or near real-time messaging, e.g. instant messaging [IM]
    • H04L51/046Interoperability with other network applications or services

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Economics (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Operations Research (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)

Abstract

다국어 학습 서비스를 제공하는 방법이 개시되며, 상기 다국어 학습 서비스 제공 방법은 복수의 대화문을 포함하는 제1언어의 학습 대본을 디스플레이하는 단계, 학습 서비스의 시작 입력을 수신하는 단계, 상기 복수의 대화문 중 제1 대화문에 대응하는 제2언어의 제1번역 대화문을 디스플레이하는 단계, 상기 제1번역 대화문을 디스플레이함과 동시에 상기 제1번역 대화문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생하는 단계, 상기 제1번역 대화문과 연계된 상기 제2언어의 음성 입력을 수신하는 단계 및 상기 음성 입력에 대응하는 상기 제2언어의 제1연습문, 상기 제1연습문의 제1언어의 번역문 및 상기 음성 입력의 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이하는 단계를 포함할 수 있다.

Description

다국어 학습 서비스 제공 방법{METHOD FOR PROVIDING MULTI LANGUAGE LEARNING SERVICE}
본원은 다국어 학습 서비스 제공 방법에 관한 것이다.
국제화 시대를 맞이하여 외국어 학습의 필요성은 증대되고 있다. 전자기기의 발달에 따라 외국어 학습에 여러 가지 다양한 전자기기가 이용되고 있다. 특히, 최근에는 인터넷이나 무선 통신망에 접속할 수 있는 컴퓨터나 이동통신 단말기를 이용해 외국어 학습 컨텐츠를 제공하는 시스템 또는 프로그램이 많이 개발되고 있다.
종래의 외국어 학습 서비스 제공 장치 등은 오프라인에서 이루어지는 학습 내용을 단순히 컴퓨터나 이동통신 단말 장치에서 반복적으로 수행할 수 있도록 하는 구성을 가지는 것이 대부분이다. 또한, 외국어를 실생활에서 거의 사용하지 않는 환경, 예컨대, 한국, 일본 등과 같은 환경에 있어서, 외국어 학습은 대부분 교재, 테이프, 교육 방송프로그램 등을 통한 암기 방식 위주로 진행되고 있다. 이러한, 종래의 외국어 학습 서비스의 경우, 오프라인 학습 내용을 단순히 반복하거나 단방향적인 컨텐츠만을 제공하기 때문에, 높은 학습 효율을 제공하지 못하였다. 종래의 외국어 학습 서비스 제공 장치는 한국 공개특허공보 제10-2009-0115425호에 개시되어 있다.
본원은 전술한 종래 기술의 문제점을 해결하기 위한 것으로서, 채팅 형식으로 구성된 외국어 학습 콘텐츠를 사용자에게 제공함으로써, 사용자에게 외국어 학습의 흥미와 높은 외국어 학습 효율을 제공할 수 있는 다국어 학습 서비스 제공 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.
본원은 채팅 형식으로 구성된 외국어 학습 콘텐츠를 사용자에게 제공하고, 사용자로부터 외국어 학습 콘텐츠와 연계된 사용자의 음성입력을 수신하고, 외국어 학습 콘텐츠의 TTS음성과 사용자의 음성입력을 채팅 형식으로 제공/재생함으로써, 사용자에게 외국어 학습의 흥미와 높은 외국어 학습 효율을 제공할 수 있는 다국어 학습 서비스 제공 방법을 제공하는 것을 목적으로 한다.
다만, 본 실시예가 이루고자 하는 기술적 과제는 상기된 바와 같은 기술적 과제들로 한정되지 않으며, 또 다른 기술적 과제들이 존재할 수 있다
상기한 기술적 과제를 달성하기 위한 기술적 수단으로서, 본원의 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법은, 복수의 대화문을 포함하는 제1언어의 학습 대본을 디스플레이하는 단계; 학습 서비스의 시작 입력을 수신하는 단계; 상기 복수의 대화문 중 제1 대화문에 대응하는 제2언어의 제1번역 대화문을 디스플레이하는 단계; 상기 제1번역 대화문을 디스플레이함과 동시에 상기 제1번역 대화문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생하는 단계; 상기 제1번역 대화문과 연계된 상기 제2언어의 음성 입력을 수신하는 단계; 및 상기 음성 입력에 대응하는 상기 제2언어의 제1연습문, 상기 제1연습문의 제1언어의 번역문 및 상기 음성 입력의 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이하는 단계를 포함할 수 있다.
또한, 상기한 기술적 과제를 달성하기 위한 기술적 수단으로서, 본원의 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법은, 제1언어의 제1대화문을 디스플레이하는 단계; 상기 제1대화문을 제2언어로 번역한 제1번역 대화문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생하는 단계; 상기 제1번역 대화문에 대응하는 상기 제2언어의 제1텍스트 입력을 수신하는 단계; 상기 제1텍스트 입력과 상기 제1텍스트 입력의 상기 제1언어의 번역문을 디스플레이하는 단계; 및 상기 제1텍스트 입력과 상기 제1번역 대화문이 일치하는 경우, 상기 제1언어의 제2대화문을 디스플레이하는 단계를 포함할 수 있다.
또한, 상기한 기술적 과제를 달성하기 위한 기술적 수단으로서, 본원의 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법은, 제1언어의 제1대화문을 디스플레이하는 단계; 상기 제1 대화문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생하는 단계; 상기 제1언어의 제2대화문과 연계된 음성 입력을 수신하는 단계; 상기 음성 입력에 대응하는 제1연습문 및 상기 제1연습문의 제2언어의 번역문을 디스플레이하는 단계; 상기 제2대화문을 디스플레이하는 단계; 상기 제2대화문의 TTS 음성을 재생하는 단계; 상기 제1언어의 제3대화문을 디스플레이하는 단계; 상기 제3대화문의 TTS 음성을 재생하는 단계; 상기 제1언어의 제4대화문과 연계된 음성 입력을 수신하는 단계; 및 상기 제4대화문과 연계된 음성 입력에 대응하는 제2연습문 및 상기 제2연습문의 제2언어의 번역문을 디스플레이하는 단계를 포함할 수 있고, 상기 제1대화문, 상기 제2대화문, 상기 제3대화문 및 상기 제4대화문은 순차적으로 학습 대본을 구성한다.
또한, 상기한 기술적 과제를 달성하기 위한 기술적 수단으로서, 본원의 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법은, 복수의 문장을 포함하는 제1언어의 학습문을 디스플레이하는 단계; 학습 서비스의 시작 입력을 수신하는 단계; 상기 복수의 문장 중 제1 문장과 연계된 제1이미지 및 상기 제1문장에 대응하는 제2언어의 제1번역문을 디스플레이하는 단계; 상기 제1번역문을 디스플레이함과 동시에 상기 제1번역문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생하는 단계; 상기 제1번역문과 연계된 상기 제2언어의 음성 입력을 수신하는 단계; 및 상기 음성 입력에 대응하는 상기 제2언어의 제1연습문, 상기 제1연습문의 제1언어의 번역문 및 상기 음성 입력의 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이하는 단계를 포함할 수 있다.
전술한 본원의 과제 해결 수단에 의하면, 채팅 형식으로 구성된 외국어 학습 콘텐츠를 제공함으로써, 사용자에게 외국어 학습의 흥미와 높은 외국어 학습 효율을 제공할 수 있다.
또한, 전술한 본원의 과제 해결 수단에 의하면, 채팅 형식으로 구성된 외국어 학습 콘텐츠와 연계된 사용자의 음성입력을 수신하고, 외국어 학습 콘텐츠의 TTS음성과 사용자의 음성입력을 채팅 형식으로 제공/재생함으로써, 사용자에게 외국어 학습의 흥미와 높은 외국어 학습 효율을 제공할 수 있다.
도 1은 본원의 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 시스템을 나타내는 도면이다.
도 2a 내지 도 2i는 본원의 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 도면이다.
도 3a 내지 도 3d는 본원의 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 도면이다.
도 4a 내지 도 4f는 본원의 또 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 도면이다.
도 5a 내지 도 5f는 본원의 또 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 도면이다.
도 6은 본원의 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 흐름도이다.
도 7은 본원의 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 흐름도이다.
도 8은 본원의 또 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 흐름도이다.
도 9는 본원의 또 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 흐름도이다.
아래에서는 첨부한 도면을 참조하여 본원이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 본원의 실시예를 상세히 설명한다. 그러나 본원은 여러 가지 상이한 형태로 구현될 수 있으며 여기에서 설명하는 실시예에 한정되지 않는다. 그리고 도면에서 본원을 명확하게 설명하기 위해서 설명과 관계없는 부분은 생략하였으며, 명세서 전체를 통하여 유사한 부분에 대해서는 유사한 도면 부호를 붙였다.
본원 명세서 전체에서, 어떤 부분이 다른 부분과 "연결"되어 있다고 할 때, 이는 "직접적으로 연결"되어 있는 경우뿐 아니라, 그 중간에 다른 소자를 사이에 두고 "전기적으로 연결"되어 있는 경우도 포함한다.
본원 명세서 전체에서, 어떤 부재가 다른 부재 “상에” 위치하고 있다고 할 때, 이는 어떤 부재가 다른 부재에 접해 있는 경우뿐 아니라 두 부재 사이에 또 다른 부재가 존재하는 경우도 포함한다.
본원 명세서 전체에서, 어떤 부분이 어떤 구성요소를 "포함" 한다고 할 때, 이는 특별히 반대되는 기재가 없는 한 다른 구성요소를 제외하는 것이 아니라 다른 구성 요소를 더 포함할 수 있는 것을 의미한다.
본원 명세서 전체에서 사용되는 정도의 용어 "약", "실질적으로" 등은 언급된 의미에 고유한 제조 및 물질 허용오차가 제시될 때 그 수치에서 또는 그 수치에 근접한 의미로 사용되고, 본원의 이해를 돕기 위해 정확하거나 절대적인 수치가 언급된 개시 내용을 비양심적인 침해자가 부당하게 이용하는 것을 방지하기 위해 사용된다. 본원 명세서 전체에서 사용되는 정도의 용어 "~(하는) 단계" 또는 "~의 단계"는 "~ 를 위한 단계"를 의미하지 않는다.
본 명세서에 있어서 단말, 장치 또는 디바이스가 수행하는 것으로 기술된 동작이나 기능 중 일부는 해당 단말, 장치 또는 디바이스와 연결된 서버에서 대신 수행될 수도 있다. 이와 마찬가지로, 서버가 수행하는 것으로 기술된 동작이나 기능 중 일부도 해당 서버와 연결된 단말, 장치 또는 디바이스에서 수행될 수도 있다. 이하 첨부된 도면을 참고하여 본 발명의 일 실시예를 상세히 설명하기로 한다.
도 1은 본원의 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 시스템을 나타내는 도면이다. 도 1에 도시된 바와 같이, 본원의 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 시스템(100)은 다국어 학습 서비스 제공 서버(110) 및 사용자 단말(120)을 포함할 수 있다.
다국어 학습 서비스 제공 서버(110) 및 사용자 단말(120)은 네트워크(130)를 통해 상호 연결될 수 있다. 네트워크(130)는 단말 및 서버와 같은 각각의 노드 상호 간에 정보 교환이 가능한 연결 구조를 의미하는 것으로, 이러한 네트워크의 일 예에는 3GPP(3rd Generation Partnership Project) 네트워크, LTE(Long Term Evolution) 네트워크, 5G 네트워크, WIMAX(World Interoperability for Microwave Access) 네트워크, 인터넷(Internet), LAN(Local Area Network), Wireless LAN(Wireless Local Area Network), WAN(Wide Area Network), PAN(Personal Area Network), 블루투스(Bluetooth) 네트워크, 위성 방송 네트워크, 아날로그 방송 네트워크, DMB(Digital Multimedia Broadcasting) 네트워크 등이 포함되나 이에 한정되지는 않는다.
다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 네트워크(130)를 통해 사용자 단말(120)에 다국어 학습 콘텐츠 및 다국어 학습 서비스를 제공할 수 있는 서버 또는 장치를 포함한다. 또한, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 다국어 번역 엔진을 포함하거나 네트워크(130)를 통해 다국어 번역 엔진과 연결될 수 있다. 또한, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 음성 인식 엔진을 포함하거나 네트워크(130)를 통해 음성 인식 엔진과 연결될 수 있다. 또한, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 TTS 엔진을 포함하거나 네트워크(130)를 통해 TTS 엔진과 연결될 수 있다.
본 발명의 다양한 실시예들에 따르면, 사용자 단말(120)은 다양한 형태의 디바이스일 수 있다. 예를 들어, 사용자 단말(120)은 네트워크(130)를 통해 원격지의 서버 또는 장치에 접속할 수 있는 TV 장치, 컴퓨터 또는 휴대용 단말일 수 있다. 여기서, TV 장치의 일 예에는 스마트 TV, IPTV 셋톱박스 등이 포함되고, 컴퓨터의 일 예에는 노트북, 데스크톱(desktop), 랩톱(laptop) 등이 포함되고, 휴대용 단말의 일 예에는 휴대성과 이동성이 보장되는 무선 통신 장치로서, PCS(Personal Communication System), GSM(Global System for Mobile communications), PDC(Personal Digital Cellular), PHS(Personal Handyphone System), PDA(Personal Digital Assistant), IMT(International Mobile Telecommunication)-2000, CDMA(Code Division Multiple Access)-2000, W-CDMA(W-Code Division Multiple Access), Wibro(Wireless Broadband Internet) 단말, 스마트폰(smartphone), 태블릿 PC 등과 같은 모든 종류의 핸드헬드(Handheld) 기반의 무선 통신 장치가 포함될 수 있다.
사용자 단말(120)에는 사용자에게 다국어 학습 서비스를 제공하기 위한 어플리케이션(application)이 설치 및 구동될 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)에는 음성 인식 어플리케이션 또는 음성 인식 엔진이 설치될 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)에는 다국어 번역 엔진 및 다국어 번역 데이터베이스가 포함될 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)에는 TTS 엔진이 포함될 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 복수의 대화문을 포함하는 학습 대본 또는 학습문을 네트워크(130)를 통해 사용자 단말(120)에 전송한다. 상기 학습 대본 또는 학습문은 예를 들어, 영어, 국어, 일본어, 중국어, 독일어 등 다양한 언어의 대화문 또는 문장을 포함할 수 있다.
또한, 사용자 단말(120)은 사용자가 입력한 음성 입력 또는 텍스트 입력을 네트워크(130)를 통해 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로 전송할 수 있다. 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 사용자 단말(120)로부터 수신한 음성 입력 또는 텍스트 입력의 다국어 번역문을 준비하고, 준비된 번역문을 사용자 단말(120)로 전송할 수 있다.
이하에서는 도 2a 내지 도 5f를 참조하여, 본 발명의 다양한 실시예에 따른 다국어 학습 서비스의 제공 방법에 대하여 상세히 설명한다.
도 2a 내지 도 2i는 본원의 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 도면이다. 도 2a에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 디스플레이 패널(예를 들어, 터치스크린)에 복수의 대화문을 포함하는 제1언어의 학습 대본(201)을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 학습 대본(201)은 A, B 두 사람이 주고 받는 대화문 형식으로 구성될 수 있다. 또한, 학습 대본(201)은 말풍선(202) 내에 디스플레이될 수 있다. 예를 들어, 상기 제1언어는 한국어인 것으로 가정한다.
사용자 단말(120)은 다국어 학습 서비스의 시작 입력을 수신할 수 있다. 예를 들어, 사용자 단말(120)은 터치스크린에 디스플레이되는 'START' 아이콘에 대한 사용자의 터치입력을 수신할 수 있다. 도 2b에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 복수의 대화문 중 제1대화문에 대응하는 제2언어의 제1번역 대화문(205)을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제 2 언어는 영어인 것으로 가정한다. 또한, 예를 들어, 상기 제1대화문은 "안녕, 내 이름은 앨리스 브라운이고, 여러분의 영어 선생님이에요."이다. 사용자 단말(120)은 제1번역 대화문(205)을 제1말풍선(204) 내에 디스플레이할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 제1말풍선(204)을 제1화자 이미지(206)와 함께 디스플레이할 수 있다.
또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제1번역 대화문(205)을 디스플레이함과 동시에 제1번역 대화문(205)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 예를 들어, 사용자 단말(120)은 제1번역 대화문(205)의 TTS 음성 데이터를 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 수신하거나, 사용자 단말(120)에 구비되어 있는 TTS 제공 엔진에 의하여 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 TTS 음성 재생 아이콘(208)에 대한 입력을 수신하고, 제1번역 대화문(205)에 대한 TTS 음성을 재생할 수 있다.
또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제1화자 이미지(206)와 연계된 제1음성으로 제1번역 대화문(205)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 예를 들어, 제1화자 이미지(206)가 남자 캐릭터인 경우, 남성의 음성으로 TTS음성을 재생하거나, 제1화자 이미지(206)가 영화 또는 만화의 캐릭터 이미지인 경우, 해당 영화 또는 만화 캐릭터의 음성으로 TTS음성을 재생할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 제1번역 대화문(205)에 대한 TTS 음성 재생이 종료되면, 도 2c에 도시된 바와 같이, 음성 입력 녹음 인터페이스(212)가 자동으로 디스플레이될 수 있다. 사용자 단말(120)에는 음성 입력을 위한 어플리케이션이 설치될 수 있으며, 상기 어플리케이션의 구동에 의해 음성 입력 녹음 인터페이스(212)가 디스플레이될 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 음성 입력 녹음 인터페이스(212)를 통해 제1번역 대화문(205)과 연계된 제2언어의 음성 입력을 수신할 수 있다. 예를 들어, 제1번역 대화문(205)과 연계된 음성 입력이라는 것은 제1번역 대화문(205)을 따라하는 사용자의 음성 입력을 의미할 수 있다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 음성 입력 아이콘(210)에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 수신하면, 도 2c에 도시된 바와 같이, 음성 입력 녹음 인터페이스(212)를 디스플레이하고, 제1번역 대화문(205)과 연계된 제2언어의 음성 입력을 수신할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 수신한 제1번역 대화문(205)과 연계된 음성 입력을 네트워크(130)를 통해 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로 전송할 수 있다. 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 음성 인식 알고리즘을 통해 제1번역 대화문(205)과 연계된 음성 입력으로부터 제2언어의 제1연습문을 인식할 수 있다. 또한, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 제1연습문의 제1언어의 번역문을 준비할 수 있다. 예를 들어, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 네트워크(130)를 통해 연결된 번역 엔진으로부터 제1연습문의 번역문을 수신하거나, 내부에 구비되어 있는 번역 엔진을 이용하여 제1연습문을 번역할 수 있다. 또한, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 상기 제2언어의 제1연습문 및 제1연습문의 제1언어의 번역문을 사용자 단말(120)로 전송할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 수신한 제2언어의 제1연습문(214) 및 제1언어의 번역문(216)을 제2말풍선(218) 내에 디스플레이할 수 있다. 한편, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 내부에 구비되어 있는 음성 인식 엔진 및 번역 엔진을 이용하여 수신한 제1번역 대화문(205)과 연계된 음성 입력으로부터 제2언어의 제1연습문 및 제1연습문의 제1언어의 번역문을 준비할 수 있다.
또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 음성 인식 엔진을 이용하여 제 1번역 대화문(205)과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음파일을 저장하거나, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 제1번역 대화문(205)과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 수신하여 저장하고, 도 2f에 도시된 바와 같이, 제 2 말풍선(218)내에 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이 할 수 있다. 사용자 단말(120)이 녹음 파일 재생 아이콘(219)에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 수신하면, 사용자 단말(120)은 제1번역 대화문(205)과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 재생할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)이 TTS 음성 재생 아이콘(208)에 대한 입력을 수신하면, 사용자 단말(120)은 제 1번역 대화문(205)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 따라서, 사용자는 자신이 입력한 음성 입력을 다시 들을 수 있고, 제 1번역 대화문에 대한 TTS 음성도 들을 수 있어, 양자의 비교 판단이 가능하기 때문에, 높은 외국어 학습 효과를 얻을 수 있다.
한편, 사용자 단말(120)은 사용자의 음성 입력으로부터 인식한 제1연습문(214)과 제1번역 대화문(205)이 일치하는지 여부를 판단할 수 있다. 또한, 판단의 결과, 제1연습문(214)과 제1번역 대화문(205)이 일치하지 않는 경우, 사용자 단말(120)은 일치하지 않는 부분과 일치하는 부분을 구분하여 표시할 수 있다. 예를 들어, 도 2d에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 제1연습문(214)과 제1번역 대화문(205)이 일치하지 않는 부분의 글자색을 구분하여 표시할 수 있다 (예를 들어, 붉은색으로 표시).
또한, 제1연습문(214)과 제1번역 대화문(205)이 일치하지 않는 경우, 도 2e에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 음성 입력 녹음 인터페이스(212)를 자동으로 디스플레이하고, 제1번역 대화문(205)과 연계된 2언어의 음성 입력을 재수신할 수 있다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 음성 입력 아이콘(210)에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 재수신하면, 도 2e에 도시된 바와 같이, 음성 입력 녹음 인터페이스(212)를 디스플레이하고, 제1번역 대화문(205)과 연계된 제2언어의 음성 입력을 재수신할 수 있다.
또한, 사용자 단말(120)은 재수신한 음성 입력을 네트워크(130)를 통해 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로 전송할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 제1연습문(221) 및 제1언어의 제1연습문의 번역문(222)을 수신하고, 도 2f에 도시된 바와 같이, 제2말풍선(223) 내에 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 제2말풍선(223)은 제1말풍선(204)의 수직하단에 디스플레이될 수 있다. 또한, 제2말풍선(223)의 바탕색은 제1말풍선(204)의 바탕색과 동일하다.
또한, 사용자 단말(120)은 재수신한 제 1번역 대화문(205)과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음파일을 저장하거나, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 재수신한 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 수신하여 저장하고, 도 2f에 도시된 바와 같이, 제 2 말풍선(223)내에 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이할 수 있다. 사용자 단말(120)이 녹음 파일 재생 아이콘에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 수신하면, 사용자 단말(120)은 재수신한 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 재생할 수 있다.
재수신한 음성 입력으로부터 인식된 제1연습문(221)과 제1번역 대화문(205)이 일치하는 경우, 사용자 단말(120)은 복수의 대화문 중 제2대화문에 대응하는 제2언어의 제2번역 대화문(225)를 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제2대화문은 "하이, 미스 브라운, 만나서 반갑습니다."이다. 사용자 단말(120)은 제2번역 대화문(225)을 제3말풍선(224) 내에 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 제3말풍선(224)은 제2말풍선(223)의 좌하단 (도 2g에 도시) 또는 우하단에 디스플레이될 수 있다. 또한, 제3말풍선(224)의 바탕색은 제1말풍선(204) 및 제2말풍선(223)의 바탕색과 다르다.
또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제2번역 대화문(225)이 포함된 제3말풍선(224)을 제2화자 이미지(226)와 함께 디스플레이할 수 있다. 또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제2번역 대화문(225)을 디스플레이함과 동시에 제2번역 대화문(225)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 TTS 음성 재생 아이콘(227)에 대한 입력을 수신하고, 제2번역 대화문(225)에 대한 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제2화자 이미지(226)와 연계된 제2음성으로 제2번역 대화문(225)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 예를 들어, 제2화자 이미지(226)가 여자 캐릭터인 경우, 여성의 음성으로 TTS음성을 재생하거나, 제2화자 이미지(226)가 영화 또는 만화의 캐릭터 이미지인 경우, 해당 영화 또는 만화 캐릭터의 음성으로 TTS음성을 재생할 수 있다.
이와 같이, 본 발명에 따르면, 복수의 대화문을 포함하는 학습 대본을 이용하여 복수의 캐릭터가 채팅 또는 대화를 주고받는 형식으로 각 대화문과 연계된 번역 대화문(205, 225)을 사용자에게 제공하고, 대화문이 달라질 때마다 번역 대화문이 포함된 말풍선의 위치 또는 바탕색을 다르게 함으로써, 사용자에게 마치 복수의 캐릭터가 채팅 또는 대화를 하고 있는 듯한 효과를 줄 수 있다. 따라서, 모바일 채팅을 이용하는 사용자들에게 보다 친숙하게 외국어 학습 서비스를 제공할 수 있다.
또한, 사용자 단말(120)은 음성 입력 녹음 인터페이스(212)를 자동으로 디스플레이하고, 제2번역 대화문(225)과 연계된 제2언어의 음성 입력을 수신할 수 있다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 음성 입력 아이콘(210)에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 수신하면, 도 2h에 도시된 바와 같이, 음성 입력 녹음 인터페이스(212)를 디스플레이하고, 제2번역 대화문(225)과 연계된 제2언어의 음성 입력을 수신할 수 있다.
또한, 앞서 설명한 바와 같이, 사용자 단말(120)은 수신한 음성 입력을 네트워크(130)를 통해 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로 전송할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 제2번역 대화문(225)과 연계된 음성 입력에 대응하는 제2언어의 제2연습문(229) 및 제2연습문(229)의 제1언어의 번역문(230)을 수신하고, 도 2i에 도시된 바와 같이, 말풍선(228) 내에 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 제2연습문(229)과 번역문(230)을 포함하는 말풍선(228)은 제2말풍선(224)의 수직하단에 디스플레이될 수 있다.
또한, 사용자 단말(120)은 수신한 제 2번역 대화문(225)과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음파일을 저장하거나, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 제2번역 대화문(225)과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 수신하여 저장하고, 도 2i에 도시된 바와 같이, 말풍선(228)내에 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이 할 수 있다. 사용자 단말(120)이 녹음 파일 재생 아이콘(231)에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 수신하면, 사용자 단말(120)은 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 재생할 수 있다.
이상 설명한 바와 같이, 학습 대본(201)에 포함되어 있는 모든 대화문에 대한 번역문 디스플레이, TTS 음성 재생, 음성 입력 수신, 연습문 및 번역문의 디스플레이가 완료되면, 사용자 단말(120)은 모든 대화문과 연계된 TTS 음성 및 음성 입력의 녹음 파일을 순서대로 재생할 수 있다. 예를 들어, 학습 대본(201)이 제1대화문과 제2대화문으로 구성되어 있는 경우를 가정한다. 앞서 설명한 바와 같이, 제2대화문의 제2번역 대화문(225)에 대한 제2연습문(229) 및 그 번역문(230)에 대한 디스플레이가 완료되면, 사용자 단말(120)은 제1번역 대화문(205)의 TTS 음성, 제1번역 대화문(205)과 연계되고 사용자가 입력한 제1음성 입력의 녹음 파일, 제2번역 대화문(225)의 TTS 음성, 제2번역 대화문(225)과 연계되고 사용자가 입력한 제2음성 입력의 녹음 파일을 순서대로 재생할 수 있다. 예를 들어, 사용자 단말(120)은 모든 대화문과 연계된 TTS 음성 및 녹음 파일을 자동으로 재생하거나, 사용자 입력을 받아 재생할 수 있다.
도 3a 내지 도 3d는 본원의 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 도면이다. 도 3a에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 디스플레이 패널(예를 들어, 터치스크린)에 제1언어의 제1대화문(301)을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제1언어는 한국어인 것으로 가정한다. 제1대화문(301)은 제1말풍선(302) 내에 디스플레이될 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 제1대화문(301)을 포함하는 제1말풍선(302)을 제1화자 이미지(304)와 연계하여 디스플레이할 수 있다.
또한, 사용자 단말(120)은 TTS 음성 재생 아이콘(303)에 대한 사용자 입력을 수신하면, 제1대화문(301)을 제2언어로 번역한 제1번역 대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제1화자 이미지(304)와 연계된 음성으로 제1번역 대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 예를 들어, 상기 제1번역 대화문은 사용자 단말(120) 내에 미리 저장되어 있거나 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 전송받을 수 있다. 또한, 도시하지는 않았지만, 사용자 단말(120)은 제1번역 대화문을 디스플레이할 수도 있다. 예를 들어, 상기 제2언어는 영어인 것으로 가정한다.
다음으로, 사용자 단말(120)은 제1번역 대화문에 대응하는 제2언어의 제1텍스트 입력(306)을 수신할 수 있다. 예를 들어, 사용자 단말(120)은 키패드 인터페이스(305)를 통해 작성되는 제1텍스트 입력(306)을 수신할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 수신한 제1텍스트 입력(306)을 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로 전송하고, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 제1텍스트 입력(306)의 제1언어의 번역문(307)과 제1텍스트 입력(306)의 TTS 음성 데이터를 수신할 수 있다.
또한, 도 3b에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 제1텍스트 입력(306) 및 제1텍스트 입력(306)의 제1언어의 번역문(307)을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 제1텍스트 입력(306) 및 번역문(307)은 제2말풍선(308) 내에 디스플레이될 수 있다. 또한, 제2말풍선(308)은 제1말풍선(302)의 수직하단에 디스플레이될 수 있고, 제2말풍선(308)의 바탕색은 제1말풍선(302)의 바탕색과 동일하다. 또한, 사용자 단말(120)은 TTS 음성 재생 아이콘(309)에 대한 사용자 입력을 수신하면, 제1텍스트 입력(306)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 제1텍스트 입력(306)의 TTS 음성 데이터는 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 전송받거나, 사용자 단말(120)이 제1텍스트 입력(306)에 기초하여 생성할 수 있다.
한편, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제1텍스트 입력(306)과 제1번역 대화문이 일치하는지 여부를 판단할 수 있다. 또한, 판단의 결과, 제1텍스트 입력(306)과 제1번역 대화문이 일치하는 경우, 도 3c에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 제1언어의 제2대화문(310)을 디스플레이할 수 있다. 제2대화문(310)은 제3말풍선(311) 내에 디스플레이될 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 제3말풍선(311)을 제2화자 이미지(313)와 연계하여 디스플레이할 수 있다. 또한, 제3말풍선(311)은 제2말풍선(308)의 좌하단 또는 우하단(도 3c에 도시)에 디스플레이되고, 제3말풍선(311)의 바탕색은 제1말풍선(302)의 바탕색 및 제2말풍선(308)의 바탕색과 다르다.
또한, 사용자 단말(120)은 TTS 음성 재생 아이콘(312)에 대한 사용자 입력을 수신하면, 제2대화문(310)을 제2언어로 번역한 제2번역 대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제2화자 이미지(313)와 연계된 음성으로 제2번역 대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 예를 들어, 상기 제2번역 대화문은 사용자 단말(120) 내에 미리 저장되어 있거나 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 전송받을 수 있다.
다음으로, 사용자 단말(120)은 제2번역 대화문에 대응하는 제2언어의 제2텍스트 입력(314)을 수신할 수 있다. 예를 들어, 사용자 단말(120)은 키패드 인터페이스(305)를 통해 작성되는 제2텍스트 입력(314)을 수신할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 수신한 제2텍스트 입력(314)을 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로 전송하고, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 제2텍스트 입력(314)의 제1언어의 번역문(315)과 제2텍스트 입력(314)의 TTS 음성 데이터를 수신할 수 있다.
또한, 도 3d에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 제2텍스트 입력(314) 및 제2텍스트 입력(314)의 제1언어의 번역문(315)을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 제2텍스트 입력(314) 및 번역문(315)은 제4말풍선(316) 내에 디스플레이될 수 있다.
이와 같이, 본 발명에 따르면, 복수의 대화문을 포함하는 학습 대본을 이용하여 복수의 캐릭터가 채팅 또는 대화를 주고받는 형식으로 각 대화문의 외국어 번역 대화문의 TTS 음성을 사용자에게 제공한다. 또한, 사용자는 TTS 음성을 듣고, 키패드 인터페이스를 이용하여 텍스트를 입력하고, 외국어 듣기를 학습할 수 있다. 또한, 각 대화문과 캐릭터를 연계하고, 대화문 달라질 때마다 대화문이 포함된 말풍선의 위치 또는 바탕색을 다르게 함으로써, 사용자에게 마치 복수의 캐릭터가 채팅 또는 대화를 하고 있는 듯한 효과를 줄 수 있다. 따라서, 모바일 채팅을 이용하는 사용자들에게 보다 친숙하게 외국어 학습 서비스를 제공할 수 있다.
도 4a 내지 도 4f는 본원의 또 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 도면이다. 도 4a에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 디스플레이 패널(예를 들어, 터치스크린)에 제1언어의 제1대화문(401)을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제1언어는 영어인 것으로 가정한다. 제1대화문(401)은 제1말풍선(402) 내에 디스플레이될 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 제1말풍선(402)을 제1화자 이미지(404)와 연계하여 디스플레이할 수 있다.
또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 TTS 음성 재생 아이콘(403)에 대한 사용자 입력을 수신하면, 제1대화문(401)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제1대화문(401)을 디스플레이함과 동시에 제1대화문(401)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제1화자 이미지(404)와 연계된 음성으로 제1 대화문(401)의 TTS 음성을 재생할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 제1대화문(401)에 대한 TTS 음성 재생이 종료되면, 도 4b에 도시된 바와 같이, 음성 입력 녹음 인터페이스(406)가 자동으로 디스플레이될 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 음성 입력 녹음 인터페이스(406)를 통해 제2대화문과 연계된 제1언어의 음성 입력을 수신할 수 있다. 예를 들어, 제2대화문은 제1대화문(401)과 함께 학습 대본에 포함되며, 제1대화문(401)에 대한 응답의 대화문을 의미한다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 음성 입력 아이콘(405)에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 수신하면, 음성 입력 녹음 인터페이스(406)를 디스플레이하고, 제2대화문과 연계된 제1언어의 음성 입력을 수신할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 수신한 제2대화문과 연계된 음성 입력을 네트워크(130)를 통해 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로 전송할 수 있다. 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 음성 인식 알고리즘을 통해 제2대화문과 연계된 음성 입력으로부터 제1언어의 제1연습문을 인식할 수 있다. 또한, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 제1연습문의 제2언어의 번역문을 준비하여 사용자 단말(120)로 전송할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 수신한 제1언어의 제1연습문(407) 및 제1연습문(407)의 제2언어의 번역문(408)을 제2말풍선(409) 내에 디스플레이할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 제2말풍선(409)을 제2화자 이미지(412)와 연계하여 디스플레이할 수 있다. 또한, 제2말풍선(409)은 제1말풍선(402)의 좌하단 또는 우하단(도 4c에 도시)에 디스플레이될 수 있고, 제2말풍선(409)의 바탕색은 제1말풍선(402)의 바탕색과 다르다.
또한, 사용자 단말(120)은 수신한 제 2 대화문과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음파일을 저장하거나, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 제2대화문과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 수신하여 저장하고, 도 4c에 도시된 바와 같이, 제 2 말풍선(409)내에 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이 할 수 있다. 사용자 단말(120)이 녹음 파일 재생 아이콘(410)에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 수신하면, 사용자 단말(120)은 제2대화문과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 재생할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)이 TTS 음성 재생 아이콘(411)에 대한 입력을 수신하면, 사용자 단말(120)은 제1연습문(407)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 따라서, 사용자는 자신이 입력한 음성 입력을 다시 들을 수 있고, 자신이 입력한 음성 입력에 대한 TTS 음성도 들을 수 있어, 양자의 비교 판단이 가능하기 때문에, 높은 외국어 학습 효과를 얻을 수 있다.
또한, 사용자 단말(120)은 제2대화문(413)을 포함하는 말풍선(414)을 디스플레이할 수 있다. 상기 제2대화문(413)은 다국어 학습 서비스 콘텐츠에 미리 포함되어 있다. 사용자 단말(120)은 사용자가 입력한 제2대화문과 연계된 음성 입력 (즉, 제1연습문(407))과 다국어 학습 서비스 콘텐츠에 포함되어 있는 제2대화문(413)의 일치 여부에 관계 없이, 제2말풍선(409)의 디스플레이가 완료되면, 제2대화문(413)을 포함하는 말풍선(414)을 디스플레이할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)이 TTS 음성 재생 아이콘에 대한 입력을 수신하면, 사용자 단말(120)은 제2대화문(413)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 즉, 사용자는 자신이 음성으로 입력한 제2대화문과 다국어 학습 서비스 콘텐츠에 미리 포함되어 있는 정답의 제2대화문을 비교 및 확인할 수 있다.
다음으로, 도 4e에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 제1언어의 제3대화문(415)을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 제3대화문은 제2대화문(413)과 함께 학습 대본에 포함되며, 제2대화문(413)에 대한 응답의 대화문을 의미한다. 제3대화문(415)은 제3말풍선(416) 내에 디스플레이될 수 있다. 또한, 제3말풍선(416)은 제1말풍선(402)의 수직하단에 디스플레이될 수 있고, 제2말풍선(409)의 좌하단(도 4e에 도시) 또는 우하단에 디스플레이될 수 있고, 제3말풍선(416)의 바탕색은 제1말풍선(402)의 바탕색과 동일하고, 제2말풍선(409)의 바탕색과 다르다.
또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 TTS 음성 재생 아이콘(417)에 대한 사용자 입력을 수신하면, 제3대화문(415)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제3대화문(415)을 디스플레이함과 동시에 제3대화문(415)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제1화자 이미지(404)와 연계된 음성으로 제3 대화문(415)의 TTS 음성을 재생할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 제3대화문(415)에 대한 TTS 음성 재생이 종료되면, 음성 입력 녹음 인터페이스가 디스플레이되고, 제4대화문과 연계된 제1언어의 음성 입력을 수신할 수 있다. 예를 들어, 제4대화문은 제3대화문(415)과 함께 학습 대본에 포함되며, 제3대화문(415)에 대한 응답의 대화문을 의미한다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 수신한 제4대화문과 연계된 음성 입력을 네트워크(130)를 통해 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로 전송할 수 있다. 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 음성 인식 알고리즘을 통해 제4대화문과 연계된 음성 입력으로부터 제1언어의 제2연습문을 인식할 수 있다. 또한, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 제2연습문의 제2언어의 번역문을 준비하여 사용자 단말(120)로 전송할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 수신한 제1언어의 제2연습문(418) 및 제2연습문(418)의 제2언어의 번역문(419)을 제4말풍선(420) 내에 디스플레이할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 제4말풍선(420)을 제2화자 이미지(412)와 연계하여 디스플레이할 수 있다. 또한, 제4말풍선(420)은 제3말풍선(402)의 좌하단 또는 우하단(도 4f에 도시)에 디스플레이될 수 있고, 제4말풍선(420)의 바탕색은 제1말풍선(402)의 바탕색 및 제3말풍선(416)의 바탕색과 다르다.
또한, 사용자 단말(120)은 수신한 제 4 대화문과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 저장하거나, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 제4대화문과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 수신하여 저장 하고, 도 4f에 도시된 바와 같이, 제 4 말풍선(420)내에 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이할 수 있다. 사용자 단말(120)이 녹음 파일 재생 아이콘(421)에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 수신하면, 사용자 단말(120)은 제4대화문과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 재생할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)이 TTS 음성 재생 아이콘(422)에 대한 입력을 수신하면, 사용자 단말(120)은 제2연습문(418)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 따라서, 사용자는 자신이 입력한 음성 입력을 다시 들을 수 있고, 자신이 입력한 음성 입력에 대한 TTS 음성도 들을 수 있어, 양자의 비교 판단이 가능하기 때문에, 높은 외국어 학습 효과를 얻을 수 있다.
또한, 도시하지는 않았지만, 사용자 단말(120)은 다국어 학습 서비스 콘텐츠에 미리 포함되어 있는 제4대화문을 디스플레이할 수 있다. 사용자 단말(120)은 사용자가 입력한 제4대화문과 연계된 음성 입력 (즉, 제2연습문(418))과 다국어 학습 서비스 콘텐츠에 포함되어 있는 제4대화문의 일치 여부에 관계 없이, 제4말풍선(420)의 디스플레이가 완료되면, 제4대화문을 포함하는 말풍선을 디스플레이할 수 있다. 즉, 사용자는 자신이 음성으로 입력한 대화문과 다국어 학습 서비스 콘텐츠에 미리 포함되어 있는 정답 대화문을 비교 및 확인할 수 있다.
또한, 도시하지는 않았지만, 사용자 단말(120)은 제1대화문, 제2대화문, 제3대화문 및 제4대화문 중 적어도 어느 하나와 연계된 부가 학습 정보를 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 부가 학습 정보는 각 대화문과 연계된 단어, 숙어, 문법, 발음 정보, 다음 대화문에 대한 힌트 정보 등을 포함할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 각각의 부가 학습 정보를 팝업(Pop-up)창 또는 말풍선의 형태로 디스플레이할 수 있다.
이와 같이, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 복수의 대화문을 포함하는 학습 대본을 이용하여 복수의 캐릭터가 채팅 또는 대화를 주고받는 형식으로 각 대화문의 외국어 번역 대화문의 TTS 음성을 사용자에게 제공한다. 또한, 사용자는 각 대화문의 TTS 음성을 듣고, 들었던 대화문에 대한 응답으로서 적절한 대화문을 음성으로 입력하고, 정답 대화문을 TTS 음성으로 확인할 수 있다.
도 5a 내지 도 5f는 본원의 또 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 도면이다. 도 5a에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 디스플레이 패널(예를 들어, 터치스크린)에 복수의 문장을 포함하는 제1언어의 학습문(501)을 디스플레이할 수 있다. 또한, 학습문(501)은 말풍선(502) 내에 디스플레이될 수 있다. 예를 들어, 상기 제1언어는 한국어인 것으로 가정한다.
사용자 단말(120)은 다국어 학습 서비스의 시작 입력을 수신할 수 있다. 예를 들어, 사용자 단말(120)은 터치스크린에 디스플레이되는 'START' 아이콘에 대한 사용자의 터치입력을 수신할 수 있다. 도 5b에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 복수의 문장 중 제1문장과 연계된 제1이미지(504) 및 제1문장에 대응하는 제2언어의 제1번역문(505)을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제2언어는 영어인 것으로 가정한다. 또한, 예를 들어, 상기 제1문장은 "우리 영어 선생님 이름은 앨리스 브라운이다."이다. 사용자 단말(120)은 제1번역문(505)을 제1말풍선(506) 내에 디스플레이할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 제1말풍선(506)을 제1화자 이미지(503)와 함께 디스플레이할 수 있다.
또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제1번역문(505)을 디스플레이함과 동시에 제1번역문(505)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 TTS 음성 재생 아이콘(507)에 대한 입력을 수신하고, 제1번역문(505)에 대한 TTS 음성을 재생할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 제1번역문(505)에 대한 TTS 음성 재생이 종료되면, 도 5c에 도시된 바와 같이, 음성 입력 녹음 인터페이스(509)가 자동으로 디스플레이될 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 음성 입력 녹음 인터페이스(509)를 통해 제1번역문(505)과 연계된 제2언어의 음성 입력을 수신할 수 있다. 예를 들어, 제1번역문(505)과 연계된 음성 입력이라는 것은 제1번역문(505)을 따라하는 사용자의 음성 입력을 의미할 수 있다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 음성 입력 아이콘(508)에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 수신하면, 도 5c에 도시된 바와 같이, 음성 입력 녹음 인터페이스(509)를 디스플레이하고, 제1번역문(505)과 연계된 제2언어의 음성 입력을 수신할 수 있다.
본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 수신한 제1 번역문(505)과 연계된 음성 입력을 네트워크(130)를 통해 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로 전송할 수 있다. 또한, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)는 상기 음성 입력에 대응하는 제2언어의 제1연습문 및 상기 제1연습문의 제1언어의 번역문을 사용자 단말(120)로 전송할 수 있다. 또한, 사용자 단말(120)은 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 수신한 제2언어의 제1연습문(510) 및 제1연습문(510)의 제1언어의 번역문(511)을 제2말풍선(512) 내에 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 제2말풍선(512)은 제1말풍선(506)의 좌하단 또는 우하단(도 5d에 도시)에 디스플레이될 수 있다. 또한, 제2말풍선(512)의 바탕색은 제1말풍선(506)의 바탕색과 다르다. 또한, 사용자 단말(120)은 제1연습문(510) 및 번역문(511)이 포함된 제2말풍선(512)을 제2화자 이미지(514)와 함께 디스플레이할 수 있다.
또한, 사용자 단말(120)은 수신한 제1 번역문(505)과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 저장하거나, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110)로부터 제1번역문(505)과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 수신하여 저장하고, 도 5d에 도시된 바와 같이, 제 2 말풍선(512)내에 녹음 파일 재생 아이콘(513)을 디스플레이 할 수 있다. 사용자 단말(120)이 녹음 파일 재생 아이콘(513)에 대한 사용자 입력(예를 들어, 터치 입력)을 수신하면, 사용자 단말(120)은 제1번역문(505)과 연계된 음성 입력이 녹음된 녹음 파일을 재생할 수 있다.
한편, 사용자 단말(120)은 사용자의 음성 입력으로부터 인식한 제1연습문(510)과 제1번역문(505)이 일치하는지 여부를 판단할 수 있다. 또한, 판단의 결과, 제1연습문(510)과 제1번역문(505)이 일치하는 경우, 사용자 단말(120)은 복수의 문장 중 제2문장과 연계된 제2이미지(515) 및 상기 제2문장에 대응하는 제2언어의 제2번역문(516)을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제2문장은 "그녀는 미국 샌프란시스코에서 왔다."이다. 사용자 단말(120)은 제2번역문(516)을 제3말풍선(517) 내에 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 제3말풍선(517)은 제2말풍선(512)의 좌하단 (도 5e에 도시) 또는 우하단에 디스플레이될 수 있다. 또한, 제3말풍선(517)의 바탕색은 제1말풍선(506)의 바탕색과 동일하고, 제2말풍선(512)의 바탕색과 다르다.
또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제2번역문(516)이 포함된 제3말풍선(224)을 제1화자 이미지(503)와 함께 디스플레이할 수 있다. 또한, 본 발명의 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 제2번역문(516)을 디스플레이함과 동시에 제2번역문(516)의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 또한, 본 발명의 다른 일 실시예에 따르면, 사용자 단말(120)은 TTS 음성 재생 아이콘(518)에 대한 입력을 수신하고, 제2번역문(516)에 대한 TTS 음성을 재생할 수 있다.
이와 같이, 본 발명에 따르면, 복수의 문장을 포함하는 학습문을 이용하여 사용자 단말과 사용자가 채팅 또는 대화를 주고받는 형식으로 각 문장의 번역문을 사용자에게 제공하고, 사용자는 각 문장의 번역문과 연계된 음성을 입력함으로써, 보다 흥미롭게 외국어를 학습할 수 있다.
또한, 도 5f에 도시된 바와 같이, 사용자 단말(120)은 음성 입력 녹음 인터페이스(509)를 자동으로 디스플레이하고, 제2번역문(516)과 연계된 제2언어의 음성 입력을 수신할 수 있다. 또한, 도시하지 않았지만, 사용자 단말(120)은 제2번역문(516)과 연계된 음성 입력에 대응하는 제2언어의 연습문 및 상기 연습문의 제1언어의 번역문을 디스플레이할 수 있다.
이상 설명한 바와 같이, 학습문(501)에 포함되어 있는 모든 문장에 대한 번역문 디스플레이, 이미지 디스플레이, TTS 음성 재생, 음성 입력 수신, 연습문 및 번역문의 디스플레이가 완료되면, 사용자 단말(120)은 모든 문장과 연계된 TTS 음성 재생, 이미지 디스플레이 및 음성 입력의 녹음 파일을 순서대로 재생할 수 있다.
도 6은 본원의 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 흐름도이다. 도 6에 도시된 다국어 학습 서비스 제공 방법은 앞서 도면을 통해 설명된 다국어 학습 서비스 제공 시스템에 의하여 수행될 수 있다. 따라서, 이하 생략된 내용이라고 하더라도 도 1 내지 도 5f를 통해 다국어 학습 서비스 제공 시스템에 대하여 설명된 내용은 도 6에도 적용된다.
단계 S602에서, 사용자 단말(120)은 복수의 대화문을 포함하는 제1언어의 학습 대본을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제1언어는 한국어일 수 있다. 단계 S604에서, 사용자 단말(120)은 학습 서비스의 시작 입력을 수신할 수 있다. 예를 들어, 사용자 단말(120)은 터치 입력을 수신한다. 단계 S606에서, 사용자 단말(120)은 학습 대본에 포함된 복수의 대화문 중 제1 대화문과 연계된 제2언어의 제1번역 대화문을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제2언어는 영어일 수 있다. 단계 S608에서, 사용자 단말(120)은 상기 제1번역 대화문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생할 수 있다. 본 발명의 일 실시예에 따르면, 상기 단계 S606 및 상기 단계 S608은 하나로 통합될 수 있으며, 사용자 단말(120)은 제1번역 대화문을 디스플레이함과 동시에 상기 제1번역 대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다.
단계 S610에서, 사용자 단말(120)은 상기 제1번역 대화문과 연계된 제2언어의 제1음성 입력을 수신할 수 있다. 단계 S612에서, 사용자 단말(120)은 상기 단계 S610에서 수신한 제1음성 입력에 대응하는 제2언어의 제1연습문 및 상기 제1연습문의 제1언어의 번역문을 디스플레이할 수 있다. 상기 제1연습문은 상기 단계 S610에서 수신한 음성 입력으로부터 인식된 텍스트이다.
단계 S614에서, 사용자 단말(120)은 상기 단계 S610에서 수신한 음성 입력의 녹음 파일의 재생 입력을 수신하고, 재생 입력에 기초하여 음성 입력의 녹음 파일을 재생할 수 있다. 단계 S616에서, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110) 또는 사용자 단말(120)은 상기 단계 S610에서 수신한 음성 입력과 제1번역 대화문이 일치하는지 여부를 판단할 수 있다. 판단의 결과, 상기 단계 S610에서 수신한 음성 입력과 제1번역 대화문이 일치하지 않는 경우, 사용자 단말(120)은 상기 제1번역 대화문과 연계된 제2언어의 음성 입력을 재수신할 수 있다. 한편, 상기 단계 S610에서 수신한 음성 입력과 제1번역 대화문이 일치하는 경우, 단계 S618에서, 사용자 단말(120)은 상기 복수의 대화문 중 제2대화문에 대응하는 제2언어의 제2번역 대화문을 디스플레이할 수 있다. 또한, 단계 S620에서, 사용자 단말(120)은 상기 제2번역 대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 본 발명의 일 실시예에 따르면, 상기 단계 S618 및 상기 단계 S620은 하나로 통합될 수 있으며, 사용자 단말(120)은 제2번역 대화문을 디스플레이함과 동시에 상기 제2번역 대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다.
또한, 단계 S622에서, 사용자 단말(120)은 상기 제2번역 대화문과 연계된 제2언어의 제2음성 입력을 수신할 수 있다. 단계 S624에서, 사용자 단말(120)은 상기 단계 S622에서 수신한 제2번역 대화문과 연계된 제2음성 입력에 대응하는 제2언어의 제2연습문 및 상기 제2연습문의 제1언어의 번역문을 디스플레이할 수 있다. 상기 제2연습문은 상기 단계 S622에서 수신한 음성 입력으로부터 인식된 텍스트이다. 단계 S606 내지 단계 S624에서 설명한 방법에 기초하여, 사용자 단말(120)은 학습 대본에 포함된 모든 대화문에 대한 학습 서비스를 제공할 수 있다.
모든 대화문에 대한 학습이 종료된 경우, 단계 S626에서, 사용자 단말(120)은 각 대화문의 번역 대화문에 대한 TTS 음성 및 녹음 파일을 순차적으로 재생할 수 있다. 예를 들어, 학습 대화문이 상기 제1대화문과 제2대화문으로 구성되어 있는 경우, 사용자 단말(120)은 상기 제1번역 대화문의 TTS 음성, 다음으로 상기 제1번역 대화문과 연계된 음성 입력의 녹음 파일, 다음으로 상기 제2번역 대화문의 TTS 음성 및 다음으로 상기 제2번역 대화문과 연계된 음성 입력의 녹음 파일을 순서대로 재생할 수 있다. 따라서, 사용자는 학습 대본을 종합적으로 다시 한번 학습하고, 자신이 입력한 음성 입력에 대하여 복습 및 검토를 수행할 수 있다.
도 7은 본원의 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 흐름도이다. 도 7에 도시된 다국어 학습 서비스 제공 방법은 앞서 도면을 통해 설명된 다국어 학습 서비스 제공 시스템에 의하여 수행될 수 있다. 따라서, 이하 생략된 내용이라고 하더라도 도 1 내지 도 5f를 통해 다국어 학습 서비스 제공 시스템에 대하여 설명된 내용은 도 7에도 적용된다.
단계 S702에서, 사용자 단말(120)은 제1언어의 제1대화문을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제1언어는 한국어일 수 있다. 단계 S704에서, 사용자 단말(120)은 상기 제1대화문을 제2언어로 번역한 제1번역 대화문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생할 수 있다. 예를 들어, 상기 제2언어는 영어일 수 있다.
단계 S706에서, 사용자 단말(120)은 상기 제1번역 대화문과 연계된 제2언어의 제1텍스트 입력을 수신할 수 있다. 예를 들어, 상기 제1텍스트 입력은 사용자가 제1번역 대화문의 TTS 음성을 듣고 입력하는 텍스트이다. 단계 S708에서, 사용자 단말(120)은 상기 제1텍스트 입력과 상기 제1텍스트 입력의 제1언어의 번역문을 디스플레이할 수 있다.
단계 S710에서, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110) 또는 사용자 단말(120)은 상기 단계 S706에서 수신한 제1텍스트 입력과 제1번역 대화문이 일치하는지 여부를 판단할 수 있다. 판단의 결과, 상기 단계 S706에서 수신한 제1텍스트 입력과 제1번역 대화문이 일치하지 않는 경우, 사용자 단말(120)은 상기 제1번역 대화문과 연계된 텍스트 입력을 재수신할 수 있다. 한편, 상기 단계 S706에서 수신한 제1텍스트 입력과 제1번역 대화문이 일치하는 경우, 단계 S712에서, 사용자 단말(120)은 제1언어의 제2대화문을 디스플레이할 수 있다. 단계 S702 내지 단계 S712에서 설명한 방법으로 사용자 단말(120)은 학습 대본에 포함된 모든 대화문에 대한 학습 서비스를 제공할 수 있다.
도 8은 본원의 또 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 흐름도이다. 도 8에 도시된 다국어 학습 서비스 제공 방법은 앞서 도면을 통해 설명된 다국어 학습 서비스 제공 시스템에 의하여 수행될 수 있다. 따라서, 이하 생략된 내용이라고 하더라도 도 1 내지 도 5f를 통해 다국어 학습 서비스 제공 시스템에 대하여 설명된 내용은 도 8에도 적용된다.
단계 S802에서, 사용자 단말(120)은 제1언어의 제1대화문을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제1언어는 영어일 수 있다. 단계 S804에서, 사용자 단말(120)은 상기 제1 대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 단계 S806에서, 사용자 단말(120)은 상기 제1언어의 제2대화문과 연계된 음성 입력을 수신할 수 있다. 상기 제2대화문은 제1대화문과 학습 대본을 구성하며, 제1대화문에 대한 회신으로서 적합한 대화문이고, 학습 콘텐츠에 미리 포함되어 있다. 단계 S808에서, 사용자 단말(120)은 상기 단계 S806에서 수신한 음성 입력에 대응하는 제1연습문 및 상기 제1연습문의 제2언어의 번역문을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제2언어는 한국어일 수 있다.
또한, 단계 S810에서, 사용자 단말(120)은 상기 제2대화문을 디스플레이할 수 있다. 단계 S812에서, 사용자 단말(120)은 상기 제2대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다.
다음으로, 단계 S814에서, 사용자 단말(120)은 제1언어의 제3대화문을 디스플레이할 수 있다. 또한, 단계 S816에서, 사용자 단말(120)은 상기 제3대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 상기 제3대화문은 제1대화문, 제2대화문과 학습 대본을 구성하며, 제2대화문에 대한 회신으로서 적합한 대화문이고, 학습 콘텐츠에 미리 포함되어 있다.
단계 S818에서, 사용자 단말(120)은 제1언어의 제4대화문과 연계된 음성 입력을 수신할 수 있다. 또한, 단계 S820에서, 사용자 단말(120)은 상기 단계 S818에서 수신한 제4대화문과 연계된 음성 입력에 대응하는 제2연습문 및 상기 제2연습문의 제2언어의 번역문을 디스플레이할 수 있다. 상기 제4대화문은 제1대화문, 제2대화문, 제3대화문과 학습 대본을 구성하며, 제3대화문에 대한 회신으로서 적합한 대화문이고, 학습 콘텐츠에 미리 포함되어 있다.
단계 S822에서, 사용자 단말(120)은 상기 제4대화문을 디스플레이할 수 있다. 단계 S824에서, 사용자 단말(120)은 상기 제4대화문의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 단계 S802 내지 단계 S824에서 설명한 방법으로 사용자 단말(120)은 학습 대본에 포함된 모든 대화문에 대한 학습 서비스를 제공할 수 있다.
또한, 도 8에 도시하지 않았지만, 본 발명의 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스를 제공하는 방법은, 상기 단계 S802 내지 단계 S824의 사이에 사용자 단말(120)이 상기 제1대화문, 상기 제2대화문, 상기 제3대화문 및 상기 제4대화문 중 적어도 어느 하나와 연계된 부가 학습 정보를 디스플레이하는 단계를 더 포함할 수 있다.
도 9는 본원의 또 다른 일 실시예에 따른 다국어 학습 서비스 제공 방법을 예시적으로 도시한 흐름도이다. 도 9에 도시된 다국어 학습 서비스 제공 방법은 앞서 도면을 통해 설명된 다국어 학습 서비스 제공 시스템에 의하여 수행될 수 있다. 따라서, 이하 생략된 내용이라고 하더라도 도 1 내지 도 5f를 통해 다국어 학습 서비스 제공 시스템에 대하여 설명된 내용은 도 9에도 적용된다.
단계 S902에서, 사용자 단말(120)은 복수의 문장을 포함하는 제1언어의 학습문을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제1언어는 한국어일 수 있다. 단계 S904에서, 사용자 단말(120)은 학습 서비스의 시작 입력을 수신할 수 있다. 예를 들어, 사용자 단말(120)은 터치 입력을 수신한다. 단계 S906에서, 사용자 단말(120)은 학습문에 포함된 복수의 문장 중 제1문장과 연계된 제1이미지 및 상기 제1문장에 대응하는 제2언어의 제1번역문을 디스플레이할 수 있다. 예를 들어, 상기 제2언어는 영어일 수 있다. 단계 S908에서, 사용자 단말(120)은 상기 제1번역문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생할 수 있다. 본 발명의 일 실시예에 따르면, 상기 단계 S906 및 상기 단계 S908은 하나로 통합될 수 있으며, 사용자 단말(120)은 제1번역문을 디스플레이함과 동시에 상기 제1번역문의 TTS 음성을 재생할 수 있다.
단계 S910에서, 사용자 단말(120)은 상기 제1번역문과 연계된 제2언어의 제1음성 입력을 수신할 수 있다. 단계 S912에서, 사용자 단말(120)은 상기 단계 S910에서 수신한 제1음성 입력에 대응하는 제2언어의 제1연습문 및 상기 제1연습문의 제1언어의 번역문을 디스플레이할 수 있다. 상기 제1연습문은 상기 단계 S910에서 수신한 제1음성 입력으로부터 인식된 텍스트이다.
단계 S914에서, 다국어 학습 서비스 제공 서버(110) 또는 사용자 단말(120)은 상기 단계 S910에서 수신한 제1음성 입력과 제1번역문이 일치하는지 여부를 판단할 수 있다. 판단의 결과, 상기 단계 S910에서 수신한 제1음성 입력과 제1번역문이 일치하지 않는 경우, 사용자 단말(120)은 상기 제1번역문과 연계된 제2언어의 음성 입력을 재수신할 수 있다. 한편, 상기 단계 S910에서 수신한 제1음성 입력과 제1번역문이 일치하는 경우, 단계 S916에서, 사용자 단말(120)은 상기 복수의 문장 중 제2문장과 연계된 제2이미지 및 상기 제2문장에 대응하는 제2언어의 제2번역문을 디스플레이할 수 있다. 또한, 단계 S918에서, 사용자 단말(120)은 상기 제2번역문의 TTS 음성을 재생할 수 있다. 본 발명의 일 실시예에 따르면, 상기 단계 S916 및 상기 단계 S918은 하나로 통합될 수 있으며, 사용자 단말(120)은 제2번역문을 디스플레이함과 동시에 상기 제2번역문의 TTS 음성을 재생할 수 있다.
또한, 단계 S920에서, 사용자 단말(120)은 상기 제2번역문과 연계된 제2언어의 제2음성 입력을 수신할 수 있다. 단계 S922에서, 사용자 단말(120)은 상기 단계 S920에서 수신한 제2번역문과 연계된 제2음성 입력에 대응하는 제2언어의 제2연습문 및 상기 제2연습문의 제1언어의 번역문을 디스플레이할 수 있다. 상기 제2연습문은 상기 단계 S920에서 수신한 제2음성 입력으로부터 인식된 텍스트이다. 단계 S906 내지 단계 S922에서 설명한 방법으로 사용자 단말(120)은 학습문에 포함된 모든 문장에 대한 학습 서비스를 제공할 수 있다.
앞서 설명된 다국어 학습 서비스 제공 방법은 컴퓨터에 의해 실행되는 프로그램 모듈과 같은 컴퓨터에 의해 실행 가능한 명령어를 포함하는 기록 매체의 형태로도 구현될 수 있다. 컴퓨터 판독 가능 매체는 컴퓨터에 의해 액세스될 수 있는 임의의 가용 매체일 수 있고, 휘발성 및 비휘발성 매체, 분리형 및 비분리형 매체를 모두 포함한다. 또한, 컴퓨터 판독가능 매체는 컴퓨터 저장 매체 및 통신 매체를 모두 포함할 수 있다. 컴퓨터 저장 매체는 컴퓨터 판독가능 명령어, 데이터 구조, 프로그램 모듈 또는 기타 데이터와 같은 정보의 저장을 위한 임의의 방법 또는 기술로 구현된 휘발성 및 비휘발성, 분리형 및 비분리형 매체를 모두 포함한다. 통신 매체는 전형적으로 컴퓨터 판독가능 명령어, 데이터 구조, 프로그램 모듈, 또는 반송파와 같은 변조된 데이터 신호의 기타 데이터, 또는 기타 전송 메커니즘을 포함하며, 임의의 정보 전달 매체를 포함한다.
전술한 본원의 설명은 예시를 위한 것이며, 본원이 속하는 기술분야의 통상의 지식을 가진 자는 본원의 기술적 사상이나 필수적인 특징을 변경하지 않고서 다른 구체적인 형태로 쉽게 변형이 가능하다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 그러므로 이상에서 기술한 실시예들은 모든 면에서 예시적인 것이며 한정적이 아닌 것으로 이해해야만 한다. 예를 들어, 단일형으로 설명되어 있는 각 구성 요소는 분산되어 실시될 수도 있으며, 마찬가지로 분산된 것으로 설명되어 있는 구성 요소들도 결합된 형태로 실시될 수 있다.
본원의 범위는 상기 상세한 설명보다는 후술하는 특허청구범위에 의하여 나타내어지며, 특허청구범위의 의미 및 범위 그리고 그 균등 개념으로부터 도출되는 모든 변경 또는 변형된 형태가 본원의 범위에 포함되는 것으로 해석되어야 한다.
110: 다국어 학습 서비스 제공 서버 120: 사용자 단말

Claims (24)

  1. 사용자 단말에서 다국어 학습 서비스를 제공하는 방법에 있어서,
    복수의 대화문을 포함하는 제1언어의 학습 대본을 디스플레이하는 단계;
    학습 서비스의 시작 입력을 수신하는 단계;
    상기 복수의 대화문 중 제1 대화문에 대응하는 제2언어의 제1번역 대화문을 디스플레이하는 단계;
    상기 제1번역 대화문을 디스플레이함과 동시에 상기 제1번역 대화문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생하는 단계;
    상기 제1번역 대화문과 연계된 상기 제2언어의 음성 입력을 수신하는 단계; 및
    상기 음성 입력에 대응하는 상기 제2언어의 제1연습문, 상기 제1연습문의 제1언어의 번역문 및 상기 음성 입력의 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이하는 단계,
    를 포함하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  2. 제 1 항에 있어서,
    상기 음성 입력의 녹음 파일의 재생 입력을 수신하는 단계; 및
    상기 재생 입력에 기초하여 상기 음성 입력의 녹음 파일을 재생하는 단계,
    를 더 포함하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  3. 제 1 항에 있어서,
    상기 음성 입력과 상기 제1번역 대화문이 일치하는 경우,
    상기 복수의 대화문 중 제2대화문에 대응하는 제2언어의 제2번역 대화문을 디스플레이하는 단계; 및
    상기 제2번역 대화문을 디스플레이함과 동시에 상기 제2번역 대화문의 TTS 음성을 재생하는 단계,
    를 더 포함하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  4. 제 3 항에 있어서,
    상기 제2번역 대화문과 연계된 상기 제2언어의 음성 입력을 수신하는 단계; 및
    상기 제2번역 대화문과 연계된 음성 입력에 대응하는 상기 제2언어의 제2연습문, 상기 제2연습문의 제1언어의 번역문 및 상기 제2번역 대화문과 연계된 음성입력의 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이하는 단계,
    를 더 포함하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  5. 제 3 항에 있어서,
    상기 제1번역 대화문은 제1말풍선 내에 디스플레이되고, 상기 제1연습문 및 상기 제1연습문의 번역문은 제2말풍선 내에 디스플레이되고, 상기 제2번역 대화문은 제3말풍선 내에 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  6. 제 5 항에 있어서,
    상기 제2말풍선은 상기 제1말풍선의 수직하단에 디스플레이되고, 상기 제3말풍선은 상기 제2말풍선의 좌하단 또는 우하단에 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  7. 제 6 항에 있어서,
    상기 제1말풍선의 바탕색과 상기 제2말풍선의 바탕색은 동일하고,
    상기 제3말풍선의 바탕색은 상기 제1말풍선 및 상기 제2말풍선의 바탕색과 다른 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  8. 제 4 항에 있어서,
    상기 제1번역 대화문의 TTS 음성, 다음으로 상기 제1번역 대화문과 연계된 음성 입력의 녹음 파일, 다음으로 상기 제2번역 대화문의 TTS 음성 및 다음으로 상기 제2번역 대화문과 연계된 음성 입력의 녹음 파일을 순서대로 재생하는 단계,
    를 더 포함하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  9. 제 3 항에 있어서,
    상기 제1번역 대화문은 제1화자 이미지와 함께 디스플레이되고, 상기 제2번역 대화문은 제2화자 이미지와 함께 디스플레이되고,
    상기 제1번역 대화문의 TTS 음성은 상기 제1화자 이미지와 연계된 제1음성으로 재생되고, 상기 제2번역 대화문의 TTS 음성은 상기 제2화자 이미지와 연계된 제2음성으로 재생되는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  10. 사용자 단말에서 다국어 학습 서비스를 제공하는 방법에 있어서,
    제1언어의 제1대화문을 디스플레이하는 단계;
    상기 제1대화문을 제2언어로 번역한 제1번역 대화문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생하는 단계;
    상기 제1번역 대화문에 대응하는 상기 제2언어의 제1텍스트 입력을 수신하는 단계;
    상기 제1텍스트 입력과 상기 제1텍스트 입력의 상기 제1언어의 번역문을 디스플레이하는 단계; 및
    상기 제1텍스트 입력과 상기 제1번역 대화문이 일치하는 경우, 상기 제1언어의 제2대화문을 디스플레이하는 단계,
    를 포함하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  11. 제 10 항에 있어서,
    상기 제1대화문은 제1말풍선 내에 디스플레이되고, 상기 제1텍스트 입력 및 번역문은 제2말풍선 내에 디스플레이되고, 상기 제2대화문은 제3말풍선 내에 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  12. 제 11 항에 있어서,
    상기 제2말풍선은 상기 제1말풍선의 수직하단에 디스플레이되고, 상기 제3말풍선은 상기 제2말풍선의 좌하단 또는 우하단에 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  13. 제 12 항에 있어서,
    상기 제1말풍선의 바탕색과 상기 제2말풍선의 바탕색은 동일하고,
    상기 제3말풍선의 바탕색은 상기 제1말풍선 및 상기 제2말풍선의 바탕색과 다른 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  14. 사용자 단말에서 다국어 학습 서비스를 제공하는 방법에 있어서,
    제1언어의 제1대화문을 디스플레이하는 단계;
    상기 제1 대화문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생하는 단계;
    상기 제1언어의 제2대화문과 연계된 음성 입력을 수신하는 단계;
    상기 음성 입력에 대응하는 제1연습문 및 상기 제1연습문의 제2언어의 번역문을 디스플레이하는 단계;
    상기 제2대화문을 디스플레이하는 단계;
    상기 제2대화문의 TTS 음성을 재생하는 단계;
    상기 제1언어의 제3대화문을 디스플레이하는 단계;
    상기 제3대화문의 TTS 음성을 재생하는 단계;
    상기 제1언어의 제4대화문과 연계된 음성 입력을 수신하는 단계; 및
    상기 제4대화문과 연계된 음성 입력에 대응하는 제2연습문 및 상기 제2연습문의 제2언어의 번역문을 디스플레이하는 단계,
    를 포함하고,
    상기 제1대화문, 상기 제2대화문, 상기 제3대화문 및 상기 제4대화문은 순차적으로 학습 대본을 구성하는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  15. 제 14 항에 있어서
    상기 제1대화문, 상기 제2대화문, 상기 제3대화문 및 상기 제4대화문 중 적어도 어느 하나와 연계된 부가 학습 정보를 디스플레이하는 단계를 더 포함하되,
    상기 부가 학습 정보는 팝업(Pop-up)창 또는 말풍선 내에 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  16. 제 14 항에 있어서,
    상기 제1대화문은 제1말풍선 내에 디스플레이되고, 상기 제1연습문 및 상기 제1연습문의 번역문은 제2말풍선 내에 디스플레이되고, 상기 제3대화문은 제3말풍선 내에 디스플레이되고, 상기 제2연습문 및 상기 제2연습문의 번역문은 제4말풍선 내에 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  17. 제 16 항에 있어서,
    상기 제2말풍선은 상기 제1말풍선의 좌하단 또는 우하단에 디스플레이되고, 상기 제3말풍선은 상기 제1말풍선의 수직하단에 디스플레이되고, 상기 제4말풍선은 상기 제3말풍선의 좌하단 또는 우하단에 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  18. 제 17 항에 있어서,
    상기 제1말풍선의 바탕색과 상기 제3말풍선의 바탕색은 동일하고,
    상기 제2말풍선의 바탕색과 상기 제4말풍선의 바탕색은 상기 제1말풍선 및 상기 제3말풍선의 바탕색과 다른 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  19. 사용자 단말에서 다국어 학습 서비스를 제공하는 방법에 있어서,
    복수의 문장을 포함하는 제1언어의 학습문을 디스플레이하는 단계;
    학습 서비스의 시작 입력을 수신하는 단계;
    상기 복수의 문장 중 제1 문장과 연계된 제1이미지 및 상기 제1문장에 대응하는 제2언어의 제1번역문을 디스플레이하는 단계;
    상기 제1번역문을 디스플레이함과 동시에 상기 제1번역문의 TTS(Text to Speech) 음성을 재생하는 단계;
    상기 제1번역문과 연계된 상기 제2언어의 음성 입력을 수신하는 단계; 및
    상기 음성 입력에 대응하는 상기 제2언어의 제1연습문, 상기 제1연습문의 제1언어의 번역문 및 상기 음성 입력의 녹음 파일 재생 아이콘을 디스플레이하는 단계,
    를 포함하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  20. 제 19 항에 있어서,
    상기 음성 입력과 상기 제1번역문이 일치하는 경우,
    상기 복수의 문장 중 제2문장과 연계된 제2이미지 및 상기 제2문장에 대응하는 제2언어의 제2번역문을 디스플레이하는 단계; 및
    상기 제2번역문을 디스플레이함과 동시에 상기 제2번역문의 TTS 음성을 재생하는 단계,
    를 더 포함하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  21. 제 20 항에 있어서,
    상기 제1번역문은 제1말풍선 내에 디스플레이되고, 상기 제1연습문 및 상기 제1연습문의 번역문은 제2말풍선 내에 디스플레이되고, 상기 제2번역문은 제3말풍선 내에 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법.
  22. 제 21 항에 있어서,
    상기 제2말풍선은 상기 제1말풍선의 좌하단 또는 우하단에 디스플레이되고, 상기 제3말풍선은 상기 제2말풍선의 좌하단 또는 우하단에 디스플레이되는 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법 .
  23. 제 22 항에 있어서,
    상기 제1말풍선의 바탕색과 상기 제3말풍선의 바탕색은 동일하고,
    상기 제2말풍선의 바탕색은 상기 제1말풍선 및 상기 제3말풍선의 바탕색과 다른 것을 특징으로 하는 다국어 학습 서비스 제공 방법 .
  24. 제 1 항 내지 제 23항 중 어느 한 항의 방법을 컴퓨터에서 실행시키기 위한 프로그램을 기록한 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체.
KR1020150029839A 2015-03-03 2015-03-03 다국어 학습 서비스 제공 방법 KR101666129B1 (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020150029839A KR101666129B1 (ko) 2015-03-03 2015-03-03 다국어 학습 서비스 제공 방법

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020150029839A KR101666129B1 (ko) 2015-03-03 2015-03-03 다국어 학습 서비스 제공 방법

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20160107000A true KR20160107000A (ko) 2016-09-13
KR101666129B1 KR101666129B1 (ko) 2016-10-13

Family

ID=56946525

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020150029839A KR101666129B1 (ko) 2015-03-03 2015-03-03 다국어 학습 서비스 제공 방법

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101666129B1 (ko)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109359305A (zh) * 2018-09-05 2019-02-19 盛云未来(北京)科技有限公司 一种多语言同声互译的方法和设备
KR101964608B1 (ko) * 2017-10-27 2019-08-07 이범준 영상 및 모션 센싱 정보를 이용한 단어 및 문장 학습 서비스 제공 방법 및 장치
KR20200069727A (ko) * 2018-12-07 2020-06-17 조훈근 대화자 관계 기반 언어적 특성 정보를 반영한 번역지원 시스템 및 방법
KR20200090484A (ko) 2019-01-21 2020-07-29 공주대학교 산학협력단 가상 모델하우스 제작 시스템
KR102274162B1 (ko) * 2020-08-01 2021-07-07 최정안 한자 학습용 이모티콘 및 시스템과 방법
KR102274161B1 (ko) * 2020-08-01 2021-07-07 이명관 어학 학습용 이모티콘 및 시스템과 방법
KR20220032335A (ko) * 2020-09-07 2022-03-15 김성길 언어 학습 장치 및 이를 이용한 언어 학습 방법
KR102416041B1 (ko) 2021-11-23 2022-07-01 진기석 다국어 동시 학습 시스템

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20120111225A (ko) * 2011-03-31 2012-10-10 에스케이텔레콤 주식회사 어학 학습을 위한 컨텐츠 제공 시스템, 그의 단말기 및 이를 위한 프로그램을 기록한 컴퓨터 판독 가능한 기록매체
KR20130094927A (ko) * 2012-02-17 2013-08-27 (주)카카오 인스턴트 메시지를 포함하는 말풍선에 시각적 표현을 제공하는 방법 및 그 이동 단말
KR20140004537A (ko) * 2012-07-03 2014-01-13 (주)아이티씨교육 음성인식엔진을 이용한 스피킹 테스트 및 누적 테스트를 통한 외국어 롤플레잉 학습 서비스 제공 방법
KR20150014236A (ko) * 2013-07-29 2015-02-06 한국전자통신연구원 인터랙티브 캐릭터 기반 외국어 학습 장치 및 방법

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20120111225A (ko) * 2011-03-31 2012-10-10 에스케이텔레콤 주식회사 어학 학습을 위한 컨텐츠 제공 시스템, 그의 단말기 및 이를 위한 프로그램을 기록한 컴퓨터 판독 가능한 기록매체
KR20130094927A (ko) * 2012-02-17 2013-08-27 (주)카카오 인스턴트 메시지를 포함하는 말풍선에 시각적 표현을 제공하는 방법 및 그 이동 단말
KR20140004537A (ko) * 2012-07-03 2014-01-13 (주)아이티씨교육 음성인식엔진을 이용한 스피킹 테스트 및 누적 테스트를 통한 외국어 롤플레잉 학습 서비스 제공 방법
KR20150014236A (ko) * 2013-07-29 2015-02-06 한국전자통신연구원 인터랙티브 캐릭터 기반 외국어 학습 장치 및 방법

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101964608B1 (ko) * 2017-10-27 2019-08-07 이범준 영상 및 모션 센싱 정보를 이용한 단어 및 문장 학습 서비스 제공 방법 및 장치
CN109359305A (zh) * 2018-09-05 2019-02-19 盛云未来(北京)科技有限公司 一种多语言同声互译的方法和设备
KR20200069727A (ko) * 2018-12-07 2020-06-17 조훈근 대화자 관계 기반 언어적 특성 정보를 반영한 번역지원 시스템 및 방법
KR20200090484A (ko) 2019-01-21 2020-07-29 공주대학교 산학협력단 가상 모델하우스 제작 시스템
KR102274162B1 (ko) * 2020-08-01 2021-07-07 최정안 한자 학습용 이모티콘 및 시스템과 방법
KR102274161B1 (ko) * 2020-08-01 2021-07-07 이명관 어학 학습용 이모티콘 및 시스템과 방법
KR20220032335A (ko) * 2020-09-07 2022-03-15 김성길 언어 학습 장치 및 이를 이용한 언어 학습 방법
KR102416041B1 (ko) 2021-11-23 2022-07-01 진기석 다국어 동시 학습 시스템

Also Published As

Publication number Publication date
KR101666129B1 (ko) 2016-10-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101666129B1 (ko) 다국어 학습 서비스 제공 방법
Richards The changing face of language learning: Learning beyond the classroom
US20220286310A1 (en) Systems, methods, and apparatus for notifying a transcribing and translating system of switching between spoken languages
US20090248392A1 (en) Facilitating language learning during instant messaging sessions through simultaneous presentation of an original instant message and a translated version
US20220414349A1 (en) Systems, methods, and apparatus for determining an official transcription and speaker language from a plurality of transcripts of text in different languages
US20150088485A1 (en) Computerized system for inter-language communication
Acosta et al. Analysis of teaching resources used in EFL classes in selected Ecuadorian universities
US20080195375A1 (en) Echo translator
KR100792325B1 (ko) 대화형 다국어 학습을 위한 대화 예제 데이터베이스 구축방법 및 그를 이용한 대화형 다국어 학습 서비스 시스템 및그 방법
US20220405492A1 (en) Systems, methods, and apparatus for switching between and displaying translated text and transcribed text in the original spoken language
CN110892406B (zh) 多语言交流系统以及消息发送方法
Solihin Using mobile assisted language learning (MALL) to teach English in Indonesian context: Opportunities and challenges
KR20180105861A (ko) 외국어 학습 어플리케이션 및 이에 포함된 콘텐츠를 이용한 외국어 학습 시스템
Ngonso et al. When values change values: assessing how social media changes Nigerian youth communication patterns and values
KR20150104051A (ko) 번역 채팅 서비스 제공 장치 및 방법
KR100593589B1 (ko) 음성인식을 이용한 다국어 통역/학습 장치 및 방법
US20240194193A1 (en) Boosting, correcting, and blocking to provide improved transcribed and translated results of cloud-based meetings
KR102534275B1 (ko) 어학 학습 단말, 이를 포함하는 어학 학습 시스템 및 방법
Seligman et al. 12 Advances in Speech-to-Speech Translation Technologies
KR20190011911A (ko) 최단기 영어학습을 위한 언어 학습장치
KR102057770B1 (ko) 영어 교육 서비스 방법 및 그를 위한 장치
KR102416041B1 (ko) 다국어 동시 학습 시스템
KR20230115569A (ko) 채팅 형식으로 구성된 다국어 서비스 제공 방법
TW201346597A (zh) 多語言即時翻譯系統
Jati Perspective on ICT in teaching and learning listening & speaking in the 21st century: beyond classroom wall

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
AMND Amendment
E601 Decision to refuse application
AMND Amendment
X701 Decision to grant (after re-examination)
GRNT Written decision to grant