HU228691B1 - Altered strain of the modified vaccina virus ankara (mva) - Google Patents

Altered strain of the modified vaccina virus ankara (mva) Download PDF

Info

Publication number
HU228691B1
HU228691B1 HU0300120A HUP0300120A HU228691B1 HU 228691 B1 HU228691 B1 HU 228691B1 HU 0300120 A HU0300120 A HU 0300120A HU P0300120 A HUP0300120 A HU P0300120A HU 228691 B1 HU228691 B1 HU 228691B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
mva
cells
cell
virus
cell line
Prior art date
Application number
HU0300120A
Other languages
English (en)
Inventor
Anton Mayr
Original Assignee
Bavarian Nordic As
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bavarian Nordic As filed Critical Bavarian Nordic As
Publication of HUP0300120A2 publication Critical patent/HUP0300120A2/hu
Publication of HUP0300120A3 publication Critical patent/HUP0300120A3/hu
Publication of HU228691B1 publication Critical patent/HU228691B1/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N15/00Mutation or genetic engineering; DNA or RNA concerning genetic engineering, vectors, e.g. plasmids, or their isolation, preparation or purification; Use of hosts therefor
    • C12N15/09Recombinant DNA-technology
    • C12N15/63Introduction of foreign genetic material using vectors; Vectors; Use of hosts therefor; Regulation of expression
    • C12N15/79Vectors or expression systems specially adapted for eukaryotic hosts
    • C12N15/85Vectors or expression systems specially adapted for eukaryotic hosts for animal cells
    • C12N15/86Viral vectors
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N7/00Viruses; Bacteriophages; Compositions thereof; Preparation or purification thereof
    • C12N7/04Inactivation or attenuation; Producing viral sub-units
    • C12N7/08Inactivation or attenuation by serial passage of virus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/12Viral antigens
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/12Viral antigens
    • A61K39/275Poxviridae, e.g. avipoxvirus
    • A61K39/285Vaccinia virus or variola virus
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/20Antivirals for DNA viruses
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N7/00Viruses; Bacteriophages; Compositions thereof; Preparation or purification thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/51Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising whole cells, viruses or DNA/RNA
    • A61K2039/525Virus
    • A61K2039/5254Virus avirulent or attenuated
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/51Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising whole cells, viruses or DNA/RNA
    • A61K2039/525Virus
    • A61K2039/5256Virus expressing foreign proteins
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/555Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by a specific combination antigen/adjuvant
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N2710/00MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA dsDNA viruses
    • C12N2710/00011Details
    • C12N2710/24011Poxviridae
    • C12N2710/24111Orthopoxvirus, e.g. vaccinia virus, variola
    • C12N2710/24122New viral proteins or individual genes, new structural or functional aspects of known viral proteins or genes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N2710/00MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA dsDNA viruses
    • C12N2710/00011Details
    • C12N2710/24011Poxviridae
    • C12N2710/24111Orthopoxvirus, e.g. vaccinia virus, variola
    • C12N2710/24132Use of virus as therapeutic agent, other than vaccine, e.g. as cytolytic agent
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N2710/00MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA dsDNA viruses
    • C12N2710/00011Details
    • C12N2710/24011Poxviridae
    • C12N2710/24111Orthopoxvirus, e.g. vaccinia virus, variola
    • C12N2710/24141Use of virus, viral particle or viral elements as a vector
    • C12N2710/24143Use of virus, viral particle or viral elements as a vector viral genome or elements thereof as genetic vector
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N2710/00MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA dsDNA viruses
    • C12N2710/00011Details
    • C12N2710/24011Poxviridae
    • C12N2710/24111Orthopoxvirus, e.g. vaccinia virus, variola
    • C12N2710/24161Methods of inactivation or attenuation

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
  • Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
  • Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)

Description

A találmány tárgyát a módosított Ankara vaccinia vírus (MVA) megváltoztatott törzsei, képezik, melyek a legtöbb emlőssel - különösen as emberekkel - szenten erősen lecsökkent viruléneiét mutatnak, viszont képesek szaporodni terápiás ágensek - például vakcinák - termelésére jóváhagyott folytonos sejtvonalak sejtjeiben, A találmány tárgyát képezi egy eljárás is a találmány szerinti MVA törzsek termelésére .
A találmány szerinti MVA törzsek alkalmazhatók például parenterális immunizácíőra, vektor rendszer részeként vagy aktív illetve inaktíváit formájában mint adjuváns, vagy mint az immunrendszer nem-specifikus komponenseinek szabályozó j a,
Egy élő szervezet folyamafosán kihívásnak van kitéve olyan fertőző ágensek részéről, mint például a baktériumok, vírusok, gombák vagy paraziták. Az immunrendszer védi meg az élő szervezetet az ezen ágensek okozta állandó fertőzéstől a fertőző ágensek és az esek által termelt bármely toxikus molekula elpusztítása illetve eltávolítása útján. Az immunrendszer specifikus és nem-specifikus részre osztható, bár mindkét rész szoros kapcsolatban van egymással- A nemAktas z ámun k: 9 7 29á-9441/PA ♦ .*·
- 2 specifikus immunválasz azonnali védelmet biztosit az idegen anyagok ás fertőző ágensek széles körével szemben. Ezzel szemben a specifikus immun válasz egy késleltetési fázis után jön létre, amikor az élő szervezet első ízben találkozik egy anyaggal. Azonban a specifikus immunválasz nagymértekben hatékony. A. specifikus immunválasz felelős azért a jelenségért, hogy egy egyed., amikor helyrejön egy specifikus fertőzésből, védetté válik az adott specifikus fertőzéssel szemben ám továbbra is fogékony más fertőző betegségekre. Általánosságban, egy második fertőzés ugyanazzal a fertőző ágenssel - vagy ahhoz nagyon hasonló fertőző ágenssel ~ sokkal enyhébb tüneteket okoz, vagy egyáltalán nem okoz tüneteket. Az immunitás hosszú ideig megmarad, néhány esetben az élethosszig is terjedhet. Ezt az immunolöglai memóriát használjuk fel a védőoltásokban, amikor az élő szervezetet a fertőző ágens ártalmatlan vagy inaktivált formájával érintkeztetjük, hogy specifikus immunitást váltsunk ki. Egyes esetekben adjuvánsokat ís hozzáadunk a vakcinákhoz , hogy növeljük a specifikus immunválaszt.
A fertőző betegségekről és az immunitásról szerzett tudásunk nagy részét a himlő tanulmányozásának köszönhetjük. A betegséget a varíola. vírus okozza, az Orthopox vírusok nemzetségének tagja. Csaknem két évszázaddal ezelőtt tehénhimlővel végzett megelőző oltásokat kezdtek, ami a himlő elleni immunizáciőt eredményezte. Később az immunizáciőt a vaccínla vírussal végezték. Az 1950-es évek elején sok ipari ország felszámolta az endemikus himlőt a vaccinia vírussal végzett védőoltás alkalmazásával. Azonban az ezen * * ♦·· » « «« «♦»<
vaccinia vírussal végzett himlő védőoltás esetenként súlyos komplikációkhoz vezetett, mint például a védőoltás után fellépő enkefalitisz, generalizált vaccinia vagy kontakt fertőzés.
Anton Mayr egy új. vakcinát fejlesztett ki, amely nem mutatja ezeket a komplikációkat. A himlő vakcina a módosított Ankara vaccinia vírus (MVAí himlővírust tartalmazza és parenfcerálls védőoltásban alkalmazták himlő ellen körülbelül 150.000 védőoltás során anélkül, hogy bármilyen a védőoltással kapcsolatba hozható komplikációt okozott volna. Még az immunológiai hiányosságokkal rendelkező gyermekek esetében sem mutatkoztak komoly mellékhatások. Az MVA-t az eredeti Ankara vaccinia. ví rus mutál tatása és szelekciója segitségével állították elő, 575 passzáiás után csirke embrió fíbroblaszt tenyészeteken. Ezen M7A. biztonságossága tükröződik biológiai, kémiai és fizika jellemzőiben. Az. MVA, molekulatömege lecsökkent, a genomban hat delécíö található és nagymértékben legyengített az emlős sejtek esetében, azaz a DNS és a fehérje szintetízálódik, de gyakorlatilag nem termelődik vírusrészecske. Az .Anton Mayr által kifejlesztett módosított Ankara vaccinia vírus letétbe került az
Európai Sejttenyészet Gyűjteményben (Européer Collection of Celi Cuitures, ECACC) (Salísbury, Egyesült Királyság) a 79001270? katalógusszám alatt.
A. himlő elleni védőoltás nagyon sikeres volt. 1979-ben az Egészségügyi Világszervezet (borid Health Organization} bejelentette a himlő felszámolását. Ennek megfelelően a gyermekek tömeges beoltását megszüntették és csak laboratö* * • 0 · <f *0 0' «
00000 « 0 «« » «« ♦«#« riumi dolgozók valamint egyes országokban a fegyveres erők tagjai részesülnek védőoltásban.
A himlő felszámolásával az emberek himlő fertőzésének az elsődleges okát megszüntették. Azonban néhány nem-humán hímlevírus esetében csökkent a gazdaszervezet specífítás, azaz ezek nem csak a tipikus gazdaszervezeteikben okoznak fertőzéseket (azaz például tehénhimlő a tehénben), hanem más állatokban ís (mint például patkányokban és macskákban) . Az emberek éppúgy megfertőződhetnek ezen az úton. Mivel a lakosság egyes részei már nem. immunisak a himlő ellen. az állatfajokból eredő ortohimlo fertőzések veszélyesek lehetnek a számukra. A. háziállatok képezik az emberek fertőződésének a fő forrását. Ennek megfelelően a háziállatok ortohimlo vírusok elleni védőoltásának fontossága, növekszik. Továbbá az MVA jelentőséggel bir mint génterápiás vektor, azaz például nukleinsav szekvenciák bejuttatásában egy célsejtbe ahol expressziőra kerülnek.
Az MVA logaritmikus termeléséhez primer vagy szekunder csirke embrió fiforofolaszt. sejttenyészetekre van szükség. A .sejteket csirke tojásokból állítjuk elő, amelyeket 10-12 napig keltettünk. Mivel a tojások biológiailag változékonyak, a sejttenyésztő rendszer számára kinyert sejtek hasonlóképpen variábilisak a sejt szinten. Továbbá egy csirke embrió ,,fiforofolaszt tenyészetben gyakran más sejttípusok is találhatók, mint például eplthél sejtek. A sejteknek ez a variabilitása ugyanakkor a csirke embrió fibrobiasztok által termelt vírusok variabilitását ís eredményezi. Ezért tehát nehéz standardizálni és valídálni a sejttenyésztő * * X * »* X- « « 0·β 0 0
0 » rendszert, hogy a termelt MTA folyamatosan magas minőségét tudjuk garantálni. Továbbá nem lehet tökéletesen kizárni a sej ttenyésztő rendszer szennyeződését azoktól a mikroorganizmusoktól vagy vírusoktól, amelyek a keltetett tojásokban már jelen vannak. Amikor az MVA-t vírusfertőzött sejtekben tenyésztjük, az MVA rekomfoinálódhat a szennyező vírussal. Ezért tehát új és előre nem tudható jellemzőkkel rendelkező MVA~t hozhatunk létre. A. vírus szuszpenziós tenyészetben, nagy méretben történő termeléséhez a primer illetve szekunder csirke embrió fibroblasztok nem nagyon megfelelőek. Továbbá az MVA tisztítása és koncentrálása előnyösen megvalósítható lenne gradiens ultracentrifugáiássai. Azonban az ilyen tisztítás nehéz akkor, ha az MVA-t primer vagy szekunder csirke embrió fibrobiasztokon tenyésztjük. Végül, a páciensek növekvő számában alakult ki allergia csirke tojásaibuminnal szemben. Bár a tenyésztés in vitro körülményei erősen lecsökkentük az aílergén potenciált, egy allergiás reakció veszélye nem zárható ki teljes mértékben.
összefoglalva, egyrészről, az MVA csak primer illetve szekunder csirke fibrobiasztokon tenyészhető eredményesen, ami számos hátránnyal jár; azonban másrészről kimutatható az MVA biztonságos használhatósága embereken annak védőoltásban történő széleskörű alkalmazása során.
A találmány tárgyát képezi eljárás az MTA homogén vírus részecskéinek termelésére. Továbbá ezen körülményeknek lehetővé kell tenniük az AVA egyszerű és nagy méretekben történő termelését.
« « * X Φ * » — !;*.·. ♦*♦»·'»«»«♦ ' X ♦ ♦'♦•Χ* ·> » ♦ <« .< » ♦*
Az előbbiekben említett és más célok eléréséhez a találmány tárgyát képezi egy MVA törzs, amelyet folytonos sejtvonal sejtjeiben történő tenyésztéshez adaptáltunk és amely sejtvonalat terápiás ágens termelésére jóváhagyták.
A leírás szerint első ízben nyílik lehetőség az MVA hatékony és nagyméretben történő termelésére. Mivel egy folytonos sej ivónál sejtjei homogének és jellemzőik stabilak, az ezen sejtvonalakből begyűjtőit MVA szintén homogén, nagymértékben a várható jellemzőkkel rendelkezik. Továbbá a mikroorganizmusok okozta szennyeződés kockázata ellenőrizhető és az MVA készítmény tyúktojás fehérjékkel történd szennyeződése - ami kimutatható, amikor az MVA-t csirke embrió fibrofolasztokon tenyésztjük - kizárható, A permanens sejtvonai kezelése kényelmes és igy nagymértékben megfelel ipari alkalmazásokra.
A találmány egy előnyös megvalósítási módja szerint eljárva, az MVA-t emlős sejtvonai sejtjeiben történő tenyésztéshez adaptáljuk, amely sejtvonai vakcina termelésére jóváhagyott, Meglepő módon azt találtuk, hogy az emlős sejtvonalhoz - mint például a Verő sej tvonalhoz - adaptált MTA továbbra is csökkentett viruienciával rendelkezik emberek esetében és ugyanakkor más emlősök széles tartományában. önnek megfelelően az MTA nagymértékben legyengített - azaz DNS és fehérje szintetizálódik,· de gyakorlatilag nem termelődnek vírus részecskék, amely gyakorlatilag megszünteti a betegséget okozó képességet, így tehát a találmány szerinti M7A ugyanakkor nagymértékben alkalmas mint vakcina emberek és az emlősök széles köre számára. Ennek megfelelően az MVA — * * *-» * * *<.·* * ' * * ♦'»«·* Λ *
X »« t « »» * különösen jól. .alkalmazható- az állatgyógyászat területén.
Továbbá a találmány tárgyát képezi egy találmány szerinti MVA törzs előállítására szolgáló eljárás. A találmány egy megvalósítási módja szerint eljárva terápiás anyag termelésére jóváhagyott sejtvonal sejtjeit fertőzzük meg a vad-típusú MVA-val. 'Előnyösen magas múl tiplid tású fertőzést (MOI) - azaz sejtenként nagyszámú vírust - alkalmazunk ebben a fertőzésben. Ezt követően a vírusokat begyűjtjük és ugyanazon sejtvonalból származó friss sejteket fertőzünk meg az újonnan termelt vírusokkal. Ezt a folyamatot megismételjük (sorozatos passzálás) amíg az MVA adaptálódik a sejtvonalhoz. Az adaptációt akkor érjük el, amikor 72 órával a fertőzés után a vírus títer legalább l-á-szeres, előnyösen legalább 1-0-99-szeres, előnyösebben 100-10s-szoros és legelőnyösebben több mint íö'-lö^'-szeres mértékben megemelkedett a kezdeti vírus titerrel összehasonlótva, Az adaptációt korlátozott számú passzálás után érjük el.
A leírás során a tenyésztésre adaptálva kifejezés alatt azt értjük, hogy egy fertőzésből előállított vírus mennyisége (kivett mennyiség) megnövekedett a- sejtek fertőzésére eredetileg felhasznált vírus mennyiséghez képest (bevitt mennyiség). Ebben az esetben a kivett/bevitt mennyiség arány nagyobb, mint egy.
A leírás során az MVA származék kifejezés alatt amelyet az EüACC-néi (Saiisbury, Egyesült Királyság) helyeztünk letétbe a. 9910-1431 letéti számon és/vagy a 01021411 ideiglenes katalógus számon - olyan MVA~t értünk, amelyet Verő sejtekben történő tenyésztéshez adaptáltunk a letétbe helyezett törzzsel lényegéten azonos növekedési sebességgel le legalább egy különbséget hordoz a genomjában a letétbe helyezett törzzsel összehasonlítva.
A leírás során az “immunrendszer kifejezés alatt alapvetően olyan komplexet értőnk, amely szerepet játszik az élő szervezet védelmében idegen anyagokkal és mikroorganizmusokkal szemben. Ez sejtes részre ~ amely számos sejttípust, mint például límfocítálat és a fehérvérsejtekből származó más sejteket tartalmaz - és humorálís részre osztható, amely peptideket és fehérjéket, mint például antitesteket, komplement faktorokat és citokíneket tartalmaz.
A leírás során az immunválasz kifejezés alatt az immunrendszer reakcióját értjük, amikor egy idegen anyag vagy mikroorganizmus bejut az élő szervezetbe. Általánosságban az immunválasz specifikus és nem-specifikus reakcióra osztható, bár mindkettő közeli kapcsolatban van egymással. A nem-specifikus immunválaszt mint közvetlen védelmet tekintjük az idegen anyagok és fertőző ágensek széles körével szemben, A specifikus immunválasz mint az élő szervezet nagymértékben hatékony védekezési mechanizmusa jellemezhető egy idegen anyaggal szemben, amely mechanizmus az anyaggal szemben egy késleltetési fázis után jelentkezik és nagymértékben specifikus az adott anyagra, A specifikus immunválasz felelős azért a jelenségért, hogy az egyed, aki felgyógyult egy specifikus fertőzés után, védelmet élvez az adott specifikus fertőzéssel szemben a jövőben.
A leírás során az immunrendszer aktivátora kifejezés alatt bármely olyan anyagot értünk, amely képes ixumunvá« «« * *♦ ** « « V · » ♦ * * * « «♦ ·» < *»* » »1 «» Μ « ♦ « * »Φ ♦ ♦ « X * 4> * ·> « « « « laszt kiváltani vagy erősíteni,
A leírás során az inuaunrendszer szupresszóra kifejezés alatt bármely olyan anyagot értünk/ amely képes csökkenteni vagy roegakadályo-zni egy immunválaszt.
A leírás során az immunrendszer stsbilisátora” kifejezés alatt bármely olyan anyagot értünk,: amely képes az immunválaszt állandó szinten tartani,
A feltalálók két előnyösen alkalmazható MVA törzset biztosítottak, amelyeket afrikai zöldmajom sejtvonalhoz az úgynevezett Verő sejtvonalhoz (ATCC katalógusszám: CCL81) - adaptáltak. Az MVA-förzs - amelyet 100-szor passzáitak Verő sejtekben - a Vero-MVA elnevezést kapta és letétbe helyezték az Európai Típustenyészet Gyűjteményben (European Colíection of Ceil Cultures, ECACC, Salisbury, Egyesült Királyság) a 99101431 letéti szám alatt. A Verő sejtekben végzett 200 passzáíás után nyert MVA-törzs a Vero-MVA-200 elnevezést kapta, és letétbe került az ECACC-nél a 0X022.411 ideiglenes katalógusszám alatt.
A fentiek szerint kapott MVA-t tovább smplífikáltuk a jóváhagyott sejtvonal sejtjeit alkalmas körülmények között tenyésztve, a sejteket az MVA-val fertőzve és a sejtek által termelt virnsrészecskéket begyújtva„ így az MVA hatékonyan és könnyen amplífikálható nagy méretben, Meglepő módon a találmány szerinti ÍWA nem mutat megnövekedőtt viruléneiét a Verő sejtektől különböző további sejtekben, mint például a HL, HEP-2 vagy üeba sejteket magukba foglaló humán sej tvonalakban.
A találmány egy másik megvalósítási módja szerint eljárva olyan MVA-fc alkalmazunk, amely legalább egy heterolőg nukleinsav szekvenciát tartalmaz, azaz olyan nukleinsav szekvenciát, amely természetes körülmények között nem fordul elő az MVA genomban (rekombináns MVA); . Előnyösen a heterolőg nukleinsav szekvencia egy gén, még előnyösebben olyan gén, amely immunizáló fehérjét kódol és legelőnyösebben a következők ellen immunizáló fehérjét kódoló gén: malária, veszettség, és/vagy hepatitisz. A heterolőg nukleinsav szekvencia expresszlőja előnyösen egy vaccinia vírus promőter transzkripciós szabályozása alatt van, előnyösebben az MVA saját promótere szabályozása alatt. A találmány egy további előnyös megvalósítási módja szerint eljárva a heterolőg nukleinsav szekvenciát az MVA genomban egy természetes körülmények között előforduló delécíős helyre illesztjük be (ennek leírása megtalálható a PCT/EP96/02926 azonos!töszárná szabadalmi dokumentumban).
A rekombináns MVA-t egy nukleinsav szekvencia célsejtbe történő bejuttatására alkalmazzuk, amely nukleinsav szekvencia homológ vagy heterolőg lehet a célsejttel. Egy heterológ nukleinsav szekvencia bejuttatása egy célsejtbe felhasználható heterolőg nukleinsavak, peptídek és/vagy polípeptidek és/vagy fehérjék ín vitro előállítására, amelyeket a nukleinsav szekvencia kódol. Az eljárás során gazdasejtet fertőzünk meg a rekombináns MVA-val, a fertőzött gazdasejteket alkalmas körülmények között tenyésztjük és adott esetben a gazdasejt által termeit pepiidet és/vagy fehérjét izoláljuk vagy koncentrációját megnöveljük.
Továbbá egy homológ vagy heteroióg szekvencia bejuttatása alkalmazható in vitro és előnyösen in vivő génterápiában. Sorrendben megfeleltetve az in vítro és ex vivő génterápia esetében sejteket izolálunk a kezelésre kerülő ©gyedből, transzformáljuk a rekoxebináns MVA-val és vissza jutatjuk abba az egyedbe, amelyből eredetileg a sejteket kinyertük, In vívó génterápia esetében a rekombináns MVA-t közvetlenül beadjuk a élő állati testbe, beleértve az élő emberi testet. A találmány egy előnyös megvalósítási módja szerint eljárva a rekombináns MV.A antigént vagy antigén epifcőpot expresszi!. Legelőnyösebben a vektor antigén determinánst expresszál a következőkből: Alarmod!sm faloíparum, Myoobaeferia, .herpeszvírus,. influenzavírus, hepatitisz vagy humán immundef icíencía vírus.
Mivel a találmány szerinti MVA - meglepő módon - továbbra is nagymértékben legyengített, az MV'A ideális arra, hogy emlősök széles tartományát immunizáljuk, beleértve az embereket. így tehát a találmány tárgyát képezi egy MVA-t tartalmazó vakcina is élő állati test issnunizáciöjara - beleértve az embert is - himlő fertőzések ellen, előnyösen ortohimlö fertőzések ellen. A vakolna tartalmazhat az ΜΥΆ mellett egy vagy több járulékos anyagot ís, mint például antibiotikumot, tartósítószert vagy stabiltsátort. A vakcina különösen jól alkalmazható az állatgyógyászat területén például az állatok ortohimlö fertőzések elleni immunizácíójára, azaz például macska immunizálására macskahimiö ellen, egerek immunizálására ekeroméi la ellen, vagy tevék immunizálására tevehimiő ellen. Az immunisációkat előnyösen pa12 renteráiísan végezzük.
Egy antigén determináns immunizáló hatását a vakcinában gyakran megnöveljük egy úgynevezett adjuváns hozzáadásával. Az adjuváns az immunrendszer egyidejű szimulálását végzi nem-specifikus módon, amely erősebb specifikus immunreakciót okoz a vakcina antigén determinánsával szemben. A találmány egy másik megvalósítási módja szerint eljárva az MVA-t mini adjuváns alkalmazzuk az immunválasz egyidejű stimuláfására egy vakcina antigén determinánsával szemben. Ebben az esetben az MVA-t. előnyösen inaktivá.I.juk, Az MVA. inaktiválása Megvalósítható például hőkezeléssel vagy kémiai anyagok alkalmazásával. Előnyösen az MVA inaktiválását βpropiolaktonnai végezzük. A találmány ezen megvalósítási módja szerint eljárva az inaktivált MVA-t számos fertőző betegség elleni vakcinához adhatjuk hozzá, hogy megnöveljük az immunitást ezen betegséggel szemben.
Fertőzés esetén az egyed immun-, ideg-, hormonális és vaszkuláris rendszere szorosan együttműködve dolgozik. Ezek a kölcsönhatások szabályozhatók a nem-specifikus immunrendszer elemei útján, azaz például citokinekkei, mint az interferonok és az interleukinek. A himlővírusok képesek befolyásolni az immunrendszer szabályozását [Swiss Vet. IX 13 (199,9)·]. így a találmány egy további megvalósítási módja szerint eljárva az MVA. és előnyösen az inaktíváit MVA alkalmazható emlősökben - beleértve embereket - a sejtes és a humorális elemek szabályozására a nem-specifikus (>finnatej ixamunrendszerben. Előnyösen az MVA-t mint bioregnlátor alkalmazzuk, ahol az immunrendszer hibás funkciói megszüntethetök és a test saját védelmi aechaninausát aktiváljuk, stabilizáljuk és/vagy szupresszáijuk. Legelőnyösebben az MVA-t mint bioregulátor alkalmazzuk olyan vírusfertőzés esetében, mint például herpesz, hepatitisz-B vagy -C vírus, krónikus gyulladásos betegség esetében és/vagy tumorterápia támogatására. Az HVA alkalmazható az immunrendszer stabilizálására is fertőzésekkel szemben megnövekedett fogékonyság esetében, mint például stressz esetében vagy újszülöttekben. Az aktív és/vagy előnyösen az inaktivált MVA. alkalmazható szisztémásán, azaz például intramuszkulárisan és/vagy lokálisan, azaz például a nyálkahártya membránokon és/vagy a bőrön keresztül.
Összefoglalva a találmány tárgyát MVA törzsek képezik, amelyek általánosságban ugyanazon alkalmazásokban használhatok fel mint a vad-típusú MVA, de megszüntetik a problémákat, amelyeket a vad—típusú MVA csirke embrió fibroblasztokon végzett amplifikáeiója okoz.
A találmány tárgyát képezik .Inzer aíia az alábbiak, önmagukban. vagy kombinációban;
Módosított Ankara vaccinía vírus <MVA), amelyet folytonos sejtvonal sejtjeiben történő tenyésztéshez adaptáltunk, amely sejtvonal terápiás anyag termelésére jóváhagyott..
A fentebb említett MTA, amelyet emlős sejtvonal sej tjeiben. történő tenyésztéshez adaptáltunk.
A fentebb említett MVA, ahol a sejtvonal vakcina termelésére jóváhagyott sejtvonal.
A fentebb említett MVA, ahol a jóváhagyott sejtvonal egy Verő sejtvonal.
* Φ* χ.«
A fentebb említett WA, ahol & jóváhagyott sejtvonal· az ATCC CCL-31 katalógusa zárná Varé sejtvonal.
A fentebb említett WA, amelyet latétbe helyettünk az Európai Típustenyészet Gyűjteményben (European Collectlon of Celi Coltűrés, EC.ACC, Sallsbury, Egyesült Királyság) a 99101431 letéti számon és/vagy ennek származéka.
A. fentebb említett MTA., amelyet letétbe helyeztünk az SCACC~nái (Salisbury, Egyesült Királyság) a 01021411 ideiglenes katalógusszámon és/vagy ennek származéka.
A fentebb -említett MVA, amely legalább egy heteroióg nukleinsav szekvenciát tartalmaz.
A fentebb említett WA, amely heteroióg nukleinsav szekvenciát tartalmaz, amely szekvencia például egy terápiás fehérjét és/vagy antigén determinánst kódol, mint például egy peptid, amely malária, hepatitisz és/vagy veszettség fertőzés ellen immunizálni képes.
Gazdasejt, amelyet a fentebb leirt WA-val fertőztünk meg.
Készítmény, előnyösen gyógyászati készítmény, amely a fentebb leirt MVA-t és/vagy az WA DNS-ét tartalmazza.
A fentebb leirt gyógyászati készítmény, ahol a gyógyászati készítmény egy vakcina.
A fentebb leirt vakcina, amelyet élő állati test - beleértve embert - Immunizálására alkalmazunk.
A fentebb leírt vakcina, amelyet Orthopox fertőzés elleni immunínációra alkalmazunk.
A. fentebb leírt vakcina, amelyet macskák immunizálására alkalmazunk macskahimlő fertőzés ellen, egerek immunizálóϊ Ε< ... ♦ * * * ♦ * ♦ *
0*» 0 * 0**0 ♦ ♦
00 « ** 000* sóra alkalmazunk ektromélia fertőzés ellen és/vagy tevék imu.nlzárására alkalmazunk fcevehímiő fertőzés ellen.
A. fentebb leírt gyógyászati készítmény, amelyben az MVA a nem--specifikus immunrendszer aktivátora, szupresszora és/vagy stabil!sátora.
Gyógyászati készítmény, amely a fentebb leírt MVA-t és/vagy az MVA DbS-ét adjuvánsként tartalmazza.
Gyógyászati készítmény, amely a fentebb leírt rs'kombináns MVA~f és/vagy a rekombináns MVA DNS-ét tartalmazza.
A fentebb leirt gyógyászati készítmény, amelyet génterápiában alkalmazunk.
Eljárás homológ és/vagy heterológ nukleinsav szekvencia bejuttatására célsejtbe, amelynek során a célsejtet a fentebb leírásra került MVA-val fertőzzük.
Eljárás a fentebb leírtak szerinti MVA törzs előállítására, amelynek során: (al egy jóváhagyott sejtvonal sejtjeit fertőzzük meg vad-típusú MVA-val, előnyösen a V94012707 letéti szám alatt az SCACC-nál. letétbe helyezett MVA-vaí; (b) a vírusokat begyűjtjuk; (c) ugyanazon sejtvonalba tartozó friss sejteket fertőzünk meg az újonnan termelt vírusokkal; es adott esetben (d) megismételjük a (b) és (oj pontokat, amíg a vírus adaptálódik a sejtvonal sejtjeiben történő tenyésztéshez.
Eljárás a fentebb leírásra került MVA virusrészecskék termelésére, amelynek során egy jóváhagyott sejtvonal sejtjeit tenyésztjük alkalmas körülmények között, a sejtvonaiat az MVA-val fertőzzük és a sejtek által termeit vírusraszeoskéket begyűjtjuk.
φφ φ * ♦ φ*
A fentebb leírt módszer, amelynek végrehajtása során a sejtvonalat az ECACC-nál a 99101431 letéti szánon letétbe helyezett MVA-val fertőzzük és/vagy az ECACC-nál a 01021411 ideiglenes kara lógass zárt alatt letétbe helyezett MVA-val fertőzzük vagy ezen törzsek valamelyikének. származékával fertőzzük.
Eljárás nnkleinsav szekvencia, peptid, poiipeptid és/vagy fehérje előállítására, amelynek során gazdasejtet fertőzünk a fentebb leírt rekombínáns MVA-val, a fertőzött gazdasejtet alkalmas körülmények között tenyésztjük és adott esetben a nnkleinsav szekvenciát, a gasdasejt által termelt pepiidet és/vagy fehérjét izoláljuk és/vagy koncentrációját megnöveljük..
A. fentebb leírt MVA alkalmazása gyógyászati készítmény előállítására az MVA-ra reagáló betegség vagy rendellenesség kezelésére vagy megelőzésére.
A. fentebb leirt MVA .alkalmazása vakcina előállítására élő állati test - beleértve embert is - immunizálásához.
A fentebb leirt WA alkalmazása aktivátor, szupresszor és/vagy stabllizátor előállítására a nem-specifikus immunrendszer számára.
A fentebb leírt alkalmazás adjuváns előállításához.
A fentebb leírt MTA alkalmazása vakcinaként.
A fentebb leírt M7A alkalmazása atíjuvánsfcént.
A fentebb leírt MVA alkalmazása mint a nem-specifikus immunrendszer aktivátora, szuprtssrora és/vagy stabilizátoEljárás élő állati test - beleértve as embert - immunizálására, amelynek során rászoruló személynek egy fentebb leírt gyógyászati készítmény terápiásán hatékony mennyiségét beadjuk.
Eljárás homológ és/vagy heteroióg nukieinsav szekvencia célsejtbe történő bejuttatására, amelynek során a célsejtet a fentebb leírt MVA-val és/vagy az MVA DNS-ssl fertőzzük meg,
Eljárás egy élő állati test - beleértve az embert - im~ munrends terének akti válására.,· szupress siójára és/vagy stabilizálására, amelynek során a fentebb leírt gyógyászati .készítményt egy élő állati testbe - beleértve az embert beadj uk.
Eljárás specifikus immunválasz megnövelésére egy vakcinában található antigén determinánssal szemben, amelynek során a fentebb leírt MVA-t adjutánsként juttatjuk be egy élő állati testbe - beleértve az embert.
Módosított Ankara vaccinis vírus amelyet folytonos sejtvonal sejtjeiben történő tenyésztéshez adaptáltunk, amely a következő lépéseket tartalmazó folyamat segítségével hozható létre: terápiás anyag termelésére jóváhagyott sej óvónál sejtjeit fertőzzük, a sejtvonaiak által, termelt vírusrészecskéket begyújtjuk, és adott esetben a fenti lépéseket addig megismételjük, amíg az Μ7Ά kívánt tenyésztési jellemzőit a sejtekben elérjük.
Az alább következő példák a találmány jobb megértését szolgálják. A szakember számára egyértelmű, hogy az alábbi példák semmiképpen nem. vehetők korlátozó értelemben. Számos más, a fentiekkel egyenértékű módosítás illetve változtatás hajtható végre,, és az ilyen módosítások nem temek el a találmányi gondolattól és a csatolt szabadalmi Igénypontok által meghatározott igényeit oltalmi körön belülinek tekintendők.
2. pél da
Az MVA adaptálása Verő sejtekhez és az MTA törzs jely lemzése
1. Az MVA adaptálása Verő sejtekhez:
Az Anton Mayr által kifejlesztett vad-tipnsű MVA ~ amely egy módosított Ankara vaccinia vírus - letétbe került az ECACC-nál {Salísbury, Egyesült Királyság) a V940127Q? katalógusszám alatt. A vad-típusú MVA-t Verő sejtekben történő tenyésztéshez adaptáltuk oly módon, hogy a vírust sorozatos passzálásokba vittük Verő sejtekben ti. táblázat). A stao.íoner Verő sejtvonal (MHü oltóanyag törzs, ECACC katalógusszám: 88020401) ATCC CCL-81 sejt kiönjét használtuk fel a 148-1.6.5.. passzálásokban. (WHO oltóanyag sarzs, fő- és munkabank íMester and Working Bank”)). A sejteket Earieféle MÉM táptalajt (ICN'i tartalmazó közegben, pH 7,4 - ?,δ között, 5% BMS szérum helyettesítő (Bíoohrom) mellett szaporítottuk. A szakember számára ismert módon, mindig a műnkábánk azonos sejtjeit oltottuk le, a sejteket 1:2 - 1:4 arányban szétosztva. A táptalaj körülbelül 250.000 sejtet tartalmazott milliliterenként. A sejteket sorrendben megfeleltetve csövekben (2 ml), Aoux edényekben (100 mii és műanyag edényekben (sorrendben megfeleltetve 6 ml és 40 mi) szaporítottuk. Általánosságban a sejtek összefolyó monoréteget alkottak 1.6-24 óra eltelte után. Ezután a táptalajt hozzáadott anyagok nélküli egyszerű Earle-féie MÉM. táptalajra cseréltük le.
A vad-típusú MVA adaptálásához egy csöves tenyésztőrendszert alkalmaztunk. A passzálások eredményeit az 1. és a 2. táblázatban foglaljuk össze. A. Verő sejteket 10 MO1 < mult ipllcity of inf estíon.''y fertőzés többszörös) vadtípusú MVA-vai fertőztük meg,· azaz átlagosan 10 vírus részecske jutott egy Verő sejtre, A kezdetben alkalmazott vad-típusú MVA genetikailag homogén, piakk-tisztított MVA volt, 57S passzálás után csirke embrió fibrobiasztckon {liter: lÖJ''?t> KID-so/ml) . Huszonnégy óra elteltével az összefolyó monoréteg Verő sejtjeinek 90 százaléka pusztult el toxikus folyamatok következtében (50% toxlcitás útján, 40% lizis útján), A táptalajt a sejttörmelékkel együtt a sejtek befagyasztása és felengedése után - ami a termeit vírusokat tartalmazta ~ begyűjtöttük és ebből a keverékből 0,2 ml mennyiséget oltottunk le Verő sejtek monorétegére a tenyésztő csövekben (2, passzálás) . Ezt a folyamatot 200 alkalommal megismételtük. A harmadik passzálás után már nem figyeltünk meg toxikus hatásokat, bár megfigyelhető volt egy enyhe citopátíás hatás (CEEs amelyre jellemző- volt a sejtek iekerekedése és lizise a fertőzés után sgy 4-6 napos időtartamban. A. vírus ti tér 10;,ν K.ID.%0/ati volt., Arra a következtetésre jutottunk, hogy az MVA proliferáciőga a Verő sejtekben megindult, bár nagyon kevéssé hatékony módon. Az Ötödik passzálás után egy tipikus CEE-t figyeltünk meg, amely 4-5 nappal a fertőzés után vált teljessé. A vírus titer a harmadik passzálás után mért 10*''·' KXD50/ml szintről 1G*'& .K'fDss/sal szintre emelkedett az ötödik passzálás után. Így tehát a vírus hatékonyabban ampiífikálódott Verő sejtekben, Az 5-11. passzáiásokban egy teljes CFS volt megfí.....
gyelhető mindig hamarabb és a vírus titer minden egyes passzálással növekedett. A 11. passzáiásnál piatöt értünk el X0z,í! KXDso/ial szinten, Ennek megfelelően tizenegy passzálás során elértük au MVA adaptációját Verő sejtekhez, A következő 30 további passzáiásnál az eredmények az összes passzálás esetén ugyanazok és nagymértékben reprodukálhatók voltak. A CPE már 24 órával a fertőzés után megkezdődött és a fertőzés után három nappal már az Össze sejt érintett veit. Ebben az időpontban a Verő sejtek 20 százaléka volt lekerekített és 80 százaléka lizált, Három nappal a fertőzés után a vírus titer mindig körülbelül 10'';i' KXDso/ml érték volt. A tizenötödik passzálás után a vírusokat mindig begyűjtöttük a fertőzés után két-három nappal és csupán 1 M0I Mennyiséget alkalmaztunk a ÍO MCI helyett a sejtek fertőzésére (2. táblázat}. A következő további passzáiásokban az MVA növekedési karakterisztikája csak kismértékben változott, Jelentős .íródon az optimális vírus titer tovább növekedett és elérte a 10:O KiDs^/ml szintet a 200. passzálásr a.
összefoglalva, a vírus reprodukálhatóan növekszik exponenciális íródon Verő sejtekben. A növekedési karakterisztika meglepő módon különbözik a vad-típusú MVA karakterisztikájától, Ennek megfelelően az MVA egy új törzsét állítottuk elő sorozatos passzálások segítségévei. Ezt az új törzset a * «. »* ♦ » * * < '♦
Verő sejtekbe •n a i! Vero-MVA-200 elnevezést kapta.
z\ y.@XO~MV VI és a Vero-MVA-200 vírusokat nagyobb mennyi-
s é g e kb e n t e n y észtetthk, Tároláshoz a Vero-MVA-t centrifuga-
lás segítség ével koncentráltuk, újra szuszpendáitűk 2,5%
pold gélinben és 2 ml-es ampulláiéban iiofilízáituk. A titer
tét mutat. ? iiofilizált Vero-MVA-t és a Vero-MVA-2 00-f
szennyez ő dé s r •e és toxioitásra ellenőriztük és t4 ‘C-on tá-
rolónk.
A Verő-Ml ZA biológiai jellemzőit (100 passzálás) és a
Verő-MTA-200 biológiai jellemzőit (200 passzálás) hasonló-
tóttűk össze a vad-típusú MVA jellemzőivel (3. táblázat és
5. táblázat) . Itt a szakexaber számára ismertnek feltételez-
tatott virulencia sem változott. A Vero-MVA
o κ/ηχΐ: í.í..· tn i Λ i.U U <-·-o. > ..'utt vx.t.uxmivxo vcxv ηνΛ i.s
továbbra is ; jellemző az elvetélt propaganda a nem engedé-
kény gazdasejtökben.
részes s k é i v e 1 - mutattuk ki az Eistree törzs ebien termelt
antitestek ke ;reszt~rsaktivitáss útján. Az HIstree törzs a
WHO által jao asolt vaccrnia törzs a himlő elleni védőoltás-
ra, Az Sistr? ié törzs ellen termeltetett nyál poliklonálís
hioerimmun s szérumot adtuk hozzá a Vero-MVA-hoz.. 100
««<»« * * # 4·* ** « 4 φ * * * « φ 4 * ♦ *
X 4 .♦.» ♦**«
Kifko/mi Vero-MVA-t teljes Bértékben semleges!tettünk s szérűm 1:512 arányú hígításával., A szérum kétszeres hígítása volt szükséges ahhoz, hogy semlegesítse a vaccínía Elstree törzs ugyanezen mennyiségét (1:256) . Étinek megfelelően a Vero-MVA továbbra is hatékonyan semlegesíthető vaccinia immunszérummal.
A Vero-MVA, a Verő--MVA-200 és a vad-típusú MVA került összehasonlításra számos további vizsgálatban/ ahogyan ezt jelezzük a 3., 4. és 5. táblázatban. A feltalálók kimutatták, nagy a Vero-MVA és a Vero-MVA-200 virulenciája emlősökkel szemben - beleértve embereket - nem növekedett meg a vad-típusú MVA-val összehasonlítva, Azt is kimutattuk, hogy a Vero-MVA és a Vero-MVA-200 nem fertőző vagy toxikus emlősökre, beleértve az embereket. Meglepő módon a Vero-MVA sejt spécifitása többé-kevésbé azonos volt a vad-típusú MVA spéciiÍrásával, kivéve a Verő sejteket. A Vero-MVA. csaknem ugyanolyan kis hatékonysággal amplifikáiédík humán sejtvonalak sejtjeiben (lásd a 4. táblázatot: HL, HSP-2 és HsLa. sejtek) mint ahogyan a vad-típusú MVA amplífikáiodík. Ennek megfelelően bár a homár; sejtek és az afrikai zöidmajom sejtek filogenetikusán egymással közeli kapcsolatban vannak, a Vero-MVA nem. nyeri el azt a képességet, hogy humán sejtekben amplifikálódjon. Más vizsgálatokban sem tapasztaltunk jelentős eltéréseket.
Továbbá a vad-típusú MVA. és a Vero-MVA~200 fizikai, kémiai és biológiai jellemzőit hasonlítottuk össze ín. táblázat) , Míg a csirke embrió fibroblaszt sejttenyészeteken növekvő vad-típusú MVA, három deléciőval rendelkezik a bal y !» 0 ♦ 0 * * * »♦*·* * «»♦#·« > Λ ·»* * *♦ megfordított terminális régióban, a Verg-MVA-.2öO négy de lééi ót mutat a bal terminális régióban a himlövírus genomjával összehasonlitva, amelyet eredetileg Ankarában izoláltak. így tehát a vad-típusú MTA. passzálása Verő sejtekben egy további deiéclót eredményezett.
A. Vero-MVA-fc háziállatok ímmunizációjára alkalmaztuk Ortriopox fertőzések ellen, Az állatok szérumát összegyűjtöttük és egy neutraiízáciős vizsgálatot végeztünk. A feltalálok kimutatták/ hogy az állatok magas titér mellett termeitek antitesteket. Az antitest literek stabilak voltak legalább 111 napos időtartamon keresztül. Azt is kimutattuk/ hogy az antitestek képesek voltak az MVA. vírus részecskéket in vitro semlegesíteni plakk redukciós vizsgálat során. Összefoglalva, a Vero-MVA alkalmazható mint vakcina ortovírus fertőzésekkel szemben háziállatokban és emberekΧ/ΛΞαΛ
1. táblázat. Az MVA adaptációja Verő sejtekhez
passzáiás sejt te- legmaga- eredmény következte-
sz ama nyészet sabb vírus ti tér [ log:?/mi 1 tés
1 toxikus 2,0 a leoltott ví- vak
hatás 24 rusok maradéka pasa záiások
óra után .π ι ncs
1,0 eo 1t ο rusok «varadé11 mérsékelt t ipims
CPE teljes 4-5 nap után CBS teljes nap után ba a vírus szaporodás kezdete növekvő vírus izaporoaas
12-42* CPE kezdődik 24 óra után, teljes 3 nap után
43-100* CPE kezdődik 24 őrs után, teljSS .3 i'iciJp után
100-200* CPE kezdődik 24 őrs után, telles 3 nap
7,75
8,0 után iogarrrmrxus
V^il. Pi S S X C·· áss r eprodúk áIhat 6 adaptáció s .i. keres
Vero-MVA reprodukálható Vero-MVA. vírus szaporodás reprodukálható eredmények vírus szapora- a Vero-MVAOás
10, *·* φ
Λ- * * ·· - ·*’ ·· * * — / ·, — « „ » χ» -v*»: * · ' y «»« » * **** * » yz y .·♦·.·«
* csak 1 f ;G1 kerül leolfcásra a tizenegyedik passzálán
án a 10 MOI helyett
t ctt: -L ci S ct T.‘. Λ t víxustiterek. változása az MVA Verő sejtekbe tör ténő adaptá c ίó1 a során.
ρ a s s z a a a s hegyujtes Liter per mJ
s z aas [napok száxaa a fertőzés utáni (logic/ml) 1 < 2,0
·-> 3 2, 0
5 1,0 C fi A Üt f V
3 7, 5
18 2 8,0
19 2 7,75
20 3 8,0
25 2 7,7 5
2 9 íu / f s A
3 0 7 Ί cs -· f r i
31 3 8, ö
4 b 17 x O '7 ~1 b 3 7,75
60 2 8,0
bb 2 7,75
68 2 8,0
*? S 100 3 8,0 2 8,0
7 u Π 2 · a fv
Φ a a »«» tö
-φ χ>
Q
ί)
ÍÜ .Ρ
Φ
Ν tö
Φ £
*0
ÍÖ <·.*
Μ <Η φ
ο <··3 ί, φ
?,Ο 'Φ
Ό α>
.χί φ
Ρ
Φ
Λί
Φ ,f\ φ
Ρ • C>
’ό
W <» ί
<\ι σ>
Ό ο
Ή
Χ4 ς<
....
(J
Ó >
ftí
Ért ·<ν <Λ α
χΗ ί-3
S
Ρ ;Γί
Α
-i->
<·} w
-Ο «5 .ί.?
a;
o
ΕΊ fii
Ό t—1 ;O
ö.$
5Φ : W» X?
ó
Λ4
Φ
U
0)
-M <Ü c-j a:
a;
* ίΡ ίί*> £4
Ο
Ρ“>
Φ ο σ>
φ
Q
ΡΈ
ο) ö*
Η .-ί
Ért
-δ)
Xa-$
Φ cl <Ö íö x4
^-- ..—4 -4
C’l Φ
tö* >x
Φ
s> •z\ Φ P
p .44
P tö <—} ρ Φ <VJ> <ö íÖ
P ft Φ r—S φ
\P iy·}
-P X* •r4
χγ-< φ P
• μ tö -»··> ·.<··$
f·** a>
ω íö
Εί
-<τ!
-(->
Ο
Τ·ί
5X1 f-3 £4 g d~t Ρ\ '·-% a>
e;! <-<tí o ,í~í <~t rs
EU r-j iii ;e ρ ó ctö q
P H hí 'íü ö
P v~í .XI
-r-X Λ—< ;-n •φ ό
.·,·{
.•♦X E-ö
íö
X- > —4
x'í· M ·,ρ
.— O £.5 **
.·„> x-< iV tö tö £.·}
r4 P >1 tö P P *c4 Φ P ÍV .r.U
tö' Φ Ή K. .XI Φ •rü ,-Η ο
P
í-* &;
P Φ ώ Ή
tö«
Ή ·;·< ,—{·
i
.,..j •Ο
P ό ίΛ
σ.ί V ί Ό
Ή
Ν
vf'
o P Η >íö
Φ λ··£
p '•V
-H
P •Η
,?s;’ Γ-4
Φ ''ί χ..
i~> >-Ι
s Xa.<
V)
Ο
öl r-E
·;ν
£4 ,Χί
í Λ
I Λ’Χΐ
r5
-<ν
X.·’
·/)
Í0 ÍJ
Ή
W Ό
<ο .-ί
íö Μ
í—< flt X.·* Μ £4
ö> X·» χ·· EV
P 'r*5
xi i~ φ o
P Λ->\ tö υ ·η ρ -ö •H p
A.‘
1 ίί> Φ ..Q Eö 'Φ -Ϊ-4 ' Γ> ő E-i >, á> <u cö íti X« > .* (l) ..~i tö 4,->
.•''χ <.·.·< ’ p. ,u H ő 4') .••í X»í
3'Ά Φ '05 <* O Vi
Φ P Ό Φ P <ti xi .-i
Í0 χ...» Φ ó Φ C-i ó
•X^.· .-Q 0’ Φ-4 f-< Öj J4 <t
¢:: Φ '·;} J4
ά> £-1 £'i <3.1 ÍJ P
4·—' Φ xH íí) Írt Φ ,---« 3
Όϊ rQ c-4 K χ-· á ÍÖ Ό p • P
£-5 'S Í3J Φ £•5 P
ο ÍA·’ 4..í £** p -P R .XI M O
Ρ XJ ? -E P P <3) Φ Xi P
Φ .-'V Λ4 4V Ό Φ ÖJ „0 ÍÖ h υ
J-J ÍÖ μ -£-·' •Ή. >4 J4 'Q P
Φ P o <!-' Φ U -íö λΡ Φ 4-' P
P •P -:-i '•-a P P-> %
<-4 N •H r4 <•4 < <£5 tö* $ Φ <v φ
Ο X.·' ··< Φ ΛΑ-Χ írj ό P P Φ xTí
««
β Ν
JP CQ β
υ Ρ
fi}
>' ν· Ο
! Cd Φ
\···; Φ
73 ί Φ
•φ β| >
bd
Ö β
1 Ϊ.0 Ο
β Φ
ο £
β <\ϊ
φ *-
;-ί 3-5
β W α>
Φ ό>
β V Ή
β ν$
I β'
I
Ρ β
P rö ο· φ
Φ
β ··—{
ρ β
fi)
β P
Ή Φ
λ; •73 β
φ φ
ΐβ σ>
Ό <$ί>
β 1.0
Φ Ο
β <·.
Ό Ö3 <·β Φ ο
«ί
Ό !
:~ί < V)
Ϊ0 υ ο β φ
β Η £3 ί β Ο co ?Ή Ö1 Ή
β φ . Μ
β β
β
-β >
Ρ>
Φ
Ο«>
β
Ρ
•Η
β β
Φ
β Ρ
Φ
.·.·<< 73
φ φ
σ>
Ρ Ή
β •40
φ Ο
β
<3 ο
73 :—i
Φ
Οί !
β ίι) ο
Ö i
β ο
fii φ
Φ·ί β
Φ β
ί:
ίο ο
<ο <—· i
β β
φ
Öl τ·3
Ό)
φ ifi
φ Ρ φ
<Ν4 :O φ Φ 73 ( φ
-•<3 > φ β β Ό Ν
4-1 ,-i χ? •Φ φ sp4 β
Ή :Q p fi) β) β fii φ β
ο r-d P φ fii φ Μ 'ÍÖ φ •φ •.-ι
Ή υ 0 3·! I ί£ί> íg i > P N á ρ ό Ρ •β •β
μ'Ό ->-·* V) Φ β β «ί β Φ φ
£ ><-· ί£ϊ ö > Λί φ ··>··( « 4,-ί
Η <·- •0$ .<·-> .fi! -Q ρ ί.) β ΓΠ
Φ C'ri Λ4 ifi β 73 φ ifi β 3)
νη <\3 'ifi >fi Φ Λ-Á •Φ β β
<~d Ü? ί> P β ,-i .:.3 Ρ β ι;.ι β
Λί Ή O Φ •Φ 0 .··-: —i ο
cyí Μ d~> Ή fi:: β) Ο -X 9 ο
Ή 30 β ο «5 ο Ο Φ7 Φ: φ-ί
·/< «3 o XS 'φ> Ρ X .—! Ρ β
υ £ fi! !f> β ο :—d Φ Φ
•ft Ct< :> Φ β ρ υ Μ 4-1 .—4
♦ ♦ * * ♦ ♦ * ' ♦'· » « «*♦ *
«.« « » * * » X « ♦ * * » ** « *» Χ«*φ
4. táblázat. Reprodukciós sebesség KlDWffil értekben a
Vero-MVA és a vad-fcrpusá MVA vírusokra különböző sejt te-
nyesztő rendszerekben (logi;;/mij ,
sejttenyásztő rend- Verő-MVA vad-típusú MVA (575.
szer (31, Verő passzálás primer csirke
passzálás) embrió fibroblasztokon)
b Verő (afrikai zöld 3,0 4, 5
majom vesesejtek) primer csirke embrió 4, 5 y.‘ F’ ,'t -ν'
f ib r eb i a s z t o k. ’Λ'2) HL (emberi tüdő) 3,0 9 r. >U· f v.'
;'b HEP-2 (humán 3, 0 9 9 •u. ,· *.·
epidermoid karcinoma; 1,;£) He LA (humán méh- 2,75 2, 7 5
nyak karclnőms.) *'b BHK (hörcsög vé- 5,75 5 < ? 5
sését teki 5'b MD3K (marha vese- 3, 5 3,5
sejtek) x'b ΡΚ-Ϊ5 (sertés ve- 3,25 3,5
rese j tek) *} Folytonos sejtvonal, amely a zárójelek között jelzett szövetből és fajból származik.
b Az Orvosi Mikrobiológiai Intézet (München; gyűjteményéből· kapott sejtvonalak.
5. táblásat. A vad-típusú MVA. (572. passzáiás csirke -embrió fibroblasz.tokon, CEFs összehasonlítása Verc~M7A-20ö vírussal (200. passzáiás Verő sejtekben)
markar vad-típusú MVA Verő-MVA~200
genetikai markerek 3 delécíö a bal 4 deléclő a bal
(összehasonlítás terminális régióban terminális régióban
egy himlővírus (fordított terminá-
törzzsel, ahogyan lis ismétlődő szak-
azt Ankarában lzo~ véneié)
látták) a genom méret, le- további csökkenés a
csökkent 2oS Kb~.ro 1 genom méretben 172
178 kb-ra kb-ra
az eredeti genom az eredeti genom
molekulatömege 15 molekulatömege 20
százalékának el- százalékának el-
vesztése vesztése
az interferon re- további receptor
oeptor elvesztése vesztések, például IL-Ιβ
sejtes markerek T-helper sejtek ak- a citotoxikus T~
tiválása (CDs, CDS, limfoclták
C.D25) megnövekedett akti-
válása * *
,.κ « * « * ♦ * X — ·>·..' * * *♦ * * *** «φφ« * » φ*»φ * « ΦΦ 4 ΦΦ φ
ΝΚ~sejtek aktiválá~ - as NK~sejtek
s/íl megnövekedett akti-
elvetélt reproduk- */·& x SS-δ a gazdasejt tartó-
elő emlős .sejtekben : Hiány további szükü-
(ki véve Β HK se jte k.) lése sejttenyésztő
citokin intérférőn-a, rendszerekben interferon-α és -y,
IL~2, IX-12 IX-i, IL-2 és IL-n
vírust!.tér CEF: 2.0’'3 K2.D§o./ml.; CEF: 104' KID^i/mi;
Vö'XO S fö Ί χ;.Θ k’ΐ .i. 0 Verő sejtek: ÍO*'3
KiDsXmi KIDso/al
immanrendszer a specifikus immun- a nem-specifikus
rendszer aktivita- immunrendszer
sának csökkenése me g.növekedett akti~ v i fása
virulenola emberek alacsony nincs
és állatok esetén

Claims (18)

  1. SZ A 8 ADALMI IGÉNYPONTOK
    E Módosított Ankara vseernia Mras (MVA), amely a Verő sejivonal sejtjeiben történő tenyésztéshez ion adaptálva, és amely a következő lépésokot magába foglaló eljárás alkalmazásával állítható sió:
    (a) a Verő sejtvonal sejtjeit vad típusú MVA-vak előnyösen a V940127Ö7 letéti számon az Európai Sejtísnyészst Gyűjteményben („European Collectírm of Celi Csltures”, ECACC, Salísbury, Egyesült Királyság) letétbe· helyezett MVA-val fertőzzük;
    (b) · a sejtvonai által termek vMtsmszeeskéket begytijíjük; és (c) a Verő sejívonal friss sejtjeit megfertőzzük az újonnsn termelt vírusokkal és a sejtek által termelt vűusrészecskéksí begyűjtjük, ahol a -c) lépést addig ismételjük, smig a vírnstiter kiveít/bevítt sráaya nagyobb nem lesz, műn egy,
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti MVA, amely az ATCC CGT-M kntalőgusszámú Verő sejtvoaal sejtjeiben, történő tenyésztéshez lett adaptálva.
  3. 3. .Az I. vagy 2. igénypont szerinti MVA, amely az Európai Sejttenyészet-gyöjteményben (Eoropean Collection of Celi Gnitnres, 'ECACC, Salísbury, Egyesült Királyság) a 99IÖ143I letéti számon vau letétbe helyezve és/vagy olyan Módosított Ankara vaccinia vírus, amely a Verő sejtvona! sejtjeiben olyan növekedési sebességgel történő tenyésztéshez lett adaptálva, amely növekedési sebesség ugyanakkora, mini a deponált törzs növekedési sebessége, és amely vírus a deponált vírushoz képest legalább egy eltérést tartalmaz a geaarajábaa.
  4. 4. Az 1. vagy 2, igénypont szerinti MVA. amely az Európai Típostenyészet Gyűjteményben (Buropean Collection of Coll Cuitures, ECACC, .Salísbury, Egyesüli Királyság) a 0102141 i letéti számon van letétbe .helyezve és/vagy olyan Módosított Ankara vas-caria sáros, amely a Verő sejtvonal sejtjeiben olyan növekedési sebességgel történő tenyésztéshez lett adaptálva, amely növekedési sebesség ugyanakkora, minta deponált törzs növekedési sebessége, és amely vírus a deponált vírushoz képest, legalább egy eltérést tartalmaz a genomjáhan.
  5. 5. Áz 1 -4. ígésypöatbk bármelyike szerinti MVA, amely legalább egy heterológ nnkleinsav szekvenciát tartalmaz.
  6. 6. Az 5. igénypont szerinti MVA, amely heterológ nukleissav szekvenciaként terápiás fehérjét és/vagy antigén determinánst kódoló géttt taristaaz.·
  7. 7. Cíazdasejt, amely i-ő. igénypontok bármelyike szerinti MVA vírussal van m vkro vagy ex Geo megfertőzve.
  8. 8. Készítmény, előnyösen gyógyászat! késziítoény, amely I-?. igénypontok bármelyike szerinti MVA-t és/vagy az MVA DNS-ét tartalmazza.
  9. 9. A S, igénypont ssermti készítmény, amely vakeiaa.
    ló. A 9. igénypont szerinti készittnény, élő állati test - emberit is beleértve - immunizálására történő alkalmazásra.
    1L A 9. vagy lö. igénypont szerinti készítmény, ortohimlő fertőzés ellesi· Immtmizáeíéra történő alkalmazásra.
    Π, A 9Ί1, igénypontok bármelyike szerinti készíttnény, csacskák maoskahítnlő fertőzés ellent hnmrmizálására, egerek ektroméha fertőzés elleni Immunizálására és/vagy tevék tevehimiő fertőzés elleni immunizálására történő alkalmazásra,
  10. 13. A 8. igénypont szerinti készítmény, ahol az MVA a nem-specifikus immunrendszer akuvátom, szupresszora és/vagy stabilizálom.
  11. 14. Készítmény, előnyöseit gyógyászati készítmény, amely az 1-6·. igénypontok bármelyike szerinti MVAt és/vagy az MVA DNS-ét tartalmazza adinváítskésí.
  12. 15. Készítmény, előnyösen gyógyászati készítmény, mely 5. vagy 6. igénypont szerinti rekombináns MVA-t és/vagy a rekombináns MVA DNS-ét tamlmazza, génterápiában történő alkalmazásra.
    lé. Eljárás homológ és/vagy Ijeterolög söklstnssv szekvencia m. túró vagy ez vivő bejuttatására célsejtbe, íjzzKÍ/eí/mazve, hogy a eétsejtet 5. vagy 6. igénypont szerinti MVA-vaí és/vagy az. MVA DNS-ével fertőzzük,
  13. 17, Eljárás az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti MVA törzs előállítására, azzal jejfemesve, hogy tartalmazza a kővetkező lépéseket:
    (a) egy Verő sejtvonal sejtjeit megfertőzzük vad-tlpusá MV.A-vaí, előnyösen a Y94Ö127Ö? letéti szám alatt az ECACC-nál letétbe helyezett MVÁ-val;
    (bi az a) lépés szerint fertőzött sejtekben termelődött vtresekaí: begyújtjuk;
    (c> a Verő sejtvonal friss sejtjeit nmgfertőzzük az ájoansa- termelt vírusokkal és a sejtek által tosaelt vírusrészecskéket begyiljtjők, ahol a e) lépést addig ismételjük, amíg a vírusííler krieti/bevitt aránya nagyobb sem lesz, mint egy..
  14. 18, Eljárás az 1-6, igénypontok bármelyike szerinti MVA virusrészeeskék termelésére, .eaas/je&wsv*, bog;/ tartalmazza a következő lépéseket;
    (a) olyan sej ivónál sejtjeit tenyésztjük, melyben az: MVA alkabnas körülmények között replikáidéiig (b) a sejtvoasbi az 1-6, igénypontok bármelyike szerinti MYA-vsö fertőzzük; és (o) a sejtek által termelt virssrészeoskéket begyöitiűk.
  15. 19, Eljárás noklsinsav szekvencia, pepiid és/vagy pollpeptiá előállítására, orra'/ yb/femecvm hogy tartalmazza a következő lépéseket:
    (a) gazáasejtet 5. vagy 6, igénypont szerinti rekombináns MVA-vai fertőzünk;
    (b) a fertőzőit gazdasejfet alkalmas körülmények között tenyésztjük; és adott esetben (e) a nukleínsav szekvenciát, a gszdasejt által termeli pepiidet és/vagy fehérjét izoiáljok és/vagy koncentrációját megnöveljük.
    28, Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti MVA alkalmazása az MVA-ta reagáló betegség vagy rendellenesség kezelésére vagy megelőzésére alkalmas gyógyászati készítmény előállítására.
  16. 21. Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti MVA. alkalmazása élő állati test - beleértve az emberit Is - immunizálására alkalmas vakcina előállítására,
  17. 22. Az 1-6. igénypontok bármelyike szerinti MVA alkalmazása a nem·specifikus immunrendszer aktívámra, szuptesszotn és/vagy stahilizáters előállítására.
  18. 23. Az 1-6. Igény pontok bármelyike szerinti MVA alkalmazása adjuváns előállítására.
HU0300120A 2000-03-14 2001-03-10 Altered strain of the modified vaccina virus ankara (mva) HU228691B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DKPA200000410 2000-03-14
PCT/EP2001/002703 WO2001068820A1 (en) 2000-03-14 2001-03-10 Altered strain of the modified vaccinia virus ankara (mva)

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0300120A2 HUP0300120A2 (en) 2003-05-28
HUP0300120A3 HUP0300120A3 (en) 2010-01-28
HU228691B1 true HU228691B1 (en) 2013-05-28

Family

ID=8159327

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0300120A HU228691B1 (en) 2000-03-14 2001-03-10 Altered strain of the modified vaccina virus ankara (mva)

Country Status (25)

Country Link
US (1) US6682743B2 (hu)
EP (1) EP1263936B1 (hu)
JP (1) JP4759201B2 (hu)
KR (1) KR100880765B1 (hu)
CN (1) CN1291012C (hu)
AT (1) ATE305030T1 (hu)
AU (1) AU780696B2 (hu)
BR (1) BR0109158A (hu)
CA (1) CA2397675C (hu)
CZ (1) CZ293690B6 (hu)
DE (1) DE60113512T2 (hu)
DK (1) DK1263936T3 (hu)
EE (1) EE05633B1 (hu)
ES (1) ES2249430T3 (hu)
HK (1) HK1052725B (hu)
HU (1) HU228691B1 (hu)
IL (3) IL150736A0 (hu)
MX (1) MXPA02008873A (hu)
NO (1) NO20024246L (hu)
NZ (1) NZ521270A (hu)
PL (1) PL205922B1 (hu)
RU (1) RU2280075C2 (hu)
SI (1) SI1263936T1 (hu)
UA (1) UA84388C2 (hu)
WO (1) WO2001068820A1 (hu)

Families Citing this family (46)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7445924B2 (en) * 2000-11-23 2008-11-04 Bavarian Nordic A/S Modified Vaccinia Ankara virus variant and cultivation method
WO2002042480A2 (en) 2000-11-23 2002-05-30 Bavarian Nordic A/S Modified vaccinia ankara virus variant
US7628980B2 (en) 2000-11-23 2009-12-08 Bavarian Nordic A/S Modified vaccinia virus ankara for the vaccination of neonates
US7097842B2 (en) 2000-11-23 2006-08-29 Bavarian Nordic A/S Modified vaccinia virus ankara for the vaccination of neonates
EP1357127A1 (de) * 2002-04-10 2003-10-29 Immusystems GmbH CD4+ T-Lymphozyten spezifische Hepatitis C Virus-Epitope
NZ547776A (en) 2002-04-19 2009-08-28 Bavarian Nordic As Modified vaccinia virus ankara for protecting an animal against an antigen or self-protein
DK1407033T3 (da) * 2002-05-16 2006-05-22 Bavarian Nordic As Intergeniske områder som insertionssteder i genomet af Modified Vaccinia Virus Ankara (MVA)
US7501127B2 (en) 2002-05-16 2009-03-10 Bavarian Nordic A/S Intergenic regions as novel sites for insertion of HIV DNA sequences in the genome of Modified Vaccinia virus Ankara
PT1434858E (pt) * 2002-09-05 2008-07-28 Bavarian Nordic As Método de amplificação de um poxvírus em condições sem soro
CA2515890C (en) 2003-02-20 2013-09-17 Therion Biologics Corporation Novel insertion sites in pox vectors
EP1518932A1 (en) * 2003-09-29 2005-03-30 GSF-Forschungszentrum für Umwelt und Gesundheit GmbH Modified vaccinia virus Ankara (MVA) mutant and use thereof
US7423155B2 (en) 2003-11-14 2008-09-09 3M Innovative Properties Company N-sulfonyldicarboximide containing tethering compounds
EP1536015B1 (en) 2003-11-24 2007-10-31 Bavarian Nordic A/S Promoters for expression in modified vaccinia virus ankara
DE102004003572A1 (de) * 2004-01-23 2005-08-18 Bavarian Nordic A/S Monoparamunitätsinducer basierend auf attenuierten Myxomaviren des Kaninchens
WO2006113927A2 (en) * 2005-04-20 2006-10-26 University Of Washington Immunogenic vaccinia peptides and methods of using same
EP1835031A1 (en) 2006-03-14 2007-09-19 Paul-Ehrlich-Institut Bundesamt für Sera und Impfstoffe Use of a recombinant modified vaccinia virus Ankara (MVA) for the treatment of type I hypersensitivity in a living animal including humans
US7607323B1 (en) 2007-10-16 2009-10-27 Hall Charles F Curl resistant shirt collar and method of fabricating same
US8691502B2 (en) 2008-10-31 2014-04-08 Tremrx, Inc. T-cell vaccination with viral vectors via mechanical epidermal disruption
EP2501405A4 (en) 2009-11-20 2013-12-04 Inviragen Inc COMPOSITION, METHOD, AND USES OF POX VIRUS ELEMENTS IN VACCINATE CONSTRUCTS
US9005632B2 (en) 2009-11-20 2015-04-14 Takeda Vaccines, Inc. Compositions, methods and uses for poxvirus elements in vaccine constructs against influenza virus subtypes or strains
WO2011087839A1 (en) 2009-12-22 2011-07-21 Baxter International Inc. Vaccine to influenza a virus
WO2012151272A2 (en) 2011-05-02 2012-11-08 Tremrx, Inc. T-cell vaccination with viral vectors via mechanical epidermal disruption
DE102013004595A1 (de) 2013-03-15 2014-09-18 Emergent Product Development Germany Gmbh RSV-Impfstoffe
WO2015077717A1 (en) 2013-11-25 2015-05-28 The Broad Institute Inc. Compositions and methods for diagnosing, evaluating and treating cancer by means of the dna methylation status
US11725237B2 (en) 2013-12-05 2023-08-15 The Broad Institute Inc. Polymorphic gene typing and somatic change detection using sequencing data
EP3082853A2 (en) 2013-12-20 2016-10-26 The Broad Institute, Inc. Combination therapy with neoantigen vaccine
US20170021009A1 (en) * 2014-03-10 2017-01-26 Arizona Board Of Regents On Behalf Of Arizona State Heat Inactivated Poxvirus Improves Vaccination Results
EP3234193B1 (en) 2014-12-19 2020-07-15 Massachusetts Institute of Technology Molecular biomarkers for cancer immunotherapy
US10993997B2 (en) 2014-12-19 2021-05-04 The Broad Institute, Inc. Methods for profiling the t cell repertoire
NL2014148B1 (en) 2015-01-16 2017-01-05 Univ Erasmus Med Ct Rotterdam Combination vaccine for camelids.
EP3261669B1 (en) * 2015-02-25 2022-08-03 Memorial Sloan Kettering Cancer Center Use of inactivated nonreplicating modified vaccinia virus ankara (mva)as monoimmunotherapy or in combination with immune checkpoint blocking agents for solid tumors
EP3297660A2 (en) 2015-05-20 2018-03-28 The Broad Institute Inc. Shared neoantigens
TW202241500A (zh) 2015-06-09 2022-11-01 美商博德研究所有限公司 用於贅瘤疫苗之調配物及其製備方法
FR3042121A1 (fr) 2015-10-08 2017-04-14 Jean-Marc Limacher Composition anti-tumorale
US20190346442A1 (en) 2016-04-18 2019-11-14 The Broad Institute, Inc. Improved hla epitope prediction
US11549149B2 (en) 2017-01-24 2023-01-10 The Broad Institute, Inc. Compositions and methods for detecting a mutant variant of a polynucleotide
KR102658198B1 (ko) 2017-05-15 2024-04-16 얀센 백신스 앤드 프리벤션 비.브이. 안정한 바이러스 함유 조성물
CN110603058A (zh) 2017-05-15 2019-12-20 扬森疫苗与预防公司 含有病毒的稳定组合物
EP3973973A1 (en) 2017-10-31 2022-03-30 KaliVir Immunotherapeutics, Inc. Platform oncolytic vector for systemic delivery
CN111315407B (zh) 2018-09-11 2023-05-02 上海市公共卫生临床中心 一种广谱抗流感疫苗免疫原及其应用
WO2020072700A1 (en) 2018-10-02 2020-04-09 Dana-Farber Cancer Institute, Inc. Hla single allele lines
US20220062394A1 (en) 2018-12-17 2022-03-03 The Broad Institute, Inc. Methods for identifying neoantigens
CA3215344A1 (en) 2021-04-30 2022-11-03 Kalivir Immunotherapeutics, Inc. Oncolytic viruses for modified mhc expression
WO2023077147A2 (en) 2021-11-01 2023-05-04 Pellis Therapeutics, Inc. T-cell vaccines for patients with reduced humoral immunity
WO2023220283A1 (en) 2022-05-12 2023-11-16 Pellis Therapeutics, Inc. Poxvirus adjuvant for t-cell vaccination
WO2024015892A1 (en) 2022-07-13 2024-01-18 The Broad Institute, Inc. Hla-ii immunopeptidome methods and systems for antigen discovery

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA1341245C (en) * 1988-01-12 2001-06-05 F. Hoffmann-La Roche Ag Recombinant vaccinia virus mva
DE4405841C1 (de) * 1994-02-23 1995-01-05 Mayr Anton Prof Dr Med Vet Dr Multipotente Paramunitätsinducer auf der Basis von Kombinationen von Pockenviruskomponenten, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Arzneimittel
UA68327C2 (en) 1995-07-04 2004-08-16 Gsf Forschungszentrum Fur Unwe A recombinant mva virus, an isolated eukaryotic cell, infected with recombinant mva virus, a method for production in vitro of polypeptides with use of said cell, a method for production in vitro of virus parts (variants), vaccine containing the recombinant mva virus, a method for immunization of animals
DK1029548T3 (da) * 1997-10-15 2007-07-02 Asahi Kasei Pharma Corp Fremgangsmåde til opretholdelse af kvaliteten af vandige, parenterale oplösninger af thrombomodulin under lagring og transport

Also Published As

Publication number Publication date
US6682743B2 (en) 2004-01-27
EP1263936B1 (en) 2005-09-21
CA2397675C (en) 2012-11-13
NO20024246D0 (no) 2002-09-05
IL188667A (en) 2011-09-27
ATE305030T1 (de) 2005-10-15
JP2003526362A (ja) 2003-09-09
UA84388C2 (ru) 2008-10-27
KR20030032928A (ko) 2003-04-26
DE60113512T2 (de) 2006-06-22
IL150736A0 (en) 2003-02-12
JP4759201B2 (ja) 2011-08-31
ES2249430T3 (es) 2006-04-01
IL150736A (en) 2008-06-05
PL205922B1 (pl) 2010-06-30
DE60113512D1 (de) 2006-02-02
CZ293690B6 (cs) 2004-07-14
BR0109158A (pt) 2003-04-22
PL357378A1 (en) 2004-07-26
CA2397675A1 (en) 2001-09-20
AU780696B2 (en) 2005-04-14
CN1291012C (zh) 2006-12-20
HUP0300120A3 (en) 2010-01-28
HK1052725A1 (en) 2003-09-26
IL188667A0 (en) 2008-04-13
HK1052725B (zh) 2007-03-23
US20030013190A1 (en) 2003-01-16
DK1263936T3 (da) 2006-02-13
CN1418248A (zh) 2003-05-14
KR100880765B1 (ko) 2009-02-02
SI1263936T1 (sl) 2006-06-30
NZ521270A (en) 2003-06-30
EP1263936A1 (en) 2002-12-11
AU5826901A (en) 2001-09-24
WO2001068820A1 (en) 2001-09-20
RU2280075C2 (ru) 2006-07-20
EE05633B1 (et) 2013-02-15
RU2002124622A (ru) 2004-03-27
HUP0300120A2 (en) 2003-05-28
NO20024246L (no) 2002-09-05
EE200200507A (et) 2004-02-16
MXPA02008873A (es) 2003-02-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU228691B1 (en) Altered strain of the modified vaccina virus ankara (mva)
JP5690214B2 (ja) 新生仔予防接種用変異ワクシニアウイルスアンカラ
US7097842B2 (en) Modified vaccinia virus ankara for the vaccination of neonates
US20110159032A1 (en) Modified vaccinia virus ankara for the vaccination of neonates
HUE030655T2 (hu) Készítmények és eljárások eimeria elleni immunválasz fokozására
Morrison Un pro

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees