HU230681B1 - Use of neonicotinoids on transgenic plants - Google Patents

Use of neonicotinoids on transgenic plants Download PDF

Info

Publication number
HU230681B1
HU230681B1 HU0100528A HUP0100528A HU230681B1 HU 230681 B1 HU230681 B1 HU 230681B1 HU 0100528 A HU0100528 A HU 0100528A HU P0100528 A HUP0100528 A HU P0100528A HU 230681 B1 HU230681 B1 HU 230681B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
plant
transgenic
bacterial
affected
fififi
Prior art date
Application number
HU0100528A
Other languages
English (en)
Inventor
Bruce Lee
Marius Sutter
Hubert Buholzer
Original Assignee
Syngenta Participations Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=25683441&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU230681(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Syngenta Participations Ag filed Critical Syngenta Participations Ag
Publication of HUP0100528A2 publication Critical patent/HUP0100528A2/hu
Publication of HUP0100528A3 publication Critical patent/HUP0100528A3/hu
Publication of HU230681B1 publication Critical patent/HU230681B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N51/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds having the sequences of atoms O—N—S, X—O—S, N—N—S, O—N—N or O-halogen, regardless of the number of bonds each atom has and with no atom of these sequences forming part of a heterocyclic ring

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)
  • Breeding Of Plants And Reproduction By Means Of Culturing (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Road Signs Or Road Markings (AREA)

Description

A takíleány torvo,; g11árét eljárás kártevők visaras sori titóra ás irtisárs -a továbbigkbaní irtására; ni t ro~ ivn.no- vagy nitro-ysgniáiao'- vegybietekkel / kbraiebbröi a tele. leány tárgya áj el 1 i r á s kártevők r .11 r o-ir i ao·· / ti. t r o-·· go ani d .Ι.οο- ve g vő 1 etekkel törbéná .itaágátg b.gsnngg Tudván vek tartóséiban ás térváréi n,
A soak i rodalo.ebon snénos kártevőigtáti ai járást javasol.
.vek, bnek aa aág irások neonban tar gyök tanai kőkéi akas tagol-Sast á kártevők lg káráé svon, érért je.tan.taa igény van a kár kávák irtására vagy iekősdásöre ssolgáió további növéavvádeAs! , kbi.oo.oser; kas mos tő vét vak vébelesre irányuló eljárások iránt, akőé bálái is oagkölbnfcőntetteo ao olyan eljárások Iráni, ane1yek rovarok és aa Anarina read tagjainak a leitnőésőt, 11lakva irtását célonrák, A veién találmány a tar inéi alj át ás lenetősagok óvóit ay ári ttett tői elérésére,
A találnány tárgya tanét s 1 járás kártevők irkására traostget 1 kos bggsnos növények fceanásaibeA, gél.dán 1 kukorica, gabonafélék, srög«bab, per a érc sav, gyapot, horgonya, riad ás tus tár taroésai.bet, aneivnak sarát szabad fotóéban vagy agrőképiallag el fogadható só forpágábat agy nikro-inino- vagy ni t re···· go a triót no ve g y b 1 a bői ·# k p lóg ö ser k iapsAopábö b, í baba bt tg r ide t, Ti Ά 3 3 őt vagy bigkiegribed, ág legalább agy segédanyagot tartainaro pesit rrd.d áooposlor.dt klánéba kéné s kártevőkre vagy koravéné·· kükbe, különösen ragéra a hasznos növényre, A talábsány kiterjed gg esdi tett korponltdö alkarvazasára, valavo.nt ár elázótesea g kovpon lei óval. bánéit trabsrgéni kas növények importtáanyagéira fa,
A közelmúltban magi apó mbdon Átad a feliamurénre fa tótban kg nagy ha egy kártevők irtására szolgáló ni tro-imino- vagy d i fro-gnan i d1no-vég yű1e t e t olyan s r a ns igen i kas Ha áznod aövéay e kan alkalmazunk, amelyek például poszt Arid, kn Ionosén i.nszektf··· nid, akármid, nomatoeiú vagy fnaginid tatöanyagnt edpresazeiá agy vagy több gazt tartalma kyak, vagy· amelyek tarpioiorkkei szemben toleránsak vagy gombák tárnadásavai, szemben reszázbensők, gá gmiitebt nft rrunins·· vagy ni tro-gu a;; .mii no-vegyél etek dlka imazásával ez inérgótikus hatást váltunk fi. kendkívül meglopd, hogy agy nitre-ámino' vagy nitro-guanidzno-vogyuietnok egy tránsggegikns növénnyel, sértené kombinált alkalmazása az •alapvetően várhatói additív effektusnál nagyobb hatást vált ki ar irtan.de kár tevőkön. Ez a váratlan szí ne rget; iker hátad bűIonoson kát ssompontbél szólesi ti ki a nitro-imino- vagy hítro-gunnidino™vegyéletnek, valamint a transzganákus növény álfái expr ess sált nabőanyag batásspokt r urnát,
Hegle.pb nődén feták azt bálái tűk, begy egy nifrő;'i'minővagy ni.tre-guaniörne-vegyizletnek a transzgonikus hasznos növény által, expresssáit hatással kombinált pess tieid aktivitása nőm önmagának a nilm-otn.ns- vagy nitru-guaniáiηο-vugyáisf hatásának a a önmagában S franszgnnikus hasznún növény hatásának az egyszerű összege, amint az általában vártatö volna, hanem ki ιοί esettan egy szí zergeti kas hatásnak felei meg. Az önben az öszszofegyesben említett ^színezgótikus” jelző semmiképpen nem. ágy értendő, ami a nesztinid hatásra korlátnsódna, hanem utal a fasármány szerinti eljárás azon előnyös tuiajöouságaira le, ams:<· Φ Φ Κ Φ > λ· Φ lyek y,-ööot< xdázt az önmagukban alks:Imazott oztro-ö.adno- vágy ni tro-gvani.ö!no- vegyeiez.sk és az önmagukban a. lka ima több franazgenlkea hasznos növényei .jellemzőt , é.z ilyen előnyös tulajdonságok példát közöl éngnp.iitkniék ....... egyebek meii.ef t —· a követ?kanék: a pesti, iáid natásapekfrum möv kártevőkre, példán! tézis zésre törzsekre lé kiköt;; ed; a ni tro~érnino- vagy nrfro-guan réti no-vegyidet a lkaim,-.zás! mennyrsége klánéin 11 lakna a találmány ezer Inti kömpőkiölök segítölnevei megfeleld kártévézz tea árkoké el olyan mennyiaégekzs 1 la, amelyek a nrt.ro-;τζ.1 no- vagy rd éro-guanrdzno-vegyöletek önmagukban történő knazaálatá. etetőn., illetve a transzgenikus hasznos növsnye-k önmagokban tölteté alkalmazása esetéi· teljesen, hatástalanok volnának; tokozást ieroénybi.ztonáág.: jobb rerméimznéség, például nagyobb tápanyagve gy óla j tat falom, jobb szíiminöség, hosszabb tarolna közági idd, a toxikus törnélek., példán!, a mikotoxinak mennyiségének csökkenése, a visszamaradt- vagy károsanvág-tartalom ősökkenése, jobb etetsz Léé tőség érhető elv fokozott tolerancia előnytelen uémársékiát 1 viszonyokkal, szárazsággal vagy a víz sótartóiméval üzemben; fokozat asbziögJéoéde sebességek, például á tépenyagfelvétel, a vlzieivéta! és á fotoszintézis nagyabb sebessége; előnyös terménytole;bánságék, példán 1 módosított Xd* vé!felület, mérsékelt. vegetatív növekedés, nagyobb hotanok, áéérnyős meg aiak/veetagság vagy oeirázasz baléidonságok, a ezaptofztak és az ep!írták mődositotf feleaképtödéte, mérsékelt öregedés, javított fi toalexln-termniée, j évi tett gyorsított érés, fokozott virágzás, máraékest krmorzooiéaas és zűzédés, zokazeff mogpazzas, magarák számé te kisebb vonzerői és az eres.
. φ ΑΦ V Φ.Φ ·Α s kerületen jártas ssakeeber ssavasa inéért egyéb előnyök, b!kro-tadeo- és pitre-gnsnibioe-epgyéiaéeket ianertetnek a.
Béé bötb snáeb earőpai ssabadalet bej el and és hsán körtük leírbk á kianekoxán (khiaeettrsxae; néven iseeráké vált 3-(d3-k.ibr9-11 arott. ly -veti! j b-vet1.1-4- telttn-ierno) -perhidr a··- 1,3, áoxablaeiot ás, A kain ivény s ser ints. vegeadásban a tiavetoxée a a egyik előnyön hatóanyag,
A bslslpápy a seriek 1 esegeidéebae: történő falba ssné láb asnvponkyánöi egyaaeaafe előnyős hatóanyag a
képlett! Ivednél nyeld .(.bsadasdoeriáy (Tne Paatied be banea.b tC'>: Ed, (1.991;, The British őrop Brotanéioo ilooneil, tóéban, p„ övöt, valavint a
képleté tiakieprid (Thiasdopr !b; (295 325, he tad bejelentés; és a ssávé éupőpol s saba-
SZTNH-100033630 képzete Ti -4 3 5 vagy kiotianzdin (7lóthinnidin} hatóanyag (376 27Só szánó enrópai ezsbadsilzd bejelentés; .
A n.ztro-inioo·· és td.tro-guanidioo··vegyúietek agrokéviaiiag elfogadható sói péIdán1 szervetlen vagy szerves savakkal/ kólónos en hl drog én-k1orzdda1, h bi r ogérn-brozd.dda z ? kén e avval, sa létrononvesi, per klór savval , kosztors avval/ hangyas avval? ecet savval, tt if 1 nor-ecet.savva 1, oxálonveai, nnionsawai, p-toluoJ.~
SZU1fonsávvá.1 vagy benzoesavval képezett savadd;ötös sók. A talál vény o ser la ti negoidás szevpontjáből előnyösek átok az onnagokban ionért kongót totók, anelyek natóanyagként oeebad f orvában tiavetoxánot vagy tnidaklopt idet, különösen t iádét oxánot tortaInazna k
A tál a Irány azérinti vegeIdáéban álltévá zott transagénikas növények olyan növények: vagy esek onapot 1 kőanyagai, anelyek rekondinano DNS-technikával transzzorváitak, például Oly tiéőcn, hogy a növények képesek olyan, szelektív hatásé todlhokai adiht éti oá Inz, anint az lséért például a get inoé s ékben tok int tétnél ö rajok, különösen az lseit lábúak iöttoe esetén; például esd lyenek a Baolllua thuringiéhöls kétesekből nyerhetők; vagy anint az zárért, aniigenek példáéi a nővényekből szárnazö lokfiaek; illetve a.lkainaaak berbicid: vagy tüngíoid réz is éténél a kitej ezeséré, Az 11yen tévltokat vagy az ilyen hozltok terve lésére alkaivas transzaetikus növényeket — egyebek vei lett --- például a követköze helyeken, iavortettek a korábbiakban: 0 327 753. seáoá európai szabadé bar bejelentés, bő 03/07273., 20 25/34356. szánon közzétett nemzetközi szabadatni bejelentés, 0 427 577. és tol 8'db ozánn európai szabadéÍrd bejelentés.
« Φ ♦»* ΐ ♦ * t Φ β Φ «♦Φ β
Az ilyen transzgenikus növények eInni 11 tani eljárásai az gsen a területen jártas szakémber számára jól ismer tét:, lei rá-suk megtalálható — egyebek mellett -- például a fentiekben em1itété szabadalmi dokunénturnékb au.
Az említett transzgenikus növények által, szeren szálba tö fecxinok közébe - - egyebek melleit - · például a következők tartoznak: inszektield tulajdonságokkal rendelkező és transzgenikun növények áltál expressziit toxinok, például proteinek, amilyenek a Bacillus cereus proteinek vagy a Baciilns pepi lan proteinek; vagy Buci11ns thmringiensén endctoxinok (Buti) f például CryXA(a), CrylAíb), CrylA(c) , CrylXA, CryillA, CrylllBz vagy CgLA; VIPl; VI12; VIP3; bakteriumtel építő nemetódák, Így PhotorbaPdus spp vagy Xenorhabdns épp, például Phtornabdns lomlnescens, Xenorhabdns nemafophiius stkn inszektield proteinjei; proteináz inhibitorok, például tripazin inhibitorok, szerin proteáz inhibitorok, patatin, oisztatin, papain inhibitorok; ribosxőma-inaktiváló proteinek (Kik), például ricin, kukorica AXP, abrin, leffin, száporin vagy briodin; növényi lektinók, például borsé lekéinek, árpa lekéinek vagy hévirág lekfinekr vagy aggin t ininek ; állatok által termelt toxinok, például skorpió toxinok, pőkbérgek, darázbbergek vagy más rovarspeci.fikns neurotozínok; szteroid-anyagosere enzimek, például 3-hidrozi-szteroid oxidáz, okdiszteroid ö'DP-glikozrl~transzferáz, koleszterin ozidázok, ekdiszon inhibitorok, BXG-KoA-reduktáz, ionosatorna-blokkolók, például nátrium és kalcium, j uvenu.lhormon-észteráz, diurelikus hormon receptorok, stilbén-szintetáz, bih e n z i 1 - s zi né e tsz, k ifi ná z o k és g 1 ők ah az o k, isszekzicld rezisztenciát kböpib és egy vagy több tat int exprésszál6 egy vagy több gént tarzaima zó ismert ttanezgén ikra . ' : : <. < < ....................................... .................... ........................:...
ébrények — egyebek mellett ........ például a következek: KnookOut '
.......................................................................................................................Ab....................................................................................................... ..........................................................................................................
(kukorica;YieldGard (leikor Ica;; duCOTN ?3B (gyapot;,
................................ ........... (é) ...................Ay
Bollgard' igyepetNeoLeaf {burgonya;, BatsreGard és << ,ssss; ö s<ö;: ;ssss<;ssssssss>rss:K^^ .......................................................................;zö intern ,
A következd táblázatokban további példákat mutatunk be a targeéetre ás aktív anyagokra, valamint transzgenikas növények olyan fenot. ipaoa.i ra, acél vek toleranciát mutaösak a kártevőkkel, főleg rovarokkal, aztékkal, néma zónákkái, virácokkal, baktériumokkal és betegségekkel szeriben, vagy amelyek toleránsát az egyes herbioidekkei vagy a bétbioidék egyes osztályaival özemben,
A1. táblázat
Növény: kotorxca
Érintett terget vagy expresszált anyag(ok) Növény fenőtípus / Tolerancia
énekei aktát sóintatár (AbS; s zztl fen 11 - ka vb arc. dók, lmidézőtinone k, ÍliálÍl:ÍÍiÍlBliii|iki(l(s........ss ........ ...... ((píripidis11-oki}-bor zoátok, ital idők
Acezzi-KoA karboxiláz i a t i 1 ---oxl) - f öt: x i ~ - a 1kas k a r b o a s avak, bí k 1 ο η o x á n d 1 o a o k
·**·*
Ál, t áb 1 á ka t (f ο 1 y t a t á s)
Érintett te rget vagy expreaskált anyag(ok) Növény farotipes / Te.lerene.ia
{B x d r οχ i ™ fánál ) ·· p i rBvát dioxigonéz CBPPD) izoxasoiok, példáéi Ikoxefiútól vagy Íz sok tor tel, trionok, példáéi jaákotrioB vagy szelkotr ion
Foszlinót ríoin-a ο a t1 1 transztetéz Fos k 11 r o t rioin
O-oo t i 1 -t r an s z f a rá k tóáö a1tolt Xigeinak i n t ak
blutánin skintakéz plnio azinát, bialaF00z
Adeniloszukcieát lláz (ADSkj 1MP és AMP szintézis inéIbi torok
Adóéiinskúbcleat színtótáz adónklöszake í n a t sziatézis inhibitorok
Ant r ae iiát zzinteták triptofán szintézis és k á t a bo11zaos í ηnIbitoro k
Kátríiák 3, 5 ~ d i ha 1 egén- 4 - b i d r o x. i -ben zon i 111 lak, pé1dáel broooxinii. és ioxinil.
k ··· Ε η o 1 p i réti i ·· 3 - f o a k f o - s i k inát ; akintaták CEPkPk) g1i f oskát vagy :szalfoskát
GIi f oa kát ex1donedűkták glifoskát vagy akei foskét
krőteperfik1Bogán xxid ák (PROFOK) di fen1i - é t e r e k, clki1kés láb. dók, fon 11 -pír ásóink, pi rid inszárrns zakók, terepi iát, oxadiazolok atb>
Citokrőm P330, példáéi R4Ó0 SRI xonohiotikepok ás hoziildídék, például szolfőnii-karban!dók
Α1. kaobuoö fa-i yr.atio;·
Én etek fc terget vagy eap r® O v & ή 1 fc & ny ag (ok ) dovóay tenotipua / Tolerancia
Ómba a bioaainfcökio: (Ovi gon) bölObntfcOBpeilúd kúzeíúúzg Khopáloaipkao onyúia, idnlodió ooakis, Ontrínia dobilag,lúg X api dep ó o ró a p,
óblll (kia bázisú kukesióepag popkidg eevo.úyi pategnnek, póldóéi :f η a e r i úr , 0 1 tó kna t 1 a ,· odleköt ina
kokoiioa- XóFP ikóobótini növényi pategének, pöidáni f n a a r lökd ó 1t o oda. ki c.; ó o 1 e ro k Idar hl tookok X a.: ,· c h a e k na z sva ? ok ye ooye e e
Hni. gén dOkkiiobúi úr
Kipipázók növényi natövének
ΒίΡΚΒΧΐίΡΡΚ· növényi patövének
Fe oö proáo1ne k viiniokg ρό1Οό.ν.Ι kúfcokiaa törpe noanihvir na, kok orív a kiölök ino s noaaz k vXt óo
Buciiíúz fkaixúpieosiú b.xúíb; VIP :.ρ kondás Oókaúó kosi nők, Fnokokaböoo öa Xonorkabdos ΙΟ- ν ÁSOK lepidop tere,· co 1.koptéra; úipoera? nonntóökkj. pólók ni dák rin la n no 1 Iái i a ,· he I io t k á a se a.,· anetökoi aökogbókayöRy ok lön ni. opobppfeta flopi pókba# gabona gyöke ok ez nyék,· se gazda όρ,.ί fekete bagóiypii.Ie könnye, ákaiói ka ko11 oooo i y ..· zol ao i k íe-~ i ók
X * ϊ . < «:
< * ο ab h>
Α.;., t i r' ι Λ ς a t (ί ο';. y ·’. a t ö η ?
Érintett betget va^y expreauxelt anyag (ok) xXXXXXXXXXXXXXXXXWWK^XXV^\\XX>X\X\\V^XXXX^XXXXXXXXXXXXXX«KXX<KXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXKXXXXX\\\\X\\\XXX«X.>XV bbvény fenotipna / Tolerancia
oddinx 1· sgteroxö oxl dbr X ép időn tor d f co 1 top tor a , db© tor a, hehat©bek, poIdául © © t r inX.a n ©hlIaIX ©bn1rőtπra tea, anoritoi ©orennernyak, pb Ibin X apód© ©tora irnbrpprbpönben a © y© k e r. b ernyő k, no b ábi b •:''P ' . ''η O -'''' <·' ám« X knk ©r r e a .© ©b. y. no r a r k 1 © · bek
kercx i dór lep i doptara, eoi ooptora, rúpiára, ©©motodbk, példán! estrínia habi ralin, balrótt re roa, amerikai Pbrepbnrbydk, - X X > ©X U x Uxx yabooa oyokarherrubk, aenamia ppx .,· kokate bagóippX1io hernyó, a ©P í a X kn k o r i e ab © X. y, t © l a a r k Pa - ibh
Aro. nopöp tisisé i nn ib i torok, pé i ~ dfei ionom ahinopeptióéi inhibitor (LAkid 1e © i doptara , Oö i © © p tóra, diptara , nomatbdák, például Obbribia onbiiairs, bbliothip a© a.mer lka ·. anroobnroydk, példán] spodopiora írnodporba, pabena gydkntbernyók, aoaomia p ., te ka t © pap© 1 yp i X .1 © h©ropb, btalár ku kori©abőiy,· tái ha1kid~ lek
L r no η é r; bt in. te t b x © aböh© © y o k © r h orr y 0 k
♦*·> * λ kdÍK-L·' ,ό ΐ3 & ti ΐ. .£<> :λ· yX & Τν & <3 ί
k rontott kerg-eó wgy expree á oá 11 aoyng (ok 1 Növény f'onotipao / Tol. éra a ara
ke k ·:. 1l?v iepidopr.ore, dipteta, Pap oetrióié a-P',· aoieepkere, e tüo k z IPredéPa ti a 1 le ,, te 1 i οe:P1 a
ns: eeetika péééépl epaa ee ;·.'·;« a ;Ύ eá n i sereaher.nyék, epre re. f top I pe oda #, >··;··< r !.- Vé e , r. e <: ;:·;:: í $
ap,, fekete éaaiái kpkot lék be aolvek 1 le ke foyé # kpáfártke: kotkaikkft
kpökeáe rnhi.b.i Porok, például P .1 de táti tg p á iá t1 P .· ti tol táti p , epri aaikaiklélék nyo .< gapepa gyatertor-
ár Peru ere. Ipa át látóié protont iepiOapiera, diptatpj. ara Pátriádé tűt •*á v i & ,é$ c.e .n.orp:,. er árat ö dk k , p e 1 O á e l kiálla, Paliétóla t <í éa :-·: $i> ϊ' s; pO p
·>' ·· ·'>··*· ? \·>.;5\·\·· ·>-'·> ' példáéi epéd pakopa. gyöké g.., fekete árátel keket apókra irta ipar de, téperrypk> oeerr.ro Pa Óéi vei 11 e tor o y é ,tkakaIy, ea la a1kiéa
kakpre.ee dót ppllpeptfa 1apiooptere, pe1 eoptere, Oipkoráí oiátaóééék, pád,Pár 1 oat11ele rrbllelá a, tel1atela : a e a ,· tor I ke1 a ét epe e ropok , példáoi appéoptPPe itppfpardae párom eyoká.thezoypk; áeéPtda pp,. í fekete toocn. ypilie kortyé, : ára: 1 a 1 koké ti c á tea y s- re I aa i k f a - ΙΑ!:
> * * > V <
fi
Ο,
A.X, tdől áz üt tfalybp Pb a)
AS<<<<<w\s\wxxxx\^wsvwK\wswxxxsswsswwwwA.A.<<<\.\k\\'XX\S\SSSSSS\SSS\S\SSSSXW>.'.XS
Áron tett Perget vagy exprea a zá 11 a ayag < ok >
Bfp-KaA ruduktáz
Kövfey benőt ipw / Tolerencra .
β p X dop t a.r p < a o .lg Papa r a, ripteaap nanaéPdák, pblbapl a s a r X a 1 a n ab X. X a X X «,· bei la obi p tea, ápprikát aaragParnyolp pb XPárX a p a d o g k a r a pugX p arda, gabona gyakka környéki. aaoanza y:.; £Okdtp pagPXypXXXa karnyd, á áadóX Ág kar 1c anni y, ap X.z a XX Xa lak
A2. tábládat
RpvAoy; búsa
érintett tornyot vagy exproazabX t, anyag(ok> Sovány banatipne /' Tolazonos a
Agai; pp akták azznkataz tbbii Pa ni fanXX-kar ba a X Po k> Xaddaz g X X Agad k >· XMXbbb XdpXbXdXrtXxtaAx. ípí r Xpipi A XXaapi)- b a n r o átPld igpXfdpP
ArakX1.-KoA. karban lék {ári X. - PA X1 ~ Por a ** -a I PPOka rPanaο vaP., aIPI ο b ο κ á n dlonoP
(ΗXoz/ggX - fan XX) -a1ru vá t Pz nx i géné Z .idd I agya z P: lak, pb X dán X X z a a a s X n t a X vagy XapppiXprtaf,· triónak, paIpául párokrípp vagy sznlkak rIon
X X v χ·
X < ♦♦
3:1 :·Χ
ΒΒ->.ίΐΑ111ΐΑ1·. ífBinihtani
Érintett tctssg^k vngy nxpssenlistái t anyag (ok) Röaány fanotipca / Tel franca&
H z f ina f r i cin- a coli 1 ssrzcszs/ ataz le az1inataiaze
1-lelii ™: i tana a f a td z médiai: tilt 1 Igizzizzisibnk
11clamin azintetea a 1 utazz tea f s sii a i z fa a z
d.a e n i l e η z i le Il ii ii a z (ns'tn,) Gl az int atintákin intfiitetet
Mini 1 c a ti lelni 1 na in lat la adnai1ataszkéi cet aa i staé a i a ind i ád. tetei
int s; a:ai Ili; a ti ni p tat tritkafán akanaéiin da ialaidi imin isiséit tatai
dG, lii, Ida sí··· a s na i a g la - 3 - i i dten i - len zeni. 1 ti 1 ni. p G XGizi tatmakiaié éa iaaiei1
S-Anniéi t eli 1 -1 - fia z ti - é ti isii : 1 zz in két;ás: (EetPz; giiflazát tant anszlfeazát
EiG.fl a ilt ezidereiéRtia g szia zzál vzey ázni rézzér
a t H elet f i a in ai áa : aaIda z ÍPROTOX) Gifali i-etetek ? eikttkssa int dei, inai i- a 11 azeia t ,· p s. ti a isse zd. tma ed kan, f masai i át J: akadtak alek a 11>
eifataisi ti Ah eaiiaus ><W Wi x e na 1 i té t kasnak na hetid es.lek, eeienci eziG ieikiHnatlaeaaek
lati i est e a i i a nii inait in éti páti needcy ez feze szín neinacl epetétin na tcaatilsa
+.ΨΦ X ·»» $ fa
ΡΧ y rfakfae© (íekybétán;
á r a n te t t hu aga t vagy wprssn e eal t anyag (ok > Kfafany ősezotápre / Tofaraecxa
fanfar nrzdaz növényi patogéneíp péiőáai far ap.s. nfa e ep torz.b
Pt/r pgkktlbpizx ifakrékbr é zz ©éré b sznvéeyz pe fafafafafa fa.fa áfa. épp aa1 izp n á g t r r fa
s xénia / fc η e o r 1 r i fa á a ·· .> κ révénat na tagénak,. seré néző fanná x nap fag kor fa. ős rsxyéb betegségek:
bige r a a eb© 1t fa v é fa ©a ka fa. k i é p©ikpepnz.d növényi peré né Pék., p© faxé fa; érpárfaág fapfarié és egyéb netegfaqek
exzextérbe szerzett zextszte©' cfa. CSAS) gének véresoe, beMéiié 11p:í fangs xia, restet ebéi k a pe tegéfa k
ΚΡ t.s.szexek révésze.; peirpérpk
Skufankrok n é vő s z y k p e fa q sin e k
fartőé Piáin fafaznufafaz vkábé©fa példáz; k PYfa fa. fabV
Fedőpretetnek z? Imént, pé idézik fa'fa áe fa fa
érez k1 re k ázz a k r g x epe k a fa x fant ,f VIF fa bankkire rereszs ioxzrnfa srotoznbrfas es aőroxnabana topként k ep;. dnpte z a, op k éppéepa, d s p t ex a, n őrse t ő dák
.5 - ez: grex x w esze χρχα n x xna a Iepk dogter a, p©Ianpxéra, diné eta .< nepatédé. k
te fa; fa fax képi éppé ere., ooleppt ex a, ékptere, szenatőnak
* X X X Φ < v . •v > * Φ X X X ή
X ™, ' ·' '<« A á,·
Az. táblázat d'oi vtatáa)
É r r n te tt te rg?e t va py expa a ss e z á 11 a nyat (ok) Hdaáry fenotipns / Tolerancia
Ara. a a p sz a t1 d á t i .a h .i h 1 torát, p á 1 - á api. d ap t ara, ap 1 a a p i. a a a,
slágd, lehetá apiápaásptidéz irh.i- Pipáéi a, aamataddt
hátát (háti}
Pakkigák 1apiaaptaaa, a a1e a p tata, a Itt át a, a ama t adat, 1 a v a 1 tart ah
Kaetágá int zás. korák, például i ap r a ap t a a a, aa laa p t ára,
hidd tát 1 a, pa. táti h, y1 tg r f e r i. a > Piátaha, Páhát ódát, iává iá. attak
dali
Rátám tata iraki, i eá.bi prózain Papi Pap t éra, aaIaaptata diaiara, rámátarák, 1avéltat Ή t
fiki-Ka A ródáktar 1 ara. dér t ar a, aa 1 aap tara, az.ptss.zr, namatadák, pPl dara páKrapáas ρηρίζ,ρΑΐρχ ΡΡΧpaakd<a: tea, marikéi seragáétatok, példáha epadapzera fragiperda, gaPaaa gyeketharnybk, gemrika gr, tatáké bagalyptiXa herayá, a z a i a i kg kdt .i a a.ao 1. y, ág a r a a 11 a - ipk
* * ·» Sí »}.
x ψ >
<· ❖ ·> X
A3, tábláz©t doaoiay: árpa
Érintett kerget vagy expz ees zái t anyag <ok) bövény fenokipus / Toierenpi©
A tat piák táp szlrraakáa iáid; szál i a a iá - ke a 1 e .© idő k, Ázsi Pezói ΙζΐΟρρΡ, la? i a ap X © © 1. r te td i opP < tg i r i .©Ariid.i1p>a)~ © ©a z oá1akf Ítél adok
Azat pl -Kod korPoxlláa dCCáa} táti 1·'dk Ái - iaaaxi - · © a t áp ka ebbe a evek, elkapd©pápátpapk
iáiba ©x 1 - 1 ed 1.1,1 -pl taeá t P ioxlggaáa {A d a i'o azoxezolok., páadlol izoxaiiatoi ©egy aápkpkÁpptdi f traoaok, ©áldási peaoteiob légy PkdiidPáiBR'
to a p p i b© p P 1 ©a a - a cet ia piPbápp© Pál· apák iadpiilPip
©-a © t ii - z a ©a© a i © r á a ppddállPlPl· láiddliaápázzpdp.
.GI a t a ©o. d ©a i.dt e te a ©latosa1aá z, ©a a tetőzz
áP©a;loszakczsát lláa. iAPSbj IMI ©s AMP azt©tézis lippBitPPpk;
.A d © n. aÁ a a©pPg 1pAk a z aa:t©le. a adriai1©szakota é t aálo.táláé ©eb ©a torok
Az p p© © a. 1 át a a 1 ara i á a iPÁpPiláiís eiááikáili? -ái>:: : ka P se © a i: re© a X a h 1 b i a© a: ok
jkpppiláe: .3;«· a-! ioa Á a:P©n P r; i d a oz a - “boaaoaiir 1lak, © a idáa a ©Ρ'ρρχρίρίΐί ád : ίοβρρΐ:
·>\ ♦••XX < φ ♦ ♦Λ.
X . Φ ♦ X >
a 1. i. á b 1« ζ a ζ ( a ο 1 y t a t á s}
Érintett target vagy expreaatélt anyag(ok1 Növény fonotipna / Tolerancia
2 - Búb X p i r o v X :I - 3 - i o a z bp - a i k Iné. t aziát0iáz (EEdiSI . 2 ; rt.lror.... g .1 i 2o azat vág y a z o 11 o a z át
B1X fii22át OkiPö 2adoktáp gii.foarOt vagy ami fonrád
Ez otopor 2X r i no yé n oz. tdé p ár X on r X ~ é t o r e k, p í k X r t o 0 r o i na k, feni. X-pt r & zo X ok, p;. r r d 1. n a 2 okPa 2 á kp k ,< f OPopá 1 át, ok odra 20 Xeb k t P ,.
BitobpPm Pánin pé Idáid Boán 2Pl xanobioiikonok oa betPieidok, né1dán X ezοXtonik-karbomiPok
Anti.í ung á id a miΧρορϋΡ nlyAEP növény potogéook, példázd apótori a áa fasoriam
gigkáz oxidáz növényi porogéoak, ygXdáeX inaőriutó poptor i a
pirro tpltr Éo zzintéz zz gének növény X goto gének, p é Idán! te a a r I. a o , a ep t ó r X a
z zo r ·. n /1 r nőni n ki oá z a t nővén yi p o t b go η o k, ρ é 1 Pa 2 X fnznrruo, sop torié. áa agyár..· be- tegangét
n r por amaz 1 érv rá. X ao z ki vá X tápéi ipept. Xd bbványi parogőnnt, példán X maori um, sepr órán éa egyéb inbogaágok
az zó z román ez ette te toaXértőn- éra (2.2.2; gennk r 1 rneok... Pakkeriál2.0, tengőXXa, neme tódé XIa patogének.
(PlPPnábpáK novény1 pa 1 ogéna t
2intanárok növényt ρabegének
X Ο·Χ
üibklA; (U'yVéax'
Érintett ta.rgut vagy axpraaaa& 1k anyag (ok’ > bdvésy fánotipua / faiasaaaia
K'sftUu tel:. :.: rlbaauki.aáz vl,rusot, például GGV ád M5GÍ
Fadppk o tói. n e k vírusok, például. bk.DV ée OSVV
Bse.1,11na tru:.r i o g i a a sle 1o x 1 u o k, VlF G, baoiiiue eeiees kezűnek, ÍG?ákákSpdn.a ás banpknábdus foxi uok .1. op idop k e r s> u loepk ák a, diaiéra, hepakbdák
n-hidt'oxi-ezláieia uxidue lepi duókéra, col e dp k á ka, diptsru, neműtódák
kei oxidál képi dug t aun déledákura, áipkei's, esedkbdák
ámIddpepeIdád i a h 1b itarák, páIdán! l.euciu amisopeptibad inhibitor thbEid lápidöptaxá, cöleoptera, di.pt ur a ,· néma tűdék
Lett lsek 1 áp 1 pápá gya,· adláép korú, dipteaa, néma kédá k f lébáltettek
kreteáz inhibitorok, például clsubát i s, patakié, vargalórin, Ilii: 1aga toptaka, dúla o g t e r a, dzptera, kamatódák, lóvéi keevek
Elboa mima leskt isiid prokaié 1epiGöptata í oalengtera, diókéra, navakádak, iádalkátvek
ado-bob reduttáz aáp 1 dápt e ka, oo i a o p tér a, drótéra, aenufodák, például, bak ka ni a a eb i 1. a 1 is, hal; u, kai a zea, amáklkal sereghernyók, például apudoptura Ifugiperaa, gaOuoa gyekérteruták, sasamia se,, fekete bagolyuli.le hernyó, ázsiai ku korieamoi. t, aalza 1 ktelek
* * ·> * * 4 XV φ · * ;
Χ*.Φ
Α4 , tábládat
ΚοζοΧογϊ rizs
érintett terget vegy expressrélt eryeg(ok> Növény fenotipus / ToXarangta
Aggtól aktái axlniatáz iáidi o z u .1 t o a: t X. - tar a ami. dók»
tóidé tol zugod kg t rΧοοοίρρ r r z midid a k,
IprrXgzdXgi X-omX í-Οοη zoátok, íróiipák
agat X,X-Koá ka tbörilat LádCáá} tagiX-orz} - toraxi- - á I k á a.ka r bao a a vak, aX ki aha rá adiooe is
f H i d t o x. z:' f a u i X1 -pl r u va t dΧο z 1 g a oa r 1 Η pP tg irogaagXot, például taokatiutoX va yy X z a xa k. X a r t ο X , t r X adó k;, páldéui oaagttzoé: vagy aágltotrigó
Púé ;·: h; a o X. g X paaaati X foszt Íratnia is;
traoaztaráz
0- a.a t i. 1 “ tr u o a r tar ár aggodztart iipozéét Zédák
á 1 a i a g i )t a z 1 o tatár yl.otaorXaát, oz a taáaar
ádaótXgrrukótéát Ház ζόόύΐο IMP áa áMU grioiuriá igáigitárok
A á ο a X. X gazuk gigát a z toka iá r οοοοΠοοautózóét aotatáriu igtlHXIoköi·
ág i zg o ,U á t a z t a t a t á r zrtgtután aaXotáéXr ág
táiálöiikklk igiÉtátaiakL
biltgiiido, a, a - U Xoa X ag áa Ή - h z dro z z - -dob too i t r zlak, például btoaoxloOl ár zaxisod
: κ ·' vp ,-'χ
V φ ΦΦΧ φ φ.
***Φ . .< Φ χ^ ♦·«.♦ Φ «*#φ *
As , k ab .taxa t. t faniykatasj
É sin tett taráét Wf exp.reaoaéié anyag<od> Növény feeotipoe / Toleraeoia
o-eső1 pl Pb vi 1-3 - fos b f o - s r k 1 bé t só la tatár öbööbb g Ki e szár vagy sz a Kozzák
ö 111 opz at oxKlórad u k iáz gir fos ebi ye.g:y seb Koszát
1POtO pép f1 pl VG göp ö oldó z (FPöfÖX: di A η 11-étérak, cikiékas ipd. de dg fesd. 1 - o i pezo föd... plpidlpseáfeazédod, f e popKak, öebdiasölori ztb..
titokrés Vádé, példáéi Pádé 301: xeηo01 ,ok 1. k ne od ás hord 1 ódbad, példáéi a re K ooi1-karPasidód
önt1fbegélis poi1popt1d ölPAFF serény pákegonek
ginkor Gxiddz se véey1 patogés e k
pír re in 1r r i e esi el bei S gésa k sövényi pa t o g éPak
bob p1a/tpeopi p k1eáPOk növésyi patcgéned
bee 11 ártere - aszóiéra Kát d-KL) növényi, patogénak, pbidánl bakkar Iáira lévé Kei tosság és rizsezzög
bidealnxieod növényi patagéned, például baΟρον iá 1 is 1evei.iο 11gsság és li .zsezzög
b-1, 'Kg 1 bka oá z an t is zee z növényi patogésak, például bakkar iái is levélfőitosság és rizsészög
; a népkor dinár növényi patógának, példáéi bakteri álra lovéKoitGoság és r i. zsezzög
X í. y . , ,, ,
A 4 . k a b i s ?, a z (z a1 y t a t á s;
Érintett Patgat vagy atptasssál t Anyag fok) Növény fenatztpus / Talöranaoia
Pipere zen zifelv aá la.zztieélfed eo i i pap ti.d növényi pákánének
szisz kérés szerzekk reziszZab- ess öiAéd esnek vlzeses, bakkor iá lés,· fepnpeád s, néma kodé 11 z a a 10 q é n a k
Kikinézel. növényi pakoaének., például bakteri ál 1.2 levél teltersén és r1zskz zee
birkánkzek abaa a yi pákegének
Kar kés szálé rideneklesz pl apa éld palddai BYbv és Kedv
Ke P ö p r 0ka1rak vizűnek., példán) BÖlW és. Kedv
ősei i .1.us t n e.r1 naieas i a z ex i ne k, VIA ;% kapád ipa pstéps aaunp éketereédes dz tenorPandan Pa- x 1 néz iepideptera, péidépl. száriaké, eelaeptera, például rizsié zsizsik, dlpPaia, rizsbeearek, példáéi barna r í zsbenar
a-dáar a xiasekaraid axiddz 1, api épp tatéi asi dán 1 z z á rá u re, aalebpfeers^ példáéi rizsié séd' tél k, d ip k éta ,· ti z s a z; η n t a k, példáéi aszna rizsbégái
Parexibáz : 1 spidöpte ra, p é i a á el s z á r kéré,, eelaeptera, példázd, rizsié zsl· s a i k, zö p z e z' a, r i s a be a a r e k., példáéi barna tispfe-apdr
érd n epapP1dá 2 iádib i körakpdidáni iaaein salaeperti edz idd)· áa|kab' Ildii); ; 1 ép 1 p a n· z a t a, p éld á.a 1 z zár iá re, re létekére, példáéi rizsié asi' tél k, d 1 p t e r s, ti z s b e n s r a k, példáéi barna rizsbagar
χ Λ ..¾ .$· χ. κ X £
Φ X * V Φ φ Λ
Φ * X V > ν * * * '.' <ΌΦΐΦ .$'
Φ 5'
Ά5, táblázat
Μ övé ny: a ζόj a
Érintett tazget vagy aapoaaaaált anyag(ok)
Wóvéoy fenolipus / fólaPaeera αΎ ,·.·.·. ,-v »>· ,·ν a ··. Ϊλ í Á· -4·'. Λ ?x λ v?.®: .·ν ·>· ->>. >.v. í í> ΐ tt 1 tx®\3 x; ® .ί,<Λ® «:& b- ® ®UU.®UU s í
5. 'f'.'fil·'' a Λ. Ά. Sv ít Vj’*). ti V'
.·*·.*** Λ'*·**.·
χ.<·
A ο.. tábiazaQ χtol ykayákd
t rxnte t fc targat vagy anproaatáit anyag(ok) Növény konok ipw / Tótéra nc.z a
Acatn. Χ-ΚοΑ karboti láz {ACCéz; (©.til-oxi) - ioneti ·· -AX k Ank nz/bon a avat, ei k. iobaaánd ioné k
ΟΧΙ drót), -ián 1 k) -pkraviz /dlaATgAobz idttbi i z © x a zol ok, aki d án 1 i z e x z. r1 n k ο 1 vagy izzxaklarioL· kkizzók, aaXdán1 nőt©t rize vagy yxib/lbÍTÍAA:
Fa az. tinót ti a i n - a Aa t i X kknnatiakdz ©a f i nottioka
©-©atibw tznn az fa ráz dód© állott 1i goias z i A t e k
dl a kazal a az inka k á t giako a z ind t #· bi a 1 a te a t
Adan i le a zakó.1aak 1iá z Akisb ? Ibi áa AMk ztintákis ia bibikotok
Ad a atiakzbibinát zzlakotáz Adatiloaze ke1nát szintázis innlet terek.
An T k A ni 1 át a z in t o iát kZ ietd ián az in ká zi a AA kát aae1.1 zens inbinitorok
bikaik/ázK í > i d i ha i 0 g se- á -b .1 bt© X z ~ -bent a nibt i1ok, ηáXdán1 eronoxreii á© ioxinil
5 “Αηο le 1 tavi X -ti·· ke© ©Το··-·· a i kint t a z i O ka k áz (IkP S ti / gli koszát s agy ar a1ko z z at
dia f ©a i á k exid o r a d a kt á z gilteatát vagy zzsi faszái.
fid táblásat fialtkatáe;
érintett kerget vagy expreossráit anyagCok> Hovény fenotipne / Tol cranoia
finfiuporlis fi-jogén ódádét :ÍB8ÍK dl föd X .1 - éta rak, a 1 ki fkán Ind dák , fog a 1 - p a tat dl a k, p11adlaa abtea abkok, fenőpl .fi a, a x a d iá a fiié k a ifi,
Gl tök réti PlSfi példáéi fififi fiil vagy nafiekcao autótlökikuook áo hozolradar, fiéXdbbl a a a 1 fon i 1 - kára na. Ida k
Utk XfargáXXk po 11 pupfi.P fi. yábr boktöriáaaa: vagy inog fi.ik pákagébok, uéldáui faaatfing a fi teret i b a a, a a ár to k ba bá k
oxs.1 át oxidál ha kt. ο r1 a a i s vagy kotg á 11 g pákfigáUok, például fanatinta a r fiba t fiald, a a á ráfié ha d á a
bifibdb bxbbádi baktattálaé vagy kutyái fi pák agátok, például: fibaariuág kál ókét ab fi, a kát ka t bo d á a
pártolnáttio: atáfi a fia párok báktotiálaá vagy srr.gá.fifi putogáook, példéul. fusorino, eaietet1ni.r, a aárrakbadáa
aaar1 n /Pa eanaa fi n á z o k be ktor1álat vagy fur.g á11é ρ a t ifi éne k, pé 1 dán 1 f akar 1 báb a a1ak ar1naa, aabrrakbadáa
baplil a la náb - a art a i. a 1 iát ükk 1 bakf a t1a a i a v a gy innal X1a p n t e g á η o k, pé Idául, f a aa r 1 aa·, e a X a te k in a a, a a b r r akdadák
fatöálaklbbk bövábyl pakagábák, példáéi tokká t fi. L 1e XaPé1faatótoág ag tirabarög
Α |,,: Iddlkáp pl 1' tglptgiddl pl: <y.v.· *.:<· : .<· v- <. * > A'«* <» x v * >:<< * x Λν *
érintett tenget vagy expresa obi t anyag (ok) bövbo y kenő t i pus / Toierenoxe
8 ~ 1 , 11- g 1 a k. e ο ά 1 ont inzenr ndpány. seriái. sirsas: I ps taglsek, ·. s la Pl időik láp paláiéi Iák' οάΡΡρ ál
ndoeplös kínál Isidéi. .álla nagy i angolis
patagni lék, pbidkal kassíian.
adna a=r.O síd is ptdpdád
8 ipa o s re no i ti P pala pépkid viláslkivdi 1 bi: 1 apPbnyi pstcgoaek
Szser kende sre ele (SÁRI pina kiéit lobi ess a ai· nem psPntCz ,p Pektoizdi iái. is pót api ibs:: llangglid::,: nők
<i káoszok bekkor pskeqiz sáléin· tális ippy d lek# pólósai sinis, sldli annálzo inser ion# okdndbs
diaksndook bekkor patoaá? iPieig kálid zsoy r óik, pb Hsai sióin# alásí padális tnserien, otkadss
lettar szála i Ilonakinnb PlS8SPl,· plidiai 88MV OS kába
z a cd a >··a k a 1 ao k Pisasok, pdidsoi RYbP és RR8P
bébi I kas indai api eos is tol. lep ide} kiéin·r colod okars, leyái-
V ?. !·' a i 8e.cz z 1 a Rnatoialdbd ás linók s cereuíd tox; Xh-.\.v2aa ki Li Vil .001# kC™ td|po<|
daklMldklz-dltt kaid áriáik l op i dős kétrak kiéin, colos pkere, ΙιοηΧ-
kdldkddbl;; letnaa? töknek ysddds: dobod pióca, SoPile'-
.Aid táblázat (rsdy tatás;
Érintett ka rgek vagy asp-oaaaaáX t anyag iok1 Hóvény fanotlpea / ToXeeebola
Av 1 nopopsid aá lakIbiter ok, pé 1 ·· ááai rezein a no. no pepi iáás. ut;t- tdtor iAApli lepidepter a, eöXedg terá, le edX- tetves
Övpilpöb leni koptéra, otdeogfera, seved- t tövet
kroteaz snhibrtorok, peidázl- virgi tér in 1 ap .1 d op tor; á, eo 1 a op tar a,- levél' fel. vek
id.bőszo.na ro.aktr vált profom :Xepi dοp f e r á, co Xeopto r a, 1 eve .1 ~ ket vek
idöf 'KoA r édoktáz 1ορ u dopte ra; nőieoptora, 1eve1- betvak
kamat nere f ö d.á k, gé X dánX gyö k é r goeö nanafödák éá kösd. de bedet boák
rövida neseAddát keltető at ivói: a a a fősöd a nova ii-dák
Iá p l a. i köz á esd-1 enne an ya gok nevafödsz, példani gyökázgepő neont ódák A a f töd. ös nana tó dák
* * φ *
Α6. tábládat dovdny j burgonya
Érintett te rget vagy expreeezni t ©nyög(ok i fezöny fenotepno / Tolerancia
Aoeiora.kv.a© ssírtaéae (Akid © zni f©ni 1 - k© r b ozo. ©o k, mi d © z e i1n on ©d , © ziiaddidbi dl dibidak {p i a i © i de. n i 1 © éri; -.ben e © ©f © k, dfaiiddp
Ae e t. i 1 ~ Ke A ka rccx i 1 á s ; Aa o© i; jíGibAabdiilndobdai·'^ a a 1 k á n k © ab a n. s a ©á k , d i ki ©bará r d i©nők
(Heár ©z r - fenéi; --pi íazAí d i ©a.1y © n áz (diFr; izez©. rólak, piddáol iiozafint©! vagy ie©zaklattói, triónak, pdldádi. no tp ti fon. topy szül kotr ion
A © telin© t ti c i η ·· & o © t z 1 tr©őseinraz fο a z fi n© tai©io
Bellid © andzi bt na < zen ai. tóit 1. i © n ina tinta· k
d in t ani. n. az .ír tatás © In i © isi rá t ,· bt a i 0 i © az
Ad a ne ionenkiinát eiae ;ADSin ebi e© Add ael©tízle ind Ibi. intők
Ad© r á1 © seokainkt azinkaidé ádon i1oazok© 1ndi szi©i.ázla indebitorok
.An 11 a o 11 á t a a 1 át ©ide ér 1 péo 10ο η z i©tbei:a ás k a rab© i i anno ina ib i. in r© k:
ditrilda 3, © ·· d i ha I © © © n - 4 - h id tok i. - 'ken ioni tri iák, n©idd©i m.mxkra ás ioninil
* * <
ÉS d '' ' ? ©' * 'bt P xvZ '
e rántott terged v&gy eapre^oxalt anyagpék) bövbny feeetdpo© / Ttxlexaneáa
1 ·-· E © ο 1 pb r e.v 11- b- k ο o « kp- © 1 k tóét ©« ©ötét ét Ikkikkk edd fosáét kegy «aeifooaát
©latoséit ox1dokedoktbe ©H fosáét kegy etol fossák
<-S d f Sbdb Ί — Λ\ γ · <f< V: . .·” >'< V' d idd > <k
·· .v. ,,s' >..\.· J.· >.· Λ, Λ·. .v. λ -Λ-.Λ A ·..'. Y V.VA A V,P\ s\AÁ v.v <s%
ÍPEÖIÖX; 1 ki «bek s be© 11 -pb tea e lek ?pb fedi © s a á. r © e « ékek * i e © © © i lét # oxeda©aoiok ebb.
biiokbpb «bab© példázd. Ebbé Sál. xeoobletikeeok ée ©erbteadelp
vegy ««elekéik példáéi sietképi i ~ karba©!dók
félt. te© ez exidea kegy poi iieeei fekete keltbe «bsodbe
okidét e©tiokéba
Mek á1let1e n e1© bakteriális be teegábbs paiogéo.eks példáéi poytop©tors
bibéégbieek p.oy z oph t oz a, kert 1 ©111 a ©t© ibbbbbkpbbá,.
bek 1. idegé 11. e © ο 1 i p e p í 1 d ki gbib ©akí.eraáias be keegáile pafogbeeke pbadbel poytop©tors
oxaiat oxidál bektebielle be zeegéiia petegboe k ,· ©e 1 béaa 1 p d y t o©© t o r a be re be 111. 1 o©, rá t a o ©bee 1 e
glpkoa oxidét bekkel léi. be be kuegalie pe tegbsékd ©éidábl peyt©pbteesp bebbibb bibiéig, bbbkébbebbb
pl z k z; 1 . e l t © l e e «lékéé 1© ebeok bskferaáiis óe kiregáble pe te g b n e lg p ©Idáéi peyfopezorég ketbdbbtdbgék© bbtkbebbbiái
> Λ ·'> $>.
Α.6» táblázat (folytatás?
Érintett tákpnf vagy expeesszá Xfc anyag(ok > növény fenolipns Z Tnleeenozn
s zn t ί n./t r non i n kinézek baké ebiálIs éz Sonyél zz petonézek, példáz! phytophtora, ve kft ei.111 pop ebi zzo to z 1 a
zzerint teaónén k inéznk bak zen léi is éz fanyáéis naponázek, pé1d.áη1 pbyéapbfeke, voy t 1 e 1X1 lem ,· ebé. z én t ο η z a
beenépén n bakizz iái..zz és fényééin patoyének, péliánt phyzoyzzooz, iepiiiPíXíXlppj< nblabblpnlá?
keni.laiszin-aznbn.zs .elás tpbbl bsktez'iáéés és izzyélls pa fen ének, pé1lén1 pbyt opfetoee,
ve f bi.nl. 11,1. an, r b é z nőt ebé a.
fienniazínnk fes kéned, élés ez fzzqaizz patopénak, pállani pbytopakora, ve elé ni 11 iné, obi z a o tön la
8 -1,3 · - a.;.b kanéa an11zzenz bsknazz.álie éz fazgá Hz ne tagénak, p él iá u 1. pby t opfet ere, ve f 11 o 1,111 un , tii tánc tani a
keunpeoz kzzsz bak zeni él is és banyái zz pákönének, pébéázi pfeytopfetoka, Ve kti el 111 οm, ebi. z o o égni a
H i neosannolé1V válaankivénté bakkor iáé zz és fény él. is
poi zpeptio. pernyének, p é i d. ázz pby t. o ph t e ke., vek é i ez ié l em,, eb ezen t zz. a
S ziozténeo $avsott rezéne fen- vzkaaps, feekt aef él ésfneysé és.
óla (béé) nézek nemet o a á 1 i, s pák epén a k
νί
Ab, záklázab lláiyb.ai.ásl
érintett bsrgnt vngy e^preee^ált sny'dg <ok 1 Kötény Penotipus / Tslnrstuiu
Kitinézek PakbePiáixs ás kdt.yá,i rs pa b o gáss k.? pb ib á u1 p n y b e pl á; e r a, wzf xzt. zz uzy sez uu ben rs
üsináz Pdkbdtiáiip ás idágáiis patsqáspk, pák dán 1 pnytepetora, vártipi XI lágy rki zppbsmiá.
f.tlWO-HdX.fe sutrszesz ieketetoits-sság
zdukauázsk ibkkAklilbd; :is; limmgilll patsgának, például pPybgpPtdra,,· vsatisi1iiáda rá i zseton i a
Kettős szálú rzbss.ukieáz tárusok, pá ddá d l P1P ΡΡΪ ás TPV
Ps dez :utsi nd k virssok, peládái Pl KV, kW ás ikp/
1? kPa vagy ub kPa padkáim virmápk, például éPPV, W ás TPz
aeytdbg zárvanypruternub, páldáui d vagy fc sukieupretuls zssszá párásul PkKV, KW ás TkV
dddápöddb i k v 1 bit vizűsok, például PPfcV, PW ád TkV
kupi i káp VlZVSpd, páiduui kuKku W SS Tkv
Idád leá/sl iiiizkyyibdáldK Igdlppl,, Kik a, kaziiiez estsut tddbkdk, Photsr-sbdus es Xuee.:: áafcdes ts~ VippA esieeetsra, pákdáui dddslksl Puzgopyehsuátu istáibétvek
fai :S' ás, tobiázei. sfölytatás;
Ram tett iaarget va^y wepremá 11 anyag {ok) Bbvény áenotipaa / bele zen art e
át!aréxz»s;;d :a;d oxidax : caleeptere, példáéi éber1bét bezdnnyenog ár f: i erei tét ne fa
a arne ipa: a ooieopxeza, néidézi erotikái bar gzayabogá r , lenni tervek
brb.nopepa.1db x i eb iái tar ákp óéi ~ báni lábbib enfazozepr. idák inéi- · bátor (bárfai caIeopkera $· pe idéz I kiver i ka 1 burgonyabogát? iává.11. e t ve k
bti 1btb abfabbabee cofaeooaera, példádi eóattkal bargőz y ebog á r, i.e ve i t atvek
bob ti a ab: ooieoptere, például ápezifaei b argonra boga n.» leve i tétnek
fazdreek Inhfabttöráfa, példáéi bitgítérin oeinoptnzo, ágiadui arcrakai barg o z y a b o g aη 1eveiteIvek
éiboexdra Inektteáié: protein na leapad re,·· pbidábl erezi kai ba rgon y a dog á r, lábé ltotvak
dbG-kon nednifafa k obi. e o p t ara s né 1 báni kiké z i ke i b u r go n y a b o gát, 1 eve 11 étnek
barnás n enat fabfa κp a Idáéi gyök e r g und zeneiódik ea torboa nepeiédáh
ián1a1 bo kaa e 11anek anyagok nanetédábí példáéi gyOkergael Oéeafaobáfa ék xéniba nbpefaddáfa
ί ,, td η * * ΨΧ Λ ' * *
Ά7, tahi ásást
Wvány; p,aa©sé s ©©©©a
Érintett tappdt vapy dbváay fpnotipus / lkai ara ae.s a
mppösaaaél t aapé g<ok>
.ded f ©Xa káét aalakat é © íiiii a i © X fka 1:X -t a r © aad d@ k- Idáé© © © latodat ? f;tad:pp(lppiita:diidpdk:^· pdikibipíidii^dki) -'bandoétek. ÍtélIdák
ép a k 11 -édá ka e ke x i X á. p Idddéki : (é t 1X *© X X© f© d © X1 ' - a .1 feddké kba a a a a a t ..· d 1 k X ©te x a © d i ©a © t
© kkvxe--fmii | ~glr a©a t © i ©d1éddák (K Ρ P Xy 1kobak©let, pé1dkal 1k ©bkilad©1 ©agy Xadaaktodtol,... frácáét, példédl déldttldd ©agy akalaptél©©
fkkkkikrdk;t:.ldiipwkdá^k:|<l' ( traeaxl©©© x f ©a 2 fid© t ρ X ©1.0
Ο- ipa k 11 kp ad a a fa a ék beddé X1 © k k 1X © a X aa© X π t a t.
di ót ab 1 © a a 1 d ta tét dldióét1©át, tiéla f ©ék
éden 1 Ip. é 2 a kaidé k Ilid: dUdt) IbP ké AMI aakétakik Xkié©,bX,ia tdtz
©tani la©lékeidéi adlatatád a © a a1Xo kda kp1©ét k a i©ié ki k klxbXkbdepk·
kot páka, lé t ©a 1a taté a •:r letol a.a akláttáié a a ka t ©b©11ahaa 1©11Plkap©k
XtiapiiXék: >t a 'dlbé ,1 ©aéd -4 - a1 dp© >: X --bee t©a X kP 1 lat, p a Ida© 1 bp©o©dia.tx, da XobiaXX
Α7, táblának pádlybútáld
Ezinbeik targéb vagy expresn za1fc anyag(ok j HOvbny fenobapne Z Tolotaoeia
bűnei p i bav 1 i-3-lesa le-óikina.k e u letet ár ξ B tett)' gli koszát. vagy ennifezük
d 1 .ff out á fc ex i de re d a ka á n gliteazab vagy anoifdUnif
beetopot fit inogón onigán (PAOTOX: di feni! oe séréig ciki 1 ben inadoki faa11 - p 1runó1ek, pltidinnbdkonaekok,· fηηορi1át, ο x a eia nei ok etb,
difcbktOn. bálé, például kibe Ebi tény unülőkéid xzuebiobikenek áu berke, el de k, pe idü η 1 ou a i fon i ü ke r o a e ü o k
tol i foto 1 ex ide a vagy poi ff ónul. oxüár aobinrenr lukéba fölfon norddán
He fc ui-lei: 1o ne in egktetidiin de iuegátla pukögdnek.f páiddel peybopnbnre
kibonnkiéin pb y t opét ótava r t a o 1 .1.11 un f bei nőt tón.iu
. Aot i teng a t i e po la p ορ t a d A1yAfP dukfcet.'.e 1 i o ae inn gá. i ia putegúaekf pbIdául baktori aün loliouság, funaoiunp Ügy rőtAndAki finntbetmafí korezarat- üdáe, .idvdipdneeu ebln
araink ebidán daáluzláiie te íaagáiia p a te geo ok, p áldAu 1 Po kb 0 f i a .1 i u felien rág,· futat inog ügy refbadu o.,· i ionbbernat, kotonarok' k, adu ne leveipebbot ukb..
« > Μ χ * * J
Ο, láblábát 1folytatás;
Érzőt ott tar got vagy axprorraalt anyag(ok> fövény fenotlpda / Toler»acia
gthkóo ontoda ibBfbffifi a ár farag állá
putógának, Pá1dán1 haltori, Ikig
foátoraág. kasattom, lágy ; pl:—
bobig:,,: fig ttbarmat„ korona:? ?Ofd::
raoáo, ióv éd pandaz a áfa
«· .ósí οοννγ* Ή o
p: Λ Λ. ,v ·....' f Λ X xx s. .V Λ fi xf <.· .sX < ΙρΛΐ Sf \α Α$λ V- Js, S> s\ d- f síi rt R xís \· xf x. ν..Ο'.Λ:\Λ .·. ...\. ..f
patógának. Páloánl baktorl, kitt
f ői kostág, fosán linó, lágy . rőt -
hadaa, 11 a tfkeroaf, korona leim;
hadar, let álpoeeee rtko
Sí:·>' <í; >- : ?>.'' T ?· SÍ;?N’b·. Ήΐ 1: n :N i··· hi V i' áir t ,i) ’: y fi £B ifi ;·>Ά ) ο <<
v.> X.· x. λλ.'. <xx.x.
pa fogód eh, pákoá o1 bakfar t klip
föl torrág, torát lom, lágy ngf-r;
haolt, Un athatmat, rotorja rőt-
ha dala, lat álpooáoa atka
tornyát h Pórtarlátta ár fnrggflr
gatógának. ρ a1dánt haltar 1, Illő::
feilgg:gAg,: fosatlom, lágy ugró
t· a o a g, t te gfiappely, ggoppo tok--::
hafaa, ion dl. pofán a et b ..
Portia1 a a a n-amror lg; a;rá;r; 11B1 faktor iáit r ha bongálla
A ;·· <3- \,υ ·.,< xfí i i Bx ÍX ;> per f <$: o r f o r r et x ka. r. s
tol tortag. ínam no, lágy tor-
hadár, faa a t ha r a 11, kor na e nőt-
ΗλΗ
dóri: fa tori n ·· a omdr a a. aa? ; dk a.. ; hattorta11 r or rongálta
pofogánor, p hIdaο1 bg k t o r r Ifik
föd tor rág, -1-1:0::11::1:00:,, .lady : teld
hadaró fir efcBdfmBky, korogd· nei:,~
ΒαΟ:ΙΡ,< fád dipenhsa ete,
A 7, t a b i á z a t (f ο 1 y k a t á a í
kriaiétt taxget vagy éxpven a a h11 anyag(ok> Hovhny fanok ipa® / Wlovéveera
bí gének, pé Idáéi, 21 r éti, db akt i eah igenhez
Géműkim eikenhefia na1zni
Ai <e ····h ö r dob i pPlb bakiétintek
Szász kezda bakteriális he lángéiia Pékaghnek, példáéi hektáriélie foltosság, kp ser laza lágy tök' hmmide Ipgkbbiidétr dababébdba hadán, levhipenétz zab.
be 1,1 PA 1, a k kmranéz 1ph1bi tó sék babték1á1lé hé 1éhgél1a petegének, példáéi dekiekiállé foltosság, fi? ser lem, légy rak- a n d áa, 11 e z t h a rms t, kátemetét- hadén, lévhlpénaék akié
ind: bégélétök gépei battériáidé és iuagéidt petegének, néidán! idktarIliin daltannág, be soklém, légy tatbeddé, 11 e z iharos t, ke sanszé t- hedés, .leveigenhez stk ,
12 bnaar inra rezisztencia helyek bPihblam,
11éhéiex inak bakkorlelim és knngáiie pahasének, például beitéri éli a foltosság, fen ári tűn lány rab- kedés, la s sbhazstéh# kaasdzarét·- bsdááí lé vél aee esz elé.
X
PA iikbAfifiiL,
Erin tett fcargnt vagy nttpszeesált anyag (zk> Pevizy femet ip-ea / Tslezazfiia
B A .1 ™ e á likasaz án mz bakteriális fis fasgilis p a ·: o g á z e k < p fi fi fi fi z i fiáké esi a ti s fió:itpi:Safikb fazárize, lágy sbthazás, 1 izzthasroA koronám- hasizz, levfiipzsfisz stb.
fizzépkor Rzé; hat kz si. fii is fia kaszai. 1. a pa f pg: fie e k , pfi Id áé i fia t f fi k i fi i ifi fai kézség., kosai l.zzp ügy rőt- hazát, fisz att a.sp a t # ke zene re t ha de P í I a e fi i ρ a e fi z z a tb,
fizezt azena i tis efilappfi.trá1 tó fifil ipepktd bakteri akié fia far-gáz.ia pata gézek,· példa ai bakteriéi, la foltosság, izzást arg lágy rothadás , 11 s z tfis na t, kpsepatef- fiszáz, i zsilip zs fisz. stb.
fiz ipát fitafia szonett nézi eztzá' eia i fiáid ztzzz si r z a es, be fik as ifi 1 i a ,· t zega fi. fia ,π z o e k e d á I is pskzzfifizk
Afiélitfilkbk: bek kor 1 fi fi,i s e a fizogfi 1. fi.e pskzgfiszk, pfi idéz 1 fisfiketz.fi 1 ka foltosság,· kosár ize., lágy sef- fiedáz, 1 izztfiarmet;· koroosrzt' hed.fi a, lesei fiáéi zz skh.
terez z bakteriális fis: fzfigális popegének, pfi1dia1 fia ka áriái is fifiiéoesáp, teaarizs, lágy tokhozás, iisztooszsat, kbrefifiret- fiedás, lieoilpzofisz etfi.
BT*: tuba ázat | fai ytaté aj
bnufabt perget vagy erpreaassé X. b enyag (ok | Pöveoy fenek!pne Z TolereneXa
Glukina zok. ...................................... bo.ktnrl.il.is ás faunáida na fogénak, példán 1. buktánál is fal b o a ó ig,, fusár tan, ügy be t— Páddá·, 11 n t hu m r., korona te k- hadiba levéipenész atb.
kabfeda szálú rabonnki.eiz vftusuk, pordini ttok, kW Pa bobok
üddp rőt ülnek vitások, például rö.nV, kkr és zabok
17 kbe vagy ed kba prokain vírusai, paláéul .kukk, .kW és bobok'
unj brsag zárvényprofeinok, pélPáni. a vagy b vírusok, példda.1 PL.R'V, PW és bobok
bak X a ebbe be1.o vírusok, például, RbW, kW és bobok
r s b a a é o ab i k v í fe ír. virágom páddá a 7 bűt, pw és bobok
kap 1. ikáz vírusok, poIdául, Rbkk, PW és bobok
BaouJ.tus kdo.t t ngaahs z s t oxd.nok, Vb? a, bank. fiús eefaas t un inak, Vhotarabdus ás Xenarhaadus no· ypnag. 1 ep Xdob tor u, példán 1. ha 11 o t dia, é 1. n y r ed 1 ás a ··· lé két, 1 a v P i tat vak
k- h ?. d r o r 1bbtóbat d a x 1.dia .lepi doniéra, pé Idáéi hello fáit, dl a y r oá i és e - .félék., te ve lé ab ve a
kaboáiUéa 1. e η 1. d o p t o t e, pé Idd ni hal 1 p fii 1 s , i. 1. e y r a g t da a f é lé k, i évéiből v a k
Ο., ν -κ
A7. r ah1a z ar <£ο1y i a zás}
Érintett karynt· v&gy okprea e kál1 anyag <ok > Növény fnaekzpee / Telezni nőin
ámánopepbXdáz Xnhifcntorok, pál-; dán.i Ionom ariXhppapklháe mhi - mim 1AAEXX lepi dap 1 wc, pe Ipán 1 hol X e M i ő ? A i o y md i öao - XáXák, lovai le t mk
deklinek X ep e Pop é ar e, példán X heXXoEh Xe, A Íny ka ál öze > f álak, leve X dőlnek
emez ΙρΑΧΡΙΤοοόΤ, például vXmiferm 1.api Papi o t a, pe inon X laTTokhén , ΑΧ o ymö X de e - Tá l é ke X e vél kok nő k
EXkamöoa XnaktXaáiá p.mlom lepi dmp 1 a m, p e. i báni kai X o Ah X a AXey rod i da ο- Xálak., XaneXlakvak
51i1bό n 5 2i n1 a ta z X a ρ X d ο p lem, oá X d á u X he I y e 1 h: X r, AXoykedzdaa-leiek, Xavélkoknak
Edd- km. mdoktáz XapiPoplekk, peidáni helloAPIa, AX a y nokidaaΉá Xa k, X andXleA Vád.
Tömlők néma ládái kelintő a öXriná.aaa lord dk nanaAadók
he máz aaneTadák, péIdául gyökéruamö non a löd ék oa idol dk eTeikAá dák
Tápé á 1 kok na Ő X lm eb anya gok a epe lödé. le púi öá ni. g y eke rmok nemet ekék áe tdalba r erőd: ódák
Φ χ ' Λ·Φ.·
AS. tAfelénet
Fövény; botsf é1ék
Érintett tenget vagy expresa^ált anyag(ok, Heveny fenőtípus / Tol eve évi a
Aontö1aktét évintekés (APS: a zol f otd i - karba.zd dók .> ab. a de a el 1 no a o k f f a i é m i ve i v 1 nádin a rv (pa rKb d irdb · ox i $ --benr oétek, Ka Kdök
AKiléM kAtböxabév (AkCérb ja K1 ·- o x i} -- f ne oz. i - η a 11 á .n ks r: b ο n s a v a k, na éintexándaonok
IHidfox1 fpni 1'-'pl tévét déyééyypAy ibvi|A i azexazeiok? példán1 azoxafXato1 v a ρ y i z n z a kin ni a 1 ,· k t láda k ..· példána énnektiéd vagy szabkaka ion
AbéAiy V bkv 1 evdiVébék ti· transzferéz in a a f1natti ele
ÖVévká;t-<kvzrbkééééé éeieéifbkk· diddidéélirtéií
Viatévű.rr ééaa. ratoz dbybédbíldéky dbiálébéé'n
Aderd. lösze keféét aláz iAbébi itt én All' nzintézin 1 eh 1.0 Korok
Adóna1ο z z a ke ir.b t avaetetét ebé n i 1 o z zai ke inét n a a n térin iné Ki torok
Aattanaaét szaatekaa bkKkiiAa- dbábkbvvA: léd ka tóból 1 zvas iöbakdietok
éd. taVla a :d 5 -'bab a lop én - 4 -eh id a: oki - -beadarra é viiex, né 1 Óén I bkPbééiknidí én, ibkibki.
* >
< Φ > A
Φ Α φ. < ψ > y χ
X Φ φ
át, táblázat f folyta tázg
Érintett target vagy expreageélt sznyag (ok) Növény fanotlpnu / Tolerancia
3 -· E tolni r a v á l - 3 - áb g z f g - g r kiüt gr Intőta r (EPS Pl} g1i f o a zát vagy a rg1 ág arát
gIá foggát ogádorodak táz oPááöggát; vagy szuiáoazát
3r o topotPárángyán orroáz ápPiiilá 1 d Idá n á l, “át arak, g 1 k pl ka a ásd d a k, Páni P 01 ra z a lak .> pár á oágará r o a zokak, Panapá.á át, agadig tg· 1, ok g t P >
ál toppom táp:), poidátü. Pást tol vagy áaaáapgpd xanabl oki. kanok áa fearóáoádak, például aruá áoaá!..-kaPóamádok
ül á fanok oxi.dáz vagy go PL flanel na ádá z. álltá a z an z baktariáiár áa foggá!la patógának
Pét á Ián Pl áiPP á P baktarIáita áa Prágáira patoyának
Rábítsn.s 11 oáz Pakk a r1álra áa fa tgállt patoyának
kart lánnyáláp poáápaptád ál /.áll bakkaptáila ás Prágáiig nz; tagon ok
óraiak axidáz Pakk árváiig áa tángált, a patronnak
glukóz oxi.dáx bakkor Iáila ok árnyai in gazagának
na PPo 1 η 1 tráP orántáság gongk baktat sáli s ág fúrnálla patógának
gOgkulgppPádáPbL< kánárpk' bakteriális a a tanyátla paPagángfe
* ❖«· ν φ> X < X χχψ χ
X Χ· > X
Ζ X X χ·
Α 6 , ? a; > 1ζ ζ ο I : f < -1 y I a k A ο >
Ariétett kerget vagy ezpszaaráit anyag <ok> fövény tonotipw / felezzpóza
Ceezrydn A pakkorléila Aa kungalis pakogéued például rokhadán, 1 z v é íp a λ é a a a kk <
ken r la ionm-azeén la Írás (Aéld baktatiáira Az fungáris patogenek
Ül géned például Cl lf kük lö«< <ülk / bakteriadé az romárrá patagének
dedikiö / beid e r1á1la és tángálla patogének
éifa-hordatloain battériádé ez fongáüs pssogének
tor ez. tornán bakteriadé A a rangadó pat egének:
lad agaiuktu.ronar rnkdbr torok kukker aéira és kongóira rétegének
m m x . i ο ' λ Paktonáda kg tengade po. tógán ez
Íz kopár lan: reáiaziappia kölyök lésariné
r AkPalázitek kakterdédz és 1 ürgéd a ördögének
tol, to-ginkzuAz art rázom ka k téti a 1ÍZ éA f u r g áA Aa patogének
középtp z k i u á Z bakteriális Az ttópálAs pékágénok
< >> X X X ,ν y ti. tóPiázst ífolytatás:
Érintett tarpaf vagy aap re a s aá i1 a ay ag (oki Nesúey fenő tépne / Toisneoelo
Kipersaerzit i s válása ps1ipepiid felváltó dákkePiáile pskepének se főapái.is
Sziddtemás szerzőit réziezlen- yard ke a, Pakk k diái i e 1 nana. 1 is,
pia: Pád; pán ad z;ama kadétis pa ingének
d i kzaázok pakkeriái is patanéeak és fnnqsi.is
Párnáz oakkor i si is paiepkúek ss toapdizs
PinkáBáSSk Pafefsaiálzs pátpgédkk és dongáiis
dsdfces szóin slpdppkl eá z virnoei, péz Páni Ckv, TES
Ken aprót. óznak vitások, púi dáni CMV, IBS
11 kPa vagy bú kas pr diáid ; dl faSok, púi ásol C.dV, l.KV
sejkmae pspvúpypropai dáni a vagy d nak, pák' vírusok, púi ásol CMV, »
Bakseopretezo sírások, pál diói Pof yss
k szendbopi Bsikia siresek, pál diói iáid idd
Pepii Ház sorosok, pál déo.1 CMS, IBS
Papi1Ips tinirzúg izáeez s tozlnofe. iepideptera. páldási
Via P, BaciHas seren Phezdrabdbd ÚP Kanost sinok s teamek, sPáne te- áisyrodidas- Iálek, 1esni k elvek
ú -Ind rósz- a P kezezd ο k fedik; lepikoptéra, tiorrodzdae- példáéi fáiéi, 1 eve11ok vek
♦:*·*
©. η , t; á fcá z a t ( f o s. y k a t á ©)
Érintett targót vagy expressz 1k anyag (ok ) dpvéey Bea©tipás / 'Toiez'aooia
Rnnxiiaí © epi dopaaka, pé i©éa1 a1e y ©'© d ©da©-faiák, iavkitetvak
Akti popept idea int ikd torok, péidánt lene©© a©in©paptidéz ikti~ i.o.tor ©LAPid I©podopkara, péId áeI .A i a y r edrdaa -fa.1ák, ©eka1toknak
Lakainak iapldopier©, például ál ©y k©d.idae-· f éléig 1 énéi t a f v© k
kkot©á z i ehi. 0ikok© k # példák1 nd. rg.i tér i.n Táp©. dopt ara, p 0 1 d á a. i Aá a y r ed ida n - ©élak, 'lédéitátvak
k .;.©<> sz©.©« ionktdoáié ©raiera lap© doptété, pold©k.1 A o e y r a d Ϊ d a a -· fáié kn i. évé ©fa k v a k
nti1©©© ©kinka ikz Í a p 1 dop t ara, pé Idán!. Pinyred ida e- iáink, neveltetvek
HMG-kiA rndukiáz 1 ap © d o© t a r a, ©aidápl Aiay-edzdaa-z©lét, ©év©1tetve©
GooiOn ©eoaládák ke Ttot© o a...·.©© lé©láz aeoatodák
Barnái népatédak© pai.dáei. gyeké ige©© aeoatkáák ez ferdén neonk©dák
Tapadok©iása©1e n aa apyagok neoa indák© példáéi, eve kér geo© paóátddák, és löoié© aeoatddék
< Φ:Φ.·ν φ.φχ
- fi *· Φ Φ . X
Φ Φ X Φ * « .> Φ Φ * >· Φ Λ Φ ν χ φ λ * <** * >·φΦ χ χ$χ
Λ9. találikret
Möwty: ο telő
fe r áss fitt. t tenget; vagy expreeetálfc anyag(ok) Efivety fenotipua / Tolerencie
.fiaot fii fi fit á t o a itt. t tát (Máj fi fififi -ifi-fi x.Z .7 — lm. t··.: X, imádétólizionok, fifiibfi:fifiáfififi;fifiáfiifiáfifiH (pi. r á fi á difii, X - t z ál - fifi;fi z t á t fi k;, :fi:Í,fi,·—.x.::fifi ,fi:
Aefiii-fififi fififipofiáááfi fitt fi; ( fififi i.-Ofii. } · t t fifij.fi á - ······ fi 1 fi á fi t fi fi bt η χ a fi a kj fi á fii t h t x á · d i t; ο fi
(fiáfirfidá-áofiá 1 ····· p.ifi órát fiáddá gubá t fii Fölt átfifis zc ifik, például 1 ztxfifi.fi tol. vegy Ififixefiáfirtfilx ttáettfi, pái déri fiefi.otfifi.fifi fitty fi t fii fififi ti fit
tő é t t i tó t r á. tfi. fi ™ ata t i,.| tfiafiádtarád ffififiááfifibfiáfiáfi
fi····· t.e ifi. .Ή fi r o fi g fi i arát: fifiififiiifilfi ifififilfififilfiááit
fi Ifi tfiisfi fi fit; ifi fi e fi á fi g X i; 1 o r fi i. fi át, fii fiz. fi át fi ζ
fififi ti á fid fi ufi fi ifid fc. lááfi fiáik; ifi Ifit át: fibá fidáfifififiáfi i ráfiét, zofi·ti
fi; fit; á fi t fififi. fit i t át fi fi i. 11fi tá fi t. fit e 1X o fi tfiáfii n fi t fid Ifit fit á fi fiz-fiX fii. torok
fit.fi:fi fi .1 .1 át fi fi fi p fififi fi fi fit;ípi.fifiát edd,fitfifiát fik fifitfififiliáfifififi; ilifiiBálfifiroi
fiáin láz o, nőm.; ogto- i -k t;z.;x z -fiái: fi fi fii fi rá i eá, oá i fiát 1 fifiöfigdá,fiái át: áofilázi,!·:
ν*>·φ ΧΦΦΦ φ·φ
X
AS, táblázat {i td ytatási
Érintett tenget wgy exp-re s s rá 11 anyag (ok ) Kdvény kenőtIpns / 'Tolnr&noro
é - E a p 1 p i t e v i1 - - á * kosz kd - s i te i m á t s z 1 p t eb a z {feni ES i giikoszát tegy szni koszát
Elikefesák nxidferedsktaz gi!tőszót vagy mi koszát
fe'tptopsz f isi degép ex 1dá z íiPAiiBi ; ezt ο nil-o t e t a fe s ét felx tus izei dák ,· kon 11- ρ 1 ént 1 ok, ρ1r1d1nszárnazéke fe, éenmpi1át, sxadzozetfez sts.
tb. tükröm PiuO, például kikE Sál vagy eseteken xopobtetd feumofe ás perbicidek, peldánt szol inni!-teatben1defe
Esliternl sxidáz vagy pollkeenl sxidáz est1 szesz bakteriális és kpugáiia festőgépek', például Botrytn és serspoaapóta
ttot a ! te te. ütnie bakteriális és tengális y\ ád^p-tezfeáife” .tó te >-stó· ’Sdtetó fefet M>tete te tezí> > xg tó <5 fedA \·· te A$ >:SteS S·· > *·>< Jytó·· ·->» •••••.' v.·. v.\ n >SS* .>< >.< <·. .y .<·;· .%. ·.:> X.-v.v pfetnpsszpdra
E i bt un fe 1 máz bakteriális ÓS tengális pafedgápfekr példást Pettytik ea per sanszpára
Antifusg á1ls pn 1 igent1 d Aiy A EE bakteriéi te és ktegkilá pategspfe.k, például Eotrytrs ás per süsszpára
•szálát uxzdoz bakteriéi te ed iuuesiis pafágédefe, például Betiyfeie ás ps rsün s z pb ra
glukóz exidáz bal te reá te a és .teáséin pete gépek, például Efetrytl.z és per tűnsz por a
«·*·Χ·* XX Φ*
WX V Φ £ φ *
Λ Sí χ ί ábi & zat.JX£lZ££^IM
Érintett tangót vagy nsp reá aaé1t anyng(ok) Növény fnnntlpee / Tolerancia
olts© Isi áfa in :η:ο1ηtétié gének be k t el: i t 11 é na füzed 11 k páródénak, például Boérvtls ég görögösspóra
kénrin/1r nen.1n kinté o k béttériéi 1a és fanod11k padodénak, példánl Botrytra éa perorozspóra
Ιηοζορί.η b bab fa. efa1állS és fénnél1a pata ge.ee kg példani Beboyfik és pnbenőéapósá
Feró. 1 a 1 ard fa;.~ ennie i a 1 i á a s én fa) bekteriálls na fongáila pafaegének, pé Idáid Bofaryfa ·s es peron·ok fané faé
óf gézek, például Cl o,· ifi, ifi,· ifi bakteriális ea főágéila parogeaak, példázd. Botoytik és p se r <éz'.; s x pd r fa
Óiéntin be bég rá ál i s é a f onód 1 la pásegének, néidáni Botrytik ás pe r onofafaxnd fa S:
Λ1. x afaíox oo x i on in bakteriális és fnogéiié pnts*gének, például Bntrytxs ás peronnáapósa
sok: ex tor in baktériálls ás foondllé pétogdnek, póldáui Bo:isyt.ia és peronokzpgra
Fo I. i g é l o k oroz 1 fa lobi ni fa d lu k bakfae r1d1 fa a OS fang á11o autogének., példán! Betsefals és peronos.spóra
* « « « ❖ > > X
A á.. k á b .1 & r a t (f c 1 y t; a V. á s}
Érintett targe't vagy etapeoteaaáX b nnyeg(nk> Apvbuy Benotipna / Tolás zen ofo
Bot regülItor apónk bakter iál Xa áo £bena110 aategezek, polcán). Botryk.-.o ez porcccaapósa
ártceleninek bak?: e r iá X le á c PnegáP a c nategánek, például botry?ia Be. pzroncsapate
ÁtU P-a I Ikoné a enPlzrene búkkor iái.i.s eo fnnaPXlo patzgánok, pzlnáui Bztrppin ez natonna apára
zbcopkzt Alikba baktorIáiiz ez fennálló patogo.ook, pb.) diai bzarytia Pz pe?enneapón a
B i pá i sreb e ltin api ao r k top X ti Be k boriéi X a Pa: fanná 1;1 a
pclzpopalc putcgéoek, ρΒΙΒΡύΙ Betrytio Pe porcncnapera
xl a· a <;> p k·.<;·<<<vA <.< <;· ,i< A< v.. v.· v. x <;t jív A. c .ο Ρ·\·:1·. v A .·.· Rí \ xlS f‘ xA :-Λ >\· χ·. Ά;· Λ- λ U 1- ·< :%> / s\ \-\Zi ..JPP-.', .1 <>' ?
ele ibábi genz k cocakanál1a pofcgenek
MbpapgObt:; bakteri álló Be fennálló pótugorok, pe 1 dóul Buktat in p.z poranenopára
Berbáp be k réti. á 1 X a o a fűngpHa pategezek, például Betrytin ón potunzsrpdto
1iekanócék bakiz ο X áll. á Pb fenol X ló páti; gázok, pp Piául Beírytin ói eotunnarpora
KettBc oaéld Ζ ikonokXoáz nibnack
'*χ * V «φ •>·
Φ.ΦνΧ ο
kd η.
érintett targot vagy exproaa vélt anyag(ok> ddvPvy fonotipun / Toletanoia
'Wadp.mini nők kW US Ok
17 kW vagy 00 kán piöioin vitánok
m i tűm eárváíuprota unun pá 1Btdk ,g :;wgy B kitápok
IuLí yruun
kuuuuuv u © ylidOáii
napii két vámsuk
unku thuninglpnn.W unusnu kik 3, 'Wvddiun nniván nx:,uá; kdpioipbdbn Po XpbdihobáPo tp- iiopk 1 dpi hopioio 1 ©vélt ©i vek
3 - P 1d t m i -o 11 n r o id on i dót 1 nos dupiá w, 1 á v P iá át vb k
;kawkddűd 1 no i duó 1 © m, 1 p v P1 i Pávák
Aui uzpnp 11. dá k inbtpliniöW pé 1 dobi ipoáin okdoPpápti ént inni··· fel túr nww : 1npiánpbotá, iovi1intvek
naktinkt 1ppidobiái o Ipáéi tvbvnk
kintPák ióéi pl koruk, púIdául uuvun l ap tuop in i s > io váá; áoi vpá
ni dpi o dúd in okit védi pinkáin 1ápipápáPiá, IávPiiátkát
kti1 bén ooir W i át láp! éppé© i p, 1 Oki i i át vök
Hbk-W.o indoktáv ippidpptoppí: lóvé i káivok
>· «XX * > * ·«*.♦.
Gk. iák 1 ázat {folytatás?
Érintett targst vagy axptOS a z á 11 anyag kok) ddvény fenotlpna / Tolerancia
Tomié?:; nomatooák kolloid stimoákóa támlás neoolédák
Barnás nouatvdák, például gyokérguzd neontődák és tömlős uomutődák
Tői g y oka r gomé komá t Ód á k:
Táplálko z á s o1ienos anyagok somafődákí például gyökértömő nomntoOák éá tömlős nematóoák
ΑΧΟ. tdbiáaat fövényí olajnépes
érintett target vagy oxpreaaéált anyag <ok) fövény fanoképaa / Tolerancia
voefolaktát ssimetés fáid} s sa1 fon;1—kaidamide k, :10(180:0018:80:80:8,, 1:1:1 ákdlop:l:k:i8id:i8é:l,, (piéimldláll-oéi1-benkostol, fia 11 dók
kéé111 ·Kon. ke.rdgx11áz (GTTát 1 {old. i-oái 1 - lakok1- -a1kánkardonsavők, élhkiédáuáddlOkÉk:
(á1.d r o x 1* iáu11i- F1ruvá f dióké:vonás (88881 1mókázoiok, uéidén1 1sexa11atél vagy isoxsxlőrtől, triókéi, példáéi ,m.ézglr ion vagy s síd kottáén
fit
' ' ' Η 'Σ'
Hintett terp'et vagy οηρηοηοζύΐ t eoysg (ok) Pöviny funotipos / Tolőrsneks
Fo s ® A i no Ani cin—a on t A A transztsriz AAd t Ad AUirA A A. u;
fim 1i1 - trandáid Hz nodos if o fik fionintfiintok
Giosnru.r szinten® gAuioáninik, ki alatost
Adnod.Inatukoinát lián (Aktlfi AMA is fitt stiukitiá isi ito.torok
Adón A io a:zuko AniA szintd A. A t: áöspnlosáo.koinit s tinti.tis: iukimitorok
® t t a? ο 11 á k s z 1 n t o t s t triótólAn ááintiáiá is is: t afeo i Inon s ifikifi ifi ono k
Mitniint 5 #: A-dikai oyéo-i- a1dr oni -kontoo itt i i ok .,· pi i difi. i krómo t i η fi os i oá ini1
r - finn npi t υ át. i.- fi - teszt ο - o z ki. mát szipn®® dfiko elikoszát fidgy sza.fino sót
G1 i fősz á t. η x i dór oda kt i á pfififiatifi vsqy ozoltoszát
n r o tfenοasiriooyin oni dit Hk. difiik} dl ifi® 1 - it a t d k .·· dikli kos lmiddk, lőnii- pir ο z olók, p i rids o s zi roa tokok, romnpilit, oáá d iszol, ok ifim ,
G itt trón tfitO, pólótól ifi® FGi nnspt ntAiéiGlÁ : nenofiiotfionok ifi Pordloldok, pü dzu t a t a .fioni i - ka rnsm idők
nosilnoo.i. ozidsz vsoy polttanon on A dán au t A d sas a fiákk orfiai ifi és íonqfiie fiákoginafi pi Idául. P y 1 i ο ® o s p o r fing tk oma, iPAdnpnAu/iá
* «·«« X db ki Ο,^táblásat {folytatás;
Ériorott kerget vegy rsrprn a s ne11 a nya.g< ok > dívány fenotipue / bnlerenoia
kofa1.lotinna1© toktariái is ás tángál is lofogásak, pb1ásni Cy i.;. odra spomro ? Pnooa ,· árierőtintő
k ippnnkloán bokkaraá11a ás fangélis lotógának, oáIdánb Col1 odra ©pori orz Pár o a s bab a rabba.is
A© r 1 banga 1 is golil op tiο A1 gn F P bot tar1álba ás fonga11s pa t a gon ok ,.· n á l dá n 1 C y 1 ..i o d r © s ©o r i aη, P h a © e, bob. erői lóin
gnaá,bb gnbbbd ©sátoráéi is ás fongái.rs pa t a g ár ; © k, p ál dán 1 C y 1.1 nd ro spo r í η©, kPa r a: ,· Fai erőti ©fa
glakbs ősi dia lakkar 1 birs as tangói. 1 a natógának, ©áldási Cg 1b nd r a©go t i. arp k bor; bifiábaitbább
.pb.trgbnifcrl<n s s i n t.á a i s abns k Pakkarbaiis ás tangói is pótogának, ©á1dán1 ág 1.indrosonr 1 ni, ©.©·©(. Sátor ot.io.ra
gggcigbtcginbfr. ábgkkok; Pakkor ralis ás fa no óid. s porosán© t, ©á 1 din I. Cyl1©d tn s©ori a ©, P η o © a, bal ara kínba
> V * v « > φ t * * v
X *** * v -x
XX ™ “»'»«»* : wí »n
Ad, táblának ó ·. yen
WWrtViWWWWWWWWWAWAVAWWWWWW^VxHwSWXWWWXWW^
Érintett te rget vagy I Növény t'ennttpue / expreeeeált enyog(nk) Tolerancia ««^ΧκΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧ^ΧΧΧΧΧΦΚΦίΦΦΧ^Χ'ΦΧΧ^Χ'ΛΛΧ^^^
Xacranze á pa t ag énei, páldánX. CyXXadradparX ne, Pbama, SaXaraklaia
Bea X X a X a e X a-amaηXn la á e (XdXa bakia nXaXXb e e f na gáXaa agXo g e n a k., példád1 X y X z n d k a apa k Xna, tkona, daleretanba
IX geoak, péXdáaX XX 1 IX / ··...· .X <·.· dbkieilá 1Xa de tangóiX a ρ a t ο g á n at, pdIdáéi Cy 1 z t d r a a pa a X e a, kb o e a, dalarétipaa
dzcokin bekbert.ai is ég tangói zg pa tag áaa k, peX d áaX C y 1 Xedegepar X na, Báama, Bei a tan laza
Át X n 1 nzr de t X enaa baktaxi bibe ág Xn agáim pategeam > pdXdbaX X y X X ad r a e ae r X a na ka a na ., bőierőXaozg
y a balanlm bak kot XáXX b é e fáddá X Xe pekpekant, aáXdXο X ByX X adaeapa r X na ,· kaada, IdibdbXiáib·
aa X X da X altba abba lan akiX u a k bakiét Iáile db faadáXXb pakegdoek ,· ρ e Idán X CyXXndtebpoxiadó kboba, AeXpyafiald
* * . ·>·«' * X ·> X «· φ g> ©, , © χ ' ' V s , '1'
É r χη te 11 terga X vagy éxproooaéX t anyag(ok > HovAny fertő típus / Tg X esté n©X©
F 2 f r a g g i át© r gaaa k b ρ kaári a X1© Pa 1g n g©11é ρ a í. © g é n a tg ρ © X k égj. Cg XX, n d 2 ©ap© a r aa, X:: n © ©a, igippgklglg
X X Pa©la©inak bakteriéira ©a ákégaXXe p a ka© ág a k> p eX aég1 C y X indraapo r Xrag kPa©t.,. ©cl©retlnia
h·- X t ©··· gl giga© z antn aréna hektárXplXa áa rangéXXa p ék agának, p a X á ép X C y X Inára a per ©rág F Papé, aa lerak tnia
Regépkar kidé© bakéértXXXé ©·© rangépi© peta gének, ©át á© ©X gy X X ©g r a apa r X gst,· Pb.béé ? kaXaratXgXé
RX © © 2 a ©. a© © 1; éle aé 1 ©gpp 1 a é X t á pákég©akii bektatXXXXa áé fpbaéXXé p©tagénak, pák bar© Gyk idárospa2 X©p,·. ©hat· a, SeXérakXdXa
akié © bab© © a a a k © a á k re© 1 a k t a © ··· ©la t$RRt eérték 2 X r ©aa 5feakéa 2 X© XXa , ágagallé, pépek© é a X X © get agán© k
ét: iné ©ak bakéér X aXX© a© XXxgg© X X a pgéaganak, pákáé©X ky 1X nb r ©apa ;:© arg Phetaa, kél erak irt Xa
A0 . t é u L á z a t i t o i y Z a L s s;
Érintett ürgét vegy cvpewasáX t a nyug < ok i Bőváoy IBwsizipns / Tolerancia
barnás bakteriális es funeáito p a bőgőnek., ρe 1 ded 1 a y ,1b a d r tépő 11 un, FboPá, u o.1e ro tib 1 a, nenakőt á k
ΙΙΙνΒρρρρρΒ ; hekker iá lse es f anyáid, u psktobnei, például b vőt ns r o s nar lan, Búéba, Bőierotiniá
bettőr szálú xi. be mád esz vi sasok
Fet őp : e k. e sn e k vírusok
17 kbá vágy oá kos pretető virtsak
sejtm.g sárványpreteioek, pártául· s vágy e vírusok
b uki oep r oteie
b s z e adó o id. kusti .a viruődk
kopt lírái viáhdpk;
2άο1 ibus t biip rozsénale tóéinak. VbF y Bocsi sut terese kakinak, dsatarsotao ős KcouvbsPtUő taxi r,ok 1apidánt ar á, 1svő11eb ved
d'-hidrok 1 - osterdlő. ozidáz lep i. d ne te ra, leve 1 tét vek
Farexstáx lepidöntara, 1evőite tvek
tv 1 rrepepfe1 dá s i ebi bi karcb pád daus 1 tűsein ovioopepiinát snhr - bőből abábdb 1epidőn1ara, levői te zvek
bt
A Pb v ab 1 a s a c (b a 1 y 1 a l a a
Érintett taráét vagy expneeeaá 1 fc anyag <ok1 PPvezy főzetipun Z tol sranoi»
kekbIzek 1 a u 1 elop t ara, lávái b ab ve fc.
krubaán i az Ib i tοηοίρ páleán1 el a n t. a t i d, paiet i n., C P b 1 1 ép 1 dop ború ,· i é v á itat ved
tábor zóna idakblvaid pro fai d lap i de eb ane .> i átértették
lesi Pár uniótabba laplnapiaraf 1évé1lab ve k
HotX o A ;«bUbt áS lepi dupf aralété 11 a b va fc
barodz ztbaideák kaReae ebionlesa lázida nanataeák
várnái zeoalédák, például gyekérguaá aetabábák és bob ide zenaindák
Gál gyekárzúzd zaba ládák
Páplálkoeátál 1 azaz anyaaok a neontádak tan iái kora se telvén kiválttá zazarodákí pdidául gydfcáraeeá neaatédák és ivalas zaoatádák
All, táblává fc
Kovény; Braeaica vcldaépzk (képoanfcaí kelfoiitó», brokkoli afeb,}
X r1e befcfc berget vagy enpran arái.fc anyag <ok > Povézy fennfcipze / Telorazera
.énein lak tán ulizteiál Rídd a ndl inai I - ka zbae ide ü i P idano 11 zebd fcv b b la ka 1 bp 1f mos z bio .: (p l b io id! t i i - dk 11 -1> e z s o a t a k f bbéiéfibb:
X y V < X X < y diák,, . AápiAáAd. iZgiyÁZiáy)
Érintett isrggt vagy a xpr<&& a sí i X t anyag < ak > Növény f«ötipu« / falazat ad a
daai.il-Mád mrbozdáz (Aidád : (z zi 1 a x A1 - i ο n a x 1 - - az iánk A r do n a a v a k, álk1akaxásdiznak
( dzdr ©zz-iaη111-paznv At dipzzgzááz i HP Pia danazalad paláid i z o.xn üsz ο 1 vagy i aaza k 1 áztál. ,· 1 Mono k ,· pAibaát aszóirton zagy szálkátnlan
Fa z zi tagig z a z g-a ági z 1, trargatorás. la a z ligát r z o 1 á
Ο· a a t11 - 1 aggsz laza a mábag1tatf: 11dno.ász m t o k
d 1 a t a zd n.: a a zaz aláz. g 1 átázz agát ,· bi a i áf ás a
Adnod az zakóinál dák (AbSZs IMF Az AMP asznláaiz rnhmi tarok
A á g b 1 la a zn >z m á 1 az 1 n t o f á z adat 1 Ionon ka mák zz tat áΜ n ödözd torok
Ap a a aa 1 1A1 a zi ni a t Λ z froptalan z dákod o az • ka t utad. zgt g 1 η Ζ lb Máz ok
dziaökzizí ü ddi zl górd d Idzo d ··· -bot ζ ο n zz ti. le k, pezóin 1 broaox ind az lázinál
a- Ind p i r s v i1 - A-fasz ia-zi k ma 1 g a zni a aAz (n F aFd ad koszit zagy smdoazét
a 11 iái a At a a z da r ads k1z z gi1l áz i at v agy z ililó tzá1
* * ν· * χ χ
MfJÁ, kdbü.xsk i f oly ka tát;
Érintett targefc vegY Növény fanétipor /
z xprne a a fi1k anyog(ok> Toizaneeia
brbtopot fitinogár orrbaa biaenil-dre m olt Üköt
i Β RŐT 0>b isbdat, tan i üpi mólók.
pír tóino tár oxodioaoiek mo rátok , tengpl akb< üt.
ki kotróm kilo, pdldani tio8 Sbl renobiokikn sok ás heroin te ü;
vagy saeiototo például san lton 1,1.- ke rb aiüdi nk
koiiippel okibar rogy poiitorol okiddá abtibropr botkor iáilo patogáaek áa töngól is
Ma ba 1 r o t ioné i n bakteriéi is pstogdnak de rongálto
nibonnkieár batterlélrá potogeoek Pa fnogáüa
bnkrfnpgób 1 a poiipoptid Al.yAFk bakteri fiiis pstogásek ás tongdi.is
Okaiét. oxidót bakteriális pstógának db rongálás
: n \ kerten él. is patagénak a a tangóiig
pl mini trin sünt éti a pocak bakteriéi iá potogdoek a a tángál, is
v.·: .c.· Bt .fi x Λ y k. x- Vb \ ;·' x i .3. r: ο.·:: <Λ A'SAáx 1, A' χ Λ R}:.x 8$ pstoganet ü é> AΛλαχΜ $χ A- -x x>
benregín b keböiliia patógának ds tengd lm
FaárlakonrrnesnPn i o Id ba pü bfiááeabálrá petőrének ás iongáiis
ΧΦΦ
Ál I . táb ..1 é 2 a t < tol y t a 11 s ;
Érintett tenget vegy j Nővény fenotlpos /
expnea a a é11 anyag <ok) Tolerancia
Pi gének, példát! Cl 9, Idd, otá, C12 bekbe r i a 1 l g be teng a 1 is paiogbnek
bánóéin. bakteriális ás iongéliP pékegének
Al la-··haa' daOtioa.:..;', bakkor1élle be i η n g á11s petbgbpbk
$· o i. s z táp in. papteriá11e be iéggé11e autogének
bed. 1 g a 1 a k t ur o a á a ind 1 fc 1t srek bakteriális és ioegblis pai.ogének
ári regulatar géeek bakteriális ba lengéi la pstógának
bitoaiea >nek bakteriéi 1s ás bangái is petegének
9-1, á-glukaoáz eotioráut bskéariáid s ba toogálre patógának
receptor ki.nép bakteriális ás rangéila patógának
H ipa re s a;, a a t k a? vél a o a k .·, veiké polipept iá. saskorkarín es rongálás patógának
Sóin 2tárás ekei t ott re kié eteo- o1a (ο A.9) genek vésőnos, nakéétiá1 is, iungetis, nématebé11a p atogéoek
Kiélnetek bekreplélis és rongál le pa.togéne k
<·>< φφ
Áll, t éti k ζ a t (f ol y k nt ke)
Érintett kerget nagy rengte η g tél t a ay sg < c k 1 fövény fenetlpet / Tolerancia
Bateét bakteriéi is ee tnepálié peregének
ti uksakeok bnkkeroéiie és iongáiis tstógánek
Kettős szál a riboeelkleér altotok
i Be Pépre ke i n ok nituaek
17 kPa tégy őé kőt bkotele ni tatok
zsjkoag zárvéeyprekeitek, pélPiti a nagy e altatok
Nekiseprőtala
Be z s s 1 ο a e 1 kattan v1 retok
képi 1 kéz niretek
Beát1lea k he rlagtena la tokibek, 1TB 1, Szedte eaneue ráérnék, ekekorz.bbao ős Xeserkebeos te- tónak 1ep1epeketa 1éné1kéknek
1-1letéti-ek teke1é étidét 1. ep1lopk a re, 1 éné 1tékáét
kekotlelt lepileptera, lenéi teivek
Ara.napőekiléa ittibikoegkí peidéel· lead a ara.nepepk lősz lefei' kittet kiéikil 1. ep 1 lépt gr a, l ené i t e k ne fe
tokilsek 1. he ileptg r a ,.· lené 1 kaként
ikteki ép ibÁiiiestppöky. téktané, oitakatlo, pskakit, CBK1 1 hei lépt gr a,. .1 énéi rét n é k ........................................................................
ΑΧ 1, többiζs 5 (tál y 1 atka )
É e 1 n te tt: t ar ya t vagy expreaszált anyag(ok) Növény fenctlpus / Tolorzsnola
albasztuza Inaitrvákb ptötaln XapXdtp t ara, Xa vs X int vak
öt z löd n. gt X n. két az l ap X doptöra, be vb Xtatva k
bbb-KoA t aszút tát lep1dopt ara, I a vs 11 a t vők
dökbss oesaöadök keltető sl lau.1 vsa toetöz nsdatddzk
Π&x d- öakdtódat, például gyötöroson bsdatsdör ss tsiklöa neeatődák
Cbi övökét oson öeesiödák
Ibpö dikardsai isnes anyagok a neontódák táplálkozási bsXysö kiváltva ösoatPdákí: például gyökérgazd sooatédái én töo.iös nsöaiddkk
Alt, táblásat
Növény; Magvas gyümölcsök, például abna, körte
Érintett target vagy o.xpreaará.11 anyag <ok) Növény fenetípus Z ToXuroncza
Aoa 101 dk töt d: z laza t az XAbö 1 a z s I is η .11 -- k a kősó X d a k, likidööö|iöeaök.a t r X a z ο 1 api r la X di sut,· ipx r i didin χ X -οχ l} -bőn Z sőt dk ; lka 11 sor
áSStii-ÁöA ksrbokXXáz ddCáz? ;XörilbzikiX;-löáöáÍv: - z z. kántoron sas Va k .,· o X k X a u a z á r sb. a a a k
V «·*** ti ·>'<·
Rii,, tifoédd e f ffkiitlilil; y, ..................................:::::
Érintett kerget vagy expraasxiit anyag(ok > Növény fimnotipus / Tolerenese
í Házk oxz - fen i.l| ~pi revét di ox .i geo A a dirFzd i zox ase io k,· példáéi i zexafze t fo i vág via o x e k 1 o r tel, fok egok k ,· ediddel eosoksión vege szelkozz ion
Fos zz inoificin-ecet i1 tteresférAz teszr i ηo f ri sin
d ····est11-Ar e nazf erea ködeaitott Iigei nasiet n k
Sut emse sainteréz g in tee a i n á. t ,< fo i a l e f os a
ndek i te a ke ke inat Pia (köOP XHF de ödö sainteala a okié Porok
idénPőszeketnát seintetis e d aei inesukcinét sasokAa is infoikétoros
intksói tAt s kinteti a fokiétotae esiniózza és két efond i. a ne a i nfos fo w ok
kittilés 3,· tPzha legezi'4 -hidzoxi··· -bepa on itt i1ok, pdid ég1 forofokéikii ds loainii
a-enoipsr esz z -dr·· znea to-si kikék e z i n t e ké z fk A i A s ) gázzoszek négy szoPoszet
dl i feszáz exi dóro de kt áa gií fossát vagy s zη1 teazen
.krotz;po'Pd.r .zo-zgér zzxidaz : PdPOX| d i néni i - ét erek, eddi 1 kos imidek, fanii-pltszoiok, piridiose éráié ed kok, t anop P is, oxzPzezoiok effox
>ilidife<, fhííík ddideel Akik; iit;j vény s z e zeke zo kekefotfotédkspiz be épfodlkédelé; kdidéki ddddiffokidPkesfoeFwddfo
Λ 1 1, a ©Η r «, ί' I < ϊ 1 y ο ν» t ϊ ο;
érintett kongok vagy ©xpre© a né 11 a oy ag (ok! Növény fenokipp© / Féieranoia
Polifon©! oxidál ©ágy polifon©! bakteriéi!.© és ipánál1© pa legének, például al ©avarasO ©ás vagy tors!hálás
ο x id©© önti© sa n©
Mai. a X .léi lobéi © bakkor iái! © ás .konyáiis pakoggbék,, példán!. ainsvarsso' dá© ©égy táróikat ás
biboook!©02 ©akiariáiis é© fnegáli© paéoyáíssk, palé épl ©Ipa varas©·' dán vagy köss!haiá©
AntibangaIdő poliponkid a.iynkl bakkor iáii© és fppgáils patogsnok, péIdául a léé©©©©góbé© ©agy kása!halas
e> salát nnidás ba k Pari á is© ás ion gél iá ©©tógának, ©©Idául uinayaraso· dá© Vagy táróiba!ás
ginkor oxidál bakkor iái Is ág bangái!, s pakogánék, példán! ainavaras©dás ©agy kásáihalé©
©lm©;·©.tóin, s sietásis gépek bakteriális ás bangáiig p©bogának, példáéi sloavarasoba© ©agy kék©!.haláé
slééi©bt r © ©niη kin© sok bak t © riáI1© ©s fnegál!s pabogánek, például álonvarasodé s vagy körol.halas
dobrop lé d b akt át i á 1. .X s © a kong a 1 -1 s pakbgánák ,· például a Ina var a sódé s vagy kdsoihalá©
χ «·:
Érintett target vagy axpaeaseái t anyag {ok) Sweny fenetipw / Tolaranőia
bán 1 X el aal b -aámioa i a 1 les {?a L i kaiieriy pa kapánk' fia én főágéiia •a példán) a Ipa vari w
dáa vagy tűz. el bed ér
dk genak, például Cf 9, dia, kakkaz iá fik ea kunkéiia
Illa· ili- patagéra dák vagy <, néz dini a Ima vau; kdaaikaiia tag-
Oamaiáa pékkariá pakmgéaá ;—: vagy fia és fnugátla -a például azmavar, táraikélés UiU-
ál fa k ardé k i be in Pákvaria Ha ér inggaiig
dia vagy ?x $ ijd-AŐ Λ. xxfAΛΑ Λ. <Λ á..U::<$. \· S? x ? táréiba Ián tso -
ikdőPládiB bakterié. patagetr dér vagy iáé és fürgéi is <, például aimavavi tűzni érzés ise-
kaiigaikkt nraná z ikbikitáruk bakkariá pafegéne dkg vagy Pia ás f negál is tg géiéául almavau: láza)he lás ?oa·'·
kai ragu1éket génsk Pakkoria fia ke tángáld,a
pa, inképp dia vagy p ex aa u x a x πιχ v a r < CpűáX'Xx Urí x álg Π*
£ikualóviauk bakterié fid ée lapgaiik
ps 5.. a gs-nv dáa vagy X pvl ő <> \ ipx V tárelbalás ν.Χ·'-'
8-1,- 3-glÜkapéa au. t i a r ak z bakieriá fid: :é:g kupgéád:g
pakagána ·;, paldéui a Ima var ; tad—
aás vagy L>XX. X i luyiX X éS
X φ xs·. φ Φ ο **.·' ·χ· χ *< * ν .! η 'χ te '
Érintett terhet vagy oxpr eaa rá11 a ayag(ok > óévény fonat1pás / te.isrd.doid
B a e s pkor kiói x b a k t s rre Xir a a- te nei1ia gatégének, péiöéte aloaenraenbed vagy tetet1bei áe
náperppebr1ti v vélaeakiyé,Xtó BOiáteépyte: kaktarialar és fon g a i is g atagénak, pb 1 d a ni a Ipar arasa dán oegy tetet Ital-te
Balrdééeaa areraatt redieeteo~· ele iöéb} gépak orrarea, ka ki éi te l ta> rongális, psbe tdók1i s pategének
t l t i ka a p pete i ne k Óaktertelte és fenete·is pe tegének, eteddel alseversandán vagy tetetette tes
sósa. ól Ari Ódkiérte11a és 1regélte patogte.sk, példáéi a lan vem nőddé vagy törnibálié
katinitek bitet értette ér fonod 1 te pdiggébek,- példáéi aioavafarebar vagy tőreitalán
karnév óaVtériéita sn fon gél.te pe tag é est, óé 1 dán! a ina ver pe e ··· óda vagy tőtelóéraa
óiekaoixot Oekiérlella ér loogaiis po. te gépe k, ed 1 d ép I a 1 pavat i r p- dán vagy törtetette
(katiba éráié, iebopekleBaj yirbóek.
tedOpr e t e r esi Várnánk
ii: ;kóe bégtt ti iÓO:: próisle:: várivól·
Ο'·' * X •miiy *
1k. éj© a j XáXxy a k á vb
Érintett kerget vagy osxpres©sál t anyag <ok) dcvdoy íenotipna / Tolerancia
aejtoaq sárványproteXsed, pél -·· eátX a vagy b vitások
dokie ©protein
: Pa©bgddubXRyi tik ©írások
Repi i kas vírusok
beóXXXXse kd©k:X©.gXeé.éXs tex.taok, 7Xk s© RacilXaa ©aréna tovinak, ; .Pbokprsbd'Oé és Xanorrmbeas ko- ©nők XépX d ο pk éra, 1©vélk©tvéd» áteák
X dl Xd r © v X - s s kérőin © x a © á © X epirlepkera, XevéXkskveky atkák
Peroxidás 1epidőnk©ra, Xs véltokvek, a k kak
Arai© ©pép k X ©ás . ΧρΙΧΧίΧΧ kde © k,,; ρ é X ~ dónk Xaucie asdeopepk Idák Xebl-· bokor dk API; X e ρ X d ©ekem, 1 © vélt ette d, ék dá k
Lek kinek 1 e ρ X d ο ρ téra, Xévéléét ved, atkák
pppkpd©: kpBkbXk©.tbkr< pélbéeX orsskatln, pptaklp, CPT1 reeXdspkera, lévé1kék vek, atkák
XxXbOPbékP lpad|-X<yáX,é< ptpdeXg lep X d © ρ te r ale vél k eke ok, a P kék
d t X j b © t ssX ©káté© lepidookera, 1 evéltetvek, be- keosének, atkák
Hbdk'KoA redastás X ép X © © ©kora, X©véltek ved, ak dák
Tobkos nevetékák keltet© tdoXéa ne©adadák
sk Xsak ©aa
Bőéi)
Ad. táblázat (folytatás)
És;lotett target vagy é^proaaráit anyag(ok) rtövány fenotipua / Tolerancia
Párnáz Pébátopák, példán.1 gyétorgnud nesafádat át tebloá dekátÓdák
‘ >··.·Ν· X gyefárgnrá popatddák
láp Iá 1 kp .vize 1. lenne anyagok a revet ótak táplálkazári belye r kiváltva \e?v.\ ' o„, , r-dké;e < ' nova záaák áp Zd-zlás ztoss) ónak
ΑΧ 3.. f ab Inra t
Hovény; Dlnny^félék
írlátott target vagy oxprosηaáXt anyag <ok1 Rövény fanctípus / Tolerancia
Aoe t e1a k tá t Bélétofáz (Inát szol feni 1 karPap időt, z ·-?:. .z dere 11. e ο n e k; triókélobi bibi did e k, · t pl t Ibi din 1. .1 - ex 1) -ben ke á t ok, ffelitek
beefd 1-KPA karbe x 1 lát dt.: C áz> 1 a r i 1 ex 1) - fonoki ~ -alt ád ka rb e r s a va k, tiktebokáddáőnbk
bb.droar -feni i ) -ptrpvát 1dókadp1ok, példád1 iIe x a £letο 1
dl ovi zs n az dl P P D j vagy I ádd á k l ek tői., f r izmok, példáéi eexot.r len, vagy dáuikötriep
Be ezt1ne £ rleln - aont 11 transzferár fepkfiοo t r1elé
Ηί·Χ· φΦϋί η<
Ál; Á él.0 I,·$1 fii ll II
Érintett target vegy aapreeenált anyeg<ok> Növény fonfitipna / Talewaeia
fi·· - mo t í I -fi rá fi.fi r fififi át. fififi.fi fi .i fifi t t 1: fi fi fi Ifi fi fi i : : fi fi fi
fi 1 fi fi ami fi t a 1 fi fi e fi á fi fi ifi fi fi fi Z 1 fis; fi , ifit fi 1, fi fi.fi fi z
fiáién i ifi fififi fifififififi i fififi zA.cfifi} ifit fi fi ifit Sti.fitfidi.fi fififi. sfii fi: fi fifi fi.
Áfifiúiifikzekeinát fifiifi.fififiát fiöfiífi i 1 fi fi fi fi fi fi i fi fi fi fit ifit fi fi i: fi .'. fiáit fi t fififi k
áfi t 1 fi .fi í 1 fi fi fi :fi ífi.fi fi fi fi fi tti/fifiifiiáfi fi t ififi éti fi fis ts t fitt 11 dfifi.fi Ififii fii tfififit
fii fi fii ifi fi fi, S -fi ififi fi fififi t fii fiz fififi fififi: fififi fi. fififi ifi fi., Üfi fi fi fi fii bfifififixikí I fis ififii fii .1
fi - fitt í pi. fi u fii 1 ·* fi - fififi fi ifi- fi i z .im á t. fi t ifit fi t á fi (fi P fi fit i fi i i fi <..· fi z fi fi fi fi g y fififi 1 ifi fi fi fifi.
fi i i. áo fi a á fi. fi: x i fi fi .r fififi át fi fi fii. i fififi fififi: Vfififi fit fii fififi: fiát
á r fit fipfi fi fi i t i. η <> g át fit i. fi áfi itfiOTOXi fi. i i fifi i 1 ··· fi fifi fi fi fi, t i fi 111 fi t ifiififilöK fifiöilsyifiáfifiiöy·,; fiit ifi i fi: fi z á fififi z fififi t, i fi; fififi i. iá fi, fi fi fi fi fi fi fi fi i fi fi fi fi fi ,
fii t fit fitt Piát, pé ifid fii. fi fififi fi fii. fifififi fififi!fittifi fifiöfipiöfiáyfiiOfi; ásk lifififiifiáfiáák; fiáitfifi'i sasi ion fit·· Η fifia.fi ivó t
tfiiitfififii fittfifiz vfifiy pciiifififil fit í fi fi fi fi fi fi fi fi Zfit d fit fit fit ifii ifi áfi f i. n fi fii fit fifitfifiáfisB pfiifiáfii fii';yfifififiifitfi
Mfi t fi fi 1 fi z i fifi fi ifi fiatkor iái is fis fifififiálifi fiSfifififififik, fiáidfivi pöfiZfifittfififi
Φ φ > φ φ:·χ <· >
1.13 , kéoiáool.
Booubóék tozget vogp expoeo aoélt anyag(ok1 Növény fezetippα Z Tel «randa
bibouu k1 pák bzktzrléiiz Po fbúzádio
pu topénak, Pálbűzd pépizpbiozp
Ad 1 if u z g á110 po1ipópfcIP AI pb b z beklpziálip áb fázzálla poragzuek, például pzglopbAoaó
avulás pvidád· . bokszasál la pdéogééob. és izzóé!io p ó1dáz1 pb pfazéépdb
bbiikéb< dxidAz; auktor sód az ód fonod Hz pórázának, például pdybopdéoaó
ploazIzá.lain szszk ézia pózod. feodfcoaiádXo Pa znapádio porazozob, poioáni pbPdopbrz.ro
PPÓZid/lppOdid kizázdb békézoiéiio óz fűzzél is pztogáaak, páséból pnytzphtarz
IpZZPpiá. B bzltorbán s zz ipzgéliz porozzunk, például plbylzpélzaé
bozWabeziz-'ZddbdiP iiod Czabb X xx X χ X * ' ' , , ' putopénzk, péiéáol péblzpéloaz.
Gi gázok, például 11 Sp élé. baklófiáiiá zz ionqáliz
>iii, Β» po topázok, például pbylopllbfo
pppz-iáir zoklóasosio ©ο fzúzó sio pozogoooób ppizaui popapphfzso
A1 Íz - b a r d o r. 1 óéi p bókPoziális pbtdébook, Po Ipdpéiíiz p éldáp1 poptopéi0 s o
bzrsst.zaoa bökkoziá1la éo .buzgóim
poiPbébób, pé idézi, pbpbzpbf oyp
SS »χ ;ψ fc-irtott ksrgot vegy oopssssa sál fc anyag lak} kai igái z ktur©ráz i©hab1tarok
Booémy toratípus Z toXosasoio ©skkeriá1.1s ás tángális patógának, paidsui. ppytopotars
tr í raguiékor gások baktat iá kas és iurgál. la ©stopénak, péidári ph.ytooh.kora
ttkas1oxirok páktériáiis és ts©gélis autogénok, például psytop©tora
k -1 k - g 1 © ka oá z sok a © r a © z Púk toriéit.© ás tunpáiis patopénak, például pbytopékora
koca©tor kiráz bakta riáita és in©gézi a pstogénsk, péidári. poptop©tors
Hipars za ©a1él. a r á 1 a s z k 1 v áléé polapeptid P s kka raá1 a s és kp n gsiis patogések, például phytapstora
; S «1 s s k ap&s ss a ro ok k r s z i s s t a © ©la (SAká pasak vi rosos, PaktgrXéla©, rongál1o, ©ana todá 1 i s patagarak
•kikiikss· ppekklpkfe Pakkor iái is és tángális ©arágások, például phytophtora
fcizazi.o ©sztorié!is és fa©sál is ratogának, péidári pPytppPtors
Karab zak PakkorIáiis és kOsgálís paragasok, például phytophtora
Barnaa fc a fc fc o r i á 1 1 s é s f u © gá 1 i s patógának, pé1dán1 p©y top©tors
át .kunk zak Pakkariái is és iusgáiis patogések, péidári pbytaphtora
<· XX «· * ν·> ψ
Ál3, tahiirat
átízbett terpat vagy Osxpreasxilt azy&g<ok) Rövány fenőtípus / Tplomsccaa
K e 11 ö a s a i 1 ϋ a a be o u k 1 e á a bikdápkí példáz.). bibi BA3V, bdb; bbv, btbv
Pedöp.toke.tu?;k vi a pap k, véld ági CbV, cBbl, PMV1, 5MV; XYbV
17 kba vagy bö k.bp próléig zérusok, például PP) PzáV, kbVk, ŰMV, PPV
sejkeag tikványptoteiook, például e vagy b ouk 1 eop.rekeiz vírusok, pgl.dáz). ppyt bkod, kbva, őri Pbv
Pazeadóvb1ke! 11g vírusok, például cmv, prív, XPV2, SAV, ΡΡΡ'
Aepiikáz vitások, páIdául CHV, RxiV, RHV2, SAV, kPHV
Paci IIga a h u ridőiab a la tbxizek, blb 3, Beei1 iga cerzua toxiook, übo ke ra.bd ts a a Xouokbabdta to- xi.eok lep!koptate, ibvál'létyek:, atkák
3 - h 1. d t οχ l- a a t a co , d. o x Idád iopPloptera, levél íetvak, at~ ; ke k, A1 e y t oá I. d a a - f á). ék
kerozikát kepidopkera, lévé 11 ad ve k, ékké k, A.). a y re dl d e e -b é X ék
Abipopeplidáa dnbibltorok, pápáig). kezelő. eoi.zopaptidáa óbb blkdb IPAPI; lepikoptoks, leveideivad, at~ ; kék, A1 e y kod), de ax te iák
Lekti zek lep! kopté te, l.evéltokvak, atkák, Ál e y kod 1. doe- í a iá t
Ali, láb! inast
E r 1 n te 11 te r ye t va gy expveoarált anyag(ok) Kóeány fenotipus / Tolerancia
Fkot e á z i oh ib.5. torok, pé Idán 1 Ό te aí t te\ vi rpitarló iepVioptero > .1 érái te érek, atka z, A1 e y z o bt de e - tél sk
kiben zárna inaktz váló protóin lopiboptera, levél tetzek, át - Fák, A1 eyr od.{, dee · ieiák
értekén. az intetáz iepldoptera, levél tervez, atkák Aid y r obi d a e ·· t é 1. e k
dbA-Koá. yedöktás 1 e p 1 d op t e r a, 1 e v A1 t e t v e k, a t ~ kát, A1 ey r od.i bse ·· t e 1 ok
TÓdáőe nématódáz teltető e t. ivinidab t dm1o e nemat ódá k
Barnán néma tódák .· ne ldée.1 q y0 z é r y nme neme tódat áo tömi. ős nématódák
bbiF { gyozétyueé nematődak
Tápi.á Izozáse 11enee anyagok a caontodáZ topni közém, hfe.iyoe kiváltva «zte ' >a\ teteje ' néma tödét ér; tömlős nemutdbák
ί ί *
Alá. tábláén fc
Rövóny ·; Banán
Érintett tangót vagy expzoo o v á .1 fc anya g Fok} Bovány fanok ipán / Tolerancia
A.e etelefct. át o gáz lét ág (AbSi okai nek iχ-bábbgoido bf lob dá n ö l i no zo k ,·· fc r i - η o lepi z .1. e 1 d inak; 1 pl n ind. dán i 1 - o b i 1 - be zo oá fc o fc, nbá-zpbgb
Acélib-Kon ketboxlláfc ·APCár; f:Ali 1-öbl} -·· 1 azon 1- -a lkánbfcfc be0ánva b, a i b 1 oboa öné. i eno k
(bidzoai -1 on 1I} -p i r o vo fc diebigoo.áfc (WFPX izene tolok, pOidázi leozetletoi vagy i n ok á kin fc fc ο 1 , fc r iezo k , poidán1 w ro Z zá ez va gy enni ketrión
Fos eb i.nfcs fcr i o i n-m s e fc i1 bIában leráz fönn1izo fc ti cin
áBbn;t;ilÍ;fc:fcá;npp;n:Íbná:á: no doni Főbb 1 inni ne nánko k
ol'rtfcodn oninsbokáe g i o áp:a n i ná b .< bio: 1 e lőre
Adfcfcri orrokéivá fc lián (ADiáo lük az Abk okinkákre izfcdbikozok
A á v η 11 oa n A bei n A fc fc: n 1 O/fc A fc án ódán 11 o e teke inát sem ne e i s ifcáübiZöfcOb
::AgbpábibAp: bilAlPblAH fcfclpneiáo nőiokbaio no balódái ionon lokáb!fcetob
3 1-d i h fclegez™ á ··· h bizex i -bob fc ο n 1 ko 1 1 ok >; pb i báni broeerázsi és iebioil
Χ,νί^ χ*
λ ~ ι 4 . 1:1 5 1 ; 2' ο >ηηΑ
Érintett tenget wgy expresezAXt anyag(ok > Nóvlay fmaotipaa / Tolerancia
a -Hne X. ρ X. r u ez X -3- fo o z f o -· el k iné k szlnfakáz (AESEZ: gXzIonnát rogy a2a: 1 keskát
biz kozzák oxiacroankkái gii fosták vagy szói fosták
2 22 kopo rá X kinő geo okibá 2 (220202.) á I: fen X A - e k órák, ό X ki X kas iád de k, Aon XX ·~ ρ X. re zol a k ,· ρ X a 1 d ina z átnő z é ko k, t oa ap i Iá k., o xo:d ia zni o k a tb- <
litőkrdo 2422, páXdáeX 2422 021 vágy azblakoiá 2anobintikanok oa horriei.dek, Pál át a 1 a z n i i oa XI - k e r 0 o zd. do k
Eoizfened oxidál vagy poii.fenoi o x z d á z an t X. szén z bakteri á 11 s ;oa fa n gáX i.o potogiziek
MetaXlet X. ooain bakié ti ál iá: ás inegáX Xs pntopánok
EX: bonok X e. á k bakteriális oa fongálla patógának
Antilángálló poiipoptid AXyAÉB b a bt ot X. 4 X X a és f an gá X. is potogéook
okaiák oxidál kok fesz XX. is ás tanyái iá nafoginak
ρΧΧΧρρρ: oAlPAii bak torzó X. in ás .(nepálit po<ogáeek
jeXidkdmitdibÁ iaifitAiil alti A hoktesXXlXs áa: fangáázo ontegének
a k e zz o /120-02 z o kin ázó k babtgálái Xo ás la ayáX X.s nóta gén ok
φ »*» « * X $ •X χ·φ\' Φ. ΜΦν . \ ' . ?* , ,,
Érintett fc&rget vagy axprosordlt anyag(okí Növény fenotipea / Tolerancia
Cetropin 3 .u' m ,' o ·> *' ; o >' ', pstogónok
tani isi anin- oodú s i i a.a · F A f, bs kk orraid ο o f anná d s agtopaook
Ff üssed pAidául F'f A, Fd; CM, Ff 2 doktor láda és tangói is ? oa-sodd
Ormokld Pakkodd.ig As fogaid pot.au Ások
A í f g ' b orda t i a η 1 n dák tor fdlia og fanod zs potagénak
Sd od:.esn.n dkkter.told Ás funná 1 fa pofegének
Fa 1 iga 1 okfafan 0t iö ;.d aarak be. t toriAd. o At tangó ds pgtégdtok
Ftf rgtnd.áfor gAuok hektárig de ao fanoglit ps.togónek
főtanias idők doktortA.d.o go furpáin. pofaaAggk
3 -1 ,< 3 - d a kunos unt i a zen s baktoriáiis au fungáiiu prdogAnek.
seeo ptar kisás Aokted.ódo és faapdiio
n i p a os o önti ti A A A1 oa a d A A. 11 a podpeaüd bak kódúid AO fan go dg pofauének
se > ** í
ΦΧ·» X XΦ x * b \ ' .X s '
Arántott iergat vagy eapreesnélt anyag(ők) Növény feeetzpes / ToXsrsaera.
Se lettévésj ete;: tóii tét1 t11 v n - cin (OiŐU gének v 1 illessb t kiéri él re,: f a n g a 11 s, pasat.csal is pategsnsk
S 1 t 1 Bee p t ő: t e 1 ne k Pakterlélka őt langéllé eafenanak
bérez lm bakteriéi is és ianaáilz pataténak
Kitleérek pakisriélié na lengéi la estesének bakteriális és lángéiis pet. egének
Sekőéz
Ginként zek baki ári él. Ír és isegélis paregének
settőé été tő. tőinanklset s 1 r ne o k, pé X esni ben antbr t es nos sirat ibniv;
ke őöntetelnne VlébéPBr péébinl, bőbőbéővkbgsés kirúg (BőlVi
IS kőé vagy 60 kőé praiéie vitatok, palotai banán te.: tót a te vitae {BblV;
aajimag ηηννηηνροοίηΐηόίρ pél-· Őéaé e vagy b nakisepreteIn v i r e tok, gél Géni Pasas, fát t esős a vlras ;BBTV·
éeseekigeőiéeéőee: sírások, pélbáni beásniértesőoa vitae iőBlVi
Sapiőlse Vér esek... pólósai banán in r tesass vlras; Ibbéks
* Φφ
Φ*Χ.....* < . Φ
Φ φφΧ Φ ΦΦφ
Ali , táblázat (reiytátié )
É tx n te1t. kerge t nagy expr e a a aá .11 an y a g < ok) Növény kenotipaé / Toléraveia
laeilKe Kar1; K 1, BasKK a hK. arab ipa és yingA· xgieveié Ka. s oeteie tor; Xeaotkakloa rook, ΚΡΑχΐ K- 1ópliópt ara, lovai té1vek, kik, Lopatllik <A t- ·
Ki. oroz X - a at e rs.il sallik 1ep1loptera.,, levéltétvek, a.K
kik, sasa Kük
betovibai .1 ep i léptéié, x énéi. ka t ne k, kik, aeretóóik Zt
Aplóepeptliié Ívéiex korok. pél - lep x lop te rá, 1 e v ex te ezek, ap
liai. Xeaalo ao bitet IKK irepepKsáx ; ..ahK kaki e eltet lük
kekkx aa k ; 1apilopteki, 1eni1t ek vek. ét-
kik, revetelik
IViieiz iiblbi karok, páll Ai 1 le pi lop t ere, 1 eve 11. ebnek, el·
éleekatle, pat nlrplkprlp. Kin, KK kik, répátólák
öKaexosa Kak k ina Í v arat a: :.a lep Kap t éra:, 1 eve 1 k élnék, a t
:kib,: vem télik
obi KPa iiletetik lépilopóéti, lenéit e tvek, kik, oevatelik et-
k?í*x? :'ö · ·· >< K & y <od η M •1 >>· ?< a-
1» : ••S ···.·: >.e λ .v. ·<Λ. χ Λ. χ· ·<.,.· ,ν. \· \-, >·<. y •A· \<
kik, iépililAk
Tool la AooatblAk keltezi a t Kól a a z tknl.ee vevaróóik
Savoiz eebétólak, péllial pytkió lapé
ϊΥΙΛϊϊ: Λ bŐK <·5 V >i i~ ,K>b: a Λ ο PKlyÁ ki K
ΛΙλ'χνΛ \,·\Κνλ kK v. >.KA: ,> \;· ö> A A K.':p<A >K ν· .0<.Λ t·.
*·¥
Ό
Λ
Ai. táblázat (folytátáz;
kaintett tangót vagy oxpaaaaoáXt anyagiak) ddvány foootipva / Xkaiezanoxo
CSX g yö káv gaaö tárná t a dó t
táplé1éozáoe.1,1 onoa aayagak a patákódát, például gydkéfgabó
ozoütodák táplálkozási bélyéb babátodók és toalOs padot ódák.
kiváltva
Alá.. tfib.1 fixát
Növény; Gyapot
tér te Vett targot vagy o.x.pzaoooáXt anyag <ak) Növény fonotípua / ToXaeapoia
beetol áttét az ipa a tár ;Alóó a ka1 fa ai1 - kasbeb1óok# i ái daz οϊXagno k, 1pia sá lapixImióidék# (piidpióiai i-οχ i)-babsokiok , f fal.idők.
borti i-Koe kazboxiláá AAt (a 11 i - o x i 1 —lábo x 1 - -a i báb ko xaoba zva k , 0ik1. o 0 a xaádióbo b
i a ód re x i ·· tea. i X A· a is óva t ói ex igoaáz (üéSDi i,z o.x a z o le A pólóéul i a ο x o f 1 a t ο 1 vagy XapxeklpatóA tr ionok, páidáal eozotr ion vagy aáiilódtáiipb:
Fof FfXnoF fF cin-ccn ti1 ' F k'ti i'iS atF C xaG- f orz fia öt s X óin.
i-oz ti X ··' 11 a aa z t az á z oóóz'oi tz> 11 1 ipáivá z .intők
AXStábóii sáftifetaá; gábXggASgábíK iXXáifálbáál
φ )♦>#* φφφ * φ φ φ φ * φ φ ·*«*»* φ. .$
Φ φφ. Α Φ φ φ
Φ ΦΦΦ Φ φΦΦΦ η<
013 χ ίáh 13tat ίΙο3νtο tánί
Érintett tengőt vagy oápresásfilf anyag(ok) dovéoy fonat!pun / ioignaoeda
dbanilopnőéninát Hét kéhbbj IMF ás áMF ozinfofin inéifelfentóé
é deni 1.; o 0oto i né t ősini a tát ebeni1 n az obőin é t n tintés ia inhibitorok
lin feném i i át 0 0 1. Ok o t án· trintsd én stinkát is ás ka kohol·itοan ién iát korok
MitélIáé 3, 3-'dife a i ogdn- i -feidtox i -Pentánt tél tok, pé 1 dán 1. fetonoxidife én aoxlnzl.
a- Sno 1p i o ovi 1 -3 - fon z ifi- ni él né t ozzntetéz MIPS 33} pi .1 főé oá k vagy szül forrás
311fontét oni3nfádéi fent g1í fogfét ydgy a zni fon tét
é tOá ónét f i é inagon óé idéz LfeMGffeSM difeofei Ifitaaefi ádéllfenő zöldéé,· feη 1 a -pi taoáio k, g 1 r Kin s zárna z ékek; f gong i 1 á t ..· oxéd 1 ázoloá a t fe.
Cisaizio Pi 53, nőidtől· pi® Sdi vagy nzol·akei6 xonofeaoti konok db Forrdoaο®, gé idd al o s ni fon i t - ka fe fedni do é
Po 1.1 fenol· oxidáz zagy pofi fenol oxidáz anfzaznnz ha k i no id13é da toppé11a pafogénak
égte 1 l· o f lesse fed Oakferkaiao ág fongéiir géfeondéoé
31. hona ki oá z feokfarid 1 fa ex igogé 1.ia: gafogénak
énéi fpopéiig pol a pap k fed ályb kP boát e r aaláa an a η n g é l·i b no topánéi
ép ·>: Φ Φ:Φ * X χ Φ φ: \·φ .<
> Φ φ. Φ ν φ.φ * . Φ· * *Φ . . Φ· χ·. >· χ φ ·>· χ φ φ χ χ
Φ Φ Χ Φ Φ φφφ φ φΦφ éli, tébXá z;at (Ιοί aratás)
Érintett torgot vagy oppvapnaálk anyag(oki Növény tenwkXpoa / Tolerancia
oxalát osioáz bakteriális ia. Xungáiie patogének
glkkiz axldáz ötezer ralis én XrnoalXa pákegének
pl proiPi trio, szs. ntezzs gének bakteriális ás Xongálxe peIngének
Ókorin/ t. remin ki né z pk Önki árnál.·, a és kopp él la pátigénok
klórepln B bakteriéi l.z éa rongál le görögének
Feni X a1apX n-appgpla X X a z (kiki Pa.kterleiia ét Xopgá1 la pptógánok
IX gének, pé Xitel CX i, Fiz, 1X1, Ifi pekrerX.élXs és X on g éXXo páregének
IfiOrokiB; baktorXáXXo is fongéXXs görögének
AliiS'ierliiiBpXB' PakXarlglIa éa /ónnálre golopárok
ez.: ezresbe b a k te r X áü a ás kong él la parögének
ίοX z oalak fen rónáz XηkIbiterok bakteriális és XpnpáXXa taregének
krX répaiátor gonak bakteriális ér lengálla pel.o gépek
*φφ<
φ > X φ .Φ Φ ·*
ΦΦ*Φ ΧΦ V φ X > φ Λ * X Φ
Φ Φ Φ
Φ Φ»Φ X X Φ φ
01-1 ¥ tebpétek iá oly tgf isi
Érintett tenget vagy expraaarált anyag (oíc> Növény tenotipus / Tolerancia
tetealeninek Psztetiál1s és fun as1in patagének
ftel, 3-atakané z sut iszene b aként téli s ée futnál is pstegeeek
Kebébtör kinéz bakteriéi is és iungéte.s petegének
tea e r s z η n z if1 v v á 1 a s n k ivói i. é női ipán te. s P ekteriétin én tengte is ps. tagén ok
$zis xtamás s x s r nett ne sí s xtestes tette gépek vírusos, bakteriális, tanúéiis, nepö tpéá 1:i s p a tagéne b
' , ' ' n . ' ' te <' bakteriális ás tengális ps fsaének
w tó <ή i.' tó .1 Λ:-' bektékisiis é s rangéliá pátereknek
Kikinának bakteriális es fnngtezs betegének
turnén bakteriális és tWgálxt n? a toa s π e a
Ginkeennek bakfar Iái is és fnnsálzs betegénék
Kettes szálú r.?. ön-suti néz viteteik péiöául öébtumorvlrus tétel
te gépréte i aez vá ra s o kpélnéni a ebfurnérvIras iteV ;
- Β;1
Aló, táblázni iánlykakáol
Érintett tarost vagy eapaee eaé 1t. anysg (ok) Bovbny Benokipna Z Telneennia
1? kPa vagy 99: 9¾ protein vi mánk, példaol sebtonorvr rr.m iWTV)
a©itnag zárváaypmtnioek, péi' dani a vagy © .out iaepr étéin vi r. n a eh, példa © 1, a ab tup©:©y ima ©Itt}
Vas tedpob r k v11in ybnaaalp példáéi aébtonnrvitan {él:V =
.képi ikáz y1r na©k, néInáéi evét.nnorvi© © n tdwi
báni11na t bor inaién©ia torínak, VIP 7, Bánilián earéna tozrnok, P.hotorabdos os Vooeéheédns 1© ylnbb ; iep.zdoptera, in vélt a ivek, atkák, e.ezm tévék, .Aieyzodréne™ -félék
7- ha. donv i -a z tar© 1 n ©óidé z lepidopto.ra, iovAitetvak, z.tkát, e©matódák, Aieyrodrdae- -lélék
©erez iddz lep 1 ©op tan a, i a vél te t vak, a t - kát, nemtédák, .Aievzodrdnn- -félék
And. η ο p ap tidbb inei© iterek, peX v dini la more. az©nopéptidéz ienrbilov ©9Aki) lap ΐ dop t a © a # 1 e v é 1t elv a k, abkák, neoatödák, Aroymdrdae- -félék
Béii/ibéi!· l é p i dop t a ra, 1eveitorvok, a tkok, neont ©Óik, A r epred; de.e- délét
Pennánk inbibitorok, peidtoi n in ki a t re , p a tat in , o e TV, vi mii e n in lap©doptere, levélnekvek, atkák;, neonéódák, Aiay.r©didae- -Félék
* « “Ϊ'
Alá, táklázzl fáéittatás)
áriatett telpet vagy cxproaaaált anyag(ok) Advény fonotípus / Tol ereme
kfbeszdea iiikkiviib prof eir i ep 1 Ööp te i a, 1 e v öllé t ve k .< a to* kik, lésé tele k, MI a y r dd1de.e ···· félék
itXIöeö szintezéz iepldopfexxo levét fez vek, ,:1:kik, esőst ódák, Mleytedinae·-· -lelet
tkát-KcM sedrétíz 1ep1zzρlötd, 1 evőIáétvék, at- kik, neostédák, Mieytodidéé- -lélek
1lelde laiafoáák ka1 te f b s f in 1 asz fásles nuesfddák
ész el mset deák, példáiX eyvkéeyavö lesatedák ás tosles neeafeoák
kit gyö ke r q r só n es a fedd k
lápiáiközied1lenes eeyapok M oeeafödik téptál Rezás! Kutyán kiviláva aesafezisk, peldirl eyekánei;s<f Késet diák ds festés mset deák
V' »»© táblázat
Növény' Cak or nád
Érintett terget vegy expresszált enysg(ok 1 Növény fenotspna / Tolerencie
sasa tol akták sr Xn tat ás káliké ásol X©b X Xk a r © a© X ©ok, X b Xd a s © X X n © © © k < kai a s © X ο © X r X ab.d X © a k:, t© X r XbX dX © X1 -- © x X, i - © a n s η X k © k , fka 1 idők
AceUd-KoA kathoklláX inCdás) ( abXX '©a X) - kanax X a 1 ka nk arbbd aa vá k, © X k X©h axandX©b© k
(dl d r o x 1 - X o © X X.) · ρ X t ó vá t dX ©x X © © η X x (H r ki) zroxnsalak, páidáaX X sasa fiat©X vagy XsoxaklorX©I, k ©innak, példáid beaotaXab vagy araikatrla©
bab 2 k l©o k r X ©X.© - a © a k X X kr ans akarás faasXX ©ok©X ©in
©'-.árts X-© ra©a sí ara a ©ad© a X X © t k X X gblbbs Xnka k
dl dk ©b X © © bibi bt áa báXkk©bkXbdö,A bXbXbiö'ibi
b© a © i X© a a dk© inát XX ás k© L k X© Tkit ás Ab© ©aXnkdaXa inéi Xd sorok
Adbp: X Xd©:ddkdX©át: © ©db d©á áb : a ©.© n i. X©a rak©X©bk © sX © k asX a ina ibikor©x
Xbrk t a© X X át a s X ©kakas kriosofá© nsXatésXa és kakafcoXX©bo© XbbXbXkovbk
>X,bbXX-y© : a,X -dX haX©gá ©- X-bXd©oaX- - © © © X b© X kod lak©a X da©X ér©sorkari X© XbbbtlX
;'ς X. « x·*» x í>av« Vv a í * ·.' ?í X .* .< > <· \ \ $ <· *··· «sdfc* v Φ *· * >· S «, ·<**-
din, táblázat irolytatéSí
Érintett target vagy e xpros a a &U a oyng (oki Növény fonokipee / Toleeenoi a
fi - éne .1 p fim? fi - 3 - lést f -g ··cl kimét szintitfiz (kPHAS| giligetit vagy szol tea alt
fi 11 ifié xát fix1dobedgfité z qiilöszét vagy s zol i.o szét
Prctoporfir inooép oxidáz IfifiOfitfifi d ifenii-éterek, cikiikos Imidé k, f difi 1 - ο 1 ka z o 1 ök, píridless firmazékok, rnnopi. iá t, Oxedlaeolok skfi,
fiiba krém Pásé,. né1Oáel PL Pb Sdi nagy szelekció xenokictikianck ér kerti, ci de e; ρ é 1 déoi se ült ο n 11 - de z fiád i fi o k
kolitédpi oxidáz vagy poiifenol· odldáx e-ikiszenz besteriái:iC ás lengéi is petogenek
Péddid odifidgí n fiekteriaiis és iongáiiz pe Legének
Rifionukieée bektenéids és kenőéi is pdtegének
.éntikonná 1 is poiipcptid A!ykPk bakteriális es lengéid s pa bog én e k
csalik oxidáz bakteriális és fonnális pafogének
ni Okoz oxidáz fid kis r i ál 1 c és 1 no. g é 11 a paLegének
pír rolnikrin szintézis gémek bakférkelis és fnngáliz petogenek
e zee1 ifi./C fi e ο nn ki fid eo: k -fia k fér1allé es lengd1is petogenek
φ. X . φ X ·> Φ X
Μ é,. t ab X a χ a. t χ tel y t át te. i
tcintett torgok vagy o xpra s a x á 11 a nya g (ok) kémény fonotipea / Telesénéé a
CeerepXn é pete teX.11is a x fgng á1X s betegének
tetette aaiteapdéhiá léte (Bálé bak ha teliké ba tengte te patoglnek
Cf gének, példáéi 11 B, Cte, 111, Ali: :: Bsfeteiiálta és innenim pategérek
0 retem foi$ M. e r iá: X i $ es f wgá X | s pte XOi<l.tehteő X
te. fa ···· .he r de t X ο n is. bak tetetem éS lengéim pataginak
telextesten bak te ti áX.1a ás tengi11a pá r egér,el;
B el 1 g alet; hé r önbe 1 estei fp r te baktatu.te.m és lengéim patagénak
tel yegeiiieh ennek bakteriálla es tangalla pa tegének
te. reáinainak baktetetem és fhngália patagének
; B -1;, >«· gél: ka tea ani 1 s x a a x bakt arla11á és ian g a11s megérte
ieeapi;ex ki hét PakiérIáiIs és tengted e páregének
Xtepe naaanx x tea ateás xiiea1 ti pali pepi iái baktarXte.m és tengte is pa tagénak
Φ
Μ ΐ Ρ < táblázat ( f ο 1 y t«t Ρ pl
Érintett bsrgmt vagy axpre a a xá .11 any ng < oki Növény fenetlpua / 'Tol erarsci a
tzlazténaa sperpptt reaisztete.gla dikkd génék v i. púp gb, baka a r i a id o:, függ a 1 la, namafodá1is pat oqénei.
id. tikot proteinat tea ttok .iáid. a áo iunguiia palpgántek
Plzozlm. Pák t ék iá. 11.P na lángé i i n pa tag érek, például oi.avlbuotar
Kit igátok teakiaplélIá ég ladgáiia patogénak
barnaz te a tettek iá lip áa fungni la patagének
Glgtáaáapa. bakterié1lg ép foggáXIá paanőének
Ke11 é a oz áid ríteunuk1 aáz vírusok, pé.idéui. kdilv, SrdV
Fedő prptölnek víruson, például didit, őzéit
f'i kPa vagy 60 kPa pap talp vírusok, pdldánl. 1CMV, orHV
pejf mag P á r vá a yp rpteinekf pdldóul a vagy te nukieoproleiu vírusok, példáéi Spgy, urát
kas aodtealdxv ,t fin vírusok, például Idők arád
kép i zkap vírusok, például lődd, teli
kaki ii.ua tinlidtegí ondié· tozdnoio dXk 1, team lián eereua toainok, a be miaud ua Po ksuotehabdoz tg- )d?ltep)ki l op i dop t e r a, levélt át ve k, á t kát, nemotédák, éloytodidpe'félék, daraz sak, példák 1 itákikél ri.ua lé reg
X χχ X ν.χ χ .>·
XX
ss. kJ a v x χ χ x > x .' »\ X X St < S x X X X .XXX X XX > X X*v
Alá. táí.iázet ‘.fai'/tatás}
Érintett torgot nogy Aöneny fanokiane /
©xpreeeoákt nnyag(ek) Tokéra© a ke.
3 - © i d r © x i - © z t a a© k d az i d© z X og i ©a©!, ©a©, lead X k a a kok:, ©.,.··
kák·, ©©oakádák, Áioyradkd; .ne-
- a © ,· . ©a, a © a © z© a kg a ©.;, na.© z nezz-
kai rzzaferag
kopPAináz i ©p j. dapt © r n; zeneitofc.a©k, at····
káig r mániádéig A i ©aradig. 10-
-fáiák, daasdsdkg adldini dokk'
k©i rizafárag
Akii n©n©pt ádáz indiai, i© rak, pád- i©pid.apt©r©, iondlkofcaoig at-
dán! iaddia. ©ηη,ηοηη©·. i dáz kkAi- Pák., naanfadnk, Aiayradid s©···
©s ;:··.:·· í : — fg-i 1 L· x -Λ <.kü< k , '1 1 V A. ·
kai r zzzter©©
kakPiaak X ©pk d a © kar©:, ián ©X fc© in © fc, ©k-
kaka ©©ganggáA, Alayagdid zz·-
fáidk, ©árazunk, pdidápi
kdi rizsfár©©
árakén « i,g©ipi. norak, ad i ©ή η 1 !©» zd©a t a r © , 1 ©vél tatnak, árfca:
© i ad t© kin., g© pnk kg, cpk 1 # kák, ©a©n.fcádáfc, Alzyrgdid s©·-·
adagikan1© ·· fonák, darazsak, páddá©! ©.ex! -
fcdz rizsfarag
Fi©asz©aa in©Akidáka praidka© XapXddpt©r ©, á©nék t© kPak, ©t-
kák, ©©gakádak, Alayzadid in.©··
-faiak, darazsak, gdkdáaX. A©AÍ~
kai. ki zz farag
111 U fc· © a a ni. © k © fc© z a©pidögtor©, kondi tornak. ét-
kák, ©©©átadsz, Alnyrard.© re-
-Xpidk,·:; ddaádddky Jikdádl AOkáiz
kák rizsi ára©
Ali, f 1 b 1 é ta t 1 fo 1y f atáo 1 érintett target vagy { Hövény Bánok! pás Z axpresazklt anyag(ok) | Tolerancia
11101-kok redakfáz 1epidoptez a, láváikéivek, áb~ kák, n azok: ódák, bleytobzoee·· felek, darazsak, pé lda dl xozzkel ri zaféreg
Tded.ee bábakobak keibate étizfálpoá tozlóa aaoa.zbdák
Partiz aecetódak, példáéi gybhébgapé neoatódák ék kdeibe nveatádak
esi g y ö k á r g nőd o. exa t ódák
Táplálkozó a el 1 a o. e s an y ego k a n.ex.a tódák táp 1 ál koz.az 1. helyet k1ebibyé o ezt; b ódák, p é I d a pl. g y b kér gabd ae.aa.tbdák ez tbzdda nexakódák
Alid táblázat
Növény ? Napraforgó
érintett terget vagy oxproa ssaál t anyag (ok.} Növény fbnokipne / Telerenexe
Adakolakták áelnkebáb (bibi gok d o 1 - ka rh anidók, lei da z o 1.1 topok, k r 1á: zo l op 1 r lód dinek, la pálk Iblidáif Tábbkalkbbé álébbbPk, < fka 11, dók
bobkX1-kok kar b oziláb ibá dó. z) .(ári1 - ο z 1 i -1 e η o x 1 - cal kápkbkbbbbéiy abz· eltkobbbkébáibpok <
X φ X X * ’ϊ· Φ Φ * φ X X >· Φ. ;< φ * *Φ sss ΐ< ϊ’φ w * * * * * * Χ * * : χ φφ χ φφ: χ φ ί ® ί
ΛΓϋ tobiózet ifaiyiotis;
>»»»»»$JW>}W\XXX\\\X\VVVV\WVVVVXV\\VVVVVVVVX\X\W
zsznootx taxáét vagy Novany xsnotxpw /
axpxeésoéi t. anyag (ok > Tolerancia
1 ni dz ex 1-1obi1}-pltubát Íratósalait például tzoxoíletol
diexigánár ölPPD; uoey ikoxariortelz ferianuk, példáéi oieznbripn rogy ózni katrión
IÜXX<|tkkbit'iU;i;U>'ö:btti:l: fasztiη o t riáin
tronotterór
S-pat i i-b r ess z ke r i z só da n i t o 1, t 11 pálost Int.sR
G lukaso.n szintetóz gIn í a ο X iné fc, bioi01au r
Adaniiősrekeinát iiaz (.A.stii, > ibr és AMP szintézis int 1bi torsé
Aktád itt reze inát szinfetár adun i I o u rutai né t szintézis inhibitorok
Arstro.nl. lót ozinkakár kliptorón srintezM és kakoholimer inhibitorok
bibZBlÜt: 3, i-dibo1o aén-é-hid t a x i -tanrén111i iok, pé1dou1 bro.aoxinii éé: taxiéit
t-E no i p i r av t χ - A - fos xt o- s i z 1 oó. k g1ileszik vegy szniteszóg
s r in k akar i P P G P dt
didiaurát axidero d n z t.az alt toszok vogy uzelfosrót
Prokapartirinosón exl dár dl fan 11 - ét ér ab, o Ibii én u
illitiii l hí bek, t e n 11 - p 1 r ο ζ o i a fo? η 1 r 1 dl naaárao.rákot, é nnaat 1 ok, aradi oxai pb stb:».
iarkeboép Pitid példán! Pite Ed! paéy aralékeit Xansbiafcibe.a.oR és harbioidákí: peIdán1 u ael tani 1-borbdptdob
* < ♦ ν
Φ
X Φ Φ <ρ χ , \ ρ Λ Λ ' ρ j - χ χ
R r .1 η te 11 te xge t vagy exptoeeaXlt anyag(ok> Kovány feeotlpes / Tolerancia
Rabi rendi· axidbz vagy ptd. szenei axidéz onfdzzeaz p a. ki e x sá11e Re ru a. go1i z pofagézek
betáliatzenes z dokkét Íbisz .ép bangáiig pa tónének
Ribozzkiezz bakteriéi se éz tangóizz poiogézek
bt...aszóba peitpepfna A.iynkb dokfersblsz ée fozgéise patagénak
axolát axidát baktériéi is és tangói le pategézek
gibkbz nxidáz bakteri ásiz áz ínngélls poXogáodfe
pirsaleittsz db isii ázik gézek bók te tsz Hz ©z tángálsz po tagének.
xkdxzh/txxzmih linzibR: bokáét Íbisz és fnngélie pntngének
npcippip B bákterioliz ©z tángálsz pákegének
Fess ti a 1 ob in - asmé z i n Izé z < Fald bak tea ülsz Rá sas;géise patagénak
bt gézek, péidba.1 Ff 9, Cfz, Ci4, C.Í2 bakteriális ©z f imáéi zz pofegének
bzoot in bokteziáiiz éz tinzgáiiz pa tegezen
<h 9 « > s·«.*.* <* <· > . X' > :.·>.· * <* « * ¢¢#, X * * SS· x «« X * Φ « f ' Φ ψ X < <· X*A < * > V
i > .· V. X -¾ 2.&Í :x 1' O b y'k'.'.'.á'C AX S <
ériatóik targot vagy expmessralt anyag (ok > ááveny fenő ti por Z Toleraeoi a
ál fa-bök bObi η nin bakie r1éi i a é s fa ngá1 i s pé iágépek
bábbá k ábáik báltérré He ér lengéire gategének
b ö l i ga laki ar ο n á r lob ipi áo rab bakterié11r ás fonnális poingének
ákf regálétok' gének babteri áiis és iuagái is patagének
11foaiexieek Pa kner.télié és fongéire pofcögékeb
0 -1 3 - giliba n á r ént is r e n e bakterié Ha éa bangái i s: paRegének
be cég·kor kint.e Pak keriáiia ás ionná1r a palogének
H ipe r srónéitÍv válté ebitáltó po.< igent rá bakteriális ér fangáHe autogének
Sriertéeás szerréti r ee is r lennie iSább gének ál re S n s., ás k t e r 1 é 1 ló, f pópa 11 e, kéeááööa1iá pá kod éne n
bifbi'áöb: : pbebáibéb: bokleriáirs ás bUágálio pa ingenex
Ibsegáib Pokte.rrnlR és bongóira autogének, például clevibaoiet
Ki1inároR bobker1ó1is ée fungá.iis (gr Ingének
X
χ
Érintett törpét vagy expsevevéXk anyag(ok) Mdvéey kenőtrpna / Toissaavra
Barmáé baktérléiié és épngéiiá pstegéoek
dinkavárok Bak tar i a 1 is év favgal i s patpgébak
Kettős aráid vibönbkioév virávet, példán! dtb, TW
Kedőproielsek vírusok, például CKV, ibb
17 kPa vagy U kos protóig vírusok, például CBV, BKV
sej tm.ag aárvanygrotolook, példán! a vagy b no kirop retem vírusok, példán!. CMV,· TMV
F V se adó n b rk v 1. tan Vírusok, például BKV, BKV
kéglikér vírusok, goidéul CKV, BKV
Sao!linó thdk mg lene Is toxí.nok, VXB By: Baoiüas oeraps fos!sok, ibo tor a bon a év: Kenőreaddna foxi nők légi dog tér és levélt ettek, beirt, nematódák, Aiopredldav-· - lé lét, ds ra r. a a t
a - gd dp o x 1 - s r t a re r d ez idd s 1 epidep t o r a, levélte ivek, vi fák, némátódák, Aieyrodldae- -relék, darassa k
Pe r ex i 0 á a .1 ap i d e p t o r a, 1 övé l é ét vek, vb -kár, nematódák, A! eyroo.1 dne- -d é l ék, dér á s s a k
bmiggp npk 1 d a s ind í b 11 o r e k, per bőgi ionéin am imopepr idén inén.··· bitek P,AFlj iagi o.o pt óra, lóvéi tok vek, atkák, nomatődak, Aloyrooldao- -lélek, dér és és k
•2
Pb “b
át 7» táblázat 1 tolytnlápl
Érintett targefc vagy as xp rés s ta11 anyagtoki Μΐνΰηγ fenotipuá / Toluránoka
koktinók iapiduptare, lováiiatvok, atkák, nobátódak, át.oyi'odldén- -iá1rk, dateznak
krptéáa ina Ibi to oá, paIdául alántat.in, paratin, etil, virul tar in d api dap t n r a, lévé itat va k , atkák, nen&tödák, Aieyrodidao- - iá1ák,: dá tead dk
fábaáábáá ipakkiváiÉ ppptáio i iepidoptara, inváitnivok, atkák, neoatobák, Ainyrodidao- -iáIák, darazsak
a t.11aán azlaa atát I ap 1. napin r e, 1 g vél t a t va k ..· a t - kát, u Obit ódák, Ainyrodideo' - fái. ék, na ráz n a k
HMG-Koá tudatták inni oopt ara, .lávái tat vak, atkák, nassládák, Ainyradidan- -tálak, darazsak
Tbzdáo némátódák boltéin s t iara lop a tun1is nanatndák
tárnáa oonalódók, példán! gyökérgund anno indák ás kord.ős nana ládák
GBI gyokár gund aavatóáák
Tépi áladd árο1ienpo a n y egoi a néma indák táplálkozási oniyén kováikvá nevnbádék, például gynkérgnvd onnét ódák éa törni ηa oevatddák
ν X φ»·’*· φ ·Χ X Φ
X * *
X φ Φ X X Φ
ΦΧΦΦ φ φ
Φ X Φ Φ X «ί.
:Α18:, tábl á.xat.
Növény; Cukorrépa, cékla
Érintett target vegy expreaaeált anyag Csak) Növény fionotipue / Tolerancia
Aeetol aktfit szfietezáe (ALS? e fiúi fitt fi ,i - k á .fit ap fi dt k ,· fipida fi 01fi ecetk, fi: χfi a: fio1ο pfi xfimfidin é t,: .(p i. fii fid. d k ifi ί fi -ex :fi) -be re tfi fit fi, e
Agtfififi-Hdfi. fiarBötfilfix (ACCáa> , fi V κ ' i -a fi R fi n kp r fit t a a vek ö fifiio fi i exámdfiontfi
(ikfidroxi-íen:;, fi; -ρίχ: uaa.fi dfioxfigtn.a;fi {d Fit fi fifiomatölofi, példáéi isexefiútok vagy i ttxakitrfiok, tr konok., példáéi meseerdőn vegy pXtifigfixfioo
Ftae fiIne© efie ke-ttotiI figtppgfippgg fit a S fi fitt fi X: fi. t:fit
kot fii: 1 · t re no e fi e .ráfi módos fi fit fi: fi i i g ni. na fi i t fi a fi.
G ί υ f a χ; fi r fit fit fit fiát.: g fi a fi ö fia inát, pl alatt t .X
Adee iieeeekein.it Ifibe fcA.D5kG IMF éa ót fi afiiotásis Íppfi'p:fifiPl©:fi;
Adtai.itfix u k tkefifi exint ptfiz : adta fi i o s ;t kote fi fi s s finfi.át 1.a l· .φ. t i Λ1 λ--x.·' .xC -χ, χ.·' .íj 'p
verte,iát eeiátétát kid.pfiokfie. ttfinfiátfie áu kel. afio ifi amur fi eh fi fi, i ve o fi
exxfifiáfi· 3., 3-d i.ha kegán- i -dfifid r ex.i - -beifiabtfitrfifiefi, p tiától fi; romot in:;. 1 de fi px fit fi fi
•X X ¥ X χ»χ'>· *ΨΨ* .:·>*. *
X X Λ Χν ¥** χ. X X * χ ¥ ¥
X Χ>Χ Χ X XX·* X *♦.*
V \ ΐ a b ί ή ζ a I'. ·: I ο! y I a k é s
érxnfcett taagnt vágy nxpzassaáXt anyag (ok) 5 - E a a X p X no v 1 1 - 3 ····· fa s s fa- η 1 kimét szinteréz iskXEa) Növény fdnotipw / PoXarnncie gppfoszéf vagy szoXieszef
dX 1 faszát dblbek adotti z a11faatét vagy szál faszét
>r a t e p e r f Xr i n egép Pépdán fPROTPX1 dl feni 1 - étere k , a i ki X kan : ind. Pá k, X a a i 1 ·~ ρ X a p zald k, η X lld X na k é: reá z e k a k, f oa ap X1 ét, exadXazolek stb.
Pataképp Ptafp példáéi Péké dbl vagy szeletem xasebfaXi kerek ás snraierdek, pár d adi a zdlfan11-k a r é e m a d a k
Pali fonal eai.déz vagy pali fenni na i a é z áatXa ze n z bakteriéi 1S na Pengéim pettyének
Me e a 11ο t Xennie bak t éta él X s és fáddá Xle peronénak
kSkenek leás bsbPaviális na tanyáim pettyének
bal i fanná 1 i a pa X i p e p fi d .ál ybbP bökte né él X: a és f naná I1 s páterének
exelél aafaéz b s k t e x ié1la na ka ng e1i a pákegének
gibkpp: ppidil < , battériáim és főágéim petegének
péyiegieilpip:: ρρ1>ρηι1ν< vénák: bakteri tize ás tanyái is patagének
a z e η 1. a / t a enni a k X né a a k ibaktermPis és fra-néii.
pafenének
Φ Φφ Φ φ φφ φ * φ φ
A1 δ , t. At-1 é ζ a t (ίο i y t a t as '·
Érintett targot vagy oaproa a réi t anyag (ok > Névény feno 11pa a / 'Tol gronolo
Cggropfé B Oakkor1 é1la ét f érgé11g autogének
kéül laiobir·arsaén 1 a Ház HALi bakié rí élir éa far. gélig patogének
cf géopr,· például Cf lg cci, Cf A CfC ka k r o r i á lé a áé fa aga 1 1 o autogének
é:;uUu kak t o r1élig á a fürgéiig pofagárék
él f é-égrdóp1grin kákt or iái 1á áa ínnyé X ia gátőrének
érig zt Api g Pé k te rlél1a ér fCégé11r petegének
ka 1 iga iokturéráz iné félt utóé béktékiéllg ék fnngéi.in pa torénak
ért raguiétor génok béélrriéils ér férgéllg patagongé
fikonlórinak Péktéfiéé.afsf ég; ο:οηρΡ1.1;Ρ; pétégárék
C -1 ,· a - g 1 akarás, akt i a rá é g bökteeiáiig ég fangélig patogének
Légért 0 k kinéz au R t gr i. á Xlé é a f végé ki s pgtogárék
H ipa re kéné i f 1 a rá léé z kiváltb pe1ípopttb bakteriéi iá én lángéiig aatogének
Φ X ize . tbbibmt (feiyfakis}
Érintett tangót vegy expressxáXt anyag(oki döwny feietlpii / Tobomoii
S t :i s z t ázz á z s.ba mi t be el e k táp ~ v zrdiebi bakteribttö# bán. w11s,
Olo (SÁR) gének i ebi t o db i X i: pa tógépé k
b 1t 1 ki i pr o t a izzó k. baki é r i a i is as f oag á 11 g patogének
Bbbibbbt ; bakteribt X s ia fenggIXi po tagéig k, pélidő1 o1ablka öteb
Fi kinő tea bakfeObiiXia és baigbiXs fotogének
Bsbiio bakteriéiig és tűigélis pafeegéier
dXibiibypk bakteriális és tuigáiis pa ionénak
Rofe.feös eiáib biöonkXeáb vírusok, például BFYYV
Fedopbö: t e inuk FifeiSgky példáid ROkvy
b? kié so.gy 60 kba protein vitások,· példázd BttíW
se j inag ebe v aiypbs tol .ne k, e e X débO, a vagy fe; nikbuzeretebz vizezek, példbal BdtVV
Fa se ndg ob X kvitt n yibdsok, példán} BPbFF
Repiz kéz Fi sasok, pb izzása, bili: Vb'
Fa a i fefe'sb tbír z n g zeesis kos tnok, lepbüpters, lóvéi intsek, 01-
Fik b Bedig Xis cibeii tolIlik, kák, nem. tizük, AXasrodio.an™
iOoztcraedas iz zkasosKgbÖlS Ιο-- s izek -ieiék, dabdbéak,· gyökérisgygk
*ΧΆ Φ
χ , te Ρ . ' \ te χ
Értetett terset vagy oxpreoo xé11 anyag < ok) Növény tenné xpw / tolerancia
1-h1d rοx i- s x k ér ö xd a x iöáX 1 op löopte te, 1 évéi t a ivek, a t -
rak. neme. tödét, Ai ey teái éne -
béé >k, darazsak, gyökériegyet
oeraxi dér lep.n ioptera, .tevéi tetvek> ate
kék. aOkja tödét, él e y tödé d a e -
•Ab ik, kertesek, gyökértegyek
Ami no pe p k 1. dér 1 öbi kikötök , pé 1™ lepd lépts re, i eve1telvek, a f-
dé.ul lesein aodoopeptxdéx inök- kdk. népe ködé k, A i e y r ed x d a e -
PX'tpx (LAPte -te; ik, darazsak, gyökérlegyek
kerti nek lépi; laptora, levéltervek, at-
kék. nemaiédék, Alettád .tóae····
η|ρΑ ik, Parazsak, gyökéméegyék
Pro tesz Iöbiöx teret, péXdtel lapp léptéra, levéltétvek, ok-
\..X x> .< tó fex d, .X XX ,.<· iofel k íl ζ k.W y X.xfe y. .pp? Virpiteten fexfex.teí •fél :.;·.! >/i ?, , i**. ,,*·.··.; i.'-.Z.Í*:'·' ik, Parazsak, gyökér legyek
k.teeeeöma roökki.yéXö pxptpip teöi- loptera, 1evéltettek, at-
kék. napé ködé k, A1 ey r od i. Pa o -
- léi ik, darazsak, gyekarlegyek
dkiinén n:rétekéz .lepi igptéré, latéitatvek, at-
kék. nématödét, Aleyrsöxdae····
röili ik, ded é k k é k, gyökér legyet
PHb-kon tenakid x lepi lep tor a, tevéi tettek, ék-
kék, néma tödé x, él e yr ad lése -··
-fél ék, darazsak, gydkériogyex
Tömé dm séma tónk k ke 1t e t b skéívalmon tömébe nem;tódét
Φ ·χ
•\ Φ m x ·> fi fi· * ΦΧΦΦ v x Φ ·$· •φ χ φφ ·χ φΛ·Φ * >·Φ <·
ölé, tábláról ; folytasbfi
kei. a tett target vagy expr esetéi t anyaiy (ok > Növény fonokipos / Tolereaoá a
Párnáz neaatódák, gáldási gysfiergnoá nona tódat be bögdds nana sódba
fiái g y ö k e r o a no r en s t ő d a k
Táplál keresel·tenor anyagok a n ess a 10 si á a f ági é 1 korára ke t yen. ki véltva nem a zsebek, pcbdbel gyökér gond nmatódák es: f-dmlds nőnetódat
b találmány areri.nsr elzárással Irtkatd fentiekben oalitett állati kártevők köroro ······· egyebek oetlett --- gálából· agyatok:, az aoarana rend képviselői es a oenetődák osztályának a képviselői tartoznak, kid ontson a köves kerek:
a kegidogtera rendből: .bőierre spp,,· bdoxophyes agg, , kiiiönosen bdoxogkyea réti coléra; seperla spp,,· Aprót is agg., kgionosén bgrot te spináters; A takarna. akpillaoebá, Aayl.ois agg., AntloAreia qeanafalie, brckipe zpp>, Argyrefbenke zpp., Abiogrogba agg,, nosreola faros, tatra csatéita, vasporára Alggoremis, GAtlo agg., Cbbt;.rtononra spp,, Ciysla aafiigoel. la, Cna- ggsloerootr spp,, GnegAbeta spp,, CttfeyXAs sog,, tolggpApre spp,, Csereidőtoro.a nitsof:aair:, GkygfgpAtepaa leucotreta, Cydi.a agg,, kiittobeoss Cytia poroson a; diáttAPA spg,, Ci.garssgazs eassarca, kend. a s spo,, Eprestia ette, különösen ifi kopnlottak Cuvosne ορρ. , tagoeeília. amis!ogat ia, Seprőétiz agg,, lobog agg., Gragbolita spp,, Hsoya nrbiferana, nfiiíbfAib spp,, ködenősen Ifi tirescens és k, zaa:; dali illa igádéi is, Hygisontria y x-x X * X x hu mdÁ, Per torra l:yoo:pspsi:deli.s:,; Lspdopbéts ser te 11 a, 1,1100orlletils spp., Lobonra épp., Lynmtrrn spp ,Lyonét la épp,, MalaensoMé spp., Masesi.ro mooreeo Mnndooo eesro, Ppsrppnfers. épp., őstrinla ntlri la lm. Pántomé epe,, Panlnole épp,. Panniié flamees, .Psdtiodpbots spp., PLlSorieaea operctle Un, hieris tspne, bí,stiP épp., Fűéi la ryles telin, Fraye spp,, ŐelspéFsadé spp., Irmáéia spp., bpasoanotbia spp., Ipoaoprora iittotoliS:, Synaotdehon spp,, ionoséiopoeo épp,, TePtsls épp., ysiopppliela ni és Yponoseuta spp,.;
a öpiappt.spa rendnél példáéi? Ayriotee spp,, AntbosoMus épp., árosat i a lineáris, Cbsetocoesn tlfclaiis, dostApdlitss Spp,, Yornnlm épp,, Lerseetes épp., Drappot len spp,, Epiiaoh.no épp., erosous spp., Lepi 1 no társ a docosiinoata, 1! sasa Lmot rtm spp,, Melórontsa spp., öryssopbiiss spp.., lé rornynehim épp.., Edlyetiees spp., Pepi Ili a spp,, Pey Ili öles ;em ési. seper rta Spp,, soarabeidaa, hitpphilns spp,, S.iLotroaa épp., terepe in Spp,, Fmbolrtto spp, és Trogoiernn eppm ss DppbOptSia rendbe! példát! ; blatté spp., blattéira spp,, ipyilptalpé épp., Leocophaen nádoráé, Leessta spp,, herepl a o.e ts spp, és leél otmmroa spp,;
aa isoptero mndbc.i példái!: hetioniiteroes spp. y a rnoooptera remiből péidáol: il.posoelis orom át Aropinra rendről például: harsa topánns spp,, LiPoynatbns spp., Padi colos épp., Peophrgsn spp, ée rdy moréra spom a Isi lop ima a mnihil például; Pannimen spp. és iSíddédeöten spp,;
a ihysnnoptera mii·! péidáol; Ftanslisiel 1 a spp.. Per- id
·;<* cinckhrlpe spp,, Xzeeiotbriós ecp., Torion odstl, Tbrepe tdnci es écártctbriós anrabbíkx a deteroptere rendből eddáei; Cioex épp., BcébaeéiéXXá kbebbrobe., Bysdercon épp,. Peches tér épp, Eerynaskar épp, képtocodea épp,, keaara épp,, Picém épp,, küdnius épp,, ?dhibor od la piegpiade, ded nepper a tton ea Tristem épp,i e HcbcptOte rended példád: áleororhd.xas docensre, Aieyrodes bt ásd osan Anna dióda anrankd, ÁpPidtdne, öphis óra cd ve re, p, Xebae, P, cosypik; Aspiodtec épp,, Beüéla habad, bckoplnékor épp,, Chrysonphalne apddXnb, Ckryscopédns diciyosperod Cocces hespe radon., bbpoaeca epp,,: Bdosonr ledper dtp krytbrnnenra épp,, ÜSeardxa épp,, doddphax épp,, kebohxnp. aorta, idpidseapbea épp., bac.rosl.phos spp,, Hysua ppp,, küddren H, ροηηι.οηη; Hrphctakdx épp,, köionosén ü dn.cd.ceps/ üisparyats épp,, kü.őnossxx ü iugeos; karakódé épp,, keophlou.s épp,, dasccoocee épp,, Esendődacascis épp,, reeodccooote épp,, bdPeőéeb B, keapiiis, k, d tündén ős d eepstdekk, képila épp., kdőnoeen. B. pori; kpidnaria odh leplen, pnadr espidld.ua épp,, d-opaioelphuo épp,, dalesetd épp,, Poanboiéeue épp., Pcoxeaphíb épp,, kitablón épp,, Tddeurodes vrporadómon Trióra eoytréaé es Öbospio odri;
a Hyoonoptere rendből pddaul: Acrokyrcex, átka épp,, nopbua épp,, dodon épp., bipdedeac, dlprn is poi y tana, popinesepa épp,, káé iné epe,, Honeeodee pknreodo, knodlpd.cn épp,, ndenepeie épp, és rospn spp,
e. biptere rendül példád: Aeces épp,, üitberipeba ebeeata, bíbic ürtdanus. Palirphoba erytoroorcoa!a, kccetóCie * * W * ;·. ·
«. x- « ·χ >
a <\.·> * « s<*fi > X <S
- ; «fi, jl épp,, fifimysomyle épp,, Lel ex épp,, fixterekre epe... Danns spp>. Drosophila AéleDOpasfior, Refiola épp,# fieefiropellxe épp,, Glomra app., Hypodeima spp,, Hyppobosoa épp., ifi l ttotyea app., Lee ifid a. app.. Meianaer om.yza app., Paso a spp,, Gestraa app.,
Orzooiia épp,, öspldoilo int, beaoziyia hyosnyard., nhezbie épp,, Rnagoiatsis pomondilá, Salai a épp,, Stoxexya epe., labanes spp., Bernié. spp, éo fiépple épp,;
á ifi.pbenapi.ara rPPfipbl példánl: Ce:v atomnyi ina épp, fid keropsylla oheopis;
a ihysarora repfippl példáéi: Lepi ama eaooherlne: és éo Apafira renddéi pévdádiv éoarsa fin Aoerza sfid lenni;
doslns opp., kblbebser A, ecnlechtendali; AafilyoaAa spp,, éress epe., Roephi.i'ea épp,, Br ne ipa Ipa e app., ifi Ionosén S, nal lé őrei ooe ds B, pfiodPioie; RryoB.fi eraetioee, fialipifitimofit épp,, fihoriopv.es Opp,, PdeetopysodS gall isse, Lotetranyohns épp,, ktfi innösoo K.oarpint. Oe o, őrienPaliéi Srrsphyos app.. Pfiipnoeop B. difié; Lyeiomtse épp·, fiodas épp.., Oiygonyohns pre/éensis.
Profi tbodorét épp,, renonycfius épp,, fid bitesen fi öles. ás fi, eléri; rfiyi1Profiérddé épp,, fit ionosse B, pldidőre; Boiypbngnterennomoe épp,, fi.fieeoeee fi. latos; reoroptos épp,, fipiplodpfiai.se épp,, Sfii éofii.ypfise épp,, fidreopros épp,, Tár soromba épp, ás TodreAfiOfioé épp,, éOzoieObrői 1, drtfieeo, .fi, oinnanannos de
1. Lenzenei;
a Oboáioda osttely képeiépidlg fii; pyOkdrpdmo nemetódák, toefioképeo nőmetódák, srélíooair rnrdék de levőinőmétodáig ifi: a következőfi fibéöl koréi áss tsz tv roma Lédák: .érpoins spp.; Apbol,©©pb© idea: spp.; bityléecb©© ©pp,; tő. ob odoré épp, rendből példán!/ dl.oéodera rnabppbiezraisd· Hetoródéra spp,, pe Ιό© ni. seterossz© a venae,. Haterodora glyeo.oss,. Hátér odora schsobtti vagy botor odor a tsvfbliii tongido.ro© sppm Meloi.aogyen vy., példáéi belozdegyes incagnita vágy Meloldogyne javanioa; őrstylesstus, például ér a talon ebe© ©egtsetaas vagy urat yu. ónéba© perre tzaes; Hybepbeias eg,, péidávl HaddpHolrrr ©izdri©; Triobodorus spp<; Tglsechnius, példáéi Tyieochrrlos :. ©esni osne tonna. ; és X ipái ner-a spg,© vagy tál a kévetkezék borul kiválasztott rnssstddák: Kutoruriera spp<, példán! Hotéoodsoé oly©Iné©: é© Meloidegyne apó., például , Heieldogyae iudcguita<
A talál©boy szerinti oltás: ás el Ányoson alkai©azbet© küld©oson a transzgenikus ©©vényeken, őrs© belül főleg ©ekégardaeégi, kertészeti, és erdészeti hasznos növéeyeke© rogy dísznövényeken, Illetve az ilyen növények agyon részein, például gyp?· zrdioaevn, virágain, .lévé ize lén, szárán, gon birs vagy gyökerein sí ©forda bi font. lekben and. ltot t típusú bár tevék vi sszssaggié iáéra ér irtására, illatvo bizonyos esőinkben azon növényrészek védő Ivére, arrelyek csak egy későbbi időpontban alakulnak k.r,
A találmány azuripti eljárás előnyösen sikálná ©bet© kártevők irtáséra —· egyebek ne írott példán! a követbe©© helyeken : rizs, gsbsnsisí©k/rsasé©névénvek, példael kukortea vagy oi.rek; gyuee.iesek, például osonrbé'je© gyüeolesok,· ©agvas gy©né lesek és lágy gyéréi! esek, például ©ina,· körte, szilva, őszibarack, ndpriui©, cseresznye ée bogyosok, például ©©XHiepdr, válna éá tdldi szeder; hüvelyesek, például bab, lencse, Perso χ· <*# χ > * ' *'ss<m : α<.
vagy aepssöáiy ©sajoo növények, példád! olvmepess, ppstát, ©ak, ©élv©., napra fát©©, kékessdlé, rIcinneborok, kokdö vagy ég ispa·©gyáré; f©kié lek, gdléáal tok, ©burka vagy dkanya; toaknbvéPyék, példán! gyapot, Xvt© knadar vagy juta.; ©i.tr©s;fé.iák, példán! r;©· tatot, ©sáros© gránátét vagy vadda.su,©; rá; loaág felék, példán! paraj, a a. káka, spárga, kápostáafélék, tárnarépa, ©aggva, pasasötosor© burgonya, répa vagy pa.pr!.ta.; banérlnlék, példán.!, aypkádó, lehet vagy képkor; vpgy ©©'hány, dsé, kává, paélrpepn, ©© kornád, tea, bora, átérd, kösd©, banán férek, ratexnovények vagy bit©növények, farag ku korma, rím, gafjöne félék/©a ©ne ©né vények, aröjabak, paradiaaoo, gyapot, burgonya, önkdrpéd, a!P© éa íans~ tár; különös©© gyapot, rám, arójabab, bnrgonys. éa kukorica.
Ki dót álé, hogy © talá Ivány atatinti aljára© p kártevésr©aa tarodat©© preventív é©/v©gy knrativ jelleggel óég árokban aa esetekbe© la iga© sós alkaInathatök, ©a p pesti, sóid koppoasplét nagy©© kis kuneenáréta.öban ©assnáljók, illetve öogy a kopposicsők vondkivói ©lányos ki. étid .spektrum©, bittér 1 tanok, P ©alégvár © tag okkal, ©a lak kai és pövány éktől a lkamé rost koppot!©lé el ©nyes koppot Ibid1 tasá1 is figyelessbe véve p tel ásvány pe©©!©· ti eltérés notosat a ©oröápiep© ér rá kény, bánéit a oorsbisoan. ser sortén© valásápupyi Vágy ggyedr raj lödé© 1 a 1 lapot é ál lat. s élősködőkkel, példás!, tovatókkár éa öt .é.c©rs©a rend képviseled vei ©restben iá ai ka rpaPdato, ,© találvány s tori ©ti érj arán snareksldid és/vagy atarserd ©okára ©egnyi ivPnel.baá kóyvptséb' ©dl:, például a©lkot a. kártevők elpust.tolása apppbd.1 vpgy tévéé sdo oá tel tévőé, példád! a védi át orra© bekbveakes.sk, rtlatye körvetessen !©, például ooökkentett páterek©© és/vagy kikel ét i •X X
- löd - '‘‘'-.2 |· d, ó, arany formajáhan.:, A toiee Akkor te kint lumenek jónak a martaik·· tán legateábfe db-Só S<
ter eiárando okiaktól áa ak atalkodé iozhirőnyeklői funqoteo a találmány oltalmi teöróoe tartóim önmagukban iámért poeum.o i™ dek niiro- imine··· vagy olt romaiam, dl rumrogyó letet túrta Imaró emgS g eáó h a. tó ka hon n 11 a tanok, a a a a kp ót tia konc t m á t ama te, tea a ve 1.ienpi: permoteuhutö vagy higithaié oldat ok, kanható paauték:, óig emniuiőte, nedvemtehatm porok, pldható dánok, dióapórgaIható porok, andnonittetó porok, popokóauerók, yreutiik vagy polimer anyagokból ál.ló kapuuoiák lehelnek:*
Ón érd.teleti komgokigiótepab a hetóAryaqokap legalább egy, a forrná iák terűi után uzo kánonán. ha e máit Aegedunyeggu 1., páidági eutender okkel, Így elSourarekkoi vagy a illára bordorótekoi, illetve felöl etateteiv anyagokkal egy ólt a 1 tea 1 mar m,
Ő tompor fai ókban el tea Ima kó tt. formaΧόηΐ e égődén vágok pái ónul miien! hordárok , oldód kerete, etamtemátmők, inam batd: agyag-feluuabudÜlte segédanyagok, miaumat, erek ér kiviét ekeiben: fe-Xdleiateteiv anyagok. Az alteatmaa bóvdokék és eegedaayagok mindegyike a növényvédő marékben mokáaonao alkaiemott anyagi te kai á imáay meri úti kompoz 10 i Okker a 1 kelme u o ti a agába gy aga te, példán l oldóákerate, szó. Iára hgröouok, fa Ihlet aktív anyagok, pamionoa feldietaktiv anyagok,· kationok folnietuktiv anyaggte, uniómmá igióletakf1v Anyagok ea egyet uegódnnyagók atóngkdte arakkei, amelyeket a kimented ükben péiddpi a lóó tetete a u ágii oa··· rbpAi: mebuaeim. baj elánt énben mamim te kártevőirtásra akólgálö kompom.a lókat púidon} nódvekliteotó: porokká, pórokékrereteke, graneiáuteá, eádatoteká, emnlgeól·· tor ,© ho tő tonseotséfozofká, szőri aiOkkA, ©zaszeo.nz tőkgeeent rátszsekka vagy ©emre tolókká bovz.alha:tő:g.k. A kzzpetlso.Ok péédéei olyan tinoszat, Akiiéyeneket. a kot©obiakban óéidéni a véé kéé, szabd eorop©1. s sahad©le i bőiel©akésben ismertért ak,
A ni: bt o - IminA- ό g y n i t re- g oe d i o 1 no ···· v e q y sí i a bot fart a s z a é:d falAiótony nzefiinfi kompétioibb hót©sót egyéb ieeéektioid, akAVidid ás:/vegy fontolóid hatóanyagok hozzáadásával ienyegesoz altér5boAbagtjékh 11 léivé hotzálgA ki t h o t jok todap t á1nz r to k i az gralkodd kérzlnézoekaet, A további katéozyagok oikalbAh hődéi soré tat kozz©k o tövet kong hatoazyagoertályok képviselői: Atavvet les siót ve nyírietek, zi tro-fenőlek és sz Aroe tékáik, ίονζοζο.dinek, kordáéi dók, korbamotek, pl ttot zöldek::, klótozott etéPbid' .rogáneki keverékekben ktlonosen előnyös kemponeesek példáéi a kova éket ok; ©bamektis, eoatioktio, apiabtad, pimatnoAle, fenobikard. Ti-é35, fietonii, p.in.pvoal tea, diazdbéo vagy dia fezt levon ,
A faiáiaiáey a tor szil sozpozlosők alraiábez tg 1-35 ©Adagé, kbidifoaeo. 0,1-5:S rezegi zi tfo-i:mino- vagy ztbrö-geazidibo-Végyér etet, ée 1.-30,0 kézségé, kitté ebe© a v-33, 3 tőzeg 1 zezzyi ©égben legalább egy osdiébd vagy rolyékozy segéao.ayagot, é© ©bel lehetséges, élkeiéheo 0-3:1 rezegi, kölöeöseb 0,1-20 térfogé tentlel.aktlv anyagot tat tóévá teák > Míg keres kodé lei férzérókként előnyösebbek a koeooekvalb kompozze<ok, a végioibaaaoéié Altérabon lényegesen kledbe babdA.hyag-ko:hPenb:ba:e;á,din higibetb köze pori e i eket a .1 ka i zet,
A bAiéleany éterinél fcozpoVlbidk egyéb séi.laté vagy tbrye·· kony: aegéő.azy©gek©r is tanba ima Ahat Pék, azslyazak — egyebek bellett — például a kővetkezőku stsbi. 1 i sátorok, példáéi eperidolt vagy neoepoxiáéit növényi olajok ;például epoxIdáit kőknszolaj, repceolaj vagy szőjaoiaji# Uabzásgátbá anyagok, p oldani s z a1,1 kenő 1 a j, p r e se r va ti orv, vi szkozitá s z z ab á 1 y o z © k, kötőanyagok és/vagy tapadáséicsegítő anyagok, vaiáront búbbá·· gyák, 1.1 lesve specifikus hatások eléréséhez egyéb hatóanyagok, például öakteuicidek, fungicidek, nenetooidob, isailnskkítldek vagy herbleinek.
A t alá leány szer In öl kompozrolókat 1 sóért eljárásokkal állítjuk elő, aoelyek során, például az egy vagy több segédanyaggal többen© összekeverés előtt a hatóanyagot — például, oeg határ ©zott szenesnméret elérése érdekében. --- őröljük, szitáljuk ész vagy préseljük, vájd a hatóanyagot alapos keveréssel és/vagy őrléssel összekeverjük az egy vagy több segédanyaggal.
A lentiekben esdi tett típusú kártevők irtására szolgáló találmány szerinti eljárást ab ezen a területen jártad azakender s zártára jel 1ebebt nődön bájtjuk végre, a ve Ívnek során az: elérendő délektől es az uralkodó kőrüiíténvektől, függően a kenpezioret permetezzük, nedvesítjük, por i. ászt g uk, porozzuk, felkenjük, magosávázzuk, szórjuk vay locsoljuk, A hatóanyag j éllé gze alkalmazási. koncéntrác reja 0,1-1000 gpzn előnyösen 0,1böÖ ppm, Az a 1 ka Ina z ás 1 ©ennyi séd /dózis) azé .les hatások között változhat, és értékét befolyásolják egyebek mellett — például a következő tényezők; a b áldj: őse ze te tel, az elkalbébáu fingba flévéIzetkezelés; naácsávázás; vetés1 barázdában történő alkalmazás) , a tr an zz géni kg s hasznos növény, az irtand:© kártevő, az egyes esetekben uralkodó időjárási viszonyok, valamint torábfá., -a eztalrzszit típusa, az a.i ka !.©a zás ideje ás d fcápgofc n©©ony által ©apaaiáraratá kentszak, A ©Ízz©-Iái©a- ©agy rttfcz©- © © a a tdi a a - ©agy ú lat he k ka r © a k á © fc a I k alga z ás 1 nana V1 © d g a á 1fala Paa 1-1000 a, kúlánöeen 19-idOŐ g/oo, el öntésen 19-090 g/ha, kOldaasaa eidnyosen 10-000 g/ha,
A reiálaany alhalal /©rákén a noaágyaddálap. ferniphán az egyik elanyás a lkai©azást típusa a apadnyak ioadiaótdP© tártán© dalaid ál 1 levélkezelesl, eked á© utazz ázz z z z nyakas z zárja dk dérien a kérdéses kártevő far nézésének vessél veted tuggaen. rázás st hat© a©g, A hatóanyag aznapé© ©ejnfcfcsthaká a none.©y©kpe a grákárrendezsren keresztül zs, például ©gr, hogy a noaánrek helyet agy folyékony k.©rt.pezí ozorai átázhat jak, vagy a ható© ©tagak szilárd kn.reákan, példán! graadlAk fasn-ájáPaa is ©edpíthdfcgdk a .sörények pelpére, például a talagpa í reá.aj kezelés? , árus fal nék eseté© ilyen grasuláket adagtdhafnsk at: elér esetett a 1 zsf©Idákra ,
A fcaláleány szerinti kőhpaál©1ókat teihászukihatjak a trsnszgenikus növények szapar Itáa.n©againak, például, ©agaalaat, iát gyúrt©}csernek, ga.aóinaz ©egy gyökereznek, illetve aagadnyainak állati kártevőkkel, különös©© rovarokkal ás ©r Adprin© reá© kápái©el©ivei zzenben! rádel©ár© la, A szaporít©a©ragok a felhúzz©© ián el Ott kezelheti0z a koepozi ©iával,, pátdáol. a rezgő rák tetéz előtt ©O ává O Pa táp |., A Aatáanyag a ©agakon is ©lkaine.zha t j u.k 1 PevOdds1, pdXdáál úgy© hogy © ©agakat egy f'alyékonp koz-ροζ in! óba ©orIfjúk, vagy' úgy, hogy a ©ego kok Pavopgnk egy zzz.lár© koapnzi ©iával., A kopp© z:f ©léé akkor is kis az tatást jak az a lse laza zás betyár©, áh. lkáé a szaporít Aon ragok ad rtlfcotá© sarán például a barázdába öltétjük, A növényi szaporítóanyagok keteles 1 eljárásai; válásiul er ágy terelt növényi azáporíróanyagot ugyanőbak a találmány tárgyát képezzk.
A. ültre-itb.no- vagy el t ro- gueu i di no -vegyidet ebnek a találmány szerinti eljár ás során felhasználható késs 1 teénvei, például oldatai; granulál, porozóezeted, peresteahatő porai, eenizidfcnneeutráturas, bevonat granulál vagy sröszpenriókonoenfcrá:— tusai ugyanolyan tipusak, elüt ami1yeneket a korábbiakban például az tát 553, s zásai európai, szabadé lei bet el est és F1--F10.
példáiban ismertettek.
Biológiai példák
B. táblázat
A táblázatban a következő rövidíténeket a lka.inaerek:
A transzáéul kun növény abtiv anyaga: AP
Phoiorhabdus Lurd.nescens: PL
Aenorhabdne nematophilns: dll pro t elnéz 1 n b Ibi tör ok : Pl nb.» növényi lekéinek: Piee.
aggIútia1ne kí Agg1,
3-hidrexl-sztereid oxid&z; HÓ kölesrtérin ozl dáz; CO k1tiná zt CH glnka.náz: GL öt 1. lóén sál pb e t á z: W
X X
8, táblását
Ab lrtandó Ab Irtandó
B . I. , CrylA (Aj AdoXOphyAS app. B,2 . ityiBlsil Aurát la apa.
B,3. öryla U; Alabaaa btyillaabaa B.4, Öry IÁ (aj Aat icsrazs. yaabatylia
B.b. IbylAXbj SÁila spp. 8, 6, öryXA (aj dslyAlÁ aibizueai .1 a
Bt7, Öry IÁ (aj ÖtanIdatömia bi patáila B.. 8» ÖtylÁjaj öydXa apa.
B3, CrylAUI idparupala paaaaaaa 8.10, öayXAiaj bartaz spp,
841, ösyiA | a) Xpaastaa apa. 8,12. CayXAfsj bnXXaabia apa.
Β» 13, Gry IÁ (Aj Hullaié abba x z a 8,14 . IrylÁibA ÁtiTápla 1 y uo p a tb ipa1 Ia
Β» 15. ör yi A (aj teapontatg bpítaily B. 18, ÖbyXA faj Xa tboopl let b ly dPP,:
8.17, GryXA}ai babaaIa baataag 8, 18. ööyiyxyj;: östrlnze PubXlaXzs
B. 1 3.. örylA í aj tgndeazs ipp· B.20, öryXA (aj baazlaazbara u© ©a ya,
8,21, ArylAjaj Pby X.X© ©n latXa pIözaAIa 8. 22. Öry IÁ (Aj ÁiotXy spy.
B. 33, öryIÁ(a j yibfaiib yyt:bsyyXl3<: B..24 . ÖtyXA(at 3orrpopabba spp.
B,25.. GayXAXaö ,1 ©savra ζρρ 8.26. öay XA < y 1 apatöbb©tála ©pa.
-· i η.
* * XX % χ·Ψ*ί·
h.. habi S ;b. | ip by fa Abbé
.............................. AF Ittaadd AF Irtandó
8,2?, Ar yl Ab ? bposppAeiS spb 8.2$. ArbAb; bsriris app.
B.29, Ctyfi bj TbAhapinais b BJO. m y i.s : a i bobéba app.
B. 31 < ΑΜρΙΒΙαι MpibömasbS arandia B.32, AryiAbi Asz önbe app.
B, 33. IbylAis:!' Öiabrot1ca balipafa B. 34 , AryTAIái toptippisraa íh i>b s
3.33. AryIA b; P X a ss rhe p ti as apa, B, 36.. bt AtÁiAif bt iöibyoboa apa.
B. 37, CtyiA{ai Ma sn i sah rapu i Spp, B. 33. AryTA bl A.byrcdrn apó..
B.39. Ar ylA bl Aon bibi a w< 3.40. AryiAbi Aph -bide a épp,
B.4X„ ibPlnMiSiíf MgPis app. B.42, CbplMib-yl Bsisiaié iaPssi
g.O. ttybíal ibposwsa épp. B,44. A ryiA bé Avon a app.
B.45. CryLAisi bephotettit épp. B.«, Aryi'A b.; Miiapaiisié spb
B.47. CdbiMisi rsnadotacana Ab B.46. Pybb Faplis app,.
B, 49. Ar ylA b: Qo ah re epb isi a a app. B.58. Ary7Ab! BpPiaapPla épp,
B.S1 , ArylAisi Trib eorebos spp „ B. 33.. Cryl A fai briósba a spp,.
B,S3. bltyllybé? béPÍFMiÍé: M®i B. 54 . Cry.lAisi Faobb app.
.fi le . lllAtiPf. (Ilii padipl
AP Tataadd AP Irtandó
B, 55, Ay p fiblfai i ΤΑχίρΑΐΑϊΑΡ,ΧΑ üfi- Bfiil. fixfiXÁlfAk: Ifi z i. ps xpp χ
8.57, firyiAáa) AyáXfiáififixpli : ayranti x i.sa. fiXáxAzixii Alexfia sáp.
fiz ylfi x i Áfifflbb fipyy; :: 8.60. !TXfilbiá:T Βχχνίρχίρχχ appe
B, €1 , fixy 1A fai Páspnyenne Xpp. S,S2. gxyiÁlAi! Ifi y fit a a x p fix át a xpp..
B.llfi fit y Pa iái Tát X xnyc.fi y s fia B, 14 ,. fiXyiffifái ááxaxáááxá xpp.·
ΒΛ5. CxyXÁiai Hxliydáyyáe fi·
1,16., fix y l.b Ibi HnnapPyes spp- 1, 17, Cryfis Iá) Ágastiá xpp.
B,61. ifixyifiifAt; btelsas fiXgxAlfiáfiaá 1,61, fiáXfibifll·! Anti patáira ápápátslip
B.70„ IfifiyibTll) glfiizz :xdps : 1.71 „ fifiXlbliff Clysla xnfifigcol Is
Bfififi fixyIÁ f ifi fixaxxdaxáiia li á átáll X B..73, Crylbfiá fiyd fia xpp.
B.74 , IfityTliliT yipxxxfixxx cas tonna B,. 71. gyyfiÁllii fifixxaAl difi,.
B.71, fi. ryibIli ap i ősim spp ; B.77, fix y iblll Ipl. is ráfié xpp,.
B.7B, fi.ay IÁ Ili lei. i o fis fiddalfix B.78, fixylA(11: fiat tarts. 1. y Pápát s i ax 1 la
ΓΠ.
... .χ χ.·
χ... ,ρ b< lob Μeot (folytakóo)
AB ír tor idd AP Irtandó
B. 80. Gr yl A(b( boooaptoro. οΐΐΤΑΤίρ 3,81, GiylnGto M tbecaii ezt!e épp.
8.82. CrylA(b; Lobonio Patroné 3,83, d r y XA (bi Got r in.re nobzlóido
3.84 . GrylA ibj Fondezde opp. B. 85, GrylA Ibi Focii oopbor o rpro o ye,
B,38. (iPpIBlfol’ öhyd .1 ο ο η. Te 11 e c.l t r el lo 3.87, Gr yi A <b) Mer in épp,
B. 88 . CryIA(bi FI ekei io ryi.ooíe bio 3,83, GryiA(bi Go1rpoptogo opp.
8,90. CryiA(hí 0 ooooo.o opp. 8.31, C ry l A kbi eper goratora opp.
B..82. Gr y IA(b) dpodoptor0 Opp- 3,83. CrylO }b} Tortrió opp.
8,34 , Cry FA (bi Tr .mhopi oőis ni 3. 35, dry'lAxbii Agyiotop opp,
3,28. GrylAIbi Atbbrerorue grandié 3,87. G ry 1A (bi Gnterli® opg.
B. 28, GrylA;b; bTdfoTbbrbo, bolté o.ko 3,88, ÜbyiMfhX; Lapka no· te reá épp.
8,100. Cryi.bíb; Li eoo.rhoptrue Ppp, 8.181, CrylA(bi Bti'prlrygpbpAs Opp,
3.102. GGyiAipij A1. e ο r o t o r i χ ο e épp, 3,103. ioyS7bi( Ai eyr' ódee épp.
B.184, l(yy:|B;(:bi( Aonzdi el 1e Ab 3,185, CrylA (b) Apbldidoo opp.
* * Φ .<
X ΦΦ* Φ φΛΦ χ
Β. Ρ Ο 01 a a a t χ folytatóa 5
.08 1ttrnbó AB Irtandó
Β, 108, Οον Ι.ο. 1Ρ) ; Aphza app.· B,107. FrylAibi r.HdbL'i. n.X3 C a.
Β, 108 < itylBlbi Pepoa aoa spp. B,109, AbyiMili· ilyen a áppx
Β.ΧΙΟχ ΡβΐΑ;(ο| PephotAttin HP- 8,111, BpyilcLbi; Pilonomat a ppn,
Β,XI2, boy 1. A db Bee r de en a cos app , B.118, C.rylA bb Pnylin app.
Β.1X4 , Cry 1A ;tB p o.a a r a apid iote s app. 8.115. CtyiObO d eb1ropbi a app,
8.116, Cry XAib) Ftiábaprédáé app, 3,1X7, zby PA bb hyrieay zo app,
8,110, CrylA(b) OaelPá11« app. 8,119, CrylA (pl Phexido aap,
.8,120, bpylAlLbi Frontiiniella app:. 8,121, CryiAlbe Ihalpo app.
Β,122. lityin db Fal;tótbaipa abtontü 8.123. C .p y λ A i ? Bear la app.
8,124, ebrylAipi Acnlos apa. 8,123, PnylAlb} Brávipalpos app.
8.1.28, Cey1A bb Panonyohez app. 8,127, tbylAbb PbyIiac ο p ernta app.
8,128, Ct ViA:b; Tett a nyelne s App:,, 8,129, Cryi.A (p) Motorodé x a. app.
jB Λ ! 3 0 χ. itt ylA Ibi FAI.todeyyne ápp.
8,131, íCAblBlli; Adprppnyáa app. B,132. liybAtpsf Apretia app.
ΡΡ ♦ *·* φ
φ X Φ
Fax χί.
Β, fc.a fc ί i za r (ke 1 y fcaé fi a}
ÁB 1reaedfc AB Irfcanpp
.8,133, CryfcA Ud Akeeema j a ss g i Ifceeese B.,134 . SpyXÁIP4s Anzrearaka yersssa fc a1 y a
B , 135., BeyXÁ ded Bfcilt app. 8,138, CryIfi. je) CXyala assipfcyee 1k ss
B,kai. CryiAdfc Crer1a akenie Pi.neéa k 11 8,138, Cssy IÁ s ee Cydla app.
3, 133, Cryk.A (eo Plpárepe te eaeraaas. . 3,X<Á, BuyIa {c): Est sas épp.
3,141 > lleyXÁiiefc: Epésefita épp. 8,142. fcfiyeifcsi fcéXió'fePlp épp.
3,, 14 3, ΙΙΒΑΧΑκίΒ):: Belláig untaidé 8-144. Cry la Pa) Keikéti a .1 yeoee ra Pee fclé
8,1.43, Cr yfc.fiB.'.B .Lee eepi.es:'a eest de l id B,148, PpylÁlfcj; fcI fc he e e 11 a fcfc: le app,
B, 14?, iliyl:Íldt Pefcasla fcueeiefcB 8.146, Crylfi s c) esetein te Pafcfcleilé
B,149, C.r y Ifid a) Basel eszi e épp. 8,ISO, fcyylkBkifcfc fc ead 1 ts.efcfce e a goaeyp,
8.1.51. 'ippiÁCpk ppylsifceiklfcfcfcfc : elere11a 8.152, CryIfi·e s Elerí a app.
B BlBsB ;By|Bypk:: elakad X a xy íreken a 3,1 54 , PPylAfcgt fcpttpepfc.gga app *
8.153, íBeylAíjpfc; Seamla epe, 8,.184., BpySAkPX SpaépanptPlé HP·
BPlS?. sBfcyifc4fc:is spuPapdeea Ad 3,158. CtylÁB:© Tét tiké app.
AF X rbanda AB trésedé
δ, 153. Cr y LA fiz} Lri:dhepia.s:is & z B.1BO, GsyXAisi Agbletaa spp,
B. X6U ilyiljöll Ap pás pasas graadis B.X62. iAfXAiAii dumál se spp.
B,X63. FryiA. fe; LGdbröti es balteaés 3,164. ΑΡΑΐΑ·1Α7·ΐ peppipbéébaa 7 PP '
B,X 63, föbyXAidif la. e asz napi b m Upp, B. 168. dny LA f aj öt 1 ernynepna spp.
8.1«?, öz ylA ez) AiSbibAAbAAbd· ; zpp, Β,ΧΑΑ, árylA. f e.) Alá yr ab es épp,
B. 183, Ary ÍA(e) Azaz izlm 11s Spp, B.173. Ötyén fa) ApbldbdSs PPL,
B.171 , Cr yiAkc) Apaia app. B.17B. db yé-A (ej Áspis la. é sasai
B,173. FrylAfe) Lapra se$. spp, B.174. GbyLA(a) Hyaas app.
B.173. Gr y Az fe) Lepnesetéia app, l,:X7é, ábAéAlPj; Bi idipAiiivacü
B,177, dryi: Abc? Fuesdacoscss APA,· z B.X7B, dtyXA. f ej Fsyila spp.
B.179, öryLA .te j Q a a da áspis t a t a Z app. Β,ΙΒΟ, drylAfa) 3ebi zsebis spp.
B,18X, fGpyAAip:)z zna) eazsses Spp, B.133. ÖtySAjej a y r lady s a app..
B.183, AApLAiA)) őséinélla app. B.XA4, dbAlAziPp FLarbia spp.
B, 185, Czy 1'A fa) F r á a k 1. in : a 1 la spp, B.IBP. FbA'LAffzaj: iázips spp.
A, SC ΦφΦ φ X * φ Φ
X ΦΧ*
ΦΦ
Φ •Α c χ.hteilíhöi . · ':<>ι ΙραΪΡΡι.
ΑΒ létoodh AB Irtééhb
Β.187. CryiA ΚΡ : Sói rt<> tűr /ps aprá'ékli B.188. GbplMip-l; Acer la épp.
Β.188. CrylA {e; : Ág ú Ipa épp, 33. 100. ÍPyiM;ÍPl; hrpyxpaipéé épé >
33.191. 377'Í7lj(:O7j PéAopycppé épp, 8,192.. Cryls.; c · Ily1lepopkiu1é épp.
8.193. 0ryι A ícj/ TékeéhyoPpa épp<. B.194. HrylA(ól béteredére epe.
Β.103. jÍy(ylÁ7B7i Hélihhoayéo Ab
Β. 136.. CtyllA AbeaépPyes épp , B.197. CryilA Aqrétié épp.
Β.198. CryliA Alapaira arglllhpyéé 8.103, Cpyl1A :Ap ti pép: élé. PépPéb é. I ié
Β..200. Gry 1 ΙΑ Gbxlö épp, .. . ,......... .................... 8,201. érvre A Clvara hpbiehPly.t<
Β.. 277, Cryl1A SPéplhplphTM; biogklibA; B. 203. Gr y IPA CypiA épp.
Β.204. CryilA Pipáiepe le a é élére a B, 203. CPbllA AppibA/ hppy.
B.2Ö8. CivilA épPest la épp. 8,207 . lityi 1A béilptbié épe.
Β. 208.. ; ABylili: hplkarih; :; Phhél lé: B.200. lhÍÍ2;M< Pél lei1a 1 y Gépe r- e le e1la
33.210. CryilA Leeccprere hhPPéMÍh< 8,211. eryiiA hit AGGGl ihAhip app,
C χ\ φ φφφ φφφφ φ *
F, fiaiéra fiai: X jfifily ΑρΡΑΑί.........
AB Irfinnbe? AB Irtfifidb
8,2X2. CxyXfi A cehem, a botraaa 8,213, CryllA ösfir inra fifiPAIái1fi
8,214 . Cryi I.A Ffififiemifi spp, 8,851, CryIIA FfioClaopidra fifififipp.
B.2U. yifiririA rhy óira Plififi: 11fi B .21?, CryllA Flórra épp.
8,218. L-.lc y ,i.fe.A Fi fii fii ifi nyififitelis 8,212, CiyTXA fiairpopbaoa épp.
XI. 228, CryllA ooraom épp. IS s ΐΐ-JÍ? X s Cr yX X.A a y araafiöfiAia agy.
B, 222. CryllA Spfibfipififfi fipp .. 8,223. CfiliiA::. Tar tere épp.
8,224 . CryllA Ari ellop iáé.ifi fii 8,223, CryllA Afirisfitfifi spp,
8,2.26, Cry reA. AfiihfiAfiyfifi qrendre B.227. CfipllA CfirfifiXifi épp.
8,226, Cryl I A bi fi b fifii ifi a fiai t fiit t a 8,223. CryllA. tagi l ap fia fififi. fipp,
8.230. CryllA Ai a s o r ooptr ο o agfi, 8,231, CrylIA CiifilXAyApiiCfi Algol
8,232. : liAyyaA A1er r oih r i fi P fi ΑΙΑ- l 8,233, CrylfiA A1 eyrofi.ee spp-
8,234, CrylXA Aon id i «ifi. ορρ, B,233. CiyXX.A Apói ifi X d a o s ρ ο,
B.236. CryllA : Ifi ::: ' Apiri.fi: ορρ. 8.233. anyi ifi: Faxéima tfififi.fi 1
B.238, CrylIA Creponoco apa. 8,236. l XirfilllA: J Mypfifi· épp.
i ί,ΐΐϊ igIááí
ÁP Irtandó ,A8 irterdd
SHF Gr y 1 l.A. Géptérultiz épp. B.241, GryXXA dl rapa riate épp.
B, 233, CryΠΑ Footdocoéoué SOp , 8.20. CiylXÁ : Fryilr épp.
8.244, GryOA Guedre ep edi eis r épp. 8,.245. : ;1ρρΙ1Α, 4 GeÁirepple epe.
S4<fc 4 ÁiyiiÁ i Fi Híre redős épp. P,247. Cry HA ry rPernyee épp,
8.248. ; ............. Gr eleellr épp, 8,20, GryXXÁ GAerPXe épp.
Gryl.XÁ Front 1 erdei .1 t épp. 8,251. FryXJA Tér epe épp.,
.8,252, CryPIA Xéirtéthripr maorii 3.253, CryIIÁ Árpiié rep.
B.254, GrillA Aeeiee épp, 8.255. GryllÁ. dióiépaXpee épp.
8.2Bű. GryXXA Frrorychos épp. 3,257, GryXXA Ph y xiproptrrt a épp:.
B, 258. Cr y HA iotdeóyrPoé épp, 3.253, 4 ÍiGG4iÍ>4 dór er oder e, épp,
B. 260, CryΧΙΑ do X iedodyrr rpp.
8.261, CryXHA ÁdéÁopPyoe épp, .8,2 ér , G'ryXX XA Aprótle épp.
8.263. Gr y ΑΠ A ÁiePeGé érdillréeée 8,264, GryXilA Ártierrele romáréi ee
·> . X ¢Ba· lkán azat {féiytaiasi:
ÁB Irtandó AP Irtandó
B. Bő6.. cryilIA Gn.iie sppv B.2H8, is yi:n A Giysia andipaella
BaBBBa S'Í:ty7:7Í;Bl Gr© aidolé©!a bi azzal Is 3,288. Gr ylIIA Gydra ipa
B..2BB. Gryllla Pipa copsiy eastanea 3,278,. GrylilA BarIBs apó.
B,2?l> C.ryi IIP Bpeestis spp, 8,272, /lliyBi/aAi Helistaia épp,
B,2?3. : 7.<X' V .1:<!: .i.Á i He i iái a an baIis 8,274, GrylllÁ Bei férd. a 1 ysopa r z j. o a 11 a
B.27SB Gry1!IA Beasápbara szí api i,a B.278. CryilIA Bi tbőséi 1 o t bi a épp.
B.,277, GnyliiA Lobaeza bet ma a 8,278, GryíIIÁ Cet r1nz a n eb 1 1 akis
3.279. Gr y II IÁ Panda©!s ζρρ. 8,230, GrylllÁ PestisépAsra sas s yp,
8.2S1, Cryil IÁ ÍhBÍ:ZbBBÍ;AÍ7:l::: ) élPreila B.282 . GrylIIA Piaiis épp,
3.288,. Grpl. i IÁ Piatelis átlóstóila 8,284, Gr yI GA Cezrpophasz épp.
8,283. í:Íigl)PlÁi bzoan; épp. 8,288, iGirylGIlÁ: Gpe rganeib .1 z app.
8,2B7, ClOlill): epodspt.er z épp, B. 288.. CryiliA ioiztrlii épp;,.
B. 283, Gr y I11A Id.; stop! arra sí 8.290. iGityiGABí: Asrietea épp ,
- IBI te ,·φ te a
B. táblásai. 1-tel y t a t á s:
A1 1rtusdo AB Irtandó
8.2§1, Cryt te Antbonocne gr ásóts 1.232., BryilIA tetőn te. o Spp.
1.. 293, te y 1tlA Diabroties teste 8,294 . teste Iá. Loptrestetse spp .
8.295, teylIIA iá s sor hapt.ro s spp, i telte tette te öt X potens As s spp s
B197. CryXXtA A1 epret h r.;. x n a : Spp:, te 295. CryXXtA AXoyrodoa spp.
1,299,, teyttXA testeiéi la Spp ·.< 1.-300. tetette. Apóidtdao spp;.
8,301, CryX X XA Ap.h.te spp.. 1.30.2 , CryXXIA Boci s 1a tanate
3,303, CryX X XA Fnpoaaca Spp, >.384, CryXXIA MyPÁS spp,
8.305. te yX '1 te Lephetettte öpp. 1,300. CryX X XA blXapapvsts w.
1.30? . te yIiΙΛ ösnnaooeoous PPAr 3.300, tetette Ásy11a spp.
1, 303, : teylXIA testeaop1dlote S spp,: B,310. Cryi i iA. tetei bapbt s s pp,
8,311, tey te te Trte.tesrog.es spp. B,3I2, test X XA Fyptóbysa spp.
:1,313. ASlFXXA teP iAFi iS· Spp .· 3,3X4, te vittA itta rb te spp.
1,315. teyt teA Franki te .telte Spp .· 3,3X0. CrytelA Ibrtps spp.
8.3X7. tetei 3> tetetette ips búbastX X B.. 3X3 . CryXItA Ácstea Spp-
* >·«. X Λ Ίφφ ί X * X φ
Φ > X Φ Φ φ φ
X φ Φ X ν . χ φ χ.
Φ X * Φ * . X Φ $
X X ΦΦ X φφΧ χ Φ > φ
8:., : r ábra r ο t '(Το rab a r á ai
AB 1trando Ab Xrt&ndő
B.310, CrylI(A AbP-bP, apó, 8,320, Cry12IA ByeyipaTpöa app.
.8,321, Cryl ΠΑ Ba.no ny oboa spp. B,322. BryTTTA B a y11 ppobtX'p t a spp.
B.383, bpyTITÁ Tatranychas β> 8,324. Cb y T11A betarodor a épp.
8,325.. ibyilbi Meirodogyno spp,
8,38b, 8 r yITTB2 Adoxophyoa s pp # 81327, iyybTlii Boromé opp.
B.323, CryUHBl ÁlTorna argi1l.aooaa 8,323, CrylIIBT AiblpgyoTa, gobbabaiia
B, 3.30 , CbyrrlB? Chile app. eryb; 1B2 A-' Á· y & i & asibiguella
b Cry11182 TroaIdoloola bloobalia 8,333. boyITT32 ©ydr a app,
8.334, BbylblBr BTpatapala oastooaa 8,335, ©ry11188 Bar Tea opp.
8,336. BryllTbá Bpbbotia app. 8,337, CrylTIBz Ha ilo th a a apa,
B, 333. iryll'l®; Hei.h.ba bböbi.ip 8,333, BryTTT82 KaiférTe i;yeppBháieh:lTa
8,340, bryl.l.l.B2 ΑοηΟΟΡΒΡίΡ : re.; teli a 8,341, BbyTTTli 1,1 bboro 1 let hl o app,
B,342 . lityi 1182 . , o->e: r hobhább: : 8,343, ©ry i. 1182 bar rí ni. a bóblliTla
Ji ’O X
31, papid K (1 plyp alpi éj
A2 Irtandó AB Irtandó
2.344, Cryl1122 ksndaais spp. 3:.345,, Cayl 032 PediöépPota eo s ayp,
SJ«. CayOOa P h y12acéleted eiPxelXa 3,:347, CSylOBl aieéis spp.
B,343, CrylI 30 2latella xyl.,Oella 5,343. üydlnP Cei.rpop.aegs spp-,
S,3Sö. 52 y0732: se esnie spp, B5O1, 2 a'vilid 3 ps aga ad e is Spp,
3, 352, Cey 0182 ApadepPerl epe, B.3S3, 5X711122 Tesla ix spe.
5 510, Atya 0.22 21Üpopüsü ni 3,355, CayOiBi Aga idea spp.
'2.354, Ca e 1.052 .ApPdeeeéins srennie 35337. C.ty 12152 Cárep.lln spp.
B,3S8. Cr y O 282 pispiptiel Pali t eát a 5 5333,, 22 yl 022 Papo netaxaA ?>· s
B,350. Cey 05 32 1:1 ss 0 r P a p Írás spp. 2,351, 2a;yOO2 ötlerhyaehes spp.
B.352, 22222232 Aiearethrixae •iá; -pl^ :*·· B.363- 15 55 A ieyeedee spp,
B.354. CrvlOk Aon id.·. a 1 la épp- 5,365, CayiOBa AphIdidae spp,
5.365, Cayü'Oa Apdis epe. 3507, 2ey11232 Bed. s la telesd
5.365, CrylOÜ Paposács spp. 3502, 22yl1132 Myeus épp,
5.370. 52272 02 BepAdediv spp, 3,371> 22111122 Pl 1sparve te 223-
a ifi « « φ « x x « .5, « > X « X X « A X « «. ,> X x ««: x « « * « «XX' < V««A
Á « * :·«· fi
B, t atc. ázaf{fsi ytatss ?
AP Irtandó AP firtendó
fi 372, -.3 yfifi33A B 3 & j Aggó mis; Spp. »3378. Bryfififi fiyfis spp.
».374, Cryfi.iBfi C na a r aspidiotu 7 Spp. 8,373, Cryfi fiz BpAlsppPls spp.
fi370. Cryfi'lEl fimifiBprpBpp; spp, fi: 377, Cryfi fifi Lyrismyra spp.
fi 378 , Isylfilfic CscB.noXlg spp. B,372< Cryfi'fiz PAsrbia spp,
B,380, C r y fi. fiz Ft a fi: fi. fiai fi. spp.- B, 881 .. Cr fi J'1182 8'Arlps spp.
S.382, Cryfi.fiz fi.fi fothfips nnranfi1 »>», C'tyfifiz Ars fia spp.
fi 384. Cryfi'fiz Anfi.fi spp. fiáBfi Cryfififi Brev j.pfiprs spp.
fi 383, Cryfifii fig tfipyfifi.se spp. 8,», Cryfi.fiz 8Pyfi.oospi.Htta spp.
B, .388 . Bry::.fi 32 letresyphss spp, B.389, Cry.fi.iB2 Páterfisra spp.
B,330. lfififil;llBf ifi fiofiogyne spp.
B, 331, Cyfifi Acfixnphyes spp. 8,3 92, Ciyfil Agrsir s spp.
fi 393, Byö A fi nana ara fi. iaréna fiSfifi CytA. A.nt:i cár sr a gefitta is .1. fis
B,38S. CytA Cfifio spp. 8,396,. Cytfi Cfiysíá atfifi gon.fia
a.
IbPP-iajraP-a lídötptat aa j:
A.P XrPanda A3 Ír tandíj
B.423, Cy1A Pl abaclIna ba1teáta 8.434. ! bytA l .Papa ina a a rác APP-
3,488, CytA plaa a r Ρ ap 1. ana App 8,428. ®ÍB: öl 1 a ?t y: a h n a app.
B.427, tiylAs Ainarntcrixua : App- 8,420. CytA : Alapraöna app-
B.423, cytA Annadaalla app> 3.430. CytA Aph/iPaöee app.
3,431, ÖytA Apid a app. 8,.433 . CytA 8 ad11l a 1ada d l
3,433, CytA. Papaaana app. 8,434, iifbA Ayaap apa.
3,433, CytA Papba1aa pia ppp, 8,43«, AydA < Pa l.npcr vata apa.
3,437, CytA ppebdppüpbod app, 8.438. CytP Papiba apa.
B.43$. dics· pa a d r a a ρ talp t a <3 λ 3,440, CytA 5 a Is 1 a a pb 1 a app,
8.441, IBI dpbalbároddá App - 3.442, CytA baráoayaa app.
8,443, CylA Gacánella app. 8,444, CytA akar te. a apa.
8.443, CytA Pr a n k .11 n lei 1 a SAP- 3,448, CytA Tár Ipa app..
3,447, CytA kaiPtetiapipd Adppabpp; i 8,448,, CytA. Annala app.
8,44$, CytA ΑοηΙ,ηΡ apa. 3,450, byte daca apai ni.· a app.
•<Sc χ
Ρ, t© © 1 á s at | i: o i y 1 a t é © ;
AB íz taado AB Irtandó
&.451» Cytá Parcayuhu© Zpp ’ 5.452 .. CytA Pb y i. j. c c oh© ruta ©PP.
8,453, CytA Teirányches spp < 8,454, Ívta hetarodora ©pp.
B,4SS. i CytA. Melxoóogyoe spp·
8,456. V1P3 Adoxophye© HP- 8.457, PIAI Aprótis ©pp.
8,458. VI83 Aiabzóa argiiiaueaz 8.452, 81B3 Aoticarsia yavmzeai is
5.463, WÍVi Ghil©: ©pp.. 8,461, Vi P3 : L·· X γιδ X áp awBxgöeJia
8,482» VÍV© CrOpxbdiozda hi cotaii© 13,483, 8x83 Cydxa ©pp.
B.464 , Vidd Pipáiopax© ez © ©azéa 8,465. 8188 Parié© spp.
8.466, Old ' Bphoaháa ©PP· 5.487, 8IB3 : üoli.oihi© ©pp.
8,468, Vöd HehUöu arda.ii.s 8.488», 8883 ; Kollárxa í. j cop o r s i o pl Ip
.8,478» VIA© Lerroptcr© ao© holla 8 * 4 Í1, Pápa· Id tboddi i o©biz spp.
8,472, YIP3 hcbháih boltaha 5.473. VIP© Os © © írd a ©apilelxs
8,474, Wpd Perce;?©.© ©pp. 8.475, VIP 8 r o cti nopuora go s © yp,
128
Β. táblázat (folytatás)
AB Irtandó AB Irtandó
£.397. CytA Croe idolom a B.398. CytA Cydia spp.
binotalís
Β.399. CytA Diparopsis B.40Ö. CytA Earías spp.
castanea
Β.401. CytA Ephestia spp. £.402, CytA Heliothis spp.
Β.403. CytA Hollala B.404. CytA Kel féria
undalis íycopersícella
£,405. CytA Leucoptera B.406. CytA Lithocollethls
scitella spp.
Β.407. CytA Lobesia B.408. CytA Őstrínia
botrana nubilaüs
£,409, CytA Pandemis spp. £.410. CytA Pectinophora
gossyp.
Β.411. CytA Phyllocnistis B.412. CytA Pieris spp.
citrella
£.413, CytA Piatella £.414. CytA Scirpophaga
xy less tella spp.
Β.415. CytA Sosaoia spp. B.416. CytA Sparganothís
spp.
£,417. CytA Spodoptera £.418. CytA Tortrix spp,
Spp,
£.410. S CytA Trichoplusia ni B.420. CytA Agriotes spp,
£.421, CytA Anthonomus £.422. CytA Curculio spp.
|L grandis
- 129
3. táblásat, (folytatás)
AB A, A· AB Irtandó
B,423, CytA Díabrofciea balteata ............................. B.424. CytA Lépt i no t ars a spp.
8.425, CytA Líssorhoptrus spp. B.426. CytA Ot iorhynchus spp,
B.427. CytA Aleurothrixus spp. B.428. CytA Alsyrodes spp.
8.429, CytA Aonidiella spp . 8.430, CytA Aphididae spp.
8.431. CytA Aphis spp, 8.432. CytA Bemisía tabaci
B.433. CytA Empoasea spp. B.434. CytA Mycus spp.
8.435. CytA Nephotettix app. 8.436. CytA Nílaparvata app.
8,433, CytA Pseudocoeeus spp. B.438. CytA Psylla spp,
8.439. CytA Quadraspídiotu s spp, 8.440. CytA Sehízaphís spp.
8,441. CytA Tr1aleurodes spp. 8,442. CytA Lyriomyza spp.
B.443. CytA Őseinélla spp, B.444. CytA Phorbia spp.
8,445. CytA Frankiiniella spp, 8.446. CytA Thrips spp.
8.447. CytA Seirtothrips au ránt i.i 8.448. CytA Acer!a spp.
8.449. CytA Acuius spp, 8.458. CytA Brevipaipus Spp,
χ ♦
130
8. táblázat (folytatás)
AB Irtandó AP 19» Ww,·®*
8,451. CyfcA Panonyenus £> PP. 8,482. CytA Ph y11 ocopt ru ta spp.
B.4S3. CyfcA Tetranyehus spp. B.454, CytA Határodéra spp.
8.455, CyfcA Mellodogyne spp.
B.456. VIP 3 Adaxophyes spp. B.457, VIP3 Agrotis spp.
B.458, VIP3 Alabaraa argillaceaa 8,459. VIP3 Antícarsía genffiiatalís
8,460. VIP3 Chilo spp. 8,461. VIP3 Clysia ambiguella
8.462. VIP3 Crocidoiomia hlnohal is 8,463, V1P3 Cydia spp.
B.464. VIP3 Diparopsls Cél S B.465. VIP 3 Earías spp.
8.466, VIP3 Sphastla spp. 8.467. VIP3 Hallóthís spp.
8.468. VIP3 Haliula inndalls 8.468. VIP3 Kaifaria 1y coper slse11a
8.470. VIP 3 ‘.Leucoptera iaclfcella B.471. VIP 3 L1fc h oco 1.1 e t h 1 s spp.
8,472. VIP3 Lofoesía botrana 8.473. VIP 3 Őst rínia nubilalís
B.474. VIP3 Pandemis spp. 8.475, VIP 3 ÍPecfcinophora gossyp.
131
8. táblázat {£<
AP
Irtandó
VI83
VI83 «WWW» N
Phyllocnistíí clfcre11a
B.477.
VI83 D.íeris spp· ,V νΛ*Λ*Μ
Plutella xylosteila
B.479,
VI83
Seirpophaga spp.
B.480,
VI83
Sesamia spp,
B.481.
VI83
Sparganofchis spp.
B.482
VI83 qpodoptera spp.
B.483.
VI83
Tortrix spp.
B.484,
8.488,
B.49Ö,
8.492,
8,494
VI83
VI83
V183
VT 83
VI8 3
VI83
B.485,
VI83
Agriofc.es spp.
B.48?
VI83
Cu.rcul.io spp.
VI8 3
Tríchoplusía ni
Anthonomus grandis
Diabrofcica balteata
Liasorbopfcrns spp.
AI e u r σ fc h r i x n s spp.
VI83
Lepfc.inotarsa spp, öt iorhynchus spp.
Aleyredős spp.
Aonidiel1a spp.
VI83
Aphididao spp.
VI83
VI83
Napbotett ix spp.
Ni iaparvata spp.
B.S02
VI83
8s eudecoccus spp.
B.503, ”183
Psy.l.i.a spp.
132
Β. táblázat {folytatás}
8.504
VIP3
-,506.
8,508,
8,512
8.514,
B.515.
B.518.
8.520.
8.521
8.523.
8.525,
B527 * «k r. .
VIP3
VIP3
VIP3
VIP 3
VIP3
VIP3
V1P3
VI.P3
GL
Gi
Irtandó
Quadraspidíotu s spp.
8,.505,
* χ*«* ** *
X . . ♦ « Μ ♦ X X * « X * ♦ ♦ * ίΦ* * ww.Uet νΦ'Μ&ΛΑ
WWWWWWWMWW NOeMMWWWMWMHMWWWVMWlWeeeeweeee
VIP3
Sohxzaphxs spp.
T rx a1eurodes spp, öscinella spp.
Lyriomyza spp,
8.509,
VIP3
Phorbia spp.
Fran ki inx e 1.1a spp.
Scxrtothrips aurantíx
Aculus spp.
Panonychus spp,
Tetranychus spp.
Meliodogyne
Adoxophyei spp,
Alabaraa argiliaceae
Chilo spp.
C r o c x d o lom.1 a binofcalis
8,511.
B.513.
8.515.
8.517.
VIP3
VIP3
VIP 3
VIP3
VIP3
Thrips spp.
Acerxa spp,
Brevipaipus spp.
Phyllocoptruta spp,
Heterodera spp,
Agrotls spp.
8,524
Antlcarsla qeflsnatalxs
Clysxa amfclguella
B.526,
8.528
GL
Cydia spp, ~ 133
4*
8, táblázat (folytatás)
AB Irtandó 1 &B Irtandó
Β.529. kaLt Diparopsla castanea 8.530. GL Sarías spp.
Β.531. GL Ephestia spp. £& x -53 «2> 4Sc < A,( Heliothxs spp,
Β.533. m· Vjlí Helluia undaiis 8.534. GL Keiféria lycopersxceila
8.535. GL Leucoptera scitella 8.53S. GL Lithoco1let hx s spp.
8.537. GL Lobesxa bottana B.538. GL· Ostrinia nubíialis
8.533, GL Pandamis spp. B.540. GL Pec t i nophóra gossyp.
8,541. GL Phyilocnxstxs citrella 8,542. GL Pxeris spp.
8,543, GL Plutella xylostella 8,544, GL Scirpophaga spp.
8,545, GL Sesamía spp. 8.545. Sparganothis spp.
8.547, GL Spcdoptera s pp. 8.548. r*·» Tortríx spp.
8.54S. GL Trichoplusia ni A9 v vJf vJt vsX «. GL Agriotes spp.
8,551. GL Anthonoxnus grandi® 8,552. GL Curculio spp.
8.553. GL Diabrotica bal teáta B.554, GL· Léptinotarsa spp,
~ 134 Β. táblázat (folytatás)
Κ0
AB Irtandó MW0MW>>K«KX<<kXXXXVKX>.-<M<0> .VXA.M.hiKUXu.uXukXVtXAVtV' AB Irtandó
Β.555. χ*·γ L .1 s s o r h op t r u s B.5S6. GL Ot iorhynchus
spp. ............................ spp.
S 557 As? 0 # v GL Aleurothrixus B.55S, GL Aleyrodes spp.
spp,
B.559. GL Aonidiella B.560, GL Aphididae spp.
spp.
B.S61. GL Aphis spp. B.562. GL Berni sí a fcabaci
B.563. GL Empoasca spp. B.S64. GL Hycus spp.
B.56S. GL Nephotefcfcix B.56Í. GL Nilaparvata
spp. spp.
..............ám ··::·:
B.567. GL Ps eu dococcus B.568. GL Psylls spp.
spp.
B.S83. r* γ Quadraspidiofcu B.570. GL Schizaphis spp.
s spp.
B.57X, GL Trialeurodes B 577 GL L y r íomyza spp.
spp.
«fc ££*?«& a3? k >ií f «ο* 0 GL· Őseinélla spp. B.574. GL Phorbia spp.
B,57S. GL· Franki1ni ella B.57S, GL Thrips spp.
spp.
B.577. GL Soirtothríps Αβ£ 0 9 W 0 GL Aceris spp.
aurant.il
B.S73. GL Aculus spp. B.580. GL Brevipalpus
spp,
B.5S1. f-VF VJi.i Panonychus GjL· PhyiIocopt ruta
spp. spp.
Β. táblázat (folytatás)
Α> ν'
ΑΡ X IP Sí ¥fc <ΡΪ 4θ0«α. »<φ4υ&«ΦΦν&ΦυΓ AB Irtandó
3,583, O.L· Tefcranychus 8,584, GL Heterodera spp.
8.585. \3Χί spp, Meliodogyno spp. --——
Β 586. PL Adoxophyes spp. 8.587. PL Agrotis spp.
8.588, PL Alabama atgxllaceae 8,589, PL Anticársia gemmátalis
«XXXXXXWXXXXWXtXXXXVAWAV
Β.598. PL Chílo spp. B.591, PL Clysia ambxguella
Β.592. PL Crocidolomxa bxnotalís B.593. PL Cydia spp.
8.594. PL Pipatopsís castanea 8.595. PL Sarias spp.
Β.596. PL Ephestia spp. B.597. PL Heliothis spp.
Β.598. PL Hellula undálís B.599. PL Keiferia lycopersIcaila
Β.600. PL Leucoptera seitolla B.601. PL L x t h o c o .11 e t h 1 s spp,
Β,602 , PL Lobesía botrana 8.603. PL Ostrinía nubilalis
8.804 , PL Pandemxs spp. 8,605, PL Pectínophora gossyp.
B.6Ö6. PL Phyllocnistis oi ttolla 8.607. PL Píerxs spp.
136
Β. táblázat (folytatás) χί * ♦ ** * * φ#44 . ♦ * **** ♦**
φ. φ'4 * *
ΑΒ Irtandó AB Irtandó
8.608. BL Plutella xylostella B.608, PL Scirpophaga spp,
χχχχχχχχχχχχκχχχχχχχχχχχχχχχχχ. -
B.61Ö. PL Sesazia spp. 8.611. PL Sparganothis spp.
Β.612. PL Spodoptera spp, B.613. PL Tortrix spp.
Β, 614, PL Tríchoplusxa IU B.61S. PL Agriotss spp.
--XX— ^ΧΧΧΧ^^ΧΧΧ^^ΧΧΧ,ΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧ-«χχ.«χχ.χχχχ -«XX--------- -----xx«.x«xx. -------
Β.616. PL Anthonorous grandi» B.6X7. PL Curculio spP’
-----------------
Β.618. PL Diabrotica balteata B.6X8. PL Lep t i no t. a r s a spp.
Β.620. PL L i. s s o r h op t r u s B.621. PL Ot. íorh ynch u s
spp, spp.
Β.622. BL Alán rő t h r i x u s spp. B.623. PL Aleyrodes spp.
--xxxxxwx.— --x------
Β,624, P.L Aonidiella spp. B.62S. PL Aphididae spp.
Β.626. P.L Aphis spp. B.627. PL Bemisia tabaci
---------
8.628. PL Srapoasca spp, B.620, PL Mycus spp.
------------------ ----- -----
8.630. PL Nephotettíx B.631. PL Nilaparvata
spp, spp.
8,632, PL P s a u do c o c c i; s spp. B.633. PL Psyiia spp,
Β.634. PL Qu a d r a s p i d i otu s spp. 8.635. PL Schi.zaphis spp.
137 ««Μ» * « *· » ¥»ν *
« ♦ « ·<· ♦ 4 t *
Λζ *
• « * ♦ «« *
« '«« *
138
8. táblázat (folytatás) «βΟΜΟΟΜΜΟΟΟΟΜΜΟΟΟΜΜΟΜΜΦ ΜΜΜΟΟΜΜΜΜβΜβΟΜΦΜΟΜΟΜΜΜΜΜΜΜΜβΜΜΜΜ
XX
Mellüla undalls látandó &Ρ
Keifería
1ycoper s1oe1Ia
B.665
XX
Leucopfcera scite.1 la
XN
L11 ho co 11 e t h í s spp Λ
B.667.
XX
Lobesia botrana
XX
Ősttinia nubilalií
XX
Pandemis spp.
XX
B,B71.
Pectinophora gossyp.
Pieris spp.
B.673,
B.675.
8,679.
XX
Phyllocnistís <„ t r e^la
B $577
Αΰ , X, j£k .
XX
Plutella xylostella
Sesamia spp.
B,674,
XX
XX
XX
XX
Spodoptera spp,
Trichoplusia ni
Anthonoraus grandis
Diaforotica bal teáta
B.676.
XX
XX
XX
XX
Scírpophaqa spp,
Sparganothis spp,
Tortrix spp,
Agriotes spp,
Curculio spp,
Leptínotarsa spp.
XX
B.684,
XX
~ 139
Β. tábláz a fc {f ol y fc at ás£ m _
88 Irtandó AB Χϊ»
8.689. XG Aonidiella B.69Ö. XG Aphídídae spp.
spp.
8.691. XG Aphis spp. 8.892. XG Bamisia tabaei
8,633. XG Empoasea spp. 8.694. XG Gycus spp.
----------- *--—-
8,895. XG Gaphcfcefcfclx 8,698, XG Gilaparvafca
spp. spp.
<£? > * * XG Psaudococcus spp. 8.698, XG Psylla spp.
--x.^xxxxxxxxxx. ~~~-----------------------.X--------
8,699. XG Qn adra sp1d.1 o fcu s spp. 8.700. XG Schizaphis spp.
B.701. XX Tríaleurodes app. 8,702, XG Lyriornyza spp.
8.703. XG Őseina1la spp. 8.704. XG Phorbia spp.
8.705, XG Frankiinleila spp, 8,706, XG Thrips spp.
^xx.^.x.xx...xxx....xxxxxx—xxxxxxxxxxxxxxxxx·—. ------------------ --------------------------------------
8,707, XG Scirtothrips aurántii 8,708, XG Acerla spp.
8,709. XG Aculus spp. 8,710. XG Srevipalpus
spp.
8.711, XG Panonychus spp. 8,712. XG Phyllocopfcruta spp.
----------------------- ------ -—X-----X----------------- ---------------------- ---
8.713, XG Tetrar.ychus spp. 8.714, XG Hefcerodera spp.
8.715. XG Mai iodogyne spp,
X .Φ
Ο
AB Irtandó AB Irtandó
8.71«. PInh. Adoxophyes 8,717, PInh. Agrotis spp.
app,
8.718. PInh, Alabama 8.719. PInh, Anticarsia
argiilaceae gemmátali s
8.720. PInh. Chilo app. 8.721. PInh. Clysia
ambiguella
------—--
8.722. PInh. C r oc .1 do.1 omi a X? φ f »*»3 * PInh. Cydia spp.
binotalis
8.724. PInh, Diparopsis JS3 > V φ PInh. Earias spp.
castanea
8.726. PInh. Ephestia spp, -£> x /<£ / * PInh« Heliothis spp.
--------------.-------- —..........—----------
8.728. PInh. Hellula 8.729. PInh, Kel.f éri a
undalis lycopersicélla
8.730, PInh. Leucopteta % T’St ΑϊΛ < t w «8» « PInh. Li t hoco11ethis
acltelia SPP-
8 732 PInh. Lobesia 8,733. ; PInh, Őstrínia
bottana nnbilalis
--—
8.734, PInh. Pandemis spp. 8.735, PInh. Peot. inophora
gossyp.
8,736, PInh. Phy .1 locni s t i s 8.737. PInh. Pieris spp.
cxtrella
....... ----------------
8,738, PInh, Plute 11a 8.739. PInh, Scirpophaga
xylostella spp.
8.740. PInh. Sesaraia spp. 8.741. PInh. Spa rganothis
spp,
141
Β, táblázat (folytatás)
Irtandó AP Irtandó
Β.742. PInh. Spodopfcera spp, B.743. PInh. Tortrix spp.
Β.744. PInh. Trichoplusia 8.745. PInh, Agriotas spp.
ni
Β.746. PInh. Anthonoínus grandis B.747. PInh. Cnrculio spp.
------------- VxXx.XYx'.V.'rtVVXkV^xXVJXXJöW
Β.748. PInh, Diabrofcica balteata B.749. PInh. Leptinofcarsa spp.
8.7S0, Pl ah. Lissorhopfcrus 8.751. PInh, Ot iorhynchus
spp. spp.
Β 76 2 •JUX ♦ f >*?Α« φ PInh. Aleurothrixus B.753. PInh, Aleyrodes spp.
spp.
Β.754. PInh. Aonidiella 8.755, PInh. Aphididae spp.
spp.
Β.756. PInh. Aphis spp. 8.757. PInh. Bernisía fcabaci
’Sk Jw5 «. f >3f\$ φ PInh, Enipoa s ca spp. 8.759, PInh. Mycus spp.
------------ ---------------------- ----------------
8,780. PInh, Naphotettíx spp. 8,761. PInh. Nilaparvata Spp.
Β.762. PInh. P seudococcus spp. 8.783. PInh. Pay11a spp.
------------------------
Β.784. PInh. Qua d r a s p i d .1 o fc u B.78S. PInh. S chi zaphis spp.
S spp!. _____
8.788. PInh. Trialeurodes spp. 8.767. PInh. L y r i cin y z a spp.
Β.768. PInh. 0scina.1 la spp. 8.789. PInh. Phorbia spp.
142
Βtáblaζat (fölyfcatás?
~r
AB Irtandó « ’T ’í ft £3 x * *M κ
PInh.
Frankliniella spp,
PInh,
Sci rtothrips aurantii #«<♦ ** * * . .;*·, « „* ί , : .... »♦.
Irtandó
8,771.
PInh.
PInh.
Thríps spp.
Acerla spp,
774.
PInh,
Aculus spp,
8.775.
PInh.
Brevipalpus spp.
..776,
8.778
8.780.
8.781.
£$ χ f 83 ,
PInh,
PInh,
PInh.
PLec.
PLec,
PLec,
Panonyehuí spp.
Tatranychus spp.
Ifelíodogyne spp.
Adoxophyes spp,
Alabama argillaceae
Chílo spp.
Crocidolomia binofcalis
8.777.
8.779, ' 8.788,
8.788,
PInh.
PInh,
PLec
Piac.
PLec.
PLec.
PLec.
oiparops;
casfcanaa
8.790,
PLec,
undalis
Ph y 11 ocop fc ru t a spp.
Hetarodéra spp.
Agrotis spp.
Anfcicarsia gemmátalls
Clysia ambiguelia
Cydia spp.
Earías spp.
Helíothis spp.
Keifería 1 y c o p e r a i. c a í i a
XX ♦
B, táblázat (folytatás)
AB Irtandó AB Irtandó
£.795. PLec. Leucoptera scitella Β.788. PLec, Lithocollethls spp.
£,707. PLec, Lobesia botrana £.798. PLec» östrínxa nubilalis
£.799. PLec. MAMAMXXXWXKOTwywwwwwxwwwwwww Pandemis spp. 8,800. PLec. Pectinophora gossyp,
£.801. PLec < Phylíocnistis citrella B.802. PLec, Pieris spp.
£,803, PLec. Platóila xylostella £.804. PLec. Scirpophaga spp,
£.805. PLec. Sesamia spp. £.808. PLec. Sparganothís spp.
£.807, PLeC » Spodoptera spp, £.808. PLec. Tortrix spp.
£.809. PLec. T r 1 c ho p 1 u s 1 a ni £.810 PLec. Ag r i o t e s spp.
£.811, PLec. Anthonomus grandis £.812. PLec, Curculio spp.
£.813. Piac. Diabrotica balteata £.814. PLec. Leptinoharsa spp.
£.815. PLec. L i s s o r hop t r u s spp. £.818. PLec, Otiorhynchus spp,
£.817. PLec. Aleurothrixus spp. £.818. PLec. Aloyrodes spp.
£.819, Aonidiella spp. 8,820. PLec. Aphididae spp,
- 144 χ <«♦y * y* ♦ « « x « * y x « * φκχ « « Φ «*« x ♦ « * V « ♦>< ♦ ♦ ♦♦♦
B. táblázat (folytatás}
. .. 88 Irtandó AF Irtandó
8.823.x PLec. Apbis spp. Λ® φ « PLec. Eemisia tabac.1
1Ω .&Ώ-Ώ J£3 X 9>£j4m ai$ » PLec. Erspoasca spp. ί 8.824. PLec. Mycus spp,
8, sas. PLec. Nephofcetfcix spp. 8,828, PLec. Bilaparvata spp,
8.827. PLec < Pseudococcus spp. 8.828, PLec. Psylla spp.
8.829 PLec. Q ua d r a s p í d í 0 fc u s spp. B.830. PLec. Schízaphis spp.
8.831. PLec. Tri a1e u r ode s spp. 8.832. PLec. Lyrionwza spp.
8.833. PLec, Őseinélla spp. 8,834. PLec. Phorbia spp,
8.835. PLec, Frankiin ie.1.1a spp. 8.838. PLec < Thrips spp,
’βΐί Bv «3/v PLec. Scirtothrips aurántii 8 838 Awí A W V# ’W' w PIuCC ·> Aceria spp.
8.839. P.L1ÖC * Aculus spp. 8.840. PLec. Brevipalpus spp.
8.843,, PLec. Panonychus spp. 8.842. -----A—-~ PLec. Phyllocoptruta spp.
8.843. PLec, Tetranychus spp« 8.844. PLec, Heterodera spp,
8.845, PLec. Meliodogyne spp.
8.84S, Aqgl. Adoxophyss Spp, 8.847. Aggl. Agrotis spp.
- 145 Β« táblázat (folytatás)
AB Irtandó AB Xrta.ndó
Β.848. Aggl. Alabama argillacaae 8.849, Aggl. Antlcarsla gemmatális
8.850. Aggl. Chilo spp. 8,851. Aggl. Ciysia ambiguella
«St [Fi # > Aggl. C r 0 c .1 do 1 om 1 a binotalis 8,853. Aggl. Cydia spp,
B.854, Aggl. Oiparopsis eas tarosa jő x Φ Aggl. Sarlas spp.
£9 > ν*?* * Ephestia spp. 8,857. Acjcjl φ Heliothls spp.
$fc &&& £3 < €3*>íCS <, Aggl. Hellala undalis B.859, Aggl. Kelféria 1 ycoper s i ce 1.1 a
B.868. Aggl. Leucoptera a 0.1 tel la ö $£4 Js? φ öwX φ Aggl. L i t h 0 c 011 e t h i s spp.
B.882. Aggl. Lobesia botrana ------------- Λ jí<* *S 8.863. Aggl < őstrínia nubilalis
8.864. Agg 1» Eandemis spp. 8.885. Aggl. Pectinophora gossyp.
8.866. Aggl. P hy 11 ocn 1 s 1.1 a citrella 8.867. Aggl. Pieris spp.
8.868. Aggl. Plútóila xylostella 8.863. Aggl. Scirpophaga spp.
8.870. Aggl. Sesamía spp. B.87X. Agg l. Sparganothis spp
B.872, Agg 1, Spodoptera spp. 8.873. Aggl. Tortríx spp.
• V
- 146
Φ* X
3. táblázat (folytatás)
AB Irtandó AB Irtandó
8.874, Aggl, Trichoplusia ni 8.875. Aggl. Agriotas spp
-- ——-- -----------
8.878. Aggl. Anthonomua 8.877. Aggl« Curculio spp.
grandin
B 878 Aggl. Diabrotica balfcsafca 8,878. Aggl. Leptinotarsa spp,
8,880. Aggl. L.1 ssorhopt rus 8.881. Aggl» Otiorhynchus
spp. spp.
8.882. Aggl. Aleurothrixus spp. 8.883. Aggl, Aieyrodes spp.
--------------- ----------------------- —---------- ,χνΛΧΧχ,ΧχΧ^,,^χ.χχ.....
8.884. Aggl, Aonidiella spp. B.885. Aggl. Aphididse spp.
B.885. Agg.1. Aphis spp. » ÖÖ«? Ex φ © ?S f < Aggl. Bemisia tabaci
8.888. Aggl. Empoasca spp, 8.889. Aggd Mycus spp.
B.89Ö. Aggl. Nephotsttix spp. B.891, Aggl. Nilaparvata spp.
--------------«---- ~~------- ...................................
B.892. Aggl, Psa udococcus B.893. Aggl. Psylla spp.
spp.
B.894. Aggl. Quadraspidiofcu s spp . 8,895. Aggl. Schiraphis spp.
v**·****'---—™- -------—------------- ——-------- ~
B.896. Aggl. Trialeurodes spp. 8.897, Aggl. Ly r1omy s a s pp.
B.898. Agg!, Oscinella spp. 8.899. Aggl. Phorbia spp.
8.900. Aggl. Frankiiniella 8.901. Aggl. Thrips spp.
spp,
- 147 φ·. ♦.·***· * » φ φ φφφφ * * ·» *
X *.♦.« φφ
Β, táblázat (folytatás)
&F Irtandó 88 Irtandó
8.902, Aggl. Scirtothrips aurantíi 8,903. Aggl. Aceria spp,
B.9Ö4. Aggl, Aeulus spp. 8.905. Aggl. Brevipalpus spp.
Β .906. Aggl, Panonyehus spp. 8.907. Aggl, Phy 1locoptruta spp,
Β.908, Aggl. Tetranychus spp. 8.909. Aggl, Heterodera spp.
B.9XÖ. Aggl. Meliödogyne spp.
8.911. CO Adoxophyes spp. 8.912, CO Agrotis spp.
8.913. CO Alábama argillaceae B.914. CO Anticarsia geismatal is
8.915. CO Chílo spp. 8.916. CO Clysxa amfoiguella
8,917. CO Crocidölomia binotális 8.918. CO Cydia spp.
8,919. CG Díparopsis castanea — 8,920. CO Harias spp.
8.921. CG Ephestia spp- 8,922. CO He .1.1 c t h .1 s spp.
8.923. CO Kellala undalis B.924. GO Kaifarla i y c ο ρ e r s i c e i 1 a
8.925, CO Leucoptera sciteila 8.926, GO 1,1. t h c c ο 11 e t h 1. s spp.
- 148
8» táblázat (folytatás)
'Tf S* 2b ‘PS Λ <Sk ΛΛ» WWlAWW KP IrPauító
ró X5 e f eo Lobesia bottana 8,929. CO östrinia nnbiialis
---------—
8,929. eo Pandemís spp. 8,930. CO Pectinophora gossyp.
χΚχΧΧΧΧχχχχΧχ>Χ«Χ>Χχ«ΧΧ«Χ«ΧΧΧΧν.^ΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧΧνΛΧΧΧ.χχΧχ,
8,931. eo Phyllocnistis cltrella 8.932. cc Pleris spp.
8.933, co Platóila xyloate.Ha 8.934, 00 Scírpophaga spp.
--------
8,935, co Seaair.ia app. 8.93«. co Sparganothis spp.
———„—.—--------
«§ » Sí x>J f « co Spodopfcera spp. 8 938 co Tortrix spp.
8.939. co Trichoplusia ni 8.940, vw Agríotos spp.
8.94X, co Anthonoraus grandis 8,942. co Curculíö spp.
—--- ----------------
8.943. co Diabrotica balteafa 8,944. 00 Leptinotarsa spp.
χ.»».™---------- ................
8.945, 00 L1 s s o r η o p t r u a app, 8,94«. co Otiorhynchus app.
---------- - --------------------- ................................. ----XXX----------- ......,.,,,χχχχ....„X.............
8.947. co A leu.ro t h r 1 xua 8.948, co Aleyrodea spp.
spp.
8.949 to Aonidiella 8,950. co Ap h i d 1 cl a e s pp.
spp.
8.951. co AphIa spp. 8.952. co 3amis.la tabaei
--------------------------------------------
8.983. co Emp o aaca app. 8.954. eo Mycns spp.
·.*«♦
149
Β. táblázat (folytatás)
AJ? T i* aa y* jp? A wí»e«wW AJ? ΊΓ·**Ί*λ
8.955. eo Bephotettíx 8.956. CO Nilaparvata
spp. spp.
8,957. eo Fsa udococcus 8.958. CO WHa spp.
spp. ................................
8.959, eo Quadraspídlotu 8.960. CO Schlxaphls spp.
s spp.
8,961. co Trialeurodes 8.862. co Lyriomyxa spp.
spp,
8.963. eo Öseinella spp. 8.964. co Phorbla spp.
8.965. co Frankiiniella spp. 8.966. co Thrips spp.
8,967. co S c 1 r t o t h r 1 p s aurantii 8,968. co Acer.la spp.
8.969. co Aculas spp. 8,970, co Brsvlpalpus
srp.
8.971. co Panonychns 8.972, co Phylloeoptruta
spp, spp.
8.973. co Tetranychus 8.974, co Heterodera spp.
spp.
8.975. co Melíodogyne
spp.
8.976, CB Adoxophyes 8.977. CB Agrotís spp.
spp.
8.978, CB Alabama 8.979, CH Antícarsia
argiilaceae gemmatalis
φ. ♦ · .* * * .· * * * ***Α Μ* * ♦ Φ * ♦ »·*.♦·
Β. táblázat (folytatás)
AB
Irtandó
Irtandó
CH
Chílo spp.
CH
CH
CH
Crocidoiojnia hínotalis
Diparopsis castanea
B.985.
CH
Clysia amblgnella
Cydxa spp.
CH
Earias spp,
B.988,
CH
CH
Ephestía spp.
CH
B,990.
CH
B 992,
CH
B.994.
B.996,
CH :h
B.X000.
CH
Hellula undalis
Leucoptera scitalla
Lobésla bátrana
Pandemís spp.
Pb y .1 '1 o c n i. s t i s citrella
Plutolla xylostella
Sesamía spp.
B.X002
Spodopten spp.
Trichoplusía
CH
Ha 1x otb .1 a s pp,
Keíferxa lycopersicella
B.99X .
B.993,
B.995
B.997.
B.X005.
CH
CH
XK
CH
CH
CH
CH
CH
L i t h σ c ο 1I e t h i s spp
Ostrínia nubilalis
Pectínophora gossyp.
Pieris spp.
Seírpophaga spp.
Sparganothis spp.
Tortr.ix spp,
Aqriotes spp.
X**
151 * » ««X ♦ «»* * f *X* táblásat (folytatás)
is;
8. táblázat (folytatás)
AB Irtandó AB Irtandó
B.XG34. CH Aculus spp. B.X035. CH Brevípaipus
spp.
B.XG36, CH Panonychus B.X037. CH Phyllocoptruta
spp. Spp.
B.X038. CH Tetranychus 'SSS 1 X3 * <&>W>33c « CH Heterodera app.
spp.
B.1Ö4Ö. CH Reliodogyne
spp.
B.X04X. SS ftdoxophyes B.X042, SS Agrotís app.
spp.
B.X043. SS A.labama B.1044. SS Anticarsia
argillaceae __ gemmatalis
B.104S. SS Chilo spp. B.104G. SS Clysía ambiguella
B.1G47. SS C r oc i do1 órai a B,1G48. SS Cydia spp.
binotalis
B.X049. SS Diparopsís B.105ÖP SS Earias spp.
castanea
B.X051. SS Ephestia spp. B.XG52, SS Heliothis spp.
B.XGS3. SS He 1.1 u la B.1054. SS Keiférla
undalis .1 y cope rs i célla
B.XGSó. SS Leucoptera B.XG56. fx A Líthecoilethis
sc.l te l la spp.
B.X057, SS Lobesia B.1GSÓ. SS Ostrinia
bottana nubi.la.lis
X *
153
3~< ~.í (foly t a tás)
AB X»t»«dó AB Irfeaaadá
B.X05S. SS Pandemis spp. Β.ΧΟδΟ. SS Peetinophora gossyp. W>t\tWAVMV«AMmWAUAUWWAUA.ttX«mX»,UX...X
B.XÖ8X. SS Phyllocnistis ex.tr el. la B.XÖŐ2, SS Pieris spp.
8,1063, SS Pl.utel.la xyloStella B.X084. SS Scirpophaga spp.
B,1Q65. SS Sesamia épp. B.XÖ«8. SS Spárgáméthís spp.
B.XÖ67. SS Spodoptera spp. B.X088, SS Torfcrix spp.
B 1069, SS Triehoplusia n.i B.X070. SS Agriotes spp»
------- ------ ....-------------- -------- --------
B.X07X. SS Anthonomus grandis :£$ * XU < Λ> « SS Curculio spp.
-------
B.1073. SS Dxabrotxca 8,1074. SS Leptínotarsa
balteata spp.
B.X07S. SS Lissor'hoptrus spp. 8.XÖ7S. SS Ot iorhynchus SPP
B.X077. SS kJ kJ Aleurothrlxus 8.1078, SS A1eyrodes spp.
spp ~
B,X079. Q: xJ Aonidiella spp. B.108Ö, SS Aphididae spp,
.................... ,—-------------- ~----------------------—<
B. XQ8X. Ο S*· Aphxs spp. B.X882, SS Bemisía tabaci
-------------------- ----------- ---
B.X0B3. ,«x ZíkS Empoasca spp, B.XÖ84. SS Mycus spp.
------------------ ............................... .............................
B.X0S5. r'* »<v Nephotetfcix spp . B.XÖ8S. SS Nilaparvata spp.
♦ 4» * # φ ~ 154 ·~
Β. táblázat (folytatás)
AB <WAWAW»WA*AWA\W^W?« ^»WAW»WAWAWt*AMAMAM*W AWAWAWAMAW^TW^AXW/AWXMAMAMAW^AWIrtandó
SS
Pseudococcus soo
Psylla spp.
Trialeurodes ’PP'
Lyriomyza spp.
8.1095.
8,1096.
Frankiindella spp,
o.c kJ
Phorbia spp.
ThrIpa spp.
8.1897.
Scirtothríps aurantii
8.1898,
Aceria spp,
8.1101
8.1103.
8.1105.
8.1106.
8.1110.
SS
SS «*? C* b b
HO
HO
HO
Aculus spp.
Panonychus spp,
Tetranychus spp.
Meliodogyne spp,
Adoxophyes spp.
Alabama argillaceae
Chílo spp.
8.1100
8.1102
8.1104
8.1107
8.1109.
8.1111
SS
HO
HO
Brevipaipus spp,
Phyllocoptruta spp.
heterodera spp.
Agrotis spp.
Ars ti cár sia gemmatális í ib C r v Sic ambiqnella
~ 155 8. táblázat (folytatás)
AB Irtandó ---- AB Irtandó
8.11X2. KO 0 ro c i do 1 omi a binotalis 8.11X3. KO Cydia spp.
---------
BtelU, HO Díparopsís castanea B tellS, HO Earias spp,
B.XX16. HO Ephestia spp. 8.1X17, HO Keliothls spp,
BteXIS. KO Hellula undalis ö S 1 i a HO Keifería 1ycopersice1la
Β,ΧΧ20, HO Leucoptera sextella B.X121, HO Lithocollethls spp.
B.1122. HO Lobesia 8.1X23. HO Ostrinia
botrana nubilalís «WAW*WAAWAMAMAW*.lMWl«W*M,-,»WMÍrt^^
8.1X24. HO Panderais spp. 8.1125. HO Peetinophora gossyp,
---------------------------->******·
8.1126. HO Phyllocnistís citrella 8.1127. HO Pieris spp.
r
. i3k » ,£> ·4ν 4υ( Xm? * ; HO Plutella xylostella 8,1129. Seirpophaga spp.
8.1X30. HO Sesemla spp. B.XX3X. HO S p a r g a η o t h í s
spp,
B,XX32, HO Spodoptera spp. 8.1X33. HO Tortríx spp.
———.....«.—«... --------------- —----------------
B,XX34, HO Trichoplusia ni 8.1X35. HO Agriotes spp.
8,1X36, HO Anthonomus grandis 8.1137. HO Curculio -spp.
- 156 φ φ X * X * *
Β. táblázat, (folytatás)
:3? A8 db
«» 'j ·» ajs ASx » «4» «fe wr x3r X HO Diabrofcica 8,1133, HO Leptinotarsa
baltaata spp,
8.XX40. Lissorhoptrus 8,1141. Otíorhynchus
spp, spp.
B.XX42. HO Aleurothrixus B.1X43. HO Ala yrodes spp.
spp.
B.X144, HO Aonídiella 8.1X45. HO Aphididae spp.
spp.
B.XX46, HO Aphís spp. 8.1X47, HO Betnisia tabaci
B.XX48, Empoasca spp. 8,1143, HO Mycus spp.
B.XXSÖ, HO Hephotattlx B.115X, HO Nilaparvata
spp, spp,
4 3 βε*> > <e»w 'ő? á&' y HO Baandocoecus B.XX53. HO Bsylla spp.
spp.
« Ή Aer > «4» «&><««? y HO Quadraspidiotu 8.XX55. HO Schizaphis spp,
s spp,
jfo * JU <&. «<) 5? « HO Tríaleurodes 8.1X57, HO Lyríomyz a spp.
spp.
B.1158. HO Őseinélla spp. 8.1159. HO Phorbia spp.
B.X160. HO Franklíniella 8ΛXXoXφ HO Thrips spp.
spp,
8.1162. KO Scirfcothrips B.1163. HO Aeeria spp.
aurantii
8.1164. HO Acuius spp. 8.1165. HO Brevipaipus
_______ spp.
157 X**» 0 .
♦ Φ X * X X
Β, táblázat (folytatás)
AB Irtandó AB f* *» í* «
B.1166, HO Panonychus 8,1167. 80 Phy11ocop tr u ta
spp. spp.
B.llóB. HO Tetranycbus B.1169, HO Heterodera spp.
spp.
8,1170, HO Meliodogyne
SPP·
1. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgeníkus gyapotra tiamefcoxámofc juttatunk, ahol a transzgeníkus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 3. táblázat 3,1,-8.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
2. táblázat
Eljárás kártevők rizsre tiametoxámot ju irtására, amelynek során transzgeníkus tatunk, ahol a trsnszgeníkus növény által expresszált aktív anyagnak és binációja azonos a B, táblázat B,1 nak valamelyikével, s irtandó kártevőnek a komB.1170, egyedi kombinációi3, táblázat.
Eljárás burgonyára ti, által exp.ress k ombi ná o i ója ;
kártevők i r tására, ametoxámoi. j uttatun.k zált aktív anyagnak azonos a B. táblázat amelynek során transzgeníkus , ahol a transzgeníkus növény és az irtandó kártevőnek a
B, 1,-8 < 1170egyedi komb iná- 153 ♦ X * * * ♦ XX* * « X ♦ * dóinak valamelyikével,
4. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgení kue káposztára tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak éa az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B. táblázat B. Ί .~B. 1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
5. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus paradicsomra tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8, táblásat EFl.-B.1170. egyedi kombinációinak valamely!kével.
6. táblázat
Eljárás kártevők, irtására, amelynek során transzgenikus tökre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktiv anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B, táblázat B>1.-8.1170, egyedi kombinációinak valamelyikével.
7, táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek szó jababra tiamet oxámot juttatunk, ahol a által expresszáit aktív anyagnak és az kombináció.ja azonos a B. táblázat 8,1,-B, dóinak va.lamsI yí kével.
során transzgenikus transzgenikus növény i r t. a n d ö kár t e vő ne k a
11Ί0. egyed í komb i n áθFáblázat
Eljárás kártevők irtására, amel s o r a n t r a n s z gén 1 kn s kukoricára tiametoxámot juttatunk# ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B. táblázat 8.1.-8.ll?Ö. egyedi kombinációinak va1ame1y i kévei.
9. táblázat
Eljárás kártevők irtására# amelynek során transzgenikus búzára tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat 8,1.-3.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
10. táblázat
Eljárás kártevők irtására# amelynek során transzgenikus banánra tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az Irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 3. táblázat 3.1.-3.1170« egyedi kombinációinak valamelyikével.
11. fcábla z ah
Eljárás kártevők irtására# amelynek során transzgenikus citrusfákra tiametoxámot juttatunk# ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat 3.1,-8,1170. egyedi kombinéc í ói n a k va 1 ama 1 y í kéve 1..
12. táblázat
Eljárás kártevők irtására# almafákra tiametoxámot juttatunk# által expresszáit aktív anyagnak kombinációja azonos a 3. táblázat amelynek során transzgenikus ahol a transzgenikus növény és az irtandó kártevőnek a
3.1.-3.1170, egyedi kombináyX X ¥ * ***w
X XXX «
160 ció ina k vaiamelyikévs 1.
13. táblázat
Eljárás kártevők irtására,, amelynek során transzgenikus borsra tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat 8.1.-3,1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
14. táblázat.
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus gyapotra imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat 8.1.-3.1170. egyedi kombináoi61.nak va '1 ame.1 y 1 kéve 1.
15. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus rizsre imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 3, táblázat 0.1,-8.1170. egyedi kombínác i óinak vs1ame1yi kéve1, ló, tablazat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus burgonyára imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációba azonos a 8. táblázat B.1.-B.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
17. táblása t
Eljárás kártevők irtására, amelynek, során transzgenikus ««»Χ **Φ
1C1 paradicsomra imidakiopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat 8.1.-8.1170. egyedi kombiné clóina k valamely1ké ve1,
18. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus tökre imidakiopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B. táblázat B,l.-8.117Ό, egyedi kombinációinak valamelyikével,
13. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus szójababra imidakiopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 3. táblázat 3.1.-8.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
20. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus kukoricára imidakiopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 3. táblázat 8.1.-8.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével,
21. táb1á za t
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus búzára Imidakiopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat 8.1.-8.1170. egyedi kombiné162 ci6inak valamelyikévei.
22. táblázat
Eljárás kártevők irtására,, amelynek során transzgenikus banánra imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a S. táblázat 3.1. -3. .1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
23. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus narancsfákra imi.dak.lopr.idet juttatunk, ahol a transzge.nlkus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 3. táblázat S.1.-B.1I7G. egyedi kombinációinak valamelyikével,
24. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus almafákra imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat 3.1,-8,1170, egyedi kombinációinak valamelyikével.
25. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus tökre imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat 8.1.-8,1170. egyedi, kombinációinak valamelyikével,
26. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus
- 163 ♦ ** borsra ímidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az Irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat B.l,-3,1170, egyedi kombínáoló í na k va 1ameiyi kéve1.
27. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgeníkus gyapotra Tí-435~őfc juttatunk, ahol a transzgenikns növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B. táblázat B.1.-B.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
29, táblázat.
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus rizsre ?í-435~öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a Ö, táblázat 8.1.-B.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
Λ* φ L· d Λλ* d K*·
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus burgonyára Τί-435-öt juttatunk.
ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak bináoiója azonos a 8. táblázat és az irtandó kártevőnek a kom8,1.-Β.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
30. táblázat
Elj á rás kártevők káposztára Tí-435~öt j t a .1 e x p r e s s z á 11 a k t i v bináoiója azonos a B, irtására, amelynek során transzgenikus nttatunk, ahol a transzgenikus növény álanyagnak és az irtandó kártevőnek a komtáblázat B.1.-8.1170. egyedi kombinációi- 164 ♦»χ» *♦« na k va 1 ame 1 y1 kével.
31. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus paradicsomra Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B. táblázat Β.1.-Β.1170» egyedi kombinációinak valamelyikével,
32. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus tökre Ti~435~-őt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B« táblásat Β,1.-B.1170. egyedi kombinációinak valameIyí kéve1.
33. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus szójababra T.i~435~Őt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által. expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B. táblázat B.l.-B.1170. egyedi kombinációina k valame1yí kével,
34_. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus kukoricára Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 3. táblázat 3,1,-3.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével,
35, táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus
Jt ♦ * * V ·*. » a # * * * * ♦ w ♦ ·»♦·*· . . ♦ ♦ ..“... „ í-ς.
16b búzára Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktiv anyagnak ás az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B, táblázat S.1.-B.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
36. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus banánra Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak es az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat B.1„~B.1170. egyedi kombinációinak va1ame1y í kéveI.
37. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus citrusfákra ?i~435~öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat 8.1.-8.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
38. táblázat , amelynek során transzgenikus ahol a transzgenikus növény álés az irtandó kártevőnek a komB.1.-B.117Q. egyedi kombinációif amelynek során transzgenikus
Eljárás kártevők irtására almafákra Ti-435-Ót juttatunk, tál expresszált aktiv anyagnak binációja azonos a B, táblázat nak valamelyikével,
39. táblázat
B1járás kárt e vők i r t á s á r a gyapotra tiaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív a nyár;
kombinációja azonos a Β» tábla k és a·· irtandó kártevőnek a t B, 1. ~B. .1170 . egyedi kombiná166
X»»» φ ♦ ♦ ♦ ΦΧ» ♦ ♦♦ X + »κ
c.lőinak valamely!kével.
40. táblázat
Eljárás kártevők Irtására, amelynek során transzgenikus rizsre tiaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8» táblázat 8.1.-8.1170. egyedi kombinációina k va 1 amely!kével.
41. táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus burgonyára tiaklopriöet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B. táblázat 8.1.-B.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
42. táblázat amelynek során transzgenikus , ahol a transzgenikus növény és az irtandó kártevőnek á
8.1.-8.1170. egyedi komhináEljárás kártevők irtására, káposztára tiaklopridet juttatunk által expresszált aktív anyagnak kombinációja azonos a 8. táblázat cióinak valamelyikéve1.
43. táblázat során transzgenikus . a transzgenikus nö~ az irtandó kártevőnek
3,11'? 0 . egyed i kombi Eljárás kártevők irtására, amelynek paradicsomra tiaklopridet juttatunk, ahol. vény által expresszált aktív anyagnak és a kombinációja azonos a 8. táblázat 8.1,náciőínak valamelyi kével.
44. táblásat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus ·*·♦·».
Φ
Φ :♦ » ♦♦ *
Φ:»:
............
φ
V *♦
Φ «
1.67 tökre tiaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B, táblázat B.1.-B.1170. egyedi kombinációinak valamelyikével.
45, táblázat
Eljárás kártevők irtására, amelynek során transzgenikus szójababra tiaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a B. táblázat B.1,-8.1170, egyedi kombinációinak valamelyikével,
46. táblázat
Eljárás kártevők Irtására, amelynek során transzgenikus kukoricára tiaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a 8. táblázat Β»1,-8.1170, egyedi kombinéo í óin a k valamelyi ké ve1 *
47. táblázat
Eljárás kártevők irtására búzára tiaklopridet juttatunk, f amelynek során transzgenikus ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív bináciőja azonos a 8. na k va l ama 1yikéve1, anyagnak és az irtandó kártevőnek a komtáblázat B.1,-8,1170. egyedi kombinációi48, táblázat
Eljárás kártevők irtására banánra tiaklopridet juttatunk, tál expresszált aktív anyagnak , amelynek során transzgenikus ahol a transzgenikus növény álés az irtandó kártevőnek a kombinációja azonos a táblázat 8.
1170. egyedi kombinációi .* V «>«» »* ♦ y « V ♦
V * Φ · ♦ ♦ « « ♦»« * ♦:«·»* i nak valamelyikével.
0, táblázat
Rövidítések:
acetxl-KoA karboxiláz: ACCáz aoetilaktát szintetáz: ALS (hidroxi-fenil)-piruvát dxoxigenáz: HPFD proteinszintézis gátlása: TPS hormon másolás: Kö glutamxn szintetáz: GS protoporfirinogén oxxdáz: PROTOX
5~enolpiruvil-3~foszfo~síkimát szintetáz: LPSPS
Anyag Tolerancia
C. '1. ALS szolfon il~karbamxdok gt'b . *** gyapot
------------------- *------------------ ——~-- -------—---------
€./> ALS szül£απχ1-ka rbamidok stb.*** rizs
C, 3, ALS szol fon i .1 - ka rbami do k b *** káposzta
C. 4, ALS s zu 1 fon .11- ka rhamido k stb.*** burgonya
C.5. ALS szol fon. xl-karbamidok stb.*** paradicsom
C. 6, ALS s zulfon11-ka rhamidok stb,*** tők
C. 7 . ALS szolfőniI-karbamidok stb,*** szőj abab
C. 8, ALS s z ulfon χI~ ka rbamidok stb.*** kukorica
.............. ----------.....-------------
C. 9. ALS s zu 1 fon 11-· ka rbamidok stb < *** búza
C. 10. ALS sz u1 f oni1 -k a rba mido k stb.*** a ima
- 169 ♦
»·»
C. táblázat (folytatás)
Anyag Tolerancia Kövény
c.ll. ALS szul.fonil-~karbam.ldok sth.*** csonthéjas
C.12, ALS szulfonil-karbamidok sfcb.*** citrus
C.13, ACCáz -HP gyapot
C.14. ACCá z ·!· Pt rizs
C.15, ACCáz -t H káposzta
C.16. ACCáz ·!·++ burgonya
C,17, ACCáz ^4*4* paradicsom
—------- ---------------------------------------------
C.18. ACCáz -h tök
C.19. ACCáz szójabab
C.20, ACCáz kukorica
-----—xx„x„. -------------- >'-------------------XX.„------------------- .X.X..XX^XXXV^xxx™«x-™«xxxx-*
C.21, ACCáz HP búza
C.22. ACCáz iái alma
^X^X^^X^XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX* '™~—~™—
C.23. ACCáz PPÍ- csonthéjas
------------------------χ.χ.„χχχχχχχ...χ----------x™xxx-----x,.x... ----------------------------
C.24 . ACCáz PPÍ citrus
C.25. HPPD 1zoxa f1ut o1f 1zoxakiofcο1, gyapot
szulkotrion, mezotrion
—-----------------------------------.--------- ----------------------
C.26. KPPD izoxaflutol, izoxaklótól, rizs
szülkotrion, mezotríon
C.27. HPPD ízoxafiutoi, ízoxaklotoi, káposzta
szu1kot rí on, mező tríon
C.23. HPPD i zoxaflutol, izoxaklotoi, burgonya
szülkotrlon, mezőtrion
** .
♦ ,«
170
C. táblázat (folytatás)
Anyag Tolerancia Növény
C.29, HPPD izoxaflutol, szulkotríon, izoxaklótól, mezotrion paradicsom
·—----
C.30. HPPD izoxaflutol, szülkotrion, izoxaklotol, mezotríon tök
C.31, HPPD izoxaflutol, szulkotríon, izoxaklotol, mezőtrion szójabab
C. 32. HPPD izoxaflutol, .1 zoxa klótól, kukorica
szulkotríon, mezotrion
C.33. HPPD izoxaflutol, szulkotríon, izoxaklotol, mezotríon búza
-—™
C. 34. HPPD izoxaflutol, s zu.l ko t r ion, izoxaklotol, mezotrion alma
C.35. HPPD izoxaflutol, szulkotríon, izoxaklotol, mezőtrión csonthéjas
C.36. HPPD izoxaflutol, szulkotríon, izoxaklotol, mezotríon cítrus
C.37. Ni triláz bromox.inil, ioxiníl gyapot
C.38, Nitríláz bromoxiníl, ioxiníl rizs
“--------- —.——-
C.39, Nitríláz bromoxínil, ioxiní1 káposzta
----- ------------- —-—....—.— - --....
C.40, Nítriláz bromoxínil, ioxiníl burgonya
............... -----—— --------------------—----- --------—
e. 41 x Nitriíáz bromoxiníl, ioxiníl paradicsom
------------------—---------------...-----
v <. 4 2 « Hitriláz bromoxínil, ioxiníl tök
C.43. Hitriláz bromoxínil, ioxiníl szó i abab
C. 44 . Hitriláz broreoxíni1# ioxiníI kukorica
Φ Φ φ.·Χ· Φφ Λ V φ X
171 ♦ ΦΦ X >Χφ φ«φ * *'* ϊ a kan belől s r u I f o m: 11 ~ ke eb an 1 dek, Imi dar ο 1 inoon k, fen i ano 1 o pi rinidímete, d i metoxi-pi rImidírnek, ualunXnfc: 5—aci 1-skulfór; ami dek:
sre 1 fen i1--karéamidok, példadl kórszálfúróm, k1or imm rοn, e turné te zui fe rom, netszelierőn, promiszelfúrom, prés zui furοn,: trfásza1 fúrom, oXoo azelfuron, t r i fuekmlférőm, eχολ km.l karom, ben szül fúrom., tri bemarom, .ACC 1221 ié, fiúra· a z a 1 i orom, atom Is z ·.· 1 f m r on, f 1 ura s z dm 1 f n rom, ni kos z m 1 fúrom, rimákulfaron, ti fonákulfúrom, píraroá zuXférőn, klopiraszélfarom, db 330, azimazuXfúrón, imakonamifúrom, szmifoa zni fúrón, arai dósam 1 fúrom, fiupirszuifer on, bbte 3 €2 622; imidaaoiimomok, példáéi imazametabenz, imarakván, inareme tXpir, imazetapir, imazapir ée imazárnom;
orz a zol api rimád írnek, pél-Iául kk 511, fiaméba zulum és klórúnazulum;
d i matori-ρXrinidimefe, péIdául ρ X r i t Xebük, pia inimóbate, b ieep í r fba k és p i rí bem. ke x in. >
·;··;··;·: toleráns a követ kezd ekei szemben: dikiofop-netil, fiuarif op- f’-but X X, haiox i fop-P-met X X, halóriiop-P-et X1, ki nalarop - P - e t i 1, k 1 o a X m a r op ·· p r op a r gi X, f en o x ap r op- etil, t op t a 1 o midim, alloxidím, aketonléim, oidXóXidim, hlaprómidin, beton idén, teaXoxXdim, kiéfoxidin, kiétódin, kai; teíor-aeetaníildek, például aXukior, acetokior, dimetommnid ///: Protox inhibitorok; difeeii-éterek, például aoiíluorfen, aklonifom, bifemox, kiörnitrofem., étoxifen, fluoroelikofen, fomozafem, laktefém, oxiffuorfem; imidek, például a z a f e m ídln, karfentra zon—e 111, ó im ido m-éti1, flomi klórak«♦» * .♦ X X V ν χ χ * ♦ -X ♦ * X * ·* ♦ *
- ρ e n fc 1 .1 # 1 1 unió x a z in, 1 1 u t .·. a c e t-be ti 1 ,· oka d i arai 1 # ο x a d i a zon# psntokazon# azuifentrazon; istidek. és egyezet# például ílnmlpzopln# finpropeszl# nipirakislen és tldiázimini továbbá fluazoiát és pirutintan-akii...
Otáblázat
Éljérés az édoxopbyes genus képviselőinek irtására# amelynek során egy h.erbí oldás szempontúéi teziszkens tkanszgenikus növényre tiametoxámot juttatunk# ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagúak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a komblnáorőja azonos a C, táblázat C, 1.-C-iOá, egyedi kombinációinak valamelyikével, őCd.....táblázat
Eljárás az Agrotis genus képviselőinek irtására# amelynek sorén egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre tiametoxámot juttatunk# ahol & úranszgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szebben, védendő hasznos növénynek a, kombi na elé ja azonos a C. táblázat C,'i.~ - C., 19 8 , e g y eb i. komé inéo lé inak va 1. ame 1 y 1 ké v e l.«.
Si. táblázat
Eljárás hl abarna argí-Xlaosao irtására# amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre tiámékor ámot juttatunk# ahol a transzgenikus növény által expreszszélt aktív anyagnak és a kártevővel sze»l>sn védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cl táblázat 9Z1.-C.198. egyedi kombi nacl óinak v a1ame1y1ké ve1<
X * * λ *
X « * Χ** ϋ» táblázat
Eljárás Antioarsia gemmatalim irtására, amelynek során egy herbi.oides szempontból rerisztene tramszgeni kos növényre tismetórámét juttatunk,· ahol a transzgenikus növény által expreszszáit aktív anyagnak és a kártevével szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azenes a C. táblázat C.1.-C.IÖ5, egyedi kombi náció inak vai amely!, kével.
53, táblázat
Eljárás a Chilö genus képviselőinek irtására, amelynek során egy derbicédes szempontból rezisztens transzgenikus növényre tiamsioxámot juttatunk? ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C.I.-C.108. egyedi kombinációinak valamelyikével.
...... Λ ζ V M
1? ·> b C.5..V i. Cl <3 L·
Eljárás Clysia ambiguaeila Irtására, amelynek során egy borbíoides szempontbői rezisztens transzgenikus növényre tlametokámét juttatunk, ahol a transzgenikus növény által ezpreszszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C, 1.--C.106. egyedi kombinációinak valamelyikével<
§|., .lőMEőbb
Eljárás a Chephaiocrocís genus képviselőinek irtására, amelynek során egy derbisides szempontból rezleztene transzgenikns növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártévővei szemben védendő hasznos növénynek a kortaináciéja azonos a C< táblázat x 4 * Φ #ΦΦΦ χ* ♦ ♦ X ♦ φ ♦ χ χ < φ χ *♦* χ φφφ »: ν» ν
C, 1. - C. 108. egyedi kombiηáciőínak v aIas&1y1kéve 1>
<táblázat kijárás CróöideloMia benőkaiis irtására,, amelynek során egy űzőié i de s szempontbői reá iá étébe transzgenikus növényre tiametoxamot juttatunk, abél a trasszgénikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő baehnoe növénynek a kombinációi a azonos a C. táblázat. C.. l.-C, 103. egyedi kombinációinak va Ϊ eme 1 yi ké ve l.
57.táblázat
E15árás a Cydia génné képviselőibek irtására, aneÍvnek során egy heróisiden sőébpontböí rezisztens 1ranszgenikus növényre tiametoxámot juttatunk, ahol á transzgenikus növény által expresszáit aktiv anyagnak én á. kártévővel szemben védendő hasznos növénynek a kőnkináélőj a azonos a t táblázat 0,1.- C,108. egyedi kembInáé ióinak va1ame1y1kével.
ö<. táblázat
Eljárás az Eariad genus képviselőinek irtására, amelynek Során égy herbiéídes s zeninon tóéi rezisztens transzgeniku.s növényre tiametoxámét juttatónk, ahol a transzgenikus növény által espreaszélt aktív anyagnak ős a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a korda ináéi ója szó nos a C. táblázat C.I.-C.löt. egyedi kombinációinak valamelyikével,
50, táblázat eljárás az Eptestie genus képviselőinek irtására, amelynek során egy berbioides exewörthől ietisatens tranazgenikus növényre tiámétözemet juttatunk, ahei a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő * #* hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblásat C.l„-0,188, egyedi kombinéniéínak valamelyikével,
81, táblázat
Bl. járás a beiibt.his genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgoéikos növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombináelőja azonos a C. táb lését t.b- C.109, egyédi k ombínációinak vaIamelyi kevei,
82, .....táblázat
Eljárás be11nia undalis irtására, amelynek során agy bér™ bibides zzempoútból rezisztens transzgaelkus növényre tiarstórámét juttatunk, aboi a ttánezgenikua növény által expresszélf aktív anyagnak ás a kártevővel ézémhen védendő haebnos növénynek a kómbináoibja azonos a 0, táblázat C>1<-0.188, egyedi komb ináé i óinak, va 1 eme 1 y i ké ve 1 >
81, táblázat öljárás deiferíe lydopersiddlla irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszit t aktiv anyagnak és a. kártevővel szemben: védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat 0,1.-0,188, egyedi kombinációinak valamelyikével,
84. táblázat kijárás Leucoptera sói. tel la irtáséra, amelynék során egy herbibídes szempontból reztsztens transzgenikus: növényre tiametozámot jut tatunk, ahol. a transzgenikus növény által ekprozz♦ 4 4* X
X44* *· » φ ♦ *** 4 «>φ* 4
4·ί χ szált aktív eηvágnák ée á kártevővei szoa/ben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cd táblázat C,l,-C>108. egyedi kombinációinak valamely!kével, ko. táblázat
Eljára© a tithoeolisthi$ genus képvleelőznek irtására, amelynek sora© egy herbiczdes szempontból rezisztens transzgeni kun növényre kiametőxámet juttétünk, ahol á tránezgenikue növény által expresszélt aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő) hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cl táblázat C, 1 < - C ,103. eg védi kombi nácié inak v a 1 an© i y 1 kéve 1.
én.. táblázat
Eljárás tobesia botrana irtására> amelynek során egy bérbzczdes szempontod rezisztens transzgenikus növényre tiámétoxámot. juttatunk., abol a transzgenikus növény által expresSsált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C,1.-0.108, egyedi kombi n á el ő ln a k v a1ame i yz kévei,
z.2z.....kád.lÁráz.
Eljárás Ostrinla nnbiia.lis: irtására, amelynek során egy heroinides szempontból resisztéáS transzgenikus növényre tiametórámét juttatunk, abol. a trags rgen I, kas növény éltei ékpreszszélt aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek á kömbináóiőja azonos a: 0. táblásat Ő,i,-Ő,lnh, egyedi kombinációinak vad.amelyikével, bd táblázat
Eljárás a kendőmis genus képviselőinek irtására, amelynek során euy berbioides szemnonthői rssiszténs trahszdenikun nö™
V
44 vényre tiamelőrémet juttatunk, ahol· a transzáéul kus növény által expresszilt aktív anyagnak és á kártevővel szemben védendő hasznos növénynek n kombinációja azonos a C, táblázat C, 1,•~C,i08< egyedi kombinációinak valamelyikével.
69otáblázat kijárás keotinophora goenygiella irtására, amelynek során egy herbiczdes szempontból rezzsztens transzgenikas növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikuz növény által expresszi. 11 aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C,l,-C.lök. egyedi komhinációinak valamely!kével,
70, táblázat
Eljárás Phyiiocnístis öltre11 a irtására, amelynek során égy herbioides szempontból retistténe transzgenrkus növényre tiametbkámöfe juttatunk:,, ahol a transsgenikus növény által exp~ rosszait aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat üti,-C.l06, egyedi. kombinédóinak valamely!kével, ilr.....b.öi:l.Ő.öv.k kijárás a Fierie genus képviselőinek irtására, amelynek során égy herfoi. cides szempontból rezisztens transzgenikas növényre tiametoxámot juttatunk:, ahol a. transzgénikus növény által expresszéit aktív anyagnak és a. kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja, azonos a C, táblázat C,i,-~ -C. 108, egyedi kombi .náciéinak valamelyikével..
72. táblázat
Eljárás: Fin telizi xy 1 ősbe 1 Iá irtáé ára, axaelynék során egy
X *
178 herbiczd.es szempontból rezisztens trenazgenikus növényre tiametoxámot j üt fa tank, ahol. a transzgenikus növény által expre assz ált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat Cfi.-C.108, egyezi i tömbinációina k va1 am e iy1 kéve1.
7®táblázat
Eljárás a Scirpophaga genus képviselőznek irtására, amelynek során égy herbiciöea szempontból rezisztens transzgenikus növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a G, táblázat C.I.-Cfi08. egyedi kombinációinak valamely1kével.
74tat?lázat kijárás a desauia genus képviselőinek irt ásása, amelynek során egy herbioides szempontból rezisztens transzgenikus növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgénikns növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel: szeriben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C<1>C .108, eg yed i , komfo 1 na c t ő ina. k ve 1 ame 1 y i ké vel ,
7S. táblázat
Eljárás a Spargsnothis genus kégviaeiőinek irtására, amelynek során egy heréicidős szempontból rezisztens transzgenikus növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikos növény által expresszáit aktív anyagnak és a kár tevő vei szemben, védendő has znos növénynek a kombinádiőj a azonos a G, báb lázat G,1.~G,lök, egyedi kombináblöiaak valamelyikéveX„
7S, ublázat
Eljárás a Spodopters genus képviselőinek irtására, amelynek során, egy herbioides szempontból rezisztens transzgeníkus növényre tiaoetoxámot jötte, tűnt, ahol a transzgenikos növény ált ai expresszált aktív anyagnak és a kártevővel zzömben védendő hasznos növénynek a kordái náció ja azonos a Cb táblázat C.I.- C.108 . egyedi kombinéolőinak va1 nme1yíkéve1,
7ybtáblázat
Eljárás a Eoririx genus képviselőinek irtására, amelynek sorén egy kérnieidea szempontból rézisztere transzgeníkus növényre tiámstoxámot juttatunk, ahol a transzgénikas növény által. expresszált aktív anyagnak én a kártevővel sznobén védendő hasznos növénynek a korda ináé ló ja. a zenes a éh táblázat C,í,- C,108, egyedi homoináéióinak v a1sóéiy1k é vel,
78......táfclázat
Eljárás Triohoplnsia ni irtására, amelynek során egy heréin Ide s szempontból reviszbéna transzgénikus növényre tiamatοκό mot juttatunk, ahol a trarszgenlkaa növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel, szánban védendő hasznos növénynek a kombi náci őj a azonos á é. táblázat C, 1,-Chlvá. egyedi komo ina é lőin a. k va l amel yi kővé 1,
2.k.-.....Íáó lázat
Eljárás az Egriötes genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbioides szempontból rezisztens transzgeníkus növényre tiamötórámat juttatunk, ahol a transzgénikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a konktidáöiőja azonos a C, táblázat Cb 1,-C, 106. egyedi kondi 1nácioinak valamelyikével ♦ ·«·* >
ί»
80.táblázat
Xljáráz áhthönowus grandis irtására, amelynek során egy herblcides szempontból rezisztens transzgenikus növényre tiametoxőmoL juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expzeszszélt aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő haöznos növénynek a kombi náci ója azonos a 0» táblázat 0.1.-0,106» egyedi kombinációinak valamelylkével, ti.___táblázat
Eljárás a Curcniio genus képviselőinek irtására, amelynek során, egy berbicides szempontból rezisztens kranszgenikos növényre tiámétóxámot júttátünk, ahol a tranazgénikus növény által exprescza.lt aktív anyagnak éa a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a 0. táblázat 0,1,-0,100, egyedi kombináciölnek valamelyikével.
||, táblázat
Elzárás Dlabrőt Ica balteáta irtására, amelynek során egy herb zöldes a sampont: bői rezisztens transzgenikus növényre tiametexámot juttatunk, ahol a tranazgenikus növény altat exprosszait aktív anyagnak éa a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombi.náci6j a azonos a Á. táblázat 0,1.-0, lök, egyedi k ombi náció inak valame1y1ké vei.
tő.táblázat
Eljárás a Lepi IncVarsa genus képviselőinek irtására, amelynek során egy harblcidés arétípcntből rezisztens transzáéul kus növényre tiámétexámet juttatunk, ahol a tranazgenikus növény áltál expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szömben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a O. táblázat isi * * «** ♦ » \ a*** .··'»· * ' * * ·> > * WW X . X
C< 1, ···C<IΟ0. egyedi kombiná cd öook va 1 amely.;.kével.
84, táblázat
Eljárás a idssarhoptrue genus képviselöznek irtására, amelynek során egy herbioldes szempontból rezisztens transzgenikns növényre tlameiokáwt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak éa a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kembináoiéjs azonos a C. táblázat b,I,-G.108, egyedi kombinációin a k va iáméiylkévei.
8ö _<.táblázat bljárás az Ots.orhynchus genus képviselőinek irtására, amelynek során égy herbicldes szempontböl rezisztens transzáéul kos növényre tiametoxámot jst tatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel, szemben védendő hasznos növénynek a kööbtháöldia azonos a Cd táblázat 0, X , - C ,108, a g y e d 1 kombi n á cd öl na k valómé iyikével.
.z.j.z.....tóö.lÁr.OÍ:
Eljárás az Aleurothrixus genus képviselőinek Irtására, amelynek során egy herbicldes szempontból rezisztens transzgealkus növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikns növény által expresszált aktív anyagnak én a kártevével szemben védendő hasznos növénynek a kombináciéia azonos a Cd táblázat C, 1. ~C, 108 v egyedi kombinát lói na k valamelyikével, :tábi|.za.t
Eljárás az Aleyrodes genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbícidss szempontbél rezisztens transzgenikus növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a tránszgenikus növény által expresszált aktív anyagnak éa a kártevővel szemben vádon♦ Μ * « ♦ dö hasznos növénynek a kombináciéja azonos e: C, táblázat C.i.~ - C106» egyedi tömbináeiéinak v&i ama! y i kéve X.
36> táblázat
Eljárás az Möhidieila genus képviselőinek irtására, amelynek során egy hezbioides szempontból. rezisztens transzgenikos növényre tiamstoxémot juttatunk, ahol a transzgenikos növény által expresszélt aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat: C, 1. ~ -üI ö 3, e g y ed i komh 1 n ác i óinak va 1 eme 1 y iké vei .
Eljárás az Aohiőidae család képviselőinek irtására, amelynek: során egy hereicidee szempontból, rezisztons transzgenikos növényre tiametoxámot jattakunk, ahol a. transzgenikos növény által expresszált aktiv anyagnak és kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat Cd.-ö. 1 Ö3, eg y ed:! kembiná cibiaa k valamei y i ké ve 1,
Óé. táblárut
Eljárás az Aphis genus képviselőinek irtására, amelynek sör áh egy herbioides szempontból rsziszteos transzgenikos növényre tíametoxámot juttatónk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktiv anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos; növénynek a kombinézlőja azonos a d, táblázat 0,1,-~c,103, egyedi komhinéelőinak valámelyikével „
9!, táblázat
Eljárás Bemisiá tabaci irtására, amelynek során egy herbíoldás szempontbői rezisztens transzgenikus növényre tiametoxámot jóttatunk, ahol a transzgénikos növény által expresszált * ♦ » aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő baszhős növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C.1,~C,10é, egyedi kombi nációinak va lamel yikévei
92, táblázat.
Eljárás az Empoasca genus képviselőinek Irtására, amelynek során egy herbicides szempontbői rezisztens transzgenikas növényre fcáamáibxámpt jattatahk, ahol a transzgenikas növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblásat C < 1 >-dl 08 , e gyed 1 kombin ári ö ina k Va 1 ame 1 y ik é ve 1..
93,.,, táblázat
Eljárás a Myena genus képvísetőinek irtására^ amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikos növényre t1ametornámat juttatunk; ahol a transzgenikns növény által expresszéit aktív anyagnak és a kártévővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat öli.··· ~C.1O3. egyedi kombinációinak valamelyikével.
94,táblázat
Eljárás a bephotettix genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbieides: szemgőntbél rezisztens transzgenikos novényre tiametexámot jöttetünk# ahol a transzgénikes növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cl táblázat C.I.-C.lOá. egyedi ketteinágidinak valamelyikével,
a ^bábiáxgt kijárás a állapérvata genus képviselőznek irtására, amelynek során egy herbicides szempontbél rezisztens transzgenikas * ♦ növényre tiametoxámot juttatunk, ahal a transzgenikus nővénv által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben aédanáé hasznos növénynek a kombiuáciöja azonos á Ch. táblázat C,l. ~ -C.I08, egyedi kombi nácid ínak va 1 amely! kével.
96.tábi árat
Eljárás a kseuöooaceus genus képviselőinek irtására, amelynek során egy kerticidss szempontból réz isztena transzgenikus növényre tiametoxamoi juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombináoiöja azonos a C, táblázat Gál ,-0,108. egyedi kombináuiöinak vai amelyiké vei <
9?. táblázat.
Eljárás a Msyila genus képvisel őznek irtására, amelynek során egy derbitidus szempöntbői razisstens transzgenikus növényre tiametoxámot juttatunk, ahai a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szerken védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat Cil,-0,108, egyedi kombinációinak valamelyikével,
99, táblásat
Eljárás a Guacrasöiölőtus genus képvísélőinék irtására, síre ívnek során egy herhicides szempöntbői reziszteas transzgenikus növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kompináélója azonos a G, táblásat C,1.-Cx108 . egyedi kombináció1nak va isméi y1hével,
99.táblázat
Eljárás a dobiZapuis genus képviselőinek irtáséra, amely« ♦ ♦
u.
vek során egy herbroides szempontból reZlentehs transzgenikus növényre tiametoránot biztatunk, ebed a transzgenikus növény ál tál expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a köPöinéoiéja azonos a C, tábiázat <bl,~ -C,103 , egyed1 kombináóiéinak Va1eme1y1kéve1, 100 tábláöat
Ei járás a Erdeisorodén yenen képviselÖlnek irtására, amelynek seren egy he r.b leid es s Semperit bél reziszf.ena transzáé™ alkus növényre tiametoránöt jut tatunk, ahol a t ranszgenikos növény által expresszált akt Ív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinátdöj a azonos a id táblázat C»1.: C, 108» egyedi köpbi hasi bán a k va l ame l y i.k é vei.
löl, táblazat
Eljárás a Lyriomyza genus: képviselőinek irtására, amelynek során egy hobbiéi des szempontból rsziaztens transzgenikus növényre tiamatökáóot: juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kár· tévővel a Sebben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos: a Cd táblázat íl, 1 , db 108, egyedi kombinációinak valamelyikével..
igk, tabiábét etjáras az Ossinelia genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbioidés szempontból tézisstens transzgenikus növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktiv anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a konbiuáeiöjs azonos a Cd táblázat C.fi-Cd 108,: egyedi koob in se in inak valamelyikével,
103, tápiázat
I8 6 η,
Eljárás a Phorbia genus képviselőinek Irtására, amelynek során egy herbicldes szempontból rezisztens transzgenikas növényre tiametoxámct juttatunk, ahol a hranézgenikns növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a lő táblázat. oöl,-0,108, egyedi kombinációinak valamelyikével,
104, yébiázat
Eljárás a Frankiluielőa genus képviselélnek Irtására, amelynek során egy herbicldes szempontból rezisztens transzáéul ku a növényre tiemetovámot juttatunk, ahol a transzgénikus növény által epprésshált aktív anyagnak és a kártevővel ebemben védendő bahbnö® növénynek a kömhináíiiőga azonos: a tő táblázat Cd.~C,108. egyedi kombinációinak valamelyikével.
105, táblázat
Eljárás a Thrips genus képviselőinek irtására, amelynek során égy hérbioiáes szsmpöhihdl rezisztens transzaenikus növényre tiametoxámnt juttatunk, ahol a transzgénikus növény által expressziit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C.I.-C.löd. egyedi kombisác iö inak. va1eme1yikáce1.
106, táblázat
Eljárás a Scirtóthrips aurantii irtására, amelynek során egy herbi.eides szempontból rezisztens transz géni kos növényre fcI.nmetohámot juttatunk, ahol a transzgenitus növény által ozpresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat tói.-C.I06, egy-dí kombináclóinak va 1 nmeiy 1 kéve 1
107, táblázat
Eljárás az Acer!a genus képviselőinek irtására, amelynek sorá?n egy he rbí oides szempohtbol reg lse tere transzgénikns növényre tiametoxámot jóita tünk, ahol a t1anszgonikns növény által expresszált aktív anyagnak én a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat te 1,-te 108« egyedi kombinációinak valamelyikével,
108«táblázat
Eljárás az Acélos genus képviselőinek irtására, emeÍvnek során egy herbioid.es özeaipoutbél rézíűztens transzgenikus növényre teametóranőt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a te táblázat tel.-tel06, egyedi komb mácr óinak valamelyikével,
1Oá, táblázat
Eljárás a brevipalpus genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbioides szempontból rezrszteus transzgénikus növényre tíametoxámot juttatunk:, ahol a transzgenikus növény által expresbzáit aktív anyagnak és a kártevével szemben védendő: hasznos növénynek a kombinációja azonos a te táblásat C,l>-C ,108. egyedi komb i n á o i. ő ina k V a iamel y i.ké v e 1, ·.
110
í.b.la zai
Eljárás a: kanon y ebes genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbzöldes stempónthol rézisztana tranezgetekus növényre teametoxámot juttatunk, ahol. a transzgenikus: növény által expresszált aktÍv anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a te táblázat tel.***« ♦* * »*♦ » * χ ♦ * í »*·· Φ ·* ♦ 4
-CM 08, egyedi kombinációinak valamelyikével, · ......... .. -M to· .......................................... t
Eljárás a Phylloeoptruta genus képviselőinek irtására, amelynek során egy barhiöidas a?zempöntből razisztens transzgenikus növényre tiamatoxámot juttatunk, ahol a tranazgen1kus növény által expressesit aktív anyagnak és a kártevővei szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblásét C , 1,. ~C, 10El egyed1 k ombináclő 1 na fc va1 am e 1 y 1 ké veI, ,'t, V. S.Ő la S ::.5 t :<:<<<<<
kijárás a Tetranychus genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbioides szempontból razisztens transzgenikus növényre él erre te vámot juttatunk, ahol a t ráüss gon ikon növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő kasmos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat 0,1.•C ,108. egyedi kömbinébioiaak valamelyikével.
113v táblázat
Eljárás a materodora genus képviselőinek Irtására, amelynek: során egy derbio.idea szempontból rézlsetans transzgenikun növényre hiametaxámnt juttatunk, abol a transzgenikus növény al ta t expransiáié aktív enysgnak as a kár tövével szemben védendő hasznos növénynek a kombinációia azonos a C, táblázat C,l<-C,iOs. egyedi kombinációinak valamelyikével,
114, táblázat
Eljárás a Melóidogyne genus képviselőinek irtására, amelynek sorén agy derbioldat szempontból razisztens transzgenikus növényre t1emetoxlmot juttatunk, ahol a transzgenikun növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védőndó hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat ¢,1,-étiéi. egyedi kombinációinak valamelyikévéi « ö,... táblázat kijárás Mamestra brácsáén irtására, amelynek során agy herblcides szempontböl razlsztans transzgenikus növényre tiametoxámot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által exprezzszált aktív anyagnak és a kártevővel s nemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C,i.-C.10i, egyedi kombinációinak valamelyikével,
l.:Llz.....r.íblíá ö r
Eljárás az Ádoaöphyes genne képviselőinek irtására, amelynek során égy harbíoldés étámpontból rezisztens transzgeoikos növényre imádakiopridst juttatónk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kőül nácié ja azonos a C, táblázat ¢,1,~ C, 10 θ, egyé d l kombináció ina k val ama 1 y 1 ké v e .1,
Eljárás az ágrotis genus képviselőinek irtására, amelynek során egy berbioides szempontbél rszisztons transzgonikos növényre lm 1 dgkiepribet jatt a tónk, ahol, a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a koaibináoiö j a azonos a C. táblázat 0.1,-C.1ÖB, egyedi kombinációinak valamelyikévei,
l.Hb.....táblázat
Eljárás Álabama arglilaooae irtására, amelynek során egy herbiciöes szempontból rezisztens transzgenikus növényre imidafclopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által etpresz* ♦ Λ <
léá
X ♦ < * »♦
X x Φ. «: Φ ♦:
♦ * * .. .♦ ♦ X φ** » ♦.«.♦ ssáit aktív anyagnak és a kártevővel, szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C< táblázat C.l.-C.loá. egyedi kombináciéinak valameIyikévei, llő, táblézet
Eljárás Anticarsia gemmatalis irtására, amelynek során egy benő leiden szempontból, rezisztens transzgenikus növényre imidakiopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expreszszélt aktív auyaunak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C.l.-C.108. egyedi torául náci óinak vei amelyiké vei , ig(d::, tápiézáb
Eljárás a Chile genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szebpontteél rezisztens transzgenikus növényre írnidakiopridőt jut tatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kömbináoiöja azonos a G, táblázat C.i.·· -C.I08. egyedi kombinációinak valamelyikével,
121, táblázat·
Eljárás Cl.ysia ambiguael la irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre imidakiopr i.det juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expreszszélt aktív anyagnak és a kártevővel, szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C< táblázat C, 1.-0,103, egyedi kombináciéinak valamelyikével.
122, táblázat
Eljárás a Chephalocroeis genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontbői rezisztens transzon♦ X nífcue növényre imidakloprldet inthetünk# vhol a transzgenikus növény által ezpresszált aktív anyagnak és a fcáztevővei szémban védendő hasznos növénynek a kotdaínáeiöla azonos a CZ táblázat C χ. 1. - c. :i Oáegyedi tömb 1 nációi na fc val ame 1 y 1 kével <
Eljárás Croeidolomia binotal. Is Irtására# amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre iáddá kloprzdet juttatónk# ahol a t ránéz gnnl kun növény által expresszáit. aktív anyagnak és a kártevővel szemben Védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a CZ táblázat CZz —ZAZZ, egyedi kombinációinak valamelyikével,
124. tábi ázat
Síi árás a Cydia genus képviselőinek irtására,· amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens trsuszgöhifcns növényre imiönklöpridefc juttatunk# ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő has zupa növénynek a kombinációja, azonos a. CZ táblázat C.I.-CZ1.03, egyedi kombinációinak ve 1 amelyiké ve 1.
Időtáblásat kijárás bipárepeis castaeea irtására# amelynek során egy horblóideS szempontból rezisztens transzgenikus növényre irodafcleprádét juttatunk# ahol a transzgenikus növény által expreszszélt aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a CZ tátlázat 9Z1.-CZIOS. egyedi kombinációinak vei amelyiké vei „ ikö, báblázat kijárás az Earías genus képviselőinak Irtására? amelynek φ * ·>
«φ. · * során egy bor0leidea szem pert bel rezisztens t ranszgenikus hővényre imidakiopridet juttatunk, ahol a transzgeníkus növény által, exprosazált aktiv anyagnak ós a kát tevővel szemben védendő has nn.o a növénynek a kombinációja a zene a a C, táblázat C.i.-Ct i ö« , egyedi, kembi náclén.nak Valamelyikéve 1,
127, táblázat
Eljárás az Ephestis genus képviselőinek irtására, amelynek serén egy Uerbieidös azampöntböl rezisztens tranazoeníkus növényre imidakiopridet juttatunk, ahol. a transzgenikus növény által expresszált aktiv anyagnak ós a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a ő. táblázat C<1.~ -öt i dő . egyedi kombinációinak. valamely ikével ,
12«,táblázat
Eljárás a Heli.othis genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre imidakiopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő tesz nos növénynek a kombi náci ója azonos a é, táblázat. 0,1,- C, 108, egyedi komé 1 náci ö ínak va .1 emel y i ké vei, .122. táblázat kijárás béliüla andaiis irtására, amelynek során egy herbioid.es szempontból rezisztens transzgenikus növényre írni dák Ingridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által, expresszált aktiv anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a körte iné c lőj a azonos a C. táblázat C. 1 .-<1,108, egyedi komb1nasióinak valámáiyí k évei.
110· táblázat
Eljárás KeÜeria lycooorsicc 1la irtására, amelynek során egy herbioidea szempontból rezisztens: transzgenikus növényre Imidákleprádét juttatónk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinaelója szenes a C. táblázat ibl.~ Ctlöö. egyedi kombináciéIrak valamelyikével.
Eljárás Leueopterm scitella irtására, amelynek során egy heréicldes szempontból rezisztens transzgénikns növényre imidaklopridet jut tatunk, ahol a tranazgeni kas növény által expreszétáit aktív anyagnak és a kártevővel szexiben védendő hasznos növénynek a kombináció ja azonos a ib táblázat bb -tbiQáb egyedi kombinátlő.inak valamelyikével,
1nz, táblását.
kijárás a El t.hocolüthü genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herédeldea szempontból rezisztens transzgéni kus növényre imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expreaszált aktív anyagnak és a kártevővel szerben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a ib táblázat b b-C.1ö8, egyedi koméinációinak valamelyikével> lŐg x táblá.zat
Eljárás Lobesia hotrana irtására, amelynek során égy berfoicidea szempontból reziaztens transzgenikus növényre imidaklopridet juttatunk, ahol a transz géni, kas: növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a fcömbináöibya azonos a ib táblázat Cb i .-Ch 1 08 . egyedi kombi násióinak valéméiy i k áve ü «Φ*χ «« .il.li....kE.sb .2.? .tó;
Eljárás östrinia nubllsiis irtására, amelynek során egy hereiexdes szempontbéi rezisctens transzgenikus növényre imidskIngridet juttatunk, ahol a transzgénikos növény által expreszszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos η o vény ne k a kombi ná c x ó j a a z o no s a C. t á b Iá est ti, X, - C,X 0 3 , egye d x kombináció1na k va1ave1y1kéve1, iád táblásat
Eljárás a Pandexds genus képviselőinek irtására, amelynek során egy berbioides szempontból rezisztens transzgenikus növényre imádékiopkidet juttatunk, ahol s transzgenikus növény által expressziis aktív anyagnak és a kártevővei Szemben védendő hasznos növénynek a kombináció ja azonos a C. táblázat (1,1..- C.1 08, egyedi kombináciö í hak varaméiyi kéve1, iÍl.r,,,b|bMhé|
Eljárás Pectinophora gössypieiXa irtására, amelynek során egy berbioides szempontból rezes éten s transzgenikus növényre xmi.dokiopr idei juttatunk, ahol a transzgenikus növény által sxpresszéli aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C.i,~ -Ő,1öű, egyedi kombinaöibiha k esi ame1y1kéve1<
137,táblázat
Eljárás khyiioonistis extrella irtására, amelynek során egy berbioides szempontbéi rezisztens transzgenikus növényre i mi da ki epri. doh juttatunk, ahol a transegemikns növény által expressziiz aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C,X,4 >'«
-C.I08.. egyedi kdei) Idád lóinak va lamélyi kével.,
1.38, ^táblázat
Eljárás a Eléris genus képviselődnek irtására, amelynek serén, egy borbioieos szempontból rezisztens transzgenikus növényre imiáaklopridot juttatunk, ákel a traeszgenlkas növény által ekpressdált aktív anyagnak ás a kártevővel özemben véderdő hasznos: növénynek a köméinációja azonos a C. táblázat Cb· C. 10 8. egyedi komp 1 n á c lói na k va lómé 1 y 1 ke ve 1.
icé,. kap ráták.
Eljárás kiutalla kyloáteilá irtására, amelynek során egy derbicides szempontról rezisztens transzgenikus: nevényre Imidoki epri de t jut tat unk, ahol á: transzgenikns növény által exprezzzzált aktív anyagnak és a kér tevével, szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja asenos a ö táblázat C, i<-C,108. egyedi kombi ná c lóira k va 1 amely 1 kével..
Ián*táblásat
Élj aráé a öoirpophage genus képvá.saiei.rek irtására, amelyre k során egy derbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre lm1dák1epridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszéit aktív anyagrak és a kártevővel szemben védérdé hasznos növénynek a kombinéeleja azonos a C, táblázat 011.-C.108. egyedi kombinációinak valamelyikével.
léi, táblásat
Eljárás a Sesomia genus képviselő ivek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgénikés növényre Imidákiöpridet juttatunk,, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak ás a kártevővel szerdáén vádén-
X 0 00 * 0 X X 0 > 0 0
0?
dö hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C.l,-C,löő, egyedi kombináéiÓinak valamelyikével.
η9Ζκ, tabiazat
Eljárás a Spargaaothís genus képviselői, nek irtására.
amelynek során egy herbioides szempontból réz isz kenő
nikna növényre imidakiopridet juttatunk, a.ho 1 a tran
növény által expresszált aktív anyagnak és a kárt evőve
védendő hasznos növénynek a k ombi ná tlőj a azonos a C>
C, 1, - C, lő 8 . egyedi, komb i náció í nak va 1ama1yikével.
143, táblázat
Eljárás a őpodoptera genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbioides szempontból rezisztens transzgeníkus növényre imidakiopridet juttatunk, ahol a transzgeníkus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombi nációja azonos a C, tahiázat tbl.~ - C, 1Ő8 egyedi kombinác i ó Ina k va 1 ame l y í kévé i,
144, táblázat
Eljárás a Tertrix genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbioides evetípentből rezisztens transzgeníkus növényre imidakiopridet juttatunk, ahol a tránszgeniknn növény által expreaszslt aktív anyagnak és a kártévővei szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C,l,~ -C.188, egyedi kombi fürdőinek valamelyikével.
145táblázgt
Eljárás Trlchopinsia ni irtására,: amelynek során egy berkiül des szempontból rezisztens transzgeníkus növényre imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgeníkus növény által expresszált »**» ♦ :♦ « « • ♦ ·* X « ní aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat ö. 1.-2.199, egyedi kombi xr a c 1óinak va1eme1yIkevei .
146,. tábl áza t kijárás az Agriotes genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból, rezisztens trans zgenikus növényre imidakioprioet juttatunk, ahol a transzgenikas növény áitaí expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a. 2. táblázat £,1,-2,106. egyedi kombinációinak valamelyikével.
i4?. táblázat
Eljárás Antbonomus granöis irtására, amelynek során egy herbicides szempentből rezisztens franszgenikus növényre Imidékioprídet juttatunk, ahol á transzgenlkus növény által expreszszelt aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a. kombinációja azonos a C, táblázat 2.1.-2,108. egyedi kombinácIbinek valamelyikével, j4|, táblázat kijárás a Curcolio genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgénikus növényre imibakioprídet jetiebünk, ahol a trahéngenlkus növény által expreaszált aktív anyaguák és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonoe a 25 táblázat 2,1,-2,103. egyedi kombinációinak valamelyikével,
149, táblázat
Eljárás hiabrozíca bal. teát a irtására, amelynek során egy herbicides szempontbői rezisztens rranszgenikus növényre imiaaΦΜ ♦ *»»< » « φ
Φ * * Μ φ»
X .♦ Φ φ 4 *
Φ Φ « β * Φ X X Φ* W Φ » « kloprlbat juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a 0, táblázat O»1.-0,100, egyedi bomb i ná é i á ina k val eme 1 y i k ével:»
150, táblázat
Elzárás a Leptinotaraa genus képviselőinek irtására, amelynek során egy berbicides szempontból rezisztens transzgéni kus növényre imidakiopridet juttetünk, ahol a transzgénikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővei szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a 0, táblázat 0,1.-0,100 , egyedi kombinációinak valamelyikével.
151, táblázat
Eljárás a áissorhoptrns genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzge™ nikus növényre imidakloprudet jut tatunk,: ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek: a kombinációja szenes a 01 táblázat: 0.1.-0,105, egyedi :kombInáclóinak va 1 amelyíkéve 1
152, táblázat
Eljárás az Otiorhynchus genus képviselőinek irtására, amelynek során egy derbieldes szemgonthöl rezisztens transzgépi,kus növényre imidaklopndet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kőmbiháeiőjíS: azonos a 0. táblázat 0,1 ·, -Olléá. egyedi kombinációinak valamelyikével, .153. táblázat
Eljárás az hleurotdrlxus genus képviseibinek irtására,
199 ♦ Κ φΜ * ♦««< X * * ♦ * * χ:# κ φ φ:φ * φ « >
Λ X · * φ
Φ »«:♦ » «.ύ « < * amelynek: során egy berbíeiöes szampouébgi rezisztens transzgení kun növényre imidskiopriáét juttatunk, ahol a transzgenikns növény által, expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a. kombinációja azonos a eb táblásét C1, -ο108, egyedi komhi.násíóinak valamelyikével, lök, táblásat
El járás sz Aieysebes genus képviselőinek irtására, amelynek során egy berbrodbes szempontból rézidzténs transzgenikns növényre, imidáklöpridet juttatunk, ahol a transzgéni kus növény által ebprebazalt aktív anyagnak és a kártevővel, szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblásat C,l<- C, 10 0> e g y é d i kombináció Inak vai ama 1. y i k é ve I .* .kó.Z..u....kl?tlőbb.u
Eljárás az Aonidiella genus képviselőinek irtásara, amelynek során egy herbleláss szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ímidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel, szemben védendő hasznon növénynek a kombinációja: azonos a C, táblázat 0,1,-C.XÖS, egyedi, kombinációinak valamelyikével.,
156, tablásst
Eljárás az éphididae család képviselőinek irtására, amelynek során, egy herbicldes szempontból rezisztens transzgenikns növényre Ímidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C,i<-0,108, egyedi, kombinációdnak valamelyikével,
1Ö7 x táblázat « Λ· ♦
Eljárás az Aphis genus képviselőinek irtására, amelynek sörén egy herei cn.de s szempont bél rezisztens transzgenikus növényre im.idaklopr idet juttatunk, ahol á transzgenikus növény áltat expresszált aktiv anyagnak és a kér tevővel s zenben, védendő hasznos növénynek a kombinésiája azonos a Cd táblázat C.i.™
-C.1Ö8, egyedi kombinációinak valamelyikével , iőé. táblázat
Eljárás Bébi siá tabaci irtására, az· el ynek során egy he ebiéi de s szempontból rezisztens transzgenikos növényre Amidaklόρη idei. juttatunk, ahol a transzáéra.kus növény által expresszált aktiv anyagnak és a kártevővel szemben. védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a d, táblázat Cd 1.-Cd 108. egyedi kombi nácipinak va .1.ame 1.y 1 kével...
izé, táblázat
Eljárás az Empcasoa genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre imzdaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikos növény által expresszált aktiv anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cd táblázat Cdi.~ -Cd 108. egyedi kombináciéIdák valamelyikével.
160táblázat
Eljárás a Kyens genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus novényre imidakiopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktiv anyagnak és a kártevővel szeriben, védendő baaznos növénynek a kombinádtőga azonos a d. táblázat Cdi.-€.108. egyedi kombinációinak valamelyikével.
Φ X « « »
«Μ-*» X.
t
201
16J. táblázat
Eljárás a dephotettíx genus képviselőinek irtására, amelynek során, egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre lmidgfclopnidei juttatunk, ahol. a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel, szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat Chl,~ -C.lOy. egyedi kombinációinak valamelyikével,
162. táblázat
Eljárás a Níl.aparvata genus képviselőinek irtására, amelynek során, egy kert lei de s szempontból rezisztens transzgenikus növényre ibidskiönridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben, védendő· hasznos növénynek a kombinációja azonos a. Cl táblázat C,i.-C.108. egyedi komb1rác16inak va1emelyi kéve1.
162:, táblázat
Eljárás a Pseudooocous genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szerntpontbói. rezisztens transzgenikus növényre imidaklopriöet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a uh táblázat 6b 1.-Cxléé, egyedi kembináGiéinak valamelyikével, .164. t.ablázat
Eljárás a Psylia genus képviselőinek irtására, amelynek sorén egy herhinides szempönbböí rezisztena trahszgenókns: növényre ímiidaklopridet juttatunk, ahol a ttáusegenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a 1 táblázat Chl,» ΦΑ«* ♦♦♦» φφ φ Φ * *: * ♦ « φ ♦ * *♦ ♦ ♦ » *»»♦ Φ X « Α ·> 'j \ · . * φ«« φ Φ #
-C.108. egyedi kembináölőihák valámé lyi kével...
luk, táblázat
Éljérne a Quedtaspidiötns genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicldes szemponkbői rezisztens transzgéni kus növényre imldáklopridet juttatunk, ekei n transzgenikas növény által expresszált aktív ányaguák és a kártevővei szemben védendő hasznos növénynek a kombináclőja azonos a Cl táblázat C11, - E. 1 ö 81 e g y ed i kombi náci. o inak va lapéi y iké ve 1 ,
l.jjt. táblázat
Eljárás a Schizaphis genus képvireidi.bek irtására# amelynek során egy herbieidés s tempón tbc 1. rezisztens transz géni. tus növényre imidakiopridet juttatunk, aboi a transzgenlkua növény éltei expresszált aktív anyagnak es a káttevével szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat E,l,~C,108, egyedi kombinációinak valamelyikével, iái. láb lázat
Eljárás a Triaieurodes genus kepvieelőlhek irtására, amelynek során egy hertdeides szempontból rezisztens transzgéni kus növényre imidaklopriöet juttatunk, ahol. a transzgénikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinépiéja azonos á C, táblázat C v 1., -C. 10 8 , egyedi kombináο 1 ö ina k valame 1 yiké vé 1, iát> táblázat
Eljárás a Lyriomyza genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herei oldás szempontból rezisztens t.ranszgenikus növényié imádaklöpridet juttatunk#· ahol a trunszyeoikns növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben veden***« « « «* *. ♦
néziszbenn transzg ebi ki ,ís p
állói a tr anorganikus nővé
s a kér heve Ível szemben vödéi.
ía azonos a Cd táblázat fii
dő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cd Láb .1 ázat. C»1,™
-fi Ifid egyedi kombinációinak va!am.ei.yikévéi ,
Ifidtábiázat
Eljárás az Osoin.ei.ia genus képviselőinek irtására, ameÍvnek során egy herbioides szempontból rozisztens transzgenikus növényre imidsklopridet: juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel az őrsben védendő hasznos növénynek a kombinációja, azonos a Cd táblázat fii,-ő, 1 ű ő , egyedi korói Inad lóinak v a 1ame1y1 kével, í?fi táblázat
Eljárás a Phorbia genus képviselőinek irtására, amelynek során egy borbioidea szempontbői rezisztens vényre ImidaklonrIdei juttatónk, ahol a tr áltál ekpreaazált aktív anyagnak és a kár teve dő bauznos növénynek a kombinációja azonos a -fiion egyedi kombi nációinak valamelyikével dk í pÉJő ó.fiÉ h
Eljárás a Frank finlella génné képviselőinek irtására, amelynék során egy herbreides szempontból rez.isztons transzge ni kns növényre fiaidákleprádat 'juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szembén védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cd táblázat fi 1, C fi 0 8 , egyedi kombinké i o i n a k v el nme I y 1 kéve 1, j iy, tábrásat
Eljárás a Ehuípe genus képviselőinek Irtáséra, amelynek során égy bérbierdés szempontból rezisztens transzgenikus növényre imidaklopridet juttatunk., ahol a transzgenikus nővény ♦ χ ♦ ♦ Φ« <, χ φ ♦ * * ♦ ♦ «Φ < «. »ΧΦ Φ Φ ,Λ ♦ **Φ ♦ χ :♦ φ * «»Χ X «Φ« φ φ*
- 777 által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek n kendinániája azonos a C. táblázat C.i,™
-C.i08. egyedi kombinác iéinak valamely!kévei,
173.táblásat
Eljárás a Scirtottrips aurantii irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transz gém kus növényre imídaklopridet juttatunk, ahol a transzgenitus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő ha s áro s nö vénynek a .kombinheiáj a azonos a C , tábla rak Cől,-o.lOá. egyedi kombinádiéínak valamelyikével, ijá.'v.íbábáázaéEijárás az Aceria genus képviselőinek irtására, amelynek során egy bérbioidea szempontból rezisztens transzgenikns növényre imídaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a komblnaoiőja. azöngs a C. táblázat épi -C,108. :egyedi kombinációinak vaiamelyikével,
5. 'táblázat
Eljárás az Acuius genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontbői rezisztens transzgénikus növényre imídaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikas növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a komhíuáclőja azonos a tp táblázat c.l.···
- C,Idő, egyedi komb i ná c i ő i nak va1amei yikévéi, idő táblázat
Eljárás a örevinaipus genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikps φ*·*··· ♦'♦♦χ >4 * 4 #* * 4 »* 4 ♦ X ♦ « *
η.
növényre imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgénikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C.i,· -C,108. egyedi kőnkináéióinak valamelyikével.
írl:..,Jőblázat
Eljárás a Panönyohus genus képviselőinek irtására, amelynek sorén egy herbioides szempontbél rezisztens transzgenikus növényre imidaklopridet jsttatunk, ahol. a transzgenikus növény által, expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a körteináciéga azonos a G, táblázat G,l.-C.1Ö8. egyedi korteináo.iöinak valamelyikével.
•5 70 φ- A ...
Eljárás a Phylloooptruta genus képviselőinek irtására, amelynek során égy herbioides szempontból rezíszhéas transzgenikus növényre imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény áltál expresszált aktív anyagnak ős a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a G, táblázat G.1.-C <10B, egyedi komb ináélóinak valamely1kévéi.
179. táblázat
Eljárás a i'etranychns genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbioides szempontból rezísztens transzgenikus növényre imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja. azonos a G. táblázat C.i.-C.lök. egyedi kombinációinak valamelyikével,
199, táblázat
Eljárás a Heterodera genus képviselőinek irtására, amelyχ «4 *44X4 φ 4
206 * 4 »*· κ 4 4 4 X
44«
Μ X 44
4 1« nek során egy berki. cibes szempontból yeziszbeus transzgénikos növényre imidaklopridet juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombi náció ja azonos a C, táblázat 2,1,™ -C,103, egyedi kombináéiginak valamelyikével,.
131, táblázat
Eljárás a Meioidogyne genus képviselőinek irtására, amelynek Sétán egy herbicidos szempontbői rezisztens transzgenikus növényre ima. baki epri bet juttatunk, ahol a trans zgeni kns növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinátlója azonos a C, vádiázat Cbl<-Cd’k. égyedi kombinációinak valamelyikével.
Í82, táblázat
Eljárás az ádexophyas genus képviselőinek irtására., amelynek sokan egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti~d3ö-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény áltál expresszéit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő: hasznos növénynek a korák inán lő ja azonos a C, táblázat C,i»~ - C,. 103, egye dl. kombi ná c tői ha k va 1 amely! kővé 1.
u &-½ ? ;b: Vs T :ís «'
Eljárás az karót Is genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontből rezisztens transzgenikus növényre (11-430-00 juttatunk, ahol a tránsvganiknő növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cb táblázat C.Í.-C.108. egyedi kombinációinak valamelyikével.
134. táblázat
207
Eljárás Alabama argiiiaceae irtására, amelynek során egy herblcides szempontbői rezisztens transzgenikus növényre Ti-435-öt juttatunk, utol a transzgenikus növény által ezpresz·· száit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kembínáeíéja azonos a C. tátiázat C>1,-C,10$. egyedi koklbínáeiöínák valamelyikével, láő,: táblázat kijárás Antitarsia gemma tál is irtására, amelynek során egy herblcides szempontból rezisztens transzgeníkns növényre Ti-4 3h-~öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által ezpreszszáit aktív anyagnak és a kártevővel szerben védendő hasznos növénynek a kombinációja azbnos a C, táblázat C,l.-C,103. egyedi kombinációinak valamelyikével,
Eljárás a Chile genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbiciöes szémpontbői rezisztens tránszgenikus növényre CiM3S~oc juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak ée a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat Col,-C, 108. .egyedi kombinációinak valamelyikével, .107, táblázat
Eljárás Ciysia ambignaoila irtására, amelynek során egy herblcides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-435-0t juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expreszszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek, a kombinációja azonos a C, táblázat' C,1,-CtlŐá, egyed i k orv? i n á c í ő i a a k v a 1 am e 1 v í k é v e 1,
188 . táblázat
Eljárás Ctocidoiooia binotalis irtására, amelynek során egy herbioid.es szempontból rezisztens transzgenikus növényre 11-05-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszi It aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C<1,-1.105. egyedi kö:mb:inábldlnak: valamelyikével.
180 Téfeéázat kijárás a Cydia genus képviselőinek irtására, amelynek sokán. egy herbicídes szempontból rezisztens transzgenikus növényre !.í-i35-ök juttatónk, áhol a t.ranszgenikus növény által expresszéit aktív anyagnak és a kartevével szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C,l.-- C, 10 8 . e g y e d i k omb in se lé ina k va Iámé 1 y i k é Ve I.
190. táblázat
Eldáráa Diparopeis eastabea xrtaaára, amelynek során egy herbicídes azempontbél rezisztens fcransxgenlkus növényre
Ti-435--01 juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expreszszáit aktív anyagnak: és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C.i.-C.lQs, egyedi: kezüaiöáeioimk valamelyikével.
id l.táblázat
Eljárás az kariga genus képviselölnek irtására, amelynek során egy herbicídes szempontból rezisztens t.ranszgenikus növényre Ti-435-öl juttatunk, ahol a transzgéni kns növény által expresszait aktív anyagnak os a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C .:1.-Cfi.OS. egyedi kombináeidihak valamelyikével<
Iák,táblázat kijárás az Enbestia genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontnál rezisztens transzgénikos növényre Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos novénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C. 1,- C. 10 y, egyedi kombiná cléin ak va1amely!kéve1,
193,táblázat
Eljárás a hellotbis genus képviseldinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-4 33-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel, szemben védendő hasznos növénynek a korbrináőiöjá azonos a d« táblásat 0.1,-d, löd, egyedi komp ináé le ina k vak ame I y 1. ke ve 1, rá 4, tabiazat
Eljárás HeHuta unna 11s Irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre iá-435-0t juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktÍv anyagnak ás a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C> táblázat €,1,-C,108 ,. egyedi, kombináciőinak valame1y1 kéve1,
195, táblázat
Eljárás beitar iá Iycopersiceila irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív auvábuak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombináciéja azonos a C, táblázat C<1.-0.103. egyedi kombinációinak valamely!kével.
198, táblázat
Eljárás Leucoptera coltella irtására# amelynek során egy her b icíd e s s zennentbő 1 rézis a tans t r ans zgéni kos nővényre Ti-435-öt juttatunk# ebei a transzgonikos nővény által expreszszólt aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombináciéja azonos a C. táblásat C.1.-C.103. egyedi kombinációinak valamelyikével,
197, táblázat
Eljárás a Litbecsliethls genus képviselóinak irtására# amelynek során egy borbioidea szempontből rezisztens fcrasszgenikno növényre Ti-loo-öt juttatunk# ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben véderdő hasznos növénynek a kombinációja azonos g c, táblázat C.l,-C.108. egyedi kombinációinak valamelyikével,
108 < táblázat ki járás tobesia botrana. irtására# amelynek során egy herbicides szempontbei rezisztens irsoszgeoikus növényre: Ti-411-Öt juttatunk# ahol a transzgenikus: növény által, expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a komb1náei őj a azonos a C, t áhlázat c.1,-C,108, egyedi kombináéiő 1 na fc va 1 ame 1 y 1 ke ve .1 <
199. táblázat
Eljárás őstrínia uuhiialís irtására# amelynek során agy berbioides szempontbői rezisztens transzgenikus növényre Tl-135-ot juthatunk, ahol a transzgonlkos növény által expresz'11 ♦>»* ♦ « Φ » * ♦ ♦ <
. φ Μ .♦ * * . « Κ <
«’«-« ♦ » * * < X k < Φ'· ' X* Φ * κ · száll aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C.l.-C.108, egyedi komb i oá oló in a.k vaIamely1kéve1.
0 x t á fc 1 ázat
Eljárás a Panamai a genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenlkus nővényre Ti~i35-öt jattá tőnk, ahol a trenszgem kus növény áltál, expresszáit aktív anyegnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C.I.C.Í08. egyedi kombinációinak valamelyikével.
dől« táblázat
Eljárás Eeotinophore gossypieiia irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-lao-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és á káktevővéi szemben vedéhdő hasznod növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C.ó-C.109, egyedi; kombiná clőinak ya1ameXy1 kével,
202. táblázat
Eljárás khyiiocnistis clfcrella irtására, amelynék során egy herbicides szempontból rezisztens· transzgenikus növényre Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény áltál expresszéit aktív anyagnak és e kártevővel szemben védendő: hasznos növénynek a kömbináoiőja azonos a C, táblázat C<1>~C.1O8, egyedi kombinációinak Valamelyikével.
ljÖ.1. /.........alibi azat.
híjáráu a kiéris genan képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus no.« ♦ vényre Ti-ö 15-öt juttatunk, ahol. a transzgenikne növény vitai expresszáit aktív anyagnak és a kér ke vével szentben védendő hasznos növénynek a kombinádiöjá szenna a Ö, táblázat Cö 1, -C.108. egyedi kombináelőlnsk vaiamélylkével>
£04. táblázat
Eljárás Fiútella xyioeteila Irtáéára, amelynek Zorán egy herbzöldes azemuontbél rezisztens tranozgenikos növényre ll-jlá-öt juttatunk:, afedi a tranzzgenikna növény által expresrezált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő feaernoe: növénynek a kombinációja a zenes a öl táblázat ColCol óéi egyedi kombinéelőinát Valamelyikévelx
201.táblázat
Eljárás a Sczrpophaga genus képviselőinek irtására# amelynek során egy herbicides szempontbél rezisztens traeszgenikua növényre Ti -135 -öt juttatunk, ahol a t r an sz géni. kas növény által expr es szál t aktív· anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja szenes a öv táblázat 0,1.- C .108, egyed i kombiné el ő inak: va 1 ame l y 1 kével, |ÖÓ, tábiázat
Eljárás a Sesamis genus képviáéléinek irtására, amelynek adtán egy herbioiöes szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-Oh-öt juttatnák, ahol a transzgenikus növény által expresezált aktív anyagnak és a kártevővel szeriben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a 0. táblázat C,l,~ -0,108. egyedi kombináciölnek valamelyikével.
éO.;r...JÍöfeXééét
Eljárás a dpatgaoséhis genus képviseiöinek irtására, »«♦ k *
0 «
0 * 0 0* ♦ · * amelynek bórán egy berhiotdes szempontból rezisztens transzgeníkus növényre ?i-435~öt int tatunk, ahol a transz géni kus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombi nációja azonos a C. táblázat 0.1,- C, 108, egyedi komb ináéi Óin a k va i. a me i y i ké ve .1 ,
208, táblázat
Eljárás a Spcőoptera genus képviselőrnek irtására, amelynek során egy herbioides szempontbői rezisztens transzgeníkus no vény re Ti·· 4 35 -öt juttatunk, ahol. a transz géni kus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblásat 0,1,-C.108. egyedi kombi náció:;, nak valamelyikével,
200, táblázat
Eljárás a Tortrix genus képvlseIbinek irtására, amelynek során egy herbioides szempontból rezisztens transzgeníkus növényre Ti.-4.30-őt juttatunk, ahol. a transz géni kus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a komb ináé lója azonos a C< táblásat 0,1,-C,108« egyedi kombinációinak valamelyikével.
210. tábiaigi
Eljárás Trichóplusia ni irtására, amelynek során egy herbioides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-43S-őt juttatunk, ahol. a transzgeníkus növény által expresszált aktív anyagink és a kártevővel exemben védendő hasznos: növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C>I,-C,103, egyedi kombinációi n. a k v a .1 amel yi ké ve I.
211, táblázat
S: « χ « ♦ * »♦ νί » ♦ « V ♦ * Λ
Eljárás az Agriotes genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontbői rezisztens transzgenikus növényre Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hatznos növénynek a kembinácibja azonos a Cl. táblázat C.I.··· C. i 0 8 . egyed 1 komp iné élőin a k va 1 a ma 1 y 1 kével,
212,táblázat
Eljárás Anthenomus grandi s irtására, amelynek során egy berbioídce szersbontből. rezisztens trans zgen ikus növényre Ti-éöö-öt juttatunk, adói a transzgenikus növény által expronzszált: aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a fi, táblázat C.1,-0,108, egyedi kombiváelőinak valamnlylkévéi,
212.táblázat
Eljárás a Curculio genus képviselőinek irtására, amelynek odrán égy herbicides szempontból rezisztens tramszgenikns növényre Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által oxpresszöXt aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a. fi. táblázat Cili.-fi,lök, egyedi kombinációinak váiamely!kávéi.
kiétáblétut
Eljárás Diabrotica balteata irtására, agielynek során egy herbicides azempöhtből rezisztens transzgenikus növényre Ti-i3o~öt juttatunk, ahol a transzgenikus: növény által expresszáit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cl táblázat C,1<-C,108, egyedi kombihádlöinak valamelyikével, ♦ ♦ φ « * X «
Ζ.1 ö, t-áblázat
Eljárás a teptinotarsa genus képvi ceiöínek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-435-öt juttatunk, ebei a transzgenikus növény által expresszált aktiv anyagnak és a kártevővel szemben védendő Írass nos nö vénynek a konb in é e l é j e. szenes s Cl táblázat 2,1,-2,108, egyedi köribinábléinak valamelyikével,
218, iáé i ásat
Eljárás a kigsörhoptrus genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontbél rezisztens transzgenikus növényre Ti-135-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak ás a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombináció ja azonos a. 2. táblázat C,i.~ -2.108, egyedi kombinációinak valamelyikével, áiT.x^gáblázht
Eljárás sz Otiortynchus genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbibídes szempontból rezisztens transzgenikus növényre Τι-435-öt juttatunk, aboi a transzgenikus növény által expresszált aktiv anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos á C, táblázat C.K~C,108, egyedi kombinációi nak va1amelyi kéve i,
Eljárás az Aieurothríxus genus képviselőinek irtásárá, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Tx-OS-öt juttatunk, aboi a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cl táblázat 2.1,« 44 * 4 X *4
216 » * * *
4 4 4 .ν 4 * *44 X * * ♦ * « 4 « * ** * * Α * ~C,198. egyedi kombinációinak valamelyikével..
219. táblázat
Eljárás mn Aleyrodes genus képviselölnek irtására, amelynek során egy berbioides szempontból rezisztens transzgenikns növényre Ti-OS-öt jóttatunk, abol a transzgenikus növény által expresszéit aktív .anyagnak és a kártevővel szerben védendő hasznos növénynek a ktrEbínácíója azonos a C. táblázat 0,1,-C.iOs, egyedi kombinációinak va 1 amely!kével,.
220., t:áb.ié:za.t
Eljárás az Aon! dióid a genus képviselőznek irtására, amelynek során egy berbioides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-Oő-öé juttatunk, ahol a transzgenrkos növény által exprosszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő: hasznos növénynek a koxrbináciöj a azonos a C. táblázat tál, -C,109 , egyed1 komb iná ο1ő inak ValameXyikével,
221. t á b I a za t
Eljárás az Aphididae család képviselőinek irtására, amelynek: során égy herbiczdes szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-435-ot juttatunk, ahol a transzgenikus növény által evpresünéit aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C.l.-€,108, egyedl kombi n áöl ő inak valameiyí kévei ,
222, táblázat
Eljárás az Aonis genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbiczdes szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő « ♦ χ hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat idl.™ - d, 10.8, egyedi komb ináé ié lm ak va X amely iké ve 1..
223. tánlázat
Eljárás Béni sic tabaci irtására, amelynek során egy herbici.des szempontból rezisztens transzgenikus novényre Ti-435-01 inttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktiv anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cd táblázat 5,1.-5.108. egyedi kombinációinak valamelyikével,
224. ......táblázat
El járás az Empoasca genus képviselőinek irtására, amelynek során egy berniezdes szempontból. rezisztens transzgenikus növényre Ti-435-Öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által, expresszált aktiv anyagnak ős a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cd táblázat C.I.-Cd 103, egyedi komp1náclóinak va1ame1y1keve1.
225. táblásat
Eljárás a Mycus genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbioides szempontból rezisztens transzgenikus növény-
re Ti-4 35-öt jutt .utunk, ahol a t r a n s z g e n A. kus növény által
exp.ress s ált aktív anyagnak és a kártevővel sí nemben védendő
hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat 5.1,-
- Cd 1 0 8 . egyedi kombinációinak vaiame1yikéveI.
:320,, táblázat:
Eljárás a képbetettix genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-433-0t juttatunk, ahol a transzgénikus növény által
218 ♦ χ #» * φ · X ♦ ♦χ< * * * $ » ♦ «** X * »·♦ expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C. táblázat C.I.-C.iOO, egyedi kombinációinak valamelyikével.
221h,:ctehláxát
El járás a Mi lap árvát a genus képviselőinek irtására, amse Ívnek során egy herbicides szempontból, rezisztens transzgenikus növényre ϊί-435-öi juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben, védendő hasznos növénynek a komb inán le? a azonos a C. táblázat C,l. .-C.108. egyedi kombinációinak valamely!kével.
eá.2..n....hd.tliÁsát
Eljárás a Pseudoooccus genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbioides szempontból, rezisztens transzgenikns növényre Ti-435-öt juttatunk, ahol. a transzgenikus sövény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemlsae védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C.l,~
-C,108< egyedi kombi há cioí mák va1ame1y1kéve1.
PEjb táblázat
Eljárás a Psylia genus képviselőinak irtására, amelynek során. egy herbicides szempontbéi rezisztens transzgénitus növényre Ti-435-öt juttatunk, ahol á transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővei szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, báb lázát C«.i.- C. i 0 8. e g y e d i kombin á c i ó imák va i am a 1 y 1. ké v e 1,
230:tákyazat
Ellátás a Qesdraápidíöt'Uá genus képviselőinek irtására, amelynek során egy beibioídes ébespontbbl rezisztens tránézgeφ * ♦ φ *Χ«
ΦΥΦΦ Φ
Φ »♦» ♦ »»* ·*»« «» Φ φ φ « Φ» ♦ ♦ * ♦ ♦ £ * «φΧ Φ >’ ni kus növényre Ti-4 3 5·· öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagúak és a kártevönaI szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C,l.-C.108,. egyedi kombinádiólnak valamelyikével.
dói,tábTázat
Eljárás a Sokizaphis genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicldes szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-115~öt juttatunk, ahol a transzgenitdé növény által expresszált: aktív anyagnak ös a kar tevővel. szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a. C> táblását C.I.- C, 1 0 8 , egyedi kombi náci ói na. k va 1 a m.e 1 y 1 kő ve 1, z óz. t abz a zat
Eljárás a Trialeurodes genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicldes szempontböl rezisztens transzgealkus növényre Ti-ióo-ot juttatunk, ahol a transzgenikns növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cd táblázat 0,1,-0,108. egyedi kombinációinak valamelyikévei, ógö,.....táblázat
Eljárás a Lyricmyza gőnus képviselőinek irtáséra, amelynek, során egy herbi.cides szempontból rezisztens transzgenikns növényre Ti~435öf juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expressz á.li aktív anyagúak, és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombináci 6ja azonos a C. táblázat C..l,~
- Ü .188:, eg y ed i kombi náo í őin a k vai eme X y i kével,
34, á.dbl.É.odt
Eljárás sz Osornelia genus képviselőinek irtására, amely♦ Φ nek serén egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus nb vény re Ti--435-00 juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszelt aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat 0.1,-C.lök. egyedi kókÁlháclőinek valamelyikével,
ΊΙ5 . „llMgábt,
Eljárás a Fhpkbla genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-455-Öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Ch táblázat C.l»™C. 108, egyedi, kombinációinak valamelyikével,
335» táblázat
El járás a krenkiiniclXu genus képviselőinek irtására, amelynek seren egy derbiéides szempontból rezisztens transzgeníkns növényre Ti-435-öZ juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a t táblázat ő.b-C.105, egyed1 komb1náo1óinak va 1am e Xy Ikéve1>
á.:iiz.....Í.8siő.séi.
Eljárás a Thrips genus képviselőinek irtására, amelynek során egy berbicides szempontból rezisztens transzgenikus növényre Ti-435-öt juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktív anyagnak ős a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a C, táblázat C<1>-C»108 , egyedi k ombi n á c i ó i n ak valamelyí kéve1,
335, táblázat ♦ φφ V ♦: κ *:♦
Eljárás a Scirtothrips anrantii irtására, amelynek sorás agy herbioides szempontból rezisztens transrgeníkus növényre Ti-435-01. juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszéit aktív anyagnak és a kártevővel szómban védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a Cd táblázat CÜ.--C, 108 < egyedi kombinációinak valamelyikével,
239, táblázat kijárás az soeria genus képviselőinek irtására, amelynek során agy herbioides szempontból rezísztens transzgénikus növényre Ti-43b-őt juttattud, ahol a transzgénikus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja: azonos a Cd táblázat Cd 1,-C,10ö, egyedi kombiaáclóinak va1ame1yi k éve1,
240, táblásat
Eljárás az keniaz genus képviselőinek irtására, amelynek során egy herbicidos szempontból rezisztens transzgenikus sövényre 11-430-01 juttatunk, ahol a transzgenikus növény által expressra.it aktív anyagnak éa a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a komb ináéi dió azonos a cd táblázat éh 1., -Cdlöt:, egyedi kombinációinak valamelyikével,
24.1, táblázat:
Eljárás a Brevipalpus genus képviseleinek irtására., ame Ívnek során egy herbioides szempontbői rezisztens transzgenikus növényre Τχ-435-öt juthatunk, ahol a transzgenikus növény által expresszált aktiv anyagnak és a kártevővel, szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja. azonos a C, táblázat €.1.·· C, 103, egyedi kombinációi:a ak va 1 ame 1 y 1 kővel, ί χ.φ.φ.μ ♦*·.*.♦ » χ ♦ * ·χ ί « *«« χ χ Φ «ΦΦ* φ ♦ * »
Φ χφφ ♦ χ»:Φ Φ ·*
24ζ >_táblazat
Eljárás a Panonychns genus képviselőinek irtására, amelynek sorén egy bethreid.es szempont bél. réztszteng transzgenlkus növényre Ti-4 35-öt juttatunk, ahol a transzgenlkus növény által, expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a G< táblázat C,i<.-C.lOk, egyedi komp ináéi Óinak valamelyikével..,
Iái, táblázat kijárás a Phyllöcopfcznta. genus képvieeiéisek: irtására, amelynek során egy herbicldes szempontbél rezisztens transzgéni, kas növényre Ti-áéb-öt juttatunk, ahol a transzgenikas növény által, expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinációja azonos a G, táblázat (1..1,--C.luib egyedi kombinácíéinak valamelyikével.
244. táblázat
Eljárás a Tetranyohu^s genus képvisel cinok irtáséra, amelynek során egy herbi.eides szempontból, rezisztens transz: gén ikus növényre Ti-421-öt juttatunk, ahol a trans rgen:·, kus növény által expresszált aktív anyagnak és a kártevővel, szemben, véderőié hasznos növénynek a kömbináuib j U azonos: a G, táblázat C,l,*C«iö-S. egyedi kömbinácioinak valamelyikével:,
ZZi g, tab 1 á za t
Eljárás a be tarodéra genus képviselőinek irtására,· amelynek során egy herbzöldes szempontból, rezisztens transzgénikus növényre Tí-43ő-öi juttatunk, ahol & tranözyenikmn növény ál kai expresszált aktív anyagnak és a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a komblnáci.é ja azonos a C, táblázat CGI,-C < 108. egyedi kosé i n á c1öinak vaXeme1yikeve1.
2ybí.....i.ébiázat
Eljárás a MeXeidngyee genus képviselőinek i rtásáin, amelynek során egy herbioides szempontból rezisztens transzgenikus :lipyábyiő:v;ÍIBőŐŐáŐ:ilij;niliŐ;áp:k;áiiábó:lLsá; ikiáiiákgébiisné^LjfiöykfirLlálfáb expresszált aktív anyagnak es a kártevővel szemben védendő hasznos növénynek a kombinaulája ηZOSde a Cd táblázat tdl,™ -Cd löt, egyedi kombinációinak valamelyikével.
Eljárás Mamestra brassica irtására, amelynek serás egy kérőiéi dob szerepe útból rezisztens transz géni kns· növényre Ti-jón-öt juttatnak, ahol a transzgenikus növény által expresz··' szélt aktív anya grúz ón a kártevővé i szerdáén v esendő hasznos sövénynek a kombi náci ója szenes a C. táblázat öli, -Ö. lóá, egyedi kombináció inak valamely!kével -
A CdyIXlé δ-endetoxint expresszálő fiatal gyepe tengerié két iái, (ily (:,IÍi!ssÉj|jjj(l(l!Í!lljjjjl!!(BIÍljlll!bllÍilÍÍÍi: jtébislbáii; bilis; emulzió permetkeverékkel permetóznak meg. Mintán a permetbevouaf megszáradt, a gyapotcserjéket 10 kifejlett Anthonomus gr&ndia-szál, 10 Spodoptera kittorai is lárvával vagy ló Hellóikis viresoens I árvával népe sít lök be, májd^ a növő eveket műanyag táXkéiidkbé ikéiyeiilkx Ινίιχ jiápbitf ΙΙρΙϋι éitékáiiié; ::vegzpnlá: .11 pcpuláclő százalékés csökkenését, illetve a táplálkozás álfái
ÖkŐZöBt· ;tátá:ts B tS:záÍ;ál:Ó:kÍ;S:J; láá:
tástl úgy határozzuk meg, hogy az elhal lőtt állatok szamát és a transzgeni tus gyapot: cser j éken a táplálkozás által gközőtt kárangdáh , sihiákák. s: jönnyáháspi jititinktssán:κ:: giyauz hámtPráiáypehiküs; gyapot ©sor jék esetén mázt árkekekkel, amelyeket ©iözetaaun: 100, tö, lO, 5, illetve 1 ppm t s.ametcxámot ás 100, 5<, 10, Sf illetve 1 ypm hagyományos; diyiilMteexyvfe nsytalmazb emelői©; yermsykeverékkel permeteztünk meg,
A vizsgálatban g transzgénikas növényeik esetén tesztelt: rövátuk i:r:hába:: .kiváló;,: méh: a ;hem-kkánskgeuiikh;S: növények: hhöteü az irtás nem mégis 1 elő,
82. példa
Kifejlett Anthonomus qranis-sz&l, Spodoptera littoralis-szal
A :s:ryltlA;:7h-:áháétPklhi::::;éxpn:eá:s:z:áiá; dlgéát nyágéipsétjéxák X00, 00, 10, 5y 11 let ve 1 ppm T 1-10:5 -öt tartalmazó vizes ems.i zlö;: ·ρ©ζηη;|0©νοζοΒΐο1' <:ys:rgs;teoShk :még:«.....Aihiáh a gevmekböhenal mega z áradt, a gyapot ©ser jókét 10 kifejlett ha tkon ©más grandis·· :s:|ály;.....1:1., lteÍlÍIÍÍé:. ::lÉÍIkÉÍÍiÍ;: <llÍÍÍÍáÍ Végi:. ii hhliéihis: :vkrescens lárvával népesítjük be, majd a nővér;veket .műanyag tarÍil;ypii|jjsiil:yá:ziji|i<jjjlá|:i:jjhappi:i;ttilihhhlthi:tiis;lli:t......lyáyydhkv.l.....A populáció százaiékos csökkenését, illetve a táplálkozás által ;g:khip:|:tiskáhpsPii;Stisi:i^lál;l;kei:ivsÍBiáiiélá:titiái:|i;s:á::js:yéta;iéyey; iashssÍ;Íl7i|gi;bát:ii!:si:d:klBei:|lBiÍÍiB!Í:Íihi:llÍÍt: ;áil:itök á;z:ámit: ép, a. ilyáubbyénluuc; :giipot:s:si:iIhiin:: n: ^tápiáikázás; által ykenoAt :kázéscdás mértákát összehasonlítjak az olyan, nem-;tyanszgen,ikua :gmgiyé:k:gk é:ioiitiliáiilil|:,i :ÍSl, ' ΐβζΐ/ΐΐΐζΐΐΐΐΐΐΐβό:::!^ ItiB, ΒΒ, 'ti:, iy ppm hagyományos C.ryXllá'-tpmínt tart: a ima só emulzió perwfc&BW:iéke:iltpiómÍiÓ:iÍiU|ÍlÉágtllll:illllÍÍÍi:t, ::i :: : :: : o,:: 1:0 ...... :: :
á vizsga latban a érnoszgenikus növények esetén tesztel t petákek: Inlááá: >lvái:lb oly'.....iá :uém-ttáns:zyemilke:á: tótényet: eseten:
az irtás :o:: megtel elő.
sra littoralis-saal
Η litytálti á-bngiteáinb< óxpieáázáim ttgiál gyápptésátlékét Iáig óO, 10, t, Illetve í epe ti-áaS-ót tartalmazó vizes em.nl:zmó yepmetkeyerékkei; gepmetazánk: mag:,: iBlntám e: gepme:ibeyenák mégáóátaót:, -a gysgeóóóaójliigi? :!:! Ikiisdkátt lánkpeóómui grátbliáágát, ló ááóáópgáig iiitiááaiiá láPéivái gggy tit liáitpkiéá vtrnscens lárvával népesítjük hé:, majd a növényeket műanyag tariálgulbá: áglyggg:gk::, d-ig üspggt kégolpló :etggáálegt veggggk:,:: :B ρρρηΐόόΐό „giátglillóá: pgóklénliiéiy >: illáivá: g< tápigtketég: által ótügeti :tátbááái:is isiiásáiékbs:: :: ésiiikiébigó: t iá|gg< á: ggeggiiéikoe iua-: tást) ügy hetatotzak meg, kegy ak elitül lőtt állatok szamát éa a Íáia:gig:gggiiáéii:giigó|:gié:r jáiggiii|:iit|gl:|iiiói:ág:iiiáiig:llilóii:z:gt:tllllii:óv: sodás mértékét összehasonlítluk át olyan, nem-transzgenikus gyapotcserjek esetén mért értekekkel, amelyékst előzetesen 100, tósyiiiiiiiiiiil:yiigideiiyá:· iá igpmriiiááóó-gg ósi::: lóé:, gá:, 11:, ó:,κutietve: 1 lg:pms:: sbágy ominy os: :gpy ta:ils:í-ásáing tea Pálmáméi <emh: taté permekké verékkel permeteztünk. meg.
Λ vi zsgálahhan a transzgenikus nö vények esetén tesztelt rovarok irtása kiváló, síig a nett-ttanazgenikns növényéé: esetén az irtás nem méntéléiő,.
B4, példa
Kifejlett Anthonomus granig-sgal, Spodoptera littoralis-szal
A. Cr y l a. I cd Ö - énéé te k i n t e χ ρ rés s ta l é f 1 a tál gy apót s s éri éket
1ÖÖ, SÖ, ló, á:, illetve 1 ppm tiaretaxámat tartalmazó vizes emulzió permetkeverékkel permeteztük meg, Miután a termetbevonat megszáradt, a gyapot csat j-éket lő kifejlett Anthonomra grendis- szel, Ph: éptddpiérá: :Ζ|:ΐ1!ρ:β|1ρ: Jayyiygl vagy- lé- hillothls ;vire:e:eens lárvával népesitink be, majd a no vés veket műanyag: tartályokba helyezzük, é-lö nappal később értékelést végzhhh, A popnláoio számalekoé csökkenését, illetve a táplálkozás által okozott károsodás százalékos csökkenését észyz a százaié kos hatást :· agy határozzuk még, hogy az elhal lett állatok számát és a érahsygwlkns gyspaibsaajákau: a táplálkozás......által ehezett kázmsodás mértékét, összehasonlít juh ez cd yen, nem-transz géni. kas gyapotcserjék esetén márt értékekkel, amelyekét előzetesen ICÖ, öQ, l<h t, illetve 1 ppm tremet©hámot Pa 100/ át, lé, &, illetyÍlll:(l:ppm:(lhbdyom!hyp:S(l:i(rylá:Íbl(tÍ:ÍlliÍt(((tÍ(ÍáálOa:Í:ÍÍilB::ll|::Í:ÍÍpé:rme:t:-keverékkel permeteztünk meg, : 1 hiálnyéi· paetén· básziákt r öv aa páí-iip t ágé::::· ál: v áléj: mid lát nem-1 y snazgenikaá ne vény eh epét eh az irtás nem megfelelő.
. <<< ..................................... ....................................................................... .........C:................................... ................... <<<<< <<< : : : : : : : :
Egy fi) párcol fiba KrockOut' kukoricát, egy azonos méretű szomszédos db parcellába pedig hagyományoz kukoricát, ültetőnk, ahol rd.ndkót fajta természetes Ostrinia nubilai.is, Spoocptera spp, vagy He.líothiy fertőzést mutat, majd söü, 100, Ed, 10, 5, ppm Ei-áüdöt tartalmazó pormez keverek vizes emel fiijaval permetezést: végzünk. Közvetlenül ezt követően a fid parcellát egy olyan emulziós permetkeverékkel kezeljük, amely a fineeböüt által expresszi i,t ende tokén 20 0, 100, 5d, 10, 5, 1 ppm menny Ιο égét tartalmazza, Hat nappal később értékelést végzünk. A, po~ gúládé százalékos csökkenését (azaz a százalékos hatást; ágy határózzuk meg, hegy az fi) parcella növényein elpusztult kártevők szánét PaszehasőüÜtgúk a fin parcella növényein eipnszitolitlil:rtéiöi:!fizilli:á:!jf.......... ...... <r: <iü: '' :
fiz: :::lfi:ji lpili:llji:il|ii:i|i|i:lá:li|lll|i:iijii:i:|: :ΡρΒΐ|:ρ|:ΐρ:,: fi? igidöpv téma épp, vagy a Hol iozh íz jobb irtását figyelj: ük meg, míg a fii parcella esetén az irtás mértébe bem haladja meg a áO Hot, vagy Bditohís
Egy fii parcellába KnockOufi kukoricát, egy azonos méreté szomszédos (bd partéilába pedig hagyományos kukoricát ültetünk, :ybdi: :fi:lfidii:t: lágitfi:: :ied|:fiieies: figbbyfiis: fiihilfiiifis, fipoiagfiepg: spp, vagy E'eiiothis fertőzést matat, majd 200, iáé, 00, io, 5, : ·* > ·Λ> <S víz C· ppm riametaxámét tartalmazó permet keverék vlne-s. emulziójával permtbeiiit: :viliiéi:, : Biaiifliii:!* mát: ;;kőyef mér: m; ibi;( (ódrgéiiáf;
...............:-.-: .-..: .................: -P:: .. . . :: .-.-.-..............1:11-.... . . :: ............ .......................... p·.:
egy olyat, emui a tea permetkeverékkei kezeljük, amely a bnugkOüt'· éltei expresszáit endotoxin 200, löd, 10, 10, 5, .1 ppm mennyiséget tartalmazza. Hat nappal később értékelést végzünk. A populáció azézalékea csökkenését (azaz a azazalókos hatást) égy hat árazzék meg, hegy az (aj parcella növényein elpusztult kártevők számat. Összehasonlítjuk a <bi paröella növényem elpusztult kártevők száméval,
Az jaj parcella nővényefa az Őstninia muhiiálie, a 5potopáéra spp. vagy a Üeiióthis jobb irtását figyeljük meg, míg a (tg parcella esetén az i.rtas mértéke nem haladja meg a 60 k-cf,
B7. példa
Diabretlca baiteata-val szembeni hatás
-.-.-.-.0.-.10(-. :(:(:(:( (:(:(:(:(:(:(:(:(:(:(:(:(:(:(-^(- ................ .... ..:(:<( :(:(> ..............
ügy: ;(éj; béküiéhré:; (baoeaóü't;:' ;Ρη?|ρό:ΐ;ρΡρνΐθ:ηΐ:ρζο;> egy ;átb:n:o;sméretá szomszédos (b) területre pedig hagyományos kukaricát ültetünk, majd iüö ppm ti. nme taxámat tartalmazó permetkeverék vizez emulziójával permetezést végzünk. hozvetlenül ért követően a (bj parcellát egy olyan emulziós permet keverékkel kezeljük, amely a KnockOut által expresszait énddtcblá 400: ppm mennyiséget tartalmazza< Miután a pérmétbevonat megszáradt, á palántákat be népes ltjuk 10 Óiba ráfi Oá bal tea fa második tézis;! i árvává 1, majd a nőváayakpt: műanyag tarts? yba helyezzük, bat nappal iégibb; ybhgbáiégf, yigtbüi;.; 1: ygpüjygló: giliálgioi: óiiiiénitif: (azaz a ázásaiékes hatást; ügy határozzuk meg, hogy az (aj teβίρΐ; növényein vlgbéáeill: blebevgk: esszé!® eébiigjeh}; ő;
vb' terhiét növényéin elpnnztűit kártevőt azá-fiaval <
Az ja; karélet növényein e diabrctica balteata jobb irtásé t f igyeij ük ΟηΒΐί bIB <vK léihiéi eés'iér: ne Ibi® béivé®;
bem haladja mag a 30 á—cii,
B8. példa
A£hi_s__®o®^mnpgvei^zQn®ern®yatás úgy jaj kertieken lévő# a ürylXXa. ő~endotox!.nt expresszájő gyapotra lanté kát,· én egy' jbl berniében lévő: hagyományos gyaeetböiaöbáköt: 'megÉértügühb Aghág: ggéeyöb—vál# ;es;id s gővegyéleé; megye trvrtezzök egy 4üS por tiamsVozgmot tartalmazó permetkeve/pőhfeeb*: Eöéveb'lénbl vet követükén'! e: jjbjó, ’téehlbtet egy éiő gpm CryTIla δ-endotoxint tar tói mázé emalxiös pezmetbaveréfctel. -kezéig ük, Az la? áe a jö) területen lévő palántákat zt ®ü~on inkába 1 j u k . A vizvgáiabgb h ég:, h Aáp> elAdlkévé;! eühékglyük;..
A eöööiáeeé aeaealefcöp öéőhisnéség, issei: e eehsslékss: he—: kései: hgy iMiásszegk: megy: légy ee raj bevhlsb mhyiAyeih, elgngshalt ihreeyőe :h|agib igieebnegüblejüh, e; ΙΑί eeeüiee shvágyéáx elpusztult kartevők étáméval. Az jaj :tgrölet sövényein az Aphls gössyps; gsöh.....eAtieet; :r legyei: jjüksAeg;#.....jbigj-ja:::, ;j:b:i sssüXsb egeién, s
Irtás ifiértéke nem haladja meg a Sá S-pt.,
B.9, példa ffrankliniella Occidentalis-saal szembeni hatás úgy lej berübeesg: Xávg;, a, ;hsyf Ile; h-ebésbpxlni ^sxpssssssiő: gyáyeieaiebbékbb, ée; egy ;jb} éernigteh: lévé jhegyemányes·: gyaöst-;
palántákat megfertőzünk franki inlei la Occidental is··· szál, májd á riliiklilifiimiápiikiiliiiiikllláy.....kiá igpm ilinkiőiilőt áiiöáiéáiö per nőt: keverékkel. KOevetiénül ezt követőem a (fcu területet egy áöö ppm ürylliz a-endotoxiut tártéivá tó emu Ízlés' permetkeverékkel kezeljék, Az (a) es a (tej területen léve palántákat fü Kőrs. inkukáijvk, A vizsgálatot ő és é nap élt-eltévél értékeljék.
A popoiáciö százalékos csökkenését (azaz a százalékos hátáét! isv határozzuk meg, hogy ás (aj terület no ván yátn elpuezreit kártevők számár összehasonlít jut a (P) terület növényein elpusztult kártevők számával, Az (ai terület növényein a árönkiin lei la occ i doh Ü a 11 s jobb irtását figyeljük meg, min a (ki terület esetén az irtáé mértéke nem haladja .meg a 60 1-ot.
Blö. oélda
Bgy iái áárüie:üéniX: siiéápiyííitájjLiíáfyiBibii ΑΑρρίζζρρνίηΐρ -pap— resszáió gyapoton i.An látni, és agy (tej területen lévé: hagyományos gyapoton.'! Sutákat néniértözünk Aphis gossypii-ve!, majd a PÖvéhyáfcét meupermetezzük egy éüö ppis tiámetökámot tartalmazó pérmét keverékkel< Közvetlenéi esi követően a (id területet egy -ÜK: ppm ÖrylXlá δ-enáotoxmt tartalmozö emulziós permet keverék;BB::l((:(:üB:B:B:B::d:ÍÍzi::Í(:(h/k:k:(:(:ÍÜB::Í(:(:(BB:(:(:B(:(:(:(Ü:i:(:(:jh:B:b(Od(B:Íí::sé:fi::.....iéyö.....léáiáhblkyi:· á:!::: '-áron inkobakjuk, A vizsgalatot Ü és d nap elteltével értékeljük,
A populáció százalékos csökkenését (azaz a százalékos hatást) kgy: :öáii:g:rg:öéü:k; :Pégy: lüögy.......... já:):- :tn:r:ái:et:- mövényéiiíz áilpnám—: áá!l:é:< ááf :f evők: ::s:z:a:mit:: :ölásiiák|áihi|iö j:ök:: á< :(p:j iálülát: ihöyéhygin elpusztult kártevők Számával, Az (aj terület növényein az Aphis gőssypt jobb Írléséi élgysllök; Bég;, ;mig: a tlt lelüléé ééélib; sa ír fás mértéke nép haladja; :a 60 l-pt.
Εΐ99ΐ1Ι)ΐΙ^1 Í j , ocgid-intal s~5zaszömbeni hatás
Egy (a) területen tévé, a érylale) d-éndotéalül expressz á 16 yyspöigaiéuiélaS;,........és: sgy tb:t kürütétéJn lévő hagyományos gyapotpalástlkat magtérfőzünk Fraakliniülla oesldentalis— sasi, amid a növényeket megpermeöbaaök egy 4öö ppm tiamatpala©t zárfalna zó permet re ver ékké.! , Közvet lenül eat követően a th) kerületet egy ®i ρρη lsyls;:tPl :éesmdppésla;f: üamislnaxb -0100:10100 permet keverékké I kezei lük *. .Az tat és a fé) területen lévé .paléhkéka-ü lü :*-i-pa:: tsiübéiyék;. :;B ;y;liééél:slöl l> és h: tép· élkeltéVél őrt élein ük>
> pepviéaip srézslélöl'lhéétlőbéeil· laaee; <a ιρζΐηρίηΐρρ >slési;): léié éaléidtlük liga üiijt ül Ül tübblöb: höyébyatp étpüBi;tütl lérnyél: síiméi bs:iüeösébbittiab a aha tiküiöi: sévényölh élbésilülé xiartévők: séshééél << é;p lé;): Serülöl béséüyéla a lsaék~:: llpiellej ipeléepéslla ypph épiaeié ttgyéliük: :nl;y <a- Ibi les sülét eéélén az Irtás mért őke: .zen bal séta: meg a. 00 l-et.
Egy ?a) türülütéu lövő, ör-ylbl-b) ő-enPotsai bt expresszilő rléspliiüiélsi·, 'ystiélpi ;pgy: 110 iérüleiéu tévé, bsyybméuyös: rl zspaléniákat megpermef ezunk egy löö per tiametaxámüt tarts!··· :na:zé ípplméilüéérélköl, lüzüétlsuül ést; IdPélién i Hl bprülstöt egy idd ppm CrylAio) δ-endotoxint tart© Ima zö- emulzióé permet kever ékkel fcszalgúk. Miétan a permetbevonat megszáradt# a nPVányékét megfertőzzek z. éa ü állapoté. Napáét et ti x cinétioepserei. Rak követően a© (al Pa a (b) teiUlsl ©©Iáiétalt 20 'b-on r rdojbá) gut. A vízskálatat 21 nap eltel tévéi értékéig Uk.
© populáció azázálékps csökkenései. (©©az a százéiokos katea©} úgy határa zzak meg, Oaey az (al terület növénye in ei.pasztelt kártevők számát esszeh©zord lt juk © (pl terület növényein eipasztelt kártevők száméval, Os (aj kerület növényei© a öephotetti© czncticeps jabfc irtásét ügyéigUk mag# mag a (p( terület esetén az irtás mértéke nem hal adj a. mag a 60 i-et.
Egy (a) csarépfe© Crylhihj δ-endotoxznt expr esszé lé rizapaián. tékát, varemrnt egy (Pj eaeréppe hagyományos rizapaláhkákak iikeiiii:B© i©y dsePepek. -Pgy Ili) ppm )iihmeipzhm©Z) hipkáimeip: Vizes emulzióba helyezzük# © (hl cserepet bedig egy IW ppm tiametoxámot és séd ppm Crylibi ö-endotcxiiU. tarts Imámé edénybe hélyozzib, láb löyekieb; i# iOkluyihil: )méplhiki)s©il): 1),< p© 1),¾ ηι·-< lapéin Nephot.ettix oinptieep© lárvákkal, A vizsgálatok 0 nap e1keKével értékeljük,
A populáció százai okos csők kér; és ét (azaz a százaié kos hatást) úgy határoszni meg# hogy sz táj cserép nővényele elpusztult kár tevők a zárnál, összehasonlít jut a (hj cser ép növényeim, elpusztult kártevők számával. Az (ál cserép növényein a Mévkorét tix eikettéapa jobb irtását ügyel gmk meg# míg a (P) cserép őseiáé n irtás mértéke nem ha1adja mag a Pl t-ét.
B14példa
Nxlaparvata luqens~ssel szembeni hatás
Egy (aj területen lére,. Cry.íAIbi Ő-endotoxint expresszáió rizapaiáriá kát, valamint egy (bl férőiétén lévé, hagyományos plz apa Hutákat magtértérnünk Nilapareaia lugcnz-szei, majd a nbvényeket megpermetezzük. egy CC© ppm tiamerozámet tartalmazó permetkeverekkel., Közvetlenül ezután a tfei területet ©1© 490 ppm öryiA(P) δ-endotoxint tartalmató emulziós permetkeverékkel kazal lök. Ezt kévetőén az (aö és a kk© terület palántáit 2 0 :>CöB):;ádhhÖ!idiikv: Ii<)ál/Zigiisiöi<:./2Í) :hais)lii;lll)ilyél:. ;iKééáai|;i|z:: á populáció százalékem esőkkenézét (azaz a százalékos hatást) ágy határ ózzuk ©©c hogy az (a) terület növénye:;.·· elpusztult kártevők számát összehasonlítjak á (b? terület növényem elpusztult kártevők számával., Az (a) teiület növényé ll! á Kiiaparvata ingena johb irtását figyeljük m.eg, míg a (Pl terület: eseten az irtás mértéké nem haladja meg a öü k-pt.
Egy (a) cserépbe ürylá(b) Ő-endotoxint expresszálé rizzpalántákaa, valamint egy (b) cserépbe hagyományos rizspaiániákat ültetünk. Az (.aö cserepet égy iüö ppm iiametoxámot tartalmazó vizéé emulzióba helyezzük, a (bi cserepet pedig egy löt pnm hiébéiüöháboi: id; áld; ;pphK Eriiip© /Imébbdidáiii; ihiiáibgiő· hiidybe helyezzük. Ezt követően a növényeket meg fértózzök 2, és 3> álIgyéiK bliapácysta:: lúgéba Issllsl,: A vizagálatob :i nap: étkét™ téve1 érteke1j uk, .A populáció szazalókos csökkenését őrizz a százalékos huüppui Begy :Ssi: lei psiily ihiieysii pipusi:ililillaliiiiiefkllsisial: f öAltlhnlüi ti ΑΙβ: a iby t sül np: mtvékyélA nlpéihlnli Aákkevőb: soáhávali, Az lan essrép: nóvinynlB; a P i.i apa r vak a lugens: lobi; irtását figyeltük meg, míg a (ü) csere»
Aiakám ai ittas: mértoké· Aeü üsiáőj:S:: ühi as :ói I-ói,:
Nephötattix űinctieeps-szel szembeni hatás ügy raji· torΑίρίηη ίονρΐ^ο,ΑΑΑΐ/ΑΐηΐιιΙΙόηηροΙνηΙίίΐ: ^sapnassnáin riaspalámSákai, valamint egy ífei területen levő, hagyományos rlrspalámtábat: >enpn<tmstpnhn:ish:sgy;s:ihő;s:ppns;st:lamsicnámel: karbal™ mázé permet ke ve réttel, Közvetlenül, ezt: köve tőén. a (tó területet egy <111::: gplk: litylAHÍb ji oS-bbdétőblAt táitliitáiő:: mbüinlbs· :pakAetkée ver ékkei kezeljük, Miután a permetbevénát megszáradt, a nővényékét meyiertőüéüü -A, as A:, átlagekü/ fcghmkskilm <o:lu:étlnepn-: •Szeli,/ /hit kévéiben: at; lel ós a :: Ibi benélnt. páláutált:: üü -h-ns iu:keá:i:ihk·,: n viiügátnbpr· iii üáp:: mi ιοΙΑοιαι mtrAksi. jükv
A popülárló százalékos ősök kon óz ót íazaz a. százalékos íratást j úgy határozzuk meg, hogy az fa} terűi, et hivityeiUi liptai™ tűit kártevők számát összehasonlítjuk a Ibi terülni sövényein rlpüsiytlk kánkéynk/iliAiayalix Az: l:ájs teteuk növőhyeln:. a Aeyhn— trtktk ntherinegs több: Irtását ligetijük meg:// mim r tél körűiét eaethü: /ar: irtás: miértébe: nem:: háladja: meg A: ül 1—el,
131 / pel da
Nephotettix cinctíceps -szel soembenl(api sztémagj„„ba táp.
Egy üí cserépbe hrylálcg 6--enóoioxint expresezóio rizaysiáPhákáEy· váihiirgh: egy; :;:ibi p:s:árippé: ángycpányep ^izíáépálánhákáh ültetünk. Se (ej cserepet egy 400 ppm tlemetoxámof tartalmazó vizes emulzióba 'hclyensüik, a :(Pj: cser epet pétiig egy löh ppm tiametoxámot es 400 ppm Cryl (e) ő-öndetoxinfc tart®literé ecenyte helyezzek., Ezt követően a növényeket megfertőzzük 2. éo a, állapotü hephotstiix oinoticepz lárvákkal. A vizsgálatot ó nap el tel t eve 1 ért éke1yü k.
A pépulápló százalékos csökkenését iazaz a százalékos hatást; ügy tgtárorzgk: :p:eg:,< hgyy iióy, >ΐρ|:: bbPrég inövényeEíz algaattul't kártevők számat összeessen 1itjuk a ih] cserép növényéin foipuézéplt 'kár tötök: gzóizávál >>< hzr:: :ial.........ééétőp nóvényein. a hopbo:tottix oiccticeps jobb irtását figyeljük meg, míg a ih] oserep sétoháh <az: irtát Oizhiibi boti: Bál®:á|á: tiég <á β- 1:-:001.
83.8, példa
Nilaparvata lugens-sgel ggerobeni hatás
Egy jp.i thrhiéten 'ié:vő,,: Eryllilhi: á-ppábEókihi nxppc;sg:zá;tp: rí zspa Ián Iákat, valamint egy ib) területen levő, hagyományős gtisziépiiliátákiltiiriégléjtiiilibkjsEiilhpátyáitá: a:lügiá:ói:i:á;i;í:;<:;: ztáj;Ó]s:á növényeket megpercetezzOk egy 4 00 ρρκι tiametoxámot tarts lm sző jp:e:tpétÉété:r:é:kk:é:l >: ΕοΡνΟζίΡβΙ orttitáh a: ;|:hi botvittek ogy 4:110 ppm trylAíco öwüdctoxint tarts ima zo emuiziós por kever ékkel k:e::Zöl:j:g:k<. hát: köygtnen á;z ég;): hm ;a: Ibi tátiléi: palántáit: áh; ^E— gn Ihkuöálgph:. A. ytzAgáiatbh ;:|;a ;tap Alkelhhvai nrfákavgiik;,:
A populáció százalékos csökkenését (azaz a százalékcc· hatást ( :ηρ:ν ::bg:hár:gi:x:á(k: Okpl: izcgy ::á:Z( fiái békbiéi::: lh::d:yé:dyei::h,>:::é(ipp:s::z:-:: hűlt kártevők számát összehasonlít jak a (b, terelat növényein elpusztult kártevők számával. Az fai terület növényem; a h'iiapervata lugeUe jobb irtását figyeljük meg, míg a (tó hereiek eseten az Irkáé merteke nem haladás meg a Öv %-ct,
Egy (aj cserépbe CrylAfc! Ö-eudotoxüt expresszi!6 tlzspasántákat, valamint egy (bj cserépbe hagyományos rizspalántakat ültetünk. Az (aj cserepet egy 4 00 ppm tiametpxámot tartálmaée vizes emu Íz sóba helyezzük; a (bj Cserepet pedig egy 400 ppm iismetoxámot es áöb ppm Orylíol S-endotoxint tartalmazó edénybe: helyezzük. Ezt követóén a hóveeveket megfertőzzük 2. és a. állapotú Niiaparvata legez; s ráz vázzal. h vizsgálatot S nap eltelté' ve1 értéke1j ük,
A populáció százalékos csökkenését (azaz a százaiékéé tatást! zagy· pátsiobzakz ásod, (begy ρο: tat :cAéPép: pdyépypiáz miprrst—: kelt kár tevék számát: összehasonii fjek a (bj cserép növényein η:Ι:ρηά:χ:ό::0:1(1:(ζ --11:1:1:000(1:- ,b:i:ámá:yAÍsx> %:Α1:< ((Iái: lceé:rép:,::;z(OpAp:pyó:ih: W: Piiaparvata Iugass özet irtását ügyeljük meg, még a (h) cserép esetén az irtás mértéke: nem haladja meg a 60 á-otz.

Claims (10)

  1. SZABADALMI IGÉNYPONTOK
    1. Eljárás kártevők irtására vagy visszaszorítására transzgenikus hasznos növények terméseiben, mely transzgenikus növény Cry IA(a), Cry IA(b) és Cry IA(c) közül választott: Baölíes thuringiensis endotoxint fejez ki, ezraí /«/'» /emezve, hogy egy hatóanyagként szabad tonnában vagy agrokémíaüag elfogadható só formájában hametoxámot vagy klofcianidint, és legalább egy segédanyagot· tartalmazó peszhdd kompozíciót juttatunk a transzgenikus növényhez vagy szaporítóanyagára, ahol a transzgenikus növény gyapot, rizs, burgonya, káposztaféle, paradicsom, kabakos, szója, kukorica, bűze, banán, cukornád és paprika közül választott.
  2. 2. Az 1. -génypont szerinti eljárás, ázol je/Ze/nezve, hogy a kártevő a Coieooiera és Lepidoptera rendekből választott.
  3. 3» Az 1. vagy 2. igénypont szerinti eljárás, azzal /e Ce me.z v e, hogy a transzgenikus növényt kezeljük,
  4. 4. Az 3, vagy 2. igénypont szerinti eljárás, azzal je//4mez ve , hogy a transzgenikus hasznos növény szaporítóanyagát kezeljük,
  5. 5. Az l., 2. és 4. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azza/ je/~ /emerre, hogy a transzgenikus hasznos növény kezeit szaporítóanyaga egy mag.
  6. 6. Az 1-5. igénypontok bármely-ke szerinti eljárás, azzaf /4//4mez ve , hogy a hasznos növények transzgenikus termése kukorica.
  7. 7. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal /4//4mezve, hogy a hasznos növények transzgenikus termése szójabab,
    -8. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azza/ je//e« fljez.»é, hogy a hasznos növények transzgenikus termése gyapot,
  8. 8. Az 1-5. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, a.zz.a/ je//em ez ve , hogy a hasznos növények transzgenikus termése paradicsom.
  9. 10, Az 1-9, igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal /4//4mezve, hogy a transzgenikus növény Cry íA(b) Sadilus thuringiensis endotoxint fejez ki.
  10. 11. Az 1-9. Igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jeHe* mez ve, hogy a transzgenikus növény Cry IA(c) Bacillus thuringiensis endotoxint fejez ki.
    Ii. Az i~li, igénypontok bármelyike szerinti eljárás, 4-zz4/ /4//4mezve, hogy a peszódd kompozíció hatóanyagként tiametoxámot tartalmaz.
    Az. 1-11. igénypontok óarmelyiko szerinti eljárás, «za/ jeí/e* e, hogy a pesztidd kompozíció hatóanyagként klotianidint tartalmaz.
HU0100528A 1998-01-16 1999-01-14 Use of neonicotinoids on transgenic plants HU230681B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH8098 1998-01-16
CH70698 1998-03-25
PCT/EP1999/000183 WO1999035913A1 (en) 1998-01-16 1999-01-14 Use of neonicodinoids on transgenic plants

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0100528A2 HUP0100528A2 (hu) 2001-06-28
HUP0100528A3 HUP0100528A3 (en) 2002-03-28
HU230681B1 true HU230681B1 (en) 2017-08-28

Family

ID=25683441

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0100528A HU230681B1 (en) 1998-01-16 1999-01-14 Use of neonicotinoids on transgenic plants

Country Status (23)

Country Link
JP (2) JP4833404B2 (hu)
KR (2) KR100701817B1 (hu)
CN (1) CN1220435C (hu)
AR (4) AR018264A1 (hu)
AU (1) AU744003B2 (hu)
BR (4) BRPI9917912B1 (hu)
CA (1) CA2317050C (hu)
CH (1) CH693525A5 (hu)
CO (1) CO4810306A1 (hu)
DE (1) DE19982477T1 (hu)
EG (1) EG21988A (hu)
ES (1) ES2181568B1 (hu)
FR (1) FR2773672B1 (hu)
GB (1) GB2349088A (hu)
GR (1) GR1008462B (hu)
HK (1) HK1088791A1 (hu)
HU (1) HU230681B1 (hu)
IN (1) IN2000CH00170A (hu)
IT (1) IT1306202B1 (hu)
MX (1) MX233459B (hu)
NL (1) NL1011057C2 (hu)
TR (1) TR200001958T2 (hu)
WO (1) WO1999035913A1 (hu)

Families Citing this family (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6660690B2 (en) * 2000-10-06 2003-12-09 Monsanto Technology, L.L.C. Seed treatment with combinations of insecticides
US6593273B2 (en) * 2000-10-06 2003-07-15 Monsanto Technology Llc Method for reducing pest damage to corn by treating transgenic corn seeds with pesticide
US8080496B2 (en) 2000-10-06 2011-12-20 Syngenta Crop Protection, Inc. Method for reducing pest damage to corn by treating transgenic corn seeds with thiamethoxam pesticide
US9816104B2 (en) 2000-10-06 2017-11-14 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for deploying a transgenic refuge as a seed blend
US6838473B2 (en) 2000-10-06 2005-01-04 Monsanto Technology Llc Seed treatment with combinations of pyrethrins/pyrethroids and clothiandin
US6586365B2 (en) * 2000-10-06 2003-07-01 Monsanto Technology, Llc Method for reducing pest damage to corn by treating transgenic corn seeds with clothianidin pesticide
EP1844655A3 (en) * 2000-10-06 2008-04-09 Monsanto Technology, LLC Seed treatment with combinations of pyrethrins/pyrethroids and thiamethoxam
US6903093B2 (en) 2000-10-06 2005-06-07 Monsanto Technology Llc Seed treatment with combinations of pyrethrins/pyrethroids and thiamethoxam
WO2004057957A2 (en) 2002-12-16 2004-07-15 Eden Bioscience Corporation Method for increasing the efficacy of agricultural chemicals
DE102004037506A1 (de) * 2004-08-03 2006-02-23 Bayer Cropscience Ag Methode zur Verbesserung der Pflanzenverträglichkeit gegenüber Glyphosate
EA017853B1 (ru) 2005-06-09 2013-03-29 Байер Кропсайенс Аг Комбинации биологически активных веществ
EP2311963A3 (en) * 2005-06-15 2011-08-17 Bayer BioScience N.V. Methods for increasing the resistance of plants to hypoxic conditions
US10036036B1 (en) 2007-03-15 2018-07-31 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for deploying a transgenic refuge as a seed blend
CA2682294A1 (en) 2007-04-23 2008-10-30 Basf Se Plant productivity enhancement by combining chemical agents with transgenic modifications
AR075463A1 (es) * 2008-10-22 2011-04-06 Basf Se Uso de neonicotinoides en plantas cultivadas
MX336396B (es) 2009-05-03 2016-01-15 Monsanto Technology Llc Sistemas y procesos para combinar diferentes tipos de semillas.
JP5560601B2 (ja) * 2009-06-12 2014-07-30 住友化学株式会社 有害生物の防除方法
SE536971C2 (sv) * 2012-03-29 2014-11-18 Olof Hartelius Fordonslås
US9365863B2 (en) 2013-05-08 2016-06-14 Monsanto Technology Llc Compositions and methods for deploying a transgenic refuge seed blend

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BR8600161A (pt) * 1985-01-18 1986-09-23 Plant Genetic Systems Nv Gene quimerico,vetores de plasmidio hibrido,intermediario,processo para controlar insetos em agricultura ou horticultura,composicao inseticida,processo para transformar celulas de plantas para expressar uma toxina de polipeptideo produzida por bacillus thuringiensis,planta,semente de planta,cultura de celulas e plasmidio
JP2605651B2 (ja) * 1988-12-27 1997-04-30 武田薬品工業株式会社 グアニジン誘導体、その製造法及び殺虫剤
TW240163B (en) * 1992-07-22 1995-02-11 Syngenta Participations Ag Oxadiazine derivatives
FR2706736B1 (hu) * 1993-06-23 1995-08-25 Rhone Poulenc Agrochimie
JP3159859B2 (ja) * 1994-02-09 2001-04-23 日本バイエルアグロケム株式会社 殺虫性ニトロ化合物
DE4412834A1 (de) * 1994-04-14 1995-10-19 Bayer Ag Insektizide Mischungen
AU5309596A (en) * 1995-03-13 1996-10-02 Abbott Laboratories Synergists of bacillus thuringiensis delta-endotoxin
ES2330168T3 (es) * 1995-10-13 2009-12-04 Dow Agrosciences Llc Gen mopdificado de bacillus thuringiensis para combatir los lepidopteros en plantas.
TR199802184T2 (xx) * 1996-04-29 2002-06-21 Novartis Ag B�cek �ld�r�c� bile�im.
ATE245356T1 (de) * 1996-04-29 2003-08-15 Syngenta Participations Ag Pestizidzusammensetzungen
AU729439B2 (en) * 1996-05-30 2001-02-01 Uniroyal Chemical Company, Inc. Benzoylurea insecticides on gene-modified Bt cotton

Also Published As

Publication number Publication date
CN1220435C (zh) 2005-09-28
CA2317050A1 (en) 1999-07-22
CA2317050C (en) 2008-06-10
CH693525A5 (de) 2003-09-30
HK1088791A1 (en) 2006-11-17
CO4810306A1 (es) 1999-06-30
HUP0100528A2 (hu) 2001-06-28
KR20060029293A (ko) 2006-04-05
MX233459B (es) 2006-01-06
KR100593584B1 (ko) 2006-06-28
JP4833404B2 (ja) 2011-12-07
AR076817A2 (es) 2011-07-13
AR076818A2 (es) 2011-07-13
JP2002509865A (ja) 2002-04-02
GB2349088A (en) 2000-10-25
IT1306202B1 (it) 2001-05-30
TR200001958T2 (tr) 2000-12-21
NL1011057C2 (nl) 1999-11-22
KR20010024860A (ko) 2001-03-26
GR980100481A (el) 1999-11-30
WO1999035913A1 (en) 1999-07-22
GB0017168D0 (en) 2000-08-30
JP2011231123A (ja) 2011-11-17
ITMI990051A1 (it) 2000-07-14
BR9907010B1 (pt) 2013-04-16
MXPA00006964A (es) 2001-05-31
GR1008462B (el) 2015-04-08
FR2773672A1 (fr) 1999-07-23
BR9907010A (pt) 2000-10-17
AR018264A1 (es) 2001-11-14
CN1291076A (zh) 2001-04-11
HUP0100528A3 (en) 2002-03-28
NL1011057A1 (nl) 1999-07-19
BRPI9917838B1 (pt) 2016-01-05
AU2517699A (en) 1999-08-02
EG21988A (en) 2002-05-31
AU744003B2 (en) 2002-02-14
ES2181568A1 (es) 2003-02-16
AR076816A2 (es) 2011-07-13
BR9917836B1 (pt) 2013-04-24
ES2181568B1 (es) 2004-06-16
FR2773672B1 (fr) 2006-08-04
DE19982477T1 (de) 2000-11-30
KR100701817B1 (ko) 2007-04-02
BRPI9917912B1 (pt) 2015-12-22
JP5932260B2 (ja) 2016-06-08
IN2000CH00170A (hu) 2005-03-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Singh Plant diseases
Blomme et al. Bacterial diseases of bananas and enset: current state of knowledge and integrated approaches toward sustainable management
Bright Life out of bounds: bioinvasion in a borderless world
HU230681B1 (en) Use of neonicotinoids on transgenic plants
Calloway New worlds for all: Indians, Europeans, and the remaking of early America
Beattie et al. Wild solutions
Low Feral future: the untold story of Australia's exotic invaders
Baskin A plague of rats and rubbervines: the growing threat of species invasions
Reddy Plant protection in tropical root and tuber crops
Mpumi et al. Selected insect pests of economic importance to Brassica oleracea, their control strategies and the potential threat to environmental pollution in Africa
Luna-Ruiz et al. Shifts in plant chemical defenses of chile pepper (Capsicum annuum L.) due to domestication in Mesoamerica
Hallmann et al. Nematode parasites of vegetables.
UA126325C2 (uk) Злитий білок, рекомбінантна бактерія і спосіб її застосування
van Huis Insects as human food
Turvey Cane toads: a tale of sugar, politics and flawed science
La Vere The Texas Indians
Prakash et al. Integrated pest management for rice
Saladino Eating to extinction: The world’s rarest foods and why we need to save them
Money The triumph of the fungi: a rotten history
Mamun et al. Integrated approaches in tea pest management for sustainable tea production
Warren The nature of crops: how we came to eat the plants we do
Edwards Weeds
Neuenschwander et al. Biological control in Africa and its possible effects on biodiversity.
Couture Recent and contemporary foraging practices of the Harney Valley Paiute.
Rana et al. Major weeds in the non-cropped lands of Himachal Pradesh