ES2245398T3 - Diamidas del acido ftalico, un procedimiento para su obtencion y su empleo como agentes pesticidas. - Google Patents

Diamidas del acido ftalico, un procedimiento para su obtencion y su empleo como agentes pesticidas.

Info

Publication number
ES2245398T3
ES2245398T3 ES02703581T ES02703581T ES2245398T3 ES 2245398 T3 ES2245398 T3 ES 2245398T3 ES 02703581 T ES02703581 T ES 02703581T ES 02703581 T ES02703581 T ES 02703581T ES 2245398 T3 ES2245398 T3 ES 2245398T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
carbon atoms
atoms
carbon
alkyl
bromine
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES02703581T
Other languages
English (en)
Inventor
Thomas Bretschneider
Christoph Erdelen
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer CropScience AG
Original Assignee
Bayer CropScience AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE10115406A external-priority patent/DE10115406A1/de
Application filed by Bayer CropScience AG filed Critical Bayer CropScience AG
Application granted granted Critical
Publication of ES2245398T3 publication Critical patent/ES2245398T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N55/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F7/00Compounds containing elements of Groups 4 or 14 of the Periodic System
    • C07F7/02Silicon compounds
    • C07F7/08Compounds having one or more C—Si linkages
    • C07F7/0803Compounds with Si-C or Si-Si linkages
    • C07F7/081Compounds with Si-C or Si-Si linkages comprising at least one atom selected from the elements N, O, halogen, S, Se or Te
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F7/00Compounds containing elements of Groups 4 or 14 of the Periodic System
    • C07F7/02Silicon compounds
    • C07F7/08Compounds having one or more C—Si linkages
    • C07F7/18Compounds having one or more C—Si linkages as well as one or more C—O—Si linkages
    • C07F7/1804Compounds having Si-O-C linkages

Abstract

Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) en la que X significa hidrógeno, halógeno, ciano, nitro, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono, alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, cicloalquilo 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, cicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)d-alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, S(O)d- halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o significa fenilo o fenoxi, substituidos, respectivamente, en caso dado de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes, por halógeno, por alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono, X significa además fenilo o fenoxi, substituidos, respectivamente, en caso dado de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes, por alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos decarbono, por alquiltio con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquiltio con 1 a 6 átomos de carbono.

Description

Diamidas del ácido ftálico, un procedimiento para su obtención y su empleo como agentes pesticidas.
La presente invención se refiere a nuevas diamidas del ácido ftálico, a un procedimiento para su obtención y a su empleo como pesticidas.
Se sabe ya que un gran número de diamidas del ácido ftálico tienen propiedades insecticidas (véanse las publicaciones EP 0 919 542 A y EP 1 006 107 A). Sin embargo los compuestos conocidos no son siempre satisfactorios desde el punto de vista de su compatibilidad para con las plantas y de su nivel de actividad. Se ha encontrado ahora que las diamidas del ácido ftálico, que contienen un átomo de silicio en las cadenas laterales, tienen propiedades insecticidas y acaricidas muy buenas con una buena compatibilidad para con las plantas.
Se han encontrado ahora diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I)
1
en la que
X
significa hidrógeno, halógeno, ciano, nitro, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono, alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, cicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o significan fenilo o fenoxi substituidos respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por halógeno, por alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono,
X
significa, además, fenilo o fenoxi, substituidos respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por alquiltio con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquiltio con 1 a 6 átomos de carbono,
Y
significa hidrógeno, halógeno, ciano, nitro, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono, alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, cicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o significan fenilo, fenoxi, heteroarilo o heteroariloxi con 5 o 6 miembros, con 1 hasta 4 heteroátomos, que contienen 0 hasta 4 átomos de nitrógeno, 0 hasta 2 átomos de oxígeno, no contiguos y/o 0 hasta 2 átomos de azufre, no contiguos, substituidos respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por halógeno, por alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono,
Y
significan, además, fenilo, fenoxi, heteroarilo o heteroariloxi con 5 o 6 miembros, con 1 hasta 4 heteroátomos, que contienen 0 hasta 4 átomos de nitrógeno, 0 hasta 2 átomos de oxígeno, no contiguos y/o 0 hasta 2 átomos de azufre, no contiguos, substituidos respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por alquiltio con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquiltio con 1 a 6 átomos de carbono,
n
significa 1, 2 o 3,
m
significa 1, 2, 3 o 4,
R^{1}, R^{2}, R^{3} y R^{4} significan, independientemente entre sí, hidrógeno, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono,
R^{5}, R^{6} y R^{7} significan, independientemente entre sí, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono o alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono,
A
significa -S(O)_{d}- o significa oxígeno,
a
significa 1, 2, 3 o 4 con la condición de que la unidad recurrente -CR^{1}R^{2}- puede tener significados iguales o diferentes, cuando a signifique 2, 3 o 4,
b
significa 0 o 1,
c
significa 0, 1, 2, 3 o 4 con la condición de que la unidad recurrente -CR^{3}R^{4}- puede tener significados iguales o diferentes, cuando c signifique 2, 3 o 4,
d
significa 0,1 o 2.
Los compuestos de la fórmula (I) pueden presentarse, en caso dado, en función del tipo y del número de los substituyentes, a modo de isómeros geométricos y/o ópticos, de regioisómeros o bien de isómeros de configuración o de sus mezclas de isómeros en composición variable. Tanto los isómeros puros como las mezclas de los isómeros quedan reivindicados según la invención.
Además, se ha encontrado además que se obtienen los nuevos compuestos de la fórmula (I), si
se hacen reaccionar imidas de la fórmula (II)
2
en la que
X, Y, n y m tienen los significados anteriormente indicados,
con sililaminas de la fórmula (III)
(III)H_{2}N-(CR^{1}R^{2})_{a}-A_{b}-(CR^{3}R^{4})_{c}-Si(R^{5}R^{6}R^{7})
en la que
R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, A, a, b y c tienen los significados anteriormente indicados, en caso dado en presencia de un diluyente.
Finalmente, se ha encontrado que los compuestos, según la invención, de la fórmula (I) tienen propiedades insecticidas muy buenas y que pueden emplearse tanto para la protección de las plantas como también para la protección de los materiales en la lucha contra las pestes indeseables, tales como insectos y ácaros. Sorprendentemente, las diamidas del ácido ftálico, según la invención, que contienen un átomo de silicio en las cadenas laterales, presentan efectos insecticidas y acaricidas muy buenos simultáneamente con una buena compatibilidad para con las plantas.
Las diamidas del ácido ftálico, según la invención, están definidas en general por medio de la fórmula (I).
\vskip1.000000\baselineskip
Preferentemente,
X e Y significan, independientemente entre sí, hidrógeno, flúor, cloro, bromo, yodo, ciano, nitro, alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, alcoxi con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, -S(O)_{d}-
halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo.
\vskip1.000000\baselineskip
Preferentemente,
Y
significa, además, fenilo, fenoxi, heteroarilo con 5 o 6 miembros en el anillo o heteroariloxi con 1 a 4 heteroátomos, que contienen de 0 a 4 átomos de nitrógeno, de 0 a 2 átomos de oxígeno no contiguos y/o de 0 a 2 átomos de azufre no contiguos (especialmente furilo, furiloxi, tienilo, tieniloxi, pirrolilo, pirroliloxi, tetrazolilo, piridilo, piridiloxi, pirimidinilo, pirimidiniloxi, piridazinilo, piradiziniloxi, pirazinilo, piraziniloxi) substituidos respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por flúor, por cloro, por bromo, por yodo, por alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, por alcoxi con 1 a 4 átomos de carbono, por halógenoalcoxi con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, por alquiltio con 1 a 4 átomos de carbono, por halógenoalquiltio con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
n
significa 1 o 2.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
m
significa 1, 2 o 3.
\vskip1.000000\baselineskip
Preferentemente,
R^{1}, R^{2}, R^{3} y R^{4} significan, independientemente entre sí, hidrógeno, alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo o cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono.
\vskip1.000000\baselineskip
Preferentemente,
R^{5}, R^{6} y R^{7} significan, independientemente entre sí, alquilo con 1 a 3 átomos de carbono o alcoxi con 1 a 3 átomos de carbono.
\vskip1.000000\baselineskip
Preferentemente,
A
significa -S(O)_{d}- o significa oxígeno.
\vskip1.000000\baselineskip
Preferentemente,
a
significa 1, 2 o 3 con la condición de que la unidad recurrente -CR^{1}R^{2}- puede tener significados iguales o diferentes, cuando a signifique 2 o 3.
\vskip1.000000\baselineskip
Preferentemente,
b
significa 0 o 1.
\vskip1.000000\baselineskip
Preferentemente,
c
significa 0, 1, 2 o 3, con la condición de que la unidad recurrente -CR^{3}R^{4}- puede tener significados iguales o diferentes, cuando c signifique 2 o 3.
\vskip1.000000\baselineskip
Preferentemente,
d
significa 0, 1 o 2.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
X
significa cloro, bromo, yodo.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
Y
significa metilo, etilo, n-propilo, i-propilo, triflúormetilo, pentaflúoretilo, n-heptaflúorpropilo, i-heptaflúorpropilo, triflúormetoxi o -OCF_{2}CF_{2}H.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
Y
significa fenoxi, piridiniloxi, o tetrazolilo substituidos, respectivamente, en caso dado de una a tres veces, de forma igual o de formas preferentes por flúor, por cloro, por bromo, por yodo, por metilo, por etilo, por n-propilo, por i-propilo, por n-butilo, por i-butilo, por s-butilo, por t-butilo, por -CF_{3}, -CHF_{2}, -CClF_{2}, -CF_{2}CHFCl, -CF_{2}CH_{2}F, -CF_{2}CCl_{3}, -CH_{2}CF_{3}, -CF_{2}CHFCF_{3}-CH_{2}CF_{2}H, -CH_{2}CF_{2}CF_{3}, -CF_{2}CF_{2}H, -CF_{2}CHFCF_{3}, -OCF_{3}, -OCHF_{2}, -OCF_{2}CF_{2}H, -SCF_{3}, -SCHF_{2}.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
n
significa 1.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
m
significa 2.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
R^{1}, R^{2}, R^{3} y R^{4} significan, independientemente entre sí, hidrógeno, metilo, o etilo.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
R^{5}, R^{6} y R^{7} significan, independientemente entre sí, metilo, etilo, metoxi o etoxi.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
A
significa -S(O)_{d}- o significa oxígeno.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
a
significa 1, 2 o 3, con la condición de que la unidad recurrente -CR^{1}R^{2}- puede tener significados iguales o diferentes, cuando a signifique 2 o 3.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
b
significa 0 o 1.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
c
significa 0, 1 o 2, con la condición de que la unidad recurrente -CR^{3}R^{4}- puede tener significados iguales o diferentes, cuando c signifique 2.
\vskip1.000000\baselineskip
De forma especialmente preferente,
d
significa 0, 1 o 2.
Además, son muy especialmente preferentes los compuestos de la fórmula (I-a)
3
en la que
Y^{1} e Y^{2} tienen, independientemente entre sí, los significados anteriormente indicados del resto Y,
A
significa azufre o significa oxígeno,
b
significa 0 o 1 y
X, R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, a y c tienen los significados anteriormente indicados.
Además, son muy especialmente preferentes los compuestos de la fórmula (I-b)
4
en la que
Y^{1} e Y^{2} tienen, independientemente entre sí, los significados anteriormente indicados del resto Y,
A
significa azufre o significa oxígeno,
b
significa 0 o 1 y
X, R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, a y c tienen los significados anteriormente indicados.
Además, son muy especialmente preferentes los compuestos de las fórmulas (I-a) y (I-b), en las cuales
A
significa SO o SO_{2}.
Además, son muy especialmente preferentes los compuestos de las fórmulas (I-a) y (I-b), en las cuales
Y^{1} e Y^{2} tienen, independientemente entre sí, los significados del resto Y indicados anteriormente o indicados de manera especialmente preferente.
A
significa S(O)_{d} o significa oxígeno,
b
significa 0 o 1,
d
significa 0, 1 o 2 y
X, R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, a y c tienen los significados anteriormente indicados o indicados de manera especialmente preferente.
Además, son preferentes los compuestos de la fórmula (I), en la que R^{5}, R^{6} y R^{7} significan, respectivamente metilo.
Además, son preferentes los compuestos de la fórmula (I), en la que A significa S, SO o SO_{2}.
Además, son preferentes los compuestos de las fórmulas (I-a) y (I-b), en las cuales Y^{1} significa triflúormetilo, pentaflúoretilo, n-heptaflúorpropilo, i-heptaflúorpropilo, preferentemente significa i-heptaflúorpropilo.
Además, son preferentes los compuestos de las fórmulas (I-a) y (I-b), en las cuales Y^{2} significa metilo.
Los restos hidrocarbonados saturados tales como alquilo pueden ser, incluso en combinación con heteroátomos, tal como, por ejemplo, en alcoxi, en tanto en cuanto sea posible, respectivamente de cadena lineal o de cadena ramificada.
Las definiciones de los restos o bien las explicaciones dadas anteriormente de manera general o en los intervalos preferentes pueden combinarse también arbitrariamente entre sí, es decir entre los correspondientes intervalos y los intervalos preferentes. Estas son válidas para los productos finales así como, de manera correspondiente, para los productos de partida y para los productos intermedios.
Si se emplea la 4-cloro-2-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)etil]-fenil}-1H-isoindol-1,3(2H)-diona y la 1-{[(trimetilsilil)metil]sulfanil}-2-propano-amina como productos de partida, podrá representarse el desarrollo del procedimiento según la invención por medio del esquema de reacción siguiente.
5
Las imidas necesarias como productos de partida para la realización del procedimiento según la invención, están definidas, en general, por medio de la fórmula (II). En esta fórmula X, Y, n y m tienen, preferentemente, de forma especialmente preferente o bien de forma muy especialmente preferente, aquellos significados que ya han sido citados como preferentes, como especialmente preferentes, etc., para estos restos en relación con la descripción de los compuestos de la fórmula (I) según la invención.
Las imidas de la fórmula (II) son conocidas (véanse las publicaciones EP 0 919 542 A y EP 1 006 107 A).
Las sililaminas, necesarias como productos de partida para la realización del procedimiento según la invención, están definidas, en general, por medio de la fórmula (III). En esta fórmula R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, A, a, b y c tienen preferentemente, de forma especialmente preferente o bien de forma muy especialmente preferente aquellos significados que ya han sido citados como preferentes, como especialmente preferentes, etc., para estos restos en relación con la descripción de los compuestos de la fórmula (I) según la invención.
Las sililaminas de la fórmula (III) son parcialmente conocidas (véase la publicación Tetrahedron Lett. 1999, 40, 4467).
Las sililaminas de la fórmula (III-a)
(III-a)H_{2}N-(CR^{1}R^{2})_{a}-S-(CR^{3}R^{4})_{c}-Si(R^{5}R^{6}R^{7})
en la que
R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, a y c tienen los significados anteriormente indicados, pueden prepararse, por ejemplo, si se hacen reaccionar aziridinas de la fórmula (IV)
6
en la que
R^{1} y R^{2} tienen los significados anteriormente indicados,
con tioles de la fórmula (V)
(V)HS-(CR^{3}R^{4})_{c}-Si(R^{5}R^{6}R^{7})
en la que
R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7} y c tienen los significados anteriormente indicados,
en caso dado en presencia de un diluyente (por ejemplo metanol) (véase la publicación J. Org. Chem. 1963, 28, 1496).
Como diluyentes en la realización del procedimiento según la invención entran en consideración respectivamente todos los disolventes orgánicos inertes, usuales. Preferentemente pueden emplearse hidrocarburos alifáticos, alicíclicos o aromáticos, en caso dado halogenados, tales como éter de petróleo, hexano, heptano, ciclohexano, metilciclohexano, benceno, tolueno, xileno o decalina; clorobenceno, diclorobenceno, diclorometano, cloroformo, tetraclorometano, dicloroetano o tricloroetano; éteres tales como dietiléter, diisopropiléter, metil-t-butiléter, metil-t-amiléter, dioxano, tetrahidrofurano, 1,2-dimetoxietano, 1,2-dietoxietano o anisol; nitrilos, tales como acetonitrilo, propionitrilo, n- o i-butironitrilo o benzonitrilo; amidas, tales como N,N-dimetilformamida, N,N-dimetilacetamida, N-metilformanilida, N-metilpirrolidona o hexametilfósforotriamida; ésteres tales como acetato de metilo o acetato de etilo, sulfóxidos, tal como dimetilsulfóxido o sulfonas, tal como sulfolano; ácidos carboxilícos, tales como ácido fórmico o ácido acético. De manera especialmente preferente se trabaja en ácido acético o sin diluyente.
Las temperaturas de la reacción en la realización del procedimiento según la invención pueden variar dentro de amplios límites. En general se trabaja a temperaturas comprendidas entre 20ºC y 150ºC, preferentemente entre 50ºC y 120ºC.
En la realización del procedimiento según la invención se emplean, con relación a 1 mol de compuesto de la fórmula (II), en general, de 1 hasta 3 moles de un compuesto de la fórmula (III). No obstante es posible también emplear los componentes de la reacción en otras proporciones. La elaboración se lleva a cabo según métodos usuales. En general se procede de tal manera que, la mezcla de la reacción se concentra por evaporación se recoge en un disolvente adecuado y el producto se libera de las impurezas eventualmente presentes todavía mediante cromatografía.
En la realización de todos los procedimientos según la invención se trabaja, en general, bajo presión atmosférica. No obstante es posible también trabajar respectivamente bajo presión más elevada o a presión más reducida.
Los productos activos son adecuados, con una buena compatibilidad para con las plantas y una toxicidad favorable para los animales de sangre caliente, para la lucha contra las pestes animales, especialmente contra insectos, arácnidos y nematodos, que se presentan en agricultura, en selvicultura, para la protección de productos almacenados y de materiales así como en el sector de la higiene. Preferentemente pueden emplearse como agentes protectores de las plantas. Éstos son activos frente a especies normalmente sensibles y resistentes así como contra todos o algunos de los estadios individuales del desarrollo. A las pestes anteriormente citadas pertenecen:
Del orden de los isópodos por ejemplo, Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
Del orden de los diplópodos, por ejemplo, Blaniulus guttulatus.
Del orden de los quilópodos, por ejemplo, Geophilus carpophagus, Scutigera spp..
Del orden de los sinfilos, por ejemplo, Scutigerella immaculata.
Del orden de los tisánuros, por ejemplo, Lepisma saccharina.
Del orden de los colémbolos, por ejemplo, Onychiurus armatus.
Del orden de los ortópteros, por ejemplo, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.
Del orden de los blatáridos, por ejemplo Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blatella germanica,
Del orden de los dermápteros, por ejemplo, Forficula auricularia.
Del orden de los isópteros, por ejemplo, Reticulitermes spp..
Del orden de los ftirápteros, por ejemplo Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp..
Del orden de los tisanópteros, por ejemplo, Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Fankliniella accidentalis..
Del orden de los heterópteros, por ejemplo, Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp..
Del orden de los homópteros, por ejemplo, Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodephax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp..
Del orden de los lepidópteros, por ejemplo, Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp., Oulema oryzae.
Del orden de los coleópteros, por ejemplo, Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica, Lissorhoptrus oryzophilus.
Del orden de los himenópteros, por ejemplo, Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp..
Del orden de los dípteros, por ejemplo, Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomya spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp..
Del orden de los sifonópteros, por ejemplo, Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp..
De la clase de los arácnidos, por ejemplo, Scorpio maurus, Latrodectus mactans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophys ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hylamma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp..
A los nematodos parasitantes de las plantas pertenecen, por ejemplo, Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaphelenchus spp..
Los compuestos según la invención de la fórmula (I) se caracterizan especialmente por un excelente efecto contra orugas, larvas de escarabajos, ácaros, piojos de las hojas y moscas minadoras.
Los compuestos según la invención pueden emplearse, en caso dado, en determinadas concentraciones o bien cantidades de aplicación también como herbicidas y microbicidas, a manera de ejemplo a modo de fungicidas, antimicóticos y bactericidas. Pueden emplearse en caso dado también como productos intermedios o como productos de partida para la síntesis de otros productos activos.
Según la invención pueden tratarse todas las plantas y las partes de las plantas. Por plantas se entenderán en este caso todas las plantas y poblaciones de plantas, tales como plantas silvestres o plantas de cultivo deseadas y no deseadas (con inclusión de las plantas de cultivo de origen natural). Las plantas de cultivo pueden ser plantas que se pueden obtener mediante los métodos convencionales de cultivo y de optimación o por medio de métodos biotecnológicos y de ingeniería genética, con inclusión de las plantas transgénicas y con inclusión de las variedades de plantas que pueden ser protegidas o no por medio del derecho de protección de variedades vegetales. Por partes de las plantas deben entenderse todas las partes y órganos aéreos y subterráneos de las plantas, tales como brotes, hojas, flores y raíces, pudiéndose indicar a manera de ejemplo hojas, agujas, tallos, troncos, flores, cuerpos de frutos, frutos y semillas así como raíces, tubérculos y rizomas. A las partes de las plantas pertenecen también las cosechas así como material de reproducción vegetativo y generativo, por ejemplo plantones, tubérculos, rizomas, acodos y semillas.
El tratamiento según la invención de plantas y partes de las plantas con los productos activos se lleva a cabo de forma directa o por acción sobre el medio ambiente, el biotopo o el recinto de almacenamiento según los métodos de tratamientos usuales, por ejemplo mediante inmersión, pulverizado, evaporación, nebulizado, esparcido, aplicación a brocha y, en el caso del material de reproducción, especialmente en el caso de las semillas, además, por recubrimiento con una o varias capas.
Los productos activos pueden transformarse en las formulaciones usuales, tales como soluciones, emulsiones, polvos inyectables, suspensiones, polvos, agentes de espolvoreo, pastas, polvos solubles, granulados, concentrados en suspensión-emulsión, materiales naturales y sintéticos impregnados con el producto activo, así como microencapsulados en materiales polímeros.
Estas formulaciones se preparan en forma conocida, por ejemplo por mezcla de los productos activos con extendedores, es decir, con disolventes líquidos, y/o excipientes sólidos, en caso dado con empleo de agentes tensioactivos, es decir, emulsionantes y/o dispersantes y/o medios generadores de espuma.
Cuando se utilice agua como extendedor, podrán utilizarse disolventes orgánicos, por ejemplo, como disolventes auxiliares. Como disolventes líquidos entran en consideración esencialmente: los hidrocarburos aromáticos, tales como xileno, tolueno o alquilnaftalinas, los hidrocarburos aromáticos clorados y los hidrocarburos alifáticos clorados, tales como los clorobencenos, cloroetilenos o cloruro de metileno, los hidrocarburos alifáticos, tales como ciclohexano o las parafinas, por ejemplo las fracciones de petróleo, los aceites minerales y los aceites vegetales, los alcoholes tales como el butanol o el glicol, así como sus éteres y ésteres, las cetonas, tales como la acetona, la metiletilcetona, la metilisobutilcetona o la ciclohexanona, o los disolventes fuertemente polares, tales como la dimetilformamida y el dimetilsulfóxido así como el agua.
Como excipientes sólidos entran en consideración:
por ejemplo sales de amonio y harinas minerales naturales, tales como caolines, arcillas, talco, creta, cuarzo, attapulgita, montmorillonita o tierra de diatomeas y los minerales sintéticos molturados, tal como ácido silícico altamente dispersado, el óxido de aluminio y silicatos; como excipientes sólidos para granulados entran en consideración: por ejemplo los minerales naturales quebrados y fraccionados, tales como calcita, mármol, piedra pómez, sepiolita, dolomita, así como los granulados sintéticos de harinas inorgánicas y orgánicas y granulados de material orgánico, tales como serrines, cáscaras de nuez de coco, panochas de maíz y tallos de tabaco;
como emulsionantes y/o espumantes entran en consideración: por ejemplo, emulsionantes no ionógenos y aniónicos, tales como los ésteres polioxietilenados de los ácidos grasos, los éteres polioxietilenados de los alcoholes grasos, por ejemplo, el alquilaril-poliglicoléter, los alquilsulfonatos, los alquilsulfatos, los arilsulfonatos, así como los hidrolizados de albúmina;
como dispersantes entran en consideración: por ejemplo, las lejías sulfíticas de lignina y la metilcelulosa.
En las formulaciones pueden emplearse adhesivos tales como carboximetilcelulosa, polímeros naturales y sintéticos pulverulentos, granulares o en forma de látex, tales como goma arábiga, alcohol polivinílico, acetato de polivinilo, así como fosfolípidos naturales tales como cefalina y lecitina, y fosfolípidos sintéticos. Otros aditivos pueden ser aceites minerales y vegetales.
Pueden emplearse colorantes, tales como pigmentos inorgánicos, por ejemplo, óxido de hierro, óxido de titanio, azul Prusia y colorantes orgánicos, tales como colorantes de alizarina, azoicos y de ftalocianina metálicos así como nutrientes en trazas, tales como sales de hierro, manganeso, boro, cobre, cobalto, molibdeno y cinc.
Las formulaciones contienen, en general, entre 0,1 y 95% en peso, preferentemente entre 0,5 y 90% de producto activo.
Los productos activos según la invención pueden presentarse en sus formulaciones usuales en el mercado así como en las formas de aplicación, preparadas a partir de estas formulaciones, en mezcla con otros productos activos tales como insecticidas, cebos, esterilizantes, bactericidas, acaricidas, nematicidas, fungicidas, productos reguladores del crecimiento o herbicidas. A los insecticidas pertenecen, por ejemplo, ésteres del ácido fosfórico, carbamatos, ésteres de ácidos carboxílicos, hidrocarburos clorados, fenilureas, productos preparados por medio de microorganismos, etc.
Los componentes de mezclas especialmente favorables son, por ejemplo, los siguientes:
Fungicidas
Aldimorph, Ampropylfos, Ampropylfos-potasio, Andoprim, Anilazin, Azaconazol, Azoxystrobin,
Benalaxyl, Bonodanil, Benomyl, Benzamacril, Benzamacryl-isobutilo, Bialaphos, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticdiin-S, Bromuconazol, Bupirimat, Buthiobat,
polisulfuro de calcio, Capsimycin, Captafol, Captan, Carbendazin, Carboxin, Carvon, Chinomethionat(Quinomethionat), Chlobenthiazon, Chlorfenazol, Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Clozycalon, Cufraneb, Cymoxanil, Cyproconazol, Cyprodinil, Cyprofuram,
Debacarb, Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Diniconazol-M, Dinocap, Diphenylamin, Dipyrithione, Ditalimfos, Dithianon, Dodemorph, Dodine, Drazoxolon,
Ediphenphos, Epoxiconazol, Etaconazol, Ethirimol, Etriadiazol,
Famoxadon, Fenapanil, Fenarimol, Fenbuconazol, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin,
Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentihidroxyd, Ferbam, Ferimzon, Fluazinam, Flumetover, Fluoromid, Fluquinconazol, Flurprimidol, Flusilazol, Flusalfamid, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-aluminio, Fosetyl-sodio, Ftalid, Fuberidazol, Furalaxyl, Fumametpyr, Furcarbonil, Furconazol, Furconazol-cis, Fumercyclos, Guazatin, hexaclorobenceno, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iminoctadinealbesilat, Iminoctadinetriacetato, lodocarb, Ipconazol, Iprobenfos (IBP), Iprodione, Irumamycin, Isoprothiolan, Isovaledione,
Kasugamycin, Kresoxim-metilo, preparaciones de cobre, tales como: hidróxido de cobre, naftenato de cobre, oxicloruro de cobre, sulfato de cobre, óxido de cobre, oxina de cobre y mezcla de Boerdeaux,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Meferimzone, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin, Myclobutanil, Myclozolin,
dimetilditiocarbamato de níquel, Nitrothal-isopropilo, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin,
Paclobutrazol, Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Pimaricin, Piperalin, Polyoxin, Polyoxorim, Probenazole, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propanosine-sodio, Propiconazol, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon, Pyroxyfur,
Quinconazol, Quintozcen (PCNB),
azufre y preparaciones de azufre,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetcyclacis, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thifluzamide, Tthiophanate-metilo, Thiram, Tioxymid, Tolclofos-metilo, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazbutil, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforin, Triticonazol,
Uniconazol,
Validamycin A, Vinclozolin, Viniconazol,
Zarilamid, Zineb, Ziram así como
Dagger G, OK-8705, OK-8801,
\alpha-(1,1-dimetiletil)-\beta-(2-fenoxietil)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol,
\alpha-(2,4-diclorofenil)-\beta-flúor-b-propil-1H-1,2,4-triazol-1-etanol,
\alpha-(2,4-diclorofenil)-\beta-metoxi-a-metil-1H-1,2,4-triazol-1-etanol,
\alpha-(5-metil-1,3-dioxan-5-il)-\beta-[[4-(triflúormetil)-fenil]-metilen]-1H-1,2,4-triazol-1-etanol,
(5RS,6RS)-6-hidroxi-2,2,7,7-tetrametil-5-(1H-1,2,4-triazol-1-il)-3-octanona,
(E)-\alpha-(metoxiimino)-N-metil-2-fenoxi-fenilacetamida,
{2-metil-1-[[[1-(4-metilfenil)-etil]-amino]-carbonil]-propil}-1-carbaminato de isopropilo,
1-(2,4-diclorofenil)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)-etanon-O-(fenilmetil)-oxima,
1-(2-metil-1-naftalenil)-1H-pirrol-2,5-diona,
1-(3,5-diclorofenil)-3-(2-propenil)-2,5-pirrolidindiona,
1-[(diyodometil)-sulfonil]-4-metil-benceno,
1-[[2-(2,4-diclorofenil)-1,3-dioxolan-2-il]-metil]-1H-imidazol,
1-[[2-(4-clorofenil)-3-feniloxiranil]-metil]-1H-1,2,4-triazol,
1-[1-[2-[(2,4-diclorofenil)-metoxi]-fenil]-etenil]-1H-imidazol,
1-metil-5-nonil-2-(fenilmetil)-3-pirrolidinol,
2',6'-dibromo-2-metil-4'-triflúormetoxi-4'-triflúor-metil-1,3-tiazol-5-carboxanilida,
2,2-dicloro-N-[1-(4-clorofenil)-etil]-1-etil-3-metil-ciclopropanocarboxamida,
2,6-dicloro-5-(metiltio)-4-pirimidinil-tiocianato,
2,6-dicloro-N-(4-triflúormetilbencil)-benzamida,
2,6-dicloro-N-[[4-(triflúormetil)-fenil]-metil]-benzamida,
2-(2,3,3-triyodo-2-propenil)-2H-tetrazol,
2-[(1-metiletil)-sulfonil]-5-(triclorometil)-1,3,4-tiadiazol,
2-[[6-deoxi-4-O-(4-O-metil-\beta-D-glicopiranosil)-a-D-glucopiranosil]-amino]-4-metoxi-1H-pirrolo[2,3-d]piri-
midin-5-carbonitrilo,
2-aminobutano,
2-bromo-2-(bromometil)-pentanodinitrilo,
2-cloro-N-(2,3-dihidro-1,1,3-trimetil-1H-inden-4-il)-3-piridincarboxamida,
2-cloro-N-(2,6-dimetilfenil)-N-(isotiocianatometil)-acetamida,
2-fenilfenol(OPP),
3,4-dicloro-1-[4-(diflúormetoxi)-fenil]-1H-pirrol-2,5-diona,
3,5-dicloro-N-[cian[(1-metil-2-propinil)-oxi]-metil]-benzamida,
3-(1,1-dimetilpropil)-1-oxo-1H-inden-2-carbonitrilo,
3-[2-(4-clorofenil)-5-etoxi-3-isoxazolidinil]-piridina,
4-cloro-2-cian-N,N-dimetil-5-(4-metilfenil)-1H-imidazol-1-sulfonamida,
4-metil-tetrazolo[1,5-a]quinazolin-5(4H)-ona,
8-(1,1-dimetiletil)-N-etil-N-propil-1,4-dioxaspiro[4,5]decan-2-metanamina,
8-hidroxiquinolinsulfato,
2-[(fenilamino)-carbonil]-hidrazida del ácido 9H-xanten-9-carboxílico,
bis-(1-metiletil)-3-metil-4-[(3-metilbenzoil)-oxi]-2,5-tiofendicarboxilato,
cis-1-(4-clorofenil)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il)-cicloheptanol,
hidrocloruro de cis-4-[3-[4-(1,1-dimetilpropil)-fenil-2-metilpropil]-2,6-dimetil-morfolina,
[(4-clorofenil)-azo]-cianoacetato de etilo,
bicarbonato de potasio,
metanotetratiol-sal sódica,
1-(2,3-dihidro-2,2-dimetil-1H-inden-1-il)-1H-imidazol-5-carboxilato de metilo,
N-(2,6-dimetilfenil)-N-(5-isoxazolilcarbonil)-DL-alaninato de metilo,
N-(cloroacetil)-N-(2,6-dimetilfenil)-DL-alaninato de metilo,
N-(2,3-dicloro-4-hidroxifenil)-1-metil-ciclohexancarboxamida,
N-(2,6-dimetilfenil)-2-metoxi-N-(tetrahidro-2-oxo-3-furanil)-acetamida,
N-(2,6-dimetilfenil)-2-metoxi-N-(tetrahidro-2-oxo-3-tienil)-acetamida,
N-(2-cloro-4-nitrofenil)-4-metil-3-nitro-bencenosulfonamida,
N-(4-ciclohexilfenil)-1,4,5,6-tetrahidro-2-pirimidinamina,
N-(4-hexilfenil)-1,4,5,6-tetrahidro-2-pirimidinamina,
N-(5-cloro-2-metilfenil)-2-metoxi-N-(2-oxo-3-oxazolidinil)-acetamida,
N-(6-metoxi)-3-piridinil)-ciclopropancarboxamida,
N-[2,2,2-tricloro-1-[(cloroacetil)-amino]-etil]-benzamida,
N-[3-cloro-4,5-bis-(2-propiniloxi)-fenil]-N'-metoxi-metanimidamida,
N-formil-N-hidroxi-DL-alanina, sal sódica
[2-(dipropilamino)-2-oxoetil]-etilfosforamidotioato O,O-dietilo,
fenilpropilfosforamidotioato de O-metil-S-fenilo,
1,2,3-benzotiadiazol-7-carbotioato de S-metilo,
spiro[2H]-1-benzopiran-2,1'(3'H)-isobenzofuran]-3'-ona,
Bactericidas
Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, dimetilditiocarbamato de níquel, Kasugamycin, Octhilinon, ácido furanocarboxílico, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, sulfato de cobre y otras preparaciones de cobre.
Insecticidas / acaricidas / nematicidas
Abamectin, Acephat, Acetamiprid, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Aldoxycarb, Alpha-cypermethrin, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azamethiphos, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Baculovirus, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate, Betacyfluthrin, Bifenazate, Bifenthrin, Bioethanomethrin, Biopermethrin, Bistrifluron, BPMC, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butathiofos, Butocarboxim, Butylpiridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenapyr, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Chlovaporthrin, Cis-Resmethrin, Cispermethrin, Clocythrin, Cloethocarb, Clofentezine, Cyanophos, Cycloprene, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-metilo, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Diofenolan, Disulfoton, Docusat-sodio, Dofenapyn,
Eflusilanate, Emamectin, Empenthrin, Endosulfan, Entomopfthora spp., Eprinomectin, Esfenvalerate, Ethiofencarb, Ethion, Ethoprophos, Ethofenprox, Etoxazole, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin óxido, Fenitrothion, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fenvalerate, Fipronil, Fluazuron, Flubrocythrinate, Flucycloxuron, Flucythrinate, Flufenoxuron, Flutenzine, Fluvalinate, Fonophos, Fosmethilan, Fosthiazate, Fubfenprox, Furathiocarb,
granulovirus,
Halofenozide, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydroprene,
Imidacloprid, Isazophos, Isofenphos, Isoxathion, Ivermectin,
poliedrovirus nucleares,
Lamda-cyhalothrin, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Metaldehyd, Methamidophos, Metharhizium anisopliae, Metharhizium flavoviride, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Methoxyfenizide, Metolcarb, Metoxadiazone, Mevinphos, Milbemectin, Monocrotophos,
Naled, Nitenpyram, Nithiazine, Novaluron,
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M,
Paecilomyces fumosoroseus, Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos A, Pirimiphos M, Profenofos, Promecarb, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozine, Pyraclofos, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyridathion, Pyrimidifen, Pyriproxifen,
Quinalphos,
Ribavirin,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Selamectin, Spinosad, Sulfotep, Sulprofos,
Tau-fluvalinate, Tebufenozide, Tebufenpyrad, Tebupirimiphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Temivinphos, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Theta-cypermethrin, Thiamethoxam, Thiapronil, Thiatriphos, Thiocyclam hidrógeno oxalato, Thiodicarb, Thiofanox, Thuringiensin, Tralocythrin, Tralomethrin, Triarathene, Triazamate, Triazophos, Triazuron, Trichlophenidine, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion, Vaniliprole, Verticillium lecanii,
YI 5302,
Zeta-cypermethrin, Zolaprofos,
(1R-cis)-[5-(fenilmetil)-3-furanil]-metil-3-[(dihidro-2-oxo-3(2H)-furaniliden)-metil]-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato
(3-fenoxifenil)-metil-2,2,3,3-tetrametilciclopropanocarboxilato
1-[(2-cloro-5-tiazolil)metil]tetrahidro-3,5-dimetil-N-nitro-1,3,5-triazin-2(1H)-imina
2-(2-cloro-6-flúorfenil)-4-[4-(1,1-dimetiletil)fenil]-4,5-dihidro-oxazol
2-(acetiloxi)-3-dodecil-1,4-naftalindiona
2-cloro-N-[[[4-(1-feniletoxi)-fenil]-amino]-carbonil]-benzamida
2-cloro-N-[[[4-(2,2-dicloro-1,1-diflúoretoxi)-fenil]-amino]-carbonil]-benzamida
3-metilfenil-propilcarbamato
4-[4-(4-etoxifenil)-4-metilpentil]-1-flúor-2-fenoxi-benceno
4-cloro-2-(1,1-dimetiletil)-5-[[2-(2,6-dimetil-4-fenoxifenoxi)etil]tio]-3(2H)-piridazinona
4-cloro-2-(2-cloro-2-metilpropil)-5-[(6-yodo-3-piridinil)metoxi]-3(2H)-piridazinona
4-cloro-5-[(6-cloro-3-piridinil)metoxi]-2-(3,4-diclorofenil)-3(2H)-piridazinona
Bacillus thuringiensis cepa EG-2348
[2-benzoil-1-(1,1-dimetil)-hidrazida del ácido benzoico
butanoato de 2,2-dimetil-3-(2,4-diclorofenil)-2-oxo-1-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-ilo
[3-[(6-cloro-3-piridinil)metil]-2-tiazolidiniliden]-cianamida
dihidro-2-(nitrometilen)-2H-1,3-tiazina-3(4H)-carboxaldehído
[2-[[1,6-dihidro-6-oxo-1-(fenilmetil)-4-piridazinil]oxi]etil]-carbamato de etilo
N-(3,4,4-triflúor-1-oxo-3-butenil)-glicina
N-(4-clorofenil)-3-[4-(diflúormetoxi)fenil]-4,5-dihidro-4-fenil-1H-pirazol-1-carboxamida
N-[(2-cloro-5-tiazolil)metil]-N'-metil-N''-nitro-guanida
N-metil-N'-(1-metil-2-propenil)-1,2-hidrazindicarbotioamida
N-metil-N'-2-propenil-1,2-hidrazindicarbotioamida
[2-(dipropilamino)-2-oxoetil]-etilfósforoamidotioato de O,O-dietilo.
También es posible una mezcla con otros productos activos conocidos, tales como herbicidas o con abonos y reguladores del crecimiento.
Los productos activos, según la invención, pueden presentarse, además, cuando se utilizan como insecticidas, en sus formulaciones usuales en el comercio así como en las formas de aplicación preparadas a partir de estas formulaciones en mezcla con sinérgicos. Los sinérgicos son los compuestos mediante los cuales se aumenta el efecto de los productos activos, sin que el sinérgico agregado tenga que ser activo en sí mismo.
El contenido en producto activo de las formas de aplicación preparadas a partir de las formulaciones usuales en el comercio puede variar dentro de amplios límites. La concentración de producto activo de las formas de aplicación puede encontrarse entre 0,0000001 hasta 95% en peso de producto activo preferentemente entre 0,0001 y 1% en peso.
La aplicación se lleva a cabo de una manera adaptada a las formas de aplicación.
En el empleo contra las pestes de la higiene y de los productos almacenados se caracterizan los productos activos por un efecto residual excelente sobre madera y arcilla así como por la buena estabilidad a los álcalis sobre soportes encalados.
Tal como ya se ha indicado anteriormente, pueden tratarse según la invención todas las plantas y sus partes. En una forma de realización preferente se tratan plantas y variedades de plantas así como sus partes de origen silvestre o que se obtienen por métodos convencionales de cultivo biológico, tales como cruzamiento o fusión de protoplastos. En otra forma preferente de realización se tratan plantas y variedades de plantas transgénicas, que hayan sido obtenidas según métodos de ingeniería genética en caso dado en combinación con métodos convencionales (organismos genéticamente modificados) y sus partes. La expresión "partes" o bien "partes de plantas" o "componentes de plantas" ha sido anteriormente explicada.
De forma especialmente preferente se tratan plantas, según la invención, de las variedades de plantas usuales en el mercado o que se encuentran en utilización. Por variedades de plantas se entienden plantas con nuevas propiedades ("características"), que se han cultivado tanto por medio de cultivo convencional, como por mutagenesis o por técnicas recombinantes de DNA. Estas pueden ser variedades, biotipos o genotipos.
Según los tipos de plantas o bien las variedades de las plantas, de su localización y de las condiciones de crecimiento (terreno, clima, período de vegetación, alimentación) pueden presentarse también por medio del tratamiento según la invención efectos sobreaditivos ("sinérgicos"). De este modo son posibles, por ejemplo, menores cantidades de aplicación y/o ampliaciones del espectro de actividad y/o un reforzado del efecto de los productos empleables según la invención, mejor crecimiento de las plantas, mayor tolerancia frente a temperaturas elevadas o bajas, mayor tolerancia contra la sequía o contra el contenido en sal del agua o bien del terreno, mayor rendimiento floral, recolección más fácil, aceleración de la maduración, mayores rendimientos de las cosechas, mayor calidad y/o mayor valor nutritivo de los productos recolectados, mayor capacidad de almacenamiento y/o de transformación de los productos recolectados, que van mas allá del efecto esperable propiamente dicho.
A las plantas o bien variedades de plantas transgénicas (obtenidas mediante ingeniería genética) a ser tratadas preferentemente según la invención, pertenecen todas las plantas, que han adquirido material genético mediante modificación por ingeniería genética, que proporcionan a estas plantas propiedades valiosas especialmente ventajosas ("características"). Ejemplos de tales propiedades son, un mejor crecimiento de las plantas, mayor tolerancia frente a temperaturas altas o bajas, mayor tolerancia frente a la sequía o contra el contenido en sal del agua o bien del terreno, mayor rendimiento floral, recolección más fácil, aceleración de la maduración, mayores rendimientos de las cosechas, mayor calidad y/o mayor valor nutritivo de los productos recolectados, mayor capacidad de almacenamiento y/o de transformación de los productos recolectados. Otros ejemplos, y especialmente señalables, para tales propiedades son la mayor resistencia de las plantas frente a las pestes animales y microbianas, tal como frente a insectos, ácaros, hongos fitopatógenos, bacterias y/o virus así como una mayor tolerancia de las plantas frente a determinados productos activos herbicidas. Como ejemplos de plantas transgénicas se citaran las plantas de cultivo importantes, tales como cereales (trigo, arroz), maíz, soja, patata, algodón, colza así como plantaciones de frutales (con los frutos manzana, pera, cítricos y uva), debiéndose señalar especialmente maíz, soja, patata, algodón y colza. Como propiedades ("características") se señalará especialmente la mayor resistencia de las plantas frente a los insectos por medio de las toxinas generadas en las plantas, especialmente aquellas que se generan en las plantas por el material genético procedente de Bacillus Thuringiensis (por ejemplo por medio de los genes CryIA(a), CryIA(b), CryIA(c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c, Cry2Ab, Cry3Bb y CryIF así como por sus combinaciones), (denominadas a continuación "plantas Bt"). Como propiedades ("características") deben señalarse, además, especialmente, la mayor resistencia de las plantas frente a los hongos, las bacterias y los virus mediante resistencia adquirida sistémica (SAR), sistemina, fitoalexina, elicitores así como genes de resistencia y proteínas y toxinas expresadas, correspondientes. Como propiedades ("características") deben señalarse, además, especialmente, la mayor tolerancia de las plantas frente a determinados productos activos herbicidas, por ejemplo imidazolinonas, sulfonilureas, Glyphosate o Phosphinotrricin (por ejemplo gen "PAT"). Los genes que proporcionan las respectivas propiedades ("características") deseadas pueden estar presentes también en combinaciones entre sí en las plantas transgénicas. Como ejemplos de "plantas Bt" pueden citarse variedades de maíz, variedades de algodón, variedades de soja y variedades de patata, que se comercializan bajo las marcas registradas YIELD GARD® (por ejemplo maíz, algodón, soja), KnockOut® (por ejemplo maíz), StarLink® (por ejemplo maíz), Bollgard® (algodón), Nucotn® (algodón) y NewLeaf® (patata). Como ejemplos de plantas tolerantes de los herbicidas pueden citarse variedades de maíz, variedades de algodón y variedades de soja, que se comercializan bajo las marcas registradas Roundup Ready® (tolerancia contra Glyphosate, por ejemplo maíz, algodón, soja), Liberty Link® (tolerancia contra Phosphinothricin, por ejemplo colza), IMI® (tolerancia contra imidazolinonas) y STS® (tolerancia contra sulfonilureas por ejemplo maíz). Como plantas resistentes a los herbicidas (cultivadas convencionalmente con relación a la tolerancia a los herbicidas) pueden citarse también las variedades comercializadas para la denominación Clearfield® (por ejemplo maíz). Evidentemente estas manifestaciones son válidas también para las variedades de plantas desarrolladas en el futuro o bien que se comercialicen o se desarrollen en el futuro con estas propiedades genéticas ("características").
Las plantas indicadas pueden tratarse de forma especialmente ventajosa según la invención con los compuestos de la fórmula general I o bien de las mezclas de los productos activos según la invención. Los sectores preferentes, anteriormente citados, en el caso de los productos activos o bien de las mezclas, son válidos también para el tratamiento de estas plantas. Debe señalarse de manera especial el tratamiento de las plantas con los compuestos o bien con las mezclas indicadas especialmente en el presente texto.
Los productos activos, según la invención, no solamente son activos contra las pestes de las plantas, de la higiene y de los productos almacenados, sino también en el sector de la medicina veterinaria contra parásitos de los animales (ectoparásitos) tales como garrapatas duras, garrapatas blandas, ácaros de la sarna, ácaros migratorios, moscas (chupadoras y picadoras), larvas parasitantes de moscas, piojos, liendres del cabello, liendres de las plumas y pulgas. A estos parásitos pertenecen:
Del orden de los anopluros, por ejemplo Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp..
Del orden de los malofagidos y de los subórdenes amblicerinos así como isqunocerinos, por ejemplo Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp..
Del orden de los dípteros y de los subórdenes nematocerinos así como braquicerinos, por ejemplo Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomya spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp..
Del orden de los sifonaptéridos, por ejemplo Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp..
Del orden de los heteroptéridos, por ejemplo Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp..
Del orden de los blatáridos, por ejemplo Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blatella germanica, Supella spp..
De las subclase de los ácaros (Acarida) y del orden de los meta- así como mesoestigmatos, por ejemplo Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemaphysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp..
Del orden de los actinédidos (Prostigmata) y acarididos (Astigmata), por ejemplo Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp..
A manera de ejemplo muestran una excelente actividad contra los estadios de desarrollo de garrapatas tal como, por ejemplo, Amblyomma hebraeum, contra moscas parasitantes tal como, por ejemplo, contra Lucilia cuprina, contra piojos, por ejemplo, Ctenocephalides felis.
Los productos activos según la invención, de la fórmula (I), son adecuados también para la lucha contra los artrópodos, que atacan a los animales útiles en agricultura tales como, por ejemplo, vacas, corderos, cabras, caballos, chanchos, asnos, camellos, búfalos, conejos, gallinas, pavos, patos, gansos, abejas, demás animales domésticos tales como, por ejemplo, perros, gatos, pájaros de salón, peces de acuario así como a los denominados animales de ensayo, tales como, por ejemplo, hámster, conejillos de Indias, ratas y ratones. Mediante la lucha contra estos artrópodos se evitarán casos de fallecimiento y reducciones de la productividad (en leche, carne, lana, pieles, huevos, miel, etc.), de manera que, mediante el empleo de los productos activos según la invención, es posible un mantenimiento de los animales más económico y más sencillo.
La aplicación de los productos activos según la invención se lleva a cabo en el sector de la veterinaria de forma conocida mediante administración enteral en forma de, por ejemplo, tabletas, cápsulas, bebidas, grageas, granulados, pastas, bolis, por medio del procedimiento a través de la comida "feed-through", de supositorios, mediante administración parenteral, tal como, por ejemplo, mediante inyección (intramuscular, subcutánea, intravenosa, intraperitoneal y similares), implantes, mediante aplicación nasal, mediante aplicación a través de la piel en forma, por ejemplo de inmersión o de baño (Dippen), pulverizado (Spray), regado superficial (Pour-on y Spot-on), de lavado, de empolvado así como con ayuda de cuerpos moldeados que contengan el producto activo tales como collarines, marcas para las orejas, marcas para el rabo, bandas para las extremidades, cabestros, dispositivos de marcado, etc.
Cuando se emplean para ganado doméstico, aves de corral, animales domésticos etc. pueden emplearse los productos activos de la fórmula (I) como formulaciones (por ejemplo polvos, emulsiones, agentes capaces de extenderse), que contengan los productos activos en cantidades de 1 a 80% en peso, directamente o tras dilución de 100 hasta 10.000 veces o pueden emplearse a modo de baño químico.
Además, se ha encontrado que las mezclas según la invención muestran un elevado efecto insecticida contra insectos, que destruyen los materiales industriales.
A manera de ejemplo y preferentemente - sin embargo sin carácter limitativo - pueden citarse los insectos siguientes:
Escarabajos, tales como
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis; Xyleborus spec., Tryptodendron spec., Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec., Dinoderus minutos.
Himenópteros, tales como
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.
Termitas, tales como
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Tisanuros, tal como Lepisma saccharina.
Por materiales industriales se entenderán en el contexto presente materiales no-vivos, tales como, preferentemente, materiales sintéticos, pegamentos, colas, papel y cartón, cuero, madera y productos de elaboración de la madera y pinturas.
De una manera muy especial, los materiales a ser protegidos contra el ataque de los insectos están constituidos por madera y productos de elaboración de la madera.
Por madera y productos de elaboración de la madera, que pueden ser protegidos por medio de los agentes según la invención o de las mezclas que los contengan, deberá entenderse, por ejemplo:
madera para la construcción, vigas de madera, traviesas para ferrocarril, piezas para puentes, costillas para barcas, vehículos de madera, cajas, paletas, contenedores, postes telefónicos, revestimientos de madera, ventanas y puertas de madera, contrachapado de madera, placas de contrachapado, trabajos de carpintería o productos de madera, que encuentran aplicación, de una manera muy general, en el hogar o en la industria de la construcción.
Los productos activos pueden emplearse como tales, en forma de concentrados o de formulaciones usuales en general tales como polvos, granulados, soluciones, suspensiones, emulsiones o pastas.
Las citadas formulaciones puede prepararse en forma en sí conocida, por ejemplo por mezclado de los productos activos con al menos un disolvente o bien diluyente, emulsionante, dispersantes y/o aglutinante o agente de fijación, repelente del agua, en caso dado secantes y estabilizantes contra los UV y, en caso dado, colorantes y pigmentos así como otros agentes auxiliares de elaboración.
Los agentes o concentrados insecticidas a ser empleados para la protección de la madera y de los materiales de madera, contienen el producto activo según la invención en una concentración de 0,0001 hasta 95% en peso, especialmente de 0,001 hasta 60% en peso.
Las cantidades de los agentes o bien de los concentrados empleados dependen del tipo y del origen de los insectos y del medio. Las cantidades de aplicación óptimas pueden determinarse respectivamente por medio de series de ensayos previamente a la aplicación. En general, sin embargo, es suficiente con emplear de 0,0001 hasta 20% en peso, preferentemente de 0,001 hasta 10% en peso del producto activo, referido al material a ser protegido.
Como disolvente y/o diluyente sirve un disolvente o una mezcla de disolventes órgano-químicos y/o un disolvente o mezcla de disolventes órgano-químicos, oleaginosos o tipo oleaginoso, difícilmente volátiles y/o un disolvente o mezcla de disolventes órgano-químicos polares y/o agua y, en caso dado, un emulsionante y/o humectante.
Como disolventes órgano-químicos se emplearán, preferentemente, disolventes oleaginosos o de tipo oleaginoso, con un índice de evaporación situado por encima de 35 y un punto de llama situado por encima de 30ºC, preferentemente situado por encima de 45ºC. A modo de tales disolventes difícilmente volátiles, insolubles en agua, oleaginosos o de tipo oleaginoso, se emplearán aceites minerales correspondientes o sus fracciones aromáticas o mezclas de disolventes que contengan aceites minerales, preferentemente bencina para ensayos, petróleo y/o alquilbenceno.
Ventajosamente se emplearán aceites minerales con un intervalo de ebullición de 170 hasta 220ºC, bencina para ensayos con un intervalo de ebullición de 170 hasta 220ºC, aceite para husillos con un intervalo de ebullición de 250 hasta 350ºC, petróleo o bien hidrocarburos aromáticos con un intervalo de ebullición de 160 hasta 280ºC, aceite de terpentina y similares.
En una forma de realización preferente se emplearán hidrocarburos alifáticos líquidos con un intervalo de ebullición de 180 hasta 210ºC o mezcla de elevado punto de ebullición de hidrocarburos aromáticos y alifáticos con un intervalo de ebullición de 180 hasta 220ºC y/o aceite para husillos y/o monocloronaftalina, preferentemente \alpha-monocloronaftalina.
Los disolventes orgánicos, difícilmente volátiles, oleaginosos o de tipo oleaginoso, con un índice de evaporación situado por encima de 35 y con un punto de llama situado por encima de 30ºC, preferentemente por encima de 45ºC, pueden substituirse parcialmente por disolventes órgano- químicos ligeros o de volatilidad media, con la condición de que la mezcla de disolventes presente un índice de evaporación situado por encima de 35 y un punto de llama situado por encima de 30ºC, preferentemente por encima de 45ºC, y que la mezcla insecticida-fungicida sea soluble o emulsionable en esta mezcla de disolventes.
Según una forma de realización preferente se substituirá una parte del disolvente o de la mezcla de disolventes órgano-químicos o un disolvente o mezcla de disolventes órgano-químicos alifáticos, polares. Preferentemente se emplearán disolventes órgano-químicos, alifáticos, que contengan grupos hidroxilo y/o éster y/o éter, tales como, por ejemplo, glicoléter, ésteres o similares.
Como aglutinantes órgano-químicos se emplearán en el ámbito de la presente invención las resinas sintéticas y/o los aceites secantes de fraguado, en sí conocidos, diluibles con agua y/o solubles o dispersables o bien emulsionables en los disolventes órgano-químicos empleados, especialmente aglutinantes constituidos por o que contengan resina acrílica, una resina vinílica, por ejemplo acetato de polivinilo, resina de poliéster, resina de policondensación o de poliadición, resina de poliuretano, resina alquídica o bien resina alquídica modificada, resina fenólica, resina hidrocarbonada tal como resina de indeno-cumarona, resina de silicona, aceites secantes vegetales y/o secantes y/o aglutinantes secantes físicos a base de una resina natural y/o sintética.
La resina sintética, empleada como aglutinante, puede emplearse en forma de una emulsión, dispersión o solución. Como aglutinantes pueden emplearse también betún o substancias bituminosas hasta un 10% en peso. De manera complementaria pueden emplearse colorantes, pigmentos agentes repelentes del agua, correctores del olor e inhibidores o bien agentes protectores contra la corrosión en sí conocidos, y similares.
Es preferente emplear en el medio o en el concentrado, según la invención, como aglutinante órgano-químico al menos una resina alquídica o bien una resina alquídica modificada y/o un aceite vegetal secante. Preferentemente se emplearán según la invención resinas alquídicas con un contenido en aceite mayor que el 45% en peso, preferentemente del 50 hasta el 68% en peso.
El aglutinante citado puede substituirse parcial o totalmente por un agente (mezcla) de fijación o por un plastificante (mezcla). Estos aditivos deben evitar una volatilización de los productos activos así como una cristalización o bien una precipitación. Preferentemente substituyen a un 0,01 hasta un 30% del aglutinante (referido al 100% del aglutinante empleado).
Los plastificantes son de la clase química de los ésteres del ácido ftálico tales como ftalato de dibutilo, de dioctilo o de bencilbutilo, ésteres del ácido fosfórico, tal como el fosfato de tributilo, ésteres del ácido adípico, tal como el adipato de di-(2-etilhexilo), estearatos tales como estearato de butilo o estearato de amilo, oleatos tal como oleato de butilo, éteres de glicerina o glicoléteres de elevado peso molecular, ésteres de glicerina así como ésteres del ácido p-toluenosulfónico.
Los agentes de fijación están basados químicamente en polivinilalquiléteres tal como el polivinilmetiléter o en cetonas tales como benzofenona, etilenbenzofenona.
Como disolvente o bien diluyente entra en consideración especialmente el agua, en caso dado en mezcla con uno o varios de los disolventes o bien diluyentes, emulsionante y dispersantes órgano-químicos, anteriormente citados.
Se consigue una protección especialmente efectiva de la madera mediante los procedimientos de impregnación a escala industrial, por ejemplo procedimientos al vacío, al vacío doble o a presión.
Los agentes listos para su aplicación pueden contener en caso dado otros insecticidas y, en caso dado, uno o varios fungicidas.
Como componentes adicionales de la mezcla entran en consideración preferentemente los insecticidas y fungicidas citados en la publicación WO 94/29 268. Los compuestos citados en este documento constituyen, expresamente, parte integrante de la presente solicitud.
Como componentes de mezcla muy especialmente preferentes entran en consideración insecticidas, tales como Chlorpyriphos, Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Deltamethrin, Permethrin, Imidacloprid, NI-25, Flufenoxuron, Hexaflumuron y Triflumuron, así como fungicidas tales como Epoxiconazole, Hexaconazole, Azaconazole, Propiconazole, Tebuconazole, Cyproconazole, Metconazole, Imazalil, Dichlorfluanid, Tolylfluanid, 3-yodo-2-propinil-butilcarbamato, N-octil-isotiazolin-3-ona y 4,5-dicloro-N-octilisotiazolin-3-ona.
Al mismo tiempo pueden emplearse los productos activos según la invención para la protección contra la proliferación de organismos sobre objetos, especialmente sobre los cuerpos de buques, tamices, redes, construcciones, instalaciones portuarias e instalaciones de señalización, que entran en contacto con agua de mar o con agua salobre.
La proliferación de organismos debida a Oligochaeten sesiles, tales como tubicideos calcáreos así como debido a los bivalvos y especies del grupo de los lepadomorfos (bellotas de mar), tal como diversos tipos de Lepas y Scalpellum o debido a tipos del grupo de los balanomorfos (percebes), tales como especies de Balanus, o Pollicipes, aumentan la resistencia al rozamiento de los barcos y conduce, como consecuencia de un mayor consumo de energía y, además, debido a las frecuentes estancias en dique seco, a un claro aumento de los costes de explotación.
Además de la proliferación de organismos debida a las algas, por ejemplo Ectocarpus sp. y Ceramium sp., tiene un significado especial en particular la proliferación de organismos debida a grupos sesiles de entomostráceos, que se agrupan bajo el nombre de Cirripedia (crustáceos cirrípedos).
Se ha encontrado ahora, sorprendentemente, que los compuestos según la invención presentan solos o en combinaicón con otros productos activos, presentan un efecto antiincrustante (antiproliferación de organismos) excelente
Mediante el empleo de los compuestos, según la invención, solos o en combinaicón con otros productos activos, puede desistirse al empleo de metales pesados tales como por ejemplo en los sulfuros de bis(trialquilestaño), laurato de tri-n-butilestaño, cloruro de tri-n-butilestaño, óxido cuproso (I), cloruro de trietilestaño, tri-n-butil-(2-fenil-4-clorofenoxi)-estaño, óxido de tributilestaño, disulfuro de molibdeno, óxido de antimonio, butiltitanato polímero, cloruro de fenil-(bispiridin)-bismuto, fluoruro de tri-n-butilestaño, etilenbistiocarbamato de manganeso, dimetilditiocarbamato de cinc, etilenbistiocarbamato de cinc, sales de cinc y de cobre del 2-piridintiol-1-óxido, etilenbistiocarbamato de bisdimetilditiocarbamoilcinc, etilen-bisditiocarbamato cuproso (I), tiocianato de cobre, naftenato de cobre y halogenuros de tributilestaño o puede reducirse decisivamente la concentración de estos compuestos.
Las pinturas antiincrustantes listas para su aplicación contienen, en caso dado, además, otros productos activos, preferentemente alguicidas, fungicidas, herbicidas, molusquicidas o bien con otros productos activos antiincrustantes.
Como componentes de la combinación para los agentes antiincrustantes, según la invención, son adecuados, preferentemente:
alguicidas tales como
2-terc.-butilamino-4-ciclopropilamino-6-metiltio-1,3,5-triazina, Dichlorophen, Diuron, Endothal, Fentinacetat,
Isoproturon, Methabenzthiazuron, Oxyfluorfen, Quinoclamine y Terbutryn;
fungicidas tales como
S,S-dióxido de la ciclohexilamida del ácido benzo[b]-tiofencarboxílico, Dichlofluanid, Fluorfolpet, 3-yodo-2-propinil-butilcarbamato, Tolylfluanid y azoles tales como
Azaconazole, Cyproconazole, Epoxyconazole, Hexaconazole, Metconazole, Propiconazole y Tebuconazole;
molusquicidas tales como
Fentinacetat, Metaldehyd, Methiocarb, Niclosamid, Thiodicarb y Trimethacarb;
o agentes antiincrustantes tradicionales tales como
4,5-dicloro-2-octil-4-isotiazolin-3-ona, diyodometilparatrilsulfona, 2-(N,N-dimetiltiocarbamoiltio)-5-nitrotiazilo, sales de potasio, de cobre, de sodio y de cinc del 2-piridintiol-1-óxido, piridin-trifenilborano, tetrabutildiestannoxano, 2,3,5,6-tetracloro-4-(metilsulfonil)-piridina, 2,4,5,6-tetracloroisoftalonitrilo, disulfuro de tetrametiltiouram y 2,4,6-triclorofenilmaleinimida.
Los agentes antiincrustantes empleados contienen el producto activo según la invención de los compuestos según la invención, en una concentración de 0,001 hasta 50% en peso, especialmente de 0,01 hasta 20% en peso.
Los agentes antiincrustantes según la invención contienen, además, los componentes frecuentes, tales como por ejemplo los que se han descrito por Ungerer en Chem. Ind. 1985, 37, 730-732 y por Williams en Antifouling Marine Coatings, Noyes, Park Ridge, 1973.
Las pinturas antiincrustantes contienen, además de los productos activos alguicidas, fungicidas, molusquicidas e insecticidas según la invención, especialmente aglutinantes.
Ejemplos de aglutinantes reconocidos son cloruro de polivinilo en un sistema disolvente, caucho clorado en un sistema disolvente, resinas acrílicas en un sistema disolvente especialmente en un sistema acuoso, sistemas de copolímeros de cloruro de vinilo/acetato de vinilo en forma de dispersiones acuosas o en forma de sistemas en disolventes orgánicos, cauchos de butadieno/estireno/acrilonitrilo, aceites desecantes tales como aceite de linaza, ésteres resínicos o ésteres resínicos modificados en combinación con alquitranes o betunes, asfalto así como compuestos epoxi, pequeñas cantidades de clorocaucho, polipropileno clorado y resinas vinílicas.
En caso dado, las pinturas contienen también pigmentos inorgánicos, pigmentos orgánicos o colorantes, que preferentemente sean insolubles en el agua marina. Además, las pinturas pueden contener materiales tales como colofonio para posibilitar una liberación controlada de los productos activos. Las pinturas pueden contener, además, plastificantes, agentes modificantes que influyan sobre las propiedades reológicas así como otros componentes tradicionales. También en sistemas antiincrustantes de autopulimentación puede incorporarse los compuestos según la invención o las mezclas anteriormente citadas.
Los productos activos, según la invención, son adecuados para combatir las pestes animales, especialmente los insectos, arácnidos y ácaros, que se presentan en los recintos cerrados, tales como, por ejemplo, viviendas, instalaciones fabriles, oficinas, cabinas de vehículos automóviles y similares. Éstos pueden emplearse para combatir las pestes, solos o en combinación con otros productos activos y auxiliares en los productos insecticidas domésticos Éstos son activos contra tipos sensibles y resistentes así como contra todos los estadios de desarrollo. A estas pestes pertenecen:
Del orden de los escorpionideos, por ejemplo, Buthus occitanus.
Del orden de los ácaros, por ejemplo, Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.
Del orden de los araneos, por ejemplo Aviculariidae, Araneidae.
Del orden de los opiliones, por ejemplo Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.
Del orden de los isópodos, por ejemplo, Oniscus asellus, Porcellio scaber.
Del orden de los diplópodos, por ejemplo, Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp..
Del orden de los quilópodos, por ejemplo, Geophilus spp..
Del orden de los cigentomos, por ejemplo, Ctenolepisma spp., Lepisma sacharina, Lepismodes inquilinus.
Del orden de los blatáridos, por ejemplo Blatta orientalies, Blatella germanica, Blatella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.
Del orden de los saltatorios, por ejemplo, Acheta domesticus.
Del orden de los dermápteros, por ejemplo, Forficula auricularia.
Del orden de los isópteros, por ejemplo, Kalotermes spp., Reticulitermes spp.
Del orden de los psocópteros, por ejemplo, Lepinatus spp., Liposcelis spp.
Del orden de los coleópteros, por ejemplo, Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum.
Del orden de los dípteros, por ejemplo, Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomus spp, Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.
\newpage
Del orden de los lepidópteros, por ejemplo, Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.
Del orden de los sifonápteros, por ejemplo, Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.
Del orden de los himenópteros, por ejemplo, Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.
Del orden de los anópluros, por ejemplo Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Phthirus pubis.
Del orden de los heterópteros, por ejemplo, Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.
La aplicación en el sector de los insecticidas domésticos se lleva a cabo individualmente o en combinación con otros productos activos adecuados tales como ésteres del ácido fosfórico, carbamatos, piretroides, reguladores del crecimiento o productos activos de otras clases de insecticidas conocidos.
La aplicación se lleva a cabo en aerosoles, agentes para pulverización sin presión, por ejemplo pulverizadores por bombeo y por pulverizado, dispositivos automáticos de nebulizado, nebulizadores, generadores de espuma, geles, productos para evaporadores con plaquetas para los evaporadores de celulosa o de material sintético, evaporadores de líquidos, evaporadores de gel y de membrana, evaporadores accionados mediante ventilador, sistemas evaporadores sin consumo de energía o bien pasivos, papeles contra las polillas, bolsitas contra las polillas y geles contra las polillas, en forma de granulados o de polvo, en cebos esparcibles o en estaciones para cebos.
La obtención y el empleo de los productos según la invención se desprenden de los ejemplos siguientes.
Ejemplos de obtención Ejemplo 1
7
Se agitan, durante 1 hora, sin disolvente, a 100ºC, 0,50 g (1,137 mmoles) de la 4-cloro-2-{2- metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)-etil]fenil}-1H-isoindol-1,3(2H)-diona y 0,222 g (1,251 mmoles) de 1-{[(trimetilsilil)metil]sulfanil}-2-propanoamina. El producto en bruto se purifica a continuación mediante cromatografía en columna sobre gel de sílice (eluyente: diclorometano).
Isómero 1
3-cloro-N^{2}-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)etil]fenil}-N^{1}-(1-metil-2-{[(trimetilsilil)metil]sulfanil}etil)ftalamida
Rendimiento:
0,12 g (15% de la teoría)
P.f.:
159-160ºC
HPLC:
Log P (pH 2,3) = 5,38
^{1}H-NMR (CD_{3}CN):
\delta = 0 (9H), 1,15 (d, 3H), 1,74 (m, 2H), 2,32 (s, 3H), 2,55 (m, 1H), 2,65 (m, 1H), 4,14 (m, 1H), 6,85 (m, 1H), 7,55 (m, 5H), 8,05 (m, 1H), 8,30 (m, 1H) ppm.
Isómero 2
3-cloro-N^{1}-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)etil]fenil}-N^{2}-(1-metil-2-{[(trimetilsilil)metil]sulfanil}etil)ftalamida
Rendimiento:
0,20 g (27% de la teoría)
P.f.:
161-162ºC
HPLC:
Log P (pH 2,3) = 5,56
^{1}H-NMR (CD_{3}CN):
\delta = 0 (9H), 1,15 (d, 3H), 1,75 (m, 2H), 2,35 (s, 3H), 2,5 (m, 1H), 2,65 (m, 1H), 4,15 (m, 1H), 6,95 (m, 1H), 7,55 (m, 3H), 7,65 (m, 1H), 7,75 (m, 1H), 8,15 (m, 1H), 8,55 (m, 1H) ppm.
Ejemplo 2
8
Se calientan a reflujo durante 16 horas, 0,50 g (1,29 mmoles) de la 4-cloro-2-[2-metil-4-(1,1,2,2-tetraflúoretoxi)fenil]-1H-isoindol-1,3(2H)-diona y 0,38 g (3,65 mmoles) de trimetilsililmetilamina. La mezcla de la reacción se concentra a continuación por evaporación bajo presión reducida y el producto en bruto se agita con diisopropiléter.
Mezcla de isómeros 3-cloro-N^{1}-[2-metil-4-(1,1,2,2-tetraflúoretoxi)fenil]-N^{2}-[(trimetilsilil)metil]ftalamida (isómero 1)
y
3-cloro-N^{2}-[2-metil-4-(1,1,2,2-tetraflúoretoxi)fenil]-N^{1}-[(trimetilsilil)metil]ftalamida (isómero 2)
Rendimiento:
0,55 g (56% de la teoría)
HPLC:
Log P (pH 2,3) = 3,59 y 3,69
^{1}H-NMR (CD_{3}CN):
\delta = 0,1 (9H), 2,25 (s, 3H), 2,75 (s, 2H), 6,12 (m, 1H), 6,7-8,5 (m, 8H) ppm.
Ejemplo 3
9
Se agitan durante 1 hora, sin disolvente, a 100ºC, 0,80 g (1,819 mmoles) de la 4-cloro-2-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)-etil]fenil}-1H-isoindol-1,3(2H)-diona y 0,587 g (3,639 mmoles) de 2-metil-2-[(trimetilsilil)oxi]-1-propanoamina. El producto en bruto se purifica a continuación mediante cromatografía en columna sobre gel de sílice (eluyente: diclorometano).
Isómero 1
3-cloro-N^{1}-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)etil]fenil}-N^{2}-{2-metil-2-[(trimetilsilil)oxi]propil}ftala-mida
Rendimiento:
0,42 g (23% de la teoría)
P.f.:
144-145ºC
HPLC:
Log P (pH 2,3) = 3,11
^{1}H-NMR (CD_{3}CN):
\delta = 0 (9H), 1,15 (s, 6H), 2,3 (s, 3H), 3,2 (m, 2H), 6,70-8,50 (m, 8H).
Isómero 2
3-cloro-N^{2}-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)etil]fenil}-N^{1}-{2-metil-2-[(trimetilsilil)oxi]propil}ftala-mida
Rendimiento:
0,27 g (22% de la teoría)
P.f.:
163-164ºC
HPLC:
Log P (pH 2,3) = 3,19
^{1}H-NMR (CD_{3}CN):
\delta = 0 (9H), 1,1 (s, 3H), 1,15 (s, 3H), 2,3 (s, 3H), 3,25 (m, 2H), 6,95 (m, 1H), 7,45 (m, 3H), 7,60 (m, 2H), 7,95 (m, 1H), 8,35 (m, 1H) ppm.
De acuerdo con uno de los ejemplos 1 a 3 pueden obtenerse los compuestos siguientes:
10
11
12
13
14
\vskip1.000000\baselineskip
Obtención de los productos de partida
15
Se disponen 1,66 g (13,8 mmoles) de trimetilsililmetanotiol en 20 ml de metanol a 0ºC. Se añaden, gota a gota, 0,788 g (13,8 mmoles) de 2-metilaziridina, se agita durante otras 4 horas a 0ºC y a continuación se calienta durante 8 horas bajo reflujo, después de lo cual la mezcla de la reacción se concentra por evaporación bajo presión reducida.
Rendimiento:
1,84 g (48% de la teoría) de 1-{[(trimetilsilil)metil]sulfanil}-2 propanoamina como aceite
HPLC:
Log P (pH 2,3) = 1,28
^{1}H-NMR (CD_{3}CN):
\delta = 0,05 (9H), 1,15 (d, 3H), 1,75 (q, 2H), 2,50 (m, 2H), 2,85 (br, 2H), 3,10 (m, 1H) ppm.
La determinación de los valores logP indicados se llevó a cabo según la Directiva EEC 79/831 anexo V.A8 mediante HPLC (cromatografía líquida de alta resolución) en una columna con inversión de fases (C 18). Temperatura:
43ºC.
La determinación se lleva a cabo en el intervalo ácido a pH 2,3 con ácido fosfórico acuoso al 0,1% y acetonitrilo como eluyentes; gradiente lineal desde 10% de acetonitrilo hasta 90% de acetonitrilo.
El calibrado se llevó a cabo con alcano-2-onas no ramificadas (con 3 hasta 16 átomos de carbono), cuyos valores de logP son conocidos (determinación de los valores logP por medio de los tiempos de retención por interpolación lineal entre dos alcanonas sucesivas).
Los valores lambda máximos se determinaron por medio de los espectros de UV con 200 nm hasta 400 nm en los máximos de las señales de cromatografía.
Ejemplos de aplicación Ejemplo A Ensayo con Heliothis virescens
Disolvente: 7 Partes en peso de dimetilformamida
Emulsionante: 2 Partes en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la obtención de una preparación conveniente de producto activo se mezcla 1 parte en peso de producto activo con las cantidades indicadas de disolvente y de emulsionante y se diluye el concentrado con agua, que contiene emulsionante, hasta la concentración deseada.
Se tratan brotes de soja (Glycine max) mediante inmersión en la preparación de producto activo de la concentración deseada y se cubren con orugas de Heliothis virescens, mientras las hojas estén aún húmedas.
Al cabo del tiempo deseado se determina en % el grado de muertes. En este caso 100% significa que todas las orugas fueron destruidas; 0% significa que no fue destruida ninguna oruga.
En este ejemplo muestran una buena actividad, por ejemplo, los compuestos de los ejemplos de obtención siguiente:
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página siguiente)
\newpage
TABLA A
Insectos dañinos para las plantas
Ensayo con Heliothis virescens
16
Ejemplo B Ensayo con larvas de Phaedon
Disolvente: 7 Partes en peso de dimetilformamida
Emulsionante: 2 Parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la obtención de una preparación conveniente de producto activo se mezcla 1 parte en peso de producto activo con las cantidades indicadas de disolvente y de emulsionante y se diluye el concentrado con agua, que contiene emulsionante, hasta la concentración deseada.
Se tratan por inmersión hojas de col (Brassica oleracea) en la preparación de producto activo de la concentración deseada y se cubren con larvas del escarabajo de la hoja del rábano rusticano picante (Phaedon cochleariae), mientras las hojas estén aún húmedas.
Al cabo del tiempo deseado se determina en % el grado de muertes. En este caso 100% significa que todas las larvas del escarabajo fueron destruidas; 0% significa que no fue destruida ninguna larva del escarabajo.
En este ejemplo muestran una buena actividad, por ejemplo, los compuestos de los ejemplos de obtención siguiente:
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página siguiente)
\newpage
TABLA B
Insectos dañinos para las plantas
Ensayo con larvas de Phaedon
17
TABLA B (continuación)
18
Ejemplo C Ensayo con Plutella, cepa sensible
Disolvente: 7 Partes en peso de dimetilformamida
Emulsionante: 2 Partes en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la obtención de una preparación conveniente de producto activo se mezcla 1 parte en peso de producto activo con las cantidades indicadas de disolvente y de diluyente y se diluye el concentrado con agua, que contiene emulsionante, hasta la concentración deseada.
Se tratan por inmersión hojas de col (Brassica oleracea) en la preparación de producto activo de la concentración deseada y se cubren con orugas normalmente sensible de la polilla de la col (Plutella xylostella, cepa sensible), mientras las hojas estén aún húmedas.
Al cabo del tiempo deseado se determina en % el grado de muertes. En este caso 100% significa que todas las orugas; 0% significa que no fue destruida ninguna oruga.
En este ejemplo muestran una buena actividad, por ejemplo, los compuestos de los ejemplos de obtención siguiente:
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página siguiente)
\newpage
TABLA C
Insectos dañinos para las plantas
Ensayo con Plutella, cepa sensible
19
Ejemplo D Ensayo con Plutella, cepa resistente
Disolvente: 7 Partes en peso de dimetilformamida
Emulsionante: 2 Partes en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la obtención de una preparación conveniente de producto activo se mezcla 1 parte en peso de producto activo con las cantidades indicadas de disolvente y de diluyente y se diluye el concentrado con agua, que contiene emulsionante, hasta la concentración deseada.
Se tratan por inmersión hojas de col (Brassica oleracea) en la preparación de producto activo de la concentración deseada y se cubren con orugas normalmente sensible de la polilla de la col (Plutella xylostella, cepa resistente), mientras las hojas estén aún húmedas.
Al cabo del tiempo deseado se determina en % el grado de muertes. En este caso 100% significa que todas las orugas; 0% significa que no fue destruida ninguna oruga.
En este ejemplo muestran una buena actividad, por ejemplo, los compuestos de los ejemplos de obtención siguiente:
TABLA D
Insectos dañinos para las plantas
Ensayo con Plutella, cepa resistente
20
Ejemplo E Ensayo con Spodoptera exigua
Disolvente: 7 Partes en peso de dimetilformamida
Emulsionante: 2 Partes en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la obtención de una preparación conveniente de producto activo se mezcla 1 parte en peso de producto activo con las cantidades indicadas de disolvente y de emulsionante y se diluye el concentrado con agua, que contiene emulsionante, hasta la concentración deseada.
Se tratan hojas de col (Brassica oleracea) mediante inmersión en la preparación del producto activo de la concentración deseada y se cubren con orugas del cogollero del maíz (Spodoptera exigua), mientras que las hojas estén aún húmedas.
Al cabo del tiempo deseado se determina el grado de destrucción en %. En este caso 100% significa que se destruyeron todas las orugas; 0% significa que no se destruyó ninguna oruga.
En este ejemplo muestran una buena actividad, por ejemplo, los compuestos de los ejemplos de obtención siguiente:
TABLA E
Insectos dañinos para las plantas
Ensayo con Spodoptera exigua
21
TABLA E (continuación)
22
Ejemplo F Ensayo con Spodoptera frugiperda
Disolvente: 7 Partes en peso de dimetilformamida
Emulsionante: 2 Partes en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la obtención de una preparación conveniente de producto activo se mezcla 1 parte en peso de producto activo con las cantidades indicadas de disolvente y de emulsionante y se diluye el concentrado con agua, que contiene emulsionante, hasta la concentración deseada.
Se tratan hojas de col (Brassica oleracea) mediante inmersión en la preparación del producto activo de la concentración deseada y se cubren con orugas del cogollero del maíz (Spodoptera frugiperda), mientras que las hojas estén aún húmedas.
Al cabo del tiempo deseado se determina el grado de destrucción en %. En este caso 100% significa que se destruyeron todas las orugas; 0% significa que no se destruyó ninguna oruga.
En este ejemplo muestran una buena actividad, por ejemplo, los compuestos de los ejemplos de obtención siguiente:
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
\vskip1.000000\baselineskip
(Tabla pasa a página siguiente)
\newpage
TABLA F
Insectos dañinos para las plantas
Ensayo con Spodoptera frugiperda
23
TABLA F (continuación)
24
TABLA F (continuación)
25
Ejemplo G Ensayo con Diabrotica balteata (larvas en el terreno)
Ensayo de concentración límite/insectos del terreno. Tratamiento de plantas transgénicas.
Disolvente: 7 Partes en peso de acetona
Emulsionante: 1 Parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la obtención de una preparación conveniente de producto activo se mezcla 1 parte en peso de producto activo con la cantidad indicada de disolvente y con la cantidad indicada de emulsionante y se diluye el concentrado con agua hasta la concentración deseada.
Se riega sobre el terreno la preparación del producto activo. En este caso prácticamente no juega ningún papel la concentración del producto activo en la preparación, siendo únicamente decisiva la cantidad de producto activo por unidad de volumen de terreno, que se indica en ppm (mg/l). Se rellenan con el terreno tiestos de 0,25 litros y se dejan reposar a 20ºC.
Inmediatamente después de la carga se disponen, en cada tiesto, 5 granos de maíz pregerminados de la variedad YIELD GUARD (marca registrada de la firma Monsanto Comp., USA). Al cabo de 2 días se disponen los insectos de ensayo correspondientes en los terrenos tratados. Al cabo de otros 7 días se determina el grado de actividad del producto activo por conteo de las plantas de maíz desarrolladas (1 planta = 20% de actividad).
Ejemplo H Ensayo con Heliothis virescens (tratamiento de plantas transgénicas)
Disolvente: 7 Partes en peso de acetona
Emulsionante: 1 Parte en peso de alquilarilpoliglicoléter
Para la obtención de una preparación conveniente de producto activo se mezcla 1 parte en peso de producto activo con la cantidad indicada de disolvente y con la cantidad indicada de emulsionante y se diluye el concentrado con agua hasta la concentración deseada.
Se tratan brotes de soja (Glycine max) de la variedad Roundup Ready (marca registrada de la firma Monsanto Comp. USA), mediante inmersión, en la preparación de producto activo de la concentración deseada y se cubren con orugas del capullo del tabaco Heliothis virescens, mientras que las hojas estén aún húmedas.
Al cabo del tiempo deseado se determina la destrucción de los insectos. En este caso 100% significa que se destruyeron todas las orugas; 0% significa que no se destruyó ninguna oruga.

Claims (23)

1. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I)
\vskip1.000000\baselineskip
26
en la que
X
significa hidrógeno, halógeno, ciano, nitro, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono, alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, cicloalquilo 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, cicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o significa fenilo o fenoxi, substituidos, respectivamente, en caso dado de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes, por halógeno, por alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono,
X
significa además fenilo o fenoxi, substituidos, respectivamente, en caso dado de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes, por alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por alquiltio con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquiltio con 1 a 6 átomos de carbono,
Y
significa hidrógeno, halógeno, ciano, nitro, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono, alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, cicloalquilo 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, cicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o significa fenilo, fenoxi, heteroarilo o heteroariloxi con 5 o 6 miembros en el anillo. con 1 a 4 heteroátomos, que contienen de 0 hasta 4 átomos de nitrógeno, de 0 hasta 2 átomos de oxígeno no contiguos y/o de 0 hasta 2 átomos de azufre no contiguos, substituidos, respectivamente, en caso dado de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes, por halógeno, por alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono,
Y
significa además fenilo, fenoxi, heteroarilo o heteroariloxi con 5 o 6 miembros en el anillo con 1 a 4 heteroátomos, que contienen de 0 hasta 4 átomos de nitrógeno, de 0 hasta 2 átomos de oxígeno no contiguos y/o de 0 hasta 2 átomos de azufre no contiguos, substituidos, respectivamente, en caso dado de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes, por alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por alquiltio con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquiltio con 1 a 6 átomos de carbono,
n
significa 1, 2 o 3,
m
significa 1, 2, 3 o 4,
R^{1}, R^{2}, R^{3} y R^{4} significan, independientemente entre sí, hidrógeno, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono,
R^{5}, R^{6} y R^{7} significan, independientemente entre sí, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono o alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono,
A
significa -S(O)_{d}- o significa oxígeno,
a
significa 1, 2, 3 o 4 con la condición de que la unidad recurrente -CR^{1}R^{2}- pueda tener significados iguales o diferentes, cuando a signifique 2, 3 o 4,
b
significa 0 o 1,
c
significa 0, 1, 2, 3 o 4 con la condición de que la unidad recurrente -CR^{3}R^{4}- pueda tener significados iguales o diferentes, cuando c signifique 2, 3 o 4,
d
significa 0, 1 o 2.
2. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 1, en la que
X
significa hidrógeno, halógeno, ciano, nitro, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono, alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, cicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o significa fenilo o fenoxi, substituidos respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por halógeno, por alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono,
Y
significa hidrógeno, halógeno, ciano, nitro, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono, alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, cicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o significa fenilo, fenoxi, heteroarilo o heteroariloxi con 5 o 6 miembros en el anillo con 1 a 4 heteroátomos, que contienen de 0 hasta 4 átomos de nitrógeno, de 0 hasta 2 átomos de oxígeno no contiguos y/o de 0 hasta 2 átomos de azufre no contiguos, substituidos respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes, por halógeno, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono,
n, m, R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7} A, a, b, c y d tienen los significados indicados en la reivindicación 2.
3. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 1, en la que
X
significa hidrógeno, flúor, cloro, bromo, yodo, ciano, nitro, alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, alcoxi con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo,
Y
significa hidrógeno, flúor, cloro, bromo, yodo, ciano, nitro, alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, alcoxi con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo,
Y
significa además fenilo, fenoxi, heteroarilo o heteroariloxi con 5 o 6 miembros en el anillo con 1 a 4 heteroátomos, que contienen de 0 a 4 átomos de nitrógeno, de 0 a 2 átomos de oxígeno no contiguos y/o de 0 a 2 átomos de azufre no contiguos substituidos respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por flúor, por cloro, por bromo, por yodo, por alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, por alcoxi con 1 a 4 átomos de carbono, por halógenoalcoxi con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, por alquiltio con 1 a 4 átomos de carbono, por halógenoalquiltio con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo,
n
significa 1 o 2,
m
significa 1, 2 o 3,
R^{1}, R^{2}, R^{3} y R^{4} significan, independientemente entre sí, hidrógeno, alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo o cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono,
R^{5}, R^{6} y R^{7} significan, independientemente entre sí, alquilo con 1 a 3 átomos de carbono o alcoxi con 1 a 3 átomos de carbono,
A
significa -S(O)_{d}- o significa oxígeno,
a
significa 1, 2 o 3 con la condición de que la unidad recurrente -CR^{1}R^{2}- pueda tener significados iguales o diferentes, cuando a signifique 2 o 3,
b
significa 0 o 1,
c
significa 0, 1, 2 o 3, con la condición de que la unidad recurrente -CR^{3}R^{4}- pueda tener significados iguales o diferentes, cuando c signifique 2 o 3,
d
significa 0, 1 o 2.
4. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 3, en la que
X
significa hidrógeno, flúor, cloro, bromo, yodo, ciano, nitro, alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, alcoxi con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo,
Y
significa hidrógeno, flúor, cloro, bromo, yodo, ciano, nitro, alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, alcoxi con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, y
n, m, R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, A, a, b, c y d tienen los significados indicados en la reivindicación 3.
5. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 4, en la que
X
significa hidrógeno, flúor, cloro, bromo, yodo, ciano, nitro, alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, alcoxi con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo,
Y
significa hidrógeno, flúor, cloro, bromo, yodo, ciano, nitro, alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, alcoxi con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo,
Y
significa, además, fenilo, fenoxi, furilo, furiloxi, tienilo, tieniloxi, pirrolilo, pirroliloxi, tetrazolilo, piridilo, piridiloxi, pirimidinilo, pirimidiniloxi, piridazinilo, piridaziniloxi, pirazinilo o piraziniloxi, substituidos respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por flúor, por cloro, por bromo, por yodo, por alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, por alcoxi con 1 a 4 átomos de carbono, por halógenoalcoxi con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo, por alquiltio con 1 a 4 átomos de carbono, por halógenoalquiltio con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo,
n
significa 1 o 2,
m
significa 1, 2 o 3,
R^{1}, R^{2}, R^{3} y R^{4} significan, independientemente entre sí, hidrógeno, alquilo con 1 a 4 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 4 átomos de carbono con 1 a 9 átomos de flúor, de cloro y/o de bromo o cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono,
R^{5}, R^{6} y R^{7} significan, independientemente entre sí, alquilo con 1 a 3 átomos de carbono o alcoxi con 1 a 3 átomos de carbono,
A
significa -S(O)_{d}- o significa oxígeno,
a
significa 1, 2 o 3 con la condición de que la unidad recurrente -CR^{1}R^{2}- pueda tener significados iguales o diferentes, cuando a signifique 2 o 3,
b
significa 0 o 1,
c
significa 0, 1, 2 o 3, con la condición de que la unidad recurrente -CR^{3}R^{4}- pueda tener significados iguales o diferentes, cuando c signifique 2 o 3,
d
significa 0, 1 o 2.
6. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 1, en la que
X
significa cloro, bromo, yodo,
Y
significa metilo, etilo, n-propilo, i-propilo, triflúormetilo, pentaflúoretilo, n-heptaflúorpropilo, i-heptaflúorpropilo, triflúormetoxi o -OCF_{2}CF_{2}H,
Y
significa, además, fenoxi, piridiniloxi o tetrazolilo substituidos, respectivamente, en caso dado de una a tres veces, de forma igual o de formas diferentes por flúor, por cloro, por bromo, por yodo, por metilo, por etilo, por n-propilo, por i-propilo, por n-butilo, por i-butilo, por s-butilo, por t-butilo, por -CF_{3}, -CHF_{2}, -CClF_{2}, -CF_{2}CHFCl, -CF_{2}CH_{2}F, -CF_{2}CCl_{3}, -CH_{2}CF_{3}, -CF_{2}CHFCF_{3}-CH_{2}CF_{2}H, -CH_{2}CF_{2}CF_{3}, -CF_{2}CF_{2}H, -CF_{2}CHFCF_{3}, -OCF_{3}, -OCHF_{2}, -OCF_{2}CF_{2}H, -SCF_{3}, -SCHF_{2},
n
significa 1,
m
significa 2,
R^{1}, R^{2}, R^{3} y R^{4} significan, independientemente entre sí, hidrógeno, metilo, o etilo,
R^{5}, R^{6} y R^{7} significan, independientemente entre sí, metilo, etilo, metoxi o etoxi,
A
significa -S(O)_{d}- o significa oxígeno,
a
significa 1, 2 o 3, con la condición de que la unidad recurrente -CR^{1}R^{2}- pueda tener significados iguales o diferentes, cuando a signifique 2 o 3,
b
significa 0 o 1,
c
significa 0, 1 o 2, con la condición de que la unidad recurrente -CR^{3}R^{4}- pueda tener significados iguales o diferentes, cuando c signifique 2,
d
significa 0, 1 o 2.
7. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 6, en la que
Y
significa metilo, etilo, n-propilo, i-propilo, triflúormetilo, pentaflúoretilo, n-heptaflúorpropilo, i-heptaflúorpropilo, triflúormetoxi o -OCF_{2}CF_{2}H, y
X, n, m, R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, A, a, b, c y d tienen el significado indicado en la reivindicación 6.
8. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I-a)
27
en la que
Y^{1} e Y^{2} significan, independientemente entre sí, hidrógeno, halógeno, ciano, nitro, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono, alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, cicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o significan fenilo, fenoxi, heteroarilo o heteroariloxi con 5 o 6 miembros en el anillo con 1 a 4 heteroátomos, que contienen de 0 hasta 4 átomos de nitrógeno, de 0 hasta 2 átomos de oxígeno no contiguos y/o de 0 a 2 átomos de azufre no contiguos, substituidos, respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por halógeno, por alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono,
Y^{1} e Y^{2} significan, además, independientemente entre sí, fenilo, fenoxi, heteroarilo o heteroariloxi con 5 o 6 miembros en el anillo con 1 a 4 heteroátomos, que contienen de 0 hasta 4 átomos de nitrógeno, de 0 hasta 2 átomos de oxígeno no contiguos y/o de 0 a 2 átomos de azufre no contiguos, substituidos, respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por alquiltio con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquiltio con 1 a 6 átomos de carbono,
A
significa azufre o significa oxígeno,
b
significa 0 o 1,
X, R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, a y c tienen los significados indicados en una de las reivindicaciones 1 a 7.
9. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I-b)
28
en la que
Y^{1} e Y^{2} significan, independientemente entre sí, hidrógeno, halógeno, ciano, nitro, alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono, alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, cicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquilo con 3 a 6 átomos de carbono, cicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, halógenocicloalquiloxi con 3 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, -S(O)_{d}-halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono o significan fenilo, fenoxi, heteroarilo o heteroariloxi con 5 o 6 miembros en el anillo con 1 a 4 heteroátomos, que contienen de 0 hasta 4 átomos de nitrógeno, de 0 hasta 2 átomos de oxígeno no contiguos y/o de 0 a 2 átomos de azufre no contiguos, substituidos, respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por halógeno, por alquilo con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquilo con 1 a 6 átomos de carbono,
Y^{1} e Y^{2} significan, además, independientemente entre sí, fenilo, fenoxi, heteroarilo o heteroariloxi con 5 o 6 miembros en el anillo con 1 a 4 heteroátomos, que contienen de 0 hasta 4 átomos de nitrógeno, de 0 hasta 2 átomos de oxígeno no contiguos y/o de 0 a 2 átomos de azufre no contiguos, substituidos, respectivamente, en caso dado, de una a cuatro veces, de forma igual o de formas diferentes por alcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalcoxi con 1 a 6 átomos de carbono, por alquiltio con 1 a 6 átomos de carbono, por halógenoalquiltio con 1 a 6 átomos de carbono,
A
significa azufre o significa oxígeno,
b
significa 0 o 1 y
X, R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, a y c tienen los significados indicados en una de las reivindicaciones 1 a 7.
10. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 8, en la que A significa SO o SO_{2}.
11. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 9, en la que A significa SO o SO_{2}.
12. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 8, en la que Y^{1} significa triflúormetilo, pentaflúoretilo, n-heptaflúorpropilo o i-heptaflúorpropilo.
13. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 9, en la que Y^{1} significa triflúormetilo, pentaflúoretilo, n-heptaflúorpropilo o i-heptaflúorpropilo.
14. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 8, en la que Y^{2} significa metilo.
15. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 9, en la que Y^{2} significa metilo.
16. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según una de las reivindicaciones 1 a 7, en la que R^{5}, R^{6} y R^{7} significan, respectivamente, metilo.
17. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según una de las reivindicaciones 1 a 7, en la que A significa S, SO o SO_{2}.
18. Diamidas del ácido ftálico de la fórmula (I) según la reivindicación 1, elegidas entre la serie formada por
3-cloro-N^{2}-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)etil]fenil}-N^{1}-(1-metil-2-{[(trimetilsilil)metil]sulfanil}
etil)ftalimida,
3-cloro-N^{1}-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)etil]fenil}-N^{2}-(1-metil-2-{[(trimetilsilil)metil]sulfanil}
etil)ftalimida,
3-cloro-N^{1}-[2-metil-4-(1,1,2,2-tetraflúoretoxi)fenil]-N^{2}-[(trimetilsilil)metil]ftalimida,
3-cloro-N^{2}-[2-metil-4-(1,1,2,2-tetraflúoretoxi)fenil]-N^{1}-[(trimetilsilil)metil]ftalimida,
3-cloro-N^{1}-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)etil]fenil}-N^{2}-{2-metil-2-[(trimetilsilil)oxi]propil}ftali-
mida,
3-cloro-N^{2}-{2-metil-4-[1,2,2,2-tetraflúor-1-(triflúormetil)etil]fenil}-N^{1}-{2-metil-2-[(trimetilsilil)oxi]propil}ftali-
mida.
19. Procedimiento para la obtención de los compuestos de la fórmula (I) según la reivindicación 1, caracterizado porque
se hacen reaccionar imidas de la fórmula (II)
29
en la que X, Y, n y m tienen los significados indicados en la reivindicación 1,
con sililaminas de la fórmula (III)
(III)H_{2}N-(CR^{1}R^{2})_{a}-A_{b}-(CR^{3}R^{4})_{c}-Si(R^{5}R^{6}R^{7})
en la que
R^{1}, R^{2}, R^{3}, R^{4}, R^{5}, R^{6}, R^{7}, A, a, b y c tienen los significados indicados en la reivindicación 1, en caso dado en presencia de un diluyente.
20. Agentes pesticidas, caracterizados porque tienen un contenido en al menos un compuesto de la fórmula (I) según una la reivindicación 1, junto con extendedores y/o productos tensioactivos.
21. Empleo de los compuestos de la fórmula (I) según la reivindicación 1, para la lucha contra las pestes.
22. Procedimiento para la lucha contra las pestes, caracterizado porque se dejan actuar los compuestos de la fórmula (I), según la reivindicación 1, sobre las pestes y/o sobre su medio ambiente.
23. Procedimiento para la obtención de agentes pesticidas, caracterizado porque se mezclan compuestos de la fórmula (I), según la reivindicación 1, con extendedores y/o con productos tensioactivos.
ES02703581T 2001-02-06 2002-01-25 Diamidas del acido ftalico, un procedimiento para su obtencion y su empleo como agentes pesticidas. Expired - Lifetime ES2245398T3 (es)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10105169 2001-02-06
DE10105169 2001-02-06
DE10115406 2001-03-29
DE10115406A DE10115406A1 (de) 2001-02-06 2001-03-29 Phthalsäurediamide

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2245398T3 true ES2245398T3 (es) 2006-01-01

Family

ID=26008417

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES02703581T Expired - Lifetime ES2245398T3 (es) 2001-02-06 2002-01-25 Diamidas del acido ftalico, un procedimiento para su obtencion y su empleo como agentes pesticidas.

Country Status (11)

Country Link
US (1) US6835847B2 (es)
EP (1) EP1360190B1 (es)
JP (1) JP4165808B2 (es)
CN (1) CN1310926C (es)
AT (1) ATE304018T1 (es)
BR (1) BR0206964A (es)
DE (1) DE50204181D1 (es)
ES (1) ES2245398T3 (es)
IL (1) IL157046A0 (es)
MX (1) MXPA03006996A (es)
WO (1) WO2002062807A1 (es)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1538138A4 (en) * 2002-08-26 2007-07-25 Nissan Chemical Ind Ltd SUBSTITUTED BENZANILIDE COMPOUND AND PROTECTIVE AGENTS
BR0314497A (pt) 2002-10-04 2005-08-02 Du Pont Composto, método e composição para controle de praga invertebrada, composição spray, composição isca e dispositivo para controle de praga invertebrada
DE10330723A1 (de) * 2003-07-08 2005-02-03 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
DE10330724A1 (de) 2003-07-08 2005-01-27 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akariziden Eigenschaften
JP2005114718A (ja) * 2003-10-10 2005-04-28 Bayer Cropscience Ag 殺虫剤活性化合物を特定するための方法
DE102004035134A1 (de) * 2004-07-20 2006-02-16 Bayer Cropscience Ag Selektive Insektizide auf Basis von Halogenalkylnicotinsäurederivaten, Anthranilsäureamiden oder Phthalsäurediamiden und Safenern
DE102005059466A1 (de) * 2005-12-13 2007-06-14 Bayer Cropscience Ag Insektizide Zusammensetzungen mit verbesserter Wirkung
KR20090060446A (ko) * 2006-09-30 2009-06-12 바이엘 크롭사이언스 아게 재배 기재에 적용시 농약 조성물의 생물학적 작용 개선, 적합한 제제 및 그의 용도
EP2529623A3 (en) * 2007-04-03 2013-03-13 E. I. du Pont de Nemours and Company Substituted benzene fungicides
US7652116B2 (en) * 2007-06-20 2010-01-26 3M Innovative Properties Company Fluorochemical urethane-silane compounds and aqueous compositions thereof
JP6269875B2 (ja) * 2017-03-09 2018-01-31 信越化学工業株式会社 有機ケイ素化合物およびその製造方法

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1025470C (zh) 1986-05-31 1994-07-20 赫彻斯特股份公司 含新型硅烷衍生物的农药,杀虫剂和杀螨剂组合物
GB8820129D0 (en) 1988-08-24 1988-09-28 Schering Agrochemicals Ltd Fungicides
JPH0474187A (ja) * 1990-07-12 1992-03-09 Toshiba Silicone Co Ltd フタルイミド基を有するシラン
TW515786B (en) * 1997-11-25 2003-01-01 Nihon Nohyaku Co Ltd Phthalic acid diamide derivatives, agricultural and horticultural insecticides, and a method for application of the insecticides
CZ299375B6 (cs) * 1998-11-30 2008-07-09 Nihon Nohyaku Co., Ltd. Ftalamidové deriváty nebo jejich soli, zemedelsko-zahradnický insekticid je obsahující a jeho použití

Also Published As

Publication number Publication date
JP4165808B2 (ja) 2008-10-15
EP1360190A1 (de) 2003-11-12
ATE304018T1 (de) 2005-09-15
US20040077597A1 (en) 2004-04-22
US6835847B2 (en) 2004-12-28
MXPA03006996A (es) 2003-11-18
CN1500092A (zh) 2004-05-26
IL157046A0 (en) 2004-02-08
WO2002062807A1 (de) 2002-08-15
CN1310926C (zh) 2007-04-18
JP2004526703A (ja) 2004-09-02
BR0206964A (pt) 2004-03-09
EP1360190B1 (de) 2005-09-07
DE50204181D1 (de) 2005-10-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2244631T3 (es) Combinaciones de productos activos con propiedades insecticidas y acaricidas.
US7097848B2 (en) Synergistic insecticidal mixtures
AU2002333323B2 (en) Fungicidal active substance combinations containing trifloxystrobin
PL229217B1 (pl) Cis‑alkoksypodstawione spirocykliczne pochodne 1‑H- pirolidyno‑2,4‑dionu, środki do zwalczania szkodników, sposób zwalczania szkodników i zastosowanie związków oraz związki wyjściowe
ES2245382T3 (es) Delta1-pirrolinas como agentes pesticidas.
HRP20040867A2 (en) Synergistic insecticide mixtures
ES2283640T3 (es) Delta 1-pirrolinas utilizadas como pesticidas.
ES2245398T3 (es) Diamidas del acido ftalico, un procedimiento para su obtencion y su empleo como agentes pesticidas.
HRP20040866A2 (en) Synergistic insecticidal mixtures
EP1359803B1 (de) Synergistische pestizide mischungen gegen tierische schädlinge
ES2232754T3 (es) Nuevos azoles con actividad insecticida.
ES2287245T3 (es) Derivados de 2-heteroaril-3,4diidro-2h-pirrol y su empleo como agentes pesticidas.
MXPA02011131A (es) N-benzoil-n'-(tetrazolilfenil)-ureas substituidas y su empleo como agentes pesticidas.
DE10204116A1 (de) DELTA·1·-Pyrroline
MXPA04007359A (es) Delta-1-pirrolinas y su uso como agentes para control de plagas.
DE10034131A1 (de) Heterocyclische Fluoralkenylthioether (II)
DE10034132A1 (de) Heterocyclische Fluoralkenylthioether (lll)
ES2274102T3 (es) Delta1-pirrolinas.
MXPA04000537A (es) Derivados de pirazolina y su uso como agentes pesticidas.
DE10034133A1 (de) Heterocyclische Fluoralkenylthioether (l)
ES2286140T3 (es) Delta1-pirrolinas como pesticidas.
DE10136066A1 (de) Tetrahydropyridazin-Derivate
MXPA04006845A (es) Pirazolinas substituidas.
DE10115406A1 (de) Phthalsäurediamide
DE10205057A1 (de) Substituierte 4-Hetaryl-pyrazoline