EP3820577A1 - Alkaline oleo-liniment - Google Patents

Alkaline oleo-liniment

Info

Publication number
EP3820577A1
EP3820577A1 EP19756225.9A EP19756225A EP3820577A1 EP 3820577 A1 EP3820577 A1 EP 3820577A1 EP 19756225 A EP19756225 A EP 19756225A EP 3820577 A1 EP3820577 A1 EP 3820577A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
skin
oil
phase
soaps according
alkaline
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
EP19756225.9A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Laurence Paris
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GIFRER BARBEZAT
LABORATORIA QUALIPHAR
Olivy Aps
Original Assignee
Laboratoria Qualiphar
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Laboratoria Qualiphar filed Critical Laboratoria Qualiphar
Publication of EP3820577A1 publication Critical patent/EP3820577A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/10Washing or bathing preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/02Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by special physical form
    • A61K8/04Dispersions; Emulsions
    • A61K8/06Emulsions
    • A61K8/062Oil-in-water emulsions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/72Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic macromolecular compounds
    • A61K8/73Polysaccharides
    • A61K8/732Starch; Amylose; Amylopectin; Derivatives thereof

Abstract

The invention relates to a mechanically stable, more or less viscous liquid superfatted soap for cleansing delicate skin, said soap being obtained by a cold saponification reaction and comprising an oil phase, an aqueous alkaline phase, one or more mechanical stabilizers and one or more additives. The invention also relates to the use of a soap according to the invention for cleansing delicate human skin.

Description

Liniment oléo alcalin  Oleo alkaline liniment
La présente invention a trait au domaine pharmaceutique et cosmétique et plus particulièrement à celui des compositions liquides ou visqueuses destinées au nettoyage de la peau de quelque nature qu'elle soit, normale, grasse, sensible, etc... et ceci quel que soit l'âge du sujet, prohibant l’utilisation de tout agent nettoyant agressif, dans le but d'assurer le maintien du film hydrolipidique à la surface de l'épiderme ou de renforcer ses propriétés protectrices dans le cas d'un déséquilibre sébacé-sudoral. The present invention relates to the pharmaceutical and cosmetic field and more particularly to that of liquid or viscous compositions intended for cleaning the skin of any kind, normal, oily, sensitive, etc ... and this whatever age of the subject, prohibiting the use of any aggressive cleaning agent, in order to ensure the maintenance of the hydrolipidic film on the surface of the epidermis or to reinforce its protective properties in the case of a sebaceous-sweat imbalance.
La peau est un organe recouvrant l’ensemble de l’organisme et agissant en tant que barrière protectrice contre toute agression de quelque nature que ce soit, physique, chimique ou microbiologique.  The skin is an organ covering the whole organism and acting as a protective barrier against any attack of any kind, physical, chemical or microbiological.
Elle est constituée de 3 couches :  It consists of 3 layers:
- l'épiderme  - the epidermis
- le derme  - the dermis
- et l’hypoderme.  - and the hypodermis.
L’épiderme peut se décliner en 5 couches de l'intérieur vers l’extérieur:  The epidermis can be broken down into 5 layers from the inside to the outside:
le stratum basal  the basal stratum
le stratum spinosum  the stratum spinosum
le stratum granulosum  the stratum granulosum
le stratum lucidum  the stratum lucidum
et le stratum cornéum  and the stratum corneum
La présente invention se focalise essentiellement sur l’ensemble de ces 5 couches et entre autre le stratum cornéum. The present invention focuses essentially on all of these 5 layers and among others the stratum corneum.
Le stratum cornéum, partie superficielle de la peau, associé à l’épiderme, forment un fin tissu épithélial en perpétuel renouvellement. Malgré ce perpétuel renouvellement, le taux de division cellulaire reste faible par rapport à son potentiel de régénération. Ceci lui permet ainsi de parer à des agressions nécessitant une réparation importante du film épithélial dans le cas de grands désordres tel qu'un processus inflammatoire, une coupure, etc.... D'autre part il est bon de signaler que même si le stratum cornéum est riche en cornéocytes, cellules produisant la corne et conduisant à une couche relativement solide, cette dernière n'en est pas moins innervée, expliquant un certain nombre de comportements de la peau vis à vis des agents agressifs extérieurs. The stratum corneum, superficial part of the skin, associated with the epidermis, form a fine epithelial tissue in perpetual renewal. Despite this perpetual renewal, the rate of cell division remains low compared to its regeneration potential. This thus allows it to ward off aggressions requiring a major repair of the epithelial film in the case of major disorders such as an inflammatory process, a cut, etc. On the other hand it is good to point out that even if the stratum corneum is rich in corneocytes, cells producing the horn and leading to a relatively solid layer, the latter is nonetheless innervated, explaining a certain number of behaviors of the skin vis-à-vis external aggressive agents.
Un des éléments importants du processus de régénération et de réparation de la peau, est l’eau. One of the important elements of the skin's regeneration and repair process is water.
Sur le plan physiologique deux facteurs majeurs dans la multiplication cellulaire (régénération de la peau) vont être contrôlés par l’eau :  Physiologically, two major factors in cell multiplication (skin regeneration) will be controlled by water:
- un gradient de calcium au sein de l’épiderme et du stratum cornéum - a calcium gradient within the epidermis and stratum corneum
- et le pH acide de la peau. - and the acid pH of the skin.
Le pH à la surface du stratum cornéum est de l’ordre de 5-6, donc légèrement acide dû à la présence de l’acide lactique, ultime déchet de l'activité métabolique anaérobie de l'épiderme. The pH on the surface of the stratum corneum is around 5-6, therefore slightly acidic due to the presence of lactic acid, the last waste product of the anaerobic metabolic activity of the epidermis.
Le stratum cornéum est donc considéré comme une barrière protectrice de l'épiderme et intervient en particulier dans :  The stratum corneum is therefore considered as a protective barrier of the epidermis and intervenes in particular in:
- le contrôle des flux de l'eau entrant et sortant  - control of incoming and outgoing water flows
- la protection contre les rayons UV.  - protection against UV rays.
- la protection contre les agents microbiologiques, dû au pH acide - protection against microbiological agents, due to the acid pH
- la protection contre des molécules étrangères nocives pour l’organisme telles que les venins - protection against foreign molecules harmful to the body such as venoms
- et la protection contre le stress chimique : pH agressifs et agents irritants.  - and protection against chemical stress: aggressive pH and irritants.
Ainsi la destruction du stratum cornéum et de l’épiderme peut entraîner des séquelles irréversibles allant de la simple sensibilité accrue au soleil (destruction du stratum cornéum), à la mort dans le cas de brûlures au 3eme degré sur plus de 90% du corps (destruction du stratum cornéum et de l’épiderme). Thus the destruction of the stratum corneum and epidermis can lead to irreversible sequelae from simple increased sensitivity to the sun (destruction of the stratum corneum), death in the case of the 3rd degree burns over 90% of the body (destruction of the stratum corneum and the epidermis).
Quant à lui, le derme, couche en profondeur, constitue : As for the dermis, the deep layer, constitutes:
- une réserve d’eau - un tissu de soutien et de résistance physique aux stress mécaniques- a water reserve - a fabric of support and physical resistance to mechanical stress
- et un tissu d'ancrage pour le réseau sanguin et des annexes cutanées. - and an anchoring fabric for the blood network and skin appendages.
Dans les différentes couches du derme sont localisées diverses glandes : In the different layers of the dermis are located various glands:
- les glandes eccrines responsables de la thermorégulation de la peau et de la sudation. Ces glandes s'ouvrent directement en surface de la peau. Elles libèrent de l'eau, de l'acide lactique et des sels dont le pH de l'ensemble est de l'ordre de 4-6.  - the eccrine glands responsible for thermoregulation of the skin and sweating. These glands open directly on the surface of the skin. They release water, lactic acid and salts whose overall pH is around 4-6.
- les glandes apocrines, vestige de l'évolution sans rôle bien défini. - the apocrine glands, a vestige of evolution without a well-defined role.
Leur canal aboutit à la base du poil et leur contenu se mélange au sébum. Elles produisent des aloprotéines, des acides à chaînes courtes, des matières volatiles odoriférantes. Le pH de ces sécrétions est supérieur à 7.  Their channel ends at the base of the hair and their content mixes with sebum. They produce aloproteins, short-chain acids, odorous volatile matter. The pH of these secretions is greater than 7.
- Les glandes sébacées responsables de l'imperméabilisation de la peau. Elles sont logées auprès des follicules pileux, formant l’appareil pilo-sébacé. Les glandes sébacées fabriquent le sébum qui est formé de squalane, de triglycérides et de cholestérol. Le sébum est l'un des constituants majeurs du film hydrolipidique. - The sebaceous glands responsible for waterproofing the skin. They are housed near the hair follicles, forming the pilosebaceous apparatus. The sebaceous glands make sebum, which is made up of squalane, triglycerides and cholesterol. Sebum is one of the major constituents of the hydrolipidic film.
En fonction du taux de sécrétion des différentes sortes de glandes, stimulées par des facteurs exogènes ou endogènes, trois types de peaux vont se distinguées : Depending on the secretion rate of the different kinds of glands, stimulated by exogenous or endogenous factors, three types of skin will be distinguished:
- les peaux grasses  - oily skin
- les peaux sèches - dry skin
- les peaux mixtes.  - combination skin.
Les peaux grasses sont sous la dominance d'une sécrétion accrue de sébum. Les facteurs responsables de ce désordre sont de différents types : physiologiques : déséquilibre hormonal basique qui affole et stimule les glandes sébacées Oily skin is dominated by an increased secretion of sebum. The factors responsible for this disorder are of different types: physiological: basic hormonal imbalance which panics and stimulates the sebaceous glands
le mode de vie : stress, fatigue et déséquilibre alimentaire  lifestyle: stress, fatigue and unbalanced diet
chimique : le tabac, etc... Les conséquences de ce déséquilibre est la rétention du sébum au niveau du canal sébacé conduisant à la formation des comédons. Ce dernier subit des modifications chimiques de ses composants telles qu'une peroxydation du squalène ainsi que des autres acides gras libres. A un stade ultime de peroxydation, un sac « comédonien » se forme contenant une flore bactérienne, des dérivés du sébum et des débris cellulaires devenant un milieu propice à l’inflammation connue sous le nom d’acné. chemical: tobacco, etc. The consequences of this imbalance is the retention of sebum at level of the sebaceous duct leading to the formation of comedones. The latter undergoes chemical modifications of its components such as peroxidation of squalene as well as other free fatty acids. At a final stage of peroxidation, a “comedonian” bag is formed containing a bacterial flora, sebum derivatives and cellular debris becoming an environment conducive to inflammation known as acne.
Les peaux sèches sont en revanche plus sous la dominance de facteurs exogènes tels que :  Dry skin, on the other hand, is more under the dominance of exogenous factors such as:
des conditions climatiques extrêmes : soit températures trop froides ou climat trop chaud. Dans les deux cas l’humidité de l’atmosphère est réduite  extreme climatic conditions: either temperatures too cold or climate too hot. In both cases the humidity of the atmosphere is reduced
une exposition au vent et au soleil. Dans ces conditions il y a assèchement de la peau.  exposure to wind and sun. In these conditions there is drying of the skin.
des substances chimiques agressives ou les produits de chimiothérapie  harsh chemicals or chemotherapy products
une consommation accrue d’alcool, et de tabac  increased consumption of alcohol, and tobacco
etc....  etc ....
Des facteurs endogènes ont été cependant identifiés tels que les modifications physiologiques : puberté, grossesse, ménopause. Endogenous factors have been identified, however, such as physiological changes: puberty, pregnancy, menopause.
En dehors d'une diminution du taux d'humidité de la couche externe de la peau, il y a une sécrétion réduite de sébum favorisant une déperdition accrue de l'eau de l'épiderme.  Apart from a decrease in the humidity of the outer layer of the skin, there is a reduced secretion of sebum promoting increased loss of water from the epidermis.
Les conséquences de ces désordres sont ainsi la formation d'une peau terne, squameuse et rêche au toucher due à un manque d'eau de l'épiderme. Dans le cas ultime la peau s'amincit et des fissures peuvent apparaître et devient propice à des maladies graves telles que des dermites atopiques et de l'eczéma.  The consequences of these disorders are thus the formation of a dull, scaly skin and rough to the touch due to a lack of water in the epidermis. In the ultimate case the skin becomes thinner and cracks can appear and become conducive to serious diseases such as atopic dermatitis and eczema.
Quant à elles, les peaux mixtes présentent les caractéristiques des deux types précédents et à un même endroit du corps. Dans le cas du visage, c'est généralement la zone T définie par le front, le nez et le menton qui a une tendance grasse comparée au reste du visage, les pommettes à tendance sèche.  As for them, combination skin has the characteristics of the two previous types and in one place on the body. In the case of the face, it is generally the T zone defined by the forehead, the nose and the chin which has an oily tendency compared to the rest of the face, the cheekbones with a dry tendency.
Les peaux mixtes sont cependant moins sensibles aux variations de température, par contre elles sont difficiles à traiter de par la compétition des deux types de peaux au même endroit telle que le visage. Sur le plan esthétique, les peaux mixtes sont brillantes avec des pores dilatés conduisant à la formation de points noirs et dans les cas extrêmes à des boutons. Combination skin is less sensitive to temperature variations, however it is difficult to treat due to competition of the two types of skin in the same place such as the face. From an aesthetic point of view, combination skin is shiny with large pores leading to the formation of blackheads and, in extreme cases, pimples.
Hormis les peaux normales, grasses sèches et mixtes, d'autres types de peaux ont été identifiées :  Apart from normal, oily dry and combination skin, other types of skin have been identified:
les peaux sensibles  sensitive skin
et les peaux aux extrêmes de la vie : bébés et personnes âgées.  and skin at the extremes of life: babies and the elderly.
Plus qu'un type de peau ce sont des états de peaux étant donné qu'une peau grasse peut par exemple être une peau sensible. More than a skin type, these are skin conditions since, for example, oily skin can be sensitive skin.
Dans le cas des peaux sensibles, il est difficile de donner une définition. En effet sur le plan clinique les peaux sensibles ne présentent aucun symptôme particulier apparent. Par contre ce sont des peaux apparaissant comme très réactives vis à vis d’un certain nombre de facteurs tel que :  In the case of sensitive skin, it is difficult to give a definition. In fact, from a clinical point of view, sensitive skin has no apparent particular symptom. On the other hand, these are skins appearing to be very reactive with regard to a certain number of factors such as:
des facteurs intrinsèques : âge, hérédité, hormones, etc...  intrinsic factors: age, heredity, hormones, etc.
des facteurs environnementaux : froid, soleil, pollution  environmental factors: cold, sun, pollution
des facteurs liés à des produits chimiques : savons, parfums, cosmétiques  factors linked to chemicals: soaps, perfumes, cosmetics
et des facteurs liés au styles de vie : régime, alcool, stress, etc....  and lifestyle factors: diet, alcohol, stress, etc.
Ainsi, si aucun dérèglement sécrétoire des différentes glandes du derme n’est mis en évidence, les sensations de picotement, démangeaison, brûlure, tiraillement, etc....seraient véhiculées par les fibres neuronales C cutanées présentes au niveau des récepteurs sensoriels de la peau, les nocicepteurs localisés à la base du stratum cornéum. Ce sont des récepteurs polymodaux sensibles aussi bien à la douleur qu'à des températures extrêmes mais aussi à des substances chimiques. Thus, if no secretory disturbance of the different glands of the dermis is highlighted, the sensations of tingling, itching, burning, tightness, etc. would be conveyed by the cutaneous neuronal C fibers present at the level of the sensory receptors of the skin, the nociceptors located at the base of the stratum corneum. They are polymodal receptors sensitive to pain as well as to extreme temperatures but also to chemical substances.
Pour certains dermatologues, les peaux sensibles sont des peaux dont leur seuil de tolérance à la douleur est diminué.  For some dermatologists, sensitive skin is skin with a lower tolerance for pain.
Pour d'autres, les vraies peaux sensibles seraient caractérisées par : For others, real sensitive skin is characterized by:
- la finesse et la transparence de cette dernière. Les rougeurs seraient quasi permanentes dues à des perturbations de la micro circulation cutanée - une peau claire parfois associée à des dermatoses : couperose, dermatite séborrhéique ou atopique, rosacée. - the finesse and transparency of the latter. The redness is almost permanent due to disturbances in the skin micro-circulation - clear skin sometimes associated with dermatoses: rosacea, seborrheic or atopic dermatitis, rosacea.
Dans ce cas-là, les peaux sensibles seraient sujettes à de l’eczéma, des dartres et dans un cas extrême au psoriasis. Il y aurait altération de la fonction de barrière permettant la pénétration de facteurs irritants. In this case, sensitive skin would be prone to eczema, scabs and, in an extreme case, psoriasis. There would be impairment of the barrier function allowing the penetration of irritating factors.
Cependant il semblerait que les cas de vraies peaux sensibles seraient rares et qu'il serait plus judicieux de parler de :  However, it would seem that cases of real sensitive skin are rare and that it would be more judicious to speak of:
- peaux allergiques  - allergic skin
- et de peaux réactives.  - and reactive skins.
Dans le premier cas la peau réagit exagérément à une substance allergène que l’organisme considère comme un envahisseur. Cela entraînerait des rougeurs, des éruptions, de l’eczéma avec démangeaisons. Les substances responsables de ces troubles sont généralement les parfums, les filtres chimiques, les huiles essentielles, les antiseptiques, les conservateurs chimiques, etc.... In the first case, the skin reacts excessively to an allergenic substance that the body considers to be an invader. This would cause redness, rashes, itchy eczema. The substances responsible for these disorders are generally perfumes, chemical filters, essential oils, antiseptics, chemical preservatives, etc.
Pour les peaux dites réactives, c'est le seuil de tolérance à la douleur qui est mis en cause : diminution de ce dernier. Cette diminution entraînerait une réaction excessive mais passagère aux agressions extérieures. La cause principale serait le stress. En effet l'angoisse agit sur tous les systèmes physiologiques dont l'épiderme.  For so-called reactive skin, it is the pain tolerance threshold that is called into question: reduction of the latter. This decrease would cause an excessive but temporary reaction to external aggressions. The main cause is stress. Indeed anxiety acts on all physiological systems including the epidermis.
Enfin les derniers types de peaux identifiés, sont ceux correspondants aux extrêmes de la vie :  Finally, the last types of skin identified are those corresponding to the extremes of life:
- la peau de bébé,  - baby's skin,
- et la peau des personnes âgées.  - and the skin of the elderly.
Si les peaux de bébés sont morphologiquement peu différentes de celle de l’adulte, en revanche elles sont plus immatures en particulier chez les prématurés, les rendant, de ce fait, plus fragiles. If the skins of babies are morphologically little different from that of an adult, on the other hand they are more immature, especially in premature babies, making them, therefore, more fragile.
Ainsi sur le plan fonctionnel, la peau de bébé est, entre autre :  So on a functional level, baby's skin is, among other things:
- beaucoup plus fine, en particulier chez le prématuré (20 à 30% plus fine). La couche cornée est plus fragile. Par conséquent la fonction de barrière protectrice est quasi nulle facilitant la pénétration de tout agent infectieux ou allergisant. - Beaucoup plus perméable dans les premiers jours de la vie, la rendant donc plus sensible aux agressions extérieures. C'est ainsi qu'elle se déshydrate plus vite et certains produits bien tolérés par l'adulte peuvent s'avérer dangereux pour le nouveau-né. - much finer, especially in premature babies (20 to 30% finer). The stratum corneum is more fragile. Consequently, the protective barrier function is almost zero, facilitating the penetration of any infectious or allergenic agent. - Much more permeable in the first days of life, making it more sensitive to external aggressions. This is how it dehydrates faster and certain products that are well tolerated by adults can be dangerous for the newborn.
- Proche de la neutralité en ce qui concerne le pH. Il est de l'ordre de- Close to neutral with regard to pH. It is around
7 alors que celui de l'adulte est proche de 5 ,5. Un tel pH peut : 7 while that of the adult is close to 5.5. Such a pH can:
• modifier la perméabilité de la peau du bébé • change the baby's skin permeability
• provoquer des irritations • cause irritation
• et être source de développement microbien (bactéries) - Immature sur le plan des sécrétions sudorales et du sébum. Si dans les premiers jours de la vie la peau du bébé est beaucoup plus grasse que celle de l'adulte, cela se normalise en quelque mois. Il est observé ensuite une absence de sécrétion sudorale et de sébum conduisant à un film hydrolipidique de médiocre qualité. Ceci contribue à une perte accrue en eau rendant la peau du bébé sèche. • and be a source of microbial development (bacteria) - Immature in terms of sweat secretions and sebum. If in the first days of life the baby's skin is much oily than that of the adult, it normalizes in a few months. It is then observed an absence of sweat secretion and sebum leading to a hydrolipidic film of poor quality. This contributes to increased water loss making the baby's skin dry.
Elle devient ainsi vulnérable aux agressions chimiques (produits mal adaptés), mécaniques (frottement des couches et des vêtements), et climatiques (froid, vent, soleil) It thus becomes vulnerable to chemical (poorly adapted products), mechanical (rubbing of layers and clothing), and climatic (cold, wind, sun) aggressions.
- extrêmement sensible au soleil en raison d’une protection quasi inexistante.  - extremely sensitive to the sun due to almost non-existent protection.
La peau de bébé devient mature vers l’âge de 3 ans. Baby’s skin becomes mature around the age of 3.
Sa fragilité va donc entraîner un certain nombre de problèmes.  Its fragility will therefore lead to a number of problems.
Au niveau du cuir chevelu, durant les premiers jours de la vie un excès de sébum est observé suite à une stimulation des glandes sébacées lors de la grossesse. Il y a la formation de croûtes, dites croûtes de lait. Cet excès de sébum peut se retrouver aussi au niveau des plis du cou, des aisselles, de l'arrière de l'oreille, du visage et sur la région recouverte par le change. Cela peut conduire à une dermite séborrhéique qui disparaît généralement toute seule.  In the scalp, during the first days of life an excess of sebum is observed following stimulation of the sebaceous glands during pregnancy. There is the formation of crusts, called crusts of milk. This excess sebum can also be found in the folds of the neck, armpits, back of the ear, face and on the region covered by the diaper. This can lead to seborrheic dermatitis which usually goes away on its own.
Au niveau du fessier c'est la fragilité de la peau qui est mise en cause car cette partie subit de nombreuses irritations, soit :  In the buttocks it is the fragility of the skin that is called into question because this part undergoes many irritations, either:
mécaniques par le frottement de la couche sur les fesses,  mechanical by the friction of the layer on the buttocks,
ou chimiques dû à la stagnation des urines dans la couche ainsi que des selles. Dans ces conditions il apparaît un érythème fessier (rougeurs des fesses) dû aux couches mouillées et souillées. Ce dernier peut être simple ou à Candida ( C . Albicans, champignon) et se localise principalement sur la région génitale et les fesses or chemical due to stagnation of urine in the diaper as well as stool. Under these conditions a diaper rash appears (redness of the buttocks) due to wet and soiled diapers. The latter can be simple or Candida (C. Albicans, fungus) and is located mainly on the genital area and buttocks
Sur l'ensemble du corps peut apparaître : On the whole body can appear:
un eczéma dû à la sécheresse de la peau en raison de la qualité médiocre du film hydrolipidique rendant la peau plus sèche. Cet eczéma conduit à une peau plus épaisse et écailleuse ou peut provoquer la formation de petites bosses rougeâtres qui progressivement se boursouflent, suintent ou s'infectent provoquant des démangeaisons,  eczema due to dryness of the skin due to the poor quality of the hydrolipidic film making the skin drier. This eczema leads to a thicker and scaly skin or can cause the formation of small reddish bumps which gradually swell, ooze or become infected causing itching,
ou une dermite de contact dû en particulier aux teintures des vêtements. Elle apparaît dans les zones sur lesquelles la peau frotte ou dans les zones où le bébé transpire. Cela ressemble plus à une allergie.  or a contact dermatitis due in particular to the dyes of clothing. It appears in areas where the skin is rubbing or in areas where the baby is sweating. It is more like an allergy.
Enfin il sera nécessaire de faire très attention à ne pas appliquer n'importe quoi sur la peau d'un bébé lors de sa toilette car l’absorption cutanée à cet âge-là, est beaucoup plus importante que celle de l'adulte et certaines molécules pourraient, sans danger pour l'adulte, s'avérer très toxiques. Finally it will be necessary to be very careful not to apply anything on the skin of a baby during his toilet because the cutaneous absorption at this age, is much more important than that of the adult and certain molecules could, without danger for adults, prove to be very toxic.
Si la peau de bébé devient mature vers l’âge de 10 ans, celle de l’adulte commence à dégénérer vers 30 ans. La principale dégénérescence observée est une perte de collagène diminuant l'élasticité de la peau. Ceci s'observe au niveau facial : creusement de la ride qui va du coin du nez à la commissure des lèvres.  If baby's skin becomes mature around the age of 10, that of an adult begins to degenerate around the age of 30. The main degeneration observed is a loss of collagen reducing the elasticity of the skin. This is observed at the facial level: widening of the wrinkle which goes from the corner of the nose to the corner of the lips.
Vers 40 ans les rides d'expression apparaissent dues à un ralentissement du renouvellement des cellules provoquant un relâchement de l'épiderme : apparition de plis au niveau du front et des pattes d'oies à l’extrémité des yeux.  Around 40 years of age expression lines appear due to slower renewal of cells causing sagging of the epidermis: appearance of folds in the forehead and crow's feet at the ends of the eyes.
A 50 ans le phénomène s'amplifie avec :  At 50 the phenomenon increases with:
- apparition de taches  - appearance of spots
- augmentation des plis de la bouche et du double menton - affaissement du coin de la bouche et de la pointe du nez - increased folds in the mouth and double chin - sagging corner of mouth and tip of nose
- augmentation du double menton  - increased double chin
- creusement des plis naso-géniens.  - digging of the nasolabial folds.
A 60 ans, la peau devient de plus en plus fine et flasque surtout au niveau des paupières qui s'affaissent. Les taches deviennent de plus en plus nombreuses. At 60, the skin becomes thinner and more saggy, especially at the sagging eyelids. The spots are becoming more and more numerous.
Sur le plan physiologique sont observés entre autre :  On the physiological level are observed among others:
- une modification de l’épiderme :  - a change in the epidermis:
• diminution de l’hydratation de la couche cornée  • decreased hydration of the stratum corneum
• augmentation du nombre de néo-plastomes (tumeurs cancéreuses) sous l'influence potentielle des rayons ultraviolets par exposition au cours de la vie  • increase in the number of neoplastomas (cancerous tumors) under the potential influence of ultraviolet rays by exposure during life
• aplatissement de l’interligne entre le derme et l’épiderme et voire l'effacement complet des papilles du derme. Ce phénomène conduit à une prédisposition des personnes âgées aux ampoules, éraflures et aux lésions par cisaillement • flattening of the space between the dermis and the epidermis and even the complete erasure of the papillae of the dermis. This phenomenon leads to a predisposition of the elderly to blisters, scrapes and shear injuries
• diminution de 50% du renouvellement des cellules de l'épiderme qui serait sous la dominance d'une exposition trop intense aux rayons ultraviolets • 50% decrease in the renewal of epidermal cells which is dominated by too intense exposure to ultraviolet rays
• diminution des mélanocytes fabriquant la mélanine conduisant à l'apparition des taches sur la peau en particulier sur les mains  • decrease in melanocytes making melanin leading to the appearance of spots on the skin, especially on the hands
• augmentation des tumeurs suite à une diminution de la réponse immunitaire de base des cellules se situant au niveau de la peau.  • an increase in tumors following a decrease in the basic immune response of cells located in the skin.
- une modification du derme  - a modification of the dermis
• diminution de la vascularisation conduisant à  • decreased vascularity leading to
* une pâleur des personnes âgées,  * pallor of the elderly,
* une diminution de la température de la peau. Les personnes âgées ont du mal à réguler leur température corporelle, * a decrease in skin temperature. Elderly people have trouble regulating their body temperature,
* une diminution de l’élimination des toxines étrangères, conduisant à l'apparition de dermatoses entre autre des dermites de contact. * a decrease in the elimination of foreign toxins, leading to the appearance of dermatoses, among other things, contact dermatitis.
• diminution de la quantité de collagène entraînant un amincissement de la peau et ceci dès 20 ans. Chez la personne âgée cela se concrétise par l'apparition de plaies et de déchirures en raison de la perte de souplesse des liens unissant les cellules dermiques entre elles. • decrease in the amount of collagen causing thinning of the skin and this from 20 years. In the elderly, this takes the form of the appearance of sores and tears due to the loss of flexibility of the links between the dermal cells between them.
• diminution de la quantité d'acide hyaluronique et du sulfate de dermatame participant aussi à l’élasticité de la peau. • decrease in the amount of hyaluronic acid and dermatam sulfate also participating in the elasticity of the skin.
• diminution du nombre et de la qualité des fibres élastiques. Il y a apparition des rides et accentuation des lésions du derme lors d’un léger traumatisme. • decrease in the number and quality of elastic fibers. Wrinkles appear and accentuate lesions of the dermis during a slight trauma.
• diminution du nombre des glandes sudoripares et de la qualité des sécrétions accentuant le problème de thermorégulation • decrease in the number of sweat glands and the quality of secretions accentuating the problem of thermoregulation
• augmentation du volume des glandes sébacées mais diminution des sécrétions jouant un rôle sur l'élasticité de la peau. • increase in the volume of the sebaceous glands but decrease in secretions playing a role on the elasticity of the skin.
• diminution du nombre de récepteurs nerveux sensoriels ne permettant plus aux personnes âgées de se prémunir contre certaines agressions cutanées. Ils deviennent moins habiles. L'ensemble de toutes modifications sont à l'origine de fréquentes tumeurs cutanées et de plaies par pression tels que les escarres.  • reduction in the number of sensory nerve receptors, which no longer allows the elderly to protect themselves against certain cutaneous aggressions. They become less skillful. All of these modifications are the cause of frequent skin tumors and pressure sores such as pressure sores.
Au cours du temps ces différents paramètres peuvent être influencés par un certain nombre de facteurs : Over time these different parameters can be influenced by a number of factors:
- génétiques  - genetics
- climatiques : soleil  - climatic: sun
- mécaniques : tractions musculaires répétées  - mechanical: repeated muscle pulls
- physiques : pesanteur (aviateurs)  - physical: gravity (aviators)
- environnementaux : tabac, déficit hormonal, alimentation, stress, etc... L'ensemble de toutes ces observations serait sous le coup du « stress oxydatif ». En effet pour certains auteurs, le vieillissement de la peau serait dû à un affaiblissement du système immunitaire empêchant le corps de se défendre contre l'attaque des germes. Ces derniers seraient responsables de la formation de radicaux libres créant des dommages aux tissus. En effet les mitochondries présentent dans les cellules, responsables de la destruction de ces derniers, voient leur capacité de phosphorylation oxydative de ces éléments, diminuer. Un déséquilibre s'installe entre les radicaux libres et le manque d’anti oxydants naturels. Ces éléments très réactifs de par l’absence d’un électron sur leur couche externe vont par tous les moyens en capter un pour se stabiliser. Cette récupération va se faire au détriment d'autre molécules tel que le collagène, l'élastine, les protéines de la matrice extra cellulaire, etc... Ainsi il est observé : - environmental: tobacco, hormonal deficit, diet, stress, etc. All of these observations would be affected by "oxidative stress". Indeed for some authors, aging of the skin is due to a weakening of the immune system preventing the body from defending itself against the attack of germs. The latter are responsible for the formation of free radicals creating tissue damage. Indeed the mitochondria present in the cells, responsible destruction of the latter, see their oxidative phosphorylation capacity for these elements, decrease. There is an imbalance between free radicals and the lack of natural antioxidants. These very reactive elements due to the absence of an electron on their outer layer will by all means pick up one to stabilize. This recovery will be done at the expense of other molecules such as collagen, elastin, proteins of the extra cellular matrix, etc ... Thus it is observed:
- une cytotoxicité  - cytotoxicity
- une dépolymérisation des macromolécules  - depolymerization of macromolecules
- une altération de la structure telle que la matrice extracellulaire - an alteration of the structure such as the extracellular matrix
- et une désorganisation structurelle et fonctionnelle de la membrane cellulaire. - and a structural and functional disorganization of the cell membrane.
Si l'organisme à son propre système de défense pour neutraliser les effets des radicaux libres, celui-ci au cours du temps malheureusement va décliner. If the body has its own defense system to neutralize the effects of free radicals, this over time unfortunately will decline.
Dans la majorité des cas la littérature sur le vieillissement porte sur les parties visibles du corps, le visage et le décolleté. Mais ce processus se retrouve au niveau de tout le corps.  In the majority of cases, the literature on aging deals with the visible parts of the body, the face and the décolleté. But this process is found at the level of the whole body.
Ainsi est observé :  Thus is observed:
- une sécheresse intense de la peau sur tout le corps entraînant des démangeaisons  - intense dryness of the skin all over the body resulting in itching
- une perte de fermeté au niveau du ventre, du cou, de l'intérieur des bras  - loss of firmness in the stomach, neck, inside of the arms
- un affaissement de l'ensemble des tissus entre autre au niveau mammaire  - a sagging of all tissues, among other things at the breast level
- une diminution de l'épaisseur de la peau  - a decrease in the thickness of the skin
- et une perte d'élasticité et de souplesse. Si la fragilité de la peau d'une personne âgée est liée à une dégénérescence progressive de celle-ci, les effets liés à cette dégénérescence sont similaires à ceux rencontrés avec la peau immature du bébé.  - and a loss of elasticity and flexibility. If the fragility of the skin of an elderly person is linked to a progressive degeneration thereof, the effects linked to this degeneration are similar to those encountered with the immature skin of the baby.
C'est ainsi qu'au terme de sa vie une personne âgée alitée sera confrontée à : - un érythème fessier par : This is how, at the end of their life, a bedridden elderly person will be faced with: - diaper rash by:
• un contact prolongé de la peau avec les urines et les selles  • prolonged skin contact with urine and stool
• un frottement mécanique dû aux changes et à la position allongée de la personne.  • mechanical friction due to changes and the lying position of the person.
Cet érythème peut être source d'un problème plus grave, l'apparition d'escarres. Ces dernières apparaissent lorsque que This erythema can be the source of a more serious problem, the appearance of bedsores. These appear when
4 facteurs sont en cause simultanément : 4 factors are involved simultaneously:
* un point de compression des tissus (irrigation sanguine diminuée),  * a tissue compression point (reduced blood supply),
* une fragilité de la peau (amincissement),  * fragility of the skin (thinning),
* un cisaillement des différentes couches de la peau par frottement (rupture des capillaires sanguins et des fibres élastiques).  * shearing of the different layers of the skin by friction (rupture of blood capillaries and elastic fibers).
* une diminution de la sensibilité cutanée  * a decrease in skin sensitivity
des dermites de contacts dues à :  contact dermatitis due to:
• l'usage abusif de crèmes occlusives qui favorise la macération, le développement microbien  • the excessive use of occlusive creams which promotes maceration, microbial development
• la stagnation de contaminants dans les plis fessiers (selles, urines, produits nettoyants  • the stagnation of contaminants in the gluteal folds (stool, urine, cleaning products)
De plus certains paramètre physiologiques se trouvent perturber tel que le pH (augmentation) et la barrière protectrice de la peau devient plus perméable à certaines molécules et aux bactéries. In addition, certain physiological parameters are disturbed such that the pH (increase) and the protective barrier of the skin becomes more permeable to certain molecules and to bacteria.
Ainsi il apparaît que la peau est un organe très complexe sur le plan physiologique et elle joue un rôle essentiel dans la protection du corps humain : barrière protectrice contre les agressions de toute nature et permet de réguler la température du corps. De ce fait sa destruction partielle ou totale va engendrer un certain nombre de problèmes pouvant aller jusqu'à la mort. Quel que soit le type de peau identifié (peau sèche, grasse, mixte, sensible, etc...), celle-ci va au cours du temps évoluer, du stade immature (peau de bébé) jusqu'à l'âge de 10 ans et elle va commencer à dégénérer à partir de 30 ans. Cette dégénérescence apparaît progressivement à travers l'apparition de rides, puis un amincissement de la peau, une pigmentation, etc... et surtout une diminution de la qualité du film hydrolipidique. Thus it appears that the skin is a very complex organ on the physiological level and it plays an essential role in the protection of the human body: protective barrier against attacks of all kinds and allows to regulate the body temperature. Therefore its partial or total destruction will cause a number of problems that can go as far as death. Whatever the type of skin identified (dry, oily, combination, sensitive skin, etc.), it will change over time, from the immature stage (baby skin) to the age of 10 years and it will start to degenerate from 30 years. This degeneration appears gradually through the appearance of wrinkles, then a thinning of skin, pigmentation, etc ... and above all a decrease in the quality of the hydrolipidic film.
En conséquence, quel que soit l'âge il s'avère nécessaire de prendre soin de la peau pour maintenir sa fonction de barrière protectrice à son optimum. L’un des paramètres important à prendre en considération pour atteindre cet objectif c’est le maintien d’un film hydrolipidique de qualité.  Consequently, whatever the age, it is necessary to take care of the skin to maintain its protective barrier function at its optimum. One of the important parameters to take into account to reach this objective is the maintenance of a quality hydrolipidic film.
Prendre soin de sa peau est un vaste domaine. Cela va de la simple toilette quotidienne aux traitements de soins de la peau dans le cas de problèmes dermatologiques comme ceux évoqués précédemment.  Caring for your skin is a huge area. It goes from the simple daily toilet to skin care treatments in the case of dermatological problems like those mentioned above.
De façon générale, la toilette quotidienne que pratique le commun des mortels fait appel à des produits « savonneux » .  In general, the daily grooming which the common of mortals calls for "soapy" products.
On entend par « produits savonneux » des produits qui forment de la mousse de façon plus ou moins importante soit par simple contact de ces dites produits avec l'eau (savons liquides) ou après frottement de ceux-ci en présence d'eau (savons solides).  The term “soapy products” means products which form foam to a greater or lesser extent either by simple contact of these said products with water (liquid soaps) or after rubbing them in the presence of water (soaps solids).
Cette mousse a la propriété d'éliminer aussi bien des impuretés solides que liquides plus ou moins visqueuses qui se sont accumulées au cours de la journée sur la peau et dans les pores de cette dernière. Ces impuretés peuvent avoir un caractère hydrophile (sueur) ou un caractère lipophile, tel qu'un excès de sébum.  This foam has the property of eliminating both solid impurities and more or less viscous liquids which have accumulated during the day on the skin and in the pores of the latter. These impurities can have a hydrophilic character (sweat) or a lipophilic character, such as an excess of sebum.
Cette mousse est obtenue à partir d'un certain nombre de produits appelés savons, qui vont du simple savon classique aux « syndets » en passant par les savons liquides, bains moussants, pains, etc.... This foam is obtained from a number of products called soaps, which range from simple conventional soap to "syndets", including liquid soaps, bubble baths, breads, etc.
L'apparition du savon classique remonte à la nuit des temps, Il existe sous différentes formes depuis plus de 4500 ans. Les premiers savons ont été développés par les Sumériens. Ils étaient à bases de graisses et de carbonate de potassium. Ils l'utilisaient pour protéger la peau, contre les maladies et pour blanchir les cheveux.  The appearance of classic soap dates back to the dawn of time. It has existed in different forms for over 4,500 years. The first soaps were developed by the Sumerians. They were based on fats and potassium carbonate. They used it to protect the skin, against disease and to whiten hair.
Au Ilème siècle avant J.C, les arabes rajoutent des cendres et substituent le carbonate de potassium par de l'hydroxyde de sodium.  In the 11th century BC, the Arabs added ashes and substituted potassium carbonate with sodium hydroxide.
Au Vllème siècle l'hydroxyde de sodium est remplacé par de la chaux cuite, appelée aujourd'hui chaux éteinte ou hydroxyde de calcium, conduisant à des savons plus durs.  In the 8th century sodium hydroxide was replaced by cooked lime, now known as slaked lime or calcium hydroxide, leading to harder soaps.
Du IXème au XVème siècle ce sont les huiles végétales qui vont prendre la place des graisses, tel est le cas du savon d'Alep constitué d'un mélange d'huile d'olive et de laurier, combinées à de l'hydroxyde de sodium. From the 9th to the 15th century, vegetable oils were used take the place of fats, such as Aleppo soap made up of a mixture of olive oil and bay leaf, combined with sodium hydroxide.
Au XVIIIème siècle va apparaît un nouvel ingrédient obtenu à partir des huiles végétales et l'oxyde de plomb, la glycérine qui sera introduit ultérieurement dans les savons.  In the 18th century, a new ingredient was obtained, obtained from vegetable oils and lead oxide, glycerin, which was later introduced into soaps.
Au XXème siècle apparaissent entre 1920- 1930, les premiers tensioactifs synthétiques, donnant naissance aux « savons sans savon » ou « syndets » (« syn » pour synthétiques et « det » pour détergents). Un certain engouement pour ces produits fait jour car une polémique apparaît concernant la potentialité que le savon classique serait déshydratant pour la peau, sauf celui contenant de la glycérine. Ainsi apparaissent sur le marché, les shampooings et les gels douches utilisant des tensioactifs de différentes natures. Ces derniers étant plus au moins agressifs pour la peau.  In the 20th century, between 1920 and 1930, the first synthetic surfactants appeared, giving rise to “soap-free soaps” or “syndets” (“syn” for synthetics and “det” for detergents). A certain craze for these products is emerging because a controversy appears concerning the potential that conventional soap would be dehydrating for the skin, except that containing glycerin. Thus appear on the market, shampoos and shower gels using surfactants of different natures. The latter being more or less aggressive for the skin.
Ainsi à travers ce court historique il est constaté que le savon est composé de deux ingrédients : So through this short history it is found that the soap is composed of two ingredients:
- un alcali  - an alkali
- et une matière grasse.  - and a fat.
Concernant les alcalis, il a été identifié, le carbonate de potassium, des cendres riches en hydroxyde de sodium, l'hydroxyde de sodium seul et la chaux éteinte (ou hydroxyde de calcium). Concerning the alkalis, it has been identified, potassium carbonate, ashes rich in sodium hydroxide, sodium hydroxide alone and slaked lime (or calcium hydroxide).
Concernant la phase grasse, initialement le savon était réalisé à partir de graisses d'origine animale, puis progressivement celles-ci ont été substituées par des huiles végétales, telles que l'huile d'olive et l'huile de laurier. Sont ensuite apparues d'autres huiles telles les huiles de palme, de coco, de noix, de colza, d'œillet, de tournesol, de lin, d'amande douche, de karité, etc... .  Regarding the fatty phase, initially the soap was made from animal fats, then gradually these were replaced by vegetable oils, such as olive oil and bay oil. Then appeared other oils such as palm, coconut, walnut, rapeseed, carnation, sunflower, flax, shower almond, shea, etc. oils.
Certains auteurs ont essayé de classer les savons en fonction de différents critères tels que :  Some authors have tried to classify soaps according to different criteria such as:
- sa provenance géographique :  - its geographical origin:
• savon de Marseille à base d'huile de karité, de palme ou de coco. Le savon de Marseille doit contenir minimum 72% d'acides gras. Le savon est utilisé pour le nettoyage du linge de Bébés et pour la toilette des personnes présentant des allergiques • Marseille soap made from shea, palm or coconut oil. Marseille soap must contain at least 72% fatty acids. Soap is used for cleaning babies' linen and for washing people with allergies
• savon blanc de Suisse, à base d'huile de tournesol, pour la toilette  • white Swiss soap, based on sunflower oil, for the toilet
• savon d'Alep, à base d'huile d'olive et de laurier • Aleppo soap, based on olive oil and laurel
• savon Azul y Blanco du Portugal pour le nettoyage du linge et des tapis • Azul y Blanco soap from Portugal for cleaning linen and carpets
son utilisation : its use :
• savon au lait : pH proche de celui de la peau conduisant à une utilisation pour peaux sensibles, fragiles (peaux des bébés) et pour certaines maladies de la peau tel que l’eczéma et le psoriasis  • milk soap: pH close to that of the skin leading to use for sensitive, fragile skin (baby skin) and for certain skin diseases such as eczema and psoriasis
• savon de toilette à base de suif ou d'huile de coco mais très riche en acides gras (76 à 78%)  • toilet soap based on tallow or coconut oil but very rich in fatty acids (76 to 78%)
• savon de ménage à base d'huile de palme, de glycérine • household soap based on palm oil, glycerin
• savon surgras, contenant de l'huile d'amande douce, de karité, en excès • surgras soap, containing sweet almond oil, shea oil, in excess
• savon médicinal, contenant des antiseptiques tel que du soufre, du phénol, ichtyol, etc ...  • medicinal soap, containing antiseptics such as sulfur, phenol, ichthyol, etc ...
sa forme : its shape :
• savon de Marseille liquide à base d'huile d'olive et de coprah dont la teneur en acides gras est beaucoup plus faible que le savon solide : 15 à 20%  • liquid Marseille soap based on olive oil and copra, the fatty acid content of which is much lower than solid soap: 15 to 20%
• savon noir à base d'huile d'olives noir broyées. C'est un savon pour tout type de peaux. Il élimine les impuretés et les peaux mortes  • black soap made from crushed black olive oil. It is a soap for all skin types. It removes impurities and dead skin
• savon transparent à base de glycérine et de miel. C’est un savon très doux, nettoyant et hydratant, sans sensation de tiraillement après utilisation. Sa mousse très onctueuse convient parfaitement pour les épidermes délicats  • transparent soap based on glycerin and honey. It is a very mild, cleansing and moisturizing soap, with no feeling of tightness after use. Its very creamy foam is ideal for delicate skin
• savon antiseptiques contenant des détergents cationiques pour détruire les bactéries à la surface de la peau. Dans la majorité des cas les tensioactifs utilisés, sont des ammoniums quaternaires • pain dermatologique ou savon sans savon ou « syndet ». Le pH de ces « savons » est proche de celui de la peau. • antiseptic soap containing cationic detergents to destroy bacteria on the surface of the skin. In the majority of cases the surfactants used are quaternary ammoniums • dermatological bread or soap without soap or "syndet". The pH of these “soaps” is close to that of the skin.
• etc .  • etc.
Ainsi il apparaît, en fonction du lieu géographique de fabrication, de l'utilisation et de la forme, qu'il existe un grand nombre de savons à propriétés différentes mais dont le principe de fabrication reste le même : réaction de saponification entre une huile et un alcali. Thus it appears, depending on the geographical place of manufacture, use and form, that there are a large number of soaps with different properties but whose manufacturing principle remains the same: saponification reaction between an oil and an alkali.
Sur le plan chimique il se produit une réaction entre les esters triglycériques d’acides gras insaturés contenus dans les huiles (ou graisses) et un alcali comme l’hydroxyde de sodium ou de potassium, l’hydroxyde de calcium (chaux éteinte), et le carbonate de potassium et ceci selon le principe (1 ) ci-dessous : Chemically, a reaction takes place between the triglycerol esters of unsaturated fatty acids contained in oils (or fats) and an alkali such as sodium or potassium hydroxide, calcium hydroxide (slaked lime), and potassium carbonate and this according to principle (1) below:
CH2 - OOC - R CH2 - OH CH 2 - OOC - R CH 2 - OH
CH - OOC - R + 30H- - > 3R - COO + CH - OH CH - OOC - R + 30H- -> 3R - COO + CH - OH
CH2 - OOC - R CH2 - OH CH 2 - OOC - R CH 2 - OH
Triglycérides alcali ion carboxylate glycérine d’acide gras d’acides gras où « R » représente un acide gras saturé ou insaturé. Triglycerides alkali ion carboxylate glycerin fatty acid fatty acids where "R" represents a saturated or unsaturated fatty acid.
Par conséquent au vu du principe réactionnel, le savon présente un pH alcalin de l'ordre de 8 - 9 et si l'alcali lors de la fabrication, n'est pas totalement consommé, le pH évolue vers des valeurs encore plus basiques incompatibles avec le pH de la peau. De ce fait pour limiter ce problème, un excès d’huile est toujours présent lors de la fabrication. Consequently, in view of the reaction principle, the soap has an alkaline pH of the order of 8 - 9 and if the alkali during manufacture is not completely consumed, the pH evolves towards even more basic values incompatible with the pH of the skin. Therefore to limit this problem, an excess of oil is always present during manufacture.
Cependant lors du siècle dernier, pour limiter l’agression de la peau par un savon ne répondant pas à la neutralité de cette dernière, la préférence a été donnée aux tensioactifs chimiques pour la nettoyer.  However, during the last century, to limit the aggression of the skin by a soap that did not respond to its neutrality, preference was given to chemical surfactants to clean it.
Ces ingrédients ont été utilisés en raison de leur pouvoir moussant similaire à celui du savon, ce pouvoir moussant étant plus ou moins important en fonction de leur structure chimique. These ingredients have been used because of their foaming power similar to that of soap, this foaming power being more or less important depending on their chemical structure.
Le rôle d'un tensioactif a pour but d'abaisser la tension superficielle entre deux composants non miscibles entre eux (deux phases) tel que l'eau et l’huile ou l’eau et l’air, pour obtenir une phase uniforme après mélange. The role of a surfactant is to lower the surface tension between two components immiscible with each other (two phases) such as water and oil or water and air, to obtain a uniform phase after mixed.
Dans le premier cas, le tensioactif donne naissance à des émulsions du type eau dans huile ou huile dans eau, suivant la phase la plus importante.  In the first case, the surfactant gives rise to emulsions of the water in oil or oil in water type, depending on the most important phase.
Dans le deuxième cas, il y a formation par agitation, de mousses : dispersion de l'air dans une phase liquide. Une multitude de bulles d'air sont séparées les unes des autres par une fine paroi d'eau savonneuse.  In the second case, foaming occurs: stirring of air: dispersion of the air in a liquid phase. A multitude of air bubbles are separated from each other by a thin wall of soapy water.
Que ce soit pour la mousse ou pour les émulsions, le mécanisme d'action des tensioactifs est le même. Il est dû à sa structure chimique qui présente deux pôles : une tête polaire (hydrophile) et une queue apolaire (lipophile).  Whether for foam or for emulsions, the mechanism of action of surfactants is the same. It is due to its chemical structure which has two poles: a polar head (hydrophilic) and an apolar tail (lipophilic).
Les tensioactifs se positionnent donc à l'interface des deux liquides, tête polaire dans la phase hydrophile (eau) et la queue apolaire dans la phase lipophile rendant miscibles les deux phases par simple agitation. Il y a ainsi formation de micelles (vésicules) de la phase de moindre importance dans la phase de plus grande importance.  The surfactants are therefore positioned at the interface of the two liquids, the polar head in the hydrophilic phase (water) and the apolar tail in the lipophilic phase making the two phases miscible by simple stirring. There is thus the formation of micelles (vesicles) from the phase of least importance in the phase of greatest importance.
Lorsque l'une des phases est gazeuse, la queue apolaire du tensioactif va se positionner dans cette phase, tel que l'air, et le mélange par simple agitation va donner naissance à des vésicules d’air dans la phase liquide.  When one of the phases is gaseous, the apolar tail of the surfactant will position itself in this phase, such as air, and the mixture by simple stirring will give rise to air vesicles in the liquid phase.
Ainsi un tensioactif se caractérise donc par deux pôles, un pôle hydrophile et un pôle lipophile. En fonction de la nature chimique de ces deux pôles, différents types de tensioactifs sont identifiés : Thus a surfactant is therefore characterized by two poles, a hydrophilic pole and a lipophilic pole. Depending on the chemical nature of these two poles, different types of surfactants are identified:
- les tensioactifs cationiques  - cationic surfactants
- les tensioactifs anioniques  - anionic surfactants
- les tensioactifs non ioniques.  - nonionic surfactants.
- les tensioactifs amphotères  - amphoteric surfactants
Sur le plan chimique, les anioniques sont représentés de la façon suivante : R-X Y+. On trouve dans cette catégorie les sulfonates et les carboxylates (R-SO3 Na+ et R-CO2 Na+). Les plus connus sur le plan commercial sont le laurylsulfate de sodium et le sodium laureth éthoxylate sulfate. Ils ont un fort pouvoir moussant. Chemically, anionics are represented as next: RX Y + . This category includes sulfonates and carboxylates (R-SO 3 Na + and R-CO2 Na + ). The best known commercially are sodium lauryl sulfate and sodium laureth ethoxylate sulfate. They have a strong foaming power.
Parmi les tensioactifs cationiques ce sont les sels d'ammoniums quaternaires les plus connus et répondent à la formule suivantes : R-NH4 + CL. Parmi ces ammoniums les plus utilisés nous retrouvons le cétrimide et le chlorure de benzalkonium. Among the cationic surfactants these are the best known quaternary ammonium salts and correspond to the following formula: R-NH 4 + CL. Among these most used ammoniums we find cetrimide and benzalkonium chloride.
Le groupe des tensioactifs non ioniques renferme des alcools de type R-OH dont le pouvoir moussant est moindre et ont la propriété de piéger le calcium.  The group of nonionic surfactants contains alcohols of the R-OH type whose foaming power is less and have the property of trapping calcium.
Le dernier groupe, les amphotères, sont des tensioactifs à la fois anioniques et cationiques et dont leur mode d’action dépend du pH du milieu. Les plus connus sont les dérivés de la bétaïne. Ils ont un pouvoir moussant non négligeable et relativement peu irritant.  The last group, amphoterics, are both anionic and cationic surfactants and their mode of action depends on the pH of the medium. The best known are the betaine derivatives. They have a significant foaming power and relatively little irritant.
Concernant le savon, en raison de son pouvoir moussant, celui-ci a été classé, sur le plan chimique, dans la catégorie des tensioactifs et plus précisément, dans le groupe des tensioactifs anioniques. Concerning soap, because of its foaming power, it has been classified, chemically, in the category of surfactants and more precisely, in the group of anionic surfactants.
En effet, la réaction décrite en ( 1 ) montre la formation d'un carboxylate (R-CO2 ) associé à un élément chimique appartenant à la classe des alcalins (Na+, K+) ou des alcalino terreux (Ca2+) selon la classification de Mendeleïev. Indeed, the reaction described in (1) shows the formation of a carboxylate (R-CO2) associated with a chemical element belonging to the class of alkalis (Na + , K + ) or alkaline earths (Ca 2+ ) according to Mendeleev's classification.
« R » représente la chaîne carbonée de l'acide gras insaturé mise en œuvre dans la réaction de saponification. Cette chaîne carbonée est constituée de plus de 10 atomes de carbones tel est le cas de l’acide palmitique (C15H3 1COO ) ou de l’acide oléique (C17H33COO ). "R" represents the carbon chain of the unsaturated fatty acid used in the saponification reaction. This carbon chain consists of more than 10 carbon atoms such as palmitic acid (C15H 3 1 COO) or oleic acid (C17H 33 COO).
Le pôle polaire est donc constitué par la partie -COO et la partie apolaire par la chaîne carbonée (C15H3 1 , ou C 17H33 ). The polar pole is therefore constituted by the -COO part and the apolar part by the carbon chain (C15H 3 1 , or C 17H 33 ).
Ces différents tensioactifs entrent dans la composition de formulations destinées au nettoyage au sens large du terme, c'est-à-dire de toutes surfaces, aussi bien pour :  These various surfactants are used in the composition of formulations intended for cleaning in the broad sense of the term, that is to say of all surfaces, as well for:
- le nettoyage du corps : toilette et soins des peaux délicates - cleansing the body: washing and caring for delicate skin
- le nettoyage des textiles : linges de maison, tapis, etc... - cleaning textiles: household linen, carpets, etc.
le nettoyage de toute surface tels les sols des maisons (carrelages), les voitures, etc... cleaning any surface such as house floors (tiles), cars, etc ...
- etc....  - etc ...
et généralement pour éliminer toutes taches de graisses au même titre que les savons classiques et ceci en raison d'une similitude de comportement au contact de l’eau : formation de mousse. and generally to remove all grease stains in the same way as conventional soaps and this due to a similar behavior in contact with water: foaming.
Parmi ces formulations on retrouve en grande majorité, sur le plan de la toilette, les bains moussants, les gels douches et les shampooings. L'effet moussant, à priori identique à celui du savon, a fait que les tensioactifs ont été utilisés pour le traitement des peaux délicates en raison d'un pH plus maîtrisable. Il est ainsi plus facile d'obtenir des formulations présentant un pH proche de celui de la peau, 4 -5 , Among these formulations we find a large majority, in terms of toiletries, bubble baths, shower gels and shampoos. The foaming effect, a priori identical to that of soap, meant that the surfactants were used for the treatment of delicate skin due to a more controllable pH. It is thus easier to obtain formulations having a pH close to that of the skin, 4 -5,
On entend par « peaux délicates », tous les types de peaux qui ont été étudiées précédemment, peaux grasses, peaux sèches, peaux sensibles, peaux réactives, peaux de bébés, peaux vieillissantes.  “Delicate skin” is understood to mean all the types of skin which have been studied previously, oily skin, dry skin, sensitive skin, reactive skin, baby skin, aging skin.
Il est donc apparu sur le marché les pains dermatologiques appelés aussi « syndets » pour le nettoyage des peaux délicates.  It therefore appeared on the market dermatological breads also called "syndets" for the cleaning of delicate skin.
Ce sont des produits solides de même forme que les savons classiques, mais dépourvus totalement de savon. Ils contiennent différents tensioactifs dissous dans une base de composition variable mais généralement renfermant un amidon ou dérivé d’amidon tel de l’amidon de blé, de maïs, d'avoine, etc... d'où le nom de « pain ».  They are solid products of the same shape as conventional soaps, but totally devoid of soap. They contain various surfactants dissolved in a base of variable composition but generally containing a starch or derivative of starch such as starch of wheat, corn, oats, etc ... from where the name of "bread".
Or si le pH du savon classique est responsable d'un potentiel dessèchement de la peau, se concrétisant par un tiraillement de cette dernière, les tensioactifs eux sont irritants, provoquant des réactions de sensibilisation de par la destruction du film hydrolipidique.  However, if the pH of conventional soap is responsible for a potential drying out of the skin, resulting in a tightness of the latter, the surfactants are irritants, causing sensitization reactions by destroying the hydrolipidic film.
L’effet irritant le moins élevé est observé chez les tensioactifs non ioniques, puis viennent ensuite les amphotères, les cationiques et enfin les anioniques.  The least irritant effect is observed in nonionic surfactants, then comes amphoterics, cationics and finally anionics.
Généralement les pains dermatologiques renferment des tensioactifs amphotériques dont le pouvoir moussant est modéré.  Generally dermatological breads contain amphoteric surfactants whose foaming power is moderate.
Malheureusement l’action de nettoyage étant lié dans l’esprit du commun des mortels, à la formation de mousse, les pains dermatologiques peuvent aussi renfermer des tensioactifs plus agressifs à fort pouvoir moussant pour compenser l'absence de formation de mousse. Unfortunately the cleaning action being linked in the minds of ordinary people, to the formation of foam, dermatological breads can also contain more aggressive surfactants with strong power foaming to compensate for the absence of foaming.
Ainsi, si aujourd'hui les pains dermatologiques utilisent des tensioactifs amphotériques, il n'en reste pas moins que leur composition est très complexe (environ 20 ingrédients) et peuvent contenir des tensioactifs à fort pouvoir moussant agressifs pour la peau par destruction du film hydrolipidique. Des formules ont été développées pour compenser cette élimination de la couche hydrolipidique en incorporant des huiles, donnant naissance à des pains surgras.  Thus, if today dermatological breads use amphoteric surfactants, the fact remains that their composition is very complex (about 20 ingredients) and may contain surfactants with high foaming power, aggressive for the skin by destruction of the hydrolipidic film. . Formulas have been developed to compensate for this elimination of the hydrolipid layer by incorporating oils, giving rise to surgras breads.
Cependant la politique environnementale fait que les tensioactifs chimiques sont dans le collimateur des consommateurs et un retour au « naturel » est de plus en plus apprécié.  However, environmental policy means that chemical surfactants are in the crosshairs of consumers and a return to “natural” is more and more appreciated.
Ainsi les savons classiques reviennent à la mode et certains dermatologues préconisent leur utilisation, tels que le savon de Marseille ou le savon d’Alep. Ils contiennent 72% d’huile d’olive, cette dernière étant connue pour ses propriétés nourrissantes, apaisantes et protectrices et donne sa couleur verte aux savons.  So classic soaps are back in fashion and some dermatologists recommend their use, such as Marseille soap or Aleppo soap. They contain 72% olive oil, the latter being known for its nourishing, soothing and protective properties and gives its green color to soaps.
Le savon “blanc” de Marseille est obtenu en substituant l’huile d’olive par de l’huile d’arachide.  “White” Marseille soap is obtained by substituting olive oil with peanut oil.
En raison de l’absence de tout colorant, parfum et conservateur, ces savons sont considérés comme hypoallergisants. Contrairement aux savons industriels et aux dires du passé, le savon d’Alep et de Marseille sont doux pour la peau et n’irritent pas cette dernière lorsqu’un bon rinçage après utilisation est respecté. Ils sont en général utilisés pour laver les vêtements des nourrissons car ils réduisent les risques d’irritations et d’allergie.  Due to the absence of any coloring, fragrance and preservative, these soaps are considered hypoallergenic. Unlike industrial soaps and past claims, Aleppo and Marseille soap are gentle on the skin and do not irritate the skin when a good rinse after use is respected. They are generally used to wash clothes for infants because they reduce the risk of irritation and allergies.
Ils conviendraient pour tous types de peau et sont mêmes préconisés dans le cas de dermatoses, d’eczéma et d’acné. Certains dermatologues les préconisent aussi pour les peaux sensibles des bébés.  They would be suitable for all skin types and are even recommended in the case of dermatoses, eczema and acne. Some dermatologists also recommend them for the sensitive skin of babies.
Des formes liquides de savons de Marseille ont aussi vu le jour. Ils mettent en œuvre le même procédé de fabrication que pour le savon solide, à savoir le procédé à froid, la dernière étape étant l’addition de glycérine, autre que celle formée durant la réaction de saponification, pour liquéfier le milieu.  Liquid forms of Marseille soaps have also emerged. They implement the same manufacturing process as for solid soap, namely the cold process, the last step being the addition of glycerin, other than that formed during the saponification reaction, to liquefy the medium.
Le procédé à froid consiste à mélanger l’huile d’olive ou les autres huiles avec l’hydroxyde de sodium ou un autre alcali. Après obtention d’une pâte, celle-ci est coulée dans des moules qui sont fermés pour permettre à la réaction de saponification de se poursuivre pendant minimum 24 heures. Après démoulage, un temps de séchage de 4 semaines est nécessaire. The cold process involves mixing olive oil or other oils with sodium hydroxide or another alkali. After obtaining a dough, it is poured into molds which are closed to allow the saponification reaction to continue for a minimum of 24 hours. After demolding, a drying time of 4 weeks is necessary.
Dans le procédé à chaud, l’huile et l’alcali sont portés à l 00°C pendant minimum 45 minutes pour accélérer la réaction de saponification. La masse devient très visqueuse (aspect de purée) et peut être coulée en moule. Les moules sont stockés au frais sans nécessité de les fermer. En fin de refroidissement les savons sont utilisables immédiatement, mais un temps de séchage de quelques jours serait le bienvenu.  In the hot process, the oil and the alkali are brought to 00 ° C for a minimum of 45 minutes to accelerate the saponification reaction. The mass becomes very viscous (appearance of mash) and can be poured into a mold. The molds are stored cool without the need to close them. At the end of cooling the soaps can be used immediately, but a drying time of a few days would be welcome.
Dans ces deux procédés, la totalité de l’huile mise en œuvre se retrouve dans le produit fini ainsi que la glycérine formée lors de l’étape de saponification  In these two processes, all of the oil used is found in the finished product as well as the glycerin formed during the saponification step.
Par contre dans le procédé industriel, il est possible d’éliminer l’excès d’huile ainsi que la glycérine formée par un lavage en présence de chlorure de sodium. Dans ces conditions le savon obtenu est moins doux que le précédent. Sans élimination de l’excès d’huile et de la glycérine, le savon obtenu peut être qualifié de savon surgras.  On the other hand, in the industrial process, it is possible to remove the excess oil as well as the glycerin formed by washing in the presence of sodium chloride. Under these conditions the soap obtained is less mild than the previous one. Without eliminating the excess oil and glycerin, the soap obtained can be described as an overgrown soap.
Pour l’obtention d’un savon liquide, la pâte obtenue lors du procédé à froid après 24 heures de repos (saponification), est diluée avec de l’eau et de la glycérine est ajoutée augmentant le pouvoir adoucissant de ce savon.  To obtain a liquid soap, the paste obtained during the cold process after 24 hours of rest (saponification), is diluted with water and glycerin is added increasing the softening power of this soap.
Par contre, hormis les produits artisanaux ne contenant que des composants naturels (huile d’olive ou mélange d’huiles, hydroxyde de sodium, glycérine, eau), les produits industriels contiennent des conservateurs et des tensioactifs pour accroître le pouvoir moussant du savon liquide, d’où une certaine agressivité de ces derniers. Tel est le cas de la marque “le pur savon liquide® “ du “Petit Marseillais”. La composition de celui-ci comprend 18 ingrédients dont deux tensioactifs (polysorbate 60 et polysorbate 20), deux conservateurs et des phosphates. On the other hand, apart from artisanal products containing only natural components (olive oil or mixture of oils, sodium hydroxide, glycerin, water), industrial products contain preservatives and surfactants to increase the foaming power of liquid soap , hence a certain aggressiveness of the latter. This is the case of the brand “pure liquid soap ® “ of “Petit Marseillais”. The composition of this includes 18 ingredients including two surfactants (polysorbate 60 and polysorbate 20), two preservatives and phosphates.
Cependant si nous voulons nous rapprocher le plus possible de la naturalité, il existe sur le marché une autre forme liquide de savon, dont le process de fabrication n’est pas uniquement artisanal, le liniment oléo- calcaire.  However if we want to get as close as possible to naturalness, there is another liquid form of soap on the market, the manufacturing process of which is not only artisanal, the oleo-limestone liniment.
Le terme liniment vient du latin “linimentum” de “linire” qui signifie“oindre” en vieux français. Traduit en Français courant “oindre”, signifie “frotter, enduire d’huile ou d’une autre matière grasse”. The term liniment comes from the Latin “linimentum” of “linire” which means “oindre” in old French. Translated into everyday French, “oindre” means “rub, coat with oil or other fatty matter”.
Ainsi dans sa définition le terme liniment fait appel à une phase grasse, telles que les huiles végétales.  Thus in its definition the term liniment uses an oily phase, such as vegetable oils.
La Pharmacopée Française VIII ème édition définit le liniment comme une“préparation liquide contenant divers principes médicamenteux dissous ou en suspension dans un véhicule approprié. Il est généralement constitué par une huile médicinale ou par un mélange de corps gras, parfois simplement par des liquides alcooliques ou savonneux”.  The French Pharmacopoeia VIII th edition defines liniment as a “liquid preparation containing various medicinal principles dissolved or suspended in an appropriate vehicle. It is generally constituted by a medicinal oil or by a mixture of fatty substances, sometimes simply by alcoholic or soapy liquids ”.
Le terme“oléo-calcaire” amplifie le caractère gras de la préparation The term “oleo-limestone” amplifies the fatty character of the preparation
(oléo) et la présence d’un autre composant, le calcaire. Or sur le plan chimique, le“calcaire” ne peut être introduit que sous forme aqueuse. (oleo) and the presence of another component, limestone. But chemically, “limestone” can only be introduced in aqueous form.
Par conséquent même si à travers toute la littérature concernant les savons en général (liquides ou solides), le terme de liniment oléo-calcaire n’a pas été mentionné ou très peu, il n’en reste pas moins que cette préparation répond parfaitement à la définition d’un savon : une phase huileuse combinée à une phase alcaline et obtenue par un procédé de fabrication identique à celui des savons : mélange à froid de la phase huileuse et de la phase aqueuse alcaline conduisant à la formation d’une phase savonneuse plus ou moins liquide dispersée au sein de la phase huileuse en excès.  Consequently even if throughout the literature concerning soaps in general (liquids or solids), the term oleo-limestone liniment has not been mentioned or very little, the fact remains that this preparation responds perfectly to the definition of a soap: an oily phase combined with an alkaline phase and obtained by a manufacturing process identical to that of soaps: cold mixing of the oily phase and the alkaline aqueous phase leading to the formation of a soapy phase more or less liquid dispersed within the excess oily phase.
Ainsi nous entendons par “liniment oléo-calcaire”, une préparation plus ou moins visqueuse issue d’une réaction de saponification entre une huile d’olive et une solution aqueuse alcaline d’hydroxyde calcium et dont les proportions en phase huileuse et aqueuse alcaline sont identiques, la phase huileuse étant en excès par rapport à la phase savonneuse formée, conduisant à l’obtention d’un savon liquide surgras.  Thus we mean by “oleo-limestone liniment”, a more or less viscous preparation resulting from a saponification reaction between an olive oil and an alkaline aqueous solution of calcium hydroxide and whose proportions in oily and alkaline aqueous phase are identical, the oily phase being in excess with respect to the soapy phase formed, leading to the production of an overgrown liquid soap.
On entend par "savon liquide" au sens de l’invention, un savon liquide à 25°C et à pression atmosphérique, pouvant s'écouler librement ou suite à l’application d’une force de cisaillement (agitation par retournement, pression sur le flacon, etc . ).  “Liquid soap” is understood to mean, in the sense of the invention, a liquid soap at 25 ° C. and at atmospheric pressure, which can flow freely or following the application of a shearing force (inversion agitation, pressure on the bottle, etc.).
Dans un cadre plus général, nous entendons par “liniment “oléo- alcalin”, une préparation plus ou moins visqueuse issue d’une réaction de saponification entre une huile autre que de l’huile d’olive et une phase aqueuse alcaline autre que de l’hydroxyde de calcium, respectant les mêmes proportions entre les deux phases et la phase huileuse étant en excès par rapport à la phase savonneuse, dans le but de conserver le caractère surgras du savon. In a more general context, we mean by “oleo-alkaline liniment”, a more or less viscous preparation resulting from a saponification reaction between an oil other than olive oil and an alkaline aqueous phase other than calcium hydroxide, respecting same proportions between the two phases and the oily phase being in excess compared to the soapy phase, with the aim of preserving the surgras character of the soap.
Ainsi dans le cas du liniment “oléo-calcaire” la phase huileuse est principalement de l’huile d’olive vierge. Mais différents types d’huile d’olive peuvent être utilisées. Pour les liniments “oléo alcalin”, l’huile d’olive est substituée par d’autres huiles ou est en combinaison avec ces dernières.  So in the case of the oleo-limestone liniment the oily phase is mainly virgin olive oil. But different types of olive oil can be used. For "oleo alkaline" liniments, olive oil is substituted for or in combination with other oils.
Que ce soit pour le liniment“oléo calcaire” ou“oléo alcalin”, ces préparations se définissent par la concentration des deux phases. Celle-ci doit être identique dans les deux cas. Sur le plan scientifique cela s’exprime de la façon suivante :“50 : 50”.  Whether for the “oleo-limestone” or “oleo-alkaline” liniment, these preparations are defined by the concentration of the two phases. This must be identical in both cases. On the scientific level this is expressed in the following way: "50: 50".
Un troisième paramètre qualifiant un liniment oléo-calcaire est la nature de la phase aqueuse.  A third parameter qualifying an oleo-limestone liniment is the nature of the aqueous phase.
En effet, si dans la fabrication des savons la phase aqueuse alcaline est constituée par de l’hydroxyde de sodium (soude) ou de l’hydroxyde de potassium (potasse), dans le cas présent cette phase est à base d’hydroxyde de calcium.  Indeed, if in the manufacture of soaps the alkaline aqueous phase is constituted by sodium hydroxide (soda) or potassium hydroxide (potash), in this case this phase is based on calcium hydroxide .
Même si la constante d'ionisation (pKb = 2,43) est élevée et la solubilité dans l’eau de l’hydroxyde de calcium faibles comparativement à l’hydroxyde de sodium (pKb = 0,2) et de potassium (pKb = 0,5), au contact de l’huile, une réaction de saponification à froid, va avoir lieu donnant naissance à un savon dispersé dans la phase huileuse.  Even if the ionization constant (pKb = 2.43) is high and the water solubility of calcium hydroxide low compared to sodium hydroxide (pKb = 0.2) and potassium hydroxide (pKb = 0.5), in contact with the oil, a cold saponification reaction will take place, giving rise to a soap dispersed in the oily phase.
Dans le cas des liniments“oléo alcalin”, la solution aqueuse alcaline est constitué par une autre substance basique dont la constante d'ionisation (pKb) est identique ou voisine de celle de la solution aqueuse d’hydroxyde de calcium.  In the case of “alkaline oleo” liniments, the alkaline aqueous solution consists of another basic substance whose ionization constant (pKb) is identical to or close to that of the aqueous calcium hydroxide solution.
Ainsi, dans les deux cas, il y a formation d’un savon liquide blanchâtre présentant une certaine viscosité, mais dont la partie “savon” est relativement faible par rapport à la phase huileuse. En raison de la faible solubilité de l’hydroxyde de calcium dans l’eau, ou de la très faible concentration en alcali dans la phase aqueuse, caractérisée par un faible pKb, la totalité de ce dernier, dissous dans l’eau, va être totalement mis en œuvre lors de la réaction de saponification. Par conséquent ces produits sont particulièrement intéressants pour la peau des bébés et des personnes du troisième âge car très peu agressifs pour cette dernière. Thus, in both cases, a whitish liquid soap with a certain viscosity is formed, but of which the “soap” part is relatively weak compared to the oily phase. Due to the low solubility of calcium hydroxide in water, or the very low concentration of alkali in the aqueous phase, characterized by a low pKb, all of the latter, dissolved in water, will be fully implemented during the saponification reaction. Consequently, these products are particularly interesting for the skin of babies and elderly people because they are not very aggressive for the latter.
Pour les bébés, le Uniment oléo-calcaire permet d’avoir un film hydrolipidique de bonne qualité de par la présence d’une teneur importante en huile. Le produit est nettoyant en raison de sa phase savonneuse jouant le rôle de tensioactifs éliminant les impuretés. Contrairement aux dires, cette phase savonneuse étant en faible quantité, il n’est pas nécessaire de rincer la peau du bébé car il y aurait diminution du rôle protecteur du film lipidique apporté par l’huile d’olive. De plus le pH de 7 - 8 de cette préparation est en parfaite adéquation avec celui de la peau du bébé (pH 7) d’où son utilisation au niveau des couches pour neutraliser le pH acide des urines.  For babies, the oleo-limestone Uniment provides a good quality hydrolipidic film due to the presence of a high oil content. The product is cleaning because of its soapy phase playing the role of surfactants removing impurities. Contrary to what is said, this soapy phase being in small quantities, it is not necessary to rinse the baby's skin because there would be a decrease in the protective role of the lipid film provided by olive oil. In addition, the pH of 7 - 8 of this preparation is perfectly suited to that of baby's skin (pH 7), hence its use in diapers to neutralize the acid pH of urine.
Dans le cadre des personnes âgées, hormis tous les avantages cités précédemment pour la peau de bébé, il est bon de signaler que l’huile d’olive à un effet cicatrisant très intéressant lors de la présence d’escarres sur les peaux vieillissantes. Ainsi si l’on se base sur le Formulaire National, le Uniment oléo- calcaire répond à la formule suivante :  In the context of the elderly, apart from all the advantages mentioned above for baby's skin, it is good to note that olive oil has a very interesting healing effect in the presence of pressure sores on aging skin. So if we base ourselves on the National Form, the oleo-limestone Uniment answers to the following formula:
Huile d’olive vierge 100  100 virgin olive oil
Eau de chaux (hydroxyde calcium en solution) 100  Lime water (calcium hydroxide solution) 100
correspondant après réaction de saponification à la composition ci- dessous: corresponding after saponification reaction to the composition below:
0,6% de carboxylate de calcium (phase savonneuse)  0.6% calcium carboxylate (soapy phase)
0,7% de glycérine (formée lors de la réaction de saponification) 0.7% glycerin (formed during the saponification reaction)
50% d’eau 50% water
48,7% d’huile d’olive  48.7% olive oil
sachant que la solution d’eau de chaux contient 1 ,69 g par litre d’hydroxyde de calcium solubilisé. knowing that the lime water solution contains 1.69 g per liter of dissolved calcium hydroxide.
Par simple agitation et à froid, il y a formation d’une phase blanchâtre qui au repos se déphase un peu, mettant ainsi en évidence un excès d’huile qui n’a pas réagi lors de la saponification. Malgré la formation d’un savon, carboxylate de calcium, celui-ci ne présente pas de propriétés tensioactives suffisamment puissantes pour former une émulsion stable. By simple stirring and in the cold, there is a whitish phase which, at rest, dephases a little, thus highlighting an excess of oil which did not react during saponification. Despite the formation of a soap, calcium carboxylate, this does not have sufficiently powerful surfactant properties to form a stable emulsion.
Autrefois fabriqué à l’officine cela ne posait pas de problème et il était indiqué sur le flacon“agitez avant utilisation”.  Formerly made at the pharmacy this was not a problem and it was indicated on the bottle "shake before use".
Par contre, vu l’engouement aujourd’hui pour cette préparation 100% naturelle, il n’est plus possible de fabriquer une telle préparation à l’arrière de son officine. Un certain nombre de laboratoires ont donc entrepris de fabriquer industriellement cette préparation. Or sur un plan esthétique, présenter un produit qui se déphase n’est pas signe de qualité pour le consommateur.  On the other hand, given the enthusiasm today for this 100% natural preparation, it is no longer possible to make such a preparation at the back of your pharmacy. A certain number of laboratories have therefore undertaken to manufacture this preparation industrially. However, from an aesthetic point of view, presenting a product that dries up is not a sign of quality for the consumer.
Par conséquent les laboratoires ont cherché à stabiliser cette formulation et ont fait appel soit à des épaississants naturels ou non et à des tensioactifs ou à la combinaison des deux.  Consequently, the laboratories have sought to stabilize this formulation and have used either natural thickeners or not and surfactants or a combination of the two.
Parmi les produits naturels nous trouvons la cire d’abeille. Mais à elle seule la stabilité du produit ne semble pas être atteinte.  Among the natural products we find beeswax. But the stability of the product alone does not seem to be reached.
Par conséquent elle a été associée à d’autres molécules tel que le stéarate de glycérol, ce dernier appartenant à la classe des tensioactifs non ioniques.  Consequently, it has been associated with other molecules such as glycerol stearate, the latter belonging to the class of nonionic surfactants.
Parmi les épaississants naturels utilisés dans le Uniment nous pouvons trouver la gomme xanthane. D’autres moins naturels sont cités dans les formulations tels que les esters de sucres, l’acide stéarique, l’alcool cétylique, des cires auto-émulsifiantes, etc ... .  Among the natural thickeners used in the Uniment we can find xanthan gum. Other less natural are cited in formulations such as sugar esters, stearic acid, cetyl alcohol, self-emulsifying waxes, etc.
Ces dernières sont des produits plus complexes, tels que le sorbitane olivaie (sorbitol + huile d’olive), le cétearyl olivate (alcool cétearyl + huile d’olive) et les Polawax® (cétearyl alcool + polysorbate 60). The latter are more complex products, such as sorbitan olivaie (sorbitol + olive oil), cetearyl olivate (cetearyl alcohol + olive oil) and Polawax ® (cetearyl alcohol + polysorbate 60).
Mais la combinaison la plus rencontrée pour stabiliser le Uniment oléo-calcaire fabriqué industriellement est l’association du glycéryl monostéarate avec le stéaralkonium hectorite combiné au propylène carbonate  But the most common combination to stabilize the industrially manufactured oleo-limestone Uniment is the association of glyceryl monostearate with stearalkonium hectorite combined with propylene carbonate.
Même si l’hectorite est d’origine naturelle, smectite (argile), celle utilisée dans les liniments oléo-calcaire, le Bentone®, contient des ammoniums quaternaires insérés entre les différentes strates de cette matière ayant une structure lamellaire. Une telle transformation chimique permet ainsi à l’hectorite d’épaissir des milieux huileux, donc de les stabiliser en présence d’une phase aqueuse d’autant plus facilement de par la présence d’un tensioactif réparti de façon homogène au sein de la matière première. Even if the hectorite is of natural origin, smectite (clay), that used in oleo-limestone liniments, Bentone ® , contains quaternary ammoniums inserted between the different strata of this material having a lamellar structure. Such a chemical transformation thus allows the hectorite to thicken oily media, therefore to stabilize in the presence of an aqueous phase all the more easily due to the presence of a surfactant distributed homogeneously within the raw material.
Or si nous nous référons aux données précédentes, il s’avère que ces tensioactifs sont agressifs pour la peau et voir toxique dans certaines conditions d’utilisation. Ils détruisent entre autre le film lipidique provoquant des irritations cutanées.  However if we refer to the previous data, it turns out that these surfactants are aggressive for the skin and even toxic under certain conditions of use. Among other things, they destroy the lipid film causing skin irritations.
De tels produits utilisés pour stabiliser le liniment oléo-calcaire à raison de 10% dans la préparation, ne peuvent être employés pour le nettoyage de la peau de bébé ou des personnes âgées sans craindre des risques d’irritations si un rinçage n’est pas effectué après utilisation.  Such products used to stabilize the oleo-limestone liniment at a rate of 10% in the preparation, can not be used for cleaning the skin of babies or the elderly without fear of risk of irritation if a rinse is not after use.
Si la cire d’abeille est utilisée dans les préparations industrielles de liniment oléo calcaire, pour le stabiliser, ses propriétés épaississantes ne sont pas suffisantes pour obtenir une préparation stable physiquement (absence de déphasage), à faibles concentrations. De plus au delà d’une certaine concentration, le liniment présente un caractère gras non agréable lors de son application, voire à la limite d’un déphasage au contact de la peau. Par conséquent nous avons cherché à augmenter la stabilité physique du liniment sans pour autant augmenter la viscosité de ce dernier.  If beeswax is used in industrial preparations of oleo-limestone liniment, to stabilize it, its thickening properties are not sufficient to obtain a physically stable preparation (absence of phase shift), at low concentrations. In addition, beyond a certain concentration, the liniment presents an unpleasant oily character during its application, or even at the limit of a phase shift in contact with the skin. Consequently, we have sought to increase the physical stability of the liniment without increasing the viscosity of the latter.
Une étude des brevets concernant le domaine des liniments montre que peu de choses ont été protégées concernant la stabilisation de la préparation et ne correspond en rien à la présente invention.  A study of patents in the field of liniments shows that little has been protected concerning the stabilization of the preparation and does not correspond in any way to the present invention.
En effet, la majorité des brevets faisant mention du terme liniment à base d'huile d'olive entre autre, correspond à la définition première du liniment citée précédemment : préparations huileuses appliquées par frictions sur le corps.  Indeed, the majority of patents mentioning the term liniment based on olive oil among others, corresponds to the first definition of liniment cited above: oily preparations applied by friction on the body.
Parmi ceux-ci nous pouvons citer :  Among these we can cite:
- les brevets chinois protégeant :  - Chinese patents protecting:
• CN 103479775 : un mélange d'huile d'olive et d'amande douce, d'huile essentielle d'angélique, de vitamine E, d'huile de carthame et autres ingrédients pour traiter les problèmes articulaires  • CN 103479775: a mixture of olive oil and sweet almond, angelica essential oil, vitamin E, safflower oil and other ingredients to treat joint problems
• CN 106728308 : la fabrication d’une pâte à base d’amidon de maïs, d’huile de feuille de thé contenant un certain nombre d’extraits de plantes, pour les traitements de l’eczéma  • CN 106728308: the manufacture of a paste based on corn starch, tea leaf oil containing a certain number of plant extracts, for the treatment of eczema
• CN 1990003 : une préparation à base d'huile d'olive, d'isopropanol, de moutarde, de camphre et de menthol, destinée aux athlètes • CN 1990003: a preparation based on olive oil, isopropanol, mustard, camphor and menthol for athletes
- le brevet Américains US20088175933 protège un mélange à base d'huile d'olive (20%) et d'alcool (49%) et d'autres ingrédients  - the American patent US20088175933 protects a mixture based on olive oil (20%) and alcohol (49%) and other ingredients
- les brevets japonais protégeant :  - Japanese patents protecting:
• JPH09104623 : un mélange de vitamines dans une base squalène/huile d'olive et myristate d'isopropyle, destiné aux problèmes de peaux  • JPH09104623: a mixture of vitamins in a squalene / olive oil and isopropyl myristate base, intended for skin problems
· JPS5720922 : un antibiotique (nanaomycine) dissous dans une phase huileuse telle que l'huile d'olive, pour le traitement de la trycophytose  JPS5720922: an antibiotic (nanaomycin) dissolved in an oily phase such as olive oil, for the treatment of trycophytosis
- le brevet coréen, KR20030081848 protège une préparation pour la décoloration des cheveux et contenant du persulfate de sodium dispersé dans une huile minérale et une huile végétale telle que l'huile d'olive  - the Korean patent, KR20030081848 protects a preparation for bleaching the hair and containing sodium persulfate dispersed in a mineral oil and a vegetable oil such as olive oil
- le brevet espagnol ES228 1249 protège un mélange à base d'huile d’olive, de camphre, de menthol et de méthyl salicylate  - Spanish patent ES228 1249 protects a mixture based on olive oil, camphor, menthol and methyl salicylate
- les brevets philippins PH22017000624 et PH22017000601 protégeant un process de fabrication d’extraction d’une huile de dattier et le mélange constitué par de l'huile d'olive, de l'huile essentielle d'eucalyptus et de l'huile de dattier.  - the Philippine patents PH22017000624 and PH22017000601 protecting a manufacturing process for extracting a date oil and the mixture consisting of olive oil, eucalyptus essential oil and date oil.
- Le brevet Européen EP3 146969 protégeant le mélange calcipotriol et corticoïdes sous forme de liniment constitué d'huile de paraffine  - European patent EP3 146969 protecting the calcipotriol and corticosteroid mixture in the form of a liniment consisting of paraffin oil
D’autres brevets par contre, mettent en œuvre une réaction de saponification telle que décrite précédemment, mais sans pour autant à chercher à stabiliser la préparation. On retrouve ainsi comme solutions alcalines mises en œuvre : Other patents, on the other hand, use a saponification reaction as described above, but without seeking to stabilize the preparation. The alkaline solutions used are thus found:
- une solution d'ammoniaque tel que cela est décrit dans les brevets suivants et protégeant : - an ammonia solution as described in the following patents and protecting:
• GB 190925743 : un mélange à base d'huile d'olive, de paraffine, d'ammoniac, d'un demi-œuf et 6 gouttes de lavande destinés aux rhumatismes  • GB 190925743: a mixture based on olive oil, paraffin, ammonia, half an egg and 6 drops of lavender intended for rheumatism
· GB502083 : un mélange à base d'huile de pied de bœuf avec de l'huile d'olive saponifié par l'ammoniac au laquelle est ajouté des huiles essentielles et du savon liquide GB502083: a mixture based on beef foot oil with olive oil saponified by ammonia to which essential oils and liquid soap are added
• GB 190406487 : une réaction de saponification de l'huile de colza avec l'ammoniac combiné avec du savon liquide donnant des préparations liquides identiques aux liniments oléo- calcaire en aspect.  • GB 190406487: a saponification reaction of rapeseed oil with ammonia combined with liquid soap giving liquid preparations identical in appearance to oleo-limestone liniments.
• MXPA01008162 : un mélange d'huiles essentielles et d'huile de paraffine saponifié par une solution d'ammoniaque, ayant des propriétés analgésiques et anti-inflammatoires  • MXPA01008162: a mixture of essential oils and paraffin oil saponified by an ammonia solution, having analgesic and anti-inflammatory properties
une solution d’hydroxyde de calcium tel que cela est cité dans les brevets suivants et protégeant : a calcium hydroxide solution as mentioned in the following patents and protecting:
• CN 106913746 et CN 106913745 : une réaction de saponification à chaud entre l'huile de feuille de thé et une solution d'hydroxyde de calcium. Durant cette préparation est ajouté un certain nombre d'autres ingrédients.  • CN 106913746 and CN 106913745: a hot saponification reaction between tea leaf oil and a solution of calcium hydroxide. During this preparation a number of other ingredients are added.
• CN 103800401 : une réaction de saponification entre l'huile de sésame et une solution d’hydroxyde de calcium. Après fabrication un certain nombre d'autres ingrédients sont introduits minéraux, vitamine, sucres, etc... Il est fait aussi mention de la présence de monostéarate de glycéryl.  • CN 103800401: a saponification reaction between sesame oil and a solution of calcium hydroxide. After production, a certain number of other ingredients are introduced minerals, vitamins, sugars, etc. Mention is also made of the presence of glyceryl monostearate.
• CN 1839898 : une saponification de l’huile de sésame avec une solution d’hydroxyde de calcium mais différent du précédent en ce que les proportions de chaque phases sont différentes : 30 à 65% (huile) et de 35 à 70% (solution alcaline) et ne fait pas mention du monostéarate de glycéryl  • CN 1839898: saponification of sesame oil with a calcium hydroxide solution but different from the previous one in that the proportions of each phase are different: 30 to 65% (oil) and 35 to 70% (solution alkaline) and does not mention glyceryl monostearate
• CN 103638075 : une composition similaire à la précédente mais se différencie par le fait que la masse de la phase huileuse (huile de sésame) est identique à celle de la phase alcaline et ne contient pas de monostéarate de glycérol  • CN 103638075: a composition similar to the previous one but differentiated by the fact that the mass of the oily phase (sesame oil) is identical to that of the alkaline phase and does not contain glycerol monostearate
• CN 1616059 : une préparation similaire aux brevets précédents mais fait mention d'un antibiotique ajouté à la préparation. Par contre les concentrations en phase huileuse et alcaline ne sont pas identiques  • CN 1616059: a preparation similar to the previous patents but mentions an antibiotic added to the preparation. On the other hand the concentrations in oily and alkaline phase are not identical
• R0121586, R0121672, R0121673 : un mélange à base de lanoline, d’huile de lin, d’huile de foie de requin, de stéarine et de cire d'abeille saponifié par une solution d'hydroxyde de calcium • R0121586, R0121672, R0121673: a mixture based on lanolin, linseed oil, shark liver oil, stearin and beeswax saponified with a solution of calcium hydroxide
• CN 101 103970, CN 101 103971 , CN 101 1 12388 : la formation d'un sel de calcium d'acide gras soit à partir de l'acide linoléique ou de l'acide glycérolinoléique, de l'acide stéarique ou glycérostéarique ou de l'acide oléique ou glycérooléique en présence d'une solution d'hydroxyde de calcium  • CN 101 103970, CN 101 103971, CN 101 1 12388: the formation of a calcium salt of fatty acid either from linoleic acid or glycerolinoleic acid, stearic or glycerostearic acid or oleic or glyceroolic acid in the presence of a solution of calcium hydroxide
• KR100837796 : une réaction de saponification entre une huile et l'hydroxyde de calcium, dont ce dernier est obtenu à partir des coquilles d’huîtres  • KR100837796: a saponification reaction between an oil and calcium hydroxide, the latter of which is obtained from the oyster shells
• KR20080087991 : une réaction de saponification entre une huile végétale ou animale et l’hydroxyde de calcium dans le but d'obtenir des sels de calcium d'acide gras présentant un moindre rancissement comparativement aux huiles elles- mêmes.  • KR20080087991: a saponification reaction between a vegetable or animal oil and calcium hydroxide in order to obtain calcium salts of fatty acids with less rancidity compared to the oils themselves.
• CN 106883955 : une réaction de saponification d'un mélange constitué d'huile d'olive (5- 10 parties), d'huile de coprah l'huile (5 - 15 parties), de feuille de thé ( 1 -5 parties) par une solution alcaline contenant de l'hydroxyde de sodium (2-5 parties) et de l'hydroxyde de calcium ( 1 partie). Au produit de la réaction est ajouté un extrait d'algues (50- 100 parties) • CN 106883955: a saponification reaction of a mixture consisting of olive oil (5-10 parts), coconut oil oil (5-15 parts), tea leaf (1-5 parts) ) with an alkaline solution containing sodium hydroxide (2-5 parts) and calcium hydroxide (1 part). To the reaction product is added an algae extract (50-100 parts)
• CN 10585 1901 et CN 105901744 : une réaction de saponification entre l’huile d’olive ( 10 à 20%) par une solution à 1 % d’hydroxyde de calcium ( 10%) destinée à la fabrication de substituts de matières grasses pour le domaine alimentaire.• CN 10585 1901 and CN 105901744: a saponification reaction between olive oil (10 to 20%) with a 1% solution of calcium hydroxide (10%) intended for the manufacture of fat substitutes for the food sector.
• R0121763 : une composition cosmétique basée sur la réaction de saponification entre un mélange d’huile de tournesol et d'olive au ratio de 39 à 44 parties et une solution d'hydroxyde de calcium (50 parties). A cette préparation est ajoutée de la glycérine ( 10 parties) • R0121763: a cosmetic composition based on the saponification reaction between a mixture of sunflower oil and olive oil at a ratio of 39 to 44 parts and a solution of calcium hydroxide (50 parts). To this preparation is added glycerin (10 parts)
• CN 102579483 : une réaction de saponification entre l’huile d'olive et une solution d'hydroxyde de calcium dont les proportions respectives sont les suivantes : 2 à 8 parties pour la phase alcaline et 8 à 2 parties pour la phase huileuse  • CN 102579483: a saponification reaction between olive oil and a solution of calcium hydroxide, the respective proportions are as follows: 2 to 8 parts for the alkaline phase and 8 to 2 parts for the oily phase
Une solution d'hydroxyde de potassium telle qu'utilisée dans les brevets suivants et protégeant: A potassium hydroxide solution as used in following and protecting patents:
• CN 1061 1 8923 : une réaction de saponification entre un mélange constitué d'huile d'avocat, de pépin de raisin, d'olive, de coco, d’abricot et l'hydroxyde de potassium, pour l'obtention d'un savon liquide pour démaquillage  • CN 1061 1 8923: a saponification reaction between a mixture consisting of avocado oil, grape seed, olive, coconut, apricot oil and potassium hydroxide, to obtain a liquid soap for make-up removal
• PH22015000466 : une réaction de saponification entre un mélange constitué d'huile d'olive et de coco, par une solution d'hydroxyde potassium à laquelle sont ajoutés des extraits de plantes dans le but de faire un savon liquide  • PH22015000466: a saponification reaction between a mixture consisting of olive oil and coconut, with a potassium hydroxide solution to which plant extracts are added in order to make a liquid soap
• CN 107815366 : une réaction de saponification d’un mélange constitué d'huile de coco ( 100), de palme ( 100), de riz ( 100), d'amande douce ( 100) et d'olive ( 100), avec une solution d'hydroxyde de potassium (92). Au produit de cette réaction est ajouté un extrait de jus de fruits, cette préparation étant destinée à soigner l'acné  • CN 107815366: a saponification reaction of a mixture consisting of coconut oil (100), palm (100), rice (100), sweet almond (100) and olive (100), with potassium hydroxide solution (92). To the product of this reaction is added an extract of fruit juice, this preparation being intended to treat acne
• US2016376526 : une réaction de saponification entre un acide gras et de l'hydroxyde de potassium dans le but de former un savon liquide dont la viscosité est régulée par l'addition de chlorure de sodium  • US2016376526: a saponification reaction between a fatty acid and potassium hydroxide in order to form a liquid soap whose viscosity is regulated by the addition of sodium chloride
• etc....  • etc ....
une solution d'hydroxyde de sodium telle que citée dans les brevets suivants et protégeant : a sodium hydroxide solution as cited in the following patents and protecting:
• GB 1915 18060 : la fabrication d’un savon à base d’huiles essentielles, d'acide stéarique et d'acide palmitique  • GB 1915 18060: the manufacture of a soap based on essential oils, stearic acid and palmitic acid
• CN 106867722, CN 106434055 , CN 106467876 : un mélange constitué de plusieurs huiles entre autre de l'huile d'olive, saponifié par une solution d'hydroxyde de sodium  • CN 106867722, CN 106434055, CN 106467876: a mixture of several oils, including olive oil, saponified by a solution of sodium hydroxide
• KR201 1004288, KR 20100028984 : une réaction de saponification entre l’huile d’onagre et une solution alcaline soit de sodium, de potassium ou de lithium et définissant un taux de saponification, entre 0,001 à 99,9%  • KR201 1004288, KR 20100028984: a saponification reaction between evening primrose oil and an alkaline solution of either sodium, potassium or lithium and defining a saponification rate, between 0.001 to 99.9%
• GR1008293 : la fabrication d’un savon à base d’huile d’olive obtenue à partir d’une réaction de saponification en mettant en œuvre de l'hydroxyde de sodium.  • GR1008293: the manufacture of a soap based on olive oil obtained from a saponification reaction by using sodium hydroxide.
• FR2992216 : un savon exfoliant à base d’huile d’olive obtenu à partir d'un procédé similaire à celui décrit dans le brevet précédent. • FR2992216: an exfoliating soap based on olive oil obtained from starting from a process similar to that described in the previous patent.
• FR2963935 : un savon liquide à base d’huile d’olive obtenu par réaction de saponification à chaud en présence d'hydroxyde de sodium, et dilution à chaud par de l'eau, du savon obtenu • FR2963935: a liquid soap based on olive oil obtained by hot saponification reaction in the presence of sodium hydroxide, and hot dilution with water, of the soap obtained
• JP2003049199 : un procédé à chaud pour l'obtention d'un savon par réaction de saponification entre de l’huile d’olive ou d'amande douce, ou de palme ou de jojoba et une solution d'hydroxyde de sodium. • JP2003049199: a hot process for obtaining a soap by saponification reaction between olive or sweet almond oil, or palm or jojoba oil and a sodium hydroxide solution.
· W02017/192109 décrit une préparation donnant naissance à un savon obtenu par saponification d’huiles végétales de différents types avec une solution d’hydroxyde de sodium ou de potassium, ces huiles sont mélangées avec une solution acide définie de “vinaigre” servant de support d’extraction pour certaines plantes. L’addition de cette phase acide, contenant un certain taux d’acide acétique, a pour but de former des sels avec le calcium ou le magnésium présent dans l’eau de lavage. Le pH de telles préparations est de l’ordre de 9 à 10, non acceptable pour la peau des bébés. D’autre part les proportions des phases aqueuse et huileuse ne répondent pas au critère du liniment“oléo calcaire”  · W02017 / 192109 describes a preparation giving rise to a soap obtained by saponification of vegetable oils of different types with a solution of sodium or potassium hydroxide, these oils are mixed with a defined acid solution of “vinegar” serving as support for certain plants. The addition of this acid phase, containing a certain level of acetic acid, is intended to form salts with the calcium or magnesium present in the washing water. The pH of such preparations is around 9 to 10, not acceptable for babies' skin. On the other hand the proportions of the aqueous and oily phases do not meet the criterion of the liniment “oleo limestone”
Parmi l’ensemble des brevets cités mettant en œuvre soit de l'hydroxyde de calcium ou une autre solution alcaline, 3 brevets seulement font mention de l’utilisation de la cire d’abeille (R0121586, R0121672, R0121673) et 1 seul de l'utilisation du stéarate de glycéryl comme stabilisant. Among all the cited patents using either calcium hydroxide or another alkaline solution, only 3 patents mention the use of beeswax (R0121586, R0121672, R0121673) and only 1 of l use of glyceryl stearate as a stabilizer.
De même dans le cas des brevets mettant en œuvre l'hydroxyde de potassium conduisant à des savons liquides par réaction de saponification, aucun d’entre eux ne fait mention d’un agent stabilisant de la préparation.  Similarly, in the case of patents using potassium hydroxide leading to liquid soaps by saponification reaction, none of them mentions a stabilizing agent for the preparation.
Ainsi après une étude approfondie de la littérature dans le domaine des liniments tels que définis au Formulaire National, ou de la fabrication des savons liquides, il n’a pas été permis de mettre en évidence une solution efficace pour éviter le déphasage d'une telle préparation, hormis l’utilisation de substances chimiques potentiellement dangereuses pour la peau des bébés ou des personnes âgées. Thus after an in-depth study of the literature in the field of liniments as defined in the National Form, or the manufacture of liquid soaps, it was not possible to highlight an effective solution to avoid the phase shift of such preparation, apart from the use of chemicals potentially dangerous for the skin of babies or the elderly.
Partant de cet état de fait et pour y remédier, l’invention a notamment pour objet des savons liquides surgras, plus ou moins visqueux, mécaniquement stables, destinés au nettoyage des peaux délicates, obtenus par réaction de saponification à froid, comprenant : On the basis of this state of affairs and to remedy it, the subject of the invention is in particular liquid soaps, more or less viscous, more or less viscous, mechanically stable, intended for the cleaning of delicate skin, obtained by cold saponification reaction, comprising:
i) une phase huileuse, constituée de matières grasses dont les acides gras sous forme de triglycérides, présentent des chaînes carbonées ayant un nombre d’atome de carbones compris entre 12 et 18 (C1 2 à C i8) i) an oily phase, consisting of fatty materials whose fatty acids in the form of triglycerides, have carbon chains having a number of carbon atoms between 12 and 18 (C1 2 to C i 8 )
ii) une phase alcaline, constituée par des hydroxydes ou des sels d’ions alcalins ou alcalino terreux dont la concentration en solution aqueuse conduit à un pH compris entre 10 et 13 et un pKb compris entre 0,2 et 4,0, de préférence un pKb compris entre 0,75 et 2,5  ii) an alkaline phase, consisting of hydroxides or salts of alkaline or alkaline earth ions, the concentration of which in aqueous solution results in a pH of between 10 and 13 and a pKb of between 0.2 and 4.0, preferably a pKb between 0.75 and 2.5
iii) un ou plusieurs agents stabilisants mécaniques, à une concentration supérieure à 5% en masse par rapport à la masse totale du produit fini et appartenant à la famille des amidons natifs ou modifiés insolubles à froid en milieu aqueux, dont la taille des particules est comprise entre 1 et l OOpm, de préférence entre 1 et 20 pm  iii) one or more mechanical stabilizing agents, at a concentration greater than 5% by mass relative to the total mass of the finished product and belonging to the family of native or modified starches insoluble cold in an aqueous medium, the particle size of which is between 1 and OOpm, preferably between 1 and 20 pm
iv) un ou plusieurs additifs choisis parmi la classe des structurants naturels, des acides, des systèmes tampons, des conservateurs et des antioxydants, des principes actifs et leurs mélanges,  iv) one or more additives chosen from the class of natural structuring agents, acids, buffer systems, preservatives and antioxidants, active principles and their mixtures,
la proportion de chaque phase étant identique et au maximum représente chacune, 50% en masse, de la masse final du produit final, la réaction de saponification réalisée à froid étant telle que les carboxylates formés se trouvent dispersés dans la phase huileuse en excès, la viscosité du milieu pouvant aller de 1000 mPa.s (cPs) à 40 000 mPa.s (cPs), de préférence de 1000 mPa.s (cPs) à 30 000 mPa.s (cPs), mesurée à la température de 20°C, le pH de 4 à 8 et la taille des globules huileux de 5 à 15 pm.  the proportion of each phase being identical and at most each representing 50% by mass of the final mass of the final product, the saponification reaction carried out when cold is such that the carboxylates formed are dispersed in the oily phase in excess, the medium viscosity ranging from 1000 mPa.s (cPs) to 40,000 mPa.s (cPs), preferably from 1000 mPa.s (cPs) to 30,000 mPa.s (cPs), measured at a temperature of 20 ° C, the pH from 4 to 8 and the size of the oily globules from 5 to 15 pm.
La proportion des phases huileuse et aqueuse étant identique et au maximum représentant chacune, 50% en masse, de la masse finale du produit final, La réaction de saponification réalisée à froid est telle que les carboxylates formés se trouvent dispersés dans la phase huileuse en excès, la viscosité du milieu pouvant aller de 1000 mPa.s (cPs) à 40.000 mPa.s (cPs) mesurée à la température de 20°C, le pH de 4 à 8 et la taille des globules huileux de 5 à 15 pm. The proportion of the oily and aqueous phases being identical and at most representing each, 50% by mass, of the final mass of the final product, The saponification reaction carried out cold is such that the carboxylates formed are dispersed in the oily phase in excess, the viscosity of the medium possibly ranging from 1000 mPa.s (cPs) to 40,000 mPa.s (cPs) measured at the temperature of 20 ° C., the pH of 4 to 8 and the size of the oily globules from 5 to 15 μm.
Ainsi la présente invention a pour but de développer des préparations liquides, plus ou moins visqueuses, constituées d'une phase huileuse représentant au maximum 50 % de la masse finale de la préparation et d’une phase aqueuse alcaline représentant aussi au maximum 50% de la masse du produit fini, le mélange de ces deux phases conduisant à la formation d’un savon par réaction de saponification entre les acides gras de la phase huileuse et l'alcali solubilisé dans la phase aqueuse. La réaction de saponification est réalisée à froid. La quantité d’alcali mise en œuvre est telle que la saponification de la phase huileuse n'est pas complète, conduisant ainsi à la formation de carboxylates d’acides gras (produits de la réaction de saponification) dispersés dans la phase huileuse. La dispersion de ces carboxylates est parfaite par addition dans le milieu d’une substance ayant un rôle de tensioactif mécanique.  Thus the present invention aims to develop liquid preparations, more or less viscous, consisting of an oily phase representing at most 50% of the final mass of the preparation and an alkaline aqueous phase also representing at most 50% of the mass of the finished product, the mixture of these two phases leading to the formation of a soap by saponification reaction between the fatty acids of the oily phase and the alkali solubilized in the aqueous phase. The saponification reaction is carried out cold. The amount of alkali used is such that the saponification of the oily phase is not complete, thus leading to the formation of fatty acid carboxylates (products of the saponification reaction) dispersed in the oily phase. The dispersion of these carboxylates is perfect by adding a substance having the role of a mechanical surfactant to the medium.
On entend par « tensioactif mécanique », une substance capable de stabiliser une préparation sans mettre en œuvre des réactions électrophiles, comme cela est observé avec les tensioactifs anioniques, cationiques ou amphotères. Le produit obtenu est mécaniquement stable sous l’effet, à titre d’exemple, d’une centrifugation ou d’un tout autre processus mécanique susceptible de détériorer en temps normal le produit.  The term “mechanical surfactant” is intended to mean a substance capable of stabilizing a preparation without carrying out electrophilic reactions, as is observed with anionic, cationic or amphoteric surfactants. The product obtained is mechanically stable under the effect, for example, of centrifugation or any other mechanical process capable of normally deteriorating the product.
Les préparations issues de la présente invention, possèdent des propriétés :  The preparations resulting from the present invention have properties:
- nettoyantes de par la présence d'une phase savonneuse (carboxylates) protectrices en raison d'un excès d'huile dans le milieu, permettant de maintenir l’équilibre du film hydrolipidique à la surface de la peau lors du nettoyage  - cleansers due to the presence of a protective soapy phase (carboxylates) due to an excess of oil in the medium, making it possible to maintain the balance of the hydrolipidic film on the surface of the skin during cleaning
- Et soignantes par incorporation de substances actives pour prévenir certains problèmes cutanés tel qu’un érythème, une dermite, etc ...  - And caregivers by incorporating active substances to prevent certain skin problems such as erythema, dermatitis, etc.
La préparation ainsi obtenue est considérée comme un savon liquide surgras dont le pH peut être ajusté pour se rapprocher du pH physiologique de la peau, 7-8 pour la peaux des bébés et 4-5 pour les adultes. The preparation thus obtained is considered to be an overgrown liquid soap, the pH of which can be adjusted to approach physiological pH. of the skin, 7-8 for the skin of babies and 4-5 for adults.
Un tel savon peut donc être utilisé pour tous types de peaux et entre autres les « peaux délicates ».  Such a soap can therefore be used for all types of skin and, among other things, "delicate skin".
Cette invention est basée sur le fait que certaines substances insolubles en milieu huileux et aqueux, présentent dans un environnement lipophile, des propriétés physiques inattendues donnant naissance à des solutions huileuses de viscosité non négligeable ( 100 à 200 mPa.s (cPs)) alors que leur pouvoir épaississant par gonflement ou gélification, dans ce même environnement est totalement nul et ceci que ce soit à froid ou après chauffage.  This invention is based on the fact that certain substances insoluble in oily and aqueous medium, exhibit in an lipophilic environment, unexpected physical properties giving rise to oily solutions of non-negligible viscosity (100 to 200 mPa.s (cPs)) while their thickening power by swelling or gelation, in this same environment is completely zero and this whether cold or after heating.
Ainsi pour des concentrations définies en ces substances dispersées dans la phase huileuse, il est possible de stabiliser la préparation contenant des carboxylates d'acide gras résultant de la réaction de saponification, ces derniers n’étant pas en quantité suffisante pour assurer eux-mêmes la stabilité physique du produit fini. Les solutions ainsi réalisées restent suffisamment liquides pour être conditionnées en flacons munis ou non d'une pompe, en unidoses ou en tubes.  Thus, for defined concentrations of these substances dispersed in the oily phase, it is possible to stabilize the preparation containing fatty acid carboxylates resulting from the saponification reaction, the latter not being in sufficient quantity to themselves ensure the physical stability of the finished product. The solutions thus produced remain sufficiently liquid to be packaged in bottles with or without a pump, in single doses or in tubes.
On entend par « substances stabilisantes » ou « agents stabilisants » tout produit qui évite le déphasage d'une émulsion (apparition de deux phases), soit par sédimentation (formation d’un dépôt) ou par crémage The term "stabilizing substances" or "stabilizing agents" means any product which avoids the phase shift of an emulsion (appearance of two phases), either by sedimentation (formation of a deposit) or by creaming.
(formation d’une phase solide à la surface du produit) des particules en suspension dans un milieu. (formation of a solid phase on the surface of the product) of particles in suspension in a medium.
Les substances stabilisantes mises en œuvre dans la présente invention, sont des matières premières d’origine naturelle très utilisées dans le domaine pharmaceutique, cosmétique et diététique et alimentaire.  The stabilizing substances used in the present invention are raw materials of natural origin widely used in the pharmaceutical, cosmetic and dietetic and food fields.
L’obtention desdites préparations nettoyantes faisant l’objet de la présente invention font appel à des substances dites substances stabilisantes qui en solution huileuse conduisent, après réaction de saponification, à des préparations de faibles viscosité, stables dans le temps.  Obtaining said cleaning preparations which are the subject of the present invention make use of substances known as stabilizing substances which in oily solution lead, after the saponification reaction, to preparations of low viscosity, stable over time.
On entend par «préparations stables dans le temps », des préparations qui après 3 mois de stockage et plus, à température ambiante, ne présentent pas de phénomène de déphasage.  The term “preparations stable over time” means preparations which, after 3 months of storage or more, at ambient temperature, do not exhibit any phase shift phenomenon.
Ces dites substances stabilisantes peuvent être utilisées seules ou en mélange (combinaison de plusieurs substances stabilisantes) dans la phase huileuse, à une concentration supérieure ou égale à 5% par rapport à la masse totale du produit fini, donnant naissance, après réaction de saponification à froid entre la phase huileuse et la phase aqueuse alcaline, à une solution stable de faible viscosité contenant des carboxylate d'acide gras dispersés dans l’excès huile n’ayant pas réagi. These so-called stabilizing substances can be used alone or as a mixture (combination of several stabilizing substances) in the phase oily, at a concentration greater than or equal to 5% relative to the total mass of the finished product, giving rise, after cold saponification reaction between the oily phase and the alkaline aqueous phase, to a stable solution of low viscosity containing carboxylate fatty acid dispersed in excess unreacted oil.
On entend par « viscosités faibles » des viscosités comprises entre 1 .000 et 10.000 mPa.s (cPs), déterminées à 20°C à l’aide de la technique du mobile tournant définie à la Pharmacopée Européenne (Pharm. Europ . (2.2. 10)) .  “Low viscosities” are understood to mean viscosities of between 1,000 and 10,000 mPa.s (cPs), determined at 20 ° C. using the rotating mobile technique defined in the European Pharmacopoeia (Pharm. Europ. (2.2 . 10)).
Ainsi ces substances stabilisantes de par leur faible influence sur la viscosité du produit fini, assurent un conditionnement en flacons ou en unidoses et permettent l’emploi facile par le consommateur. Hormis cette faible viscosité, il a été observé que le mélange final obtenu présentait une certaine thixotropie amplifiant la stabilité physique du produit au cours du temps.  Thus these stabilizing substances, by their weak influence on the viscosity of the finished product, ensure packaging in bottles or in single doses and allow easy use by the consumer. Apart from this low viscosity, it was observed that the final mixture obtained exhibited a certain thixotropy amplifying the physical stability of the product over time.
On entend par « thixotropie » la propriété qu'a un mélange à prendre un aspect gélifié au repos et qui par agitation manuelle (retournement du flacon) reprend sa forme liquide.  The term “thixotropy” is understood to mean the property that a mixture has to take a gelled appearance at rest and which by manual agitation (inversion of the bottle) resumes its liquid form.
Les substances stabilisantes permettant d’obtenir lesdites préparations liquides et jouant le rôle de « tensioactifs mécaniques (ou agents de stabilisation mécanique)», appartiennent à la classe des polymères naturels, les polysaccharides:  The stabilizing substances making it possible to obtain said liquid preparations and playing the role of "mechanical surfactants (or mechanical stabilizing agents)" belong to the class of natural polymers, polysaccharides:
Les polysaccharides retenus dans le cadre de cette invention sont les amidons et en particulier les amidons natifs.  The polysaccharides used in the context of this invention are starches and in particular native starches.
On entend par « amidon natifs », les amidons tels qu’ils sont contenus dans les céréales, les légumineuses, les tubercules, les racines et les fruits, lors de leur extraction, ces derniers n’ayant subi aucune modification structurelle qu’elle soit physique, chimique ou enzymatique.  The term "native starch" means starches as they are contained in cereals, legumes, tubers, roots and fruits, during their extraction, the latter having undergone no structural modification whatsoever. physical, chemical or enzymatic.
Les amidons natifs sont des polymères de glucose. Les molécules de glucose sont enchaînées soit de façon :  Native starches are polymers of glucose. The glucose molecules are linked either:
linéaire : amylose  linear: amyloidosis
ramifiée : amylopectine  branched: amylopectin
Généralement les amidons dits natifs, amidons tels qu’ils sont extraits des plantes, sont constitués par le mélange de ces deux structures. Sur le plan physique, le grain d’amidon est formé de différentes couches de ces deux molécules et sont positionnées de façon identique à la structure d’un oignon : formation de strates entre l’amylose et l’amylopectine au sein d’un même grain. Generally the so-called native starches, starches as they are extracted from plants, are formed by the mixture of these two structures. On the physical level, the starch grain is formed by different layers of these two molecules and are positioned identically to the structure of an onion: formation of strata between amylose and amylopectin within the same grain.
En fonction de leur provenance botanique, la proportion de ces deux polymères varie telle que cela est montré dans le tableau I ci-après.  Depending on their botanical origin, the proportion of these two polymers varies as shown in Table I below.
Tableau I : caractéristiques physico chimiques de différents types d’amidons  Table I: physico-chemical characteristics of different types of starches
Tels quels les amidons natifs ne présentent pas de propriétés épaississantes As is, native starches do not have thickening properties
Ce n’est qu’en chauffant les grains d’amidons en présence d’eau, que leur propriété épaississante est exaltée.  It is only by heating the starch grains in the presence of water that their thickening properties are enhanced.
Les grains gonflent jusqu’à une température dite température de gélatinisation, propre à chaque type d’amidon. C’est l’étape de gélification des amidons (voir tableau II). En poursuivant le chauffage en milieu aqueux, l’hydratation des grains d’amidon est maximale. Il y a éclatement de ces derniers (séparation des différentes couches), libérant ainsi l’amylopectine et l’amylose et conduisant à la formation d’une solution colloïdale.  The grains swell up to a temperature called gelatinization temperature, specific to each type of starch. This is the starch gelation step (see Table II). By continuing the heating in an aqueous medium, the hydration of the starch grains is maximum. The latter burst (separation of the different layers), thereby releasing amylopectin and amylose and leading to the formation of a colloidal solution.
Cette hydratation se concrétise sur le plan physique par une augmentation de la viscosité de la solution qui par refroidissement donne naissance au cours du temps à un gel. C’est le phénomène de rétrogradation. This hydration is concretized on the physical level by an increase in the viscosity of the solution which by cooling gives rise over time to a gel. This is the phenomenon of demotion.
Tableau II : température de gélatinisation de différents amidons natifs  Table II: gelatinization temperature of different native starches
Si en milieu aqueux le comportement des amidons est bien défini, il n’en est pas de même en milieu huileux tel que l'indique Miroslaw M. Kasprzak et All. (Foods hydrocolloïds, 81 [2018], pp 409-418, ISSN 1 873- 7137). Peu de choses ont été décrites concernant le comportement des amidons natifs dans de tels milieux et encore moins en tant que stabilisant mécanique de particules (solides ou liquides) en milieux huileux. If in an aqueous medium the behavior of starches is well defined, it is not the same in oily medium as indicated by Miroslaw M. Kasprzak and All. (Foods hydrocolloïds, 81 [2018], pp 409-418, ISSN 1 873- 7137). Little has been described concerning the behavior of native starches in such media and even less as a mechanical stabilizer of particles (solid or liquid) in oily media.
Conformément aux commentaires précédents, l’étude des brevets n’a pas conduit à identifier des applications similaires à celle faisant l’obj et de la présente invention.  In accordance with the preceding comments, the study of the patents has not led to the identification of applications similar to that making the object and of the present invention.
En effet aucun brevet mentionne l’utilisant des amidons à l’état natif, comme agents stabilisants (chimiques ou mécaniques) d’émulsions de type eau dans huile (E/H ou W/O, « W » pour water et « O » pour oil).ou huile dans eau (H/E ou O/W) lors d’une réaction de saponification.  Indeed, no patent mentions the use of starches in the native state, as stabilizers (chemical or mechanical) of emulsions of water in oil type (W / O or W / O, "W" for water and "O" for oil) .or oil in water (O / W or O / W) during a saponification reaction.
Certains brevets tel que le brevet Américain US2015337120 fait mention d’un système émulsifiant constitué de cellulose, d’hémicellulose et d’amidon sous forme de fibres dispersées dans une phase huileuse et une phase aqueuse dont la phase huileuse représente 60% de la masse totale de la préparation. La viscosité de ce système est telle qu’elle peut conduire à des formes masticables, ou pelliculables (formes solides) donc de viscosité supérieure à celle définie dans la présente invention. D’autre part il n’est pas fait mention des huiles pouvant être utilisées dans ce système, ni d’une quelconque phase alcaline aqueuse donnant naissance à une réaction de saponification. Certain patents such as the American patent US2015337120 mentions an emulsifying system consisting of cellulose, hemicellulose and starch in the form of fibers dispersed in an oily phase and an aqueous phase in which the oily phase represents 60% of the total mass. of the preparation. The viscosity of this system is such that it can lead to chewable or skin-like forms (solid forms), therefore of viscosity greater than that defined in the present invention. On the other hand, no mention is made of the oils which can be used in this system, nor of any aqueous alkaline phase giving rise to a saponification reaction.
Un autre brevet Américain US5676994, protège un système émulsifiant obtenu à partir d’une solution d’amidon portée à ébullition et introduit progressivement dans la phase huileuse. Dans le cas présent l’amidon subit une gélatinisation : destruction du grain d’amidon libérant l’amylopectine et l’amylose dans le milieu. Après refroidissement de l’émulsion obtenue, il y a formation d’un gel qui redevient liquide sous l’effet de la chaleur. La dernière étape décrite dans ce brevet, est l’obtention d’une forme sèche facilement redispersible en milieu aqueux ou huileux. Ainsi ce brevet se différencie de la présente invention par le fait que :  Another US patent US5676994 protects an emulsifier system obtained from a solution of starch brought to the boil and gradually introduced into the oily phase. In this case, the starch undergoes gelatinization: destruction of the starch grain releasing amylopectin and amylose in the medium. After the emulsion obtained has cooled, a gel forms which becomes liquid again under the effect of heat. The last step described in this patent is to obtain a dry form which is easily redispersible in an aqueous or oily medium. Thus, this patent differs from the present invention by the fact that:
aucune phase alcaline aqueuse est mise en œuvre  no aqueous alkaline phase is used
les proportions des deux phases ne sont pas définies  the proportions of the two phases are not defined
et il nécessaire de chauffer la préparation pour atteindre son objectif de stabilisant d’émulsion. Dans le cas présent la stabilisation est obtenue par gonflement de l’amidon jusqu’au stade de gélification sous l’effet de la chaleur.  and it is necessary to heat the preparation to reach its objective of emulsion stabilizer. In the present case, stabilization is obtained by swelling of the starch up to the gelation stage under the effect of heat.
Concernant les brevets W0201208206 et W02008/104591 , si ceux-ci mettent en œuvre, certes des amidons pour stabiliser des émulsions, mais ces derniers sont des amidons modifiés et en particulier sous forme d’un sel de l’octényl succinate d’amidon. Celui-ci est considéré comme un tensioactif chimique au même titre que les tensioactifs anioniques, cationiques et amphotères, la partie polaire étant constituée par le groupement octényl succinate. Regarding patents W0201208206 and W02008 / 104591, if these use, certainly starches to stabilize emulsions, but these are modified starches and in particular in the form of a salt of starch octenyl succinate. It is considered a chemical surfactant in the same way as anionic, cationic and amphoteric surfactants, the polar part being constituted by the octenyl succinate group.
De son côté le brevet Américain US2005214432 protège un process de fabrication de sauce blanche utilisée en cuisine, constituée d’une phase huileuse et d’une phase aqueuse stabilisée par l’utilisation d’amidons natifs, l’amidon de blé, amidon riche en dérivés protéinés. L’émulsion du milieu est réalisée à l’aide d’un système d’ultrasons de fréquence comprise entre 20 et 200 Hz. Par contre, contrairement à la présente invention, la proportion des deux phases est totalement différente. En effet la phase huileuse ne représente que 15% au maximum, de la masse totale du produit fini et la phase aqueuse pouvant aller jusqu’à 95%. La probabilité d’obtenir une émulsion stable dans de telles conditions est nettement plus importante que dans le cas de la présente invention car même si la température du milieu est maintenue à 20°C lors du mélange, les ultrasons peuvent engendrer in situ un échauffement des molécules conduisant à une légère hydratation des molécules d’amidon stabilisant plus facilement de telles préparations. D’autre part il n’est nullement pas fait mention de l’utilisation d’une phase aqueuse alcaline et encore moins d’une réaction de saponification à froid. For its part, the US patent US2005214432 protects a process for manufacturing white sauce used in cooking, consisting of an oily phase and an aqueous phase stabilized by the use of native starches, wheat starch, starch rich in protein derivatives. The emulsion of the medium is carried out using an ultrasound system of frequency included between 20 and 200 Hz. On the other hand, unlike the present invention, the proportion of the two phases is completely different. Indeed the oily phase represents only 15% at most, of the total mass of the finished product and the aqueous phase can go up to 95%. The probability of obtaining a stable emulsion under such conditions is much greater than in the case of the present invention because even if the temperature of the medium is maintained at 20 ° C. during mixing, the ultrasound can cause in situ heating of the molecules leading to a slight hydration of the starch molecules more easily stabilizing such preparations. On the other hand, there is no mention whatsoever of the use of an alkaline aqueous phase and even less of a cold saponification reaction.
Le brevet Japonais JO2007274983 cherche à stabiliser la fabrication de sauces (des roux) par l’utilisation d’amidons sans ajout de tensioactifs chimiques. Mais dans le cas présent, toute la fabrication se fait à chaud et à des températures très élevées proches de la température de gélification de l’amidon.  Japanese patent JO2007274983 seeks to stabilize the manufacture of sauces (roux) by the use of starches without adding chemical surfactants. But in the present case, all of the manufacture is carried out hot and at very high temperatures close to the gelation temperature of the starch.
De même le brevet HU9603 157 met en œuvre une technique similaire à celle décrite dans le brevet précédent, pour la fabrication de beurre allégé en l’absence de tous tensioactifs chimiques, ceux-ci étant substitués par un mélange d’amidon et de pectine, l’amidon pouvant être un amidon modifié.  Similarly, patent HU9603,157 implements a technique similar to that described in the preceding patent, for the manufacture of light butter in the absence of any chemical surfactants, these being substituted by a mixture of starch and pectin, the starch can be a modified starch.
Si les brevets précédents ne mettent pas en œuvre la réaction de saponification, le brevet GB305742 décrit la réalisation de solutions à propriétés émulsifiantes destinées aux bitumes des routes et autres types de matériaux de ce genre, par mise en œuvre de cette dite réaction. Ces solutions sont obtenues à partir d’huiles, de résines oléagineuses et des sous-produits de l’industrie du papier. Ces huiles sont mélangées à de l’amidon de maïs et de l’eau. Le tout est chauffé jusqu’à 50°C, température de gélatinisation de cet l’amidon. A cette solution est ajoutée de l’hydroxyde de sodium concentré et le tout est porté à 96°C. Après refroidissement le produit de cette réaction est utilisé comme émulsifiant.  If the previous patents do not implement the saponification reaction, the patent GB305742 describes the production of solutions with emulsifying properties intended for road bitumens and other types of materials of this kind, by implementing this said reaction. These solutions are obtained from oils, oil resins and by-products from the paper industry. These oils are mixed with corn starch and water. The whole is heated to 50 ° C., the gelatinization temperature of this starch. To this solution is added concentrated sodium hydroxide and the whole is brought to 96 ° C. After cooling, the product of this reaction is used as an emulsifier.
Si ce brevet se rapproche le plus possible de la présente invention, il se différencie par le fait que :  If this patent comes as close as possible to the present invention, it is distinguished by the fact that:
- la proportion des phases aqueuse alcaline et huileuse n’est pas mentionnée - the proportion of the alkaline and oily aqueous phases is not mentioned
l’agent de saponification est l’hydroxyde de sodium concentré et un chauffage est nécessaire pour réaliser une telle solution émulsifiante.  the saponification agent is concentrated sodium hydroxide and heating is necessary to produce such an emulsifying solution.
Parmi les amidons natifs pouvant faire l’objet de la présente invention, les amidons natifs de céréales, de légumineuse, de racines, de tubercules, et de fruits sont retenus, entre autre l’amidon de riz, de maïs, de blé, de pomme de terre, de tapioca. Among the native starches that can be the subject of the present invention, the native starches of cereals, legumes, roots, tubers, and fruits are retained, among other things, starch from rice, corn, wheat, potato, tapioca.
A condition qu’ils restent insolubles en milieu aqueux et huileux à froid, les amidons modifiés de ces différentes origines botaniques peuvent faire l’objet de la présente invention.  Provided that they remain insoluble in an aqueous and oily medium when cold, modified starches of these different botanical origins can be the subject of the present invention.
C’est ainsi que les amidons modifiés insolubles à froid retenus, sont obtenus par modifications chimiques, la modification physique et enzymatique étant proscrites en raison de l’obtention d’amidons modifiés solubles à froid en milieu aqueux.  This is how the cold-insoluble modified modified starches are obtained by chemical modifications, physical and enzymatic modification being prohibited because of the production of cold-soluble modified starches in an aqueous medium.
Les réactions chimiques que peuvent subir les amidons natifs sont : des réactions de substitution conduisant à des amidons : The chemical reactions that native starches can undergo are: substitution reactions leading to starches:
· réticulés : création de liaisons entre deux chaînes polymériques  · Crosslinked: creation of bonds between two polymer chains
• estérifiés et éthérifiés : substitution d’un groupement OH de la chaîne polymérique par des groupements hydroxypropyl, hydroxyéthyl ou acétyle  • esterified and etherified: substitution of an OH group in the polymer chain by hydroxypropyl, hydroxyethyl or acetyl groups
- des réactions d’hydrolyse conduisant à des amidons présentant de courtes chaînes polymériques : - hydrolysis reactions leading to starches with short polymer chains:
• Les dextrines : amidon ayant subi une dépolymérisation puis recombinés en polymères ramifiés de courte chaîne. Ces amidons ne présentent pas le phénomène de rétrogradation · Les amidons hydrolysés conduisant à des polymères non ramifiés de courtes chaînes. Ces amidons présentent un fort pouvoir de rétrogradation. Ils peuvent subir par la suite des réactions de substitution comme définies précédemment des réactions d’oxydation conduisent à la substitution des groupements hydroxyles par des groupements COOH ou CO. Lors des réactions d’oxydation il y a dépolymérisation des amidons donnant naissance à des molécules ayant de courtes chaînes polymériques. Ces amidons ne présentent pas de phénomène de rétrogradation de par l’encombrement stérique des groupements COOH et CO, empêchant ainsi la formation de liaisons hydrogène entre les chaînes polymériques. • Dextrins: starch which has undergone depolymerization and then recombined into branched short chain polymers. These starches do not exhibit the phenomenon of retrogradation · Hydrolysed starches leading to unbranched polymers of short chains. These starches have a strong retrograding power. Subsequently, they can undergo substitution reactions as defined above. Oxidation reactions lead to the substitution of the hydroxyl groups by COOH or CO groups. then oxidation reactions there is depolymerization of starches giving rise to molecules having short polymer chains. These starches do not exhibit a demotion phenomenon due to the steric hindrance of the COOH and CO groups, thus preventing the formation of hydrogen bonds between the polymer chains.
De quelque origine végétale que soit l’amidon natif ou modifié insoluble à froid retenu, la taille des grains d’amidon est primordiale pour que ce dernier agisse en tant que « tensioactif mécanique » ou « stabilisant mécanique ». Regardless of the plant origin, whether native or modified starch, insoluble when cold, retained, the size of the starch grains is essential for the latter to act as a "mechanical surfactant" or "mechanical stabilizer".
La figure 1 correspond à une photographie par microscope électronique d’amidon de riz natif en suspension dans la phase huileuse. On observe l’absence de gonflement des grains. Leur taille est de l'ordre de 9 pm.  FIG. 1 corresponds to a photograph by electron microscope of native rice starch suspended in the oily phase. There is no grain swelling. Their size is of the order of 9 pm.
La figure 2 correspond à une photographie par microscope électronique d’amidon de riz natif en suspension dans le liniment après réaction de saponification, et ce, au début du processus d’homogénéisation. On observe la répartition des grains d’amidon à la surface des globules d’huiles, sans gonflement de ces derniers. Les photos microscopiques (Figue 1 et Figure 2) des émulsions obtenues au stade industriel, montrent que les grains d’amidon se positionnent à la surface des globules d’huiles. Plus les particules d’amidon seront petites et plus leur rôle de « tensioactif mécanique » sera performant. Les grains d’amidons étant par essence hydrophiles, leur positionnement à la surface du globule d’huile rend celui-cii « hydrophile » en périphérie facilitant son intégration dans le milieu aqueux. Il est supposé que ce mécanisme est lié à la composition du grain d’amidon.  FIG. 2 corresponds to a photograph by electron microscope of native rice starch suspended in the liniment after the saponification reaction, at the start of the homogenization process. We observe the distribution of starch grains on the surface of the oil globules, without swelling of the latter. The microscopic photos (Fig 1 and Figure 2) of the emulsions obtained at the industrial stage show that the starch grains are positioned on the surface of the oil globules. The smaller the starch particles, the better their role as a "mechanical surfactant". The starch grains being essentially hydrophilic, their positioning on the surface of the oil globule makes it "hydrophilic" at the periphery facilitating its integration into the aqueous medium. It is assumed that this mechanism is related to the composition of the starch grain.
En effet étant constitué de strates d’amylopectine (peu soluble dans l’eau) et d’amylose (soluble dans l’eau), le grain se positionnera de telle façon que la partie amylopectine sera en contact avec la phase huileuse et la partie amylose sera tournée vers la phase aqueuse, tel un tensioactif classique présentant un pôle hydrophile, ici l’amylose et un pôle lipophile, ici l’amylopectine.  Indeed being made up of layers of amylopectin (little soluble in water) and amylose (soluble in water), the grain will be positioned in such a way that the amylopectin part will be in contact with the oily phase and the part amylose will be turned towards the aqueous phase, such as a conventional surfactant having a hydrophilic pole, here amylose and a lipophilic pole, here amylopectin.
Même si la préparation n’est pas portée à la chaleur pour hydrater l’amidon, ce dernier progressivement peut absorber de l’eau provoquant son gonflement, stabilisant de surcroît la préparation en lui donnant l’apparence d’une structure thixotrope. Even if the preparation is not heated to hydrate starch, the latter can gradually absorb water causing it to swell, further stabilizing the preparation by giving it the appearance of a thixotropic structure.
La taille des particules des amidons natifs et des amidons modifiés doit être comprise entre 1 et l OOpm et préférentiellement entre 1 et 20 pm.  The particle size of the native starches and of the modified starches must be between 1 and 10 μm and preferably between 1 and 20 μm.
Etant donné que les concentrations en amylose et amylopectine sont responsables d’une bonne répartition des grains à l’interface huile/eau, le ratio de ces deux composants au sein du grain d’amidon doit être compris entre l :3 et 1 :5 (amylose:amylopectine).  Since the amylose and amylopectin concentrations are responsible for a good distribution of the grains at the oil / water interface, the ratio of these two components within the starch grain must be between 1: 3 and 1: 5 (amylose: amylopectin).
Suite à des essais de stabilisation de liniments oléo-calcaire obtenu à froid et conformément à la définition du Formulaire National, il a été possible de définir la concentration en stabilisant(s) mécanique(s), et de préférence en amidon de riz natif, dans le milieu, comprise entre 5 et 30% en masse par rapport à la masse finale du mélange et préférentiellement entre 7 et 15% par rapport à la masse finale du mélange.  Following stabilization tests of oleo-limestone liniments obtained cold and in accordance with the definition of the National Form, it was possible to define the concentration in mechanical stabilizer (s), and preferably in native rice starch, in the medium, between 5 and 30% by mass relative to the final mass of the mixture and preferably between 7 and 15% relative to the final mass of the mixture.
Dans de telles conditions les préparations obtenues présentent une taille de globules huileux inférieure à 25 pm (Figure 3) et comprise entre 5 et 15 pm. Ceci est mis en évidence sur la photographie obtenue par microscope électronique, de l’amidon de riz en suspension dans le le Uniment après 3 heures d’homogénéisation. On observe que les tailles des globules sont comprises entre 5 et 15 microns et entourées de grains d’amidon. (figure 3)  Under such conditions, the preparations obtained have a size of oily globules less than 25 μm (FIG. 3) and between 5 and 15 μm. This is highlighted in the photograph obtained by electron microscope, of the rice starch suspended in the Uniment after 3 hours of homogenization. It is observed that the sizes of the globules are between 5 and 15 microns and surrounded by starch grains. (figure 3)
Un essai de centrifugation de telles préparations (N) obtenues à l’échelle industrielle, montre qu’elles sont aussi stables que des préparations (A) contenant des tensioactifs chimiques et un épaississant de phase huileuse, l’hectorite (Bentone®) (Figure 4). Ceci est mi en évidence figure 4, les 4 tubes à essais contenant les préparations (N) et (A) telles que définies ci-avant, ont été soumis à centrifugation, 15 minutes à 4000 trs/mn. Fes préparations (A) représentant l’ancienne formule à base de Bentone® sont beaucoup plus instables (déphasage) que, les préparations (N), nouvelle formule à base d’amidon de riz natif. A centrifugation test of such preparations (N) obtained on an industrial scale, shows that they are as stable as preparations (A) containing chemical surfactants and an oily phase thickener, hectorite (Bentone®) (Figure 4). This is highlighted in FIG. 4, the 4 test tubes containing the preparations (N) and (A) as defined above, were subjected to centrifugation, 15 minutes at 4000 rpm. Fes preparations (A) representing the old formula based on Bentone ® are much more unstable (phase shift) than, preparations (N), new formula based on native rice starch.
Fes amidons, natifs ou modifiés insolubles à froid, sont introduits dans la phase huileuse avant réaction de saponification à froid. The starches, native or modified, insoluble in cold, are introduced into the oily phase before the cold saponification reaction.
Cette phase huileuse dans le cas du liniment oléo-calcaire, au sens strict de la définition, est constituée par l’huile d’olive. This oily phase in the case of oleo-limestone liniment, in the sense strict of the definition, is constituted by olive oil.
Différentes huiles d’olive existent sur le marché et sont caractérisées par la teneur en acide oléique (tableau III)  Different olive oils exist on the market and are characterized by the content of oleic acid (Table III)
Tableau III : différents types d’huiles d’olive  Table III: different types of olive oil
La composition en acides gras, de C 14 à C24, est identique quel que soit le type d’huile, mais elles se différencient au niveau des acide gras « trans ». Les valeurs sont reprises dans le tableau IV suivant : The fatty acid composition, from C 14 to C24, is identical regardless of the type of oil, but they differ in terms of "trans" fatty acids. The values are listed in the following table IV:
Tableau IV : composition en acides gras des huiles d’olives Les huiles sont caractérisées par : Table IV: fatty acid composition of olive oils Oils are characterized by:
l’indice de saponification répondant à la définition suivante : quantité d’hydroxyde de potassium, exprimée en milligrammes, nécessaire à la neutralisation des acides gras libres et à la saponification des esters présents dans l g de substances the saponification index corresponding to the following definition: amount of potassium hydroxide, expressed in milligrams, necessary for the neutralization of free fatty acids and for the saponification of the esters present in l g of substances
(Pharmacopée Européenne (2.5. 1 )), (European Pharmacopoeia (2.5. 1)),
l’indice d’iode répondant à la définition suivante : quantité d’halogène (iode), exprimée en milligrammes, susceptibles d’être fixée par 100 g de substances. Cet indice permet de déterminer la teneur en acides gras insaturés (Pharmacopée Européenne (2.5.4)), l’insaponifiable : taux de substances non volatiles à l 00°- l 05°C, exprimé en pourcentage, obtenues par extraction en milieu organique (Pharmacopée Européenne (2.5.7)) Dans le cas des huiles d’olive ces trois paramètres sont repris dans le tableau suivant (tableau Y)  the iodine index corresponding to the following definition: quantity of halogen (iodine), expressed in milligrams, capable of being fixed by 100 g of substances. This index makes it possible to determine the content of unsaturated fatty acids (European Pharmacopoeia (2.5.4)), the unsaponifiable: rate of non-volatile substances at l 00 ° - l 05 ° C, expressed as a percentage, obtained by extraction in organic medium (European Pharmacopoeia (2.5.7)) In the case of olive oils these three parameters are listed in the following table (table Y)
Tableau IV : caractéristiques chimiques des huiles d’olive  Table IV: chemical characteristics of olive oils
Chacune de ces huiles peuvent être utilisées pures ou en mélange dans la présente invention. Each of these oils can be used pure or as a mixture in the present invention.
A l’état pur la quantité mise en œuvre doit être égale à celle de la phase aqueuse alcaline et représentée au maximum 50% en masse de la masse finale du produit fini et de préférence comprise entre 30% et 50% en masse, de préférence entre 40% et 50% en masse, par rapport à la masse finale du produit fini.  In the pure state, the quantity used must be equal to that of the alkaline aqueous phase and represented at most 50% by mass of the final mass of the finished product and preferably between 30% and 50% by mass, preferably between 40% and 50% by mass, relative to the final mass of the finished product.
En mélange, la concentration en huile d’olive vierge doit être comprise entre 5% et 95% par rapport à la masse de la phase huileuse. Le terme « oléo » dans Uniment oléo-calcaire signifie au sens large « gras ». Par conséquent au vue de l’étude bibliographique des brevets, il est possible d’introduire d’autres matières grasses autres que de l’huile d’olive dans la préparation à condition de respecter la proportion entre la phase aqueuse alcaline et la phase huileuse. When mixed, the concentration of virgin olive oil must be between 5% and 95% relative to the mass of the oily phase. The term “oleo” in Uniment oleo-limaire broadly means “fat”. Therefore in view of the bibliographic study of patents, it is possible to introduce other fats other than olive oil into the preparation provided that the proportion between the alkaline aqueous phase and the oily phase is respected. .
En effet il n’a pas été mis en évidence lors de l’étude des brevets, une préparation obtenue par réaction de saponification d’une phase huileuse autre que de l’huile d’olive, par une solution aqueuse alcaline et stabilisée par addition d’un amidon natif ou modifié insoluble à froid dans le milieu.  In fact, during the patent study, a preparation obtained by the saponification reaction of an oily phase other than olive oil was not highlighted with an alkaline aqueous solution and stabilized by addition a native or modified starch which is cold insoluble in the medium.
On entend par « matières grasses » toutes substances renfermant des acides gras saturés, mono et polyinsaturés et/ou sous forme trans, qu’elles soient sous forme liquide (huile) ou sous forme semi solide (beurres et graisses). Ces matières grasses peuvent être d’origine végétale ou d’origine animale.  "Fat" means any substance containing saturated, mono and polyunsaturated fatty acids and / or in trans form, whether in liquid form (oil) or in semi-solid form (butters and fats). These fats can be of vegetable or animal origin.
Les matières grasses pouvant faire l’objet de cette présente invention sont nombreuses et sont obtenues à partir de fruits de certains arbres. Elles sont définies par une composition en acides gras dont le nombre d’atomes de carbone sur la chaîne carbonée de ces derniers, peut aller de C8 (acide caprylique) à C26 (acide cérotique) et voir plus. Ces huiles sont en faites des mélanges de triglycérides d’acides gras répondant à la structure décrite précédemment à l’équation ( 1 ), conduisant ainsi après réaction de saponification à la formation in situ de glycérine et de carboxylates, phase savonneuse.  The fats which can be the subject of this present invention are numerous and are obtained from the fruits of certain trees. They are defined by a composition of fatty acids, the number of carbon atoms on the carbon chain of which can range from C8 (caprylic acid) to C26 (cerotic acid) and more. These oils are in fact mixtures of triglycerides of fatty acids corresponding to the structure described above in equation (1), thus leading after the saponification reaction to the in situ formation of glycerin and carboxylates, soapy phase.
Dans la présente invention sont retenues les huiles contenant en majorités des triglycérides d’acides gras à chaîne carbonée allant de C 12 à C 18.  In the present invention, oils containing mainly triglycerides of fatty acids with carbon chain ranging from C 12 to C 18 are retained.
Ces acides gras peuvent être :  These fatty acids can be:
saturés tels que l’acide palmitique (C 16), l’acide stéarique (C 18), l’acide arachnique (C20)  saturated such as palmitic acid (C 16), stearic acid (C 18), arachnic acid (C20)
mono insaturés tels l’acide palmitoléique (C 16 - 1 ), l’acide oléique mono unsaturated such as palmitoleic acid (C 16 - 1), oleic acid
(C 1 8 - 1 ) (C 1 8 - 1)
et poly insaturé tels que l’acide linoléique (C 18-2) et l’acide linolénique (C 1 8-3). La composition en acides gras des huiles retenues pour la présente invention, est le suivant : and poly unsaturated such as linoleic acid (C 18-2) and linolenic acid (C 1 8-3). The fatty acid composition of the oils used for the present invention is as follows:
teneur en acides gras saturés de C 12 à C 18 compris entre 10 à 95% en masse par rapport à la masse totale de l’huile  content of saturated fatty acids from C 12 to C 18 between 10 to 95% by mass relative to the total mass of the oil
- teneur en acides gras mono saturés de C 12 à C 18 compris entre 15 et- content of mono-saturated fatty acids from C 12 to C 18 between 15 and
95% en masse par rapport à la masse totale de l’huile 95% by mass based on the total mass of the oil
teneur en acide gras poly insaturés de C 12 à C 18 compris entre 5 et 60% en masse par rapport à la masse totale de l’huile Une liste de ces différentes huiles est donnée ci-après dans le tableau VI mais n’est en aucun cas une liste limitative des matières grasses pouvant être utilisées dans la présente invention.  content of polyunsaturated fatty acids from C 12 to C 18 between 5 and 60% by mass relative to the total mass of the oil A list of these different oils is given below in Table VI but is not in in no case a limitative list of fats which can be used in the present invention.
Tableau VI : profil en acides gras de certaines huiles  Table VI: fatty acid profile of certain oils
Ces huiles peuvent amplement substituer l’huile d’olive du Uniment oléo-calcaire soit : These oils can largely replace Uniment olive oil oleo-limestone either:
partiellement et dont la proportion en huile d’olive est comprise entre 5 et 95% en masse, de la masse totale de la phase huileuse en totalité, représentant ainsi au maximum 50% en masse, de la masse totale du produit fini, cette phase huileuse pouvant être un mélange de différentes huiles autre que de l’huile d’olive, de proportions variables mais respectant le taux maximal final de 50% dans le produit fini. La saponification à froid de la phase huileuse, qu’elle contienne de l’huile d’olive en totalité, ou un mélange d’huiles d’olive de différents types, ou un mélange d’huile d’olive et d’une autre huile et/ou une autre huile ou mélange d’autres huiles, autre que de l’huile d’olive, est obtenue par addition dans le milieu d’une solution alcaline. Conformément au Formulaire National, cette solution alcaline pour le liniment oléo calcaire, est obtenue à partir d’une solution saturée d’hydroxyde de calcium, ou eau de chaux.  partially and whose proportion in olive oil is between 5 and 95% by mass, of the total mass of the oily phase in totality, thus representing at most 50% by mass, of the total mass of the finished product, this phase oily can be a mixture of different oils other than olive oil, of variable proportions but respecting the final maximum rate of 50% in the finished product. The cold saponification of the oily phase, whether it contains whole olive oil, or a mixture of olive oils of different types, or a mixture of olive oil and another oil and / or another oil or mixture of other oils, other than olive oil, is obtained by adding an alkaline solution to the medium. According to the National Form, this alkaline solution for the oleo-limestone liniment, is obtained from a saturated solution of calcium hydroxide, or lime water.
La solution saturée d’hydroxyde de calcium conduit à une teneur de 1 ,69g/litre d’hydroxyde de calcium dissous dans le milieu.  The saturated calcium hydroxide solution leads to a content of 1.69 g / liter of calcium hydroxide dissolved in the medium.
Une telle solution présente un pH de 12,4 et un pKb de 2,43.  Such a solution has a pH of 12.4 and a pKb of 2.43.
Le pKb est une constante qui permet de calculer la force d’une solution alcaline, correspondant au nombre d’ions OH présent dans le milieu. Plus cette constante est faible est plus la solution alcaline est forte.  PKb is a constant used to calculate the strength of an alkaline solution, corresponding to the number of OH ions present in the medium. The lower this constant, the stronger the alkaline solution.
Par addition de cette solution à la phase huileuse contenant l’amidon natif et par simple agitation à froid du milieu il y a formation de carboxylates de calcium (phase savonneuse du liniment) et de glycérine.  By adding this solution to the oily phase containing native starch and by simple cold stirring of the medium, there is formation of calcium carboxylates (soapy phase of the liniment) and glycerin.
L’étude des brevets dans le domaine de la fabrication des savons, qu’ils soient liquides ou solides, ou voire des liniments autres que ceux répondant à la définition du Formulaire National, a montré que cette phase savonneuse ou le savon lui-même, pouvait être obtenue à partir de différentes solutions alcalines autre qu’une solution d’hydroxyde de calcium. Celles-ci peuvent être à base de sodium (hydroxyde ou carbonate de sodium), de potassium (hydroxyde ou carbonate) ou d’ammoniaque. De plus cette étude a montré qu’aucune des préparations issues de ces réactions de saponifications faisait l’objet d’une stabilisation du produit fini par l’addition d’amidon natifs ou modifiés insoluble à froid dans la phase huileuse avant réaction. The study of patents in the field of the manufacture of soaps, whether liquid or solid, or even liniments other than those meeting the definition of the National Form, has shown that this soapy phase or the soap itself, could be obtained from different alkaline solutions other than a calcium hydroxide solution. These can be based on sodium (sodium hydroxide or carbonate), potassium (hydroxide or carbonate) or ammonia. In addition, this study has shown that none of the preparations from these saponification reactions was the subject of a stabilization of the finished product by the addition of native or modified starch insoluble cold in the oily phase before reaction.
Par conséquent, la présente invention peut s’appliquer à la formation d’un Uniment « oléo-alcalin » obtenu à partir de solutions aqueuses alcalines qui présentent un pH compris entre 10 et 13 et un pKb compris entre 0.2 et 4.0, de préférence un pKb compris entre 0,75 et 2,5. Ces différentes solutions peuvent être obtenues par dissolution d’une autre substance autre que le calcium mais appartenant à la classe des alcalins et des alcalino-terreux tels le sodium, le potassium, le lithium (alcalins), le calcium, et le magnésium (alcalino-terreux).  Consequently, the present invention can be applied to the formation of an “oleo-alkaline” unit obtained from aqueous alkaline solutions which have a pH of between 10 and 13 and a pKb of between 0.2 and 4.0, preferably a pKb between 0.75 and 2.5. These different solutions can be obtained by dissolving another substance other than calcium but belonging to the class of alkalis and alkaline-earths such as sodium, potassium, lithium (alkalines), calcium, and magnesium (alkalines earth).
Parmi ces solutions présentant un pH compris entre 10 et 13 , nous pouvons citer :  Among these solutions having a pH between 10 and 13, we can cite:
les solutions à base d’hydroxyde de magnésium (solution saturée),  solutions based on magnesium hydroxide (saturated solution),
les solutions à d’oxyde de magnésium, pH 10,5 ;  solutions of magnesium oxide, pH 10.5;
les solutions à base de carbonate de potassium à la concentration de 1 ,30% m/V ± 5%, pH 1 1 ,5 ;  solutions based on potassium carbonate at a concentration of 1.30% m / V ± 5%, pH 11.5;
les solutions à base d’hydroxyde de potassium à la concentration de 0,06% m/V ± 5%, pH 12;  solutions based on potassium hydroxide at a concentration of 0.06% m / V ± 5%, pH 12;
les solutions à base de carbonate de sodium à la concentration de 1 ,06% m/V ± 5 %, pH 1 1 ,6;  solutions based on sodium carbonate at a concentration of 1.06% m / V ± 5%, pH 11.6;
les solutions à base d’hydroxyde de sodium à la concentration de 0,04% m/V ± 5%, pH 12;  solutions based on sodium hydroxide at a concentration of 0.04% m / V ± 5%, pH 12;
- les solutions à base de phosphate trisodique à la concentration de 1 ,63% m/V ± 5%, pH 12.  - solutions based on trisodium phosphate at a concentration of 1.63% m / V ± 5%, pH 12.
Ainsi les concentrations en substances alcalines de la phase aqueuse sont telles que lors de l’addition de ces solutions en quantité égale à celle de la phase huileuse, il y a formation par simple agitation à froid, de carboxylates dispersés dans un excès huile n’ayant pas été saponifiée. Thus the concentrations of alkaline substances in the aqueous phase are such that when these solutions are added in an amount equal to that of the oily phase, carboxylates dispersed in an excess oil do not form by simple cold stirring having not been saponified.
Conformément à la définition du Formulaire National, la concentration en solution aqueuse alcaline dans la présente invention, doit donc être égale à celle de la phase huile et représenter au maximum 50% en masse de la masse finale du produit fini et de préférence comprise entre 30% et 50% en masse, plus préférentiellement entre 40% et 50% en masse, par rapport à la masse finale du produit fini. In accordance with the definition of the National Form, the concentration in alkaline aqueous solution in the present invention must therefore be equal to that of the oil phase and represent at most 50% by mass of the final mass of the finished product and preferably included between 30% and 50% by mass, more preferably between 40% and 50% by mass, relative to the final mass of the finished product.
Même si le pH de la préparation finale après réaction de saponification chute, celui-reste relativement élevé et ne peut être utilisée telle quelle pour le nettoyage de la peau des bébés ou des personnes âgées. Even if the pH of the final preparation after the saponification reaction drops, it remains relatively high and cannot be used as it is for cleaning the skin of babies or the elderly.
Par conséquent il est possible de disperser dans la phase huileuse, soit :  Consequently, it is possible to disperse in the oily phase, that is:
un acide tel que l’acide sorbique, citrique, malique, lactique, etc ... . - ou un système tampon acide de type phosphate disodique/phosphate monosodique monohydraté, acétate de sodium/acide acétique, phosphate monopotassique/phosphate disodique, etc ... .  an acid such as sorbic, citric, malic, lactic, etc ... - or an acid buffer system of disodium phosphate / monosodium phosphate monohydrate, sodium acetate / acetic acid, monopotassium phosphate / disodium phosphate, etc ....
ramenant le pH de la préparation au pH physiologique de la peau de bébé (7-8) ou de l’adulte (4-5). reducing the pH of the preparation to the physiological pH of baby's skin (7-8) or of the adult (4-5).
La concentration de ces substances dans le milieu est fonction du pH recherché et compris entre 4 et 8 The concentration of these substances in the medium depends on the desired pH and between 4 and 8
Le produit fini obtenu à partir de cette réaction présente une viscosité de l’ordre de 1 100 mPa.s (cPs). Sous cette forme là, le produit peut être utilisé comme lotion traitante pour peaux sensibles. The finished product obtained from this reaction has a viscosity of the order of 1100 mPa.s (cPs). In this form, the product can be used as a treatment lotion for sensitive skin.
Par contre pour un nettoyage plus en profondeur des peaux abîmées, escarres, ou des peaux de bébés au contact des couches, un produit plus consistant est nécessaire. By cons for a more thorough cleaning of damaged skin, bedsores, or baby skin in contact with diapers, a more consistent product is necessary.
Ainsi il est possible de rajouter au milieu des substances agissant sur la viscosité du produit fini, et notamment des agents structurants naturels tels que : Thus it is possible to add to the medium substances acting on the viscosity of the finished product, and in particular natural structuring agents such as:
- des cires naturelles comme par exemple, la cire d’abeille, de carnauba, de jojoba, de candellia, de son de riz, etc ... . Cependant il a été constaté qu’il existait un ratio à respecter entre la concentration en huile et la cire. C’est ainsi qu’en présence de cire d’abeille, même si le produit semble stable physiquement dans le temps, lors de son application, le caractère gras de la préparation est très prononcé au contact de la peau. Une sorte de déphasage est observée lors de son application sur la peau. Par conséquent un ratio doit de préférence être respecter et compris entre 1 : 15 et 1 : 90 (cire:huile) - natural waxes such as, for example, beeswax, carnauba, jojoba, candellia, rice bran, etc. However, it was found that there was a ratio to be respected between the oil concentration and the wax. Thus in the presence of beeswax, even if the product seems physically stable over time, during its application, the fatty character of the preparation is very pronounced on contact with the skin. A kind of phase shift is observed when it is applied to the skin. Therefore a ratio should preferably be respected and between 1: 15 and 1: 90 (wax: oil)
- des agents épaississants telles que des amidons modifiés solubles à froid, des gommes, etc ... . - thickening agents such as modified cold-soluble starches, gums, etc.
Nous entendons par “amidons modifiés solubles à froid” contrairement aux “amidons modifiés insolubles à froid”, tous les amidons ayant subit une modification  We understand by “cold soluble modified starches” unlike “cold insoluble modified starches”, all starches having undergone a modification
* physique, telle qu’une prégélatinisation  * physical, such as pregelatinization
* chimique et physique, telle qu’une réaction de substitution (fixation de groupements hydroxypropyl sur le grain d’amidon) combiné à une modification physique de pré gélatinisation  * chemical and physical, such as a substitution reaction (fixing of hydroxypropyl groups on the starch grain) combined with a physical modification of pre-gelatinization
Parmi ces amidons nous retiendrons les amidons natifs prégélatinisés solubles à froid dans la phase aqueuse, tels que l’amidon de riz, de pomme de terre, de maïs de tapocia, de légumineuses, etc ... . et les hydroxypropyl amidons correspondant ayant subit eux aussi, une pré gélatinisation.  Among these starches we will retain the native pregelatinized cold-soluble starches in the aqueous phase, such as rice starch, potato starch, tapocia corn, legumes, etc ... and the corresponding hydroxypropyl starches having also undergone a pre-gelatinization.
Comparés aux amidons natifs et aux amidons modifiés insolubles à froid, ces agents épaississants ne se présentent plus sous forme de grains de taille définie, dispersés dans la phase huileuse. La phase de prégélatinisation a permis de rompre la coque de ces dits grains libérant ainsi en milieu aqueux l’amylose et l’amylopectine, facilitant leur hydratation. Cette hydratation conduit à un épaississement de la phase aqueuse dans laquelle ces molécules se trouve.  Compared with native starches and modified cold insoluble starches, these thickening agents are no longer in the form of grains of defined size, dispersed in the oily phase. The pregelatinization phase made it possible to break the shell of these so-called grains, thus releasing amylose and amylopectin in aqueous medium, facilitating their hydration. This hydration leads to a thickening of the aqueous phase in which these molecules are found.
Une certaine similitude apparaît entre la présente invention et celle protégée dans la demande de brevet Américain US2009/0232856 Al où une émulsion est dispersée dans un gel. Cependant le présent brevet se démarque par le fait que le gel est constitué par un amidon modifié soluble à froid, de préférence un amidon natif prégélatinisé ou un hydroxypropyl amidon prégélatinisé. Rien de tel n’est précisé dans le brevet Américain hormis la citation de polysaccharides et des gommes au sens large. De plus le brevet Américain mentionne un certain nombre de tensioactifs utilisables pour la formation d’une émulsion triphasique qui ont pour caractéristique d’être tous chimiques. Rien ne fait mention de l’utilisation de l’amidon natif comme agent“tensioactif mécanique” pour stabiliser ce système ternaire. A certain similarity appears between the present invention and that protected in the American patent application US2009 / 0232856 A1 where an emulsion is dispersed in a gel. However, the present patent is distinguished by the fact that the gel consists of a cold-soluble modified starch, preferably a native pregelatinized starch or a pregelatinized hydroxypropyl starch. Nothing of the sort is specified in the American patent apart from the quotation of polysaccharides and gums in the broad sense. In addition, the American patent mentions a certain number of surfactants which can be used for the formation of a three-phase emulsion which have the characteristic of being all chemical. There is no mention of the use of native starch as a “mechanical surfactant” to stabilize this ternary system.
Enfin, aucune réaction de saponification n’est mise en jeu lors du développement de cette émulsion triphasique  Finally, no saponification reaction is involved during the development of this three-phase emulsion
La concentration en agents épaississants, autre que les cires naturelles, va dépendre de la viscosité recherchée pour le produit fini et du toucher de ce dernier lors de son application sur la peau. Elle est au maximum de 5% en masse par rapport à la masse totale du produit fini.  The concentration of thickening agents, other than natural waxes, will depend on the viscosity desired for the finished product and on the feel of the latter when it is applied to the skin. It is a maximum of 5% by mass relative to the total mass of the finished product.
La viscosité de telles préparations est comprise entre 20.000 cPs et 40.000 cPs.  The viscosity of such preparations is between 20,000 cPs and 40,000 cPs.
De plus ces préparations présentent une propriété rhéologique très intéressante : elles sont dites“rhéo-épaississantes”. Il y a augmentation de la viscosité du milieu malgré l’application d’une force de cisaillement. Cette propriété est d’autant plus importante que le produit, dans certaines conditions, doit avoir un pouvoir couvrant. Tel est le cas des produits à forts taux de principes actifs à pouvoir protecteur tel que l’oxyde de zinc.  In addition, these preparations have a very interesting rheological property: they are called “rheo-thickeners”. The viscosity of the medium increases despite the application of a shear force. This property is all the more important as the product, under certain conditions, must have a covering power. This is the case for products with high levels of active ingredients with protective power such as zinc oxide.
De telles viscosité permettent un conditionnement en tube  Such viscosity allows tube packaging
La définition primaire du liniment donnée précédemment, fait mention de “ divers principes médicamenteux dissous ou en suspension dans un véhicule approprié”. Par conséquent les liniments “oléo alcalin” obtenus à partir de la présente invention peuvent servir de véhicule pour certains actifs, tels que : The primary definition of liniment given above mentions “various medicinal principles dissolved or suspended in an appropriate vehicle”. Consequently, the “oleo-alkaline” liniments obtained from the present invention can serve as a vehicle for certain active agents, such as:
des vitamines (vitamine A, vitamines B, vitamine PP, etc ... )  vitamins (vitamin A, B vitamins, vitamin PP, etc.)
- des agents protecteurs : oxyde de zinc, oxyde de titane, filtres solaires - protective agents: zinc oxide, titanium oxide, sun filters
des minéraux : cuivre, zinc, calamine, etc ... .  minerals: copper, zinc, scale, etc ....
des agents réparateurs : resvératrol, centella asiatica, acide hyaluronique, allantoïne, etc ...  repair agents: resveratrol, centella asiatica, hyaluronic acid, allantoin, etc.
des anti inflammatoires : enoxolone des extraits végétaux à propriétés réparatrices, émolliantes, nourrissantes, etc ... . anti inflammatory drugs: enoxolone plant extracts with repairing, emollient, nourishing properties, etc.
Dans le cadre d'une utilisation thérapeutique, ces mêmes préparations peuvent contenir des principes actifs dits curatifs, utilisés dans les problèmes de peaux tels qu’ezcéma, psoriasisme, acné, dermites, etc..  In the context of therapeutic use, these same preparations may contain active ingredients called curative, used in skin problems such as eczema, psoriasism, acne, dermatitis, etc.
Leur concentration dans le produit fini varie en fonction de l’effet recherché : produit de confort ou produit à visé thérapeutique. La présence d’eau dans le milieu et de composés naturels tel que l’amidon, impliquent l’introduction dans le milieu de conservateurs de manière à assurer une propreté microbiologique dans le temps.  Their concentration in the finished product varies depending on the desired effect: comfort product or product with a therapeutic aim. The presence of water in the medium and natural compounds such as starch, involve the introduction into the medium of preservatives so as to ensure microbiological cleanliness over time.
Des conservateurs naturels de type acide sorbique, sorbate de potassium, acide benzoïque, benzoate de sodium, ou des combinaisons caprylyl glycol éthylhexylglycérin peuvent être utilisés.  Natural preservatives such as sorbic acid, potassium sorbate, benzoic acid, sodium benzoate, or caprylyl glycol ethylhexylglycerin combinations can be used.
Pour éviter tout rancissement de la phase huileuse, il est possible d’ajouter au milieu des antioxydants de type tocophérol, ou de l’acide ascorbique et des sels d’acide ascorbique tel que le palmitate d’ascorbyl, ou l’association des deux ; de préférence le tocophérol et/ou ses dérivés. To avoid any rancidity of the oily phase, it is possible to add to the medium antioxidants of the tocopherol type, or ascorbic acid and ascorbic acid salts such as ascorbyl palmitate, or the combination of the two ; preferably tocopherol and / or its derivatives.
Le process de fabrication mis en œuvre pour l’obtention de ces dits liniments oléo-calcaires ou « oléo-alcalin » comprend : The manufacturing process used to obtain these so-called oleo-limestone or "oleo-alkaline" liniments includes:
la dispersion à froid de l’amidon natif ou modifié insoluble à froid dans la phase huileuse contenant ou non un acide ou un système tampon dans le but de ramener le pH du produit fini vers des valeurs physiologiques  cold dispersion of native or modified starch insoluble in cold in the oily phase containing or not an acid or a buffer system in order to bring the pH of the finished product to physiological values
La solubilisation de l’alcali dans la phase aqueuse l’introduction sous agitation, de la phase aqueuse alcaline, dans la phase huileuse  The solubilization of the alkali in the aqueous phase the introduction, with stirring, of the alkaline aqueous phase, in the oily phase
et l’homogénéisation du dit liniment pendant une période de temps fixée, fonction de la taille du lot.  and the homogenization of said liniment for a fixed period of time, depending on the size of the batch.
Dans le cas de la nécessité d’un épaississant du milieu par une cire naturelle, celle-ci est introduite dans la phase huileuse qui est portée à une température correspondante au point de fusion de cette dernière. Après la fonte, la température du milieu est ramenée à une valeur n’excédant pas 60°C . In the case of the need for a thickener of the medium by a natural wax, this is introduced into the oily phase which is brought to a temperature corresponding to the melting point of the latter. After melting, the temperature of the medium is brought back to a value not exceeding 60 ° C.
De même si la nécessité d’augmenter la viscosité du milieu à l’aide d’un agent épaississant, celle-ci se fait par introduction de l’amidon modifié soluble à froid dans la phase aqueuse alcaline.  Similarly, if the need to increase the viscosity of the medium using a thickening agent, this is done by introducing modified cold soluble starch into the alkaline aqueous phase.
Un autre objet de la présente invention concerne l’utilisation d’un savon tel que défini précédemment, pour le nettoyage des peaux humaines délicates. Another object of the present invention relates to the use of a soap as defined above, for cleaning delicate human skin.
La présente invention concerne également l’objet suivant : The present invention also relates to the following subject:
Des savons liquides surgras, mécaniquement stables, destinés au nettoyage des peaux délicates, obtenus par réaction de saponification à froid, comprenant :  Surgras liquid soaps, mechanically stable, intended for the cleaning of delicate skins, obtained by cold saponification reaction, comprising:
i) une phase huileuse, constituée de matières grasses dont les acides gras sous forme de triglycérides, présentent des chaînes carbonées ayant un nombre d’atome de carbones compris entre 12 et 18 (C1 2 à C 1 s) iijune phase aqueuse alcaline, constituée par des hydroxydes ou des sels d’ions alcalin ou alcalino terreux dont la concentration en solution aqueuse conduit à un pH compris entre 10 et 13 et un pKb compris entre 0,75 et 2,5  i) an oily phase, consisting of fatty materials, the fatty acids of which in the form of triglycerides, have carbon chains having a number of carbon atoms between 12 and 18 (C1 2 to C 1 s) iijune alkaline aqueous phase, consisting by hydroxides or salts of alkaline or alkaline earth ions whose concentration in aqueous solution leads to a pH between 10 and 13 and a pKb between 0.75 and 2.5
iii) un ou plusieurs agents de stabilisation mécanique, à une concentration supérieure à 5% en masse par rapport à la masse totale du produit fini et appartenant à la famille des amidons natifs ou modifiés insolubles à froid en milieu aqueux, dont la taille des particules est comprise entre 1 et l OOpm  iii) one or more mechanical stabilizers, at a concentration greater than 5% by mass relative to the total mass of the finished product and belonging to the family of native or modified starches insoluble cold in an aqueous medium, including the particle size is between 1 and OOpm
iv) un ou plusieurs additifs choisis parmi la classe des épaississants naturels, des acides, des systèmes tampons, des conservateurs et des antioxydants, et leurs mélanges,  iv) one or more additives chosen from the class of natural thickeners, acids, buffer systems, preservatives and antioxidants, and mixtures thereof,
la proportion de chaque phase étant identique et au maximum représente chacune 50% en masse, de la masse final du produit final,  the proportion of each phase being identical and at most each representing 50% by mass, of the final mass of the final product,
la réaction de saponification étant telle que les carboxylates formés se trouvent dispersés dans la phase huileuse en excès, la viscosité du milieu pouvant aller de 1000 mPa.s (cPs) et 30.000 mPa.s (cPs) mesurée à la température de 20°C, le pH de 4 à 8 et la taille des globules huileux de 5 à 15 pm. the saponification reaction being such that the carboxylates formed are dispersed in the oily phase in excess, the viscosity of the medium possibly ranging from 1000 mPa.s (cPs) and 30,000 mPa.s (cPs) measured at the temperature of 20 ° C., the pH from 4 to 8 and the size of the oily globules from 5 to 15 μm.
De préférence selon cet obj et, la proportion de phase huileuse dans le produit fini est comprise entre 30% et 50% en masse, plus préférentiellement entre 40 et 50% en masse par rapport à la masse du produit fini. Preferably according to this object and, the proportion of oily phase in the finished product is between 30% and 50% by mass, more preferably between 40 and 50% by mass relative to the mass of the finished product.
De préférence selon cet objet, les matières grasses de la phase huileuse sont des huiles et des beurres d’origine végétale.  Preferably according to this object, the fats of the oily phase are oils and butters of vegetable origin.
De préférence selon cet objet, les matières grasses de la phase huileuse sont constituées par de l’huile d’olive vierge, de l’huile d’olive, de l’huile de grignons d’olive ou un mélange d’au moins deux de ces composants. Preferably according to this object, the fats of the oily phase consist of virgin olive oil, olive oil, olive-pomace oil or a mixture of at least two of these components.
Plus préférentiellement selon cet objet, la concentration en huiles d’olive vierge est comprise entre 5% et 95 % par rapport à la masse totale de la phase huileuse.  More preferably according to this object, the concentration of virgin olive oils is between 5% and 95% relative to the total mass of the oily phase.
De préférence selon cet objet, les matières grasses autres que les huiles d’olive présentent une composition en acide gras définie.  Preferably according to this object, fats other than olive oils have a defined fatty acid composition.
De préférence selon cet objet, la composition en acide gras des matières grasses autres que les huiles d’olives, comprend de 10 à 95% d’acides gras saturés de C 12 à Cis, de 15 à 95% d’acides gras mono saturés de C 12 à Cis et de 5 à 60% d’ acides gras poly insaturés de C1 2 à Cis.  Preferably according to this object, the fatty acid composition of fatty substances other than olive oils, comprises from 10 to 95% of saturated fatty acids from C 12 to Cis, from 15 to 95% of monounsaturated fatty acids from C 12 to Cis and from 5 to 60% of polyunsaturated fatty acids from C1 2 to Cis.
De préférence selon cet objet, les matières grasses autres que les huiles d’olive sont utilisées seules au sein de la phase huileuse ou en mélange avec des huiles d’olives ou en mélange entre elles.  Preferably, according to this object, fats other than olive oils are used alone within the oily phase or as a mixture with olive oils or as a mixture between them.
De préférence selon cet objet, les ions alcalins et alcalino-terreux constituants les solutions alcalines aqueuses, sont le sodium, le potassium, le lithium, le calcium et le magnésium.  Preferably according to this object, the alkaline and alkaline-earth ions constituting the aqueous alkaline solutions are sodium, potassium, lithium, calcium and magnesium.
De préférence selon cet objet, les ions alcalins ou alcalino-terreux se présentent sous forme d’hydroxydes, de carbonates ou de phosphates. Preferably, according to this object, the alkaline or alkaline-earth ions are in the form of hydroxides, carbonates or phosphates.
De préférence selon cet obj et, la proportion de phase aqueuse alcaline dans le produit fini est comprise entre 30% et 50% en masse, plus préférentiellement entre 40% et 50% en masse, par rapport à la masse finale du produit fini. Preferably according to this object and, the proportion of alkaline aqueous phase in the finished product is between 30% and 50% by mass, more preferably between 40% and 50% by mass, relative to the final mass of the finished product.
De préférence selon cet objet, l’agent de stabilisation mécanique est un amidon natif ou modifié insoluble à froid dans la phase aqueuse, obtenu à partir des céréales, des racines, des tubercules, des fruits et des légumineuses. Preferably according to this object, the mechanical stabilizing agent is a native or modified starch insoluble cold in the aqueous phase, obtained from cereals, roots, tubers, fruits and legumes.
De préférence selon cet objet, l’agent de stabilisation mécanique est l’amidon de riz natif.  Preferably according to this object, the mechanical stabilizing agent is native rice starch.
De préférence selon cet objet, la concentration en agent(s) de stabilisation mécanique est comprise entre 5 et 30% de la masse totale du produit fini et préférentiellement entre 7 et 15%.  Preferably according to this object, the concentration of mechanical stabilizing agent (s) is between 5 and 30% of the total mass of the finished product and preferably between 7 and 15%.
De préférence selon cet objet, la taille des particules de l’agent de stabilisation mécanique est comprise entre 1 et 20 pm.  Preferably according to this object, the particle size of the mechanical stabilizing agent is between 1 and 20 μm.
De préférence selon cet objet, la concentration en acides et systèmes tampons conduit à un pH compris entre 4 et 8.  Preferably according to this object, the concentration of acids and buffer systems leads to a pH of between 4 and 8.
De préférence selon cet objet, les agents épaississants naturels sont des cires telles que la cire d’abeille, de carnauba, de jojoba, de candellia, de son de riz.  Preferably according to this object, the natural thickening agents are waxes such as beeswax, carnauba, jojoba, candellia, rice bran.
De préférence selon cet objet, la concentration en agents épaississant naturels est comprise entre 0,5 et 5% en masse par rapport à la masse totale du produit fini.  Preferably according to this object, the concentration of natural thickening agents is between 0.5 and 5% by mass relative to the total mass of the finished product.
De préférence selon cet objet, les antioxydants sont choisis préférentiellement dans le groupe des tocophérols.  Preferably according to this object, the antioxidants are preferably chosen from the group of tocopherols.
Un autre objet de la présente invention porte sur l’utilisation d’un savon tel que décrit dans l’objet ci-avant, pour le nettoyage des peaux humaines délicates. Des exemples de liniments oléo-calcaires obtenus à partir de la présente invention sont présentés ci-après mais ne constituent en aucun cas une liste limitative de formulations.  Another object of the present invention relates to the use of a soap as described in the object above, for cleaning delicate human skins. Examples of oleo-limestone liniments obtained from the present invention are presented below but do not in any way constitute a limiting list of formulations.
EXEMPLE N°1 : EXAMPLE 1:
Huile d’olive vierge 200 g Virgin olive oil 200 g
Solution saturée d’hydroxyde de calcium filtrée 200 gSaturated solution of filtered calcium hydroxide 200 g
Amidon de riz 20 g Rice starch 20 g
Dans un bêcher d’une capacité de 500 ml, introduire 200g d’huile d’olive vierge et 20g d’amidon de riz. Soumettre le mélange à une agitation de 3mn à 20.000 trs/mn à l’aide d’un Ultra Turrax. Place 200g of virgin olive oil and 20g of rice starch in a beaker with a capacity of 500 ml. Subject the mixture to stirring for 3 minutes at 20,000 rpm using an Ultra Turrax.
Ajouter ensuite progressivement 200g de solution saturée d’hydroxyde de calcium sous agitation.  Then gradually add 200g of saturated calcium hydroxide solution with stirring.
Parfaire l’agitation pendant 5 pendant.  Perfect agitation for 5 hours.
Le Uniment Oléo calcaire obtenu présente un pH de 9,0 et une viscosité de 1 100 mPa.s (cPs).  The Oleo limestone Uniment obtained has a pH of 9.0 and a viscosity of 1100 mPa.s (cPs).
EXEMPLE N°2 : EXAMPLE 2:
Huile d’olive vierge 445 ,70 g Virgin olive oil 445, 70 g
Vitamine E 0, 10 gVitamin E 0.10 g
Solution d’hydroxyde de calcium 444,44 gCalcium hydroxide solution 444.44 g
Cire d’abeille 15.00 g Beeswax 15.00 g
Acide sorbique 1 ,00 g Amidon de riz 100,00 g Sorbic acid 1.00 g Rice starch 100.00 g
Sensiva® SC 10 12,50 g Sensiva ® SC 10 12.50 g
Dans un bêcher d’une capacité de 1500 ml, introduire : In a beaker with a capacity of 1500 ml, introduce:
- 222,85g d’huile d’olive vierge  - 222.85g of virgin olive oil
- 15.00 g de cire d’abeille  - 15.00 g of beeswax
Porter à 75°C le mélange pour faire fondre la cire d’abeille. Stopper le chauffer après la fonte.  Bring the mixture to 75 ° C to melt the beeswax. Stop heating after melting.
Une fois fondue, sous agitation ajouter :  Once melted, with stirring add:
- 222,85 g d’huile d’olive  - 222.85 g of olive oil
- 0, 10 g de vitamine E  - 0.10 g of vitamin E
- l OOg d’amidon de riz  - the rice starch OOg
- 1 ,00 g d’acide sorbique  - 1.00 g of sorbic acid
Mélanger à 20.000 Trs/mn à l’aide d’un ultra Turrax pendant 5 minutes.  Mix at 20,000 rpm using an Ultra Turrax for 5 minutes.
Introduire sous agitation la solution d’hydroxyde de calcium.  Introduce the calcium hydroxide solution with stirring.
Homogénéiser pendant 5 minutes à 20.000 Trs/mn à l’aide d’un ultra Turrax.  Homogenize for 5 minutes at 20,000 rpm using an ultra Turrax.
Ajouter le Sensiva® SC 10 et parfaire l’homogénéisation pendant 3 minutes. Le Uniment Oléo calcaire obtenu présente un pH de 7,3 et une viscosité de 12000 mPa.s (cPs). Add Sensiva ® SC 10 and perfect the homogenization for 3 minutes. The Oléo limestone Uniment obtained has a pH of 7.3 and a viscosity of 12000 mPa.s (cPs).
EXEMPLE N°3 : EXAMPLE NO.3:
Huile d’olive vierge 222,85 gVirgin olive oil 222.85 g
Huile de grignon 222,85 gPomace oil 222.85 g
Vitamine E 0, 10 gVitamin E 0.10 g
Solution d’hydroxyde de calcium 444,44 g Cire d’abeille 15.00 gCalcium hydroxide solution 444.44 g Beeswax 15.00 g
Acide sorbique 1 ,00 gSorbic acid 1.00 g
Amidon de riz 100,00 gRice starch 100.00 g
Sensiva® SC 10 12,50 g Sensiva ® SC 10 12.50 g
Dans un bêcher d’une capacité de 1500 ml, introduire : In a beaker with a capacity of 1500 ml, introduce:
- 222,85g d’huile d’olive vierge  - 222.85g of virgin olive oil
- 15.00 g de cire d’abeille  - 15.00 g of beeswax
Porter à 75°C le mélange pour faire fondre la cire d’abeille. Stopper le chauffer après la fonte  Bring the mixture to 75 ° C to melt the beeswax. Stop heating after melting
Une fois fondue, sous agitation ajouter  Once melted, with stirring add
- 222,85 g d’huile de grignon  - 222.85 g of pomace oil
- 0, 10 g de vitamine E  - 0.10 g of vitamin E
- l OOg d’amidon de riz  - the rice starch OOg
- 1 ,00 g d’acide sorbique  - 1.00 g of sorbic acid
Mélanger à 20.000 Trs/mn à l’aide d’un ultra Turrax pendant 5 minutes  Mix at 20,000 rpm using an Ultra Turrax for 5 minutes
Introduire sous agitation la solution d’hydroxyde de calcium  Introduce the calcium hydroxide solution with stirring
Homogénéiser pendant 5 minutes à 20.000 Trs/mn à l’aide d’un ultra Turrax  Homogenize for 5 minutes at 20,000 rpm using an ultra Turrax
Ajouter le Sensiva® SC 10 et parfaire l’homogénéisation pendant 3 minutes. Add Sensiva ® SC 10 and perfect the homogenization for 3 minutes.
Le liniment Oléo calcaire obtenu présente un pH de 7,4 et une viscosité de 1 1000 mPa.s (cPs). EXEMPLE N°4 : The oleo limestone liniment obtained has a pH of 7.4 and a viscosity of 1100 mPa.s (cPs). EXAMPLE # 4:
Huile de grignon 445 ,70 g Pomace oil 445, 70 g
Vitamine E 0, 10 gVitamin E 0.10 g
Solution d’hydroxyde de calcium 444,44 g Cire d’abeille 15.00 gCalcium hydroxide solution 444.44 g Beeswax 15.00 g
Acide sorbique 1 ,00 gSorbic acid 1.00 g
Amidon de riz 100,00 gRice starch 100.00 g
Sensiva® SC 10 12,50 g Dans un bêcher d’une capacité de 1500 ml, introduire : Sensiva ® SC 10 12.50 g In a beaker with a capacity of 1500 ml, introduce:
- 222,85g d’huile de grignon  - 222.85g of pomace oil
- 25 ,00 g de cire d’abeille  - 25, 00 g of beeswax
Porter à 75°C le mélange pour faire fondre la cire d’abeille. Stopper le chauffer après la fonte  Bring the mixture to 75 ° C to melt the beeswax. Stop heating after melting
Une fois fondue, sous agitation ajouter  Once melted, with stirring add
- 222,85 g d’huile de grignon  - 222.85 g of pomace oil
- 0, 10 g de vitamine E  - 0.10 g of vitamin E
- l OOg d’amidon de riz  - the rice starch OOg
- 1 ,00 g d’acide sorbique  - 1.00 g of sorbic acid
Mélanger à 20.000 Trs/mn à l’aide d’un ultra Turrax pendant 5 minutes  Mix at 20,000 rpm using an Ultra Turrax for 5 minutes
Introduire sous agitation la solution d’hydroxyde de calcium  Introduce the calcium hydroxide solution with stirring
Homogénéiser pendant 5 minutes à 20.000 Trs/mn à l’aide d’un ultra Turrax  Homogenize for 5 minutes at 20,000 rpm using an ultra Turrax
Ajouter le Sensiva® SC 10 et parfaire l’homogénéisation pendant 3 minutes. Add Sensiva ® SC 10 and perfect the homogenization for 3 minutes.
Le liniment Oléo calcaire obtenu présente un pH de 7,5 et une viscosité de 9000 mPa.s (cPs). EXEMPLE N°5 : The oleo limestone liniment obtained has a pH of 7.5 and a viscosity of 9000 mPa.s (cPs). EXAMPLE 5:
Huile d’olive vierge 393 ,00 g Virgin olive oil 393.00g
Vitamine E 0, 10 gVitamin E 0.10 g
Solution d’hydroxyde de calcium 393 ,00 g Cire d’abeille 20.00 gCalcium hydroxide solution 393.00 g Beeswax 20.00 g
Acide sorbique 1 ,00 gSorbic acid 1.00 g
Amidon de riz 100,00 gRice starch 100.00 g
Sensiva® SC 10 7,50 gSensiva ® SC 10 7.50 g
Extrait de camomille 4,00 g Amidon de riz prégélatinisé 20,00 g Chamomile extract 4.00 g Pregelatinized rice starch 20.00 g
Dans un bêcher d’une capacité de 1500 ml, introduire : In a beaker with a capacity of 1500 ml, introduce:
- 196,5 d’huile d’olive vierge  - 196.5 virgin olive oil
- 20.00 g de cire d’abeille  - 20.00 g of beeswax
Porter à 75°C le mélange pour faire fondre la cire d’abeille. Stopper le chauffer après la fonte. Une fois fondue, sous agitation ajouter :  Bring the mixture to 75 ° C to melt the beeswax. Stop heating after melting. Once melted, with stirring add:
- 196,5 g d’huile d’olive  - 196.5 g of olive oil
- 0, 10 g de vitamine E  - 0.10 g of vitamin E
- l OOg d’amidon de riz  - the rice starch OOg
- 1 ,00 g d’acide sorbique  - 1.00 g of sorbic acid
- 100 g d’oxyde de zinc  - 100 g of zinc oxide
- 4,00 g d’extrait de camomille  - 4.00 g of chamomile extract
Mélanger à 20.000 Trs/mn à l’aide d’un ultra Turrax pendant 5 minutes Mix at 20,000 rpm using an Ultra Turrax for 5 minutes
Dans la solution d’hydroxyde de calcium, introduire 20,00 g d’amidon de riz prégélatinisé.  Add 20.00 g of pregelatinized rice starch to the calcium hydroxide solution.
Mélange à l’aide d’un agitateur à pâle pendant 60 minutes à 200 Trs/mn.  Mix using a paddle shaker for 60 minutes at 200 rpm.
Introduire sous agitation la solution d’hydroxyde de calcium amidonnée dans la phase huileuse.  Introduce the starch calcium hydroxide solution with stirring into the oily phase.
Homogénéiser pendant 5 minutes à 20.000 Trs/mn à l’aide d’un ultra Turrax  Homogenize for 5 minutes at 20,000 rpm using an ultra Turrax
Ajouter le Sensiva® SC 10 et parfaire l’homogénéisation pendant 3 minutes. Add Sensiva ® SC 10 and perfect the homogenization for 3 minutes.

Claims

REVENDICATIONS
1 ° Savons liquides surgras, mécaniquement stables, destinés au nettoyage des peaux délicates, obtenus par réaction de saponification à froid, comprenant : 1. Liquid soaps, mechanically stable, for cleaning delicate skin, obtained by cold saponification reaction, comprising:
i) une phase huileuse, constituée de matières grasses dont les acides gras sous forme de triglycérides, présentent des chaînes carbonées ayant un nombre d’atome de carbones compris entre 12 et 1 8 (C1 2 à Cis)  i) an oily phase, consisting of fatty materials whose fatty acids in the form of triglycerides, have carbon chains having a number of carbon atoms between 12 and 1 8 (C1 2 to Cis)
ii) une phase alcaline, constituée par des hydroxydes ou des sels d’ions alcalins ou alcalino terreux dont la concentration en solution aqueuse conduit à un pH compris entre 10 et 13 et un pKb compris entre 0,2 et 4,0 ii) an alkaline phase, consisting of hydroxides or salts of alkaline or alkaline earth ions, the concentration of which in aqueous solution results in a pH between 10 and 13 and a pKb between 0.2 and 4.0
iii)un ou plusieurs agents stabilisants mécaniques, à une concentration supérieure à 5% en masse par rapport à la masse totale du produit fini et appartenant à la famille des amidons natifs ou modifiés insolubles à froid en milieu aqueux, dont la taille des particules est comprise entre 1 et 20 pm iii) one or more mechanical stabilizers, at a concentration greater than 5% by mass relative to the total mass of the finished product and belonging to the family of native or modified starches insoluble cold in an aqueous medium, the particle size of which is between 1 and 20 pm
iv) un ou plusieurs additifs choisis parmi la classe des structurants naturels, des acides, des systèmes tampons, des conservateurs et des antioxydants, des principes actifs et leurs mélanges, iv) one or more additives chosen from the class of natural structuring agents, acids, buffer systems, preservatives and antioxidants, active principles and their mixtures,
la proportion de chaque phase étant identique et au maximum représente chacune, 50% en masse, de la masse final du produit final, la réaction de saponification réalisée à froid étant telle que les carboxylates formés se trouvent dispersés dans la phase huileuse en excès, la viscosité du milieu pouvant aller de 1000 mPa.s (cPs) à 40 000 mPa.s (cPs) mesurée à la température de 20°C, le pH de 4 à 8 et la taille des globules huileux de 5 à 15 pm.  the proportion of each phase being identical and at most each representing 50% by mass of the final mass of the final product, the saponification reaction carried out when cold is such that the carboxylates formed are dispersed in the oily phase in excess, the viscosity of the medium ranging from 1000 mPa.s (cPs) to 40,000 mPa.s (cPs) measured at a temperature of 20 ° C, the pH from 4 to 8 and the size of the oily globules from 5 to 15 pm.
2° Savons selon la revendication précédente, caractérisés en ce que la proportion de phase huileuse dans le produit fini est comprise entre 30 et 50% en masse, par rapport à la masse finale du produit fini.  2. Soaps according to the preceding claim, characterized in that the proportion of oily phase in the finished product is between 30 and 50% by mass, relative to the final mass of the finished product.
3° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que les matières grasses de la phase huileuse sont des huiles et des beurres d’originale végétale. 4° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que les matières grasses de la phase huileuse sont constituées par de l’huile d’olive vierge, de l’huile d’olive, de l’huile de grignons d’olive ou un mélange d’au moins deux de ces composants. 3. Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the fats of the oily phase are oils and butters of vegetable origin. 4. Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the fats of the oily phase consist of virgin olive oil, olive oil, pomace oil d olive or a mixture of at least two of these components.
5° Savons selon la revendication précédente, caractérisés en ce que la concentration en huiles d’olive vierge est comprise entre 5% et 95% par rapport à la masse totale de la phase huileuse.  5. Soaps according to the preceding claim, characterized in that the concentration of virgin olive oils is between 5% and 95% relative to the total mass of the oily phase.
6° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que les matières grasses autres que les huiles d’olive présentent une composition en acide gras défini.  6. Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the fats other than olive oils have a defined fatty acid composition.
7° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que la composition en acide gras des matières grasses autres que les huiles d’olives, comprend de 10 à 95% d’acides gras saturés de C12 à C is, de 15 à 95% d’acides gras mono saturés de C 12 à C is et de 5 à 60% d’acides gras poly insaturés de C12 à Cis.  7. Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the fatty acid composition of fatty materials other than olive oils, comprises from 10 to 95% of saturated fatty acids from C12 to C is, from 15 to 95% of mono-saturated fatty acids from C 12 to C is and from 5 to 60% of polyunsaturated fatty acids from C 12 to Cis.
8° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que les matières grasses autres que les huiles d’olive sont utilisées seules au sein de la phase huileuse ou en mélange avec des huiles d’olives ou en mélange entre elles.  8 ° Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the fats other than olive oils are used alone within the oily phase or as a mixture with olive oils or as a mixture between them.
9° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que les ions alcalins et alcalino-terreux constituants les solutions alcalines aqueuses, sont le sodium, le potassium, lithium le calcium et le magnésium.  9. Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the alkaline and alkaline-earth ions constituting the aqueous alkaline solutions are sodium, potassium, lithium, calcium and magnesium.
10° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que les ions alcalins ou alcalino- terreux se présentent sous forme d’hydroxydes, de carbonates, d’oxydes ou de phosphates.  10 ° Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the alkali or alkaline earth ions are in the form of hydroxides, carbonates, oxides or phosphates.
1 1 ° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que l’agent stabilisant mécanique est un amidon natif ou modifié insoluble à froid dans la phase aqueuse, obtenu à partir des céréales, des racines, des tubercules, des fruits et des légumineuses. 12° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que l’agent stabilisant mécanique est l’amidon de riz natif. 1 1 ° Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the mechanical stabilizing agent is a native or modified starch insoluble cold in the aqueous phase, obtained from cereals, roots, tubers, fruits and legumes. 12 ° Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the mechanical stabilizing agent is native rice starch.
13° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que la concentration en agent stabilisant mécanique est comprise entre 5 et 30% de la masse totale du produit fini et préférentiellement entre 7 et 15 %.  13 ° Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the concentration of mechanical stabilizing agent is between 5 and 30% of the total mass of the finished product and preferably between 7 and 15%.
14° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que la concentration en acides et systèmes tampons conduit à un pH compris entre 4 et8.  14. Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the concentration of acids and buffer systems leads to a pH of between 4 and 8.
15° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que les agents structurants naturels sont des cires et des épaississants.  15. Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the natural structuring agents are waxes and thickeners.
16° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que les cires sont choisis parmi la cire d’abeille, de carnauba, de jojoba, de candellia, de son, de riz.  16. Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the waxes are chosen from beeswax, carnauba, jojoba, candellia, bran, rice.
17° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que le ratio cire:huile doit être compris entre 1 : 15 et 1 :90.  17. Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the wax: oil ratio must be between 1: 15 and 1: 90.
18° Savons selon la revendication 15 , caractérisés en ce que les épaississants sont des amidons natifs prégélatinisés et des hydroxypropyl amidons prégélatinisés solubles à froid.  18 ° Soaps according to claim 15, characterized in that the thickeners are native pregelatinized starches and hydroxypropyl pregelatinized cold soluble starches.
19° Savons selon la revendication 1 8, caractérisés en ce que la concentration en amidons prégélatinisés est au maximum de 5% en masse par rapport à la masse final du produit fini.  19 ° Soaps according to claim 1 8, characterized in that the concentration of pregelatinized starches is at most 5% by mass relative to the final mass of the finished product.
20° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que les antioxydants sont choisis dans le groupe des tocophérols.  20 ° Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the antioxidants are chosen from the group of tocopherols.
21 ° Savons selon l’une quelconque des revendications précédentes, caractérisés en ce que les principes actifs sont des vitamines, des agents protecteurs, des minéraux, des agents réparateurs, des anti inflammatoires, des extraits végétaux. 22° Utilisation d’un savon tel que défini selon l’une quelconque des revendications 1 à 21 , pour le nettoyage des peaux humaines délicates. 21. Soaps according to any one of the preceding claims, characterized in that the active principles are vitamins, protective agents, minerals, repairing agents, anti-inflammatory agents, plant extracts. 22 ° Use of a soap as defined according to any one of claims 1 to 21, for cleaning delicate human skins.
EP19756225.9A 2018-07-13 2019-07-12 Alkaline oleo-liniment Pending EP3820577A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1856467A FR3083701B1 (en) 2018-07-13 2018-07-13 OLEO-ALKALINE LINIMENT
PCT/FR2019/051755 WO2020012136A1 (en) 2018-07-13 2019-07-12 Alkaline oleo-liniment

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP3820577A1 true EP3820577A1 (en) 2021-05-19

Family

ID=63834198

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP19756225.9A Pending EP3820577A1 (en) 2018-07-13 2019-07-12 Alkaline oleo-liniment

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3820577A1 (en)
FR (1) FR3083701B1 (en)
WO (1) WO2020012136A1 (en)

Family Cites Families (52)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB190406487A (en) 1904-03-17 1904-04-21 Edward William Cooper A New Liniment for Human and Animal use.
GB190925743A (en) 1909-11-08 1910-11-03 Fanny Brown Liniment for Rheumatism.
GB191518060A (en) 1915-12-28 1916-12-28 Carol Adolph Cofman-Nicoresti Improved Liniment.
GB305742A (en) 1927-11-26 1929-02-14 Rol Lister & Cie Improvements in the manufacture of emulsions and emulsifiers for producing the same
GB502083A (en) 1937-08-09 1939-03-09 Francis Colin Dore Improvements in or relating to embrocation or liniment
IL113367A0 (en) 1994-04-26 1995-07-31 Us Agriculture Starch-oil compositions and methods for the preparation thereof
HUP9603157A3 (en) 1996-11-15 1998-09-28 Magyar Tejgazdasagi Kiserleti Light buffer-cream and process for producing of that
NZ515142A (en) 1999-04-23 2004-01-30 Leo Pharm Prod Ltd Pharmaceutical composition
JP2003049199A (en) 2001-08-03 2003-02-21 Tokun Shuzo Kk Sake soap and method for producing sake soap
KR20030081848A (en) 2002-04-13 2003-10-22 주식회사 비봉파인 The Hair Bleaching Accelerant of Cream, Liniment, Ointment, Paste Type in Containg Persulfate salt
GB0406635D0 (en) 2004-03-24 2004-04-28 Unilever Plc Process for the preparation of an emulsion
CN1259052C (en) 2004-09-28 2006-06-14 吕中清 Medicinal composition for treating burn and scald and preparing method
US7309684B2 (en) * 2005-05-12 2007-12-18 The Lubrizol Corporation Oil-in-water emulsified remover comprising an ethoxylated alcohol surfactant
CN1839898A (en) 2005-05-31 2006-10-04 苗相臣 Scar-free wet ointment for scald and burn and its preparation method
CN1990003A (en) 2005-12-26 2007-07-04 天津威欧斯生物科技发展有限公司 Analgesic applying agent special for athlete
ES2281249B1 (en) 2006-03-15 2008-07-01 Jose Agustin Benito Menendez ANTI-INFLAMMATORY ANALGESIC LINIMENT.
JP4744342B2 (en) 2006-04-07 2011-08-10 ハウス食品株式会社 Manufacturing method of roux products
CN101112388A (en) 2006-07-26 2008-01-30 张辉 Method for treating empyrosis, sunburn, decubitus, ulcer, frostbite and wound
CN101103970A (en) 2006-07-10 2008-01-16 张辉 Method for treating burn and scald, sunburn, bedsore, ulcer, frost bite and wound
CN101103971A (en) 2006-07-10 2008-01-16 张辉 Method for treating burn and scald, sunburn, bedsore, ulcer, frost bite and wound
US7811554B2 (en) 2007-01-19 2010-10-12 Flavio Lozano Horse liniment
JP5481202B2 (en) * 2007-02-28 2014-04-23 ユニリーバー・ナームローゼ・ベンノートシヤープ Novel cosmetic cream composition containing C12-C20 fatty acids
KR100868480B1 (en) 2007-03-28 2008-11-12 주식회사 은진바이오 A method for preparing a fatty acid calcium salt having improved good taste and storage stability, and high energy source feeds for ruminants containing the fatty acid calcium salt
KR100837796B1 (en) 2007-12-06 2008-06-13 김홍열 Neutral calcium-yellow soil soup and the producing method
US8691248B2 (en) * 2008-03-11 2014-04-08 Mary Kay Inc. Stable three-phased emulsions
KR101536224B1 (en) 2008-09-05 2015-07-15 주식회사 바이오랜드 A composition comprising the fruit extract of Platycarya strobilacea having skin whiting activity
JP5106488B2 (en) 2009-07-07 2012-12-26 Jx日鉱日石金属株式会社 Manufacturing method of manganese carbonate
WO2012008206A1 (en) 2010-07-15 2012-01-19 トヨタ自動車株式会社 Method for producing anode material, anode material, method for producing lithium secondary battery, and lithium secondary battery
FR2963935B1 (en) 2010-10-05 2012-08-17 Marius Fabre Jeune Ets BLACK SOAP WITH OIL OF OLIVE PONDS
CN102579483A (en) 2012-03-01 2012-07-18 张家富 Emulsion liniment for curing mild burn and preparation method thereof
FR2992216B1 (en) 2012-06-22 2015-07-31 Hilali Tami Fatima El BODY SOFT SOAP
SE536517C2 (en) 2012-06-25 2014-01-21 Lyckeby Culinar Ab Emulsifier system in the form of a paste
GR1008293B (en) 2013-03-20 2014-09-12 ΕΛΑΙΟΥΡΓΕΙΑ ΑΗΔΟΝΙΩΝ ΗΛΙΑΣ ΚΑΛΑΝΤΖΗΣ ΚΑΙ ΣΙΑ Ο.Ε. με δ.τ. "ΕΛΑΙΟΛΑΔΟ ΜΠΑΡΜΠΑΛΙΑΣ", Natural olive oil soap and preparation method thereof
CN103479775B (en) 2013-09-26 2015-04-15 山东三星玉米产业科技有限公司 Scraping liniment and preparation method thereof
CN103638075A (en) 2013-12-23 2014-03-19 张璟 Sesame oil suspension cream for scalds
CN103800401B (en) 2014-02-25 2016-08-17 苗相臣 Granulation promoting healing ointment
US10793808B2 (en) 2015-06-29 2020-10-06 Vanguard Soap LLC Potassium soaps that can be thickened with chloride salts
PH22015000466Y1 (en) 2015-08-25 2015-11-02 Cebu Technological University Danao Campus METHOD OF PRODUCING LIQUID SOAP FROM GUAVA (Psudium guajava) LEAVES AND FRANGIPANI (Plumeria acuminate) FLOWER
CN106728308A (en) 2015-11-19 2017-05-31 杨青 A kind of ointment for treating eczema
CN106913746A (en) 2015-12-24 2017-07-04 衡阳智源农业科技有限公司 A kind of preparation method of tea oil ointment for treating scald
CN106913745A (en) 2015-12-24 2017-07-04 衡阳智源农业科技有限公司 A kind of tea oil ointment for treating scald
CN105901744B (en) 2016-04-12 2020-01-14 四川农业大学 Fat simulant and application thereof in Sichuan style sausage
CN105851901A (en) 2016-04-12 2016-08-17 四川农业大学 Fat substitute and application thereof in low-fat fermented sausages
TR201605772A2 (en) * 2016-05-03 2017-11-21 Bioarge Bitkisel Kozmetik Arastirma Gelistirme Muehendislik Ltd Sti NATURAL SOAP COMPOSITION AND PRODUCTION PROCESS
CN106118923A (en) 2016-06-22 2016-11-16 詹俊英 A kind of lavandula angustifolia Avocado Oil makeup removing liquid soap and preparation method thereof
CN106434055A (en) 2016-08-28 2017-02-22 骆志明 Traditional Chinese medicine rebatching cleansing soap capable of moistening and whitening skin
CN106467876A (en) 2016-08-31 2017-03-01 骆志明 Radix Angelicae Sinensis skin moistening grinds facial soap
CN106867722A (en) 2016-11-25 2017-06-20 苏祐谊 A kind of environmentally friendly handmade soap and preparation method thereof
CN106883955A (en) 2017-03-24 2017-06-23 福建师范大学 A kind of handmade soap containing seaweed extracted liquor and preparation method thereof
PH22017000601U1 (en) 2017-09-13 2017-11-10 Cebu Tech University-Danao Campus METHOD OF PRODUCING LINIMENT OIL FROM SWEET SOP (Annona Squamosa) LEAVES
PH22017000624Y1 (en) 2017-09-13 2017-12-15 Cebu Technological Univ Danao Campus Liniment composition from sweet sop (annona squamosa) leaves
CN107815366A (en) 2017-11-09 2018-03-20 骆志明 Anti-acne ferment is washed one's face manual liquid soap

Also Published As

Publication number Publication date
WO2020012136A1 (en) 2020-01-16
FR3083701B1 (en) 2020-08-14
FR3083701A1 (en) 2020-01-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105816390A (en) Cutin conditioning type skin whitening double-layer cleansing lotion and preparation method thereof
CN105496825A (en) Cleansing cream capable of repairing damaged hydrolipidic film and preparation method thereof
KR20200029981A (en) Composition for Prevention or Improving of Atopic Dermatitis and manufacturing method thereof
KR102071627B1 (en) Peeling gel composition for removing keratin of skin and manufacturing method thereof
CN105997620A (en) Cleansing oil containing Chinese herbal medicine ingredients and preparation method of cleansing oil
KR20150066187A (en) Method of Manufacturing Natural Cosmetic Composition Containing the extract of Moringa oleifera
KR102220534B1 (en) Soothing cream and manufacturing method for the same
FR3112953A1 (en) Cosmetic use of the sacran
CN106333909B (en) A kind of desalination red blood trace on face repairs the lotion and preparation method thereof of skin
KR20120107864A (en) Composition used for treating skin diseases, preparation comprising said composition and production method therefor
CN109219442A (en) Fish oil topical composition
EP1231892B1 (en) Cosmetic skin care composition comprising inter alia rice starch, coconut oil and karite butter
CN105581916A (en) Antibacterial and anti-inflammatory mild cleansing cream and preparation method thereof
KR20210021747A (en) Method for extracting Boesenbergia pandurate extracts and cosmetic compositions containing the Boesenbergia pandurate extracts for skin elasticity and manufacturing method thereof
RU2657777C1 (en) Cosmetic cream for care of sensitive skin of children with smoothing effect
JP2004224742A (en) Skin care preparation
WO2020012136A1 (en) Alkaline oleo-liniment
FR2918903A1 (en) Multiple emulsion, useful e.g. in cosmetic composition, comprises internal and external aqueous or oil phase, intermediate oil or water phase and surfactant in water/oil interface, where oil phase and surfactant are of plant origin
KR20120038699A (en) A cosmetic composition containing bee venom
FR2815852A1 (en) Cosmetic composition useful for retarding beard growth and reducing the coloration of pigmented patches contains papain, extract of olive leaves, lemon juice and hydrogenated sugars
KR102502255B1 (en) Azulene emulsion composition for wound healing, skin regeneration or irritation alleviation effect, and preparing method of the same
FR3069777B1 (en) COSMETIC SKIN TREATMENT PRODUCT
Cream Our latest news on skincare, hair, clean beauty & sustainable style. Skincare Products+ Skin Care Techniques Skin Products & Devices
EP3630051B1 (en) Composition for remodeling scars
KR20100094109A (en) Functional skin lotion including date

Legal Events

Date Code Title Description
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: UNKNOWN

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE INTERNATIONAL PUBLICATION HAS BEEN MADE

PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

17P Request for examination filed

Effective date: 20210209

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

DAV Request for validation of the european patent (deleted)
DAX Request for extension of the european patent (deleted)
RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: GIFRER BARBEZAT

Owner name: OLIVY APS

Owner name: LABORATORIA QUALIPHAR