ES2070541T3 - Disco para embrague de friccion de vehiculo automovil. - Google Patents
Disco para embrague de friccion de vehiculo automovil.Info
- Publication number
- ES2070541T3 ES2070541T3 ES92103783T ES92103783T ES2070541T3 ES 2070541 T3 ES2070541 T3 ES 2070541T3 ES 92103783 T ES92103783 T ES 92103783T ES 92103783 T ES92103783 T ES 92103783T ES 2070541 T3 ES2070541 T3 ES 2070541T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- friction
- plate
- friction ring
- side plate
- clutch
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16F—SPRINGS; SHOCK-ABSORBERS; MEANS FOR DAMPING VIBRATION
- F16F15/00—Suppression of vibrations in systems; Means or arrangements for avoiding or reducing out-of-balance forces, e.g. due to motion
- F16F15/10—Suppression of vibrations in rotating systems by making use of members moving with the system
- F16F15/12—Suppression of vibrations in rotating systems by making use of members moving with the system using elastic members or friction-damping members, e.g. between a rotating shaft and a gyratory mass mounted thereon
- F16F15/129—Suppression of vibrations in rotating systems by making use of members moving with the system using elastic members or friction-damping members, e.g. between a rotating shaft and a gyratory mass mounted thereon characterised by friction-damping means
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16D—COUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
- F16D65/00—Parts or details
- F16D65/0006—Noise or vibration control
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Acoustics & Sound (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Mechanical Operated Clutches (AREA)
Abstract
EL PLATILLO DE EMBRAGUE PARA UN EMBRAGUE DE FRICCION DE UN CAMION CONTIENE UN CUBO (1) EN EL QUE SE SITUAN, MOVIBLES, PLATILLOS LATERALES (7, 9) QUE LLEVAN EL REVESTIMIENTO DE FRICCION DEL EMBRAGUE (17) QUE ESTAN UNIDOS FIJOS UNO CON EL OTRO Y DISPUESTOS A UNA DISTANCIA AXIAL. UN PLATILLO DEL CUBO (19) UNIDO CON EL CUBO (1) SOBRE UN ENGRANAJE (21) FIJO AUNQUE CON JUEGO DE ROTACION ESTA ACOPLADO ELASTICAMENTE MOVIL CON LOS PLATILLOS LATERALES (7, 9) SOBRE MUELLES (23). UN ANILLO DE FRICCION (41) DE PLASTICO ESTA DISPUESTO AXIALMENTE ENTRE UN PLATILLO DEL CUBO (19) Y UNO DE LOS PLATILLOS LATERALES (7), DEL CUAL RETROCEDEN LOS CUBOS (39) QUE SE ENGRANAN EN LAS ESCOTADURAS (61) DEL PLATILLO LATERAL (7), LOS CUALES CONDUCEN EL ANILLO DE FRICCION (41), FIJO PERO DESPLAZABLE AXIALMENTE, AL PLATILLO LATERAL (7). UN RESORTE DE DISCO (43) SE EMPOTRA AXIALMENTE ENTRE EL ANILLO DE FRICCION (41) QUE ESTA EN FRICCION CON EL PLATILLO DEL CUBO (19) Y EL PLATILLO LATERAL (7), ESTE RESORTE SE COLOCA EN EL ANILLO DE FRICCION (41) CON UN MONTON DE LENGUETAS ELASTICAS QUE SE SEPARAN DE SU PERIMETRO INTERIOR. LAS LENGUETAS ELASTICAS SE AGARRAN EN LOS HOYOS DEL ANILLO DE FRICCION (41). ESTE LLEVA EN SU PERIMETRO INTERIOR ABRAZADERAS ELASTICAS (63) SOBRE LAS QUE PUEDE SER MONTADO PREVIAMENTE JUNTO CON LOS RESORTES DE DISCO (43) EN EL PLATILLO LATERAL (7) O EN UN ELEMENTO UNIDO AL PLATILLO LATERAL (7) (POR EJEMPLO, UNA CORONA DE FORZAMIENTO (75)).
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4107125A DE4107125A1 (de) | 1991-03-06 | 1991-03-06 | Kupplungsscheibe mit reibeinrichtung |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2070541T3 true ES2070541T3 (es) | 1995-06-01 |
Family
ID=6426592
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES92103783T Expired - Lifetime ES2070541T3 (es) | 1991-03-06 | 1992-03-05 | Disco para embrague de friccion de vehiculo automovil. |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US5249660A (es) |
EP (1) | EP0502527B1 (es) |
BR (1) | BR9200779A (es) |
DE (2) | DE4107125A1 (es) |
ES (1) | ES2070541T3 (es) |
Families Citing this family (24)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9212203U1 (de) * | 1992-09-10 | 1992-11-19 | Fichtel & Sachs Ag, 8720 Schweinfurt | Kupplungsscheibe mit radial elastischem Kunststoffring |
DE4408881C2 (de) * | 1993-08-12 | 1996-08-08 | Fichtel & Sachs Ag | Kupplungsscheibe mit zentriertem Steuerblech |
GB2283557B (en) * | 1993-11-05 | 1998-03-25 | Luk Lamellen & Kupplungsbau | Rotary vibration damper |
GB2283558B (en) * | 1993-11-05 | 1998-03-25 | Luk Lamellen & Kupplungsbau | Rotary vibration damper |
JP2606293Y2 (ja) * | 1993-11-18 | 2000-10-10 | ヴァレオユニシアトランスミッション株式会社 | 捩り振動低減装置 |
ES2122823B1 (es) * | 1993-11-26 | 2000-02-01 | Fichtel & Sachs Ag | Amortiguador de vibraciones de torsion en la cadena de accionamiento de un automovil, con anillo de friccion tensado axialmente. |
ES2114412B1 (es) * | 1993-12-23 | 1999-02-16 | Fichtel & Sachs Ag | Disco de embrague con anillo de soporte. |
DE4407394C2 (de) * | 1994-03-05 | 2003-08-28 | Zf Sachs Ag | Kupplungsscheibe mit Torsionsschwingungsdämpfer |
DE4429870A1 (de) * | 1994-08-23 | 1996-02-29 | Fichtel & Sachs Ag | Kupplungsscheibe mit geteilter Nabenscheibe |
FR2726618B1 (fr) * | 1994-11-08 | 1996-12-13 | Valeo | Amortisseur de torsion, notamment friction d'embrayage pour vehicule automobile |
FR2736111B1 (fr) * | 1995-06-29 | 1997-09-05 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion |
FR2739425B1 (fr) * | 1995-09-29 | 1997-11-28 | Valeo | Amortisseur de torsion a rondelle entretoise, notamment pour vehicule automobile |
DE29724494U1 (de) * | 1996-07-12 | 2001-08-30 | Mannesmann Sachs AG, 97424 Schweinfurt | Reibungskupplung mit Vordämpfer |
FR2757919B1 (fr) * | 1996-12-31 | 2002-01-25 | Valeo | Rondelle de frottement, et dispositif amortisseur de torsion notamment pour vehicule automobile, mettant en oeuvre au moins une telle rondelle de frottement |
FR2764017B1 (fr) * | 1997-05-30 | 1999-08-13 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour friction d'embrayage de vehicule automobile |
FR2764018B1 (fr) * | 1997-05-30 | 1999-08-06 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour friction d'embrayage de vehicule automobile |
RU2231702C2 (ru) * | 1998-05-07 | 2004-06-27 | Лук Ламеллен Унд Купплюнгсбау Бетайлигунгс Кг | Демпфер крутильных колебаний |
US6293383B1 (en) * | 1999-05-04 | 2001-09-25 | Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh | Torsion vibration damper |
FR2915779B1 (fr) * | 2007-05-04 | 2009-10-16 | Valeo Embrayages | Embrayage a friction, notamment pour vehicule automobile |
CN102425618B (zh) * | 2007-06-01 | 2015-03-25 | 株式会社艾科赛迪 | 减振机构 |
DE102010013632A1 (de) * | 2010-04-01 | 2011-10-06 | Zf Friedrichshafen Ag | Kupplungsscheibe |
CN108412958A (zh) * | 2017-02-10 | 2018-08-17 | 南京法雷奥离合器有限公司 | 用于阻尼扭转振荡的装置 |
DE102017207692A1 (de) * | 2017-05-08 | 2018-11-08 | Zf Friedrichshafen Ag | Reibeinrichtung für einen Torsionsdämpfer |
FR3070457B1 (fr) * | 2017-08-30 | 2019-08-23 | Valeo Embrayages | Dispositif de frottement pour embrayage |
Family Cites Families (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS5852335U (ja) * | 1981-10-06 | 1983-04-09 | トヨタ自動車株式会社 | クラツチデイスク |
JPS59155327U (ja) * | 1983-04-05 | 1984-10-18 | 株式会社 大金製作所 | ダンパ−デイスク |
DE3403023A1 (de) * | 1984-01-28 | 1985-08-01 | Fichtel & Sachs Ag, 8720 Schweinfurt | Torsionsschwingungsdaempfer mit anordnung der federn fuer das leerlaufsystem in der nabenscheibe |
DE3409829A1 (de) * | 1984-03-17 | 1985-09-26 | Fichtel & Sachs Ag, 8720 Schweinfurt | Kupplungsscheibe fuer eine kraftfahrzeug-reibungskupplung |
US4890712A (en) * | 1984-11-23 | 1990-01-02 | Luk Lamellen Und Kupplungsbau Gmbh | Torsional vibration damping device for clutch plates |
DE3448538C2 (de) * | 1984-11-23 | 1996-08-29 | Luk Lamellen & Kupplungsbau | Torsionsschwingungsdämpfer |
JPS61201933A (ja) * | 1985-03-06 | 1986-09-06 | Daikin Mfg Co Ltd | ダンパ−デイスク |
DE3616163C2 (de) * | 1985-05-18 | 2000-04-06 | Luk Lamellen & Kupplungsbau | Torsionsschwingungsdämpfer |
DE3545745C2 (de) * | 1985-12-21 | 1995-01-19 | Fichtel & Sachs Ag | Torsionsschwingungsdämpfer mit verschleppter Reibung |
JPS639729A (ja) * | 1986-06-28 | 1988-01-16 | Aisin Seiki Co Ltd | 捩れ緩衝器 |
FR2613800B1 (fr) * | 1987-04-07 | 1991-07-05 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion, notamment disque de friction d'embrayage pour vehicule automobile |
FR2614080B1 (fr) * | 1987-04-14 | 1992-04-10 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion a palier de centrage |
JPS6479425A (en) * | 1987-09-19 | 1989-03-24 | Aisin Seiki | Twist angle interlocking continuously variable hysteresis mechanism for clutch disk |
FR2640013A2 (fr) * | 1988-06-30 | 1990-06-08 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour disque de friction d'embrayage de vehicules automobiles |
FR2642804B3 (fr) * | 1989-02-07 | 1991-05-10 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour disque de friction d'embrayage de vehicules automobiles |
FR2642805B1 (fr) * | 1989-02-07 | 1993-01-22 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour disque de friction d'embrayage de vehicules automobiles |
DE3921283A1 (de) * | 1989-02-08 | 1990-08-09 | Fichtel & Sachs Ag | Kupplungsscheibe mit torsionsschwingungsdaempfer und radial elastischer lagerung |
FR2645231B1 (fr) * | 1989-03-31 | 1993-01-22 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion, notamment friction d'embrayage pour vehicules automobiles |
FR2646692B1 (fr) * | 1989-05-02 | 1991-07-05 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour vehicules automobiles |
DE3922730C2 (de) * | 1989-07-11 | 1997-11-20 | Fichtel & Sachs Ag | Kupplungsscheibe mit Torsionsschwingungsdämpfer |
FR2663707B1 (fr) * | 1990-06-22 | 1993-04-30 | Valeo | Dispositif amortisseur de torsion, notamment pour disque de friction d'embrayage de vehicule automobile. |
-
1991
- 1991-03-06 DE DE4107125A patent/DE4107125A1/de not_active Withdrawn
-
1992
- 1992-03-05 US US07/846,677 patent/US5249660A/en not_active Expired - Fee Related
- 1992-03-05 DE DE59201308T patent/DE59201308D1/de not_active Expired - Fee Related
- 1992-03-05 EP EP92103783A patent/EP0502527B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1992-03-05 ES ES92103783T patent/ES2070541T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1992-03-06 BR BR929200779A patent/BR9200779A/pt not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BR9200779A (pt) | 1992-11-17 |
DE59201308D1 (de) | 1995-03-16 |
US5249660A (en) | 1993-10-05 |
EP0502527B1 (de) | 1995-02-01 |
EP0502527A3 (en) | 1993-08-11 |
DE4107125A1 (de) | 1992-09-10 |
EP0502527A2 (de) | 1992-09-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2070541T3 (es) | Disco para embrague de friccion de vehiculo automovil. | |
ES2153417T3 (es) | Refrigerador. | |
ES2034199T3 (es) | Tensor de correa con amortiguamiento por freno de cinta accionado por resorte. | |
ES2113783B1 (es) | Embrague de friccion | |
ES2045590T3 (es) | Platillo de embrague para un acoplamiento de friccion, especialmente de un automovil. | |
ES2077750T3 (es) | Disco de embrague. | |
ES2040068T3 (es) | Soporte para equipamientos ensamblados y regulados previamente para la puerta de un vehiculo automovil, y puerta que lleva incluido este soporte. | |
BR9902335A (pt) | Embreagem de fricção | |
BR9804276A (pt) | Atuador de rampa de esfera para rotativamente acoplar dois elementos girantes. | |
ES2181243T3 (es) | Embrague de friccion con dispositivo de compensacion del desgaste de guarniciones de friccion, en especial para vehiculos automoviles. | |
ES2086904T3 (es) | Amortiguador de torsion, en especial disco de friccion de embrague para vehiculo automovil. | |
DE59309300D1 (de) | Vorrichtung zur Befestigung von Verbindungselementen an Rohrleitungen | |
BR9906500A (pt) | Alojamento possuindo um dispositivo de retenção disposto sobre uma placa base | |
ES2122823B1 (es) | Amortiguador de vibraciones de torsion en la cadena de accionamiento de un automovil, con anillo de friccion tensado axialmente. | |
ES2114418B1 (es) | Embrague de friccion para vehiculo automovil con un elemento de transferencia apoyado sobre una guia axial. | |
BR7208479D0 (pt) | Disco para embreagem de friccao na qual o dispositivo de friccao do amortecedor de torcao e premido por mola de prato | |
ES2142196B1 (es) | Disco de embrague con amortiguador de vibraciones de torsion para embragues de vehiculo de motor. | |
ES2116873B1 (es) | Amortiguador de vibraciones de torsion con elemento de cojinete movil angularmente. | |
ES2106470T3 (es) | Elemento fotosensible y dispositivo para la deteccion de destellos luminosos. | |
MX9301226A (es) | Embragues. | |
BR9303368A (pt) | Disco de embreagem para uma embreagem de fricco de veiculo automotor | |
ES2073941T3 (es) | Instalacion para la amortiguacion de las oscilaciones del forro en frenos. | |
ES2119294T3 (es) | Volante de dos masas con una placa de presion dispuesta en el lado del motor. | |
PT897780E (pt) | Ferramenta para a remocao de restos de adesivos ou semelhantes de substratos | |
SE8104730L (sv) | Anordning for elastiskt anordnande av hjul for drivmekanismer till kedjedrivna fordon |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 502527 Country of ref document: ES |