HU222430B1 - A bőr jó állapotát biztosító eldobható abszorbens cikkek - Google Patents

A bőr jó állapotát biztosító eldobható abszorbens cikkek Download PDF

Info

Publication number
HU222430B1
HU222430B1 HU0003536A HUP0003536A HU222430B1 HU 222430 B1 HU222430 B1 HU 222430B1 HU 0003536 A HU0003536 A HU 0003536A HU P0003536 A HUP0003536 A HU P0003536A HU 222430 B1 HU222430 B1 HU 222430B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
skin
composition
diaper
absorbent
wearer
Prior art date
Application number
HU0003536A
Other languages
English (en)
Inventor
Geroge Christopher Dobrin
Gretchen Louise Elder
Mathias Kurt Herrlein
Edward John Milbrada
Manfred Plischke
Donald Carroll Roe
Julie Charlene Rule
Laura Graves Spalding Van Rijswijck
Original Assignee
The Procter & Gamble Co.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=25453384&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU222430(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by The Procter & Gamble Co. filed Critical The Procter & Gamble Co.
Publication of HUP0003536A2 publication Critical patent/HUP0003536A2/hu
Publication of HUP0003536A3 publication Critical patent/HUP0003536A3/hu
Publication of HU222430B1 publication Critical patent/HU222430B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/51Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators characterised by the outer layers
    • A61F13/514Backsheet, i.e. the impermeable cover or layer furthest from the skin
    • A61F13/51456Backsheet, i.e. the impermeable cover or layer furthest from the skin characterised by its properties
    • A61F13/51458Backsheet, i.e. the impermeable cover or layer furthest from the skin characterised by its properties being air-pervious or breathable
    • A61F13/51462Backsheet, i.e. the impermeable cover or layer furthest from the skin characterised by its properties being air-pervious or breathable being defined by a value or parameter

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

A találmány tárgya a bőr jó állapotát biztosító, eldobható abszorbenscikk ürített testfolyadékok abszorbeálására, amely tartalmaz: a) egytesttel érintkező belső felületet (54), ami bőrápoló készítménnyel vanellátva, amely a belső felületről (54) érintkezés útján, a normálistestmozgás és/vagy a testhő által kerül át a viselő személy bőrére; b)egy folyadékot át nem eresztő hátlapot (26), és c) a testtel érintkezőbelső felület (54) és a hátlap (26) között elhelyezett abszorbensmagot (28), és a hátlapon (26) legalább egy olyan zóna van kialakítva,amelynek páraáteresztési sebessége legalább körülbelül 1300 g/m2/24óra, és az abszorbens mag (28) begyűjtés utáni kollagén-újranedvesedési értéke kisebb mint 110 mg, és a begyűjtés utánikollagén-újranedvesedési érték és a páraáteresztési sebességviszonyszáma kisebb mint 0,05 mg/(g/m2/24 óra). ŕ

Description

Elder, Gretchen Louise, Blue Ash, Ohio (US) Herrlein, Mathias Kurt, Frankfurt/Main (DE) Milbrada, Edward John, West Chester, Ohio (US) Plischke, Manfred, Steinbach/Taunus (DE)
Roe, Donald Carroll, West Chester, Ohio (US) Rule, Julié Charlene, Cincinnati, Ohio (US) van Rijswijck, Laura Graves Spalding, Burlington, Kentucky (US) (73) Szabadalmas:
The Procter & Gamble Co., Cincinnati, Ohio (US) (74) Képviselő:
Beliczay László, S. B. G. & K. Budapesti Nemzetközi Szabadalmi Iroda, Budapest (54) A bőr jó állapotát biztosító eldobható abszorbens cikkek
KIVONAT
A találmány tárgya a bőr jó állapotát biztosító, eldobható abszorbens cikk ürített testfolyadékok abszorbeálására, amely tartalmaz:
a) egy testtel érintkező belső felületet (54), ami bőrápoló készítménnyel van ellátva, amely a belső felületről (54) érintkezés útján, a normális testmozgás és/vagy a testhő által kerül át a viselő személy bőrére;
b) egy folyadékot át nem eresztő hátlapot (26), és
c) a testtel érintkező belső felület (54) és a hátlap (26) között elhelyezett abszorbens magot (28), és a hátlapon (26) legalább egy olyan zóna van kialakítva, amelynek páraáteresztési sebessége legalább körülbelül 1300 g/m2/24 óra, és az abszorbens mag (28) begyűjtés utáni kollagén-újranedvesedési értéke kisebb mint 110 mg, és a begyűjtés utáni kollagén-újranedvesedési érték és a páraáteresztési sebesség viszonyszáma kisebb mint 0,05 mg/(g/m2/24 óra).
HU 222 430 B1
A leírás terjedelme 38 oldal (ezen belül 5 lap ábra)
HU 222 430 Bl
A találmány tárgyát olyan eldobható abszorbens cikkek képezik, amelyek jobban védik a bőrt a túlhidratálástól, mert az ezek fedőlapjára felvitt bőrápoló készítmények - amelyeknek legalábbis egy része a viselő személy bőrére kerül át - zárást biztosítanak a túlzott környezeti nedvességgel szemben; jobb bőrlélegzést hoznak létre, amit a jobb hátlap-lélegzőképesség tesz lehetővé; és jobb folyadékkezelési hatásfokuk van.
Az eldobható abszorbens cikkek, mint pelenkák, inkontinenciacikkek, menstruációseszközök, tréningalsóneműk a szakterületen jól ismertek. Az eldobható abszorbens cikkek tipikusan a viselő személy teste felé forduló folyadékáteresztő fedőlapot, a viselő személy ruhája felé forduló, folyadék-átnemeresztő hátlapot, és a folyadékáteresztő fedőlap és a hátlap között elhelyezett abszorbens magot, valamint olyan eszközt tartalmaznak, ami a magot a viselő személy testéhez rögzített állapotban tartja.
Annak érdekében, hogy a testből kiürülő anyagokat, mint vizeletet, székletet vagy menstruációs folyadékokat abszorbeáljon és magában tartson, az abszorbens cikknek be kell fednie (vagyis magában kell foglalnia) a viselő személy testének bizonyos részeit. A jelenlegi abszorbens cikkek általában még nagyobb részét fedik a viselő személy testének, mint ami egymagának az abszorpciónak céljából szükséges volna azért, hogy lehetővé tegyék a kiürült anyagok megfelelő tárolását, és ennek az abszorpciónak érdekében az abszorbens cikket a viselő személy testén megfelelő helyen tartsák.
Bár ez a fedés a cikk működőképességének egy lényeges eleme, a cikk viselése okozta bőrelzárás - azonkívül, hogy negatívan befolyásolja a viselő személy kényelmét - negatív változásokat okozhat a viselő személy bőrszerkezetében. így például a jelenlegi abszorbens cikkekben lévő rugalmas elemek által kifejtett nyomás bőrpírt okozhat. A bőrnek az abszorbens cikk által történő lezárása ezenkívül a bőr túlhidratálódását idézheti elő, aminek az a kockázata, hogy nő a bőr izgatása. Továbbá, ha a bőr túlhidratálódik, akkor hámlóvá válik. Ez azt eredményezi, hogy a bőr hajlamosabb a viselő személy normális mozdulatai (például dörzsölés) által okozott kopásra. Az ilyen bőrrendellenességek, így pelenkakiütések, erythema (vagyis pirosodás), hőkiütések, kopás, nyomás okozta foltok és a bőr záróképességének csökkenése jól ismert. A pelenkakiütések úgy határozhatók meg, hogy azok „egy gyulladásos bőrállapotot jelentenek a pelenka területén (a perineumon, félfenekeken, altesten és a combok belső részén), amit egy vagy több következő tényező okoz: nedvesség, elzáródás, dörzsölés, folyamatos érintkezés vizelettel, széklettel vagy mindkettővel, vagy mechanikai vagy kémiai izgatás”.
Másképpen, a stratum comeum az a bőrréteg, ami csaknem egyedül biztosítja a bőr vízzáró tulajdonságait. Ily módon minden olyan környezeti körülmény, ami növeli a stratum comeum hidratációs állapotát, minden valószínűség szerint túlhidratáláshoz vezet. Mint a fentiekben említettük, egy abszorbens cikk felhasználása egy elsődleges példája az olyan környezeti körülményeknek, ami túlhidratációhoz vezethet. Közelebbről, az egy abszorbens cikkbe foglalt bőr környezetkörülményei a következőkben különböznek az ilyenbe be nem foglalt bőr környezeti körülményeitől.
- A testfolyadékokból, mint vizeletből, rendelkezésre álló víz növeli a stratum comeum sejten kívüli lipidkomponensén át ható hajtóerőt (ez az a hidrofób komponens, ami a stratum comeum fő vízzáró tulajdonságait biztosítja) és lehetővé teszi, hogy a stratum comeum keratindús comeocytakomponense (ez az a hidrofil komponens, ami mechanikai szilárdságot kölcsönöz a stratum corneumnak) túlhidratálódjon. Az ilyen, rendelkezésre álló víz abból eredhet, hogy az abszorbens cikknek nem megfelelő a befogadóképessége újranedvesedésnél, mert nincs megfelelő folyadékmegtartó képessége, vagy az abszorbens cikk zárótulajdonsága miatt képződő izzadtságból.
- Az abszorbens cikk és a bőr közötti üres térfogatban megnő a relatív nedvesség, és a bőr interferálhat a vízpárának a bőrbe és a bőrből történő természetes szállításával. Mint ez jól ismert, a tömegáramlás a záróréteg két oldalán fellépő koncentrációtól függ. Ha a stratum comeum külső oldalán túl nagy lesz a relatív nedvesség és a stratum corneum test felőli oldalához további víz szállítódik (például a környezeti hőmérséklet emelkedése következtében), akkor a víz hosszabb ideig a bőrben vagy a bőrön marad.
- Ha a bőr kezd túlhidratálódni, akkor a stratum comeumnak a sejten kívüli lipidkomponense zárótulajdonságai degenerálódnak. Az ilyen degenerálódás fokozott túlhidratálódáshoz vezet, ami bőr- vagy pelenkakiütéshez (pelenkadermatitishez) vezet.
Bár a szakterület különféleképpen közelítette meg ezt a problémát (lásd az alábbiakban), azt nem ismerte fel, hogy az egy abszorbens cikk viselése által okozott túlhidratálás elleni védelem (vagyis az, hogy az abszorbens cikk által lezárt bőrt a le nem zárt bőrhöz hasonló állapotban tartsuk) természete szerint multifunkcionális. Mint ezt a találmány különböző tárgyai vonatkozásában tárgyaljuk, a bőr úgy védhető meg legjobban a túlhidratálás ellen, hogy a túlhidratálás valamennyi (vagy lehetőség szerint minél több) forrásától egyszerre védjük.
Számos próbálkozást ismertettek, amelyek célja az volt, hogy javítsák a viselő személy bőrállapotát úgy, hogy csökkentsék a bőr túlhidratálásának kockázatát, vagy pedig hagyják, hogy a már túlhidratálódott bőr a le nem zárt bőr hidratációs szintjéhez közelebb álló értékre dehidratálódjon. így például:
- többé-kevésbé lélegző eszközöket vagy anyagokat írnak le az US 4 627 847, US 4 648 876, US 4 578 069, US 4 713 068, US 4 758 339, US 4 833 172, US 4 923 650, US 5 254 111, US 5 492 751, US 5 599 420 és az US 5 628 737 számú szabadalmi iratok, az EP 325 013 és 710 471 számú közzétett európai szabadalmi bejelentések és a közzétett WO 95/16562, valamint a WO 95/16746 számú nemzetközi szabadalmi
HU 222 430 Bl bejelentések. Általában minden ilyen eszköz vagy anyag kiegyensúlyozza a gázáteresztést és a folyadék-átnemeresztést. Ez különösen akkor szembetűnő, ha nyílásokat vagy pórusokat tartalmazó anyagokat veszünk figyelembe, amelyeknél a pórusméret-növekedés könnyebb gázáthatolást tesz lehetővé, de könnyebb folyadékáthatolást is. Ez utóbbi nemkívánatos lehet, különösen akkor, ha ilyen anyagokat hátlapanyagként használunk, hogy egy abszorbens cikknek a folyadékvisszatartó területeit mint annak magterületét fedjék le. Közelebbről, nagyobb mennyiségű folyadék abszorbeálásra tervezett cikkeknél, mint csecsemő- vagy felnőtt-inkontinenciaeszközöknél olyan próbálkozások voltak, hogy megkíséreljék azt, hogy a cikknek csak egy részét tegyék lélegzővé oly módon, hogy lefedjék a folyadékot abszorbeáló részeket (amelyeket gyakran abszorbens magnak nevezünk) egy nem lélegezni képes anyaggal, de a cikk többi részeinek a készítésére lélegezni képes anyagokat használtak. A szakterületen folyékony krém testápolókat is használtak abszorbens cikkekkel kombinálva. Ilyen példák közé tartoznak az US 3 585 988, US 3 464 413, US 3 896 807, US 3 489 148 és az US 5 643 588 számú szabadalmi iratok. Bár az ilyen próbálkozások szolgáltathatnak egy „testápolót”, a mai szakmai gyakorlatnak megfelelő szerkezetek vagy csődöt mondtak abban a tekintetben, hogy a testápolónak a túlhidratálás ellen hatásos részét átjuttassák, vagy éppenséggel abban a tekintetben, hogy egy abszorbens cikknél alkalmazott testápoló hatásos lehet a túlhidratálás ellen.
- A szakterületen arra is összpontosítottak, hogy olyan abszorbens magokat szolgáltassanak, amelyek hatékonyak a testfolyadékok begyűjtésében, eloszlatásában és tárolásában. Ilyen eszközöket írnak le például az US 4 898 642 és a 4 798 603 számú szabadalmi iratokban; a közzétett EP 640330 és a 397110 számú szabadalmi bejelentésekben. A korábbi próbálkozások során, amelyeknek célja az volt, hogy javítsák a kölcsönhatást az abszorbens cikk és a viselő személy bőre között, a szakterületen nem ismerték fel megfelelően, hogy együtt működés lehetséges az abszorbens cikk jó újranedvesedési hatásfoka és a hátlapanyagokon keresztül történő anyagszállítás között, aminek a bőr állapotjavítása lehet az eredménye.
Ily módon a találmánynak egyik célja olyan eldobható abszorbens cikkek szolgáltatása, amelyek javítják az azokat viselő személy bőrének állapotát. Közelebbről, a találmány célja olyan abszorbens cikkek szolgáltatása, amelyek segítik azt, hogy a viselő személy bőrét olyan hidratálási szinten tartsák, ami jobban hasonlít a le nem zárt bőr hidratálási szintjéhez, mint a szakmai gyakorlat szerinti abszorbens cikkek. A találmány egy további célja az ilyen hidratációszintnek oly módon történő fenntartása, hogy olyan abszorbens cikkeket biztosítsunk, amelyeknek különösen jó folyadékkezelési hatásfoka van (különösen az ilyen magok újranedvesítési jellemzői jók). A találmány egy még további célja páraáteresztő hátlapanyagokkal ellátott abszorbens cikkek szolgáltatása, amelyek csökkentik az abszorbens cikk és a viselő személy bőre közötti üres térfogatnak a relatív nedvességtartalmát. A találmánynak ismét egy további célja olyan, egy, a bőrrel érintkező felülettel (például fedőlappal, hajtókával) rendelkező abszorbens cikk szolgáltatása, amelynek legalábbis egy része a testtel érintkező felületről a viselő személy testére tud átmenni annak érdekében, hogy javítsa a bőr állapotát (például oly módon, hogy gátat képez a viselő személy bőrén megmaradt minden nedvességnek, úgyhogy a visszamaradt nedvesség kevésbé ártalmas a viselő személy bőrének állapotára). A találmány célja egyetlen, ilyen javított abszorbens magokat, ilyen áteresztő hátlapokat és ilyen fedőlapokat tartalmazó abszorbens cikk szolgáltatása is.
A találmány tárgya a bőr jó állapotát biztosító, eldobható abszorbens cikk ürített testfolyadékok abszorbeálására, amely tartalmaz:
a) egy testtel érintkező felületet, ami bőrápoló készítménnyel van ellátva, amely a felületről érintkezés útján, a normális testmozgás és/vagy a testhő által kerül át a viselő személy bőrére;
b) egy folyadékot át nem eresztő hátlapot, és
c) a testtel érintkező felület és a hátlap között elhelyezett abszorbens magot, és ismérve, hogy a hátlapon legalább egy olyan zóna van kialakítva, amelynek páraáteresztési sebessége legalább körülbelül 1300 g/m2/24 óra, és az abszorbens mag begyűjtés utáni kollagén-újranedvesedési értéke kisebb mint 110 mg, és a begyűjtés utáni kollagén-újranedvesedési érték és a páraáteresztési sebesség viszonyszáma kisebb mint 0,05 mg/(g/m2/24 óra).
A találmány tárgyát tehát olyan abszorbens cikkek képezik, amelyek jobb védelmet biztosítanak a bőr túlhidratálódása ellen. Az ilyen cikkek a találmány szerinti abszorbens cikket viselő személy bőrét a le nem zárt bőr állapotához jobban hasonlító állapotban segítenek tartani. A találmány szerinti abszorbens cikk egy különösen előnyös kiviteli alakjának olyan a testtel érintkező felülete, amelyen bőrápoló készítmény van, és amikor a készítménynek legalábbis egy része érintkezés, normális testmozgás, testmeleg vagy ezek kombinációja által a viselő személy bőrére kerül, akkor az anyag hatásosan javítja a bőr állapotát, és egy olyan folyadékimpermeábilis, lélegző hátlapot tartalmaz, amelynek páratömeg-áteresztő sebessége (MVTR) legalább körülbelül 1300 g/m2/24 óra, és olyan az abszorbens magja, aminek a kollagén-újranedvesítés utáni (PACORM) módszerrel mért PACORM/MVTR aránya kisebb mint 0,050 mg/g/m2/24 óra.
A találmány szerinti abszorbens cikk előnyös kiviteli alakjait példaképpen ábrákon ismertetjük, ahol az 1. ábra a találmány szerinti, pelenka alakú abszorbens cikknek egy felülnézeti képe, a 2. ábra egy vázlatrajz, ami a „vizsgálati módszerek” fejezetben leírt begyűjtésvizsgáló berendezésnek egy vázlatos képe, a 3. ábra egy vázlatrajz, ami a „vizsgálati módszerek” fejezetben leírt kollagén begyűj3
HU 222 430 BI tés utáni újranedvesítési módszere szerinti berendezést ábrázolja, a 4. ábra egy oldalnézeti kép, ami a testápoló-átvivő vizsgálatnál használt bőranalóg anyag elhelyezését ábrázolja, a 4B. ábra egy felülnézeti kép, ami a testápoló-átvivő vizsgálatnál használt bőranalóg anyag elhelyezését ábrázolja, az 5. ábra egy vázlatrajz, amely a „vizsgálati módszerek” fejezetben leírt bőrhidratálóvizsgálat szerinti minta elhelyezését mutatja be.
Leírásunkban „abszorbens cikk” alatt olyan eszközöket értünk, amelyek testből kiürülő anyagokat abszorbeálnak és tartanak magukban, pontosabban olyan eszközöket, amelyeket a viselő személy testén vagy annak közelében helyeznek el, hogy azok a testből kiürített különféle anyagokat abszorbeálják és magukban tartsák.
Az „eldobható” (egyszer használatos) kifejezés alatt itt olyan abszorbens cikkeket értünk, amelyeket nincs szándékunk kimosni vagy másként regenerálni, vagy ismételten használni mint abszorbens cikkeket (vagyis azokat használat után ki kívánjuk dobni, és előnyösen környezetvédő módon újrahasznosítani, komposztálni vagy másként kezelni).
A „bőrápoló készítmény” kifejezés alatt bármilyen olyan készítményt értünk, amely egy vagy több szert tartalmaz, amelye(ke)t, ha átviszünk egy abszorbens cikkről a viselő személy bőrére, akkor bőrgyógyító vagy -védő hatást érünk el. Ilyen reprezentáns anyagokat az alábbiakban tárgyalunk részletesen.
A leírásban a „kezelt cikk” kifejezés alatt olyan abszorbens cikket értünk, amelyen bőrápoló készítmény van elhelyezve vagy a cikknek legalább egyik, testtel érintkező felületére vándorolni képes ilyen bőrápoló készítmény.
„Testtel érintkező felület” kifejezés alatt egy abszorbenscikk-komponens egy vagy több olyan komponensét értjük, amely a viselés alatt bizonyos ideig érintkezik a viselő személlyel. A testtel érintkező felületek magukban foglalják többek között a fedőlap, a lábhajtókák, a derékterület, az oldalpanelek, rögzítőelemek stb. olyan részeit, amelyek viselés közben érintkeznek a viselő személlyel.
Más kifejezéseket a leírásban ott definiálunk, ahol először tárgyaljuk őket.
Minden százalék-, arány- és mennyiségi adat alatt tömeg%-ot, tömegarányt, tömeg szerinti mennyiséget értünk, hacsak ezt másként nem jelezzük.
Hivatkozással az 1. ábrára, a találmány szerinti előnyös 20 pelenka tartalmaz:
a) egy 68 középső területet (ami szerkezetelemekből és/vagy burkolóanyagokból állhat), ezen belül a viselő személy felé forduló 24 fedőlapot, ami a belső vagy test felőli felületet képezi, és ami - legalábbis bizonyos területeken - lehetővé teszi, hogy a kiürült anyagok áthatoljanak rajta, és magában foglal az ellenkező oldalon egy 26 hátlapot, ami a cikk külső vagy alsónemű felőli felületét képezi, és elválasztja az abszorbens magot a környezettől, mint a viselő személy ruházatától,
b) egy 69 vázelemet, ami záróelemeket vagy rugalmasan nyújtható elemeket tartalmaz, amelyek a cikket a viselő személyen tartják; a 69 vázelem egy 24 fedőlapot is tartalmaz, ami a belső vagy testtel érintkező felületét képezi, és egy 26 hátlapot.
A 68 középső terület hátlap- és fedőlapanyaga egységes lehet a 69 vázelem megfelelő anyagaival, vagyis a 26 hátlap befedheti a 28 abszorbens magot, és ugyanez az anyag a 69 vázelembe nyúlhat vagy a 24 fedőlap és a 26 hátlap különböző anyagokból állhat a 68 középső terület és a 69 vázelem mindegyikében.
Az 1. ábra a találmány szerinti abszorbens cikk pelenkakiviteli alakjának felülnézeti képe. Az 1. ábra a 20 pelenkát kiterített, össze nem húzódott állapotában mutatja (vagyis a rugalmas összehúzó elem el van távolítva az oldalpanelek kivételével, ahol a rugalmas elem relaxált állapotban van), a szerkezet egyes elemei le vannak metszve, hogy a 20 pelenka konstrukciója jobban legyen látható, és a viselő személy test felőli oldalával ellentétes 52 külső felület fordul a szemlélő felé. Mint az 1. ábrán látható, a 20 pelenka egy 24 folyadékáteresztő fedőlapból egy, a 24 fedőlaphoz rögzített 26 folyadékot át nem eresztő hátlapból és egy, a 24 fedőlap és a 26 hátlap között elhelyezett 28 abszorbens magból, 30 rugalmasított oldalpanelekből, rugalmasított 32 lábkorcokból, 34 rugalmas derékelemből és egy zárórendszerből áll, amely 36-tal többszörösen jelölt, kettős feszítő-rögzítőrendszert tartalmazó zárórendszerből áll. A 36 kettős feszítő-rögzítőrendszer előnyös módon egy pár 42 biztosítóelemből és egy 44 rögzítőelemből áll. A 40 derékzáró elemet az 1. ábra úgy szemlélteti, hogy az előnyösen egy pár 46 első rögzítőkomponenst és egy 48 második rögzítőkomponenst tartalmaz. A 20 pelenka tartalmaz előnyösen egy 50 pozicionálótapaszt is, ami a 46 első rögzítőkomponensek alatt van elhelyezve.
Az 1. ábrán látható 20 pelenkának van egy 52 külső felülete vagy alsónemű felőli oldala (az 1. ábrán ez van a néző felé fordítva) egy, az 52 külső felülettel ellentétes 54 belső felülete, azaz testtel érintkező felülete, egy 56 első derékterülete, az első derékterülettel ellentétes 58 második derékterülete és egy 60 kerülete, amelyet a 20 pelenka külső szélei határoznak meg, ahol a hosszirányú széleket 62-vel és a végső széleket 64-gyel jelöltük. A 20 pelenka 54 belső felülete a 20 pelenkának abból a részéből áll, amely viselés közben a viselő személy teste mellett van elhelyezve (vagyis az 54 belső felületet általában a 24 fedőlapnak legalábbis egy része és a 24 fedőlaphoz rögzített más komponensek képezik). Az 52 külső felület a 20 pelenkának abból a részéből áll, amely a viselő személy testétől távolabb van elhelyezve (vagyis az 52 külső felületet általában a 26 hátlapnak legalábbis egy része, és a 26 hátlaphoz rögzített egyéb komponensek képezik). Az 56 első derékterület és az 58 második derékterület a 20 pelenkának 60 kerülete 64 végső széleitől a 20 pelenka 66 oldalirányú középvonaláig terjednek. A derékterületek mindegyike egy 68 középső területből és 69 vázelemből áll. A 69 vázelem egy pár 70, 72 oldalpanelt tartalmaz, amelyek tipikusan az 56, 58 derékterületek külső oldalré4
HU 222 430 Bl szeiből állnak. Az 56 első derékterületben elhelyezett oldalpaneleket 70-nel jelöltük, míg az 58 második derékterületen elhelyezett oldalpaneleket 72-vel. Bár nem szükséges, hogy az egymással ellentétes 70 és 72 oldalpanelek azonosak legyenek, azok előnyös módon egymásnak tükörképei. Az 58 második derékterületen elhelyezett 72 oldalpanelek oldalirányban rugalmasan nyújthatók (így 30 rugalmasított oldalpaneleket képeznek).
Az oldalirányt (X irány vagy szélesség) úgy definiáljuk, hogy az a 20 pelenka 66 oldalsó középvonalával párhuzamos irány. A hosszirányt (Y irány vagy hosszúság) úgy definiáljuk, hogy az a 67 hosszirányú középvonallal párhuzamos irány. A tengelyirányt (Z irány vagy vastagság) úgy definiáljuk, hogy az az 52 külső felületre merőleges irány, ami a 20 pelenkának a vastagságán át terjed.
Az 1. ábra a 20 pelenkának egy olyan speciális kiviteli alakját mutatja be, amelynél a 24 fedőlap és a 26 hátlap egységes a magon és a vázelemeken át, és hosszúság-, valamint szélességméretük általában nagyobb a 28 abszorbens magénál. A 24 fedőlap és a 26 hátlap a 28 abszorbens mag szélein túlnyúlik, és így képezik a 20 pelenka kerületét. A 60 kerület szabja meg a 20 pelenka széleit. A 60 kerület a 62 hosszirányú szélekből és a 64 végső szélekből áll.
Bár mindegyik rugalmasított 32 lábkorc úgy alakítható ki, hogy hasonló legyen a fent említett lábszalagok, oldalfülek, zárókorcok bármelyikéhez, előnyös, ha mindegyik rugalmasított 32 lábkorc legalább egy olyan 84 zárókorcból áll, amely egy 85 zárófület és egy 86 tértartó rugalmas elemet tartalmaz, mint amilyet az US 4 909 803 számú szabadalmi irat ír le. Egy előnyös kiviteli alaknál a 32 rugalmasított lábkorc ezenkívül egy 105 rugalmas csíkkal ellátott 104 rugalmas tömítőkorcot tartalmaz, ami a 84 zárókőre külső részén van elhelyezve, mint az, amelyet az US 4 693 278 számú szabadalmi irat ír le.
A 20 pelenka tartalmazhat továbbá egy 34 rugalmas derékelemet, ami jobb illeszkedést és tárolóképességet biztosít. A 34 rugalmas derékelem a 28 abszorbens mag legalábbis egy 83 derékoldali széléből hosszirányban kinyúlik a 68 középső területen, és a 20 pelenka 64 végső szélének egy részét képezi. Ily módon a 34 rugalmas derékelem a pelenkának azt a részét képezi, amely részben a 28 abszorbens mag 83 derékoldali széléből nyúlik ki a 20 pelenka 64 végső széléig, és amelyet a viselő személy dereka mellett kívánunk elhelyezni. Az egyszer használatos pelenkák általában úgy vannak konstruálva, hogy két rugalmas derékelemük van, melyek közül az egyik az első derékterületen és egyik a második derékterületen van elhelyezve.
A 34 rugalmas derékelem 35 rugalmasított deréksávja a 24 fedőlapnak egy részéből, a 26 hátlapnak egy előnyösen mechanikusan előnyújtott részéből és egy bilaminált anyagából állhat, amely egy, a 24 fedőlap a 26 hátlap között elhelyezett 76 elasztomer elemet, valamint a 26 hátlap és a 76 elasztomer elem között elhelyezett 77 rugalmas elemet tartalmaz. Az ilyen mechanikusan kifeszített derékelemeket az US 5 151 092 számú szabadalmi irat írja le.
A pelenkának ezt és más komponensét (komponenseit) az US 5 234 423 számú szabadalmi irat írja le részletesebben.
Abszorbens mag: A magszerkezet
A 28 abszorbens magnak általában kompresszíbilisnek, alakíthatónak kell lennie, nem izgathatja a viselő személy bőrét, és alkalmasnak kell lennie folyadékok, mint vizelet és bizonyos más, testből kiürülő anyagok abszorbeálására és magában tartására. A 28 abszorbens mag többfajta folyékony abszorbenst vagy folyadékkezelő olyan anyagot tartalmazhat, amelyeket eldobható pelenkákban szokásos módon használunk, mint többek között aprított fapépet, amit általában levegővel terített anyagnak nevezünk, olvadékból fuvott polimereket mint koformázott anyagot, kémiailag merevített, módosított vagy térhálósított cellulózrostokat, paplanokat mint takaróanyagokat vagy rétegelt paplanokat. Alternatív esetben a 28 abszorbens mag egyéb, porózus anyagokat, mint habokat tartalmazhat egymagukban vagy ilyen szálaspaplanokkal együtt, amelyek maganyagként alkalmasak.
Abszorbens szerkezetek példáit írják le az US 4 610 678, US 4 673 402, US 4 888 231, US 5 180 662, US 5 102 587, US 5 387 207 számú szabadalmi iratok és az EP 640 330 számú szabadalmi bejelentés. Az ilyen szerkezetek úgy adaptálhatók, hogy azok összeférhetők legyenek az alábbiakban leírt, a találmány szerinti 28 abszorbens mag céljára felhasználható anyagokkal szemben támasztott követelményekkel.
Az abszorbens mag lehet egy egységes magszerkezet vagy számos abszorbens szerkezet kombinációja, amelyek egy vagy több alszerkezetből állhatnak. A szerkezetek vagy alszerkezetek mindegyike lehet lényegében kétdimenziós kiterjedésű (például egy réteg) vagy lehet háromdimenziós alakú.
A 20 pelenkát előnyösen úgy adjuk fel a viselő személyre, hogy a pelenka derékterületeinek egyikét, előnyösen az 58 második derékterületet a viselő háta alá helyezzük, és a pelenka többi részét áthúzzuk a viselő személy lábai között, úgyhogy a másik derékterület, előnyösen az 56 első derékterület a viselő személy homlokoldalán keresztben foglal helyet. Ezután alkalmazzuk a rögzítőrendszert, hogy az oldalzárást biztosítsuk.
Abszorbensmag-anyagok - szálasanyagok
A találmány szerinti 28 abszorbens mag szálasanyagokból állhat, amelyek szálpaplant vagy szálasmátrixot képeznek. A találmány céljára felhasználható szálak közé tartoznak a természetes szálasanyagok, mint a farostok és gyapotszálak. Ezek a természetes szálasanyagok lehetnek módosítottak vagy nem módosítottak. Alkalmasak szintetikus szálak, mint a polietilén- és polipropilénszálak is. A találmány szerinti magok vagy magszerkezetek céljára sok esetben a hidrofil szálak előnyösek. Ez az előnyös hidrofilitás úgy biztosítható, hogy hidrofil kiindulási anyagokat használunk vagy természetes hidrofób szálakat hidrofilizálunk. A természetes hidrofób szálak, mint a poliolefinekből származó termoplasztikus szálak a szakterületen ismert bármilyen
HU 222 430 Bl megfelelő kezeléssel tehetők hidrofillé (vagyis az ilyen szálak felületaktív anyaggal vagy szilícium-dioxiddal kezelhetők).
Alkalmas, természetben előforduló szálak az olyan fapéprostok, amelyek jól ismert kémiai eljárásokkal nyerhetők, mint a Kraft-féle, és a szulfiteljárással. A kémiai úton merevített cellulózrostok is alkalmasak. így például a térhálósító szerek úgy alkalmazhatók a szálakra, hogy az alkalmazás után a rostokat kémiailag térhálósítjuk, ami növeli a rostok merevségét. Bár az ilyen rostok közötti térhálókötések felhasználása előnyös a rostok merevítésére, nem tartjuk kizártnak más típusú, olyan reakciók felhasználását, amelyek merevíthetik az ilyen rostokat. Térhálókötésekkel merevített egyedi rostokat, valamint az előállításukra használható eljárásokat például az US 3 224 926, US 3 440 135, US 3 932 209, US 4 035 147, US 4 989 642 és az US 5 137 537 számú szabadalmi iratok írnak le.
Hőre lágyuló műanyag szálak a találmány szerinti abszorbens szerkezetek bizonyos kiviteli alakjainál is használhatók. Az ilyen szálak bármilyen olyan hőre lágyuló polimerből készíthetők, amelyek olyan hőmérsékleten olvaszthatok meg, ami nem rongálja meg túlzottan a szálakat vagy alternatív módon egy alkalmas oldószerből fonható. Az előnyös hőre lágyuló műanyag szálak számos hőre lágyuló polimerből, így poliolefinekből (például polietilénből vagy polipropilénből) készíthetők. Mint a fentiekben tárgyaltuk, a hidrofób hőre lágyuló szál felülete egy felületaktív anyaggal végzett kezeléssel tehető hidrofillé. Alkalmas nemionos felületaktív anyagok közé tartoznak azok a felületaktív anyagok, amelyeket az ICI Americas, Inc., Wilmington, DE cég Brij® 76 elnevezéssel gyárt, és különböző felületaktív anyagok, melyeket Pegosperse® védjegyzett elnevezéssel a Glyco Chemical, Inc., Greenwich, CT cég gyárt. Mint fentebb említettük, anionos felületaktív anyagok is használhatók.
Az ilyen felületaktív anyagok a hidrofób polimer szálakra a szakterületen ismert módszerekkel vihetők fel (például úgy, hogy a szálat felületaktív anyaggal szóljuk le, a szálakat felületaktív anyagba merítjük vagy a felületaktív anyagot a hőre lágyuló műanyag szálat képező polimer olvadékba foglaljuk be). Ezek a felületaktív anyagok a hőre lágyuló műanyag szálakra például körülbelül 0,2-1 g/cm2 mennyiségben hordhatók fel.
Alkalmas hőre lágyuló szálak egyetlen polimerből képezhetők (egykomponensű szálak) vagy egynél több polimerből képezhetők ki (például bikomponensű szálak). A „bikomponensű szál” kifejezés olyan hőre lágyuló műanyag fóliákat jelenthet, amelyek egy olyan polimerből készült magszálat foglalhatnak magukban, ami egy másik polimerből készült hőre lágyuló hüvelybe vannak beágyazva. A hüvelyt képező polimer gyakran a magot képező polimer olvadáspontjánál tipikusan alacsonyabb, attól különböző hőmérsékleten olvad. Ennek eredményeként ezek a bikomponens szálak a hüvelypolimer olvadása következtében hőkötést biztosítanak, ugyanakkor megtartják a magpolimer kívánatos szilárdsági jellemzőit. Alkalmas bikomponensű szálak két különböző polimer anyagból is állhatnak, amelyeknek más a térbeli elrendezése, mint a fentiekben említett mag-hüvely elrendezés. így például a polimer anyagok egymás melletti helyzetben helyezhetők el.
Hőre lágyuló szálak esetében ezek hosszúsága, speciális olvadáspontja és egyéb megkívánt tulajdonsága változhat. Ezeknek a hőre lágyuló műanyag fóliáknak a hossza körülbelül 0,3-7,5 cm, előnyösen körülbelül 0,4-3,0 cm. E hőre lágyuló szálaknak a tulajdonságai, ezen belül olvadáspontja úgy is beállítható, hogy változtatjuk a szálak keresztmetszetét (kaliberét). Ezeknek a hőre lágyuló műanyag szálaknak a keresztmetszetét vagy denier egységekben (g/9000 m), vagy decitexben (g/10 000 m-ben) fejezzük ki. A szerkezettől függő speciális szerkezetelrendezés szerint az alkalmas hőre lágyuló műanyag szálak decitexértéke körülbelül 0,4-20 dtex lehet.
Az ilyen szálasanyagok egyedi formában akkor használhatók fel, ha az abszorbens anyagot úgy képezzük, hogy az abszorbensanyag-gépsoron egy levegővel terített szálasszerkezetet alakítunk ki. Az ilyen szálak előre kialakított szálszövedék vagy paplan alakjában is felhasználhatók. Ezeket az előre kialakított szerkezeteket azután egy, lényegében végtelen vagy nagyon hosszú formában (például egy görgőn vagy egy orsón) egy gyártósorra továbbítjuk, és az abszorbens cikk termelése folyamán a megfelelő méretre vágjuk. Ha többféle anyagot használunk fel az abszorbens szerkezet kialakítására, akkor az ilyen továbbítás és méretre vágás az ilyen anyagok mindegyike esetében elvégezhető, mielőtt azokat a 28 abszorbens mag kialakítása céljából más anyagokkal kombinálnánk. Alternatív módon az ilyen anyagokat azelőtt szolgáltatjuk és kombináljuk, mielőtt egy egyedi 28 magot kivágnánk. Kombinált módszerek úgyszintén használhatók. Számos módszer van az ilyen szálszövedékeknek vagy paplanokban az előállítására, és ezek a módszerek a szakterületen igen jól ismertek.
Abszorbensmag-anyagok - szuperabszorbens polimerek vagy hidrogélek
Adott esetben és gyakran előnyös módon, a találmány szerinti abszorbens szerkezetek szuperabszorbens polimereket vagy hidrogéleket tartalmazhatnak. A találmány céljára használható hidrogélképző abszorbens polimerek közé a lényegében vízben oldhatatlan, de vízben duzzadni képes, nagy mennyiségű folyadék abszorbeálására alkalmas polimerek tartoznak. Az ilyen polimer anyagokat „hidrokolloidok”-nak vagy „szuperabszorbens anyagoknak” is nevezzük. Ezek a hidrogélképző abszorbens polimerek előnyös módon több anionos funkciós csoportot, mint szulfonsavcsoportot, tipikusabb módon karboxicsoportot tartalmaznak. Az e célra használható polimerek közé tartoznak a polimerizálható, telítetlen, savtartalmú monomerek polimeijei.
A találmány céljára alkalmas hidrogélképző abszorbens polimerek karboxilcsoportokat tartalmaznak. Ilyen polimerek közé tartoznak a hidrolizált keményítő-akrilnitril ojtásos kopolimerek, a részben semlegesített keményítő-akrilnitril ojtásos kopolimerek, keményítő-akrilsav ojtásos kopolimerek, részben semlegesített kemé6
HU 222 430 Β1 nyítő-akrilsav ojtásos kopolimerek, szappanosított vinilacetát-akril-észter kopolimerek, hidrolizált akrilnitrilvagy akrilamid-kopolimerek, az előzőekben említett kopolimerek gyengén térhálósított polimerjei, részben semlegesített poliakrilsav és a részben semlegesített poliak- 5 rilsav gyengén térhálósított polimerjei. Ezek a polimerek vagy egymagukban, vagy két vagy több különböző polimer keveréke alakjában használhatók. Ilyen polimer anyagok példáit ismertetik az US 3 661 875,
US 4 076 663, US 4 093 776, US 4 666 983 és az 10 US 4 734 478 számú szabadalmi iratok.
Hidrogélképző részecskék készítésére különösen előnyös polimer anyagok a részben semlegesített poliakrilsav gyengén térhálósított polimerjei és ezek keményítőszármazékai. A hidrogélképző részecskék kö- 15 rülbelül 50-95%, előnyösen körülbelül 75% semlegesített, gyengén térhálósított poliakrilsavból (vagyis poli(nátrium-akrilát)/akrilsavból) állnak.
Mint a fentiekben leírtuk, a hidrogélképző abszorbens polimerek előnyös módon gyengén térhálósitva 20 vannak. A térhálósítás arra szolgál, hogy a polimert lényegében vízben oldhatatlanná tegyük, és részben meghatározza az előtermék-részecskék abszorpcióképességét és extrahálható polimertartalmát, valamint a képződő makroszerkezeteket. A polimerek és tipikus térháló- 25 sító szerek térhálósítására szolgáló eljárásokat részletesebben a fentiekben említett US 4 076 663 és az US 5 409 771 számú szabadalmi iratok írják le.
A szuperabszorbens anyagok szemcsés formában vagy szálas formában használhatók fel, és egyéb ele- 30 mekkel kombinálhatok az előformázott szerkezetek kialakítása céljából.
Bár az egyes elemeket külön-külön ismertettük, az abszorbens szerkezet vagy alszerkezet egy vagy több ilyen elemnek a kombinálásával is készíthető. 35
Designképesség és végső tárolási kapacitás
Annak érdekében, hogy abszorbens cikkeket különféle végső felhasználási körülmények tekintetében vagy különböző méretű cikkek tekintetében össze tudjunk ha- 40 sonlítani, a „designképesség”-et találtuk a megfelelő mértéknek. Például a csecsemők képezik a felhasználók egy tipikus csoportját, de még ezen a csoporton belül is a pelenkák vizeletterhelése, a kiürítés gyakorisága, a vizelet összetétele nemcsak a korral változik, például a ki- 45 sebb csecsemőktől (újszülöttektől) a tipegőkig, de a különböző egyének szerint is. Egy másik felhasználócsoportot olyan nagyobb gyermekek képezhetik, akik még mindig vizelet inkontinenciától szenvednek. Inkontinens felnőttek is használhatnak ilyen cikkeket. Itt is, 50 mint a gyermekeknél, a terhelési körülmények nagymértékben változnak az enyhe inkontinenciától a súlyos inkontinenciáig.
Bár az abszorbens cikkek területén jártas szakember könnyen képes az ismereteket más méretekre adap- 55 tálni, a következőkben a tipegő korú csecsemőktől, vagyis a körülbelül 9 kg súlyú csecsemőktől a körülbelül 18 kg súlyú gyermekekig terjedő csoportot vesszük figyelembe. Ezeknél a felhasználóknál az ürítésenként körülbelül 75 ml-ig terjedő mennyiség a tipikus a viselé- 60 si periódus alatt átlagosan négy ürítéssel. Az ilyen ürítési mód összesen körülbelül 300 ml-nyi térfogatot jelent. Az ilyen viselő egyedekre a 15 ml/másodperc a jellemző. Ennek eredményeként az abszorbens cikkeknek
- annak érdekében, hogy a követelményeknek megfeleljenek - képesnek kell lenniük az ilyen mennyiségű vizeletnek a befogadására és tárolására, ezt a tulajdonságot a találmány tekintetében az abszorbens cikk „designképességének” nevezzük. A találmány alkalmazása során, a különböző viselő személyek céljára tervezett abszorbens cikkek tekintetében a gyakorlott szakember adaptálni tudja a megfelelő designképességet a különbö- í ző felhasználócsoportok számára.
Az ilyen mennyiségű testfolyadékot olyan anyagoknak kell befogadniuk és abszorbeálniuk, amelyek végül is tárolni képesek a testfolyadékokat vagy legalábbis ezek vízkomponensét oly módon, hogy a viselő személy bőre melletti cikk felületén ne maradjon folyadék, illetve legfeljebb kis mennyiségű folyadék maradjon. A „végül is” kifejezés alatt az egyik vonatkozásban azt a helyzetet értjük, amiben az abszorbens cikk hosszú viselési idő után van, és a másik vonatkozásban az ilyen abszorbens cikkben lévő abszorbens anyagokat, amelyek „végső” kapacitásukat érik el (vagyis egyensúlyba jutnak a környezetükkel). Minthogy sok, számításba vett eljárás kinetikusán aszimptotikusan működik, a szakember fel fogja ismemi, hogy a „végső” kapacitásokat akkor érjük el, amikor a tényleges kapacitás elég közel ért az aszimptotikus végpont értékéhez (vagyis a kapacitás időbeni változása ugyanaz vagy ugyanolyan nagyságrendű, mint a mérőberendezés pontossága).
Az abszorbens cikk olyan anyagokból állhat, amelyeket elsősorban úgy terveztünk, hogy végül is testfolyadékokat tároljanak. Az ilyen cikkek olyan anyagokat is tartalmazhatnak, amelyeket elsősorban más funkciók ellátására terveztünk, mint testfolyadékok befogadására és/vagy eloszlatására. Az ilyen egyéb anyagoknak is lehet még bizonyos végső tárolási képessége.
A találmány szerinti maganyagokat úgy írjuk le, hogy nem kíséreljük meg ezeknek a funkcióknak a mesterséges szétválasztását. Mindemellett, a teljes 28 abszorbens magnak, területnek az abszorbens szerkezetek, alszerkezetek, és egy abszorbens mag vagy szerkezet valamely lehetséges komponensének végső tárolókapacitása meghatározható.
Az abszorbens cikk végső tárolókapacitásának meghatározására vagy kifejlesztésére több módszert javasoltak. A találmány tekintetében feltételezzük, hogy egy abszorbens cikk végső tárolóképessége a cikket képező egyedi elemek vagy anyag végső kapacitásának összessége. Ezeknek az egyedi komponenseknek a céljára különböző jól bevált technikák alkalmazhatók, amennyiben ezeket következetesen alkalmazzuk. így például a teászacskó-centrifugakapacitás, amelyet kifejlesztettek és ami jól bevált szuperabszorbens polimerek esetében, használható fel az ilyen anyagoknál. Ha az egyes anyagok kapacitása ismert, akkor a cikknek a végső tárolókapacitása úgy számítható ki, hogy ezeket a ml/g-ban kifejezett értékeket a cikkben felhasznált anyagok töme7
HU 222 430 Β1 gével megszorozzuk. Az olyan anyagok esetében, amelyeknek más a funkciója, mint a folyadékok végső tárolása, a begyűjtő- és más rétegek esetében a végső tárolókapacitás elhanyagolható vagy azért, mert az ilyen anyagoknak csak igen kicsi a kapacitása a végső folyadéktároló anyagok értékéhez képest, vagy ezek az anyagok nem azt a célt szolgálják, hogy folyadékkal terheljük őket, és ily módon a folyadékukat más, végső tárolóanyagoknak adják át.
A fentiekben tárgyaltak ismeretében az alsóneműbéléseknek csak igen kicsi a végső tárolókapacitása (tipikus módon néhány milliliter vagy ennél kisebb); a menstruációs betétek végső tárolókapacitása körülbelül 20 ml-ig terjed; a könnyű vizeleti inkontinenciacikkek végső tárolókapacitása körülbelül 75-90 ml; a közepes vizeleti inkontinenciacikkek és kisebb méretű csecsemőpelenkák végső tárolókapacitása körülbelül 165 ml lehet; a tipegőcsecsemő-méretű pelenkák végső kapacitása 300 ml-t vagy ennél többet érhet el; és a komoly felnőttkori inkontinenciacikkek végső tárolókapacitása 600 ml vagy ennél több lehet.
A találmány szerinti 28 abszorbens magoknak az a további előnye, hogy csak igen kis mértékben nedvesednek ismét. Az ilyen 28 magok előnyösen egy 28a befogadórétegből, egy 28b befogadó/eloszlató rétegből és egy 28c tárolómagból állnak. Az előnyös, találmány szerinti 28 magokat az 1. ábra úgy mutatja be, hogy azoknak olyan a szerkezete, amiben a 28b befogadó/eloszlató réteg a 28 tárolóréteg felett, a 28a befogadóréteg a 28b befogadó/eloszlató réteg és a 24 fedőlap között van elhelyezve. Úgy találtuk, hogy a befogadás utáni kollagén-újranedvesítési módszer („post acquisition collagen rewet method”, PACORM) jól alkalmas ezeknek a kis újranedvesedési hatásoknak a leírására (lásd az alábbiakban a „Vizsgálati módszerek” fejezetet). Ennél a vizsgálatnál a szakmai gyakorlat szerinti abszorbens magok PACORM-értéke körülbelül 150 mg vagy ennél nagyobb; a közepes újranedvesedési hatásfokú magok PACORM-értéke körülbelül 110-150 mg között van; a jól újranedvesedő hatású magok PACORMértéke körülbelül 110-80 mg közötti, és az igen jó újranedvesedő hatásfokú magoké 80-nál kisebb PACORMérték. Az ennél még (például 72 mg-nál) alacsonyabb PACORM nedvesedési értékű 28 magok még előnyösebbek.
Lélegzőhátlap-anyagok
A találmánynak egy lényeges eleme olyan anyagok felhasználása, amelyek megfelelően permeábilisek gázok, mint levegő, vízpára vagy más illékony anyagok számára. A diffúzión kívül a gázok és párák egy szilárd anyagon kisméretűkapilláris-szállítás útján (lassan) vagy áramlással (gyorsan) hatolhatnak át. A permeabilitás a különféle hajtóerők hatására a jól ismert gáztömeg-átviteli sebességgel („Mass vapor transmission rate”, MVTR) mérhető, amelyet g/24 óra/m2 egységekben fejezünk ki. A találmány céljára - mint ezt az alábbi „Vizsgálati módszerek” fejezetben leírjuk, a módszer abban áll, hogy kalcium-kloridot használunk, ami abszorbeálja azt a nedvességet, ami áthatol azon a vizsgálati mintán, amelyet 40 °C-on 75%-os relatív nedvesség hatásának teszünk ki. A gázáteresztő képesség meghatározásának egy alternatív módszere egy olyan levegőáteresztési vizsgálat (ezt a „Vizsgálati módszerek” fejezetben szintén leírjuk), melynek során egy vizsgálati mintán meghatározott körülmények között fennálló nyomásesés mellett átszívjuk a levegőt. Mivel a levegőáteresztési vizsgálat nagyobb áteresztési sebességek mérését célozza, ezért inkább olyan anyagoknál alkalmazható, amelyek inkább áramlás útján (gyorsan), mint diffúziós vagy kapillárisszállítás útján (lassan) szállítanak.
A találmány céljára lélegző hátlapként alkalmas anyagnak az MVTR-értéke körülbelül legalább 1300 g/24 óra/m2. A találmány céljára felhasználható ilyen anyagok közé tartoznak:
- mikroporózus fóliák, mint például a Mitsui Tsatso Co., Japán cégtől beszerezhető ESPOIR NO elnevezésű vagy az EXXON Chemical Co., Bay City, TX cégtől EXXAIRE elnevezésen beszerezhető fóliák. Az ilyen fóliák polimerfóliagyártás útján készíthetők (például olyan polietilénfólia, ami töltőanyagot, mint kalcium-karbonát-részecskéket tartalmaz). Miután kialakítottunk egy fóliát, amiben töltőanyag-részecskék vannak beágyazva egy polimer mátrixba, a fólia mechanikusan kezelhető a polimer anyagok tartós feszítésével és nyújtásával, ami apró repedéseket idéz elő a nem deformálódó töltőanyag-részecskék körül. Ez a deformálás az anyagnak egy sor különféle módon, gépirányban végzett deformálásával érhető el, mint két különböző sebességgel működő henger között végzett nyújtásával vagy CD-irányokba úgy, hogy az anyag széleit rögzítve széttartó feszítőkereteken feszítjük vagy azt szűkén illesztett hengerek között nyújtjuk meg, vagy e műveletek kombinációja útján. E lépések mindegyike az anyag melegítése közben végezhető (a hőmérséklet meghaladhatja a szobahőmérsékletet, lehet magasabb mint körülbelül 40 °C) vagy „hidegen”, vagyis ennél alacsonyabb hőmérsékleten. Az ilyen anyagok mikroporozitása a fóliagyártási eljárás integrális lépéseként biztosítható vagy egy külön eljárás lépésben, vagy olyan eljárási lépéssel, amit az ilyen anyagok további átalakításába iktattunk be, mint amikor ilyen fóliákat abszorbens cikkek gyártására használunk fel. A repedések elég nagyok ahhoz, hogy a gázmolekulák vagy a folyadék gázfázisa áthatoljon rajtuk, de elég kicsik ahhoz, hogy megakadályozzák a folyadékok áteresztését. így a szállítási mechanizmus kapillárisokon át történő lassú áramlás;
- olyan fóliák vagy kompozit anyagok, amelyek (a) egy blokk-kopoliéter-észtert, egy blokk-kopoliéter-amidot és/vagy egy poliuretánt, (b) egy, (a)val inkompatibilis hőre lágyuló homo-, ko- vagy terpolimert és (c) egy kompatibilizálószert tartalmaznak. Ilyen anyagokat ír le a WO 95/16746 számú nemzetközi szabadalmi bejelentés. Ilyen polimer keverékeket tartalmazó kompozit anya8
HU 222 430 Bl gok a Clopay Corporation, Cincinnati, OH cégtől szerezhetők be HYTREL blend P 18-3097 elnevezésen. Alkalmas ilyen típusú anyagokat ír le részletesebben a WO 98/19861 számú szabadalmi bejelentés is, és
- perforált fóliák, amelyeket az US 3 989 867 számú szabadalmi irat tárgyal, amely olyan lélegző hátlapot ír le, ami elszűkített üreges domborulatokkal van ellátva, amelyek megakadályozzák folyadékok áthaladását, de lehetővé teszik párák könnyű áthatolását.
Annak érdekében, hogy a találmány szerinti 26 hátlap céljára alkalmasak legyenek, ezeknek az anyagoknak mindegyike megfelelően permeábilis kell legyen gázok vagy párák számára, amit MVTR-rel mérünk, és megfelelően átnemeresztőnek kell lennie folyadékok, mint víz számára, amit hidrosztatikus fejjel (lásd a „Vizsgálati módszerek” fejezetet) mérünk.
Továbbá műanyag fóliaanyagok felhasználásánál gyakran azt találtuk, hogy ezeknek a műanyagérzetét a felhasználók nem kedvelik. Ezért gyakran kívánatos az ilyen anyagoknak a tapintásérzetét megjavítani. A tapintásérzet például oly módon javítható, hogy a fóliával egy alkalmas szálasanyagréteget kombinálunk, mint például egy kis alaptömegű nemszövött anyagot, hogy egy rétegelt szerkezetet képezzünk. Az ilyen rétegek különböző, a szakterületen ismert módon rögzíthetők a fóliához, például ragasztóanyagok felhasználásával vagy a fólia és a nemszőtt anyag hőrögzítésével.
A találmány vonatkozásában a permeábilisnek gyártott vagy kezelt fóliák a következő csoportokba sorolhatók:
1. táblázat
I Permeabilitási tartomány MVTR (g/m2/24 óra)
Nem permeábilis kb. 200-ig
Kis permeabilitású kb. 200-500-ig
Közepes permeabilitású kb. 500-1000-ig
Nagy permeabilitású kb. 1000-2000-ig
Igen nagy permeabilitású >2000.
Mint fentebb említettük, a közepes lélegzőképességű anyagok, vagyis a körülbelül 500 g/m2/24 óránál nagyobb MVTR-értékűek, kezdenek hatásosak lenni a viselő személy teste és az abszorbens cikk közötti üres térből a nedves párának az átjuttatására.
Alternatív esetben az ilyen hátlapok olyan nemszövött anyagokat tartalmazhatnak, amelyeket úgy tettünk folyadék-átnemeresztővé, hogy vagy a nemszövött anyag pórusméretét csökkentettük minimálisra, például a fonott kötésű szálaknak olvadékból fuvott rétegekkel (SMS) végzett kombinálással, vagy más kezelések útján. Az ilyen anyagoknak magas vagy nagyon magas az MVTRértékük, mint körülbelül 300-6000 g/m2/24 óra nemszőtt paplanok esetében, úgyhogy ezek levegőpermeabilitású adatokkal is megfelelően leírhatók (lásd a „Vizsgálati módszerek” fejezetet). így például a szokásos SMS-anyagok esetében körülbelül 1500-2500 l/mc2/másodperc adatokat kapunk, 2000-2300 l/cm2/másodperc értéket szokásos kártolt paplanok esetében, és 25 001 l/cm2/másodpercnél magasabb értékeket fonással kötött paplanok esetében.
Az 1. ábrán látható 20 pelenkák olyan zónákat is tartalmazhatnak, amelyeknek különböző a pára- vagy levegőáteresztő képessége. A 69 vázelem például nagy vagy igen nagy permeabilitással látható el, hogy maximálisra növeljük az abszorbens cikk szellőzését, míg a 68 középső terület kisebb permeabilitással, azért, hogy minimálisra csökkentsük a szivárgási lehetőséget. Mint ezt részletesebben az alábbiakban tárgyaljuk, a találmány szerinti javított minőségű magok minden területen kitágítják a lehetséges permeabilitási tartományt, mert jobbak az újranedvesedési tulajdonságaik.
Azonkívül, hogy megfelelő a pára- vagy levegőáteresztése, a találmány szerinti 26 hátlapként használható anyagnak elegendő folyadékimpermeabilitása kell legyen. így a szokásos anyagokat felhasználó, szokásos pelenkadesignoknál a magterületen a hátlap anyagai lényegében folyadék-átnemeresztők. A találmány céljára szolgáló anyag akkor tekinthető átnemeresztőnek, ha az alábbi „Vizsgálati módszerek” fejezetben leírt hidrosztatikus fej felhasználásával mérve az anyag képes ellenállni legalábbis körülbelül 120 mm vízoszlopmagasságnak. Az ilyen anyagok előnyösen legalább körülbelül 140 mm vízoszlopmagasságnak képesek ellenállni.
Kezelt fedőlap
A találmány szerinti fedőlap testtel érintkező felületet biztosít, ami bőrkímélő felületet szolgáltat. Az ilyen fedőlap például egy bőrápoló készítménnyel kezelhető, ami annak a bőrrel érintkező felületén van elhelyezve vagy a bőrrel érintkező felületre juttatható, hogy a bőrt ápolja. A találmány céljára szolgáló ilyen fedőlapot olyan fedőlapként újuk le, amelyet egy olyan testápoló készítménnyel kezeltünk, ami túlhidratálódás ellen védelmet biztosít. Szakember számára nyilvánvaló, hogy másfajta bőrápoló készítmények is alkalmazhatók az abszorbens cikk bizonyos részein, amelyek annak testtel érintkező felületére juttathatók, hogy hatásos mennyiségű bőrápoló készítmény kerülhessen a viselő személy bőrére, és az ilyen abszorbens cikkek szintén a találmány szerinti célt szolgálják.
Kezelt fedőlap: Fedőlap-hordozóanyag
A 24 fedőlap előnyösen egy alakítható, puha érzést keltő, a viselő személy bőrét nem izgató anyag. Továbbá a 24 fedőlap folyadékáteresztő, lehetővé teszi, hogy folyadékok (például menstruációs és/vagy vizelet) könnyen áthatoljanak a vastagságán. Alkalmas 24 fedőlap többféle anyagból gyártható, mint például szőtt vagy nemszőtt anyagokból (például nemszőtt szálpaplanokból); polimer anyagokból, mint perforált, formázott, hőre lágyuló műanyag fóliákból, perforált műanyag fóliákból és hidroformázott hőre lágyuló műanyag fóliákból; porózus habokból; redőzött habokból, redőzött hőre lágyuló műanyag fóliákból; és hőre lágyuló műanyag bélés vásznakból. Az alkalmas szőtt vagy
HU 222 430 Bl nemszőtt anyagok állhatnak természetes szálakból (például farostokból vagy gyapotszálakból); szintetikus szálakból (például műszálakból, mint poliészter-, polipropilén- vagy polietilénszálakból) vagy természetes és mesterséges szálak kombinációjából. Ha a fedőlap egy nemszövött paplan, akkor a paplan többféle technikával gyártható. Lehet például fonással kötött, kártolt, nedvesen terített, olvadékból fúvott, hidroperforált, hidrogubancolt paplan vagy ezek kombinációja. Az ilyen nemszőtt paplanok a szakterületen ismert módszerekkel, mint kémiai kötésekkel, latexkötésekkel, hőkötésekkel rögzíthetők.
A találmány szerinti 24 fedőlap állhat egyetlen rétegből, mint ez az 1. ábrán látható vagy egynél több réteget vagy anyagot tartalmazhat. így például az olyan szerkezetek, ahol a fedőlap a 68 középső területen foglal helyet, egy első anyagból állhat, és a 24 fedőlapnak a 69 alváz része egy második anyagból. Alternatív módon a 24 fedőlap állhat egy összetett fedőlapból, aminek egynél több rétege van, ahol a második fedőlap egy első fedőlap alatt van elhelyezve. Bár egyik ilyen alternatív fedőlapszerkezetet sem ábrázoljuk itt, szakember számára nyilvánvaló, hogy ezek és az ilyen szerkezetek a találmány célját szolgálják mindaddig, amíg a 24 fedőlap legalább egy részének a testtel érintkező felülete egy bőrápoló készítménnyel van ellátva (vagy úgy, hogy arra le van rakva vagy arra tud vándorolni), amely át tud jutni a viselő személy bőrére, hogy azt ápolja, például oly módon, hogy túlhidratálás ellen védelmet nyújt.
Egy, a 20 pelenka céljára különösen alkalmas 24 fedőlap egy olyan kártolt, nemszőtt anyag, ami a textilszakmában jártas szakemberek által jól ismert módon hőrögzítéssel készül. A találmány szerinti 24 fedőlap céljára megfelelő anyag egy, körülbelül 2,2 denier-értékű vágott elemi polipropilénszál. „Vágott elemi szál” alatt legalább körülbelül 15,9 mm hosszúságú szálakat értünk. Az anyag alaptömege előnyösen körülbelül 14-25 g/m2. Alkalmas anyagot gyárt a Veratec Inc., Division of International Paper Company of Walpole, MA cég P-8 elnevezésen.
A 20 pelenka 24 fedőlapját előnyösen egy hidrofil szubsztrátumból készítjük, hogy elősegítsük a testfolyadékok (például a vizelet) gyors átjuttatását a 24 fedőlapon. Ha az anyag hidrofób, akkor legalábbis a 24 felső felületét hidrofillé kezeljük, úgyhogy a testfolyadékok gyorsabban átjutnak rajta. Ez csökkenti annak valószínűségét, hogy a testfolyadékok lefolyjanak a 24 fedőlapról ahelyett, hogy azon átszivárognának, és azokat a 28 abszorbens mag abszorbeálná. A 24 fedőlap úgy tehető hidrofillé, hogy azt egy felületaktív anyaggal kezeljük. A 24 fedőlap felületaktív anyaggal történő előnyös kezelési módszerei közé tartozik az anyagnak felületaktív szerrel történő leszórása, és annak felületaktív szerben történő bemerevítése. A hidrofilezési kezelést részletesebben az US 4 988 344 és az US 4 988 345 számú szabadalmi iratok tárgyalják.
Kezelt fedőlap: Bőrápoló készítmény
Bár a módszer szerinti speciális készítmény(ek) (amelyeket itt „bőrápoló készítményeknek” vagy „készítményeknek” nevezünk, nem kritikus tényező(k) a bőr pelenka területén lévő megfelelő állapotának fenntartására, nyilvánvaló, hogy a készítménynek vagy egy védő-, nem elzárófimkciót kell betöltenie (például viszonylag folyadékot át nem eresztő, de páraáteresztő zárást), hogy védelmet nyújtson a bőr túlhidratálódása ellen, és az ellen, hogy a bőr a testfolyadékokban lévő anyagok hatása alá kerüljön, vagy pedig olyan anyagokat kell tartalmaznia, amelyek direkt vagy indirekt úton bőrápoló anyagokat bocsátanak ki. A készítmény bármilyen formájú lehet, így többek között emulzió, testápoló, krém, kenőcs, gyógyír, por, szuszpenzió, kapszulázott anyag vagy gél.
Leírásunkban „hatásos mennyiségű bőrápoló készítmény” kifejezés alatt egy adott készítmény olyan mennyiségét értjük, amelyet, ha egy testtel érintkező abszorbens cikk felületén vagy arra vándorolni képes készítményként alkalmazzuk, akkor az alkalmas lesz arra, hogy a bőrön - az ilyen abszorbens cikkek útján - védőzárat képezzen, vagy arra egy ideig jó hatást gyakoroljon. Az alkalmazott készítmény hatékony mennyisége természetesen nagymértékben függ az adott, felhasznált készítménytől. Ennek ellenére, az abszorbens cikkel érintkező test felületének legalábbis egy részével érintkező készítménynek a mennyisége előnyösen körülbelül 0,01 mg/cm2 és 12 mg/cm2 között, előnyösebben 0,15-6 mg/cm2 között, még előnyösebben 0,6-4 mg/cm2 között van. Ezeket az értékeket csak szemléltetés céljából közöljük, a gyakorlott szakember számára világos, hogy a készítménynek a minősége szabja meg azt a mennyiséget, melyet alkalmaznunk kell ahhoz, hogy a kívánt bőrvédő hatást elérjük, és ezek a mennyiségek a találmány ismertetése alapján rutinkísérletezéssel meghatározhatók.
Bár az abszorbens cikken alkalmazott bőrápoló szer mennyisége a találmánynak egy fontos paramétere, ennél fontosabb az egy vagy több cikk használata alatt a viselő személy bőrére átvitt készítmény mennyisége. Bár a kívánt bőrvédő hatás eléréséhez szükséges a bőr által megkívánt mennyiséget juttatni, ez bizonyos fokig az alkalmazott készítmény minőségétől függ. Azt találtuk, hogy már viszonylag kis mennyiségek elérhetik a kívánt bőrvédő hatást. Ez különösen érvényes az olyan előnyös készítményekre, amelyeket a 3. példa ír le. A találmánynak egy másik előnye az, hogy szabályozott mennyiségű bőrápoló szert alkalmaz, hogy a kis mennyiségű készítményt használja a bőrön. Ez ellentétben van a bőrvédő szerek tipikus módon helyenként alkalmazott, kézzel történő felvitelével, ahol is az ápoló személy/felhasználó gyakran jóval nagyobb mennyiségű anyagot használ fel, mint ez szükséges. Valójában bizonyos anyagok, mint petróleumszármazékok esetében a kézi úton alkalmazott szerek elzáró hatásúak lehetnek, ezáltal veszélyeztetik a bőrt. A kézzel felvitt túlzott anyagmennyiség hátrányosan befolyásolhatja az abszorbens cikk folyadékkezelő tulajdonságait is azáltal, hogy a bőrről a cikkre kerül át. Ily módon a találmány az egész viselkedési időszak alatt a készítmény szabályozott adagolását teszi lehetővé, és optimális mennyiségű készítményt juttat a bőrre annak érdekében, hogy fenntartsa annak egészséges állapotát.
HU 222 430 Bl
Az egy vagy több cikk viselése után a viselő személy bőrére átvitt bőrápoló szer mennyiségének meghatározását az alábbi „Vizsgálati módszerek” fejezetben újuk le. A körülbelül 3 órán át egy tipikus napi viselési időtartam alatt hordott, kezelt abszorbens cikk által a viselő személyre átvitt bőrápoló készítmény mennyisége - különösen a 3. példa szerinti előnyös testápoló készítmény esetében - körülbelül legalább 0,002 mg/cm2, előnyösebben körülbelül legalább 0,007 mg/cm2, még előnyösebben körülbelül legalább 0,015 mg/cm2-0,3 mg/cm2 készítmény. Az egy kezelt cikk által szolgáltatott készítménymennyiség tipikusan körülbelül 0,002-0,8 mg/cm2, előnyösebben körülbelül 0,007-0,5 mg/cm2, még előnyösebben körülbelül 0,015-0,3 mg/cm2. így például a 3. példában leírt különösen előnyös bőrápoló készítmény körülbelül 0,007 mg/cm2 átadott mennyiségnél kezd bőrápoló hatást kifejteni (vagyis válik hatékonnyá bőr-túlhidratálódás ellen).
A kezelt cikkek folyamatos használata folyamán (más szavakkal a pelenkákat a normális felhasználás alatt naponta 3-4 óránként cseréljük, és éjszakai alvás előtt egy friss pelenkát alkalmazunk) 24 óra időtartam alatt előnyös lesz, ha legalább körülbelül 0,004 mg/cm2, még előnyösebben legalább körülbelül 0,015 mg/cm2, legelőnyösebben körülbelül legalább 0,5 mg/cm2 készítményt viszünk át a viselő személy bőrére. A 24 órás időtartam alatt átvitt készítmény mennyisége tipikusan - ha minden csere során kezelt cikket alkalmazunk körülbelül 0,004-2,8 mg/cm2, tipikusabb módon körülbelül 0,015-1,5 mg/cm2, még tipikusabban körülbelül 0,04-0,9 mg/cm2 lesz.
Fel kell ismerni, hogy a találmány szerinti módszereknek megfelelően a bőrnek átadott számos ápolókészítmény közül logikusan a biztonságos és hatásos bőrápoló szereket tartjuk felhasználhatónak. Ilyen anyagok közé tartoznak azok az I. kategóriájú hatóanyagok, amelyeket az US Federal Food and Drug Administrationnek (FDA) a 21. C. F. R. fejezet 347. §-a: „Tentative Final Monograph on Skin Protectant Drug Porducts fór Over-the Counter Humán Use” fejezete definiál, amely jelenleg az alantoint, alumínium-hidroxidgélt, kalamint, kakaóvajat, dimetikont, tőkehalmáj olajat (kombinációban), glicerint, kaolint, petrolátumot, laurint, ásványolajat, cápamájolajat, fehér petrolátumot, talkumot, keményítőt, cink-sztearátot, cink-karbonátot, cink-oxidot és hasonlókat foglal magában. Egyéb felhasználható anyagok az US Federal Drug Administration Tentative Final Monograph on Skin Protectant Drug Products fór Over the Counter Humán Use III. kategóriájába (21. C. F. R. 347. §) tartozó hatóanyagok, melyek jelenleg élő élesztősejt-származékokat, aldioxát, alumínium-acetátot, mikropórusos cellulózt, kolkalciferolt, kolloid zablisztet, cisztein-hidrokloridot, dexpantanolt, perui balzsamolajat, fehérjehidrolizátumokat, racém metionint, nátrium-bikarbonátot, A-vitamint és hasonlókat foglalnak magukban.
Az FDA-monográfiába tartozó többféle bőrápolókomponenst használnak a kereskedelemben kapható bőrápoló termékekben, mint az A+D® kenőcsben, Vaseline® petróleumzselében, Desitin® pelenkakiütés-kenőcsben, Gold Bond® csecsemőgyógypúderben, Aquaphor® gyógykenőcsben, Baby Magic® Baby testápolóban, Johnson-féle Ultra-Sensitive® csecsemőkrémben. Ezek a kereskedelmi termékek felhasználhatók a találmány szerinti kezelt cikkekben módosítással vagy anélkül, hogy megkönnyítsük kibocsátásukat vagy optimalizáljuk az ilyen kereskedelmi terméket abszorbens cikkben történő felhasználásra (például módosítsuk az ilyen kereskedelmi termékek Teológiáját, hogy minimálisra csökkentsük ezeknek egy abszorbens cikken vagy cikkben történő elteijedését).
Mint ezt a következőkben tárgyaljuk, a találmány szerinti módszereknél felhasználható bőrápoló készítményeknek előnyösen, de nem szükségszerűen olyan az olvadása, hogy szobahőmérsékleten viszonylag mozdulatlanok, és a cikk testtel érintkező felületére lokalizáltak, testhőmérsékleten könnyen átvihetők a viselő személyre, mégsem teljesen folyékonyak szélsőséges tárolási körülmények között. A készítmények könnyen átvihetők a bőrre normálérintkezés, a viselő személy mozgása és/vagy a testmeleg által. Mivel a készítmény előnyösen lényegében mozdulatlanná van téve a cikknek a testtel érintkező felületén, ezért viszonylag kis mennyiségű készítményre van szükség ahhoz, hogy a kívánt bőrápolási előnyöket biztosítsuk. Ezenkívül a találmány szerinti kezelt cikkek csomagolásánál a speciális záró- vagy csomagolóanyagok szükségtelenek lehetnek.
Egy előnyös kiviteli alaknál, például a 3. példa szerinti testápoló készítménynél a bőrápoló készítmény 20 °C-on, vagyis szobahőmérsékleten szilárd vagy gyakrabban félig szilárd.,,Félig szilárd” alatt azt értjük, hogy a készítménynek a Teológiája tipikusan pszeudoplasztikus vagy plasztikus folyadék. Ha nyíróerőt nem alkalmazunk, akkor a készítmények félszilárdak, de folyóképessé tehetők, ha növeljük a nyíróerőt. Ez annak a ténynek tulajdonítható, hogy bár a készítmény elsősorban szilárd komponenseket tartalmaz, kisebb mennyiségben folyékony komponensek is vannak benne. A találmány szerinti testápoló készítmények nulla nyíróviszkozitása körülbelül 1 χ 103 és 1 χ 105 Pá s (1,0xlO6-1,0x10* centipoise) között van. Előnyösebben, a nulla nyíróviszkozitás körülbelül 5,0χ 103-5,0xlO4 Pá s (5,0χ 106-5,0xlO7 centipoise). A 3. példa szerinti előnyös folyékony krémkészítménynek a nulla nyíróviszkozitása körülbelül 1,0xlO4 Pá s (1,0 χ 107 centipoise). „Nulla nyíróviszkozitás” kifejezés alatt itt a nagyon kis nyírósebességek (0,1 másodperc) alatti lemezes-kónuszos viszkoziméterrel (alkalmas ilyen műszer a TA Instruments, New Castle, DE cégtől CSL 100 típusszámmal szerezhető be) mért viszkozitást értjük. A szakember számára nyilvánvaló, hogy ha nem magas olvadáspontú komponenseket használunk (mint amilyeneket az alábbiakban tárgyalunk), akkor hasonló viszkozitások érhetők el, és a nulla nyíróviszkozitás-definíció az ilyen készítmények esetében az a viszkozitásérték, amelyet úgy kapunk meg, hogy a körülbelül 20 °Con mért viszkozitást a nyírósebesség függvényében ábrázoljuk, majd nulla nyírósebességre extrapoláljuk.
Az előnyös készítmények szobahőmérsékleten legalábbis félszilárdak, hogy minimálisra csökkentsük a készítmény vándorlását. Ezen túlmenően, a készít11
HU 222 430 Bl ményeknek a végső olvadáspontja (amikor is azok 100%-ban folyékonyak) 45 °C-nál magasabb, potenciális „feszültséges” tárolási körülmények között (például arizonai raktárban, floridai gépkocsitartályban stb.). Ilyen olvadási jellemzőkkel rendelkező készítményeket írnak le az US 5 643 588, US 5 607 760, US 5 609 587 és az US 5 635 191 számú szabadalmi iratok. Közelebbről, az előnyös készítményeknek a következő, 2. táblázatban feltüntetett olvadási profilja van:
2. táblázat
Jellemző Előnyös tartomány Legelőnyö- sebben
Folyadék, % szobahőmérséklet (20 °C) 2-50 3-25
Folyadék, % szobahőmérséklet (37 °C) 25-95 30-90
Végső olvadáspont (°C) >38 >45
Az előnyös készítmények, amelyek szobahőmérsékleten szilárdak vagy félszilárdak, nem hajlamosak arra, hogy a cikknek, amelyre felvittük őket, nem kívánt helyeire vándoroljanak jelentős mértékben. Ez azt jelenti, hogy kisebb mennyiségű bőrápoló szene van szükség ahhoz, hogy megkívánt terápiás vagy védőbevonatelőnyöket biztosítsunk.
Bár az egyik módja annak, hogy a megkívánt nagy zérus nyíróviszkozitást biztosítsuk az, hogy a „feszültséges” környezetekben tipikusan fennálló hőmérsékleteknél magasabb olvadáspontú testápolókat használunk, erre más eszközök is alkalmasak. így például a testápoló olyan szerkezettel látható el, aminek nagy a nulla nyíróviszkozitása, de nyíróerő hatása alatt ez a szerkezet szétesik, aminek viszkozitáscsökkenés az eredménye. Az ilyen szerkezetek bizonyos agyagokkal, mint bentonitagyagokkal vagy montmorillonitagyagokkal és kiégetett szilícium-dioxiddal láthatók el. Különösen előnyös égetett szilícium-dioxidok a Cabot Corp., Cab-O-Sil Div., Tuscola, IL cégtől szerezhetők be CabO-Sil elnevezésen.
Az előnyös készítmények immobilitásának javítása érdekében a receptúrált készítményeknek a viszkozitása a lehető legnagyobb kell legyen, hogy megakadályozzuk azt, hogy a készítmény a cikk különböző helyeire vagy a cikkbe áramoljon. Sajnos, egyes esetekben a nagyobb viszkozitás megakadályozhatja a készítménynek a viselő személy bőrére történő átjutását. Ezért kiegyensúlyozást kell elérni abból a célból, hogy a viszkozitás elég nagy legyen ahhoz, hogy a készítményt a cikk felületén lokalizálva tartsuk, de ne legyen olyan nagy, hogy meggátolja a viselő személy bőrére történő átjutást. A készítmények alkalmas viszkozitása körülbelül 0,005-0,5 Pá s (5-500 centipoise), előnyösen körülbelül 0,005 Pas-0,3 Pá s (5-300 centipoise), előnyösebben körülbelül 0,005-0,1 Pá s (5-100 centipoise) 60 °C-on, rotációs viszkoziméterrel mérve (alkalmas viszkoziméter a Láb Line Instruments, Inc., Melrose Park, IL cég 4537 típusú műszere). A viszkozimétert 60 ford./perc sebességgel működtetjük 2 számú orsóval. Mint fentebb említettük, a találmány szerinti folyékony krém nulla nyíróviszkozitása előnyösen körülbelül Ι,ΟχΙΟ3 és 1,0x105 Pa.s (1,0x106-1,0x108 centipoise) között, előnyösebben körülbelül 5,0 xlO3 és 5,0χ 104 Pá s (5,0x 106-5,0x 107 centipoise) között van.
A terápiás és/vagy bőrápoló hatásúnak tervezett készítmények számára hasznos, aktív komponens egy vagy több puhítószer. Puhítószer alatt itt olyan anyagot értünk, amely lágyítja, csillapítja, rugalmassá teszi, bevonja, keni, nedvesíti vagy tisztítja a bőrt. A puhítószer előnyösen tipikus módon több ilyen feladatot teljesít, így csillapítja, nedvesíti és keni a bőrt. (Figyelembe kell venni, hogy a fentiekben felsorolt hatóanyagok az itt használt értelemben „puhítószerek”). Előnyös kiviteli alak esetében ezeknek a puhítószereknek szobahőmérsékleten, vagyis 20 °C-on plasztikus vagy folyékony a konzisztenciája. Ez a speciális puhítószer-konzisztencia lehetővé teszi, hogy a készítmény lágy, kenő, testápolószerű érzetet keltsen.
A találmány szerinti reprezentáns puhítószerek közé tartoznak többek között: a petróleumalapú anyagok; a szacharóz-zsírsavészterek; zsírsavészter-típusok; alkil-etoxilát-típusok; zsírsavészter-etoxilátok; zsíralkoholtípusok; polisziloxántípusok; a propilénglikol és származékai; a glicerin és származékai, ezen belül gliceridek, acetogliceridek és a 12-28 szénatomos zsírsavak etoxilezett gliceridjei; a trietilén-glikol és származékai; a spermacet és egyéb viaszok; zsírsavak; zsírsavalkohol-éterek, különösen azok, melyeknek zsírlánca 12-28 szénatomos, mint a sztearinsav; a propoxilezett zsíralkoholok; egyéb polihidroxi-alkohol-zsírészterek; a lanolin és származékai; a kaolin és származékai; nedvesítőszerek; a fentiekben felsorolt bőrápoló szerek; vagy ezeknek a puhítószereknek a keverékei. Alkalmas petróleumalapú puhítószerek közé a 16-32 szénatomos lánchosszúságú szénhidrogének vagy szénhidrogén-keverékek tartoznak. Ilyen lánchosszú, petróleumalapú szénhidrogének az ásványolajok (melyek „folyékony petróleum” néven is ismertek) és a petrolátum (ami „ásványviasz”, „petróleumzselé” és „ásványi zselé” néven is ismert). Az ásványolaj általában 16-20 szénatomos szénhidrogének kevésbé viszkózus keveréke. A petrolátum szokásos módon 16-32 szénatomos szénhidrogének viszkózusabb keveréke. A petrolátum és az ásványolaj a találmány szerint különösen előnyös puhítószerek.
Alkalmas zsírsavészter típusú puhítószerek a 12-28 szénatomos, előnyösen 16-22 szénatomos zsírsavakból és az 1-8, előnyösen 1-3 szénatomos egyértékű alkoholokból származó észterek. Az ilyen észterek reprezentatív példái közé tartoznak a metil-palmitát, metilsztearát, izopropil-laurát, izopropil-mirisztát, izopropilpalmitát, etil-hexil-palmitát és ezek keverékei. Alkalmas zsírsavészter puhítószerek származhatnak hosszabb (12-28, előnyösen 12-16 szénatomos) zsíralkoholok és rövidebb láncú zsírsavak, például tejsav észtereiből is, ilyenek a lauril-laktát és a cetil-laktát.
Alkalmas alkil-etoxilát típusú puhítószerek közé tartoznak a körülbelül 2-30 átlag etoxilezési fokú 12-22 szénatomos zsíralkohol-etoxilátok. A zsíralko12
HU 222 430 Β1 hol-etoxilát puhítószert előnyösen a lauril-, cetil- és sztearil-etoxilátok vagy ezek keverékei csoportjából választjuk ki, amelyeknek átlag etoxilezési foka körülbelül 2-23. Ilyen alkil-etoxilátok reprezentatív példái közé tartozik a lauret-3-etoxilát (amelynek átlag etoxilezési foka 3), a lauret-23-etoxilát (melynek átlag etoxilezési foka 23), a cetet-10-etoxilát (amelynek átlag etoxilezési foka 10) és a sztearet-10-etoxilát (melynek átlag etoxilezési foka 10). Ha ezeket az alkil-etoxilát puhítószereket használjuk, akkor ezeket a petróleumalapú puhítószerekkel, mint petrolátummal körülbelül 1:1-1:5 arányban, előnyösen körülbelül 1:2-1:4 arányban alkalmazzuk.
Alkalmas zsíralkohol típusú puhítószerek közé tartoznak a 12-22 szénatomos alkoholok, előnyösen a 16-18 szénatomos zsíralkoholok. Ezek reprezentatív példái közé tartoznak a cetil-alkohol és a sztearil-alkohol, valamint ezek keverékei. Ha ilyeneket használunk, akkor ezeket a zsíralkohol puhítószereket tipikusan a petróleumalapú puhítószerekkel, mint petrolátummal kombinált formában alkalmazzuk úgy, hogy a zsíralkohol puhítószer és a petróleumalapú puhítószer tömegaránya körülbelül 1:1-1:5, előnyösen körülbelül 1:1-1:2.
E célra alkalmas más típusú puhítószerek közé tartoznak a polisziloxánvegyületek. A találmány céljára felhasználható alkalmas polisziloxánanyagok közé tartoznak az
R1
-Sí—O—
R2 általános képletű monomer sziloxánegységeket tartalmazó polisziloxánok, amelyek képletében mindegyik sziloxán monomer egység R1 és R2 szubsztituensének jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, bármilyen alkil-, alkenil-, alkaril-, aralkil-, cikloalkil-, halogénezett szénhidrogén- vagy egyéb gyök lehet. Az ilyen gyökök mindegyike lehet szubsztituált vagy nem szubsztituált. Bármelyik monomer egység különbözhet a legközelebbi kötött monomer egység megfelelő funkcionális csoportjától. Ezen túlmenően a polisziloxánnak egyenes láncú, elágazó láncú vagy gyűrűs szerkezete lehet. Az R1 és R2 gyökök ezen túlmenően más szilán tartalmú csoportok is lehetnek, így többek között sziloxán-, polisziloxán-, szilán- és polisziláncsoportok. Az R1 és R2 gyökök különböző funkciós csoportokat, így például alkohol-, karboxilsav-, fenil- és aminfúnkciós csoportokat tartalmazhatnak.
Alkilgyökök például a metil-, etil-, propil-, butil-, pentil-, hexil-, oktil-, decil-, oktadecil- és analóg gyökök. Alkenilgyökök például a vinil-, allil- és analóg gyökök.
Arilgyökök például a fenil-, difenil-naftil- és analóg gyökök. Alkarilgyökök például a tolil-, xilil-, etil-fenilés analóg gyökök. Aralkilgyökök például a benzil-, a-fenil-etil-, β-fenil-etil-, a-fenil-butil- és analóg gyökök. Cikloalkilgyökök például a ciklobutil-, ciklopentil-, ciklohexil- és analóg gyökök. Halogénezett szénhidrogéngyökök például a klór-metil-, bróm-etil-, tetrafluor-etil-, fluor-etil-, trifluor-etil-, trifluor-tolil-, hexafluor-xilil- és analóg gyökök.
A felhasználható polisziloxánok viszkozitása tetszés szerint változhat mindaddig, amíg a polisziloxán folyékony vagy folyékonnyá tehető, hogy a pelenkafedőlapon alkalmazható legyen. Ez többek között (az üvegviszkoziméterben 37 °C-on mért 0,000 005 m2/s (5 cSt) viszkozitástól körülbelül 20 m2/s (20 000 000 cSt) viszkozitásig terjedhet). A polisziloxánok viszkozitása 37 °C-on előnyösen körülbelül 0,000 005-0,005 m2/s (5-5000 cSt), előnyösebben körülbelül 0,000 005-0,002 m2/s (5-2000 cSt), legelőnyösebben körülbelül 0,00 001-0,001 m2/s (10-1000 cSt). A folyásnak ellenálló, nagy viszkozitású polisziloxánok hatásos módon úgy rakhatók le a pelenkafedőlapokra, hogy a polisziloxánt például felületaktív anyagban emulgeáljuk vagy a polisziloxánt egy oldószerben, mint hexánban oldott alakban alkalmazzuk, amit csupán példaként említünk. A polisziloxán puhítószerek pelenkafedőlapokra történő felhordásának speciális módszereit részletesebben a következőkben tárgyaljuk.
A találmány céljára előnyösen használható polisziloxánokat az US 5 059 282 számú szabadalmi irat tárgyalja. A találmány céljára különösen előnyös módon puhítószerként felhasználható polisziloxánvegyületek közé tartoznak a fenil funkcionális csoportot tartalmazó poli(metil-sziloxán)-vegyületek (például a Dow Corning cég gyártmányú 556 típusú kozmetikai minőségű folyadék: poli(fenil-metil-sziloxán) és a cetil- vagy sztearilcsoportot tartalmazó dimetikonok, mint a Dow 2502 és a Dow 2503 polisziloxánfolyadékok. Az ilyen fenil vagy alkil funkcionális csoportokon kívül hatékony szubsztitúció végezhető amino-, karboxil-, hidroxil-, éter-, poliéter-, aldehid-, keton-, amid-, észterés tiolcsoportokkal is. Ezek közül a hatásos szubsztituens csoportok közül a fenil-, amino-, alkil-, karboxilés hidroxilcsoportokat tartalmazók előnyösebbek, mint a többiek; és a fenil funkciós csoportot tartalmazók a legelőnyösebbek.
Alkalmas nedvesítőszerek többek között a glicerin, propilénglikol, szorbitol, trihidroxi-sztearin és hasonlók.
Ha van, akkor a készítménybe beépíthető puhítószer mennyisége egy sor tényezőtől függ, ezen belül magától a puhítószertől, a megkívánt testápolószerű előnytől, a készítmény többi komponensétől és egyéb tényezőktől. A készítmény 0-körülbelül 100 tömeg%-át képezi puhítószer. A készítmény előnyösen körülbelül a tömegére számított 10-95%, előnyösebben körülbelül 20-80%, legelőnyösebben körülbelül 40-75% puhítószert tartalmaz.
A találmány szerinti gyógyító/bőrvédő készítmények egy másik, adott esetben használható komponense egy olyan szer, ami képes a készítmény immobilizálására a kívánt helyen vagy a kezelt cikkben (beleértve ebbe az előnyös puhítószert vagy más bőrkondicionáló, védő- vagy terápiás szereket). Mivel a készítmény bizonyos előnyös puhítószereinek 20 °C-on plasztikus vagy folyékony az állapota, ezek hajlamosak a folyásra vagy áramlásra akkor is, ha kis nyíróerő hatása alatt állnak. Az egy testtel érintkező felületre vagy az abszorbens
HU 222 430 BI cikk más helyére felhordott puhítószer olvasztott vagy megolvadt állapotban nem marad elsősorban a kezelt területben vagy területen. Ehelyett a puhítószer hajlamos arra, hogy a cikknek nem kívánt területeibe vándoroljon és folyjon. Pontosabban, ha a puhítószer a cikk belsejébe vándorol, ennek következtében a cikk magjának abszorpciójára nem kívánt hatással lehet több puhítószemek és egyéb, a találmány szerinti módszer alkalmazása során használt bőrkondicionáló szereknek a hidrofób tulajdonsága.
A puhítószemek a cikk belsejébe történő vándorlása nem kívánt hatást gyakorolhat a cikk abszorbens magjának abszorpcióképességére, többféle puhítószemek és más bőrkondicionáló szemek a hidrofób jellemzői következtében. Ez azt is jelenti, hogy sokkal több puhítószert kell alkalmazni a cikkben, hogy elérjük a kívánt gyógyító- vagy védőhatást. A puhítószer mennyiségének a növelése nemcsak a költségeket növeli, de súlyosbítja a cikk magjának abszorpcióképességére gyakorolt nem kívánt hatást, és a készítmény nem kívánt átvitelét a kezelt cikkek feldolgozása/átalakítása során.
Az immobilizálószer ellene hat a puhítószer ezen hajlamának, hogy vándoroljon vagy folyjon, és a puhítószert elsősorban a felületen vagy a cikknek azon a területén tartja, amelyre a készítményt felvisszük. Ez, úgy véljük, részben annak a ténynek tulajdonítható, hogy az immobilizálószer megemeli a készítménynek az olvadáspontját és/vagy viszkozitását a puhítószeré fölé. Minthogy az immobilizálószer előnyös módon keveredik a puhítószerrel (vagy a puhítószerben egy megfelelő emulgeátor felhasználása esetén feloldódik vagy abban diszpergálódik), a puhítószert a cikknek a testtel érintkező felületén vagy abban a területben, ahol alkalmazzuk, magába zárja.
Az is előnyös, ha „bezárjuk” az immobilizálószert a cikknek azon a területén, ahol azt alkalmazzuk. Ez úgy hajtható végre, hogy olyan immobilizálószereket használunk, amelyek „megkötnek” (vagyis megdermednek, miután felvittük őket a cikkre). Ezenkívül a kezelt cikknek a külső hűtése ventilátorokkal, légcsavarokkal, hideghengerekkel stb. meggyorsíthatja az immobilizálószer kristályosodásának sebességét.
Azon túlmenően, hogy keveredik a puhítószerrel (vagy abban oldódik), az immobilizálószemek előnyösen olyan az olvadási profilja, hogy egy olyan készítményt biztosít, ami szobahőmérsékleten szilárd vagy félszilárd. Ilyen tekintetben az előnyös immobilizálószereknek az olvadáspontja legalább körülbelül 35 °C. Ha ez így van, akkor az immobilizálószer maga nem lesz hajlamos a vándorlásra vagy folyásra. Az előnyös immobilizálószerek olvadáspontja legalább körülbelül 40 °C. Az immobilizálószer olvadáspontja tipikusan körülbelül az 50-150 °C tartományban van.
Ha használjuk őket, akkor az itt használható immobilizálószerek egy sor szer közül választhatók ki, ha a bőrápoló készítmény előnyös tulajdonságai az itt leírt, a bőr számára előnyös tulajdonságokat nyújtják. Az előnyös immobilizálószerek a 14-22 szénatomos zsíralkoholok, a 12-22 szénatomos zsírsavak és a 12-22 szénatomos zsíralkohol-etoxilátok csoportjának egy olyan tagjából állnak, amelynek átlag etoxilezési foka 2 és körülbelül 30 között van vagy ezek keverékéből. Előnyös immobilizálószerek közé tartoznak a 16-18 szénatomos zsíralkoholok, legelőnyösebben a kristályos, magas olvadáspontú, a cetil-alkohol, sztearil-alkohol, behenil-alkohol és ezek keverékei csoportjába tartozó alkoholok. Ezeknek az anyagoknak a nyílt szénlánca felgyorsítja a megszilárdulást a kezelt cikknek a felületén vagy a cikkben. Más előnyös immobilizálószerek közé tartoznak a 16-18 szénatomos zsírsavak, legelőnyösebben a palmitinsav, sztearínsav és ezek keverékei. Különösen előnyösek a palmitinsav és sztearínsav keverékek. Ismét más, előnyös immobilizálószerek közé tartoznak az olyan 16-18 szénatomos zsíralkohol-etoxilátok, melyeknek átlag etoxilezési foka körülbelül 5-20. A zsíralkoholok, zsírsavak és zsíralkohol-etoxilátok előnyösen nyílt szénláncúak. Fontos, hogy ezek az előnyös immobilizálószerek, mint a 16-18 szénatomos zsíralkoholok, növelik a készítmény kristályosodási sebességét, ami azt idézi elő, hogy a készítmény gyorsan kristályosodik a szubsztrátum felületén.
A más típusú, céljainkra használható immobilizálószerek közé tartoznak a polihidroxi-zsírsavészterek, polihidroxi-zsírsavamidok és ezek keverékei. Az előnyös észtereknek és amidoknak három vagy több szabad hidroxicsoportja van a polihidroxiláncon, és tipikusan nemionos karakterűek. A viselő személyek lehetséges bőrérzékenysége miatt, akiken ilyen készítményeket tartalmazó cikkeket alkalmazunk, ezeknek az észtereknek és amidoknak viszonylag enyhéknek kell lenniük, a bőrt nem izgathatják.
A találmány céljára alkalmas polihidroxi-zsírsavészterek általános képlete:
O
J n ahol R jelentése 5-31 szénatomos szénhidrogéncsoport, előnyösen egyenes láncú 7-19 szénatomos alkilvagy alkenilcsoport, előnyösebben egyenes láncú 9-17 szénatomos alkil- vagy alkenilcsoport, legelőnyösebben 11-17 szénatomos, egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport vagy ezek keveréke; Y jelentése olyan polihidroxi-szénhidrogén molekularész, amelyben legalább két szabad hidroxilcsoportot tartalmazó, a lánchoz közvetlenül kapcsolódó szénhidrogénlánc van; és n jelentése legalább 1. Alkalmas Y csoportok olyan poliolokból származhatnak, mint a glicerin, pentaeritritol; cukrok, mint a raffinóz, maltodextróz, galaktóz, szacharóz, glükóz, xilóz, fruktóz, maltóz, laktóz, mannóz és eritróz; cukoralkoholok, mint az eritritol, xilitol, malitól, mannitol és szorbitol; és cukoralkoholanhidridek, mint a szorbitán.
A találmány szerint használható polihidroxi-zsírsavészterek egy alkalmas csoportját bizonyos szorbitánészterek képezik, előnyösen 16-22 szénatomos telített
HU 222 430 Bl zsírsavak szorbitán-észterei. A mód miatt, ahogyan ezeket tipikusan gyártják, ezek a szorbitán-észterek mono-, di-, tri- stb. észterekből állnak. Alkalmas szorbitán-észterek reprezentatív példái közé tartoznak a szorbitán-palmitátok (például a SPAN 40), a szorbitánsztearátok (például a SPAN 60), és a szorbitán-behenátok, amelyek ezeknek a szorbltán-észtereknek egy vagy több mono-, di- és triészterváltozatából állnak, például szorbitán mono-, di- és tripalmitátból, szorbitán mono-, di- és trisztearátból, szorbitán-mono-, -di- és -tribehentából, valamint faggyúzsírsav-szorbitán-mono-, -di- és -triészterekből. Különböző szorbitán-észterek keverékei, mint szorbitán-palmitátok és szorbitán-sztearátok keverékei is használhatók. Különösen előnyös szorbitán-észterek a szorbitán-sztearátok, tipikusan mono-, di- és triészterek (és némi tetraészter) keverékei alakjában, mint a SPAN 60, valamint a GLYCOMUL-S kereskedelmi elnevezésen forgalmazott szorbitán-sztearátok, amelyeket a Lonza, Inc. cég gyárt. Bár ezek a szorbitán-észterek tipikusan mono-, di-, és triésztereket, valamint némi tetraésztert tartalmaznak, ezekben a keverékekben általában a mono- és diészterek a dominánsak.
A találmány szerinti használható, alkalmas polihidroxi-zsírsavészterek egy másik csoportját bizonyos gliceril-monoészterek képezik, különösen a 16-22 szénatomos, telített zsírsavak gliceril-monoészterei, mint a gliceril-monosztearát, gliceril-monopalmitát és a gliceril-monobehenát. Itt is, mint a szorbitán-észterek esetében, a gliceril-monoészter keverékek tipikusan némi di- és triésztert tartalmaznak. Azért, hogy a találmány céljára felhasználhatók legyenek, az ilyen keverékeknek túlnyomórészt a gliceril-monoésztert kell tartalmazniuk.
A találmány céljára felhasználható, alkalmas polihidroxi-zsírsavészterek egy másik csoportja bizonyos szacharóz-zsírsavészterekből áll, tipikusan a szacharóz 12-22 szénatomos, telített zsírsavakkal képezett észtereiből. A szacharóz-mono- és -diészterek a különösen előnyösek, ezek közé tartozik a szacharóz-mono- és -disztearát, valamint a szacharóz-mono- és -dilaurát.
A találmány céljára használható alkalmas polihidroxi-zsírsavamidok általános képlete:
O R1
R2-1-N-Z ahol R1 jelentése hidrogénatom, 1-4 szénatomos szénhidrogéncsoport, 2-hidroxi-etil-2-hidroxi-propil-, metoxi-etil-, metoxi-propil-csoport vagy ezek keveréke, előnyösen az 1-4 szénatomos alkil-, metoxi-etil- vagy metoxi-propil-csoport, előnyösebben az 1-2 szénatomos alkil- vagy metoxi-propil-csoport, legelőnyösebben az 1 szénatomos alkil- (vagyis metil-) vagy metoxipropil-csoport; és R2 jelentése 5-31 szénatomos szénhidrogéncsoport, előnyösen egyenes láncú 7-19 szénatomos alkil- vagy alkenilcsoport, előnyösebben a 9-17 szénatomos egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport, legelőnyösebben a 11-17 szénatomos egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport vagy ezek keveréke; és Z jelentése olyan polihidroxi-szénhidrogén-csoport, amelynek legalább 3, közvetlenül a lánchoz kapcsolódó hidroxilcsoportot tartalmazó egyenes szénhidrogénlánca van. Lásd az US 5 147 927 számú szabadalmi iratot, amely ezeket a poli-hidroxi-zsírsavamidokat ismerteti, valamint előállításukat.
A Z molekularész előnyös módon egy redukálócukor reduktív aminálási reakciójából származik; legelőnyösebben glicitilcsoport. Alkalmas redukálócukrok közé tartoznak a glükóz, fruktóz, maltóz, laktóz, galaktóz, mannóz és a xilóz. Nagy dextróztartalmú kukoricaszirup, nagy fruktóztartalmú kukoricaszirup és nagy maltóztartalmú kukoricaszirup is használható, valamint az egyes, fentiekben felsorolt cukrok. Ezek a kukoricaszirupok cukorkomponens-keverékeket szolgáltathatnak a Z molekularész számára.
A Z molekularészt előnyösen a -CH,-(CHOH)n-CH2OH, -CH-(CHOH)[(CHOH)n_,]-CH2OH,
-CH2OH-CH2-(CHOH)2(CHOR3)(CHOH)-CH2OH csoportból választjuk ki, ahol n jelentése 3-tól 5-ig terjedő egész szám, R3 jelentése hidrogénatom, vagy gyűrűs vagy alifás monoszacharid. Legelőnyösebbek az olyan glicitilek, melyek képletében n jelentése 4, különösen a -CH2-(CHOH)4-CH2OH.
A fenti képletben R1 jelentése például N-metil-, Ν-etil-, N-propil-, Ν-izopropil-, N-butil-, Ν-2-hidroxi-etil-, N-metoxi-propil- vagy Ν-2-hidroxi-propil-csoport. R2 úgy választható meg, hogy például kokamidokat, sztearamidokat, oleamidokat, lauramidokat, mirisztamidokat, kapriamidokat, palmitamidokat, faggyúamidokat stb. szolgáltasson. A Z molekularész lehet 1dezoxi-glucitil-, 2-dezoxi-fruktitil-, 1-dezoxi-maltitil-, 1-dezoxi-laktitil-, 1-dezoxi-galaktitil-, 1-dezoxi-mannitil-, 1-dezoxi-maltotriotitil- stb. csoport.
A legelőnyösebb polihidroxi-zsírsavamidok általános képlete:
O R1 í OH R2-i-N—CH2- - Jh- -CH2—OH *- 4 ahol R1 jelentése metil- vagy metoxi-propil-csoport; R2 jelentése 11-17 szénatomos egyenes láncú alkil- vagy alkenilcsoport. Ezek közé tartozik az N-lauril-N-metilglukamld, N-lauril-N-metoxi-propil-glukamid, N-kokoil-N-metoxi-propil-glukamid, N-palmitil-N-metoxipropil-glukamid, N-faggyúil-N-metil-glukamid vagy azN-faggyúil-N-metil-propil-glukamid.
Mint az előzőekben említettük, egyes immobilizálószereknek egy emulgeátorra van szüksége ahhoz, hogy oldódjanak a puhítószerben. Ez a helyzet különösen bizonyos glukamidok, mint a legalább körülbelül 7 HLBértékü N-alkil-N-metoxi-propil-glukamidok esetében. Alkalmas emulgeátorok közé tipikusan az előbbiekben leírt szorbitán-észterek, mint a körülbelül 4,9 vagy ennél kisebb HLB-értékű szorbitán-sztearátok tartoznak, amelyeket alkalmasnak találtunk arra, hogy ezeket a glutamid
HU 222 430 Β1 immobilizálószereket petrolátumban oldhatóvá tegyék. Egyéb alkalmas emulgeátorok közé tartoznak a sztearilalkohol sztearet-2-polietilénglikol-éterei, melyeknek általános képlete CH3(CH2)17(CX3H2CH2)n-OH, ahol n értéke 2, a szorbitán-trisztearát, az izoszorbid-laurát és a gliceril-monosztearát. Az emulgeátor olyan mennyiségben építhető be, ami elegendő az immobilizálószemek a puhítószerben történő feloldására, hogy egy lényegében homogén keveréket kapjunk. így például az N-kokoil-Nmetil-glukamidnak és a normális körülmények között egy egyfázisú keverékben nem oldódó petrolátumnak egy, körülbelül 1:1 arányú keveréke egyfázisú keverékké fog megolvadni, ha hozzáadjuk egy 1:1 arányú sztearet-2 és szorbitán-trisztearát, mint emulgeátor keverékét 20%-nyi mennyiségben.
Egyéb típusú komponensek közé, amelyek immobilizálószerként használhatók, egymagukban vagy a fentiekben említett immobilizálószerekkel kombinált formában, tartoznak a viaszok, mint a kamaubaviasz, ozokerit, méhviasz, kandelilla, paraffin, izoparaffin, cerezin, esparto, urikuri, rezoviasz, valamint más ismert kevert vagy ásványi viaszok. Ezeknek az anyagoknak a magas olvadáspontja segíti a készítmény immobilizálását az abszorbens cikk kívánt felületén vagy helyén. Ezen túlmenően, a mikrokristályos viaszok egymagukban vagy egyéb immobilizálószerekkel kombinált formában hatékony immobilizálószerek. A mikrokristályos viaszok segíthetnek a bőrápoló készítményben lévő kis molekulatömegű szénhidrogénanyagok „bezárásában” is. Egy előnyös, alternatív immobilizálószer a paraffinviasz, mint a Paraffin S. P. 434, ami a Strahl and Pitsch Inc., West Babylon, NY cégtől szerezhető be.
A készítményben adott esetben használt immobilizálószer mennyisége egy sor tényezőtől függ, beleértve a hatóanyagokat (például puhítószereket), az adott immobilizálószert, a készítmény egyéb komponenseit és azt, hogy szükség van-e egy emulgeátorra az immobilizálószemek a többi komponensben való oldására és egyéb tényezőktől. Amennyiben immobilizátor van, úgy a készítmény tipikusan körülbelül 5-50%, legelőnyösebben körülbelül 10-40% ilyen anyagot tartalmaz.
Természetesen igen kívánatos, hogy a cikk fedőlapjának legalább egy része hidrofil anyagból készüljön, hogy ez elősegítse a folyadékok (például vizelet) gyors áthatolását a fedőlapon. Hasonlóképpen kívánatos lehet, hogy a készítmény megfelelően nedvesíthető legyen, hogy ez biztosítsa a folyadékok gyors áthatolását a fedőlapon. Alternatív esetben hidrofób bőrápoló készítmények is használhatók, hogy megfelelő módon fenntartsuk a fedőlap folyadékkezelő tulajdonságait. (Ennek a célnak az elérésére például úgy járunk el, hogy a készítményt nem egyenletesen alkalmazzuk a fedőlapnak a felületén). Ez csökkenti annak eshetőségét, hogy a testből kiürülő anyagok inkább lefolyjanak a készítmény fedőlapjáról, semmint átszívódjanak a fedőlapon, és azokat elnyelje az abszorbens mag. Ha egy hidrofil készítmény kívánatos, akkor az abban felhasznált speciális komponensektől függően egy hidrofil felületaktív anyagra (vagy hidrofil felületaktív anyagok keverékére) lehet szükség vagy nem lehet szükség abból a célból, hogy javítsuk a nedvesíthetőséget. Például egyes immobilizálószereknek, mint az N-kokoil-N-metoxi-propil-glukamidnak a HLB-értéke legalább körülbelül 7 lehet, és ezek megfelelően nedvesíthetők hidrofil felületaktív anyagok hozzáadása nélkül. Más immobilizálószereknek, mint a 16-18 szénatomos zsíralkoholoknak a HLB-értéke kisebb mint körülbelül 7, és ezeknek hidrofil felületaktív anyag hozzáadására van szükségük, hogy nedvesíthetőségük javuljon, ha a készítményt a cikk fedőlapján alkalmazzuk. Hasonlóképpen egy hidrofób puhítószer, mint például a petrolátum, megkívánja egy hidrofil felületaktív anyag hozzáadását, ha hidrofil készítményre van szükségünk. A nedvesíthetőséggel kapcsolatos dolgok nem tényezők abban az esetben, ha a szóban forgó, testtel érintkező felület nem egy cikk fedőlapja, vagy akkor, ha a fedőlap folyadékkezelő tulajdonságait más eszközökkel (például egyenlőtlen alkalmazással) megfelelően biztosítjuk.
Az alkalmas hidrofil felületaktív anyagok előnyös módon elegyednek a bőrápoló készítmény egyéb komponenseivel, és homogén keveréket képeznek. Az egyszer használatos abszorbens termékeket felhasználó személyek lehetséges bőrérzékenysége miatt, mely abszorbens termékeken a készítményeket alkalmaztuk, ezeknek a hidrofil felületaktív anyagoknak viszonylag enyhéknek és a bőrt nem izgatóknak kell lenniük. Ezek a hidrofil felületaktív anyagok tipikusan nemionosak, nemcsak azért, hogy a bőrt ne izgassák, de amiatt is, hogy elkerüljünk egyéb, nemkívánatos hatásokat vagy más szerkezeteket a kezelt cikken belül. Például a rétegelt paplan szakítószilárdság-csökkenését, ragasztókötések romlását.
Az alkalmas nemionos felületaktív anyagok a készítménynek a cikk felületére történt felhordása után lényegében nem vándorlók lehetnek, és HLB-értékük körülbelül 4-20, előnyösen körülbelül 7-20. Annak érdekében, hogy ne vándoroljanak, ezeknek a nemionos felületaktív anyagoknak az olvadáspontja tipikusan magasabb, mint a tárolás, szállítás, értékesítés és használat folyamán általában fennálló hőmérsékletek, például legalább 30 °C. Ebben a tekintetben ezeknek a nemionos felületaktív anyagoknak az olvadáspontja hasonló, mint az előzőekben leírt immobilizálószereké.
A cikkek fedőlapján elhelyezett készítményekben, legalábbis a pelenka folyadékkiürítési területében használandó, nemionos felületaktív anyagok közé tartoznak az alkil-glükozidok; alkil-glükozid-éterek, amelyeket az US 4 011 389 számú szabadalmi irat ír le; az alkilpolietoxilezett észterek, mint a Pregosperse 1000 MS (ami a Lonza, Inc., Fair Lawn, New Jersey cégtől szerezhetők be); a 12-18 szénatomos zsírsavak etoxilezett szorbitán mono-, di- és/vagy triészterei, melyeknek átlag etoxilezési foka körülbelül 2-20, előnyösen körülbelül 2-10, mint a TWEEN 60 (sztearinsav szorbitánésztere, melyeknek átlag etoxilezési foka körülbelül 20) és a TWEEN 61 (a sztearinsav szorbitán-észterei, melyeknek átlag etoxilezési foka körülbelül 4) és az alifás alkoholok körülbelül 1-4 mól etilén-oxiddal képezett kondenzációtermékei. Az alifás alkohol alkillánca tipikusan egyenes lánc (lineáris) konfigurációjú, és kö16
HU 222 430 Β1 rülbelül 8-22 szénatomot tartalmaz. Különösen előnyösek a körülbelül 11-22 szénatomos alkilcsoportú alkoholok egy mól alkoholra számított körülbelül 2-30 mól etilén-oxiddal képezett kondenzációtermékei. Ilyen etoxilezett alkoholok közé tartoznak a mirisztil-alkohol 1 mól alkoholra számított 7 mól etilén-oxiddal képezett kondenzációtermékei, a kókuszdióalkohol (ez 10-14 szénatom hosszú alkilláncú zsíralkohol-keverék) körülbelül 6 mól etilén-oxiddal képezett kondenzációtermékei. Több alkalmas etoxilezett alkohol szerezhető be a kereskedelemben, ezek közül a TERŰITŐL 15-5-9 (11-15 szénatomos egyenes láncú alkoholok 9 mól etilén-oxiddal képezett kondenzációterméke), melyet az Union Carbide Corporation cég forgalmaz; a KYRO EOB (13-15 szénatomos egyenes láncú alkoholok 9 mól etilén-oxiddal képezett reakcióterméke), melyet a The Procter & Gamble Co. cég forgalmaz, a NEODOL elnevezésű felületaktív anyagok, melyeket a Shell Chemical Co. forgalmaz, különösen a NEODOL 25-12 (12-15 szénatomos egyenes láncú alkoholok 12 mól etilén-oxiddal képezett kondenzációterméke) és a NEODOL 23-6,5T (12-13 szénatomos egyenes láncú alkoholok 6,5 mól etilén-oxiddal képezett reakcióterméke, amelyet ledesztillálnak, hogy eltávolítsanak bizonyos alacsony forráspontú szennyező anyagokat), és különösen a PLURAFAC elnevezésű felületaktív anyagok, melyeket a BASF Corp. cég forgalmaz, így különösen a PLURAFAC A-38 (18 szénatomos egyenes láncú alkohol 27 mól etilén-oxiddal képezett reakcióterméke). (Bizonyos hidrofil felületaktív anyagok, különösen az etoxilezett alkoholok, mint a NEODOL 25-12, szintén alkil-etoxilát puhítószerként képesek működni). Egyéb előnyös etoxilezett alkohol felületaktív anyagok közé tartoznak az ICI cég Brijtípusú felületaktív anyagai, valamint ezek keverékei, így a Brij 72 (azaz Steareth-2) és a Brij 76 (azaz Steareth-10), melyek különösen előnyösek. A cetil-alkohol és sztearil-alkohol körülbelül 10-20 átlag etoxilezési fokú etilezett keverékei szintén felhasználhatók hidrofil felületaktív anyagként.
A készítményben történő felhasználásra alkalmas más típusú felületaktív anyag az Aerosol OT, a nátrium-szulfoborostyánkősavnak egy dioktil-észtere, amit az American Cyananid Company cég forgalmaz.
A készítményben felhasználható ismét másik típusú, alkalmas felületaktív anyagok közé tartoznak a szilikonkopolimerek, mint a General Electric cég SF 1188 típusú gyártmánya (egy szilikon-poliéter-kopolimer). Ezek a szilikon felületaktív anyagok más típusú, a fentiekben tárgyalt hidrofil felületaktív anyagokkal, mint etoxilezett alkoholokkal kombinált formában használhatók. Ezeket a szilikon felületaktív anyagokat kis koncentrációban, mint 0,1 %-ban, előnyösebben a készítményre számított 0,25-1,0% mennyiségben találtuk hatékonynak.
Ha hidrofil készítményt kívánunk előállítani, akkor a hidrofil felületaktív anyagnak az a mennyisége, ami a készítmény nedvesíthetóségét egy megkívánt szintre emeli, részben az immobilizálószer (amennyiben ilyet használunk) HLB-értékétől, a felhasznált felületaktív anyag HLB-értékétől és egyéb tényezőktől fog függeni.
Szükség esetén a készítmény körülbelül 0,1-50% hidrofil felületaktív anyagot tartalmazhat nedvesedő tulajdonságainak javítása céljából.
A készítmények egyéb, emulziókban tipikusan jelen lévő komponenseket, krémeket, kenőcsöket, testápolókat, porokat, szuszpenziókat stb. tartalmazhatnak. Ilyen komponensek közé tartoznak a víz, viszkozitást módosító anyagok, illatszerek, baktériumellenes fertőtlenítő anyagok, vírus elleni szerek, gyógyszerhatóanyagok, filmképző anyagok, szagtalanító szerek, opafikálószerek, összehúzó szerek, oldószerek, tartósítószerek, vitaminok és hasonlók. Ha vízalapú bőrápoló készítményt használunk, akkor tartósítószerre lehet szükség. Alkalmas tartósítószerek közé tartoznak többek között: a propil-parabén, metil-parabén, benzil-alkohol, benzalkónium-klorid, tribázikus kalciumfoszfát, butilezett hidroxi-toluol vagy savak, mint a citromsav, borkősav, malonsav, maleinsav, tej sav, benzoesav, szalicilsav és hasonlók.
Alkalmas viszkozitásmódosító szerek közé tartoznak egyes olyan anyagok, amelyeket hatékony immobilizálószerekként írtunk le, az alkil-galaktoman-anyagok, a szilícium-dioxid, talkum-szeszkvioleát, módosított cellulózok, mint a hidroxi-etil-cellulóz, magnézium-alumínium-szilikát, cink-sztearát és más, a szakterületen ismert, viszkozitást módosító anyagok.
Alkalmas oldószerek közé tartoznak: a propilénglikol, glicerin, ciklometikon, a polietilénglikolok, hexalén-glikolok, diói- és a hidroxicsoportot tartalmazó oldószerek.
Alkalmas vitaminok közé tartozik az A-, D3-, Evitamin és az E-vitamin-acetát.
A készítmény tárolhatósági idejének növelése céljából ezenkívül stabilizátorok alkalmazhatók, mint cellulózszármazékok, proteinek és lecitin. Ezeknek az anyagoknak mindegyike a szakterületen jól ismert, mint ilyen készítmények céljára szolgáló adalék anyag, és megfelelő mennyiségben felhasználható ezekben a készítményekben.
Egy különösen előnyös bőrápoló készítmény a 3. példában tárgyalt és a 4. táblázatban leírt bőrápoló készítmény. Mint ezt az alábbiakban leírjuk, ezt a készítményt különösen hatékonynak találtuk a bőr túlhidratálódásának csillapítására a találmány szerinti szerkezetekben.
A testápoló előállítása és a pelenkafedőlapok testápoló készítménnyel végzett kezelése A találmány szerinti, különösen előnyös testápoló készítmény úgy állítható elő, hogy annak egyes komponenseit megolvasztjuk, majd azokat egyszerűen összekeverjük. Ennek az előállításnak a részleteit az alábbi 3. példában írjuk le.
A találmány szerinti abszorbens cikkek készítése során a bőrápoló készítményt oly módon alkalmazzuk, hogy a viselés folyamán a készítménynek legalábbis bizonyos része a kezelt cikkről a viselő személy bőrére kerül át, vagyis a bőrápoló készítményt vagy a viselő személlyel érintkező, egy vagy több felületen alkalmaz17
HU 222 430 Bl zuk, vagy változó helyeken vagy módon úgy, hogy a bőrápoló készítmény a használat során könnyen átvihető egy vagy több, a viselő személlyel érintkező felületre anélkül, hogy ehhez a viselő vagy gondozó személy beavatkozására lenne szükség. (Például a viselő személlyel érintkező felület alatt elhelyezett, betokozott stb. anyagok segítségével). Természetesen ahhoz, hogy a készítményt a bőrártalmakra leginkább hajlamos testfelületekre juttassuk, előnyös, ha a készítményt a fedőlapnak és a korcoknak olyan részén helyezzük el, ami érintkezni fog a viselő személy farával, nemi szervével, háromszög közötti és végbélfelületeivel a viselés során. Ezenkívül a készítmény más felületeken is alkalmazható, hogy az a viselő személy csípőjére, hasára, hátára, derekára, oldalára, combjaira stb. kerüljön át.
A találmány szerinti kezelt cikk előállításának egyik előnyös módja az, hogy a 3. példa szerinti előnyös testápoló készítményt egy pelenkafedőlap-hordozónak a belső (vagyis a test felőli) oldalára visszük fel. Bármilyen olyan felviteli módszer alkalmazható, ami az olvadt vagy folyékony konzisztenciájú kenőanyag egyenletes eloszlatására használható. Alkalmas módszerek közé tartozik a szórás, nyomtatás (például anilinnyomtatás), bevonás (például fénynyomtatásos bevonás), résextrúzió vagy ezeknek a felviteli technikáknak a kombinációja, például a testápoló készítményeknek egy forgófelületre, mint egy felhordógörgőre történő szórása, ami azután a készítményt a pelenkafedőlap külső felületére viszi fel. így például a készítmény a becsomagolás előtt hordható fel az elkészített, eldobható abszorbens termékre. A készítmény egy adott komponensre (például fedőlapra, korcokra, oldalakra, derékra stb.) az átalakító- vagy az anyagot szolgáltató helyen is felhordható, mielőtt azt a másik nyersanyaggal kombinálnánk egyszer használatos abszorbens végtermék kialakítása céljából. A készítmény a cikknek más zónáira is felhordható úgy, hogy a készítmény a használat alatt egy vagy több, a viselő személlyel érintkező felületre vándorol.
A cikknek a viselő személlyel érintkező felületén alkalmazandó kompozíciónak a minimális mennyisége egy hatásos mennyiség, ami kifejti a gyógyászatiés/vagy védőhatásokat, ha a készítmény a módszerek szerint a bőrre kerül. A készítmény mennyisége különböző tényezőktől függ, ezen belül a kezelt cikk-komponenstől, a viselő személlyel érintkező felületnek a készítménnyel nem kezelt felületének relatív mennyiségétől, a készítmény tartalmától és hasonlóktól. Általában az olyan készítményeknél, amelyek viszonylag hidrofóbak és lényegében a teljes fedőlapra hordhatók fel, a készítményt előnyösen körülbelül 0,02-2,3 mg/cm2, előnyösebben körülbelül 0,2-2 mg/cm2 mennyiségben alkalmazzuk. Figyelembe kell venni, hogy a többi cikkkomponensre, amelyeknek a folyadékkezelő tulajdonsága érdektelen (például korcok, derékszalag, oldalpanelek stb.) nagyobb mennyiségű bőrápoló szer vihető fel. Azt is figyelembe kell venni, hogy a viszonylag hidrofil készítmények esetében, a fedőlapon nagyobb mennyiségű bőrápoló szer alkalmazható anélkül, hogy ez elfogadhatatlan mértékben kedvezőtlenül befolyásolná a folyadékkezelési tulajdonságokat. Ezzel szemben egy hidrofil készítménynek nagyobb mennyisége nemkívánatos lehet, ha azt más komponenseken (például korcon, derékon) alkalmazzuk, mint a fedőlap, azért, hogy elkerüljük a kiürülő anyagoknak a cikk széleire szivárgását, ami tömítetlenséghez vezethet.
A készítmény egyenlőtlenül hordható fel a cikknek a viselő személlyel érintkező felületére. „Egyenlőtlen” alatt azt értjük, hogy a készítménynek a mennyisége, helye, eloszlatásmintája stb. változhat a viselő személlyel érintkező felületén, és változhat a cikk speciális részein is. Például annak érdekében, hogy a fedőlapnak a folyadékkezelési hatásfokát fenntartsuk, előnyös lehet, ha a készítményt - különösen hidrofób készítmény esetén egyenlőtlenül hordjuk fel a fedőlapra. Ebben a tekintetben a cikk kezelt felületének egyes részein (és azok területein) nagyobb vagy kisebb mennyiségű készítmény lehet, beleértve a felületnek olyan részeit is, amelyeken nincs készítmény. Ha a készítmény viszonylag hidrofób, akkor egy előnyös kiviteli alak esetében a fedőlap felületének lesznek olyan részei, amelyeken nem alkalmazunk készítményt, különösen a fedőlapnak olyan területein, amelyek a cikk lépésközrészének felelnek meg.
Egy pelenkafedőlap esetében a testápoló készítmény pelenkafedőlapra alkalmazásának a módja olyan kell legyen, hogy a fedőlap ne telítődjön a testápoló készítménnyel. Ha a fedőlap telítődik a testápoló készítménnyel, akkor nagyobb az eshetősége annak, hogy a testápoló készítmény eltömje a fedőlap nyílásait, és ezzel csökkenti a fedőlapnak azt a képességét, hogy folyadékot továbbítson az alatta lévő abszorbens magba. A fedőlap telítésére sincsen szükség ahhoz, hogy eléijük a testápoló készítmény gyógyászati és/vagy védőhatáselőnyeit. A különösen megfelelő alkalmazási módszerek a testápoló készítményt elsősorban a pelenkafedőlapnak a külső felületére viszik fel. Egy előnyös alkalmazási módszer a megolvasztott testápoló készítménynek egy résen át történő extrúziója a 24 fedőlapnak arra a részére, ami a 68 középső területen fekszik, ahol az alkalmazási felület szimmetrikusan helyezkedik el a 67 hosszirányú középvonalra és a 66 oldalirányú középvonalra. Különösen előnyös, ha az ilyen testápoló készítményt egy sor, egymástól bizonyos távolságra lévő csík alakjában (vagyis nem egyenletes fedéssel) helyezzük el annak érdekében, hogy minimálisra csökkentsük a testápoló készítmény hatását a 20 pelenka abszorpciós tulajdonságaira. Az ilyen, különösen előnyös alkalmazási mód a 68 középső területet nyitott felületekkel látja el, hogy az könnyen abszorbeálni tudja a rárakódó testfolyadékokat. Itt használt értelemben a 24 fedőlap „nyitottfelület-százalék”-át úgy határozzuk meg, hogy: (i) megmérjük a fedőlapnak azt a felületét, amely a lépésbetétrészen fekszik, (ii) megmérjük a fedőlap ezen a részén lévő nem kezelt terület(ek) összfelületét, és (iii) az (ii) lépésben mért értéket elosztjuk az (i) lépésben mért értékkel. A cikk lépésbetétrésze itt egy, az alábbiakban definiált háromszöget jelent, ami a cikk lépésbetétpontja körül hosszirányban és oldalirányban központosán helyezkedik el. A „lépésbetétpont”-ot úgy határozzuk meg, hogy a cikket álló helyzetben a viselő személyre helyezzük,
HU 222 430 Bl majd ezután a lábak körül nyolcas alakban egy nyújtható szálat helyezünk el. A cikknek azt a pontját fogadjuk el a cikk lépésbetétpontjának, ami a szál kereszteződési pontjának felel meg. Érthető, hogy a lépésbetétpontot úgy határozzuk meg, hogy az abszorbens cikket a viselő személyre helyezzük a szándékolt módon, és meghatározzuk, hogy hol fog érintkezni a cikkel a szálkereszteződés. Egy inkontinenciaeszköz (például pelenkák vagy időskori inkontinenciacikkek) lépésbetéthossza körülbelül az abszorbens cikk teljes hosszúsága (vagyis az y méret) 40%-ának felel meg. Az egészségügyi betétek tekintetében a lépésbetét-terület a cikk teljes hosszúsága körülbelül 80%-ának felel meg. A lépésbetét-területnek a szélessége a lépésbetétponton mért legszélesebb abszorbens magkomponens szélességével egyenértékű. „Nem kezelt” kifejezés alatt a fedőlapnak egy olyan területe értendő, ami kisebb mint körülbelül 0,1 g/m2. E tekintetben a nyitottfelület-százalék körülbelül 1-99%, körülbelül 5-95%, körülbelül 15-85%, körülbelül 20-80%, körülbelül 25-75%, körülbelül 30-70% vagy körülbelül 35-65% lehet. A kívánt testápoló hatás és a fedőlap kívánt folyadékkezelési tulajdonságai eléréséhez szükséges nyitottfelület-százalékot nagymértékben a testápoló készítmény (különösen a testápoló összetétele és relatív hidrofobitási/hidrofilitási tulajdonságai) szabják meg. A gyakorlott szakember számára világos, hogy a kívánt nyitottfelület-százalék rutinkísérletezéssel könnyen meghatározható.
Meglepő módon, bár a fedőlap vagy a készítményt tartalmazó más területek előnyösen nem egyenletesen vannak kezelve a cikk viselése alatt (például azok a mikroszkópos vagy makroszkópos területek, amelyeken készítményt nem alkalmaztunk), a készítmény a viselő személy bőrének azokra a területekre is átkerül, amelyek a fedőlap nem kezelt területeinek felelnek meg. A bőrre átvitt készítmény mennyisége és egyenletessége véleményünk szerint számos tényezőtől függ, így például a viselő személy bőrének az érintkezésétől a kezelt cikknek a felületével, a viselő személy bőre és a kezelt terület között viselés közben létrehozott súrlódástól, a viselő személy által fejlesztett melegtől a készítmény átjuttatásának javítása céljából, a készítmény tulajdonságaitól, a készítményt képező anyagoktól és egyéb tényezőktől.
A testápoló készítményt tipikusan olvadék alakjában visszük fel a szubsztrátumra a 24 fedőlap kialakítása céljából. Minthogy az előnyös testápoló készítmény jóval szobahőmérséklet feletti hőfokon olvad, azt szokásos módon melegített bevonat alakjában hordjuk fel a fedőlapra. A testápoló készítményt tipikusan körülbelül 35-100 °C-ra, előnyösen 40 °C-körülbelül 90 °C-ra melegítjük fel, mielőtt azt felvinnénk a pelenka fedőlapjára. Az alkalmazási művelet olyan műveletegységeket is magában foglalhat, melyeknek célja a testápoló készítmény hűtésének/felvitelének a segítése. Ilyen műveletegységek többek között a kezelt cikk külső hűtése ventilátorokkal, légcsavarokkal, hűtőgörgőkkel stb. és más, a szakterületen ismert ilyen eszközökkel.
A pelenkafedőlapokra felhordott minimális testápoló készítmény mennyiség olyan, ami hatékony a viselő személy bőr-túlhidratálódásának csökkentésére. A testápoló készítményt előnyösen egy szubsztrátumra hordjuk fel a találmány szerinti 24 fedőlap kialakítása céljából körülbelül 0,1 g/m2-125 g/m2, előnyösebben körülbelül 2 g/m2-62 g/m2, még előnyösebben körülbelül 6 g/m2-50 g/m2 mennyiségben. Mivel a puhítószer lényegében immobilizált, a készítménynek kevesebb testápolóra van szüksége a kívánt bőrápoló hatás biztosítására. A testápoló készítménynek az ilyen, viszonylag kis mennyiségű alkalmazása megfelelő arra, hogy a kívánt gyógyászati és/vagy védő testápoló-előnyöket kölcsönözzük a fedőlapnak, de nem befolyásolja hátrányosan a fedőlap abszorpciós és/vagy nedvesedést tulajdonságait. A testápoló készítmény alkalmazását részletesebben a függő szabadalmi bejelentésünk tárgyalja, melyet az ügyvivő 5494 CR lajstromszámon 1997. augusztus 8-án vett nyilvántartásba (SP száma még nincs, és amelyet hivatkozásként említünk).
Az abszorbens cikk területei
A megfelelő anyagok kiválasztásán kívül a 20 pelenkában az anyagok elrendezésének is nagy a jelentősége. A következő leírás céljára a 20 pelenkát úgy tekintjük, hogy annak két területe van, nevezetesen a 28 abszorbens magból álló egyik cikkrész (vagyis a 68 középső terület) és a 20 pelenka többi részét képező másik rész.
így a 68 középső terület az, ami használat közben a testnyílás(oka)t takarja, amelye(ke)n át a testből távozó anyagok kiürülnek, és ami hosszirányban továbbnyúlik a viselő személy derekáig.
A folyadékot kezelő elemeken és a segédelemeken, mint a különféle többi elemet a helyükön tartó elemeken (például ragasztóanyagokon) kívánt ilyen 68 középső terület egy vagy több olyan anyagból áll, amelyeknek az a feladata, hogy használat alatt a viselő személy bőre felé forduljanak, amelyeket általában fedőlapanyagoknak nevezünk, és egy vagy több olyan anyagból, melyeknek az a feladata, hogy beborítsák a cikknek az ellenkező (vagyis alsónemű felőli) felületét.
A 69 vázelem a cikknek azokból az elemeiből áll, amelyeknek az a feladata, hogy a cikket a viselő személyen tartsák (vagyis rögzítőelemek), azokból az elemekből, melyeknek feladata, hogy meggátolják a testből kiürülő anyagok kiszivárgását a cikkből (például a rugalmasított 34 lábkorcok vagy a 34 derékpánt) és azokból az eszközökből, amelyek a különböző elemeket kötik össze (például a 36 rögzítőrendszer).
A 69 vázelem egy vagy több olyan anyagot is tartalmaz, amely(ek)nek az a feladata, hogy használat közben a viselő személy bőre felé forduljon (forduljanak), és amelye(ke)t 24 fedőlapnak nevezünk, valamint egy vagy több olyan anyagot, mely(ek)nek az a feladata, hogy a cikknek az ellenkező felületét (vagyis a 26 hátlapot) borítsák. Mint fentebb említettük, ha ilyen cikkekben a 26 hátlapként egy lélegző anyagot használunk, akkor a hátlapanyagoknak maximális páraáteresztése kell legyen anélkül, hogy folyadékokat engednének át magukon.
Lélegzőképesség és kezelt fedőlap
A találmány egyik viszonylata tekintetében, a 26 lélegzőképes hátlap és a 24 fedőlapok együtt működnek,
HU 222 430 Bl hogy bőrápoló hatást fejtsenek ki (például túlhidratáló elleni védelmet). Bár nem kötjük magunkat elmélethez, úgy véljük, hogy az alábbiak magyarázatot adnak arra, hogy ez az együtt működés miként biztosít ilyen előnyös tulajdonságokat.
- Az előnyös, találmány szerinti bőrápoló készítmények, amelyeket a 24 fedőlap fentiekben leírt kezelése biztosít, arra szolgálnak, hogy egy további zárást biztosítsunk a túlzott környezeti nedvesség és a viselő személy bőre között. Annak érdekében, hogy egy hatékony zárást szolgáltassunk, a találmány szerinti előnyös bőrápoló készítménynek legalább egy részét az alábbiakban leírt testápoló alakjában a fedőlapról a viselő személy bőrére kell átvinni. Azt találtuk, hogy már 0,07 mg/cm3 mennyiségnek az átvitele kezd hatásossá válni a bőr túlhidratálására, mint ezt in vivő vizsgálattal mértük (lásd a 4. példát). A fentiekben tárgyalt előnyös mennyiségű testápolót tartalmazó 24 kezelt fedőlapok hatásosak ilyen hatékony mennyiségű, találmány szerinti bőrápoló szer viselő személyre történő átvitelére körülbelül 6 órás viselési idő elteltével. (Figyelembe kell venni, hogy a bőrápoló szer hatásos mennyisége átvitelének időtartama számos tényezőtől függ, ezen belül az adott bőrápoló készítménytől, a készítmény alkalmazott mennyiségétől, a viselő személy aktivitásától és más tényezőktől). Azt is találtuk, hogy a bőr-túlhidratálódás tovább csökkenthető 0,17 mg/cm2 mennyiség bőrápoló átvitelével. A túlhidratálódás elleni mennyiségmeghatározási módszereket az alábbi „Vizsgálati módszerek” fejezetben írjuk le, és részletesebben a példákban tárgyaljuk.
- A viselő személy bőre és az abszorbens cikk közötti üres térben a túlzott relatív nedvesség interferálhat a vízpára normális átvitelével a bőrbe és abból kifelé. Azáltal, hogy az ilyen többletnedvesség számára szállítóközeget (lélegzőképes 26 hátlap) biztosítunk, a túlhidratálódás irányába csökken a hajtóerő. Mint a fentiekben említettük, az 500 g/24 óra/m2 alacsony MVTR-értékű hátlapok kezdenek hatékonnyá válni abban, hogy eszközt szolgáltatnak a relatív nedvességtöbbletnek a viselő személy bőre és az abszorbens cikk közötti üres térből történő elszállítására. Az ilyen lélegzőképes 26 hátlapnak az MVTR-értéke előnyösen legalább körülbelül 900 g/24 óra/m2. Előnyösebben, a 26 lélegzőképes hátlap MVTRértéke legalább 1300 g/24 óra/m2.
Javított magteljesítmény és kezelt fedőlap A bőr-túlhidratálás elleni jobb védelem úgy is elérhető, hogy a fentiekben tárgyalt javított 28 magokat kombináljuk a szintén fentiekben tárgyalt fedőlappal. Bár nem kívánjuk magunkat elmélethez kötni, a következő meggondolás hasznos lehet annak megértése szempontjából, hogy miként tud az ilyen kombináció jobb védelmet biztosítani a bőr-túlhidratálódással szemben. Leegyszerűsítve, a stratum comeum képezi a primer gátat alul elhelyezkedő bőrréteg túlhidratálásával szemben. A nedvesség, mint ilyen, a stratum comeumban és az alatta fekvő bőrrétegekben egyensúlyban van a környezeti nedvességgel. Ha a bőr be van zárva (például egy abszorbens cikkbe), akkor a környezeti nedvességszint megváltozhat. így például vizelés után az a nedvesség, amit az abszorbens cikk abszorbeál, további olyan környezeti nedvességforrásként szolgál, ami máskülönben nem volna.
A javított minőségű, találmány szerinti magokat és fedőlapot tartalmazó abszorbens cikk az ilyen esetleges túlhidratálódásra a következőképpen reagálhat:
- Ha az ilyen környezeti nedvesség nincs szorosan bezárva, akkor az a bőrre kerülhet vissza a viselő személy mozgásának hatására (újranedvesedés), és bőr-túlhidratálódást okozhat. Ha az ilyen nedvesség nem tudja elérni a viselő személy bőrét, akkor a túlhidratálódás kockázata csökken. Mint ezt a fentiekben említettük, a találmány szerinti 28 abszorbens magok arra szolgálnak, hogy az abszorbeált testfolyadékokat szorosabban magukban tartsák (csökkentett újranedvesedés).
- A találmány szerinti bőrápoló készítmények arra szolgálnak, hogy egy további akadályt képezzenek a környezeti többletnedvesség és a viselő személy bőre között. Annak érdekében, hogy egy hatékony akadályt biztosítsunk, a találmány szerinti előnyös bőrápoló készítménynek legalábbis egy részét - az alábbiakban leírt testápoló készítmény formájában - a fedőlapról a viselő személy bőrére kell átvinnünk. Azt találtuk, hogy ha kis, 0,07 mg/cm2 mennyiséget átviszünk, akkor ez kezd hatásos lenni a bőr túlhidratálódásának a csökkentésére, mint ezt in vivő vizsgálatokkal kimértük. A fentiekben tárgyalt előnyös testápoló-mennyiségekkel kezelt 24 fedőlapok hatékonyak abban a tekintetben, hogy a találmány szerinti bőrápoló szemek ilyen hatásos mennyiségét átvigyék a viselő személyre körülbelül 6 óra viselési idő után. (Figyelembe kell venni, hogy az az időtartam, ami alatt egy bőrápoló készítmény hatásos mennyiségét át lehet vinni, számos tényezőtől függ, így a bőrápoló szertől, a szer alkalmazott mennyiségétől, a viselő személy aktivitásától és más tényezőktől). Azt is tapasztaltuk, hogy a túlhidratáció tovább csökken 0,17 mg/cm2 testápoló-mennyiség átvitelével. Az átvitt mennyiség és a túlhidratálódás meghatározására szolgáló módszereket az alábbi „Vizsgálati módszerek” fejezetben írjuk le és a példákban részletezzük.
Más szóval, a megjavított 28 abszorbens magok és a 24 fedőlap egymással együtt működnek abban, hogy a viselő személy bepelenkázott bőre számára jó bőrápolást biztosítsanak.
Javított maghatékonyság és lélegzőképesség
A fentiekben tárgyalt javított minőségű 28 abszorbens magok, melyeknek nagy a folyadék-visszatartó képességük (vagyis kicsi az újranedvesedésük), amennyiben ezeket szintén a fentiekben tárgyalt lélegző 26 hátlapokkal kombináljuk, akkor a jelenleg használatos pe20
HU 222 430 BI lenkákhoz képest jobb újranedvesedési tulajdonságokat biztosíthatnak. Bár nem kívánjuk elmélethez kötni magunkat, az alábbi megfontolások hasznosak lehetnek annak érdekében, hogy megértsük a javított védelmet biztosító mechanizmust. Mint ezt a fentiekben említettük, egy abszorbens cikk, mint pelenka viselése folyamán, a bór túlhidratálódása a következő tényezőknek tulajdonítható:
- vagy a bőrön lévő testfolyadékok jelenlétének, amelyek áztathatják a bőrt, és túlhidratálódást okoznak;
vagy
- a viselő személy bőre és az abszorbens cikk közötti üres térben jelen lévő túl nagy relatív nedvességnek, ami zavarhatja a vízpárának a normális szállítását a bőrbe és abból kifelé.
Az ilyen fajta elzárást az okozhatja, hogy a viselő személy bőre túlzott mennyiségű vizet gyűjt magába (túlhidratálttá válik). A találmány szerinti abszorbens cikkek, mint pelenkák, ezt az egyenlőtlenséget úgy képesek elkerülni, hogy olyan eszközökkel varrnak ellátva, amelyek a túlzott nedvességet távol tartják a viselő személy bőrétől (csökkentett mértékű újranedvesedés), és olyan eszközökkel, amelyek minimálisra csökkentik a túlzott mértékű relatív nedvességet a viselő személy bőre és az abszorbens cikk közötti üres térben (lélegzőképesség). Továbbá, a találmány szerinti javított minőségű magok nemcsak csökkentik az újranedvesedést, de minthogy a folyadékokat hatékonyabban tárolják, kevésbé teszik lehetővé ilyen testfolyadékok átjutását a lélegzőképes hátlapon. Ennek eredményeként a nagyobb MVTR-értékkel rendelkező hátlapok az alkalmasak abszorbens cikkekben történő felhasználásra. Ezeknek a fontos tulajdonságoknak mindegyikét tükröző egyetlen tényező egy abszorbens mag PACORM-értékének a viszonyszáma egy hátlapanyag MVTR-értékéhez. A PACORM-érték és az MVTR-érték viszonyszámát minimálisra kell csökkenteni annak érdekében, hogy maximális lélegzőképességgel és minimális újranedvesedéssel rendelkező abszorbens cikkeket biztosítsunk. Az ilyen minimálisra csökkentés kis PACORMértékekkel és/vagy nagy MVTR-értékekkel biztosítható. Például egy, a találmány szerinti, körülbelül 65 mg PACORM-értékű, javított minőségű mag egy olyan, a találmány szerinti 20 pelenkában használható, amely egy 1300 g/m2/24 óra MVTR-értékű lélegző 26 hátlappal van ellátva. Az ilyen pelenka, aminek a PACORM/MVTR aránya körülbelül 0,05 mg/(g/m2/24 óra), a jelenleg használatos pelenkákhoz képest hatásos lesz a túlhidratálódás megakadályozására. A PACORM/MVTR arány előnyösen kisebb mint körülbelül 0,04 mg/(g/m2/24 óra), előnyösebben kisebb mint körülbelül 0,03 mg/(g/m2/24 óra).
Mint a fentiekben említettük, a PACORM/MVTR arány a találmány szerinti 28 abszorbens mag és a 26 lélegzőképes hátlap közötti viszonynak egy hasznos mértéke. Ez azt jelenti, hogy egy adott, javított minőségű 28 abszorbens mag újranedvesedési tulajdonságaitól (vagyis a PACORM-értékétől) függően a találmány szerinti, lélegzőképes hátlap MVTR-értéke változhat. Természetesen, ahogy az MVTR-érték nő, a nagyobb újranedvesedési tulajdonságú 28 magok még alkalmasak lesznek. így egy, körülbelül 1500 g/m2/24 óra MVTRértékű 26 hátlap esetében egy, körülbelül 75 mg PACORM-értékű 28 mag még alkalmas lesz a találmány szerinti felhasználásra. Hasonlóképpen, a következő hátlap-MVTR- és mag-PACORM-értékek mind alkalmasak lesznek: 1800 g/m2/24 óra és 90 mg; 2000 g/m2/24 óra és 100 mg; valamint 2200 g/m2/24 óra és 110 mg.
Javított maghatásfok, lélegzőképesség és kezelt fedőlap
Természetes, hogy ha a lélegzőképes 26 hátlap és kezelt 24 fedőlap a javított 28 mag és kezelt 24 fedőlap, vagy a javított 28 mag és lélegzőképes 26 hátlap együtt tud működni a túlhidratálódás elleni jobb védelem érdekében, akkor mindhárom komponenst tartalmazó abszorbens cikk is hatásos lesz a túlhidratálódás ellen. Ily módon a találmánynak egy különösen előnyös kiviteli alakja kezelt 24 fedőlapból, lélegzőképes 26 hátlapból és javított 28 abszorbens magokból áll, melyeknek mindegyikét a fentiekben tárgyaltuk.
Az ilyen abszorbens cikk olyan elemekből áll, amelyek a bőr túlhidratálódásának mindhárom forrását csillapítja, nevezetesen:
- A 24 fedőlap kezelése további zárást biztosít a viselő személy bőre és a viselő személy abszorbens cikkbe zárt bőrfelületrésze között kömyezetnedvesség ellen.
- A lélegzőképes 26 hátlap arra szolgál, hogy csökkentse a viselő személy teste és az abszorbens cikk közötti üres térnek legalábbis egy részében a vízpárát.
- A javított 28 magok csökkentett újranedvesedést biztosítanak, ami csökkenti a környezeti vizes folyadékok mennyiségét a viselő személy testének azon a részén, amely az abszorbens cikkben foglal helyet. Mivel a javított minőségű 28 magok tartósabban tartják vissza a vizes folyadékokat, ezért lehetővé teszik olyan hátlapanyagok felhasználását is, amelyeknek nagyobb a lélegzőképessége (lásd az alábbiakban).
Ennek a különösen előnyös abszorbens cikknek egy pelenkakiviteli alakját az 1. ábra szerinti 20 pelenka mutatja. Ennél a különösen előnyös kiviteli alaknál a 24 fedőlapot a fentiekben leírt bőrápoló készítménnyel kezeltük.
A találmány (nem ábrázolt) alternatív kiviteli alakjai esetében más pelenkakomponensek is hatásos mennyiségű bőrápoló szert tudnak juttatni a viselő személy bőrére. így például a fentiekben tárgyalt 32 rugalmas lábpántok (-korcok), különösen a 84 zárókőre vagy ennek 104 tömítőkorca, az előnyös bőrápoló készítménnyel látható el a viselő személy bőrére juttatás céljából. Hasonló módon a 34 rugalmas derékpánt is a találmány szerinti bőrápoló szerrel látható el abból a célból, hogy azt a viselő személy bőrére vigye át. Az ilyen, találmány szerinti bőrápoló szerrel ellátott elemeket tartalmazó abszorbens cikk különösen azért hasznos, mert - amint ezt a fentiekben említettük - a túlhidratálódott bőr áztatottá válik, és ennek következtében hajlamosabb a mechani21
HU 222 430 Bl kai károsodásra. A 32 rugalmas lábkorcok és rugalmas 34 derékpántok összehúzó természetük miatt ilyen károsodást okozhatnak, mert ilyen túlhidratálódást fokozó eszközöket, mint az ilyen elemeken elhelyezett testápoló készítményeket szolgáltatnak, ahol a viselő személy bőrére átvitt, hatékony mennyiségű bőrápoló készítmény csökkenti az ilyen elemek okozta mechanikai károsodás mértékét. Az ilyen típusú testápolók ilyen rugalmasított elemekre történő felvitelének az a további előnye, hogy kenőanyagot biztosít az összehúzó elemek és a viselő személy bőre között. Az itt ismertetett típusú bőrápoló készítménnyel kezelt rugalmasított korcokkal ellátott cikkeket írnak le az US 6.156.024 számú és a WO 98/47546 számú szabadalmi leírások.
Bár a találmány szerinti abszorbens cikk előnyös kiviteli alakjait egy pelenkával kapcsolatosan írtuk le, szakember számára nyilvánvaló, hogy más abszorbenscikk-típusok is tartalmazhatják az ilyen szerkezeteket, és a fenti ismertetés csupán szemléltetési célokat szolgál. A találmány alkalmas inkontinenciacikkekben, menstruációsbetétekben és tréningnadrágokban történő felhasználásra is.
A találmány szerinti szerkezetek alkalmazására szolgáló másik egyszer használatos abszorbenscikk-típust képeznek az inkontinenciacikkek. „Inkontinenciacikkek” kifejezés alatt betéteket, alsóneműket (ugyanilyen típusú tartószerkezetekkel, mint pántokkal és hasonlókkal helyükön tartott betéteket) értünk, abszorbenscikkbetéteket, abszorbenscikk-kapacitást növelő eszközöket, alsóneműket és más abszorbens cikkeket, függetlenül attól, hogy ezeket felnőttek vagy más inkontinens személyek viselik. Alkalmas inkontinenciacikket ismertetnek az US 4 253 461, US 4 597 760 és az US 4597 761 számú, a fentiekben említett, US 4 704 115, US 4 909 802, US 4 964 860 számú szabadalmi iratok, valamint a WO 92/11830 számú nemzetközi szabadalmi bejelentés.
A találmány szerinti szerkezetek alkalmazására megfelelőek a menstruációscikkek, mint az egészségügyi betétek is. Alkalmas ilyen abszorbens elemeket ismertetnek az US 4 556 146, US 4 687 478,
US 4 950 264, US 5 009 653, US 5 267 992,
US 5 389 094, US 5 413 568, US 5 460 623,
US 5 489 283, US 5 569 321 és az US 5 620 430 számú szabadalmi iratok.
A találmány szerinti szerkezetek tréning-alsónadrágokra is alkalmazhatók, hogy bőrápoló tulajdonságokat biztosítsanak. „Tréning-alsónadrág” kifejezés alatt itt olyan eldobható alsóneműket értünk, amelyeknek fix oldalai, és gyermekek vagy felnőttek számára alkalmas lábnyílásai vannak. A tréning-alsónadrágokat (amiket a szakterületen „felhúzásra szolgáló termékek”-nek is neveznek) úgy helyezik a viselő személyre, hogy a viselő személy a lábát a lábnyílásokba helyezi, és az alsónadrágot alsó testrésze köré húzza fel. Alkalmas tréning-alsónadrágokat ismertetnek az US 5 246 433, US 5 569 234, US 4 940 464 és az US 5 092 861 számú szabadalmi iratok.
A következő példák a találmány különféle megvalósításai és speciális előnyei bemutatására szolgálnak.
1. példa
Különböző csecsemő-pelenkamintákat fejlesztettünk ki az alábbi „Vizsgálati módszerek” című fejezetben felsorolt különféle vizsgálati módszerek felhasználásával. Az összehasonlítás érdekében ezek mindegyike hasonló, nevezetesen körülbelül 9-18 kg-os gyermekek részére szolgált, vagyis úgynevezett 4-es méretű volt.
Egy, kereskedelemben beszerezhető, PAMPERS Baby Dry Plus MAXI/MAXI PLUS méretű, a Procter & Gamble cég által Európában forgalmazott terméket állítottunk elő a következő módosításokkal.
A) A 28 magot a találmány szerint a következő lépésekkel módosítottuk:
1. Egy, a Weyerhauser Co., Tacoma, WA cég által szolgáltatott, kezelt, „CM” kereskedelmi elnevezésű kémiailag kezelt, merevítettcellulóz-anyagot használtunk 28b befogadó/eloszlató rétegként, ami a 28c tárolómagon volt elhelyezve, és alaptömege körülbelül 590 g/m2 volt.
2. A 24 fedőlap és a kémiailag kezelt, merevített cellulóz 28b befogadó/eloszlató réteg közé egy további 28a befogadóréteget iktattunk be. Pontosabban egy laza, kémiailag kötött, nemszőtt anyagok használtunk, mint amilyet a PGI Nonwovens, Fibertech Group, Landisville, NJ cég gyárt 6852 típusú elnevezésen. Ezt az anyagot kémiailag egy PÉT szálpaplanhoz kötöttük, amelynek alaptömege 42 g/m2, az abszorbens mag teljes hosszán át 110 mm szélességben.
3. A kémiailag kezelt, merevítettcellulóz-anyagú 28b befogadó/eloszlató réteg alatt fekvő 28c tárolómagban felhasznált cellulózanyag mennyiségét körülbelül 11,5 g-ra csökkentettük.
4. Ebben a 28c tárolómagban a szuperabszorbens anyag mennyiségét körülbelül 16 g-ra növeljük. Ezt a szuperabszorbens anyagot a Stockhausen GmbH, németországi cégtől szereztük be FAVOR SXM, T5318 elnevezésen. Ennek, a találmány szerinti javított maggal rugalmasított pelenkának a PACORM-értéke 72 mg.
2. példa
Egy, az 1. példában leírt 28 abszorbens magot tartalmazó pelenka készíthető, amely egy mikropórusos fóliából, mint az EXXOn Chemical Co., Bay City, TX cég által EXXAIRE elnevezésen forgalmazott fóliából álló 26 hátlapja van. Az ilyen 20 pelenka PACORM/MVTRértéke 0,016 mg/(g/m2/24 óra).
A 3. táblázatban ezt a kísérleti 20 pelenkát a következő pelenkákkal hasonlítjuk össze.
- Az 1 összehasonlító pelenka az 1. példa szerinti javított és módosított magot tartalmazza, de egy konvencionális, nem lélegző polietilén hátlapanyaga van.
- A 2 összehasonlító pelenka hasonló a fentiekben leírt 20 pelenkához, de egy igen nagy permeabilitású mikropórusos hátlapja van, mint amilyet a Mitsui Toatsu, Japán cég forgalmaz ESPOIR NO elnevezésen.
HU 222 430 Bl
A 3. összehasonlító pelenka egy, az UniCharm Corp. Japán cég által MOONEYMAN, 4. számú méret, kereskedelmi elnevezésen forgalmazott termék. Ennek a terméknek egy igen nagy permeabilitású mikropórusos fóliája van, ami úgy a magot, mint a vázelemeket burkolja.
3. táblázat
Vizsgált termék PACOR (mg) MVTR (g/m2/24 óra) PACORM - MVTR arány [mg/(g/m2/24 óra)]
2. példa szerinti pelenka 72 4500 4500 0,016
1. összehasonlító pelenka 72 200 200 0,36
2. összehasonlító pelenka 72 3800 3800 0,019
3. összehasonlító pelenka 180 3300 3300 0,054
3. példa
Kísérleti méretű 4 pelenkák, melyek szerkezetileg egyenértékűek a kereskedelemben beszerezhető PAMPERS PRÉMIUM, 4 méretű (Procter & Gamble cég gyártmányú) pelenkákkal, amelyeket a 4. táblázatban leírt, különösen előnyös összetételű készítménnyel látnak el.
4. táblázat
Vizsgálati testápoló készítmény
Komponens Tömegszázalék
1 Petrolátum1 58
Sztearil-alkohol2 41
Aloeextraktum3 1
1 beszerezhető a Viteo, Corp. Greenwich, CT cégtől White Protopet* IS elnevezésen 2 beszerezhető a Procter & Gamble, Cincinnati, OH cégtől CO1897 elnevezésen 3 beszerezhető a Madi Botanicals, Inc., South Hackensack,
NJ cégtől Veragel Lipoid elnevezésen.
Mint a fentiekben említettük, a komponenseket olvadék alakjában kevertük össze. A testápoló-olvadékot a kísérleti pelenkák fedőlapjára különálló csíkok formájában vittük fel, mindegyik csík mérete 0,6 χ 30 cm volt, a csíkok testápoló-alaptömege 12 g/m2.
A testápoló-átvitelt különböző viselési idő után, az alábbi „Vizsgálati módszerek” című fejezetben leírt módszerrel mértük. Az eredményeket az 5. táblázat tünteti fel.
5. táblázat
Hordásidő Átvitt testápoló-mennyiség
3 óra 0,05
6 óra 0,07
18 óra 0,18
24 óra 0,17
4. példa
Ez a példa a testápoló készítmény bőrhidratálódásra kifejtett hatását hasonlítja össze az alábbi „Vizsgálati módszerek” fejezetben leírt hidratációmérési vizsgálat felhasználásával.
A kereskedelemben beszerezhető (4 méretű) Procter & Gamble, Cincinnati, OH cég gyártmányú Pampers Prémium pelenkákat használtuk a „Bőrhidratálási vizs25 gálát” fejezetben leírt alkar testrészeken. A 4. táblázatban leírt előnyös testápoló készítményt minden személynek egy alkarján egy- vagy kétféle mennyiségben alkalmaztuk, körülbelül 0,07 mg/cm2 vagy 0,17 mg/cm2 mennyiségben. A másik alkar készítménnyel nem ke30 zelt kontrollként szerepelt.
Ennek a kísérletnek az eredményeit a 6. táblázat tünteti fel. A bőrhidratálás hatását a bőrápoló készítménnyel kezelt kar TEWL-idő- (AUC-) görbéje alatti terület és a bőrápoló készítménnyel nem kezelt kar AUC-értékének viszonyszámával mértük. Az AUC-érték kiszámításának módszerét a „Vizsgálati módszerek” fejezetben írjuk le. A 100%-nál kisebb normalizált, integrált páraáramlási értékek azt jelentik, hogy a vizsgált esetben a vízleadás lassúbb, mint a kontroliesetben, ami a csökkentett túlhidra40 tálódás jele.
6. táblázat
A testápoló készítmény hatása a bőrhidratálásra
Alkalmazott testápoló- mennyiség Normalizált integrált páraáramlás (a testápolóval nem kezelt kontroll %-ában) Változás a kontrolihoz képest (%)
Nem volt 100 0
0,07 94 6
0,17 73 27
Hasonlóképpen, a kezelésnek a bőrfelület-nedvességre gyakorolt azonnali hatása úgy mutatható ki, hogy a TEWL-t0 értékeket hasonlítjuk össze, ahol a t0-értéket az alábbi „Vizsgálati módszerek” fejezetben leírt módon határozzuk meg. A 7. táblázat ezeknek az értékek60 nek a viszonyát tünteti fel a 4. példa szerinti termékek
HU 222 430 Bl esetében. Az azonnali hatásnak ez az analízise a találmány szerinti testápoló készítménynek ugyanazt az előnyös túlhidratálás-csökkentő hatását mutatja.
7. táblázat
A testápoló készítmény in vivő hatása a bőrhidratálásra
Alkalmazott testápoló-mennyiség (mg/cm2) t0TEWL (kontroll%) Változás a kontrolihoz képest (%)
Nem volt 100 0
0,07 92 8
0,17 74 26
Mint ez a 6. és 7. táblázatokból világosan látható, a találmány szerinti előnyös testápolónak már 0,07 mg/cm2es kis mennyisége is kezd hatékonnyá válni a túlhidratálásra, ha azt a testápolóval nem kezelt kontrollal hasonlítjuk össze.
5. példa
Ez a példa hasonló a 4. példához, azzal a különbséggel, hogy lélegzőképes hátlappal (MVTR=1300 g/24 óra/m2) ellátott pelenkákat hasonlítottunk össze egy olyan kontrollpelenkával, amelynek ugyanolyan a pelenkaszerkezete, de nincs ilyen hátlapja. A kontrollpelenka a Procter & Gamble, Cincinnati, OH cégtől szerezhető be PAMPERS BABY DRY termék elnevezésen. A lélegző hátlap a Clopay Corp., Cincinnati, OH cégtől szerezhető be 97042501 termékszámon. Az összehasonlítást 0,17 mg/cm2 alkalmazott testápoló készítmény mennyiséggel végeztük a fentiekben leírt előnyös testápolóval annak érdekében, hogy meghatározzuk a lélegzőképesség bőrhidratálásra gyakorolt hatását.
Mint a 8. és 9. táblázatokból látható, a lélegzőképes hátlap egy további előnyös hatást gyakorol az alkar bőrhidratálás-csökkentésére, ha azt egy nem lélegzőképes hátlappal hasonlítjuk össze.
8. táblázat
A testápoló in vivő hatása a bőrhidratálásra
Hátlap MVTR (g/24 óra/m2) Normalizált összes páraáramlás (a testápolóval nem kezelt kontroll %-ában) Változás a kontrolihoz képest (%)
-200 100 0
1300 89 11
Bár elmélethez nem ragaszkodunk, úgy véljük, hogy a 9. táblázat különösen azért mutatja be a lélegzőképesség előnyeit, mert a relatív nedvesség csökkentése okozta minden hatás rövidesen azonnal jelentkezik, mihelyt a zárópelenkát eltávolítjuk.
6. példa
A következő példának az a célja, hogy bemutassa a találmány szerinti javított minőségű magok és a találmány szerinti fedőlap közötti együtt működést.
A PACORM-vizsgálat (lásd a „Vizsgálati módszerek” fejezetet és a 3. ábrát), 510 alsó kollagénlapját) a találmány szerinti előnyös testápoló készítménnyel kezeltük annak érdekében, hogy olyan mennyiségű testápoló készítményt vigyünk fel, ami in vivő hatásos (kb. 0,13 mg/cm2-t). Az ezzel a testápoló készítménnyel módosított kollagén arra szolgál, hogy szimulálja egy, a találmány szerinti abszorbens cikket viselő személy bőrére történt testápoló készítmény átvitelnek a záróhatását. A testápoló készítményt a következő eljárással vittük fel az 510 alsó kollagénlapra:
1. A testápoló készítményt egy Petri-csészében megolvasztottuk, és megszilárdulni hagytuk egy sima felületté.
2. Előre lemértünk egy 510 kollagénlapot, és azt gondosan a sima testápoló felületre helyeztük.
3. A testápoló felolvasztására és újra megdermesztésére használt Petri-csészénél egy kisebb átmérőjű csésze felhasználásával az 510 kollagénlapot gyengén megdörzsöltük, amikor az a testápoló felületén volt.
4. Az 510 kollagénlapot újra lemértük, hogy meghatározzuk a testápoló-átvitelt.
5. A testápolóval módosított 510 kollagénlap felhasználásával elvégeztük a „Vizsgálati módszerek” fejezetben leírt PACORM-vizsgálatot.
Az alábbiakban felsorolt, testápoló készítménnyel módosított pelenkaszerkezetek mindegyikét a 10. táblázatban soroljuk fel.
10. táblázat
Testápoló-záró hatás PACORM-on
1 Állapot PACORM (mg/cm2)
Jelenlegi minőségű pelenkamagi1
testápoló nélkül 170
0,13 mg/cm2 testápoló 135
különbség 35
9. táblázat
A testápoló in vivő hatása a bőrhidratálásra
Hátlap MVTR (g/24 óra/m2) t0 TEWL (kontroll%) Változás a kontrolihoz képest (%)
-200 100 0
1300 81 19
Jelenlegi minőségű pelenkamag22
testápoló nélkül 185
0,12 mg/m2 testápoló 121
különbség 64
Javított pelenkamag3
testápoló nélkül 65
HU 222 430 Bl
10. táblázat (folytatás)
I Állapot PACORM (mg/cm2)
0,13 mg/cm2 testápoló 24
különbség 41
1 beszerezhető a Procter & Gamble, Cincinnati, OH cégtől PAMPERS PRÉMIUM elnevezésen 2 beszerezhető a Kimberly Clark, Európa cégtől HUGGIES elnevezésen 3 a találmány szerinti, javított minőségű, az 1. példában leírt 28 mag.
Mint a 10. táblázat adataiból látható, mind a találmány szerinti javított magok (hasonlítsuk össze a javított pelenkamag-eredményeket a jelenleg használatos magokkal), mind a jelen találmány szerinti testápoló készítmény (hasonlítsuk össze mindegyik magnál a testápoló készítmény/nem testápoló készítmény eredményeket) egyértelműen csökkenti a nedvességfölösleg átvitelét a bőrbe analóg módon a PACORM-vizsgálattal.
Vizsgálati módszerek
Nedvespára-áteresztési sebesség
A nedvespára-áteresztési sebesség (MVTR) meghatározza az egy „csészében” mint tárolóedényben elhelyezett kalcium-klorid által abszorbeált nedvesség mennyiségét, ahol a csészét egy vizsgálati mintával fedjük le. A nedvességforrás egy szabályozott hőmérsékletű/nedvességű környezet (40±3 °C/75±3% relatív nedvesség), amelyet a kalcium-kloridtól a vizsgálati minta választ el.
A mintával fedett csésze egy 30 mm belső átmérőjű, és a fenéktől a felső peremig 49 mm belmagasságú henger. Egy kör alakú nyílással ellátott perem illeszthető csavarokkal a hengerre, és egy, a csésze belső átmérőjének megfelelő nyílással ellátott szilikongumi tömítőgyűrű illeszthető a felső perem és a henger közé. A vizsgálati minta úgy van elhelyezve, hogy lefedi a hengemyílást. A minta szorosan van rögzítve a szilikongumi tömítés és a henger felső pereme között, úgyhogy zárat képez a nedvességszállítás ellen.
A berendezést és a vizsgálati mintát a vizsgálat előtt a szabályozott környezeti hőmérsékleten kell kiegyensúlyozni.
Az abszorbens szárítóanyag CaCl2, ami például a Wako Pure Chemical Industries Ltd., Richmond, VA cégtől szerezhető be (030-00525). Zárt edényben tároljuk és közvetlenül felhasználható. Meg is szitálható, hogy eltávolítsuk belőle a rögöket vagy túl nagy mennyiségű port. Meg is szárítható 200 °C-on körülbelül 4 óra alatt.
A CaCl2-ot (15,0 ±0,02 g-ot) bemérjük a csészébe, és elegyengetjük, hogy a felülete körülbelül 1 cm-re legyen a csésze tetejétől.
Egy, körülbelül 3,2 χ 6,25 cm méretre vágott mintát laposan és a tömítést átfedő módon a nyílásra helyezünk, a tömítést és a felső peremet rögzítjük a csavarokkal, de nem túl szorosan. A csészének az össztömegét négytizedes pontossággal lemérjük, és a készüléket a konstans hőmérsékletű/nedvességű kamrába helyezzük.
A vizsgálati nedvesség hatásának 5 órán át (a csésze felnyitása nélkül) kitett mintát kivesszük, és azonnal szorosan lezárjuk egy párát át nem eresztő műanyag fóliával, mint SARAN-nal. 30 perces hőmérséklet-kiegyenlítő hűtés után a műanyag fóliát eltávolítjuk, és a készüléket újra lemérjük.
Ezután kiszámítjuk az MVTR-értéket úgy, hogy meghatározzuk az 5 óra alatt bekövetkezett nedvességnövekedést, ami a 3 cm-es nyíláson keresztül történt, és az eredményt „g/24 óra/m2” egységekre számítjuk át.
Minden vizsgálatnál három párhuzamos mintát használunk, a kapott eredmények átlagértékét számítjuk ki, és az eredményt a legközelebbi 100-as értékre kerekítjük ki.
Ez a módszer például vékony fóliák, többrétegű laminátumok esetében alkalmazható. A gyakorlat azt mutatta, hogy a tipikus standardeltérések 50 és 200 g/24 óra/m2től körülbelül 5000 g/24 óra/m2-ig terjednek.
Levegőáteresztés
A levegőáteresztést úgy határozzuk meg, hogy megmérjük azt az időt, ami alatt egy standard térfogatú levegő áthatol a mintán állandó nyomáson és hőmérsékleten. Ez a vizsgálat különösen olyan anyagokra alkalmas, amelyeknek viszonylag nagy a gázpermeabilitása, mint nemszőtt anyagokra, perforált fóliákra és hasonlókra.
A vizsgálatot egy hőmérséklet- és nedvességszabályozott közegben 22±2 °C-on és 50±2% relatív nedvességtartalom mellett mérjük. A vizsgálati mintát legalább 2 órán át kondicionálni kell.
Alkalmas vizsgálóberendezést a Hoppé & Schneider GmbH cég, Heidelberg, Németország cég gyárt „Textiluhr nach Kretschmar” elnevezésen. A berendezés lényegében egy függőleges elrendezésű fújtató, amelynek felső vége rögzített módon van felszerelve, alsó vége elmozdítható módon áll a felső állásban, és egy fogantyúval alsó állásába mozdítható el szabályozott módon, ezáltal megnöveli a fújtatóban lévő levegő térfogatát, levegőt húz át a vizsgálati mintán, ami a fújtató felső végén lévő belépőnyílást fedi be. A vizsgálati mintát a levegőbelépőnyíláson egy rögzítőgyűrű tartja szorosan, ami vagy 5 cm2 vagy 10 cm2 felületű (különböző méretű és/vagy permeabilitástartományú) minták mérését teszi lehetővé. Ha a 10 cm2-es gyűrűt használjuk, akkor a mintának legalább 55 mm szélesnek kell lennie, az 5 cm2-es gyűrű esetében legalább 35 mm széles mintára van szükség. A mintáknak mindkét esetben körülbelül 150 mm hosszúnak kell lenniük.
Adott esetben a mintatartó tartalmazhat egy nyújtóelemet, ami lehetővé teszi rugalmas anyagok kifeszített formában történő mérését.
A berendezés tartalmaz egy stopperórát (1/100 s beosztással), ami automatikusan méri az időt a fogantyú működtetése közben, ami elindítja a fújtató mozgását és annak alsó állása elérését.
Az anyag permeabilitása ezután úgy számítható ki, hogy egy konstanst (amelyet a vizsgálóberendezést
HU 222 430 Bl gyártó cég minden egyes készüléknél megad; ez a K érték 5 cm2-es vizsgálati felületnél körülbelül 200 000 és 10 cm2-es felületnél körülbelül 400 000) elosztunk a másodpercekben mért idővel, ahol az eredményt liter/cm2/s értékben kapjuk meg.
A vizsgálatot minden vizsgálati mintánál egyszer megismételjük, és azt 10 mintán kell elvégezni, hogy az adott anyagra jellemző értéket kapjunk.
Hidrosztatikus oszlop
Ennél a vizsgálatnál a körülbelül 64 cm2 felületű minta tetejére egy beállítható vízmennyiséget addig növelünk, míg a minta másik oldalán látható víz jelenik meg. Ez a hidrosztatikus mennyiség, amikor a víz először áthalad a mintán, a minta hidrosztatikus oszlopmagassága.
Egy körülbelül 10x10 cm-es vizsgálati mintát vágunk ki, és azt egy, körülbelül 10 χ 10 cm-es mintatartó lemezre helyezzük; a mintának egy, körülbelül 8 cm-es centírozott O tömítőgyűrűje van. A mintatartó lemez centírozott nyílásának átmérője körülbelül 7,6 cm, hogy az lehetővé tegye a minta alsó oldalának a megfigyelését a vizsgálat alatt. A mintaelemet gondosan egy 7,6 cm belső átmérőjű Perspex-oszlop alá helyezzük, ami körülbelül 1 m magas, egy szerelőkarimával, ami megfelelő módon lehetővé teszi az alatta lévő mintát hordozó mintalemeznek a csavarokkal történő rögzítését Adott esetben, a mintalemez nyílása alá egy tükör helyezhető el a megfigyelés megkönnyítése érdekében.
A hengernek van egy, körülbelül 1 cm átmérőjű oldalnyílása, amin át az egy szivattyúhoz kapcsolható. A nyílás körülbelül 1 cm-re van a minta felszerelési helyétől. Adott esetben egy háromnyílású szelep szerelhető itt fel, hogy ez lehetővé tegye az oszlopnak a könnyebb kiürítését vizsgálat után.
A szivattyút úgy állítjuk be, hogy az a folyadékoszlopot a szivattyú beindítása után 60±2 másodperc alatt 25,4 cm magasságra emelje.
A szivattyú beindítása után figyeljük a vizsgálati minta alsó felületét. Amikor az első csepp leesik a vizsgált mintáról, akkor a szivattyút azonnal leállítjuk, és az oszlopmagasságot milliméterben feljegyezzük.
Minden anyag esetében öt vizsgálatot kell elvégezni, és az eredmények átlagát kell kiszámítani.
Befogadási vizsgálat
Ezt a vizsgálatot körülbelül 22±2 °C-on, 35±15% relatív nedvességtartalom mellett kell végezni. Az ezeknél a vizsgálati módszereknél használt szintetikus vizelet Jayco SynUrine néven ismert, és a Jayco Pharmaceutical Company, Comp. Hill, PA cégtől szerezhető be. A szintetikus vizelet receptúrája a következő: 2,0 g/1 KC1; 2,0 g/1 Na2SO4; 0,85 g/1 (NH4)H2PO4; 0,15 g/1 (NH4)2HPO4; 0,19 g/1 CaCl2; és 0,23 g/1 MgCl2. Mindegyik vegyszer reagens minőségű. A szintetikus vizelet pH-ja körülbelül 6,0-6,4.
Hivatkozással a 3. ábrára, a 410 abszorbens szerkezetet 75 ml szintetikus vizeletsugárral terheljük 15 ml/s sebességgel egy 7520-00 típusú szivattyú segítségével, ami a Colé Palmer Instruments, Chicago, USA cég gyártmánya, és amelyet a minta felületétől 5 cm magasságban helyezünk el. A vizelet abszorbeálásához szükséges időt stopperórával méljük. A sugarat pontosan 5 percenként megismételjük, amíg a cikk megfelelően terhelve van. Az itt szereplő vizsgálati adatokat négyszeri sugárterheléssel kaptuk meg.
A vizsgálati minta, ami lehet egy teljes abszorbens cikk vagy egy olyan abszorbens szerkezet, amely egy abszorbens magot, egy fedőlapot és egy hátlapot tartalmaz, és az úgy van elhelyezve, hogy laposan egy 411 pádon fekszik egy Perspex-dobozban (aminek az ábra csak a 412 alját mutatja). Egy, a közepén 5 cm átmérőjű 413 Perspex-lapot a szerkezet terhelőzónáján a minta tetejére helyezünk. A szintetikus vizeletet egy 414 hengeren át vezetjük a mintára, ami a nyílásba van ragasztva. A lemez legalsó felületén 415 elektródák vannak elhelyezve, amelyek érintkeznek a 410 abszorbens szerkezet felületével. Az elektródák a stopperórához vannak kapcsolva. A 416 terheléseket a lemez tetejére helyezzük, hogy például egy csecsemő testsúlyát szimuláljuk. Körülbelül 50 g/cm2 nyomást gyakorolunk a 416 súlyok elhelyezésével a beszerezhető 20 kgos MAXI méretű pelenka esetében.
A hengerbe, ami az abszorbens szerkezet tetején van elhelyezve, egy vizsgálófolyadékot töltünk, ezáltal elektromos áramkört hozunk létre az elektródák között. A folyadékot a szivattyúból egy, körülbelül 8 mm átmérőjű cső segítségével szállítjuk a mintára, amit a vizsgálati folyadékkal töltünk fel. Ily módon a folyadék akkor kezdi elhagyni a csövet, amikor a szivattyú elkezd működni. Ebben a pillanatban a stopperórát is elindítjuk és azt akkor állítjuk meg, amikor az abszorbens szerkezet abszorbeálta a vizeletsugarat, és az elektromos kontaktus az elektródák között megszakad.
A befogadási sebességet úgy definiáljuk, hogy az a ml-ben mért abszorbeált sugártérfogat az időegység függvényében. A befogadási sebességet mindegyik, a mintába bevezetett sugár esetében kiszámítjuk. A találmány szempontjából különös fontossága van az első és az utolsó sugárnak a négy sugár közül.
Ez a vizsgálat elsősorban a MAXI méretű, körülbelül 300 ml kapacitású és körülbelül 300-400 ml végső tárolási kapacitású termékekre van tervezve. Ha ettől jelentős mértékben eltérő kapacitású termékeket kell kifejleszteni (mint például időskorúak céljára szolgáló vagy kisebb csecsemők céljára szolgáló termékeket), akkor a cikk teljes tervezett kapacitásának körülbelül 20%-ára kell az egy sugarak folyadéktérfogatát beállítani, és fel kell jegyezni a standard vizsgálati előirattól való eltéréseket.
A befogadás utáni kollagén-újranedvesedési módszer
Áttekintés
A befogadás utáni újranedvesedési módszer (PACORM-vizsgálat) egy, a bőnél analóg anyagot (kollagént) használ a bőr újranedvesíthető hatásának a megközelítésére. A vizsgálatot vázlatosan az 5. ábra tünteti fel.
HU 222 430 Β1
Anyagok
Kollagénfólia. Beszerezhető a NATURIN GmbH, Weinheim, Németország cégtől COFFI elnevezésen. Egy, körülbelül 28 g/m2 alaptömegű fóliát használunk.
Módszer
1. A fóliát 90 mm átmérőjű lapokká vágjuk fel (például egy mintavágó készülékkel, a kollagénfólia kezelésére csipeszeket használunk).
2. A fóliát kiegyensúlyozott környezetben (22±2 °C és 35 ±15% relatív nedvességtartalom mellett) legalább 12 órán át tartjuk.
3. Legalább 5 perccel, de nem később mint 6 perccel az utolsó sugár után, ami a fenti vizsgálat során abszorbeálódott, a fedőlemezt és a terhelősúlyokat levesszük, és az 520 vizsgálati mintát óvatosan, laposan egy laboratóriumi asztalra helyezzük.
4. Az 510 kivágott, kiegyensúlyozott kollagénanyagnak négy lapját legalább egy milligramm pontossággal lemérjük, majd a cikk terhelési pontja köré helyezzük, és az 530, 90 mm átmérőjű és körülbelül 20 mm vastag Perspex-lemezzel borítjuk le.
5. Egy 540,15 kg-os súlyt helyezünk (szintén központosán) rá.
6. 30±2 másodperc múlva a súlyt és a Perspex-lemezt gondosan ismét levesszük és a kollagénfóliákat újra lemérjük.
A befogadás utáni kollagén-újranedvesedési módszerérték a kollagénfólia nedvességfelvételi értéke mg-ban kifejezve.
Meg kell jegyeznünk továbbá, hogy ez a vizsgálati szabálymódszer könnyen hozzáalakítható a speciális terméktípusokhoz, mint a különböző pelenkaméretekhez, más típusú abszorbens cikkekhez, mint időskori inkontinenciaeszközökhöz vagy menstruációseszközökhöz. A terhelőfolyadék típusa és mennyisége, az abszorbens anyag mennyisége és mérete, vagy az alkalmazott nyomás is változtatható az egyedi termékek igényeinek megfelelően. Ezek a módosítások a szakember számára nyilvánvalóak.
Teászacskó centrifuga kapacitás vizsgálat
Bár a teászacskó centrifuga kapacitás vizsgálatát (TCC-vizsgálat) speciálisan szuperabszorbens anyagok céljára fejlesztették ki, az könnyen alkalmazható más abszorbens anyagokra.
A TCC-vizsgálat olyan értékeket szolgáltat, amelyek az abszorbens anyagokban visszatartott folyadékoknak egy mértékét képezik.
Az abszorbens anyagot egy teászacskóban helyezzük el, amelyet 0,9 tömeg%-os nátrium-klorid-oldatba merítünk 20 percre, majd 3 percig centrifugálunk. A visszatartott folyadék tömegének és az eredeti száraz anyag tömegének a viszonyszáma az abszorbens anyag abszorpciókapacitása.
Két liter 0,9 tömeg%-os, desztillált vizes nátriumklorid-oldatot egy 24x30x5 cm méretű tálcába töltünk. A folyadék töltési magassága körülbelül 3 cm kell legyen.
A teászacskó mérete 6,5 χ 6,5 cm, és ez a Teekanne, Düsseldorf, Németország cégtől szerezhető be. A zacskó egy standard konyhai műanyag zacskó hegesztőkészülékkel (például a Krups, Németország cég VACUPACK 2 PLUS készülékével) hegesztéssel zárható le.
A teászacskót gondos részleges felvágással felnyitjuk, majd lemérjük. Körülbelül 0,200 g±0,005 g pontossággal lemért abszorbensanyag-mintát a teászacskóba helyezünk. A teászacskót ezután egy hegesztőkészülékkel lezárjuk. Ezt mintateászacskónak nevezzük. Egy üres teászacskót is lehegesztünk, ezt használjuk vakpróbának.
A mintásteászacskót és a vakpróba-teászacskót ezután a sóoldat felületére helyezzük, és egy spatula segítségével körülbelül 5 másodpercre az oldatba merítjük, hogy azt teljesen átnedvesítsük (a teászacskók a sóoldat felületén fognak úszni, de ekkor teljesen átnedvesedtek). A stopperórát azonnal elindítjuk.
perc áztatási idő után a mintásteászacskót és a vakpróba-teászacskót kivesszük a sóoldatból, és egy Bauknecht WS 130, Bosch 772 NZK 096 vagy ezekkel egyenértékű (230 mm átmérőjű) centrifugába helyezzük úgy, hogy mindegyik zacskó a centrifuga kosarának a külső falához tapadjon. A centrifugafedelet lezárjuk, a centrifugát elindítjuk, és a sebességet gyorsan 1400 ford./percre emeljük. Amikor a centrifuga 1400 ford./perc fordulatszámra beállt, elindítjuk a stopperórát. 3 perc múlva leállítjuk a centrifugát.
A mintásteászacskót és a vakpórba-teászacskót kivesszük és külön-külön lemérjük.
A mintateászacskó centrifúgakapacitását (TCC) a következőképpen számítjuk ki: TCC=[(mintásteászacskó tömege centrifúgálás után), (vakpróba-teászacskó tömege centrifúgálás után) (a száraz abszorbens anyag tömege)]:(a száraz abszorbens anyag tömege).
A szerkezet speciális részei vagy az egész abszorbens cikk is lemérhetők mint „szekcionális” kivágások, a szerkezet egyes részeiből vagy az egész cikkből, ahol a kivágást úgy végezzük, hogy azt a cikk hosszirányú tengelyének meghatározott pontjain a cikk teljes szélességén át végezzük. A fentiekben leírt „lépésbetétrész” definíció lehetővé teszi a „lépésbetétrész-kapacitás” meghatározását. Más kivágások segítségével a „báziskapacitás” határozható meg (vagyis a cikk egy speciális területének a kapacitásmennyisége felületegységben). A felületegység méretétől függően (ami előnyösen 2x2 cm) a meghatározások megmutatják azt, hogy hány átlagérték volt, természetesen minél kisebb a minta mérete, annál kevesebb átlagérték fog szerepelni.
Folyékony krém átvitel mérés
Áttekintés
Ez a módszer egy eltávolítható bőranalóg anyagot használ, amelyet egy szabályozott időtartamra egy viselő személy bőrére helyezünk. Miután a bőranalóg anyagot eltávolítottuk, azt egy megfelelő oldószer felhasználása útján extraháljuk, és az azon lerakodott bőrápoló készítmény mennyiségét ismert analitikai módszerekkel meghatározzuk. A módszert testápoló készítménnyel ellátott gyermekpelenkák céljára történő fel27
HU 222 430 Β1 használásra írjuk le. A szakember számára világos, hogy más bőrápolószer-készítmények, abszorbens cikkek vagy viselő személytípusok esetében megfelelő változtatások végzendők.
Alanyok
Körülbelül egyforma számú fiú- és leánygyermeket kell kiválasztani a következő kritériumok közé sorolt vagy azokból kizárt kritériumok felhasználásánál. Elegendő számú gyermeket kell kiválasztani ahhoz, hogy biztosítsuk, hogy legalább 15 személy legyen kondícióként és átviteli időnként, akik eleget tesznek a vizsgálat minden követelményének.
Megfelelő kritériumok
a) egészséges gyermek,
b) gondozó, aki nem akar testápolókat, krémeket, púdereket vagy más bőrkészítményeket felhasználni a vizsgálat időtartama alatt a pelenkafelületen,
c) állandóan egyszer használatos pelenkákat hordó gyermekek,
d) a gondozó személy a vizsgálat előtti estén meg kívánja fürdetni a gyermeket, de a vizsgálat befejezése előtt ismételten nem,
e) a gondozó személy vissza kívánja tartani a gyermeket az úszástól a vizsgálat megkezdési ideje előtti estétől a vizsgálat befejezéséig,
f) előnyös módon ritka a gyermekek végbélmozgása. Kizáró kritériumok
a) a gyermek beteg volt az utóbbi 4 nap alatt,
b) a vizsgálat előtti négy nap alatt hasmenése volt,
c) végbélmozgások gyakoriságát növelő gyógyszerkezelés (például orális antibiotikumokkal, gombásodás elleni szerekkel, kortikoszteroidokkal) nem történt,
d) károsodott bőr a vizsgálati területen vagy a körül (például napozást égés, aktív bőrsérülés),
e) ismeretes allergia vagy bőrizgatás ragasztótól vagy bőrápolószer-komponenstől.
Anyagok In vivő átvitel
Bőranalóg anyag: dermatológiai tapasz, 1622 W típusú TEGADERM tapasz, ami a 3M Health Cares, St. Paul MN cégtől szerezhető be.
Mintatartó: zárófedéllel ellátott üvegcsésze, ami a VWR Scientific, West Chester, PA cégtől szerezhető be 15900-142 katalógusszámon.
Tapaszeltávolító: púder, csecsemőpúder (ami csak talkumot és illatanyagot tartalmaz), ami a Johnson és Johnson, New Brunswick, NJ cégtől szerezhető be.
Sebészeti kesztyűk, beszerezhetők a Best Manufacturing Co., Menlo, GA cégtől, 6005 PFM termékelnevezéssel.
Extrakció és analízis
Extraháló oldószer: diklór-metán, beszerezhető a Sigma Aldrich, St. Louis, MO. cégtől 270056-3 elnevezéssel, sztearil-alkohol: Aldrich 25876-8 elnevezésű gyártmány, 1-hexadekanol: Aldrich 25874-1 elnevezésű gyártmány, adagolóedény: 10 ml-es, gázkromatográf: lángionizációs detektor, Hawlett Packard 5890 típusú készülék alkalmas, kolonna: kapilláriskolonna, Chrompack CP SÍ1-5CB jelzésű 2 mx0,25 mm belső átmérőjű oszlop, 0,12 μ fóliavastagságú olvasztott szilícium-dioxidkapilláris (mással nem helyettesíthető), műszeradatok rendszere : alkalmas kell legyen az érdekes csúcsok területének reprodukálható módon történő megválasztására.
Módszer In vivő átadás
A) Hagyjuk a gondozó részéről megerősíteni azt, hogy az alany az eltelt 24 óra folyamán megfurdött, és a fürdés óta bőrének bepelenkázott részén testápolókat, porokat stb. nem alkalmaztak.
B) A sebészeti kesztyűk viselése mellett helyezzük az alanyt az asztalra, és vegyük le a pelenkáját.
C) Fordítsuk az alanyt hasra.
D) Vegyük le a leválasztófóliát a TEGADERM tapaszról, és porozzuk be gyengén J & J csecsemőpúderrel a tapadófelületet (viseljünk sebészeti kesztyűt vagy védőeszközt, hogy elkerüljük a tapasz beszennyeződését). Használjunk elegendő púdert úgy, hogy egy könnyű púderbevonat legyen az egész tapaszon a széleken kívül. (Ezt a lépést azért tesszük, hogy a tapasz ne tapadjon túl agresszíven a gyermek bőréhez).
Ε) A 4A. és 4B. ábrák mutatják a 700-zal jelölt TEGADERM tapasz elhelyezését. Alkalmazzuk a 700 tapaszt a gyermek jobb oldali félfenekén. A 700 tapaszt a gyermek fenekének legmagasabb pontján, közvetlenül a végbélnyílás mellett, de nem azon kell elhelyezni. Egy második 700 tapasz is alkalmazható, hogy az átadást két időpontban mérjük, vagy egy további pelenka hatását megállapítsuk. Ha egy második tapaszt is alkalmazunk, úgy 700 tapaszt helyezzük a bal oldali félfenékre a fentiekben leírt módon.
F) Váltsunk pelenkákat a következő program szerint: 3 óra átadási idő - 1 pelenka; 6 óra átadási idő 2 pelenka (váltás 3 óránként); 25 átadási idő ad lib a gondozó által. A 24 órás átadási idő folyamán a következő, további utasításokat kell követni :
1. a vizsgálat folyamán csak vizet és egy mosókendőt használjunk a pelenkázott felület tisztítására, ne használjunk csecsemó-törlőeszközöket, kerüljük el a tapaszok körüli felület kézzel vagy bármilyen tisztítóeszközzel történő érintését,
2. ne használjunk bőrápoló szereket (testápolókat, kenőcsöket, krémeket, szappant stb.) a vizsgálat tartalma alatt,
3. ne fürdessük az alanyt a vizsgálat tartama alatt,
4. csak a vizsgálati pelenkákat használjuk, jegyezzük fel mindegyik pelenkacsere időpontját,
5. jegyezzük fel minden bélmozgás időpontját, és tisztítsuk meg az alanyt vízzel és egy mosókendővel.
G) Jegyezzük fel mindegyik vizsgálati pelenkánál a pelenka alkalmazásának idejét.
H) Ébresszük fel az alanyt az előre meghatározott átadási időtartam lejárta előtt kis idővel.
HU 222 430 Bl
I) Vegyük le a vizsgálati pelenkát, ha a gyermeknek volt bélmozgása, a vizsgálatot végző személynek le kell vennie a 700 tapaszt, és azt el kell dobnia (akkor az alany a vizsgálatot befejezte, és ennek az alanynak az adatait nem szerepeltetjük az analízisnél), ha az alany vizelt, akkor a 700 tapasz felhasználható az analízisre az alábbiak szerint:
J) A vizsgáló személynek sebészeti kesztyűt kell viselnie, és a 700 tapaszt csipeszekkel kell levennie úgy, hogy annak a szélét fogja meg, és finoman lehúzza a tapasz többi részét a bőrről.
K) A használt 700 tapaszt egy üvegcsészébe helyezzük és azt lezárjuk, figyelni kell arra, hogy a csészét a minta ezutáni azonosítása érdekében megfelelően megjelöljük.
L) A vizsgálat befejezése után a csészékben lévő minták mindegyikét összegyűjtjük az alábbiakban leírt analízis céljára.
Extrakció és analízis
Ezt a módszert az előnyös, 3. példa szerinti bőrápoló szer felhasználása céljára terveztük. A normálgyakorlattal rendelkező szakember számára világos, hogy milyen adaptációkra lehet szükség egyéb bőrápoló készítmények kiértékeléséhez és analíziséhez. Elvileg:
1. a készítmény egy nagyobb komponensét egy megfelelő oldószer felhasználásával extraháljuk a bőranalóg anyagokból;
2. ezután gázkromatográfiás vagy egyéb alkalmas kvantitatív analitikai technikával meghatározzuk az extraktum fő komponensének a mennyiségét;
3. az extraktumban lévő legnagyobb komponens mennyisége alapján kiszámítjuk a bőrápolószerkészítmény mennyiségét és a tapasz felületét.
Belső standard/extraháló oldószer
Elkészítünk egy belső standard/extraháló oldószert úgy, hogy 100±2 mg 1-hexadekanolt bemérünk egy kis főzőpohárba. Az 1-hexadekanolt feloldjuk diklór-metánban, és áttöltjük egy 1 literes mérőlombikba. A főzőpoharakat háromszor kiöblítjük diklór-metánnal, és az öblítéseket a mérőlombikba töltjük. A mérőlombikot feltöltjük és jól megkeverjük. Ezt az oldatot a belső standard kialakítására és a bőrápoló szemek a tapaszokból történő extrahálására használjuk fel. Ha nem használjuk, ezt a lombikot szorosan le kell zárni, hogy megakadályozzuk az oldószer elpárolgását.
Kalibráló standardoldat
Ismert koncentrációjú kalibráló standardoldatot állítunk elő úgy, hogy pontosan (±0,1 mg pontossággal) 10±l mg sztearil-alkoholt mérünk be egy 100 ml-es mérőlombikba. A felhasznált sztearil-alkohol mennyiségét feljegyezzük. A belső standard/extraháló oldószert a lombikba töltjük, és feloldódásig keverjük. A mérőlombikot feltöltjük és jól összekeverjük. Ha nem használjuk, a lombikot szorosan zárva kell tartani, hogy megakadályozzuk az oldószer elpárolgását. Ezt az oldatot használjuk fel a sztearil-alkohol relatív válaszának meghatározására a műszer kalibrálására szolgáló 1-hexadekanol-standardhoz képest.
A gázkromatográf előkészítése és kalibrálása
Minden berendezést a gyártó műutasításainak megfelelően kell felszerelni, működtetni és karbantartani.
Állítsuk fel a kolonnát, és ellenőrizzünk minden gázáramot a kolonnaszekrényben 100 °C-on, az injektálónyílást és a detektort a műveleti hőmérsékleten. A gázkromatográfot a következő körülmények között működtetjük:
hordozógáz ml/perc : hidrogén (hélium is használható); áramlási sebesség 1,5;
injektálónyílás: 325 °C; áramlási sebesség 30 ml/perc; válaszfalöblítés 2 ml/perc;
egyenes átáramlású bélelés üveggyapot dugóval; Merlin mikrozár;
injektáló térfogat: 2 μΐ;
FD-detektor: 350 °C; a gázáramokat a gyártó utasításai szerint kell beállítani, tipikus gázáramsebesség levegőnél 400 ml/perc, hidrogénnél 30 ml/perc, segédgáznál 30 ml/perc;
kolonnaszekrény: 100 °C, 15 °C/perc emelkedéssel 325 °C-ra; 10 percenként.
Biztosítani kell, hogy minden csatlakozás megfelelő, szoros legyen. Meggyújtjuk a detektort és azt stabilizálódni hagyjuk. A kolonnát 325 °C-on 30 percig kondicionáljuk. A fecskendőt szükség szerint diklór-metánnal kitisztítjuk. A fecskendőt minden befecskendezés után sokszor kiöblítjük diklór-metánnal. Több vakpróbát végzünk diklór-metán-befecskendezéssel, hogy biztosítsuk a jó alapvonalat, és azt, hogy ne legyenek eltérő csúcsok a kromatogramban. Ha ilyen van, vagy az alapvonal nem megfelelő, akkor a műveletet leállítjuk, és a problémákat kijavítjuk.
A műszert az előzetesen előállított kalibrálóstandard felhasználásával kalibráljuk. A műveletek sorrendjének megfelelő beállítása tekintetében a gyártó műutasításai szerinti adatrendszert vesszük figyelembe. A számításokat az alábbi „számítások” fejezetben leírt módon kell végezni annak érdekében, hogy a kívánt eredményeket szolgáltassuk.
Mintaanalizis-eljárás
1. A mintát tartó edényről eltávolítjuk a fedelet, és az elosztólombik felhasználásával 10 ml extrakciós oldószert/belső standard oldatot adunk abba. A fedelet visszahelyezzük, az edény tartalmát felrázzuk, meggyőződve arról, hogy a 700 tapasz nem tapad fel az edény falára, és az teljesen az oldószerbe merül. Ezt mindegyik minta esetében megismételjük.
2. A mintákat 16 órán át (tipikus módon éjszaka) ázni hagyjuk.
3. Az edény tartalmát az összekeverés érdekében felrázzuk. Egy pipetta segítségével az extraktummintának egy aliquot részét egy megfelelően felcímkézett automintázófiolába töltjük. A fiolát lezátjuk. Az edény fedelét visszahelyezzük és ott tartjuk, amíg az analíziseket elvégezzük. Ezt minden minta esetében megismételjük.
4. A fiolákat egy automatikus mintázóba helyezzük véletlenszerű elrendezésben, és a fenti GK-s körülmények között megindítjuk az analízist. Az első fiolának egy diklór-metán vakpróbának kell lennie. Szá29
HU 222 430 BI mos „próba”-standardot kell elhelyezni (körülbelül minden 20. mintát) a mérés folyamán, hogy ellenőrizzük a megfelelő működtetést.
5. A mérés befejezése után mindegyik kromatogramot ellenőrizzük, hogy biztosítsuk a megfelelő analízist.
átvitt készítménymennyiség=
Ha probléma merül fel, a műveletet leállítjuk és korrigálunk. A mintákat szükség szerint újra meganalizáljuk.
A bőrápoló készítmény mg/cm2-ben mért átvitt mennyiségét a következőképpen fejezzük ki:
0,1 χ sztearil-alkohol pg (% sztearil-alkohol a készítményben χ tapaszfelület)
A fentiekben leírt módszernél a készítménynek a sztearil-alkohol-koncentrációja 41%, és a tapasz mérete 4,4x4,4 cm.
Ezért az átvitt készítmény mennyisége= (0,001 χ sztearil-alkohol pg)/(0,41 χ 4,4 χ 4,4 cm) 0,000 126 χ sztearil-alkohol pg (mg/cm).
Bőrhidratálás-mérési vizsgálat
Áttekintés
Ez a módszer alkalmas a pelenkatermékek bőrhidratálásra gyakorolt hatásának technikai vizsgálatára. A vizsgálat felnőttkorú személy bőrének a hidratációját méri, mely bőrt egy szabályozott időtartamon át pelenkatermékkel zártunk le in vivő modellként a gyermekbőrön tapasztalt hasonló hatások modelljeként. A vizsgálat olyan módszeren alapszik, amelyet a szakterületen széleskörűen alkalmaznak a bőrhidratáció mérésére. Felnőtt személyeket azért használunk inkább gyermekek helyett, mert: 1. a felnőtt személyek megfelelő utasításokkal láthatók el, és 2. a felnőtt személyek alkalmasabbak a mozgásaik hordás alatti szabályozására, ami csökkenti a vizsgálat variabilitását.
Ez a vizsgálat egy véletlenszerű, páros összehasonlítási próba, ahol minden alany a maga saját kontrolljaként szolgál. Tizennyolc (18) kvalifikált női alany kap minden vizsgálati feltétel mellett egy vizsgálati pelenkaterméket minden tenyéroldali alkarjára két óra időtartamra. A pelenkatermék alkalmazását megelőzően a fedőlap hatásának tanulmányozása céljából az egyik karon egy előre meghatározott mennyiségű vizsgálati testápoló szert alkalmazunk. A pelenkaterméket ezután három alkalommal a két óra alatt megtöltjük, majd 20 perc időtartamig méijük. Ezt a vizsgálatot szakosított, olyan klinikai kutatószervezeteknek (CRO) kell végezniük, amelynek megfelelő klinikai gyakorlata van.
Módszer
Általános tárgyalás
Az alanyok a vizsgálati idő alatt egy szabályozott légterű helyiségben tartózkodnak, amelynek 20-25 °C a hőmérséklete, és 40±5% a relatív nedvességtartalma. A hőmérsékletet és a nedvességet a vizsgálat folyamán fenntartjuk.
A vizsgált termékektől függően, azokon a női alanyokon, akik megfelelnek arra, hogy a vizsgált anyagokat kipróbálják, egyik tenyéroldali alkarjukon vagy mindkét tenyéroldali alkarjukon elláthatók egy pelenkatermékkel, testápolóval az egyik 600 tenyéroldali alkarjukon és egy pelenkatermékkel mindkét tenyéroldali alkarjukon vagy más olyan kombinációval, ami a bőrhidratálódás összehasonlításához szükséges. Ha testápolót használunk, azt előre kimérjük, és azt egy technikus helyezi el a 630 vizsgálati terület közepén, ami körülbelül 620 félúton helyezkedik el az alany csuklója és könyöke között, mint ezt az 5. ábra mutatja, és azt egy kör alakú mozgással elteríti úgy, hogy a teljes felület be legyen fedve. Mindegyik pelenkára körülbelül 70 ml steril sóoldatot viszünk fel az első alkalmazás során, majd 40 és 80 perces időközben a 120 perces alkalmazási idő alatt. A pelenkákat a teljes kétórás időtartam alatt viselik. A vízelpárolgás sebességét számos időpontban lemérjük a pelenkakezelés előtt és után mindkét tenyéroldali alkaron. A vízelpárolgás sebességét egy Servo Med Evaporiméter készülékkel mérjük.
A vizsgálat elindítása előtt minden berendezést kalibrálni kell. A leolvasások között hagyjuk, hogy a Servo Med Evaporiméterek magukat kalibrálják. A szivattyúkat minden alany után kalibrálni kell, hogy biztosak legyünk abban, hogy azok szállítják a szükséges 70 ml mennyiséget. A meleg fürdőt be kell kapcsolni, és fel kell tölteni a steril sóoldattal legalább 30 perccel az első töltés előtt mindennap, hogy a hőmérsékletet a szükséges értékre (37±0,2 °C-ra) lehessen beállítani. Ezenkívül a sóoldatot naponta cserélni kell.
A beborítás előtti eljárásmód
Mindegyik tenyéroldali alkar 630 vizsgálati felületként működik. Az alkart a vizsgálati cikk felvitele előtt egy letörölhetetlen jelzősablon felhasználásával meg kell jelölni (lásd az 5. ábrát). A megjelölt terület 5 χ 5 cm méretű kell legyen. Ennek a területnek a közepén megjelölünk egy 1,25 cm átmérőjű kört. A felület megjelölésére használt sablont a könyök és a csukló közötti távolság középpontján alkalmazzuk.
A kezelés előtt mindegyik alany 30 perc kiegyensúlyozási ideig tartózkodik a szabályozott hőmérsékletű/nedvességű szobában. A kiegyensúlyozási idő elteltével TEWL-alapvonal-méréseket végzünk miden alanyon úgy, hogy az evaporiméter-szondát a vizsgálati anyag(ok) alkalmazását megelőzően mindegyik karon a megjelölt körön belül helyezzük el. Az evaporiméter30
HU 222 430 Bl szondát 60 másodpercig hagyjuk a bőrön, az adatokat az első 20 másodperc után gyűjtjük.
Testápoló készítmény
Ha testápolók képezik a vizsgálandó anyagot, akkor az egyik 630 vizsgálati felületet bevonjuk a testápoló termék egy előre lemért mennyiségével, mielőtt a pelenkaterméket felhelyeznénk a tenyéroldali alkarokra. A testápolót egy (négytizedes pontosságú) analitikai mérleggel méljük ki. A lemért testápoló mennyiségének szolgáltatnia kell a kívánt dózismennyiségeket (mg/cm2-ben), ha azt az egész 620 vizsgálati felületre hordjuk fel. A testápolót minden alany számára külön méijük ki, és annak aktuális tömegét feljegyezzük.
A testápolót egy technikus hordja fel az előre megjelölt sablon 610 közepére, és körkörös mozgással teríti el addig, míg az egész négyszög alakú terület egyenletesen be van vonva, (latex vagy vinil típusú) kesztyűt kell használni a testápoló felhordásánál, hogy elkerüljük a testápoló tennék szennyeződését. A testápoló felhordása után 5 perc±30 másodperccel (közvetlenül a pelenkatermék alkalmazása előtt) alapvonalméréseket végzünk úgy, hogy az evaporiméter-szondát a megjelölt körbe helyezzük. Az evaporiméter-szondát 60 másodpercig hagyjuk a bőrön, a mérési adagok gyűjtését az első 20 másodperc elteltével kezdjük meg. A „testápolás utáni” alapvonalméréseket a testápolóval nem kezelt karon végzett kezdeti alapvonalmérés után körülbelül 5 perccel végezzük el, hogy a mérések mindkét karon azonos időben történjenek.
Karbeborítási műveletek
E művelet a pelenkaterméknek mindegyik vizsgálati felületen történő alkalmazását foglalja magában.
Mindegyik pelenkát lemégük a leboritás és terhelés előtt. A pelenkákat belül és kívül előre megjelöljük a 6 χ 6 cm méretű négyzetekkel. Ezek fognak megfelelni a terhelési területeknek, és ezeket közvetlenül az alkar hasonló jelzésű felületeire helyezzük. Az adagolócső végét az alkar közepére helyezzük (körülbelül a jelzett terület közepére). Ezután a karszalagot az alanyra helyezzük a pelenka külső oldalán megjelölt célzónában, közvetlenül az adagolócső végén. Megjegyzendő: mindkét kart leborítjuk pelenkával (karonként egy pelenka), mindig először a bal kart. A pelenkákat egyenletes nyomással helyezzük fel mindegyik alanyon. Az adagolócső nyílása a pelenkával szemben kell legyen. A karszalagot a helyén tartjuk, a ragszalagot a pelenkára erősítjük, majd a pelenkát szükség szerint további ragszalaggal rögzítjük. A pelenkák szélei be vannak hajtogatva úgy, hogy azok nem fedik át a rakfelületet és mérési felületeket.
A pelenkák felvitelét az időben szakaszosan hajtjuk végre, hogy biztosítsuk azt, hogy az eltávolítások időpontjai kellőképpen el legyenek egymástól választva, és megfelelő idő álljon rendelkezésre az ezutáni műveletekre. A karszalag-alkalmazás nulla időpontja az a pillanat, amikor a karszalag bőrre tapasztása befejeződött.
Terhelési műveletek
A pelenkát körülbelül 70 ml steril sóoldattal (0,9%os nátrium-klorid-oldat) töltjük meg háromszor a kétórás (120 perces) időtartam alatt. A sóoldatot meleg vízfürdőben tartjuk, hogy biztosítsuk annak (37±0,2 °Cos) testhőmérsékletét. A vizsgálati tárgyakat egy Masterflex szivattyúberendezés felhasználásával töltjük fel 10 ml oldattal másodpercenként. Mindegyik szivattyú egy adagolószeleppel ellátott műanyag csővel van felszerelve, hogy a sóoldatot a feltapasztott vizsgálati tárgyba töltsük. A betöltést azonnal a vizsgálati tárgy alkalmazása után, majd 40 perc és ismét 80 perc múlva végezzük. A töltés alatt a töltési terület úgy kell legyen fordítva, hogy az alkar tenyér felőli része a padló felé forduljon. A szelepet közvetlenül a bőr és a pelenka közé, a megjelölt felületeken helyezzük el, és a szelepet úgy irányítjuk, hogy az áramlás az oldatot a pelenka felületére szállítsa. A szelepet levesszük és a következő töltésre szereljük fel. A 2 órás periódus után a pelenkákat levesszük, és a 620 megjelölt vizsgálati területen elvégezzük a TEWL-méréseket.
TE WL-műveletek
A pelenka eltávolítása után azonnal a Servo Med
Evaporiméter szondáját (lásd az alábbi „Megfigyelések és mérések” fejezetet) az alany alkarjára helyezzük ugyanazon a helyen, ahol az alapvonal-leolvasásokat végeztük, és megkezdjük az adatgyűjtést. Az evaporiméterszondát 60 percig tartjuk a bőrön, az adatgyűjtést az első 20 másodperc eltelte után kezdjük. A méréseket a karszalag levétele után 0,5,10,15 és 20 perccel végezzük.
Adatanalízis
Az idő folyamán begyűjtött TEWL-értékek úgy analizálhatók, hogy kiértékeljük a TEWL csökkenési görbe által definiált összfelületet. Ez a számítás azon a feltevésen alapszik, hogy a TEWL-értékek adott esetben egy alapvonalszintre csökkennek (amit a testápoló készítmény használata utáni leolvasással számítunk ki) körülbelül a következő exponenciálisan csökkenő görbe szerint:
f(t)=cxedt, ahol: c a görbe kezdeti magassága 0 időpontban, és d a csökkenés sebessége. A teljes (AUC) terület az x tengely és az ilyen végtelenre extrapolált) görbe között egy megközelítése a teljes hidratálásnak. Ezek a tényezők és a megfelelő AUC-érték minden kezelési hely és kezelt alany esetében a következőképpen határozhatók meg:
1. vonjuk le az alapvonalértéket a 0, 5, 10, 15 és 20 percben mért értékekből. Ha bármelyik TEWLérték kisebb, mint a neki megfelelő alapvonalérték, akkor használjunk egy módosított alapvonalértéket, amelyet úgy számítunk ki, hogy a legkisebb 0, 5, 10, 15 és 20 perces TEWL-értéket megszorozzuk 0,99-dal,
2. mindegyik különbségértéknek számítsuk ki a természetes logaritmusát,
3. ismert matematikai módszerrel, mint a legkisebb négyzetek felhasználásával helyezzünk el egy regresszióvonalat úgy, hogy x értékként az egyes időpontokat és y értékként ennek az időpontnak a TEWL-érték-különbség logaritmusát fogadjuk el,
4. számítsuk ki az AUC-értéket g/m2-ben a következő módon:
AUC=60x(ca)/b,
HU 222 430 Bl ahol a a metszéspont, és b a 3. lépésben meghatározott meredekség,
5. számítsuk ki az AUC-különbséget a vizsgált hely és a kontroll kezelési hely között.
A vizsgált hely, mínusz a kontrollhely AUC-különbségei egy páros t-teszttel, vagy amennyiben az AUCkülönbségek nem tűnnek normális eloszlásúaknak, akkor egy nem parametrikus teszttel (például a Wilcoxonféle jelöléses tesztsorozattal) vizsgálhatók.
A bőrfelületi nedvességre kifejtett azonnali hatás kimutatása céljából a t0 TEWL-értékeket (ahol t0 a pelenka levétele után azonnal mért TEWL-érték), amelyeket az alapvonalra korrigáltunk (vagyis t0 - testápoló utáni alapvonalra) szintén összehasoníthatók a páros t-tesztkezelések között.
A bőrhidratálási kezelési különbségek összehasonlításának egy másik lehetséges módja a normalizált integrált páraáramlás, ami a vizsgálati és kontrollteszt relatív hidratálását mutatja be. A normalizált integrált páraáramlás a következőképpen számítható ki:
1. határozzuk meg mindegyik vizsgálati feltétel (alkar) és kontrollfeltétel (ellenkező alkar) esetében az AUC-értékeket, és határozzuk meg az AUC-átlagértékeket a vizsgálati (AUCteszt) és kontroll- (AUCkt]) feltétel esetében,
2. számítsuk ki a normalizált integrált páraáramlást a következő módon:
(AUC^/AUC^xlOO Vizsgálati populáció
Tizennyolc egészséges, felnőtt női alanyt használunk minden vizsgálati feltételnél. A vizsgálat alatt az alanyok kéz- és karmozgása korlátozott vagy teljesen szünetel, például olvasnak. A tevékenység, mint az írás vagy kötés (horgolás) nem megengedett.
Az alanyokkal szemben támasztott követelmények
a) Egészséges, 18-55 év életkorú felnőtt nők,
b) az alanyoknak rövid ujjú vagy ujj nélküli ruhát kell hordaniuk,
c) az alanyoknak az alapvonalméréseket és a megkívánt vizsgálati időszakokat megelőzően körülbelül 30 percig az evaporiméter-mérőhelyiségben kell tartózkodniuk,
d) az alanyok a vizsgálatot megelőző estétől nedvesítőszert tartalmazó mosófolyadékot vagy szappant nem használhatnak,
e) az alanyoknak bele kell egyezniük abba, hogy a vizsgálatot megelőző estétől kezdve testápolókat, krémeket vagy bőmedvesítő anyagokat nem használhatnak. Kizáró kritériumok
a) Az atrophya vagy egyéb krónikus dermatológiai múlt kizáró körülmény,
b) a vizsgálati hely körül a bőr nem lehet károsodott, így napsütéstől leégett, nem tartalmazhat sebeket vagy forradásokat,
c) a TEWL alapvonalmérések alatt 2 óráig és/vagy az utolsó evaporiméteres mérés befejezése előtt tilos a dohányzás,
d) a TEWL alapvonalmérések alatt 2 óráig és/vagy az utolsó evaporiméteres mérés befejezése előtt a fürdést, mosdást vagy úszást be kell fejezni,
e) a koffeinfogyasztást a TEWL alapvonalmérések alatt 2 óráig és/vagy az utolsó evaporiméteres mérés befejezése előtt be kell fejezni,
f) a vizsgálati idő alatt és/vagy az utolsó evaporiméteres mérés befejezése előtt az alkaron a parfüm vagy krém/testápoló alkalmazását be kell szüntetni,
g) tilos a bőr állapotát befolyásolni képes gyógyszerek, például kortikoszteroidok orális bevétele vagy helyi alkalmazása a mérési helyen,
h) tilos a fizikai munka a pelenkakarszalag alkalmazása után, ami izzadást okozhat, az alanyok a vizsgálat időtartama alatt a vizsgálat helyén tartózkodnak a vizsgálatot végző személyzet felügyelete alatt, székeken foglalnak helyet, hogy minimálisra csökkentsék a mozgást és erőkifejtést.
Vizsgálati anyagok
A speciális vizsgálati anyagokat a kísérleti körülmények határozzák meg.
Megfigyelések és/vagy mérések Transzepidermális vízveszteség (TEWL)
A primer mérési módszer a Servo Med Evaporiméterrel (A Servomed AB, Stockholm, Svédország cég EP-1 típusú készüléke) végzett mérés. A készüléket a gyártó műutasításai szerint kell kalibrálni és működtetni. A méréseket (a karszalag alkalmazását megelőzően) egy alapvonalon végezzük, 5 perccel a testápoló alkalmazása után (azoknál a vizsgálatoknál, ahol testápolót alkalmazunk), a karszalag levétele utáni 0. percben, majd 5, 10, 15 és 20 perccel azután. Ezeket a méréseket 60 másodperc alatt hajtjuk végre, az adatokat az első 20 másodperc után gyűjtjük. A fennmaradt 40 másodpercben felvett adatokat az evaporiméter-szoftverrel átlagoljuk, és egy átlag TEWL-értéket kapunk (g/m2/óra léptékben). Ha az adatokat manuálisan gyűjtjük, akkor a 40., 50. és 60. másodpercben felvett adatokat kell használni.

Claims (5)

  1. SZABADALMI IGÉNYPONTOK
    1. A bőr jó állapotát biztosító, eldobható abszorbens cikk ürített testfolyadékok abszorbeálására, amely tartalmaz:
    a) egy testtel érintkező belső felületet (54), ami bőrápoló készítménnyel van ellátva, amely a belső felületről (54) érintkezés útján, a normális testmozgás és/vagy a testhő által kerül át a viselő személy bőrére;
    b) egy folyadékot át nem eresztő hátlapot (26), és
    c) a testtel érintkező belső felület (54) és a hátlap (26) között elhelyezett abszorbens magot (28), azzal jellemezve, hogy a hátlapon (26) legalább egy, olyan zóna van kialakítva, amelynek páraáteresztési sebessége legalább 1300 g/m2/24 óra, és az abszorbens mag (28) begyűjtés utáni kollagén-újranedvesedési értéke kisebb mint 110 mg, és a begyűjtés utáni kollagén-újranedvesedési érték és a páraáteresztési sebesség viszonyszáma kisebb mint 0,05 mg/(g/m2/24 óra).
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti abszorbens cikk, azzal jellemezve, hogy a hátlapnak (26) két vagy több zónája van, legalább egy első zónája, amelynek páraáteresztési sebessége legalább 1300 g/24 óra/m2, és a többi zóná32
    HU 222 430 Bl nak a páraáteresztési sebessége nagyobb, mint az első zóna páraáteresztési sebessége.
  3. 3. Az 1. vagy 2. igénypont szerinti abszorbens cikk, azzal jellemezve, hogy az abszorbens cikknek normalizált, integrált páraárama van, és a bőrápoló készítmény 5 ennek a normalizált, integrált páraáramnak legalább 5%-os csökkentését biztosítja.
  4. 4. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti abszorbens cikk, azzal jellemezve, hogy a testápoló készítmény nulla nyíróerő melletti viszkozitása Ι,ΟχΠ^-Ι,ΟχΙΟ8 centipoise.
  5. 5. Az 1-4. igénypontok bármelyike szerinti abszorbens cikk, azzal jellemezve, hogy a bőrápoló készítmény a bőr túlhidratálódását csökkentő készítmény.
    HU 222 430 Β1 Int. Cl.7: A 61 F 13/15
    HU 222 430 Bl
    Int. Cl.7: A 61 F 13/15
    HU 222 430 Bl
    Int. Cl.7: A 61 F 13/15
    HU 222 430 Bl
    Int. Cl.7: A 61 F 13/15
    4A. ábra
HU0003536A 1997-09-10 1998-08-28 A bőr jó állapotát biztosító eldobható abszorbens cikkek HU222430B1 (hu)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US08/926,566 US6107537A (en) 1997-09-10 1997-09-10 Disposable absorbent articles providing a skin condition benefit
PCT/IB1998/001343 WO1999012504A1 (en) 1997-09-10 1998-08-28 Disposable absorbent articles providing a skin condition benefit

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0003536A2 HUP0003536A2 (hu) 2001-02-28
HUP0003536A3 HUP0003536A3 (en) 2001-03-28
HU222430B1 true HU222430B1 (hu) 2003-07-28

Family

ID=25453384

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0003536A HU222430B1 (hu) 1997-09-10 1998-08-28 A bőr jó állapotát biztosító eldobható abszorbens cikkek

Country Status (21)

Country Link
US (1) US6107537A (hu)
EP (1) EP1011581B1 (hu)
JP (1) JP4554071B2 (hu)
KR (1) KR100396614B1 (hu)
CN (1) CN1262259C (hu)
AR (1) AR016921A1 (hu)
AT (1) ATE251438T1 (hu)
AU (1) AU8818498A (hu)
BR (1) BR9813011A (hu)
CA (1) CA2302603C (hu)
CO (1) CO5080769A1 (hu)
DE (1) DE69818844T2 (hu)
ES (1) ES2203979T3 (hu)
HU (1) HU222430B1 (hu)
ID (1) ID24419A (hu)
IL (1) IL134869A0 (hu)
PE (1) PE113199A1 (hu)
TR (1) TR200001217T2 (hu)
TW (1) TW418083B (hu)
WO (1) WO1999012504A1 (hu)
ZA (1) ZA988117B (hu)

Families Citing this family (351)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5643588A (en) 1994-11-28 1997-07-01 The Procter & Gamble Company Diaper having a lotioned topsheet
US6861571B1 (en) * 1994-11-28 2005-03-01 The Procter & Gamble Company Article having a lotioned topsheet
US6803496B2 (en) 1997-09-10 2004-10-12 The Procter & Gamble Company Method for maintaining or improving skin health
US6120488A (en) 1994-11-28 2000-09-19 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having cuffs and topsheet with skin care composition(s) disposed thereon
US6278037B1 (en) * 1997-03-27 2001-08-21 The Procter & Gamble Company Absorbent article having improved comfort during use by improved fit even when loaded and improved rewet performance
US6437213B1 (en) * 1997-03-27 2002-08-20 The Procter & Gamble Company Absorbent article having improved fluid acquisition performance
US6676646B2 (en) * 1997-11-14 2004-01-13 The Procter & Gamble Company Zoned disposable absorbent article for urine and low-viscosity fecal material
AU3079799A (en) * 1998-03-12 1999-09-27 Procter & Gamble Company, The Protease inhibitors in absorbent articles
US6703536B2 (en) 1998-03-12 2004-03-09 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having a skin care composition containing an enzyme inhibitor
US6420626B1 (en) * 1999-06-08 2002-07-16 Buckeye Technologies Inc. Unitary fluid acquisition, storage, and wicking material
EP0963760A1 (en) * 1998-06-09 1999-12-15 The Procter & Gamble Company Low viscosity thermoplastic compositions for moisture vapour permeable structures and the utilisation thereof in absorbent articles
US6495612B1 (en) * 1998-06-09 2002-12-17 The Procter & Gamble Company Shape-formed, three dimensional, moisture vapor permeable, liquid impermeable articles
US6497893B1 (en) 1999-06-30 2002-12-24 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Silk protein treatment composition and treated substrate for transfer to skin
US20010018579A1 (en) 1998-12-18 2001-08-30 Walter Klemp Disposable absorbent garment having stretchable side waist regions
CO5111023A1 (es) * 1998-12-31 2001-12-26 Kimberly Clark Co Composicion de articulo absorbente y metodo para usarla para secuestrar irritantes de la piel
US6515029B1 (en) * 1999-04-23 2003-02-04 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article having a hydrophilic lotionized bodyside liner
CA2373570C (en) * 1999-05-21 2007-02-06 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a skin care composition
US6500443B1 (en) 1999-06-30 2002-12-31 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Delivery of a sacrificial substrate to inhibit protease permeation into skin
US6506394B1 (en) 1999-06-30 2003-01-14 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Delivery of a botanical extract to a treated substrate for transfer to skin
AR025300A1 (es) * 1999-08-23 2002-11-20 Kimberly Clark Co Un articulo absorbente descartable con capacidad para respirar en humedo incrementada.
AR027842A1 (es) * 1999-08-23 2003-04-16 Kimberly Clark Co Un articulo absorbente el cual mantiene o mejora la salud de la piel
DE60012789T2 (de) * 1999-12-30 2005-08-04 Kimberly-Clark Worldwide, Inc., Neenah Eine antivirale lotion-zusammensetzung und mit lotion behandeltes tissueprodukt
US20030208175A1 (en) * 2000-06-12 2003-11-06 Gross James R. Absorbent products with improved vertical wicking and rewet capability
US6503524B1 (en) 2000-06-16 2003-01-07 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Delivery of a skin health benefit agent to a treated substrate for transfer to skin
US6939553B2 (en) * 2000-09-11 2005-09-06 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Treated substrate with improved transfer efficiency of topical application
SE518097C2 (sv) 2000-10-03 2002-08-27 Ellen Ab Förfarande för framställning av en absorberande sanitetsartikel som innefattar mjölksyraproducerande bakterier samt sådant alster
US6756520B1 (en) 2000-10-20 2004-06-29 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Hydrophilic compositions for use on absorbent articles to enhance skin barrier
US6503526B1 (en) 2000-10-20 2003-01-07 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent articles enhancing skin barrier function
US6733773B1 (en) 2000-11-21 2004-05-11 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Paper products treated with oil-in-water emulsions
US7195771B1 (en) 2000-11-21 2007-03-27 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Water-soluble lotions for paper products
US7771735B2 (en) 2000-12-22 2010-08-10 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent articles with compositions for reducing irritation response
US20020128615A1 (en) 2000-12-22 2002-09-12 Tyrrell David John Absorbent articles with non-aqueous compositions containing anionic polymers
US20020120242A1 (en) * 2000-12-22 2002-08-29 Tyrrell David John Absorbent articles with hydrophilic compositions containing botanicals
US6749860B2 (en) 2000-12-22 2004-06-15 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent articles with non-aqueous compositions containing botanicals
US8273367B2 (en) * 2001-04-17 2012-09-25 The Procter And Gamble Company Articles comprising a mint odor-free cooling agent
US7166292B2 (en) * 2001-06-29 2007-01-23 The Procter & Gamble Company Top-biased beneficial components on substrates
US7005557B2 (en) * 2001-07-03 2006-02-28 The Procter & Gamble Company Film-forming compositions for protecting skin from body fluids and articles made therefrom
US20060062816A1 (en) * 2001-10-01 2006-03-23 Gatto Joseph A Sanitary napkins with hydrophobic lotions
US20050154362A1 (en) * 2001-10-01 2005-07-14 Raphael Warren Sanitary napkins with hydrophobic lotion and apertured topsheet
US8795716B2 (en) * 2001-10-01 2014-08-05 The Procter & Gamble Company Skin care compositions on a thin sanitary napkin
US8907154B2 (en) 2001-10-01 2014-12-09 The Procter & Gamble Company Sanitary napkins with hydrophobic lotions
US20040170589A1 (en) * 2001-10-01 2004-09-02 Gatto Joseph Anthony Sanitary napkins with hydrophobic lotions
US20030082219A1 (en) * 2001-10-01 2003-05-01 The Procter & Gamble Company Skin care compositions comprising low concentrations of skin treatment agents
US7938812B2 (en) * 2001-10-26 2011-05-10 Sca Hygiene Products Ab Insert for an absorbent article with skincare agent and spacing sheet
US20030143262A1 (en) 2001-12-13 2003-07-31 Brusk Ulla Forsgren Hygiene tissue
US20050131364A1 (en) * 2002-05-22 2005-06-16 Uni-Charm Corporation Disposable short panties and method for producing the same (disposable undergarment and method for manufacturing the same)
JP4002194B2 (ja) * 2002-06-14 2007-10-31 花王株式会社 吸収性物品
US6770793B2 (en) * 2002-08-08 2004-08-03 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Disposable absorbent wound dressing with skin health treatment additives
US6989339B2 (en) * 2002-08-15 2006-01-24 National Starch And Chemical Investment Holding Corporation Nonwoven webs treated with fixed mobile materials
US9035123B2 (en) 2002-10-01 2015-05-19 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a lotioned topsheet
US6904820B2 (en) * 2002-12-20 2005-06-14 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Method of using a simulated skin substrate and method for determining material dryness performance
US7037112B2 (en) * 2002-12-20 2006-05-02 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Virtual arm for measurement of humidity, temperature, and water vapor transmission rate in materials
US6931951B2 (en) * 2002-12-20 2005-08-23 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Mechanical device with simulated skin substrate
US6826973B2 (en) * 2002-12-20 2004-12-07 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Heated mechanical arm
ATE409447T1 (de) 2003-02-12 2008-10-15 Procter & Gamble Bequem windel
ES2452317T3 (es) 2003-02-12 2014-03-31 The Procter & Gamble Company Núcleo absorbente para un artículo absorbente
US7435244B2 (en) 2003-07-01 2008-10-14 Arquest, Inc. Diaper design having zones of reduced stiffness and continuous breathability
KR100506543B1 (ko) * 2003-08-14 2005-08-05 주식회사 제닉 온도 감응성 상태변화 하이드로겔 조성물 및 그 제조방법
US7234648B2 (en) * 2003-10-31 2007-06-26 The Procter And Gamble Company Volatile substance-controlling composition
US7910195B2 (en) * 2003-12-16 2011-03-22 The Procter & Gamble Company Absorbent article with lotion-containing topsheet
US20050137544A1 (en) * 2003-12-18 2005-06-23 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Absorbent article with skin care composition
US7736351B2 (en) 2004-02-02 2010-06-15 The Procter & Gamble Company Simple disposable absorbent article
US8182456B2 (en) * 2004-03-29 2012-05-22 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent articles with components having both plastic and elastic properties
US8568382B2 (en) 2004-03-29 2013-10-29 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent articles having co-elongation
US7820875B2 (en) 2004-03-29 2010-10-26 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent articles being adaptable to wearer's anatomy
US20050215972A1 (en) 2004-03-29 2005-09-29 Roe Donald C Disposable absorbent articles with zones comprising elastomeric components
US20050234411A1 (en) 2004-04-14 2005-10-20 The Procter & Gamble Company Dual cuff for a unitary disposable absorbent article made of a continuous cuff material
US7794441B2 (en) 2004-04-14 2010-09-14 The Procter & Gamble Company Dual cuff for a unitary disposable absorbent article being spaced away from backsheet
US7905872B2 (en) 2004-06-04 2011-03-15 The Procter & Gamble Company Absorbent articles comprising a slow recovery stretch laminate
US7717893B2 (en) 2004-06-04 2010-05-18 The Procter & Gamble Company Absorbent articles comprising a slow recovery elastomer
US8684988B2 (en) 2004-06-29 2014-04-01 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having barrier cuff strips
US20060005496A1 (en) * 2004-07-12 2006-01-12 Ridglass Manufacturing Company, Inc. Torchless self-adhesive roofing product and method
US7148396B2 (en) * 2004-09-15 2006-12-12 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Disposable garment with system for reducing humidity
US11013461B2 (en) 2004-12-20 2021-05-25 Ipventure, Inc. Method and apparatus for hydration level of a person
US10258278B2 (en) 2004-12-20 2019-04-16 Ipventure, Inc. Method and apparatus to sense hydration level of a person
US8734341B2 (en) * 2004-12-20 2014-05-27 Ipventure, Inc. Method and apparatus to sense hydration level of a person
US8118740B2 (en) * 2004-12-20 2012-02-21 Ipventure, Inc. Moisture sensor for skin
US8419701B2 (en) 2005-01-10 2013-04-16 The Procter & Gamble Company Absorbent articles with stretch zones comprising slow recovery elastic materials
ATE539723T1 (de) 2005-01-26 2012-01-15 Procter & Gamble Einwegwindel mit elastischer taille und geringer stärke sowie langer wiederherstellungszeit
US20060182705A1 (en) * 2005-02-11 2006-08-17 Cruse Maria K Composition for reduction and prevention of wrinkles on the skin
US7887522B2 (en) 2005-03-18 2011-02-15 The Procter And Gamble Company Pull-on wearable article with informational image
US7806880B2 (en) 2005-03-18 2010-10-05 The Procter & Gamble Company Pull-on wearable article with informational image
US7763004B2 (en) 2005-05-18 2010-07-27 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having layered containment pockets
US20060264861A1 (en) 2005-05-20 2006-11-23 Lavon Gary D Disposable absorbent article having breathable side flaps
US20060271010A1 (en) * 2005-05-24 2006-11-30 Lavon Gary D Loincloth diaper
US20060269509A1 (en) * 2005-05-31 2006-11-30 Excelda Corporation Scent eliminating composition including colloidal silver
US8187239B2 (en) 2005-05-31 2012-05-29 The Procter & Gamble Company Side notched folded diaper
US8221379B2 (en) * 2005-06-17 2012-07-17 The Procter & Gamble Company Absorbent article with improved tear resistance and softness
US7695463B2 (en) 2005-06-22 2010-04-13 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having dual layer barrier cuff strips
US8002760B2 (en) * 2005-08-02 2011-08-23 The Procter & Gamble Company Barrier cuff for a unitary disposable absorbent article having intermediate bond for sustained fit
US7931636B2 (en) 2005-08-04 2011-04-26 The Procter & Gamble Company Simple disposable absorbent article
US8663184B2 (en) 2005-08-05 2014-03-04 The Procter & Gamble Company Absorbent article with a multifunctional side panel
US20070048709A1 (en) * 2005-08-31 2007-03-01 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. System for detection and analysis of biological waste spread in an undergarment
US8038661B2 (en) 2005-09-02 2011-10-18 The Procter & Gamble Company Absorbent article with low cold flow construction adhesive
US8684990B2 (en) * 2005-09-12 2014-04-01 The Procter & Gamble Company Simple disposable pant-like garment having breathable side barriers
US20070073260A1 (en) 2005-09-29 2007-03-29 The Procter & Gamble Company Absorbent article with improved garment-like character
US8652116B2 (en) * 2005-09-30 2014-02-18 The Procter & Gamble Company Preferential bend structure and articles containing said structure
US7918839B2 (en) * 2005-10-14 2011-04-05 The Procter & Gamble Company Absorbent article including barrier leg cuff structure and an elastically stretchable side panel
US7972320B2 (en) * 2005-10-14 2011-07-05 The Procter & Gamble Company Absorbent article with segmented belt
US8114059B2 (en) * 2005-10-14 2012-02-14 The Procter & Gamble Company Absorbent article including barrier leg cuff structure and absorbent core with superabsorbent material
US20070118089A1 (en) * 2005-11-23 2007-05-24 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having backsheet strips
US20070118088A1 (en) * 2005-11-23 2007-05-24 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having barrier cuff strips
US7737324B2 (en) 2005-11-23 2010-06-15 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having deployable chassis ears
US7432413B2 (en) 2005-12-16 2008-10-07 The Procter And Gamble Company Disposable absorbent article having side panels with structurally, functionally and visually different regions
US7722592B2 (en) * 2006-01-03 2010-05-25 The Procter & Gamble Company Non-tacky adhesive fastening system for use in consumer products
US7806883B2 (en) * 2006-01-17 2010-10-05 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having a breathable stretch laminate
US20070219521A1 (en) 2006-03-17 2007-09-20 The Procter & Gamble Company Absorbent article comprising a synthetic polymer derived from a renewable resource and methods of producing said article
US8664467B2 (en) 2006-03-31 2014-03-04 The Procter & Gamble Company Absorbent articles with feedback signal upon urination
US8491558B2 (en) 2006-03-31 2013-07-23 The Procter & Gamble Company Absorbent article with impregnated sensation material for toilet training
US8057450B2 (en) 2006-03-31 2011-11-15 The Procter & Gamble Company Absorbent article with sensation member
US7666175B2 (en) * 2006-04-07 2010-02-23 The Procter And Gamble Company Absorbent article having a multi-dimensionally contoured barrier cuff
US20070249055A1 (en) * 2006-04-24 2007-10-25 The Procter & Gamble Company Method of measuring lotion and additive ingredient transfer
US8235963B2 (en) 2006-06-07 2012-08-07 The Procter & Gamble Company Disposable wearable absorbent articles with anchoring systems
US20070287983A1 (en) 2006-06-07 2007-12-13 Richard Worthington Lodge Absorbent article having an anchored core assembly
US20070287976A1 (en) * 2006-06-13 2007-12-13 Sherrill Ronald N Adult incontinence management system
US8470440B2 (en) * 2006-08-30 2013-06-25 The Procter & Gamble Company Regenerative non-tacky adhesive fastening system for use in consumer products
WO2008047318A1 (en) * 2006-10-17 2008-04-24 The Procter & Gamble Company Package for disposable absorbent articles and kit of package and disposable absorbent article
MX2009004575A (es) * 2006-11-02 2009-05-20 Procter & Gamble Sistema de sujecion adhesiva no pegajoso.
CN102871802B (zh) 2006-12-04 2016-06-01 宝洁公司 包括图形的吸收制品
US8257335B2 (en) 2007-01-31 2012-09-04 The Procter & Gamble Company Diaper having hip stretch panels
US8585672B2 (en) 2007-02-28 2013-11-19 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having deployable belt ears
US7935099B2 (en) 2007-03-14 2011-05-03 The Procter & Gamble Company Absorbent article with patterned SBS based adhesive
US7857801B2 (en) 2007-03-23 2010-12-28 The Procter & Gamble Company Diaper having deployable chassis ears and stretch waistband
EP1992367B1 (en) * 2007-05-15 2012-06-27 The Procter & Gamble Company Absorbent article comprising a lotion composition for reducing adherence of feces or menses to the skin
EP1992366B1 (en) * 2007-05-15 2011-07-06 The Procter & Gamble Company Use of a lotion composition on an absorbent article for reducing adherence of feces or menses to the skin
US20080287896A1 (en) * 2007-05-15 2008-11-20 The Procter & Gamble Company Absorbent Article With Hydrophilic Lotion And High Barrier Cuffs
JP5259705B2 (ja) 2007-06-18 2013-08-07 ザ プロクター アンド ギャンブル カンパニー ほぼ連続的に分布した吸収性粒子状ポリマー材料を含む封止された吸収性コアを備える使い捨て吸収性物品
ES2580953T3 (es) 2007-06-18 2016-08-30 The Procter & Gamble Company Artículo absorbente desechable con material polimérico absorbente en forma de partículas distribuido de forma sustancialmente continua y método
US8029484B2 (en) 2007-07-27 2011-10-04 Dicarlo Mary Margaret Universal diaper
US8858523B2 (en) 2007-09-07 2014-10-14 The Procter & Gamble Company Disposable wearable absorbent articles with anchoring subsystems
US8668679B2 (en) 2007-09-07 2014-03-11 The Procter & Gamble Company Disposable wearable absorbent articles with anchoring subsystems
US8790325B2 (en) 2007-09-07 2014-07-29 The Procter & Gamble Company Disposable wearable absorbent articles with anchoring subsystems
US9060900B2 (en) 2007-09-07 2015-06-23 The Proctor & Gamble Company Disposable wearable absorbent articles with anchoring subsystems
US8945079B2 (en) 2007-09-07 2015-02-03 The Procter & Gamble Company Disposable wearable absorbent articles with anchoring subsystems
US8597268B2 (en) 2007-09-07 2013-12-03 The Procter & Gamble Company Disposable wearable absorbent articles with anchoring subsystems
US9056031B2 (en) 2007-09-07 2015-06-16 The Procter & Gamble Company Disposable wearable absorbent articles with anchoring subsystems
US8323257B2 (en) 2007-11-21 2012-12-04 The Procter & Gamble Company Absorbent articles comprising a slow recovery stretch laminate and method for making the same
WO2009134780A1 (en) 2008-04-29 2009-11-05 The Procter & Gamble Company Process for making an absorbent core with strain resistant core cover
WO2010041997A1 (en) * 2008-10-10 2010-04-15 Sca Hygiene Products Ab Absorbent article with improved transfer of a composition
US20100305529A1 (en) * 2009-06-02 2010-12-02 Gregory Ashton Absorbent Article With Absorbent Polymer Material, Wetness Indicator, And Reduced Migration Of Surfactant
US8292863B2 (en) 2009-10-21 2012-10-23 Donoho Christopher D Disposable diaper with pouches
EP2329803B1 (en) 2009-12-02 2019-06-19 The Procter & Gamble Company Apparatus and method for transferring particulate material
CA2692891C (en) 2010-02-25 2012-10-09 The Procter & Gamble Company Absorbent article with improved garment-like character
CA2693130C (en) 2010-02-25 2012-10-09 The Procter & Gamble Company Absorbent article with improved garment-like character
CA2692638C (en) 2010-02-25 2011-05-10 The Procter & Gamble Company Absorbent article with improved garment-like character
CA2692635C (en) 2010-02-25 2011-05-10 The Procter & Gamble Company Absorbent article with improved garment-like character
CA2692679C (en) 2010-02-25 2013-04-30 The Procter & Gamble Company Absorbent article with improved garment-like character
US9017241B2 (en) 2010-04-09 2015-04-28 The Procter & Gamble Company Methods and apparatuses for tucking side panels of absorbent articles
US8870732B2 (en) 2010-04-09 2014-10-28 The Procter & Gamble Company Methods and apparatuses for tucking side panels of absorbent articles
US8986184B2 (en) 2010-04-09 2015-03-24 The Procter & Gamble Company Apparatuses and methods for folding an absorbent article
US11980530B2 (en) 2010-04-09 2024-05-14 The Procter & Gamble Company Taped and pant diapers comprising substantially identical chassis
WO2011126828A1 (en) 2010-04-09 2011-10-13 The Procter & Gamble Company Reconfigurable converting lines and methods for fabricating both taped diapers and pant diapers
US9226861B2 (en) 2010-04-09 2016-01-05 Gary Dean Lavon Converting lines and methods for fabricating both taped and pant diapers comprising substantially identical chassis
WO2012009592A1 (en) 2010-07-15 2012-01-19 The Procter & Gamble Company Apparatus and method for folding articles
EP2593064B1 (en) 2010-07-15 2015-01-07 The Procter and Gamble Company Apparatus and method for folding articles
WO2012009491A1 (en) 2010-07-15 2012-01-19 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for transferring articles of different sizes
WO2012009316A1 (en) 2010-07-15 2012-01-19 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for transporting and folding articles
US9017305B2 (en) 2010-11-12 2015-04-28 The Procter Gamble Company Elastomeric compositions that resist force loss and disintegration
US8618350B2 (en) 2011-02-14 2013-12-31 The Procter & Gamble Company Absorbent articles with tear resistant film
RU2013138307A (ru) 2011-03-29 2015-05-10 Дзе Проктер Энд Гэмбл Компани Производственная система для изготовления подгузников с возможностью ленточного скрепления и подгузников-трусов
WO2012149391A1 (en) 2011-04-28 2012-11-01 Adherent Laboratories, Inc. Polyolefin based hot melt adhesive composition
EP2701659B1 (en) 2011-04-29 2019-12-04 The Procter and Gamble Company Absorbent article with narrow polymeric film and opacity strengthening patch
CN106943239B (zh) 2011-04-29 2020-04-10 宝洁公司 具有腿衬垫箍的吸收制品
PL2532328T3 (pl) 2011-06-10 2014-07-31 Procter & Gamble Sposób i urządzenie do wytworzenia struktur chłonnych z materiałem chłonnym
EP2532329B1 (en) 2011-06-10 2018-09-19 The Procter and Gamble Company Method and apparatus for making absorbent structures with absorbent material
PL2532332T5 (pl) 2011-06-10 2018-07-31 The Procter And Gamble Company Pieluszka jednorazowego użytku o zredukowanym połączeniu pomiędzy wkładem chłonnym a warstwą spodnią
JP2014515983A (ja) 2011-06-10 2014-07-07 ザ プロクター アンド ギャンブル カンパニー 使い捨ておむつ
EP3287109B1 (en) 2011-06-10 2023-11-29 The Procter & Gamble Company Absorbent structure for absorbent articles
BR112013030599A2 (pt) 2011-06-10 2016-09-27 Procter & Gamble núcleo absorvente para artigos absorventes descartáveis
US9468566B2 (en) 2011-06-10 2016-10-18 The Procter & Gamble Company Absorbent structure for absorbent articles
JP5838263B2 (ja) 2011-06-21 2016-01-06 ザ プロクター アンド ギャンブルカンパニー 圧密化を有するウエストバンド付きの吸収性物品
JP2014516756A (ja) 2011-06-21 2014-07-17 ザ プロクター アンド ギャンブル カンパニー 収縮を有するウエストバンド付きの吸収性物品
JP2014516758A (ja) 2011-06-21 2014-07-17 ザ プロクター アンド ギャンブル カンパニー ギャザーを有するウエストバンド及びレッグカフ付きの吸収性物品
US8585849B2 (en) 2012-02-06 2013-11-19 The Procter & Gamble Company Apparatuses and methods for fabricating elastomeric laminates
US20130199696A1 (en) 2012-02-06 2013-08-08 Uwe Schneider Apparatuses and Methods for Fabricating Elastomeric Laminates
CA2864520A1 (en) 2012-02-13 2013-08-22 The Procter & Gamble Company Absorbent articles comprising substantially identical chassis
EP2814440A1 (en) 2012-02-13 2014-12-24 The Procter and Gamble Company Absorbent articles comprising substantially identical chassis
US8833542B2 (en) 2012-04-16 2014-09-16 The Procter & Gamble Company Fluid systems and methods for transferring discrete articles
US8720666B2 (en) 2012-04-16 2014-05-13 The Procter & Gamble Company Apparatuses for transferring discrete articles
US8820513B2 (en) 2012-04-16 2014-09-02 The Procter & Gamble Company Methods for transferring discrete articles
US8607959B2 (en) 2012-04-16 2013-12-17 The Procter & Gamble Company Rotational assemblies and methods for transferring discrete articles
WO2013173288A1 (en) 2012-05-15 2013-11-21 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent pants with advantageous stretch and manufacturability features, and methods for manufacturing the same
EP2849705A1 (en) 2012-05-15 2015-03-25 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having textured zones
WO2013170433A1 (en) 2012-05-15 2013-11-21 The Procter & Gamble Company Absorbent article having characteristic waist end
US8932273B2 (en) 2012-06-29 2015-01-13 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent insert for two-piece wearable absorbent article
JP2015523252A (ja) 2012-07-13 2015-08-13 ザ プロクター アンド ギャンブルカンパニー 吸収性物品用伸縮性積層体及びその製造方法
US8865824B2 (en) 2012-09-19 2014-10-21 IFS Industries Inc. Hot melt adhesive
US9241843B2 (en) 2012-09-19 2016-01-26 The Procter & Gamble Company Article with tackifier-free adhesive
CN104736112A (zh) 2012-10-23 2015-06-24 宝洁公司 用于将离散制品传送到纤维网上的方法
FR2997842B1 (fr) 2012-11-13 2021-06-11 Procter & Gamble Articles absorbants avec canaux et signaux
EP2740449B1 (en) 2012-12-10 2019-01-23 The Procter & Gamble Company Absorbent article with high absorbent material content
US9216118B2 (en) 2012-12-10 2015-12-22 The Procter & Gamble Company Absorbent articles with channels and/or pockets
EP2740450A1 (en) 2012-12-10 2014-06-11 The Procter & Gamble Company Absorbent core with high superabsorbent material content
US10639215B2 (en) 2012-12-10 2020-05-05 The Procter & Gamble Company Absorbent articles with channels and/or pockets
US8979815B2 (en) 2012-12-10 2015-03-17 The Procter & Gamble Company Absorbent articles with channels
PL2740452T3 (pl) 2012-12-10 2022-01-31 The Procter & Gamble Company Wyrób chłonny o wysokiej zawartości materiału chłonnego
US9216116B2 (en) 2012-12-10 2015-12-22 The Procter & Gamble Company Absorbent articles with channels
US9701510B2 (en) 2013-01-31 2017-07-11 The Procter & Gamble Company One-way projection snare apparatus and method for isolating a broken elastic strand
US9637344B2 (en) 2013-02-13 2017-05-02 The Procter & Gamble Company One-way snare apparatus and method for isolating a broken elastic strand
RU2651437C2 (ru) 2013-03-22 2018-04-19 Дзе Проктер Энд Гэмбл Компани Одноразовые абсорбирующие изделия
DE112014002253T5 (de) 2013-05-03 2016-02-18 The Procter & Gamble Company Dehnlaminate umfassende Absorptionsartikel
PL3254656T3 (pl) 2013-06-14 2022-01-10 The Procter & Gamble Company Wyrób chłonny i wkład chłonny tworzący kanały w stanie mokrym
US9987176B2 (en) 2013-08-27 2018-06-05 The Procter & Gamble Company Absorbent articles with channels
JP6334705B2 (ja) 2013-08-27 2018-05-30 ザ プロクター アンド ギャンブル カンパニー チャネルを有する吸収性物品
MX2016003391A (es) 2013-09-16 2016-06-24 Procter & Gamble Articulos absorbentes con canales y señales.
US11207220B2 (en) 2013-09-16 2021-12-28 The Procter & Gamble Company Absorbent articles with channels and signals
EP3351225B1 (en) 2013-09-19 2021-12-29 The Procter & Gamble Company Absorbent cores having material free areas
US9463942B2 (en) 2013-09-24 2016-10-11 The Procter & Gamble Company Apparatus for positioning an advancing web
WO2015047805A1 (en) 2013-09-27 2015-04-02 The Procter & Gamble Company Apparatus and method for isolating a broken elastic strand
CN105705122B (zh) 2013-11-05 2019-07-19 宝洁公司 具有腰带的吸收制品
CN105705120A (zh) 2013-11-05 2016-06-22 宝洁公司 具有腰带的吸收制品
RU2660027C2 (ru) 2013-11-05 2018-07-04 Дзе Проктер Энд Гэмбл Компани Абсорбирующее изделие с поясной тесемкой
US10639210B2 (en) 2013-12-19 2020-05-05 The Procter & Gamble Company Article with tackifier-free adhesive
US9789009B2 (en) 2013-12-19 2017-10-17 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having channel-forming areas and wetness indicator
EP2886092B1 (en) 2013-12-19 2016-09-14 The Procter and Gamble Company Absorbent cores having channel-forming areas and c-wrap seals
EP2905001B1 (en) 2014-02-11 2017-01-04 The Procter and Gamble Company Method and apparatus for making an absorbent structure comprising channels
US10271997B2 (en) * 2014-04-08 2019-04-30 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having substrates having zonal treatments
EP2949302B1 (en) 2014-05-27 2018-04-18 The Procter and Gamble Company Absorbent core with curved channel-forming areas
EP2949299B1 (en) 2014-05-27 2017-08-02 The Procter and Gamble Company Absorbent core with absorbent material pattern
EP2949300B1 (en) 2014-05-27 2017-08-02 The Procter and Gamble Company Absorbent core with absorbent material pattern
EP2949301B1 (en) 2014-05-27 2018-04-18 The Procter and Gamble Company Absorbent core with curved and straight absorbent material areas
DE202014004532U1 (de) 2014-05-28 2014-08-05 Hans-Dieter Cornelius Hygienevorlage
US9580845B2 (en) 2014-06-09 2017-02-28 The Procter & Gamble Company Nonwoven substrate comprising fibers comprising an engineering thermoplastic polymer
MX2016016374A (es) 2014-06-12 2017-05-01 Procter & Gamble Articulo absorbente con adhesivo sin agentes de pegajosidad.
WO2016029369A1 (en) 2014-08-27 2016-03-03 The Procter & Gamble Company Absorbent article with leg cuffs
EP3215083B1 (en) 2014-11-07 2019-08-07 The Procter & Gamble Company Process and apparatus for manufacturing an absorbent article using a laser source
GB2555016B (en) 2015-03-16 2021-05-12 Procter & Gamble Absorbent articles with improved cores
CN107405223B (zh) 2015-03-16 2021-03-02 宝洁公司 具有改善的强度的吸收制品
BR112017019861A2 (pt) 2015-03-18 2018-05-29 The Procter & Gamble Company artigo absorvente com elemento de vedação na cintura e braçadeiras para pernas
US10603226B2 (en) 2015-03-18 2020-03-31 The Procter & Gamble Company Absorbent article with leg cuffs
US10716716B2 (en) 2015-03-18 2020-07-21 The Procter & Gamble Company Absorbent article with leg cuffs
CN107427396A (zh) 2015-03-18 2017-12-01 宝洁公司 带有腿箍的吸收制品
WO2016149595A1 (en) 2015-03-18 2016-09-22 The Procter & Gamble Company Absorbent article with waist gasketing element and leg cuffs
EP3270852B1 (en) 2015-03-18 2019-08-21 The Procter and Gamble Company Absorbent article with waist gasketing element and leg cuffs
MX2017011924A (es) 2015-03-18 2017-12-15 Procter & Gamble Articulo absorbente con dobleces de pierna.
CN107427395B (zh) 2015-03-18 2021-01-01 宝洁公司 带有腰衬圈元件和腿箍的吸收制品
WO2016149602A1 (en) 2015-03-18 2016-09-22 The Procter & Gamble Company Absorbent article with waist gasketing element and leg cuffs
WO2016149589A1 (en) 2015-03-18 2016-09-22 The Procter & Gamble Company Absorbent article with leg cuffs
US10500106B2 (en) 2015-04-14 2019-12-10 The Procter & Gamble Company Methods for making diaper pants with a design having a discontinuous region between a belt and chassis arranged to provide a contiguous appearance
US20160302976A1 (en) 2015-04-14 2016-10-20 The Procter & Gamble Company Methods for Making Absorbent Articles with a Design Having a Discontinuous Region between Two Components Arranged to Provide a Contiguous Appearance
US11173070B2 (en) 2015-04-28 2021-11-16 The Procter & Gamble Company Heterogeneous foam materials having a graphic printed thereon
MX2017014428A (es) 2015-05-12 2018-04-10 Procter & Gamble Articulo absorbente con adhesivo mejorado del nucleo al lienzo inferior.
CN107683126A (zh) 2015-05-29 2018-02-09 宝洁公司 具有槽和润湿指示标记的吸收制品
CN107683124A (zh) 2015-06-02 2018-02-09 宝洁公司 使用激光源制造吸收制品的方法和设备
US9737442B2 (en) 2015-06-02 2017-08-22 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for applying elastic parts under tension to an advancing carrier
US9511951B1 (en) 2015-06-23 2016-12-06 The Procter & Gamble Company Methods for transferring discrete articles
US9511952B1 (en) 2015-06-23 2016-12-06 The Procter & Gamble Company Methods for transferring discrete articles
JP2018519078A (ja) 2015-06-30 2018-07-19 ザ プロクター アンド ギャンブル カンパニー 吸収性物品用のシャーシの設計
EP3316839B1 (en) 2015-06-30 2019-03-20 The Procter and Gamble Company Absorbent article with elasticized region
WO2017003738A1 (en) 2015-06-30 2017-01-05 The Procter & Gamble Company Absorbent article with elasticized region
US10406040B2 (en) 2015-06-30 2019-09-10 The Procter & Gamble Company Absorbent article with elasticized waist region
EP3316836A1 (en) 2015-06-30 2018-05-09 The Procter and Gamble Company Low-bulk, closely-fitting disposable absorbent pant for children
US20170079850A1 (en) 2015-09-18 2017-03-23 The Procter & Gamble Company Absorbent articles comprising substantially identical flaps
US10492962B2 (en) 2015-09-18 2019-12-03 The Procter & Gamble Company Absorbent articles comprising substantially identical chassis and substantially identical flaps
US10206823B2 (en) 2015-10-06 2019-02-19 The Procter & Gamble Company Disposable diaper with convenient lay-open features
WO2017070264A1 (en) 2015-10-20 2017-04-27 The Procter & Gamble Company Dual-mode high-waist foldover disposable absorbent pant
WO2017070263A1 (en) 2015-10-20 2017-04-27 The Procter & Gamble Company Absorbent article having an outer blouse layer
US20170128274A1 (en) 2015-11-11 2017-05-11 The Procter & Gamble Company Methods and Apparatuses for Registering Substrates in Absorbent Article Converting Lines
EP3167859B1 (en) 2015-11-16 2020-05-06 The Procter and Gamble Company Absorbent cores having material free areas
EP3383331B1 (en) 2015-12-01 2020-12-23 The Procter and Gamble Company Method for moving and/or transferring multiple discrete articles
CN108307620A (zh) 2015-12-15 2018-07-20 宝洁公司 带有不含增粘剂的粘合剂的腿部衬圈箍
WO2017136404A1 (en) 2016-02-05 2017-08-10 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for detecting holes in substrates in absorbent article converting lines
US9944073B2 (en) 2016-02-10 2018-04-17 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for inkjet printing absorbent article components at desired print resolutions
WO2017160900A1 (en) 2016-03-15 2017-09-21 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for manufacturing an absorbent article including an ultra short pulse laser source
US20170266941A1 (en) 2016-03-15 2017-09-21 The Procter & Gamble Company Method and Apparatus for Manufacturing an Absorbent Article Including an Ultra Short Pulse Laser Source
EP3429523B1 (en) 2016-03-15 2019-12-25 The Procter and Gamble Company Method and apparatus for manufacturing an absorbent article including an ultra short pulse laser source
WO2017160701A1 (en) 2016-03-15 2017-09-21 The Procter & Gamble Company Methods and apparatuses for separating and positioning discrete articles
WO2017176707A1 (en) * 2016-04-04 2017-10-12 The Procter & Gamble Company Fibrous structures with improved tewl properties
US10137674B2 (en) 2016-04-18 2018-11-27 The Procter & Gamble Company Elastomeric laminate with activation thickness
US11311427B2 (en) 2016-04-18 2022-04-26 The Procter & Gamble Company Elastomeric laminate with activation thickness
EP3238678B1 (en) 2016-04-29 2019-02-27 The Procter and Gamble Company Absorbent core with transversal folding lines
EP3238676B1 (en) 2016-04-29 2019-01-02 The Procter and Gamble Company Absorbent core with profiled distribution of absorbent material
US10980679B2 (en) 2016-05-20 2021-04-20 The Procter & Gamble Company Absorbent article having waist gasketing element
US11129757B2 (en) 2016-05-20 2021-09-28 The Procter & Gamble Company Absorbent article having waist gasketing element
US10888635B2 (en) 2016-06-16 2021-01-12 The Procter & Gamble Company Absorbent article having odor absorbing material
WO2018031842A1 (en) 2016-08-12 2018-02-15 The Procter & Gamble Company Absorbent article with ear portion
EP3747414A1 (en) 2016-08-12 2020-12-09 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for assembling absorbent articles
CN109475451A (zh) 2016-08-12 2019-03-15 宝洁公司 带有耳片部分的吸收制品
WO2018067438A1 (en) 2016-10-03 2018-04-12 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for inkjet printing nonwoven absorbent article components
CN113397828B (zh) 2016-11-09 2023-09-15 宝洁公司 具有耳片部分的吸收制品阵列
US11399986B2 (en) 2016-12-16 2022-08-02 The Procter & Gamble Company Article comprising energy curable ink
US10898393B2 (en) 2016-12-19 2021-01-26 The Procter & Gamble Company Absorbent article with absorbent core
EP3558190B1 (en) 2016-12-20 2021-10-13 The Procter & Gamble Company Method for making elastomeric laminates with elastic strands unwound from beams
CN110114225B (zh) 2017-01-18 2021-10-12 宝洁公司 用于在吸收制品部件上加权随机图案印刷的方法和设备
EP3570799A4 (en) * 2017-01-19 2020-11-04 Creative Technology Concepts LLC MULTI-LAYER ADHESIVE SUBSTRATE
WO2018164865A1 (en) 2017-03-07 2018-09-13 The Procter & Gamble Company Method for curing inks printed on heat sensitive absorbent article components
EP3592314B1 (en) 2017-03-07 2021-06-30 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for curing inks printed on fibrous absorbent article components
US11020287B2 (en) 2017-03-17 2021-06-01 The Procter & Gamble Company Article comprising embedded code
CN114010398A (zh) 2017-03-27 2022-02-08 宝洁公司 具有卷曲纺粘纤维网的弹性体层合体
WO2018209235A1 (en) 2017-05-12 2018-11-15 The Procter & Gamble Company Feminine hygiene article
US11065163B2 (en) 2017-05-12 2021-07-20 The Procter & Gamble Company Feminine hygiene article with improved wings
CN110831560B (zh) 2017-05-12 2022-04-15 宝洁公司 女性卫生制品
EP3624747B1 (en) 2017-05-17 2023-05-03 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for drying inks printed on heat sensitive absorbent article components
WO2018209629A1 (en) 2017-05-18 2018-11-22 The Procter & Gamble Company Absorbent article with belt having profiled elasticity
US10632022B2 (en) 2017-06-13 2020-04-28 The Procter & Gamble Company Systems and methods for inspecting absorbent articles on a converting line
US10494197B2 (en) 2017-06-16 2019-12-03 The Procter & Gamble Company Methods for transferring discrete articles
US11147718B2 (en) 2017-09-01 2021-10-19 The Procter & Gamble Company Beamed elastomeric laminate structure, fit, and texture
CN111050718B (zh) 2017-09-01 2021-12-14 宝洁公司 制备弹性体层合物的方法和设备
US11925537B2 (en) 2017-09-01 2024-03-12 The Procter & Gamble Company Beamed elastomeric laminate structure, fit, and texture
US10369809B2 (en) 2017-09-29 2019-08-06 Tue Procter & Gamble Company Method and apparatus for digitally printing absorbent article components
CN111201001B (zh) 2017-10-31 2022-09-02 宝洁公司 具有可延展耳片的吸收制品
US11596562B2 (en) 2017-10-31 2023-03-07 The Procter & Gamble Company Absorbent article with extensible ears
US11547613B2 (en) 2017-12-05 2023-01-10 The Procter & Gamble Company Stretch laminate with beamed elastics and formed nonwoven layer
EP3720689B1 (en) 2017-12-07 2023-07-19 The Procter & Gamble Company Flexible bonding
WO2019183041A1 (en) 2018-03-20 2019-09-26 The Procter & Gamble Company Bond pattern in an absorbent article
EP4275667A3 (en) 2018-03-27 2024-01-17 The Procter & Gamble Company Elastomeric laminate with soft noncrimped spunbond fiber webs
EP3774552B1 (en) 2018-04-10 2023-03-22 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for flexibly assembling packages of absorbent articles
WO2019204541A1 (en) 2018-04-20 2019-10-24 The Procter & Gamble Company Adhesive composition for absorbent articles
EP3781104A1 (en) 2018-04-20 2021-02-24 The Procter & Gamble Company Absorbent article comprising an adhesive composition
CN111971007B (zh) 2018-04-20 2022-06-24 宝洁公司 包含粘合剂组合物的吸收制品
US10621719B2 (en) 2018-05-03 2020-04-14 The Procter & Gamble Company Systems and methods for inspecting and evaluating qualities of printed regions on substrates for absorbent articles
CN112243370A (zh) 2018-06-19 2021-01-19 宝洁公司 具有功能成形的顶片的吸收制品及制造方法
US11458690B2 (en) 2018-08-13 2022-10-04 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for bonding substrates
EP3836876B1 (en) 2018-08-14 2023-11-29 The Procter & Gamble Company Shaped fastening members and absorbent articles having the same
CN112533565B (zh) 2018-08-21 2022-05-27 宝洁公司 具有实现均匀外观的部件的吸收制品
US11266544B2 (en) 2018-09-19 2022-03-08 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for making patterned apertured substrates
US11389986B2 (en) 2018-12-06 2022-07-19 The Procter & Gamble Company Compliant anvil
US11655572B2 (en) 2018-12-17 2023-05-23 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for relofting a nonwoven substrate
US20200197240A1 (en) 2018-12-19 2020-06-25 The Procter & Gamble Company Absorbent article comprising printed region
JP6605167B1 (ja) * 2019-03-29 2019-11-13 ユニ・チャーム株式会社 吸収性物品
WO2020242715A1 (en) 2019-05-31 2020-12-03 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a waist gasketing element
US11819393B2 (en) 2019-06-19 2023-11-21 The Procter & Gamble Company Absorbent article with function-formed topsheet, and method for manufacturing
US12053357B2 (en) 2019-06-19 2024-08-06 The Procter & Gamble Company Absorbent article with function-formed topsheet, and method for manufacturing
US11944522B2 (en) 2019-07-01 2024-04-02 The Procter & Gamble Company Absorbent article with ear portion
US11220065B2 (en) 2019-07-16 2022-01-11 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for assembling apertured elastic laminates
CN114222666B (zh) 2019-08-21 2023-07-21 宝洁公司 用于喷墨印刷吸收制品部件的方法和设备
WO2021056016A1 (en) 2019-09-17 2021-03-25 The Procter & Gamble Company Methods for making absorbent articles
EP4054497B1 (en) 2019-11-04 2023-11-01 The Procter & Gamble Company Method for bonding elastic parts under tension to an advancing carrier
US11793685B2 (en) 2019-11-15 2023-10-24 The Procter And Gamble Company Absorbent article having fastening system
US11801168B2 (en) 2019-11-15 2023-10-31 The Procter And Gamble Company Tape-type absorbent article with belt structure
US20210275362A1 (en) 2020-03-04 2021-09-09 The Procter & Gamble Company Methods and apparatuses for making elastomeric laminates with elastic strands unwound from individual spools
US20210275364A1 (en) 2020-03-09 2021-09-09 The Procter & Gamble Company Elastomeric laminate with control layer and methods thereof
WO2021183420A1 (en) 2020-03-13 2021-09-16 The Procter & Gamble Company Beamed elastomeric laminate performance and zones
WO2021226034A1 (en) 2020-05-05 2021-11-11 The Procter & Gamble Company Absorbent articles including improved elastic panels
US20210346213A1 (en) 2020-05-05 2021-11-11 The Procter & Gamble Company Absorbent articles including front and back waist panels with different stretch characteristics
EP3915533A1 (en) 2020-05-28 2021-12-01 The Procter & Gamble Company Absorbent article having a waist gasketing element
CN116348078A (zh) 2020-10-16 2023-06-27 宝洁公司 包含部分衍生自回收资源的超吸收聚合物的吸收性卫生产品和生产所述产品的方法
CN216257825U (zh) 2020-11-10 2022-04-12 宝洁公司 用于吸收制品的带组件
US20220192896A1 (en) 2020-12-18 2022-06-23 The Procter & Gamble Company Absorbent articles including waist panels
WO2022183432A1 (en) 2021-03-04 2022-09-09 The Procter & Gamble Company Absorbent article with leg gasketing system
EP4351492A1 (en) 2021-06-08 2024-04-17 The Procter & Gamble Company Absorbent articles including a waist panel with a frangible bond
CN118251196A (zh) 2021-11-19 2024-06-25 宝洁公司 带有具有高拉伸区域和低拉伸区域的前腰区和/或后腰区的吸收制品及其制备方法
US20230310229A1 (en) 2022-04-04 2023-10-05 The Procter & Gamble Company Absorbent articles including a waist panel
WO2024006722A1 (en) 2022-06-30 2024-01-04 The Procter & Gamble Company Absorbent articles with frangible pathways adapted for tear propagation between regions of laminates having different numbers of layers of substrates
WO2024065263A1 (en) 2022-09-28 2024-04-04 The Procter & Gamble Company Absorbent body with composite isolation sheet
CN219941030U (zh) 2022-09-28 2023-11-03 宝洁公司 吸收制品
US20240148562A1 (en) 2022-11-04 2024-05-09 The Procter & Gamble Company Method and apparatus for bonding elastic parts under tension to an advancing carrier
WO2024148805A1 (en) 2023-01-09 2024-07-18 The Procter & Gamble Company Diaper article with multiple absorbent bodies
WO2024148462A1 (en) 2023-01-09 2024-07-18 The Procter & Gamble Company Diaper article with multiple absorbent bodies
WO2024148463A1 (en) 2023-01-09 2024-07-18 The Procter & Gamble Company Diaper article with multiple absorbent bodies
WO2024149049A1 (en) 2023-01-09 2024-07-18 The Procter & Gamble Company Diaper article with multiple absorbent bodies having leg cuffs

Family Cites Families (34)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3489148A (en) * 1966-12-20 1970-01-13 Procter & Gamble Topsheet for disposable diapers
US3464413A (en) * 1967-05-26 1969-09-02 United Merchants & Mfg Medical bandages
US3585998A (en) * 1968-03-29 1971-06-22 Ncr Co Disposable diaper with rupturable capsules
US3989867A (en) * 1973-02-16 1976-11-02 The Procter & Gamble Company Absorptive devices having porous backsheet
US3896807A (en) * 1974-06-13 1975-07-29 Gilbert Buchalter Article impregnated with skin-care formulations
US4648876A (en) * 1982-09-24 1987-03-10 Personal Products Company Breathable panty liner
US4578069A (en) * 1984-08-10 1986-03-25 Kimberly-Clark Corporation Breathable baffle composite
US4627847A (en) * 1985-04-03 1986-12-09 National Starch And Chemical Corporation Hot melt adhesive waste barrier
JPS6282031U (hu) * 1985-11-11 1987-05-26
NL8601120A (nl) * 1986-05-01 1987-12-01 Pacques Bv Inrichting voor de anaerobe zuivering van afvalwater.
US4898642A (en) * 1986-06-27 1990-02-06 The Procter & Gamble Cellulose Company Twisted, chemically stiffened cellulosic fibers and absorbent structures made therefrom
US4713069A (en) * 1986-10-31 1987-12-15 Kimberly-Clark Corporation Baffle having zoned water vapor permeability
US4713068A (en) * 1986-10-31 1987-12-15 Kimberly-Clark Corporation Breathable clothlike barrier having controlled structure defensive composite
US4833172A (en) * 1987-04-24 1989-05-23 Ppg Industries, Inc. Stretched microporous material
US4798603A (en) * 1987-10-16 1989-01-17 Kimberly-Clark Corporation Absorbent article having a hydrophobic transport layer
EP0315013A3 (de) * 1987-11-02 1989-12-20 Nordson Corporation Hygiene-Artikel und Verfahren zur Herstellung eines Hygieneartikels
US4902553A (en) * 1987-12-04 1990-02-20 Minnesota Mining And Manufacturing Company Disposable products
US4923650A (en) * 1988-07-27 1990-05-08 Hercules Incorporated Breathable microporous film and methods for making it
GB8906100D0 (en) * 1989-03-16 1989-04-26 Smith & Nephew Laminates
CA2014203C (en) * 1989-05-08 2000-03-21 Margaret Gwyn Latimer Absorbent structure having improved fluid surge management and product incorporating same
CA2026326A1 (en) * 1989-10-04 1991-04-05 James Arthur Davis Disposable diaper having a humidity transfer region, breathable zone panel and separation layer
US5254111A (en) * 1990-02-12 1993-10-19 Clopay Plastic Products Company, Inc. Barrier cuff for disposable absorbent articles
US5436007A (en) * 1992-10-23 1995-07-25 Abbott Laboratories Diaper rash lotion
US5599420A (en) * 1993-04-06 1997-02-04 Kimberly-Clark Corporation Patterned embossed nonwoven fabric, cloth-like liquid barrier material and method for making same
CA2107170A1 (en) * 1993-05-20 1994-11-21 Kimberly-Clark Worldwide, Inc. Lightweight nonwoven web laminates with improved comfort and barrier properties
EP0640330B1 (en) * 1993-06-30 2000-05-24 The Procter & Gamble Company Hygienic absorbent articles
EP0657502A1 (en) * 1993-12-13 1995-06-14 Du Pont De Nemours International S.A. Thermoplastic composition containing compatibilizer
US5643588A (en) * 1994-11-28 1997-07-01 The Procter & Gamble Company Diaper having a lotioned topsheet
CA2116081C (en) * 1993-12-17 2005-07-26 Ann Louise Mccormack Breathable, cloth-like film/nonwoven composite
DK0710471T3 (da) * 1994-11-05 2000-09-18 Procter & Gamble Åndbar bagsidearkudformning til absorberende engangsartikler
US5607760A (en) * 1995-08-03 1997-03-04 The Procter & Gamble Company Disposable absorbent article having a lotioned topsheet containing an emollient and a polyol polyester immobilizing agent
US5571096A (en) * 1995-09-19 1996-11-05 The Procter & Gamble Company Absorbent article having breathable side panels
WO1997024096A1 (en) * 1995-12-28 1997-07-10 The Procter & Gamble Company Absorbent articles having fluid contact angle gradients
DE69724111T2 (de) * 1997-06-25 2004-06-09 The Procter & Gamble Company, Cincinnati Absorbierender Wegwerfartikel mit verbesserter Hauttrocknung und Hautbelüftung

Also Published As

Publication number Publication date
KR100396614B1 (ko) 2003-09-02
EP1011581B1 (en) 2003-10-08
DE69818844D1 (de) 2003-11-13
CA2302603C (en) 2004-06-29
AR016921A1 (es) 2001-08-01
IL134869A0 (en) 2001-05-20
ES2203979T3 (es) 2004-04-16
KR20010023825A (ko) 2001-03-26
US6107537A (en) 2000-08-22
HUP0003536A3 (en) 2001-03-28
EP1011581A1 (en) 2000-06-28
CA2302603A1 (en) 1999-03-18
CN1262259C (zh) 2006-07-05
TW418083B (en) 2001-01-11
ID24419A (id) 2000-07-20
HUP0003536A2 (hu) 2001-02-28
PE113199A1 (es) 2000-01-22
WO1999012504A1 (en) 1999-03-18
ZA988117B (en) 1999-03-10
CO5080769A1 (es) 2001-09-25
JP2001515754A (ja) 2001-09-25
JP4554071B2 (ja) 2010-09-29
TR200001217T2 (tr) 2001-03-21
DE69818844T2 (de) 2004-09-02
BR9813011A (pt) 2000-08-15
AU8818498A (en) 1999-03-29
CN1278714A (zh) 2001-01-03
ATE251438T1 (de) 2003-10-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU222430B1 (hu) A bőr jó állapotát biztosító eldobható abszorbens cikkek
AU760828B2 (en) Absorbent article having a lotionized bodyside liner
US6503526B1 (en) Absorbent articles enhancing skin barrier function
KR100957259B1 (ko) 흡수제품 착용자의 피부 건강을 위한 시스템
KR100926397B1 (ko) 식물성 약품을 함유하는 비수성 조성물을 갖는 흡수 용품
JP4698830B2 (ja) 皮膚の健康を維持または向上させるための吸収製品
KR100848753B1 (ko) 음이온 중합체를 함유하는 비수성 조성물을 갖는 흡수 용품
KR100507022B1 (ko) 전달가능한 통기성 피부 관리 조성물을 갖는 제품
KR100374314B1 (ko) 피부 상태를 개선시키기 위한 흡수제품
JP4459442B2 (ja) その上に配置されたスキンケア組成物を有する吸収性製品
MXPA06002165A (es) Composiciones humedecedoras y lubricantes.
JP2002505918A (ja) 吸収製品のプロトン供与性活性成分
KR20040070208A (ko) 균일한 분포를 갖는 조성물을 갖는 흡수 용품
HU225508B1 (en) Zoned disposable absorbent article for urine and low-viscosity fecal material
MXPA00002481A (en) Disposable absorbent articles providing a skin condition benefit
CZ2000856A3 (cs) Absorpční výrobky na jedno použití
MXPA00002480A (en) A method for maintaining or improving skin health
MXPA01009990A (en) Absorbent article having a lotionized bodyside liner

Legal Events

Date Code Title Description
HFG4 Patent granted, date of granting

Effective date: 20030521

HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee