EP2913456A1 - Process to manufacture a floor structure with edge-insulating strip - Google Patents

Process to manufacture a floor structure with edge-insulating strip Download PDF

Info

Publication number
EP2913456A1
EP2913456A1 EP14002443.1A EP14002443A EP2913456A1 EP 2913456 A1 EP2913456 A1 EP 2913456A1 EP 14002443 A EP14002443 A EP 14002443A EP 2913456 A1 EP2913456 A1 EP 2913456A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
strip
plastic foam
insulation
strips
edge
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP14002443.1A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Wolfgang Retsch
Mirko Meyer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Steinbacher Daemmstoff GmbH
Original Assignee
Kingspan Gefinex GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kingspan Gefinex GmbH filed Critical Kingspan Gefinex GmbH
Publication of EP2913456A1 publication Critical patent/EP2913456A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/12Flooring or floor layers made of masses in situ, e.g. seamless magnesite floors, terrazzo gypsum floors
    • E04F15/14Construction of joints, e.g. dividing strips
    • E04F15/142Dividing strips or boundary strips
    • E04F15/145Dividing strips or boundary strips adjustable in height
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/12Flooring or floor layers made of masses in situ, e.g. seamless magnesite floors, terrazzo gypsum floors
    • E04F15/14Construction of joints, e.g. dividing strips
    • E04F15/142Dividing strips or boundary strips
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/18Separately-laid insulating layers; Other additional insulating measures; Floating floors
    • E04F15/188Edge insulation strips, e.g. for floor screed layers

Definitions

  • the invention relates to a floor structure with edge insulation strips made of plastic foam.
  • the preferred plastic foam is polyethylene. But other plastics can be used for edge insulation strips.
  • edge insulation strips of other materials for example made of cardboard.
  • Edge insulation strips are part of the usual construction structure for a floor.
  • an insulating layer is first laid on a bare floor, optionally a cover sheet, but at least a screed.
  • the screed occurs as cement screed or as dry screed or as liquid screed.
  • the insulating layer is not necessary for a composite screed (DIN 18560, Part 3) or for screed on separating layer (DIN 18560, Part 4).
  • the cement screed is mixed with low water content and nevertheless binds to a solid screed layer.
  • the dry screed must be laid very precisely by the screed layer. That requires some practice. Less practice is needed for floating screed.
  • the floating screed is like water flowable and forms virtually a horizontal surface.
  • Dry screed is also called precast or dry subfloor.
  • Prefabricated, force-transmitting plates are used, which are installed dry and mostly floating.
  • the plates used include gypsum plasterboard, wood-based panels, cement-bonded chipboard, and concrete or natural stone slabs.
  • the insulation described above is a thermal insulation and / or a footfall sound insulation.
  • a thermal insulation and / or a footfall sound insulation is Especially on concrete ceilings and wooden ceilings.
  • This problem is not yet done with the horizontal laying on the floor insulation.
  • a sound insulation between the screed and the building wall is required.
  • This insulation is usually shown with edge insulation strips. The edge insulation strips are laid at the bottom of the building walls.
  • edge insulation strips show problems when laying at the corners or when laying in the corners.
  • the foam can be badly adapted to the corners. The adaptation becomes worse, the stiffer or thicker the foam is. This leads to the fact that in the corner areas often only an insufficient screed layer is created. It can form holes, because the edge insulation strip protrudes from the wall. This requires a rework and regularly causes considerable delay in construction progress.
  • the plastic foam preferably has a thickness of 5 to 10 mm.
  • the thickness of the Randdämmstsammlungs is not at the discretion of the publisher.
  • the thickness of the Randdämmstsammlungs should not only take into account the needs of sound insulation but also the needs of stretching as far as possible.
  • considerable movements in the screed considerable movements in the screed. A screed with a large proportion of gypsum tends to harden during setting. In contrast, the thermal expansions are lower than for a screed with a strong cement content.
  • edge insulation strip thickness / edge joint width there are various dimensioning aids / information sheets for architects / civil engineers and screed layers.
  • edge insulation strips are chosen by the screed layer, which are not only cheap but can also be laid more easily than thick edge insulation strips.
  • the question of which edge insulation strip thickness is correct in view of the expected screed strains is often not clarified, although the risk of damage, which is based on a too small selected edge strip thickness, out of proportion to the advantage of using to thin edge insulation strips.
  • the plastic foam is preferably made of polyethylene with a density of 15 to 30 kg per cubic meter and even more preferably 18 to 25 kg per cubic meter.
  • edge insulation strips have proven themselves. Nevertheless, the invention has the task of improving the known edge insulation strips.
  • RanddämmstMail which are at least doppelbar by folding.
  • a RanddämmstMail of, for example, 5mm thickness can be used for a low edge insulation / elongation and brought by folding to a double thickness, so that a RanddämmstMail with a thickness of 10mm and doubled insulation effect / expansion compensation arises.
  • a 8mm thick edge insulation strip is created by folding a 16mm thick DämmstMail.
  • a 10mm insulation strip by folding over a 20mm thick Dämmstsammlung. This makes the laying of insulation strips with greater thickness much easier.
  • the refolding preferably begins with the lower edge being attached to the building wall and the upper edge grasped and pulled down becomes. This creates a double-layer edge insulation strip.
  • the refolding can also be continued. Another fold from bottom to top leads to a three-ply edge insulation strip.
  • edge insulation makes sense, especially when under the screed a footfall sound insulation is provided. But it may also happen that, for example, in industrial buildings or the like no impact sound insulation is provided under the screed. Then, however, the use of a RanddämmstMails makes sense to effect a strain compensation between the screed and the building walls.
  • edge insulation strips are required for sound decoupling and / or as expansion compensation or to avoid constraining stresses.
  • the sound insulation is better than a single-ply edge insulation strip due to the material discontinuity caused by the multilayer.
  • the edge insulation strip can be folded over a third time, so that the initial thickness not only doubles, but triples.
  • edge insulation strips according to the invention can be glued in a conventional manner or attached comparable.
  • folding the invention also opens up the possibility of attachment of the edge insulation strips by tacking on the building wall.
  • Suitable staplers / bats are in the DE202010001033 described.
  • the term staplers / bats results from the operation of the device.
  • the hammers / hit staplers are beaten against the raised edge insulation strips.
  • the Tackern is very popular with the screed publishers, however, frowned upon by other construction professionals, especially the architects, because when tacking U-shaped brackets made of metal or plastic are beaten into the plaster on the building wall.
  • the brackets form a detectable sound bridge.
  • depressions / dents are caused in the RanddämmstMail during tacking.
  • the depressions / dents fill with screed.
  • the screed comes into contact with the clamps, so that the sound waves can easily spread over the brackets in the building wall.
  • the expansion compensation function of the edge insulation strip is disturbed by the screed that penetrates into the depression / dent.
  • the screed touches the building wall much faster than intended (without consideration of the intermediate plastic foam). After contact (without taking into account the intermediate plastic foam) immediately builds up a significant compressive stress. The result may be a crack in the screed and / or a bulge of the screed. In this case, any further expansion of the screed is more or less strongly translated into bulge. Such damage leads to costly remedial measures.
  • the sound bridges can be prevented in that the edge insulation strips are first placed in the unfolded state on the building wall and stapled before folding. Folding is only possible inside (in the direction away from the building wall). After folding, the brackets are within the resulting two-ply RanddämmstMails so that a sufficient coverage of the brackets and resulting from the tacking depressions in the Schalldämmrand is given.
  • inventive edge insulation strips find plastic foam strips with a width use that is greater than the desired width of Randdämmstsammlungs. This is referred to as overwidth in the following.
  • the width is doubled by 200mm.
  • a tripling results in a tripling of the output width.
  • excess widths may arise which include more than a doubling or more than a tripling of the output width or less than a doubling or more than a tripling of the output width.
  • the edge insulation strip is needled on one side or on several sides, preferably on an inner side after folding.
  • the diameter of the needles can vary widely.
  • a needling on the contact surface with the screed so thin needles are selected so that the screed can not penetrate into the edge insulation strip.
  • the needling is also used to change the compliance / softness of the RanddämmstMails wholly or partially, to facilitate the processing of RanddämmstMails and to improve the formation of the corners. This may include needling, for example around the corners, during laying / after tacking and / or after folding.
  • the screed By surface treatment of the plastic foam the screed can be given an advantageous adhesion to the edge insulation strip.
  • Possible surface treatments include, for example, grinding or milling or needling.
  • the edge insulation strip according to the invention can also be completely or partially surface-treated and / or coated in another way.
  • the coating can be of any type, for example known or novel layers of cardboard, cork, textile (in particular nonwoven), films.
  • the films can be unfoamed or foamed.
  • Adhesive layers may also be included.
  • the coating or surface treatment is limited to the contact surface of the edge insulation strip with the screed. Taking into account the refolding, the surface-treated or coated surface is in the starting position of the RanddämmstMails on the building wall after attachment and prior to folding on the building wall facing RanddämmstMake side.
  • the coating can be cut in the region of the fold line / bend line in order to facilitate the folding according to the invention.
  • an incision or a plurality of incisions may be provided which extend in the longitudinal direction of the fold line.
  • edge insulation strip according to the invention is much better than other edge insulation strips.
  • the folding creates a compressive stress in the layer facing away from the building wall, because this layer experiences compression / compression in the longitudinal direction of the edge insulation strip with respect to the layer facing the building wall.
  • the layer of the edge insulation strip tacked to the building wall can not completely yield to the pressure of the other layer by elongation.
  • the advantages of the inventive formation of Innecken and outer corners can also be used to form the corners / corner pieces according to the invention and to provide edge insulation between the corners connecting pieces of conventional RanddämmstMail.
  • the corners preferably have a leg length of 30 cm to 150 cm, more preferably a leg length of 50 cm to 100cm.
  • the use of special corners to solve the corner problems when laying edge insulation strips is known per se.
  • these are molded parts.
  • the production of molded parts requires forms. The forms are expensive.
  • the molded parts only pay for themselves when large series of molded parts are required. Further disadvantages of the molded parts are a volume-consuming storage and transport.
  • Another advantage of the inventively foldable edge insulation strips is that production-related curvatures, which can be found in the cross section of the edge insulation strips, can be eliminated.
  • By folding over the layers of Randdämmstsammlungs can be placed on each other so that the curvatures cancel each other.
  • curvatures are a problem because the RanddämmstMail can lift off due to the curvature of the building wall, so that a gap is formed in which dirt can collect. The dirt affects the sound insulation function and the expansion compensation by the edge insulation strip.
  • the folding of the invention can be applied both to edge insulation strips which are placed on the insulation, as well as on edge insulation strips, which are placed directly on the floor or the floor slab.
  • the invention allows the edge insulation strip to be set up with a part on the floor or the floor slab to get up with another part on the insulation or the cover.
  • the edge insulation strips on the insulation can be glued to the insulation or loosely stand up on the insulation.
  • edge insulation strips are also on a cover, with which the joints of the insulation are covered. Or the edge insulation strip under the cover film.
  • the edge insulation strip is folded over so far that the folded part abuts the insulation and is frictionally held by the belching.
  • the belching occurs when the width of the folded part of the edge insulation strip is greater than the distance of the sound insulation from the upper edge of the refolding.
  • the advantage is a difference of up to 5mm. The thicker the edge insulation strip, the smaller the difference can be.
  • the distance according to the invention does not rule out that are provided on the edge insulation strips in a known manner foils which rest on the floor designed sound insulation and prevent in particular with a further cover that screed penetrates into joints and gaps in the footfall sound insulation and forms sound bridges.
  • the edge insulation strips are also attached to the building wall, that the building wall facing part does not overlap the resting on the floor impact sound insulation to the bottom, so does not bump on the floor on which the footfall sound insulation is designed.
  • This can be used to bring the upper edge of the fold and / or the lower edge of the RanddämmstMails to a certain distance to the floor of the building.
  • the desired distance measurement can be easily transferred to all adjacent building walls and mark there after a single measurement using a commercial laser spirit level.
  • the edge insulation strip can be easily positioned with its lower edge on the respective marking.
  • the refolding with little practice can be easily done so that the top edge is located on the associated marker.
  • This procedure can be carried out so precisely that a usual removal of the opposite edge of the screed edge edge strip end is unnecessary.
  • This is particularly advantageous for edge insulation strips whose resilient foam is provided with a stiffening, for example with a textile layer, in particular a nonwoven layer.
  • Such reinforcement layers can form a considerable resistance to cutting through the Randdämmstsammlungs with a knife.
  • the cutting of edge insulation strips is preferred when separating protruding edge insulation strips.
  • edge insulation strips can be found in different structures with different floor structure application. Different heights of the screed and / or the footfall sound insulation laid on the floor are then laid at a different distance to the floor.
  • the invention of folding offers a solution even in the case that there is little interest in detailed planning.
  • an over-wide edge strip can be used, which is dimensioned so that two refoldings take place; the first time to bring about a double layering of the edge dam strip and the second time to fold over the protruding end of the folded section from the edge insulation strip to a foot with which the edge insulation strip engages under the screed. It is advantageous if the folded / unfolded / angled foot is overlapped by a cover. This causes a seal of the underlying insulation against the screed, especially against liquid screed.
  • the installation according to the invention with the distance between the bottom and the lower edge / top edge of RanddämmstMails and the associated marking on the building wall is also applicable to conventional edge insulation strips without foldable foot.
  • the handling of these conventional edge insulation strips is then (except for the difference of the folding over) in the same manner as that of inventively foldable edge insulation strips.
  • a usual tacking can take place.
  • U-shaped brackets are beaten by the edge insulation strips in the plaster on the building wall.
  • the brackets are usually chosen in their dimensions so that the brackets with their tips do not penetrate beyond the plaster and push against the building wall. At the same time the tips are spaced so that the plaster is not significantly affected by the penetration of the tips in the strength.
  • the distance between two adjacent tackers is usually less than 1 meter and usually more than 0.5m. This does not exclude that two tackings occur at close intervals when the publisher feels there is a need for further tacking.
  • a three-layer edge insulation strip can be used.
  • the edge insulation strip can be folded zigzag-shaped.
  • Thinner edge insulation strips for example with a thickness of 5 mm, can easily be folded in accordance with the invention.
  • the upper edge is detected and pulled down over the held on the building wall part of RanddämmstMails.
  • the upper edge can optionally up to a determined height above the ground to be pulled down.
  • the upper edge is pulled down to the ground.
  • the foam strips provided for the edge insulation strips can be provided with cuts. This has the advantage, especially for larger thicknesses.
  • the incisions extend in the longitudinal direction of the foam strips or edge insulation strips. The thicker the cuts, the easier it is to fold. However, the incisions should leave so much material that there is still a sufficient connection between the material webs on both sides of an incision.
  • a material thickness of less than or equal to 1 mm is provided, more preferably less than or equal to 0.7 mm and most preferably less than or equal to 0.5 mm. Surprisingly, there is still a sufficient remaining material thickness at 0.3mm, even at even lower material thickness.
  • the incisions are preferably made so that a gap opens at an incision during folding.
  • the material remaining at the incisions forms a joint.
  • the incisions are alternately preferably introduced from the one side and from the other side in the plastic foam strip, so that the zig-zag folding can be done so that opens a gap at each incision.
  • folding areas are also provided on each edge insulation strip according to the invention which, like the previously explained incisions, run parallel to the longitudinal direction of the foam strips but allow the folding at different heights.
  • the second folding / bending over of wide edge insulation strips can be facilitated by a slit in order to reach under the screed with the upper end of the folded-over / angled edge insulation strip.
  • These slots also run in the longitudinal direction of the edge insulation strip or parallel to the fold line / bend line.
  • a plurality of slots are provided, there is preferably between the slots a distance which is at least equal to the third thickness of the RanddämmstMails before the first Umfalten, more preferably at least equal to half the thickness of the RanddämmstMails before the first folding over.
  • the cuts which are not expressly intended as tear-off, should leave so much material that it does not come to an unexpected tearing when handling the RanddämmstMail.
  • the material thickness which accidentally excludes tearing may also be less than 1 mm, for example less than or equal to 0.7 mm or less than or equal to 0.4 mm. Even a material thickness of 0.1 mm may be sufficient for Randdämmstsammlung with usual density. With a given over the length of the Randdämmstsammlung material thickness of at least 0.2 mm, preferably of at least 0.3 mm all imponderables are excluded. Other preferred limits of thickness may result when the material thickness at the incision interface varies, particularly when the incisions in sections result in perforation of the material or at material cutting intervals.
  • the perforation can also be wanted. It can be between two adjacent perforations a uniform or uneven distance. Preferably, the distance is the same.
  • the incisions also a transection of the plastic foam strip.
  • the two plastic foam strips are again joined together by a joint-forming film.
  • the joint-forming film is known per se. However, this technique is used in the known edge insulation strips only to angle one foot by 90 degrees, not for a 180 degree convolution.
  • the film replaces the known in the above-described edge insulation strip joint.
  • the film may have the same nature as the known joint-forming films, i. be reset.
  • the film may also be thicker than the known joint-forming films, so that of the foam strips connected by the film when initially set up prior to tacking, the upper foam strip is substantially perpendicular to the lower foam strip.
  • the joint-forming film has the advantage that it is also suitable for the connection of two films which are not adjacent to one another as a result of the above-described severing of the foam film, but are suitable for joining any desired films.
  • the folding results in a doubling or tripling of the thickness. This can be called an integer multiplication of the thickness.
  • each manufacturer has RanddämmstMake different thickness in its product range, for example, 5mm, 8mm and 10mm.
  • the integral multiplication according to the invention there are other products with thicknesses of for example 10mm, 16mm and 20mm.
  • plastic foam material of different thickness results in a much larger number of products.
  • the use of differently thick starting foam strips preferably serves to obtain a desired RanddämmstMaildicken and / or preferably to facilitate the folding at the joints.
  • a further increase in the product number results from a combination with further foam material, for example commercially available thinner foam webs.
  • further foam material for example commercially available thinner foam webs.
  • the combination with heavy foam may be the combination with heavy foam.
  • the heavy foam at a density of at least 50kg per cubic meter, preferably of at least 60kg per cubic meter, but also a combination with lighter foam with a density greater than 30 kg per cubic meter and less than 50 kg per may be of interest.
  • the heavy foam webs according to the invention preferably have at least a thickness of 1 mm, more preferably of at least 1.5 mm and most preferably of at least 2 mm.
  • the invention also includes the use of foam strip sections having a different volume weight.
  • the edge insulation strip according to the invention can be provided at the bottom with a known foot or at the top with a known Abr impartschlitzung.
  • the foot may consist of unfoamed foil flaps or PE foam strips or other materials. Other materials may also be nonwovens or hollow profiles or plates.
  • the foot can also be made of paper or cardboard.
  • the foot like other edge insulation strips, has the task of underlining the screed.
  • the foot can lie on the insulation. But the foot can also subdue the insulation.
  • the foot is provided with an adhesive tape so that it can be positioned on a floor or on / under an insulation or on / under a cover sheet.
  • the various layers of a RanddämmstMails invention are glued together after folding over. This can be done in known adhesive strips.
  • an adhesion of the edge insulation strips according to the invention can be carried out with parts of the floor structure.
  • the bonding can be done by applied adhesives.
  • Fig. 1 shows a RanddämmstMail with an incision 2, which divides the RanddämmstMail into an upper part 1 and a lower part.
  • the incision is located in the embodiment exactly in the middle.
  • the edge insulation strip lies behind Fig. 1 on the plaster layer 4 of the building wall.
  • the edge strip is fastened in a manner not shown on the lower part 2 of the plaster layer 4 by tacking.
  • tacking staples are beaten by the edge insulation strips in the plaster.
  • the stapler is a common tool whose essential component in construction matches the stapling tools with which paper sheets are stapled together. These stapling tools are pressed together like a pliers. In each case, a clip through the paper pressed.
  • the stapling tools are also called tackers.
  • the staplers often (and undesirably) used by the screed layers differ from the staplers used to staple paper by a moving, hammer-like weight. The hammer-like weight brings the pressure that is necessary to beat in the inventive tacking the brackets by the edge insulation strips in the plaster. These tackers are referred to as punch tacklers or staplers.
  • Fig. 1 describes a starting position before folding over the upper part 1 as shown in FIG Fig. 2
  • Fig. 3 shows a RanddämmstMail with two cuts 14, through which a lower part 11, an upper part 13 and a middle part 12 result.
  • the lower part 11 is as after Fig. 1 stapled to the plaster layer 10.
  • the three-ply results in a final thickness of 15mm with a starting thickness of 5mm.
  • the incisions have a depth of 4.5 mm with a foam thickness of 5mm, so that a foam bar of 0.5mm thickness connects the adjacent parts together.
  • Fig. 5 shows a RanddämmstMail which is composed of two foam strips 21 and 22 of the same dimensions together, which are connected to each other with a film 23.
  • the film has low restoring forces in the embodiment, which hold the foam strip 21 in the illustrated position on the foam strip 22, but still allow a slight folding.
  • the embodiment according to Fig. 6 differs from the embodiment according to Fig. 5 by foam strips 26 and 27 of different thickness, which are interconnected by a film 28.
  • Fig. 7 shows a screed publisher when attaching a RanddämmstMails 30 with 3 mm thickness and double width compared to a usual for this case edge insulation strip.
  • the edge strip is stapled in the lower half against the building wall. This is done with a staple hammer / Schlagtacker 32, the stapler / Schlagtacker 32 is beaten against the Randdämmstsammlung. As a result, penetrate U-shaped staples through the plastic foam in the plaster layer on the building wall.
  • the corner 31 is an inner corner.
  • Fig. 9 shows an outer corner 34.
  • Fig. 8 shows the further installation of RanddämmstMails 30 in the region of the outer corner 31.
  • the upper edge 30a of the RanddämmstMails of Hand detected and pulled down to the floor 33 and creates a double-edged edge insulation strip with 6 mm total thickness.
  • the foam strip has different thickness, smaller or larger than 4mm.
  • the foam strip has different thickness, smaller or larger than 4mm.
  • from foam strips having a thickness smaller than the usual minimum thickness RanddämmstMail with a thickness above the usual minimum thickness arise.
  • Fig. 10 shows a floor 40 and a building wall 41.
  • the lower edge of the edge insulation strip 46 has been measured at a distance from the bottom 40, which is smaller than the thickness of the intended impact sound insulation. For the measure, a mark has been attached to the building wall 41. Subsequently, the marking has been transferred to all building walls by means of a laser scale, which adjoin an intended screed layer 43.
  • the distance dimension results from the thickness of the intended footfall sound insulation 42, the thickness of the screed layer provided and the width of the PE plastic foam strip used as RanddämmstMails and from the shown refolding. Thereafter, the edge insulation strip in the area of the impact sound insulation is single-layered and in the area of the screed layer double-layered. At the same time, the edge insulation strip at the upper edge of the fold should be completed with the screed layer.
  • This way of laying has the advantage that the impact sound insulation in the edge insulation strip laying an aid. The impact sound insulation presses the edge insulation strip against the building wall. This makes it possible to attach the RanddämmstMake with less staples or less tack on the building wall.
  • Fig. 11 shows a further embodiment.
  • the edge insulation strip 52 consists of two sections 52a and 52b.
  • the lower section 52b in the view is tacked to the building wall 51. In this case, clamps penetrate the edge insulation strips and into the plaster layer of the building wall 51.
  • Section 52a is 5 mm wider than section 52b. In other embodiments, the difference is 1 to 10mm, preferably 3 to 6mm.
  • the edge insulation strip is as in the embodiment after Fig. 10 folded. In contrast to the embodiment according to Fig. 10 But the section does not hit the insulation, but the concrete ceiling. Due to the corresponding length, the folded-over part of the edge insulation strip jams on the concrete floor.
  • the floor structure after Fig. 12 is also provided on a concrete floor 55 on a building wall 56.
  • the structure has an edge insulation strip 57 made of polyethylene with sections 57a and 57b, the up to a foil flap 58 with the edge insulation strip after Fig. 11 matches, also in terms of refolding.
  • the folded-over section is equipped with the film flap 58 made of unfoamed polyethylene.
  • a polyethylene cover 59 Over the insulation 61 and the film flap 58 is a polyethylene cover 59, which prevents the penetration of screed into the joints of the insulation 61.
  • a screed layer 60 has been applied.
  • the embodiment according to Fig. 13 also shows a floor structure on a concrete floor 65 on a building wall 66 with an insulation 68, a cover 69, a screed layer 70 and a foldable edge insulation strip 67th
  • the portion 67a is so much longer than the portion 67b that the folded-over portion can reach under the cover sheet 69.
  • the thin foam foot can be easily bent as a RanddämmstMail full thickness.
  • the bend is facilitated by a slit of the foam foot.
  • FIGS. 15 and 16 show a RanddämmstMail, consisting of sections 107 and 108. While the foldable edge insulation strips described above are folded from top to bottom, the in FIGS. 15 and 16 shown edge insulation strips folded from bottom to top.
  • FIGS. 15 and 16 show the edge insulation strips when laid on a wall 105 and on a floor slab 106.
  • the edge insulation strip is positioned in an L-shape on the wall 105 and on the floor slab 106.
  • Fig. 17 shows a further embodiment of the invention with a foldable from top to bottom edge insulation strips, consisting of sections 87,88 and 92.
  • the sections 87 and 88 form the upright web of an L-shaped laid RanddämmstMails.
  • the section 92 forms a horizontally angled foot.
  • the edge insulation strip When laying the edge insulation strip is erected upright on the wall 85 and on the floor 86 as a whole. In the position, the portion 88 can be easily tacked to the wall 85. It follows the folding of the section 87 from top to bottom. At the same time, the foot 92 is angled. The insulation 90 is laid on the foot 92 and on the floor 86. About the insulation a cover sheet 89 is laid; above the screed 91 applied.
  • Fig. 14 shows a RanddämmstMail
  • Fig. 17 corresponds, but not on the floor 96 but on the insulation 100 stands.
  • the portions 97 and 98 of the RanddämmstMails are smaller than the sections 87 and 88.
  • the cover 101 engages over the foot 99 and seals against the liquid applied screed 102 until its hardening. Thereafter, no sealing effect is required.
  • Fig. 14 stands on the floor slab 96 and is tacked with its portion 97 on the wall 95.
  • To measure the height of the RanddämmstMails laser car are very beneficial. After measuring a Height, this amount can be easily transferred to other locations / building walls by rotation of the laser balance.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Building Environments (AREA)

Abstract

Nach der Erfindung werden mehrlagige Randdämmstreifen (1, 3) durch umgefaltete Kunststoffschaumstreifen gebildet.According to the invention, multi-layer edge insulation strips (1, 3) are formed by folded plastic foam strips.

Description

Die Erfindung betrifft einen Fußbodenaufbau mit Randdämmstreifen aus Kunststoffschaum. Der bevorzugte Kunststoffschaum ist Polyethylen. Aber auch andere Kunststoffe können für Randdämmstreifen verwendet werden.The invention relates to a floor structure with edge insulation strips made of plastic foam. The preferred plastic foam is polyethylene. But other plastics can be used for edge insulation strips.

Bekannt sind auch Randdämmstreifen aus anderen Materialien, zum Beispiel aus Pappe.Also known are edge insulation strips of other materials, for example made of cardboard.

Randdämmstreifen gehören zum üblichen Konstruktionsaufbau für einen Fußboden.Edge insulation strips are part of the usual construction structure for a floor.

Sehr häufig wird dabei zunächst auf einem Rohboden eine Dämmschicht verlegt, darüber wahlweise eine Abdeckfolie, mindestens aber ein Estrich. Der Estrich kommt als Zementestrich oder als Trockenestrich oder als Flüssigestrich vor. Die Dämmschicht ist nicht nötig bei einem Verbundestrich (DIN 18560, Teil 3) oder bei Estrich auf Trennschicht (DIN 18560, Teil 4).Very often, an insulating layer is first laid on a bare floor, optionally a cover sheet, but at least a screed. The screed occurs as cement screed or as dry screed or as liquid screed. The insulating layer is not necessary for a composite screed (DIN 18560, Part 3) or for screed on separating layer (DIN 18560, Part 4).

Durch die Verwendung von fließfähigem Estrichmörtel ist eine einfache und schnelle Estrichverlegung möglich. Dabei wird ein vorgefertigter Trockenmörtel an der Baustelle durch Mischpumpen mit Wasser vermengt und über einen Schlauch ins Gebäudeinnere geleitet. Dort wird der zähflüssige Flüssigestrich ausgebreitet. Der Vorteil eines Fließestrichs ist, dass sich körperlich anstrengende Arbeitsschritte wie das Abziehen der Oberfläche oder die Verdichtung durch Stampfen oder Klopfen entfallen. Das Gemisch ist flüssig genug, um sich selbst zu einer ebenen Fläche zu nivellieren. Fließestriche gibt es mit verschiedener Beschaffenheit( zum Beispiel Anhydrit oder Zement). Zementestrich besteht aus Zement, Sand und Wasser. Zementestrich besitzt universelle Einsatzmöglichkeiten und gute Eigenschaften: Einfache Herstellung, gute Druckfestigkeitswerte, unempfindlich gegen Feuchtigkeit durch wasserunlösliche Kalkverbindungen.By the use of flowable screed mortar a simple and fast screed laying is possible. Here, a prefabricated dry mortar is mixed at the construction site by mixing pumps with water and passed through a hose into the building interior. There, the viscous liquid screed is spread. The advantage of a liquid screed is that it dispenses with physically demanding work steps such as the removal of the surface or compaction by pounding or knocking. The mixture is liquid enough to level itself to a flat surface. Self-leveling screeds are available in a variety of forms (for example, anhydrite or cement). Cement screed consists of cement, sand and water. Cement screed has universal application possibilities and good properties: Simple production, good compressive strength values, insensitive to moisture due to water-insoluble lime compounds.

Der Zementestrich wird mit geringem Wassergehalt angemischt und bindet gleichwohl zu einer festen Estrichschicht ab. Der Trockenestrich muß von dem Estrichleger sehr genau verlegt werden. Das setzt einige Übung voraus. Weniger Übung wird für Fließestrich benötigt. Der Fließestrich ist wie Wasser fließfähig und bildet praktisch allein eine horizontale Oberfläche.The cement screed is mixed with low water content and nevertheless binds to a solid screed layer. The dry screed must be laid very precisely by the screed layer. That requires some practice. Less practice is needed for floating screed. The floating screed is like water flowable and forms virtually a horizontal surface.

Trockenestrich wird auch Fertigteilestrich oder Trockenunterboden genannt. Dabei finden vorgefertigte, kraftübertragende Platten Verwendung, die trocken und meist schwimmend eingebaut werden. Zu den verwendeten Platten gehören Gipskartonplatten, Holzwerkstoffplatten, zementgebundene Holzspanplatten sowie betonwerkstein- oder Naturwerksteinplatten.Dry screed is also called precast or dry subfloor. Prefabricated, force-transmitting plates are used, which are installed dry and mostly floating. The plates used include gypsum plasterboard, wood-based panels, cement-bonded chipboard, and concrete or natural stone slabs.

Die oben beschriebene Dämmung ist eine Wärmedämmung und/oder eine Trittschalldämmung. Vor allem an Betondecken und Holzdecken stellt sich das Problem der Schallisolierung. Dieses Problem ist noch nicht mit der horizontal auf dem Boden zu verlegenden Dämmung erledigt. Darüber hinaus ist noch eine Schalldämmung zwischen Estrich und Bauwerkswand erforderlich. Diese Dämmung wird üblicherweise mit Randdämmstreifen dargestellt. Die Randdämmstreifen werden unten an den Gebäudewänden verlegt.The insulation described above is a thermal insulation and / or a footfall sound insulation. Especially on concrete ceilings and wooden ceilings is the problem of sound insulation. This problem is not yet done with the horizontal laying on the floor insulation. In addition, a sound insulation between the screed and the building wall is required. This insulation is usually shown with edge insulation strips. The edge insulation strips are laid at the bottom of the building walls.

Solche Randdämmstreifen sind in vielfältiger Form bekannt. Wegen der Einzelheiten wird auf die DE 29714625 U1 , DE 4326441 A1 , DE 4442569 A1 , DE 3806676 C2 , DE 9409699.4 U1 , DE 3544514 C1 , DE 19606126 A1 , DE 29710474 U1 , DE 19803948 A1 , DE 19636621 C1 , EP 1211366 A2 , DE 3425038 C2 , DE 20105333 U1 , DE 19722756A1 , DE 3527507 C2 verwiesen. Als wesentliche Bauformen für den Randdämmstreifen sind zu unterscheiden:

  • a) der einfache Randdämmstreifen aus Polyethylen(PE)schaum, der als Rollenmaterial geliefert wird bzw. von der Rolle abgezogen wird.
  • b) Randdämmstreifen aus PE-Schaum mit einem abwinkelbaren Fuß. Der Fuß untergreift oder übergreift die Horizontaldämmung oder die darüber liegende Abdeckung
  • c) Randdämmstreifen aus PE-Schaum mit einer angeschweißten oder angeklebten Folie. Mit der Folie soll der Randdämmstreifen die Horizontaldämmung bzw. die Abdeckung übergreifen. Dadurch wird verhindert, daß Estrich in einen Spalt zwischen Horizontaldämmung und Randdämmung dringen kann.
  • d) Randdämmstreifen aus PE-Schaum mit Längsschlitzung, auch Abreißschlitzung genannt
  • e) Randdämmstreifen aus PE-Schaum mit Querschlitzung, die eine Verlegung um Ecken erleichtert
  • f) Randdämmstreifen aus PE-Schaum mit Klebestreifen zur Befestigung an einer Gebäudewand
  • g) Randdämmstreifen mit gewelltem Kunststoffschaumkern, der zum Verlegen eingeschnitten wird
  • h) Mehrschichtige Randdämmstreifen, mit einer Kernschicht aus Vlies und Deckschichten aus Kunststoff
  • i) Mehrschichtige Randdämmstreifen mit einer schalldämmenden PE-Schaumschicht als Kernschicht und versteifenden Außenschichten
Such edge insulation strips are known in many forms. Because of the details is on the DE 29714625 U1 . DE 4326441 A1 . DE 4442569 A1 . DE 3806676 C2 . DE 9409699.4 U1 . DE 3544514 C1 . DE 19606126 A1 . DE 29710474 U1 . DE 19803948 A1 . DE 19636621 C1 . EP 1211366 A2 . DE 3425038 C2 . DE 20105333 U1 . DE 19722756A1 . DE 3527507 C2 directed. As essential designs for the edge insulation strips are to be distinguished:
  • a) the simple edge insulation strip of polyethylene (PE) foam, which is supplied as roll material or is withdrawn from the roll.
  • b) Edge insulation strips made of PE foam with an angled foot. The foot engages or overlaps the horizontal insulation or the overlying cover
  • c) Edge insulation strips made of PE foam with a welded or glued foil. With the film, the edge insulation strip should overlap the horizontal insulation or the cover. This prevents screed can penetrate into a gap between the horizontal insulation and edge insulation.
  • d) edge insulation strips made of PE foam with longitudinal slit, also called tear-off slit
  • e) Edge insulation strips made of PE foam with transverse slits, which facilitates laying around corners
  • f) Edge insulation strips made of PE foam with adhesive strips for attachment to a building wall
  • g) edge insulation strips with corrugated plastic foam core, which is cut for laying
  • h) Multilayer edge insulation strips, with a core layer of fleece and cover layers of plastic
  • i) Multilayer edge insulation strips with a sound-absorbing PE foam layer as core layer and stiffening outer layers

Diese Randdämmstreifen zeigen beim Verlegen an den Ecken bzw. beim Verlegen in den Ecken Probleme. Der Schaumstoff läßt sich den Ecken schlecht anpassen. Die Anpassung wird umso schlechter, je steifer bzw. dicker der Schaum ist. Das führt dazu, daß in den Eckbereichen häufig nur eine unzureichende Estrichschicht entsteht. Es können sich Löcher bilden, weil der Randdämmstreifen von der Wand absteht. Das erfordert eine Nacharbeit und verursacht regelmäßig erhebliche Verzögerung im Baufortschritt. Es ist zwar bekannt, die Randdämmstreifen durch Querschlitzung so zu schwächen, daß sie sich leicht an Ecken biegen lassen. Die Schwächung beschränkt sich jedoch nicht auf die Ecken, sondern erstreckt sich mit der Querschlitzung über die ganze Länge der Randdämmstreifen. Das führt dazu, daß der instabile Schaum sich leicht von den Wänden weg wölbt. Die Wölbung von der Wand soll nach älteren Vorschlägen durch Kleben an der Gebäudewand verhindert werden.These edge insulation strips show problems when laying at the corners or when laying in the corners. The foam can be badly adapted to the corners. The adaptation becomes worse, the stiffer or thicker the foam is. This leads to the fact that in the corner areas often only an insufficient screed layer is created. It can form holes, because the edge insulation strip protrudes from the wall. This requires a rework and regularly causes considerable delay in construction progress. Although it is known to weaken the Randdämmstreifen by Querschlitzung so that they can easily bend at corners. The weakening is not limited to the corners, but extends with the transverse slits over the entire length of Randdämmstreifen. This causes the unstable foam to bulge slightly away from the walls. The curvature of the wall should be prevented by older proposals by sticking to the building wall.

Der Kunststoffschaum hat vorzugsweise eine Dicke von 5 bis 10 mm. Die Dicke des Randdämmstreifens liegt an sich nicht im Belieben des Verlegers. Die Dicke des Randdämmstreifens soll nach Möglichkeit nicht nur den Bedürfnissen der Schalldämmung sondern auch den Bedürfnissen der Dehnung Rechnung tragen. Je größer die Estrichflächen sind, desto größer sollten auch die Schalldämmrandstreifen-Dicken sein. Darüber hinaus ergeben sich in Abhängigkeit von der Beschaffenheit des Estrichs erhebliche Bewegungen im Estrich. Ein Estrich mit großem Gipsanteil neigt beim Abbinden zu sogenanntem Wachsen. Dagegen sind die Wärmedehnungen geringer als bei einem Estrich mit starkem Zementanteil.The plastic foam preferably has a thickness of 5 to 10 mm. The thickness of the Randdämmstreifens is not at the discretion of the publisher. The thickness of the Randdämmstreifens should not only take into account the needs of sound insulation but also the needs of stretching as far as possible. The larger the screed surfaces, the larger should be the Schalldämmrandstreifen-thicknesses. In addition, depending on the nature of the screed considerable movements in the screed. A screed with a large proportion of gypsum tends to harden during setting. In contrast, the thermal expansions are lower than for a screed with a strong cement content.

Zur Bestimmung der richtigen Randdämmstreifendicke/Randfugenbreite gibt es verschiedene Dimensionierungshilfen/Hinweisblätter für den Architekten/Bauingenieur und Estrichleger.To determine the correct edge insulation strip thickness / edge joint width, there are various dimensioning aids / information sheets for architects / civil engineers and screed layers.

In der Praxis wird die Randdämmstreifendicke häufig falsch gewählt und bleibt dem Estrichleger überlassen, welche Randdämmstreifen er verwendet. Der Estrichleger kauft zumeist die billigsten Randdämmstreifen, wenn ihm keine konkreten Vorgaben gemacht werden.In practice, the Randdämmstreifendicke is often chosen wrong and left to the screed, which edge insulation strips he uses. The screed layer usually buys the cheapest edge insulation strips, if it is not made concrete specifications.

In der Regel werden dünnere Randdämmstreifen vom Estrichleger gewählt, die nicht nur billig sind, sondern sich auch leichter als dicke Randdämmstreifen verlegen lassen. Die Frage, welche Randdämmstreifendicke in Anbetracht der zu erwartenden Estrichdehnungen richtig ist, wird häufig nicht geklärt, obwohl das Schadensrisiko, welches von einer zu gering gewählten Randstreifendicke ausgeht, außer Verhältnis zu dem Vorteil aus der Verwendung zu dünner Randdämmstreifen steht.As a rule, thinner edge insulation strips are chosen by the screed layer, which are not only cheap but can also be laid more easily than thick edge insulation strips. The question of which edge insulation strip thickness is correct in view of the expected screed strains is often not clarified, although the risk of damage, which is based on a too small selected edge strip thickness, out of proportion to the advantage of using to thin edge insulation strips.

Selbst wenn der Estrichleger besonders dicke Randstreifen beim Baustoffhandel einkaufen will, so wird das in der Regel am vorhandenen Angebot scheitern.Even if the screed wants to buy extra thick edge strips in the building materials trade, this will usually fail because of the existing supply.

Der Kunststoffschaum besteht vorzugswiese aus Polyethylen mit einem Raumgewicht von 15 bis 30 kg pro Kubikmeter und noch weiter bevorzugt 18 bis 25 kg pro Kubikmeter.The plastic foam is preferably made of polyethylene with a density of 15 to 30 kg per cubic meter and even more preferably 18 to 25 kg per cubic meter.

Die Randdämmstreifen haben sich bewährt. Gleichwohl hat sich die Erfindung die Aufgabe gestellt, die bekannten Randdämmstreifen zu verbessern.The edge insulation strips have proven themselves. Nevertheless, the invention has the task of improving the known edge insulation strips.

Nach der Erfindung wird das mit Hilfe von Randdämmstreifen erreicht, die durch Umfalten mindestens doppelbar sind. So kann ein Randdämmstreifen von zum Beispiel 5mm Dicke für eine geringe Randdämmung/Dehnung genutzt werden und durch Umfalten zu einer doppelten Dicke gebracht werden, so daß ein Randdämmstreifen mit einer Dicke von 10mm und verdoppelter Dämmwirkung/Dehnungsausgleich entsteht. Mit einem 8mm dicken Randdämmstreifen entsteht durch Umfalten ein 16mm dicker Dämmstreifen. Mit einem 10mm Dämmstreifen durch Umfalten eine 20mm dicker Dämmstreifen. Das erleichtert die Verlegung von Dämmstreifen mit größerer Dicke ganz entscheidend.According to the invention, this is achieved with the help of Randdämmstreifen, which are at least doppelbar by folding. Thus, a Randdämmstreifen of, for example, 5mm thickness can be used for a low edge insulation / elongation and brought by folding to a double thickness, so that a Randdämmstreifen with a thickness of 10mm and doubled insulation effect / expansion compensation arises. With a 8mm thick edge insulation strip is created by folding a 16mm thick Dämmstreifen. With a 10mm insulation strip by folding over a 20mm thick Dämmstreifen. This makes the laying of insulation strips with greater thickness much easier.

Vorzugsweise finden Randdämmstreifen mit einer Ausgangsdicke von mindestens 2,5mm, noch weiter bevorzugt von mindestens 4mm Ausgangsdicke Verwendung.Edge insulation strips having an initial thickness of at least 2.5 mm, even more preferably of at least 4 mm initial thickness, are preferably used.

Die Umfaltung beginnt vorzugsweise damit, daß der untere Rand an der Gebäudewand befestigt wird und der obere Rand erfaßt und nach unten gezogen wird. Dadurch entsteht ein doppellagiger Randdämmstreifen. Die Umfaltung kann auch fortgesetzt werden. Eine weitere Umfaltung von unten nach oben führt zu einem dreilagigen Randdämmstreifen.The refolding preferably begins with the lower edge being attached to the building wall and the upper edge grasped and pulled down becomes. This creates a double-layer edge insulation strip. The refolding can also be continued. Another fold from bottom to top leads to a three-ply edge insulation strip.

Die Randdämmung macht vor allem Sinne, wenn unter dem Estrich eine Trittschalldämmung vorgesehen ist. Es kann aber auch vorkommen, daß zum Beispiel in Industriehallen oder dergleichen keine Trittschalldämmung unter dem Estrich vorgesehen ist. Dann ist gleichwohl die Verwendung eines Randdämmstreifens sinnvoll, um einen Dehnungsausgleich zwischen dem Estrich und den Gebäudewänden zu bewirken.The edge insulation makes sense, especially when under the screed a footfall sound insulation is provided. But it may also happen that, for example, in industrial buildings or the like no impact sound insulation is provided under the screed. Then, however, the use of a Randdämmstreifens makes sense to effect a strain compensation between the screed and the building walls.

Das heißt, bei allen Varianten (schwimmender Estrich nach DIN 18560, Teil2, Verbundestrich und Estrich auf Trennschicht) werden Randdämmstreifen zur Schallentkopplung und/oder als Dehnungsausgleich bzw. zur Vermeidung von Zwängungsspannungen benötigt.This means that in all variants (floating screed according to DIN 18560, part 2, composite screed and screed on separating layer) edge insulation strips are required for sound decoupling and / or as expansion compensation or to avoid constraining stresses.

Durch die mehrlagige Ausbildung ergeben sich weitere Vorteile. Die Schalldämmung ist infolge der durch die Mehrlagigkeit verursachten Materialunterbrechung besser als bei einem einlagigen Randdämmstreifen. Wahlweise kann der Randdämmstreifen auch ein drittes Mal umgefaltet werden, so daß sich die Ausgangsdicke nicht nur verdoppelt, sondern verdreifacht.Due to the multi-layered training, there are further advantages. The sound insulation is better than a single-ply edge insulation strip due to the material discontinuity caused by the multilayer. Alternatively, the edge insulation strip can be folded over a third time, so that the initial thickness not only doubles, but triples.

Die erfindungsgemäßen Randdämmstreifen können in herkömmlicher Weise geklebt oder vergleichbar befestigt werden.The edge insulation strips according to the invention can be glued in a conventional manner or attached comparable.

Überraschenderweise eröffnet das erfindungsgemäße Umfalten auch die Möglichkeit zu einer Befestigung der Randdämmstreifen durch Tackern an der Gebäudewand. Geeignete Hefthämmer/Schlaghefter sind in der DE202010001033 beschrieben. Die Bezeichnung Hefthämmer/Schlaghefter resultiert aus dem Betrieb der Vorrichtung. Mit den Hefthämmern/Schlagheftern wird gegen die aufgestellten Randdämmstreifen geschlagen.Surprisingly, folding the invention also opens up the possibility of attachment of the edge insulation strips by tacking on the building wall. Suitable staplers / bats are in the DE202010001033 described. The term staplers / bats results from the operation of the device. The hammers / hit staplers are beaten against the raised edge insulation strips.

Das Tackern ist bei den Estrichverlegern sehr beliebt, dagegen bei anderen Baufachleuten, insbesondere den Architekten verpönt, weil beim Tackern U-förmige Klammern aus Metall oder aus Kunststoff in den Putz auf der Gebäudewand geschlagen werden. Die Klammern bilden eine nachweisbare Schallbrücke.The Tackern is very popular with the screed publishers, however, frowned upon by other construction professionals, especially the architects, because when tacking U-shaped brackets made of metal or plastic are beaten into the plaster on the building wall. The brackets form a detectable sound bridge.

Außerdem werden beim Tackern Vertiefungen/Dellen in dem Randdämmstreifen verursacht. Die Vertiefungen/Dellen füllen sich mit Estrich. Der Estrich kommt in Kontakt mit den Klammern, so daß sich die Schallwellen über die Klammern leicht in die Gebäudewand ausbreiten können.In addition, depressions / dents are caused in the Randdämmstreifen during tacking. The depressions / dents fill with screed. The screed comes into contact with the clamps, so that the sound waves can easily spread over the brackets in the building wall.

Außerdem wird die Dehnungsausgleichsfunktion des Randdämmstreifens durch den in die Vertiefung/Delle dringenden Estrich gestört. An den Stellen berührt der Estrich im Falle einer Ausdehnung die Gebäudewand sehr viel schneller als vorgesehen(ohne Berücksichtigung des zwischenliegenden Kunststoffschaumes). Nach der Berührung (ohne Berücksichtigung des zwischenliegenden Kunststoffschaumes) baut sich sofort eine erhebliche Druckspannung auf. Die Folge kann eine Rißbildung im Estrich und/oder eine Auswölbung des Estrichs sein. Dabei eine wird jede weitere Dehnung des Estrichs mehr oder weniger stark in Auswölbung übersetzt. Solche Schäden führen zu aufwendigen Sanierungsmaßnahmen.In addition, the expansion compensation function of the edge insulation strip is disturbed by the screed that penetrates into the depression / dent. In case of an expansion, the screed touches the building wall much faster than intended (without consideration of the intermediate plastic foam). After contact (without taking into account the intermediate plastic foam) immediately builds up a significant compressive stress. The result may be a crack in the screed and / or a bulge of the screed. In this case, any further expansion of the screed is more or less strongly translated into bulge. Such damage leads to costly remedial measures.

Vorteilhafterweise lassen sich die Schallbrücken dadurch verhindern, daß die Randdämmstreifen zunächst im ungefalteten Zustand an der Gebäudewand aufgestellt und noch vor dem Umfalten getackert werden. Das Umfalten ist nur noch nach innen(in der Richtung von der Gebäudewand weg) möglich. Nach dem Umfalten liegen die Klammern innerhalb des entstandenen zweilagigen Randdämmstreifens, so daß eine ausreichende Abdeckung der Klammern und der durch das Tackern entstehenden Vertiefungen in dem Schalldämmrand gegeben ist.Advantageously, the sound bridges can be prevented in that the edge insulation strips are first placed in the unfolded state on the building wall and stapled before folding. Folding is only possible inside (in the direction away from the building wall). After folding, the brackets are within the resulting two-ply Randdämmstreifens so that a sufficient coverage of the brackets and resulting from the tacking depressions in the Schalldämmrand is given.

Zur Herstellung erfindungsgemäßer Randdämmstreifen finden Kunststoffschaumstreifen mit einer Breite Verwendung, die größer ist als die gewünschte Breite des Randdämmstreifens. Das wird im Folgenden als Überbreite bezeichnet. Für einen normalerweise 100mm breiten, stegförmigen/I-förmigen Randdämmstreifen ergibt sich durch Verdoppelung der Breite eine Überbreite von 200mm. Bei einer Verdreifachung ergibt sich eine Verdreifachung der Ausgangsbreite. Es können auch Überbreiten entstehen, die mehr als eine Verdoppelung oder mehr als eine Verdreifachung der Ausgangsbreite oder weniger als eine Verdoppelung oder mehr als eine Verdreifachung der Ausgangsbreite beinhalten. Die erfindungsgemäßen Abweichungen sind unten erläutert.To produce inventive edge insulation strips find plastic foam strips with a width use that is greater than the desired width of Randdämmstreifens. This is referred to as overwidth in the following. For a normally 100mm wide, ridge-shaped / I-shaped edge insulation strip, the width is doubled by 200mm. A tripling results in a tripling of the output width. Also, excess widths may arise which include more than a doubling or more than a tripling of the output width or less than a doubling or more than a tripling of the output width. The deviations according to the invention are explained below.

Wahlweise wird der Randdämmstreifen an einer Seite oder an mehreren Seiten, vorzugsweise an einer nach dem Umfalten innen liegenden Seite genadelt. Bei der Nadelung an der Innenseite kann der Durchmesser der Nadeln in weiten Bereichen variieren. Bei einer Nadelung an der Berührungsfläche mit dem Estrich werden so dünne Nadeln gewählt, daß der Estrich nicht in den Randdämmstreifen eindringen kann.Optionally, the edge insulation strip is needled on one side or on several sides, preferably on an inner side after folding. When needling on the inside, the diameter of the needles can vary widely. When a needling on the contact surface with the screed so thin needles are selected so that the screed can not penetrate into the edge insulation strip.

Mit der Nadelung kann die Schalldämmung verbessert werden. Zu den Einzelheiten der Nadelung wird auf folgende Druckschriften Bezug genommen: DE4325879 , DE202010003965 , DE1933292 , DE102004018550 , DE10212729 . Wahlweise wird die Nadelung auch genutzt, um die Nachgiebigkeit/Weichheit des Randdämmstreifens ganz oder teilweise zu verändern, um die Verarbeitung des Randdämmstreifens zu erleichtern und die Ausbildung der Ecken noch zu verbessern. Das kann eine Nadelung, zum Beispiel im Bereich der Ecken, während des Verlegens/nach dem Tackern und/oder nach dem Umfalten einschließen.With the needling, the sound insulation can be improved. For details of the needling, reference is made to the following references: DE4325879 . DE202010003965 . DE1933292 . DE102004018550 . DE10212729 , Optionally, the needling is also used to change the compliance / softness of the Randdämmstreifens wholly or partially, to facilitate the processing of Randdämmstreifens and to improve the formation of the corners. This may include needling, for example around the corners, during laying / after tacking and / or after folding.

Durch Oberflächenbehandlung des Kunststoffschaumes kann dem Estrich eine vorteilhafte Haftfähigkeit an dem Randdämmstreifen gegeben werden. Zu den möglichen Oberflächenbehandlungen gehört zum Beispiel Schleifen oder Fräsen oder das Nadeln.By surface treatment of the plastic foam the screed can be given an advantageous adhesion to the edge insulation strip. Possible surface treatments include, for example, grinding or milling or needling.

Wahlweise kann der erfindungsgemäße Randdämmstreifen auch ganz oder teilweise in anderer Weise oberflächenbehandelt und/oder beschichtet werden. Die Beschichtung kann jeglicher Art sein, zum Beispiel bekannte oder neuartige Schichten aus Pappe, Kork, Textil(insbesondere Vlies), Folien. Die Folien können ungeschäumt oder geschäumt sein. Auch Klebeschichten können dazu gehören. Bei Oberflächen bzw. Schichten, die mit dem Estrich zusammenwirken sollen, beschränkt sich die Beschichtung bzw. Oberflächenbehandlung auf die Berührungsfläche des Randdämmstreifens mit dem Estrich. Unter Berücksichtigung der Umfaltung befindet sich die oberflächenbehandelte oder beschichtete Fläche in der Ausgangsstellung des Randdämmstreifens an der Gebäudewand nach der Befestigung und vor dem Umfalten an der der Gebäudewand zugewandten Randdämmstreifen-Seite. Vorzugsweise wird von einer Beschichtung bzw. Oberflächenbehandlung im Bereich der Umfaltung abgesehen, soweit mit der Beschichtung eine Versteifung des Randdämmstreifens verbunden ist. Alternativ kann die Beschichtung im Bereich der Faltlinie/Knicklinie eingeschnitten werden, um die erfindungsgemäße Umfaltung zu erleichtern. Dabei können ein Einschnitt oder mehrere Einschnitte vorgesehen sein, die in Längsrichtung der Faltlinie verlaufen.Optionally, the edge insulation strip according to the invention can also be completely or partially surface-treated and / or coated in another way. The coating can be of any type, for example known or novel layers of cardboard, cork, textile (in particular nonwoven), films. The films can be unfoamed or foamed. Adhesive layers may also be included. For surfaces or layers which are intended to interact with the screed, the coating or surface treatment is limited to the contact surface of the edge insulation strip with the screed. Taking into account the refolding, the surface-treated or coated surface is in the starting position of the Randdämmstreifens on the building wall after attachment and prior to folding on the building wall facing Randdämmstreifen side. Preferably, apart from a coating or surface treatment in the area of the refolding, as far as a stiffening of the edge insulation strip is connected to the coating. Alternatively, the coating can be cut in the region of the fold line / bend line in order to facilitate the folding according to the invention. In this case, an incision or a plurality of incisions may be provided which extend in the longitudinal direction of the fold line.

Die vorbeschriebene Aufstellung, Befestigung und das anschließende Umfalten erleichtern die Verlegung des Randdämmstreifens, weil sich der Randdämmstreifen bei halber Dicke um Vieles einfacher in Ecken und um Ecken falten und knicken läßt. Dadurch entsteht bei gleicher Sorgfalt eine bessere Verlegung. Außerdem steht der erfindungsgemäße Randdämmstreifen viel besser als andere Randdämmstreifen.The above-mentioned installation, attachment and subsequent folding facilitate the installation of Randdämmstreifens, because the edge insulation strips at half thickness fold much easier in corners and around corners and can bend. This creates one with the same care better installation. In addition, the edge insulation strip according to the invention is much better than other edge insulation strips.

Größte Vorteile ergeben sich an den Innenecken und an den Außenecken eines Raumes. Innenecken sind die in Bezug auf den Raum nach innen weisenden Ecken. Außenecken sind die in Bezug auf den Raum nach außen weisenden Ecken und entsprechen häufig Außenecken des Hauses.Greatest benefits are found on the inside corners and on the outside corners of a room. Inside corners are the inward-facing corners in relation to the space. Outside corners are the outward-facing corners of the room and often correspond to outside corners of the house.

Bei Innenecken entsteht durch das Umfalten in der der Gebäudewand abgewandten Schicht des Randdämmstreifens eine Zugspannung, welche eine scharfkantige Ecke im Randdämmstreifen verursacht, die bei vergleichbaren herkömmlichen Randdämmstreifen unerreichbar ist. Die Zugspannung entsteht, weil die der Gebäudewand abgewandte Schicht durch das Umfalten eine Längung gegenüber der der Gebäudewand zugewandten Schicht erfahren hat.When inside corners created by the folding in the wall facing away from the building wall layer of Randdämmstens a tensile stress, which causes a sharp corner in Randdämmstreifen that is unattainable in comparable conventional edge insulation strips. The tensile stress arises because the layer facing away from the building wall has undergone an elongation with respect to the layer facing the building wall due to the folding over.

Bei Außenecken entsteht durch das Umfalten eine Druckspannung in der der Gebäudewand abgewandten Schicht, weil diese Schicht eine Zusammendrückung/Stauchung in Längsrichtung des Randdämmstreifens gegenüber der der Gebäudewand zugewandten Schicht erfährt. Zugleich kann die an der Gebäudewand angetackerte Schicht des Randdämmstreifens dem Druck der anderen Schicht nicht vollständig durch Längung nachgeben.In the case of outside corners, the folding creates a compressive stress in the layer facing away from the building wall, because this layer experiences compression / compression in the longitudinal direction of the edge insulation strip with respect to the layer facing the building wall. At the same time, the layer of the edge insulation strip tacked to the building wall can not completely yield to the pressure of the other layer by elongation.

Die Folge ist, daß sich auch an den Außenecken eine scharfkantige Ecke im Randdämmstreifen bildet, die bei vergleichbaren herkömmlichen Randdämmstreifen unerreichbar ist.The result is that also forms on the outer corners a sharp corner in Randdämmstreifen that is unattainable in comparable conventional edge insulation strips.

Die Vorteile der erfindungsgemäßen Bildung der Innecken und Außenecken können auch genutzt werden, um erfindungsgemäße Ecken/Eckstücke zu bilden und zur Randdämmung zwischen den Ecken Verbindungsstücke aus herkömmlichen Randdämmstreifen vorzusehen. Die Ecken haben vorzugsweise eine Schenkellänge von 30 cm bis 150cm, noch weiter bevorzugt eine Schenkellänge von 50 cm bis 100cm. Die Verwendung von besonderen Ecken zur Lösung der Eckenprobleme beim Verlegen von Randdämmstreifen ist an sich bekannt. Jedoch handelt es sich dabei um Formteile. Die Herstellung der Formteile bedingt Formen. Die Formen sind aufwendig. Die Formteile machen sich nur bezahlt, wenn große Serien von Formteilen benötigt werden. Weitere Nachteile der Formteile sind eine volumenverbrauchende Lagerung und Transport.The advantages of the inventive formation of Innecken and outer corners can also be used to form the corners / corner pieces according to the invention and to provide edge insulation between the corners connecting pieces of conventional Randdämmstreifen. The corners preferably have a leg length of 30 cm to 150 cm, more preferably a leg length of 50 cm to 100cm. The use of special corners to solve the corner problems when laying edge insulation strips is known per se. However, these are molded parts. The production of molded parts requires forms. The forms are expensive. The molded parts only pay for themselves when large series of molded parts are required. Further disadvantages of the molded parts are a volume-consuming storage and transport.

All dies ist bei den erfindungsgemäßen Ecken viel einfacher und wirtschaftlicher.All this is much easier and more economical in the corners of the invention.

Ein weiterer Vorteil der erfindungsgemäß umfaltbaren Randdämmstreifen ist, daß produktionsbedingte Krümmungen, die sich im Querschnitt der Randdämmstreifen finden, beseitigen lassen. Durch Umfalten lassen sich die Schichten des Randdämmstreifens so aufeinander legen, daß sich die Krümmungen gegeneinander aufheben. Bei herkömmlichen Randdämmstreifen sind solche Krümmungen ein Problem, weil die Randdämmstreifen infolge der Krümmung von der Gebäudewand abheben können, so daß ein Spalt entsteht, in dem sich Schmutz sammeln kann. Der Schmutz beeinträchtigt die Schalldämmfunktion und den Dehnungsausgleich durch den Randdämmstreifen.Another advantage of the inventively foldable edge insulation strips is that production-related curvatures, which can be found in the cross section of the edge insulation strips, can be eliminated. By folding over the layers of Randdämmstreifens can be placed on each other so that the curvatures cancel each other. In conventional edge insulation strips such curvatures are a problem because the Randdämmstreifen can lift off due to the curvature of the building wall, so that a gap is formed in which dirt can collect. The dirt affects the sound insulation function and the expansion compensation by the edge insulation strip.

Die erfindungsgemäße Umfaltung läßt sich sowohl auf Randdämmstreifen anwenden, die auf der Dämmung aufgesetzt werden, als auch auf Randdämmstreifen, welche unmittelbar auf dem Boden bzw. der Geschoßdecke aufgesetzt werden. Darüber erlaubt die Erfindung, den Randdämmstreifen mit einem Teil auf dem Boden bzw. der Geschoßdecke aufzusetzen mit einem anderen Teil auf der Dämmung bzw. der Abdeckfolie aufzustehen.The folding of the invention can be applied both to edge insulation strips which are placed on the insulation, as well as on edge insulation strips, which are placed directly on the floor or the floor slab. In addition, the invention allows the edge insulation strip to be set up with a part on the floor or the floor slab to get up with another part on the insulation or the cover.

Die auf der Dämmung stehenden Randdämmstreifen können mit der Dämmung verklebt oder lose auf der Dämmung aufstehen.The edge insulation strips on the insulation can be glued to the insulation or loosely stand up on the insulation.

Wahlweise stehen die Randdämmstreifen auch auf einer Abdeckfolie auf, mit der die Fugen der Dämmung abgedeckt werden. Oder die Randdämmstreifen untergreifen die Abdeckfolie.Alternatively, the edge insulation strips are also on a cover, with which the joints of the insulation are covered. Or the edge insulation strip under the cover film.

Wahlweise wird der Randdämmstreifen so weit umgefaltet, daß der umgefaltete Teil auf der Dämmung aufstößt und durch das Aufstoßen reibungsschlüssig gehalten wird. Zu dem Aufstoßen kommt es, wenn die Breite des umgefalteten Teiles des Randdämmstreifens größer als der Abstand der Schalldämmung von der Oberkante der Umfaltung ist. Von Vorteil ist dabei eine Differenz von bis zu 5mm. Je dicker der Randdämmstreifen ist, desto kleiner kann die Differenz sein. Der erfindungsgemäße Abstandswahrung schließt aber nicht aus, daß an dem Randdämmstreifen in bekannter Weise Folien vorgesehen sind, die auf der am Boden ausgelegten Trittschalldämmung aufliegen und insbesondere mit einer weiteren Abdeckfolie verhindern, daß Estrich in Fugen und Spalte in der Trittschalldämmung dringt und Schallbrücken bildet.Optionally, the edge insulation strip is folded over so far that the folded part abuts the insulation and is frictionally held by the belching. The belching occurs when the width of the folded part of the edge insulation strip is greater than the distance of the sound insulation from the upper edge of the refolding. The advantage is a difference of up to 5mm. The thicker the edge insulation strip, the smaller the difference can be. However, the distance according to the invention does not rule out that are provided on the edge insulation strips in a known manner foils which rest on the floor designed sound insulation and prevent in particular with a further cover that screed penetrates into joints and gaps in the footfall sound insulation and forms sound bridges.

Wahlweise kann der Randdämmstreifen auch so an der Gebäudewand angebracht werden, daß der der Gebäudewand zugewandte Teil die auf dem Boden aufliegende Trittschalldämmung nicht bis zur Unterseite überlappt, also nicht auf dem Boden aufstößt, auf dem die Trittschalldämmung ausgelegt ist. Dies kann genutzt werden, um die obere Kante der Umfaltung und/oder die Unterkante des Randdämmstreifens auf ein bestimmtes Abstandsmaß zu dem Boden des Gebäudes zu bringen. Das gewünschte Abstandsmaß läßt sich nach einer einzigen Einmessung mit Hilfe einer handelsüblichen Laserwasserwaage leicht auf alle angrenzenden Gebäudewände übertragen und dort kennzeichnen. Mit geringer Übung kann der Randdämmstreifen mit seiner Unterkante leicht auf der jeweiligen Markierung positioniert werden. Desgleichen kann die Umfaltung mit geringer Übung leicht so erfolgen, daß deren Oberkante an der zugehörigen Markierung liegt.Optionally, the edge insulation strips are also attached to the building wall, that the building wall facing part does not overlap the resting on the floor impact sound insulation to the bottom, so does not bump on the floor on which the footfall sound insulation is designed. This can be used to bring the upper edge of the fold and / or the lower edge of the Randdämmstreifens to a certain distance to the floor of the building. The desired distance measurement can be easily transferred to all adjacent building walls and mark there after a single measurement using a commercial laser spirit level. With little practice, the edge insulation strip can be easily positioned with its lower edge on the respective marking. Similarly, the refolding with little practice can be easily done so that the top edge is located on the associated marker.

Diese Vorgehensweise kann so genau ausgeführt werden, daß eine sonst übliche Entfernung des gegenüber der Estrichoberkante vorstehenden Randdämmstreifenendes entbehrlich wird. Das wird für Randdämmstreifen besonders vorteilhaft, deren nachgiebiger Schaum mit einer Versteifung, zum Beispiel mit einer Textilschicht, insbesondere einer Vliesschicht, versehen ist. Solche Verstärkungsschichten können einen erheblichen Widerstand gegen Durchschneiden des Randdämmstreifens mit einem Messer bilden. Das Durchschneiden von Randdämmstreifen wird beim Abtrennen überstehender Randdämmstreifen bevorzugt. Zwar wird druckschriftlich immer wieder die Möglichkeit zur Abtrennung von überstehenden Randdämmstreifenenden mit Hilfe einer Abreißschlitzung hervorgehoben. Diese Lösung scheitert jedoch häufig, weil die Randdämmstreifen nicht genau horizontal, sondern üblicherweise flüchtig in einem mehr oder weniger großen Auf- und Abwärtsbewegungen, also in Wellen, an den Gebäudewänden verlaufen/verlegt werden. Die Ursache liegt darin, daß das Verlegen von Randdämmstreifen ein Gewerk des Estrichlegers ist, das mit der Verlegung des Estrichs endet. Auf dem fertigen Estrich wird die Deckschicht des Bodenaufbaus verlegt (z.B. Teppichboden, Holzboden, Fliese oder Steinfußboden). Ein Bestandteil dieses Gewerkes ist es, den überstehenden Randdämmstreifens abzuschneiden.This procedure can be carried out so precisely that a usual removal of the opposite edge of the screed edge edge strip end is unnecessary. This is particularly advantageous for edge insulation strips whose resilient foam is provided with a stiffening, for example with a textile layer, in particular a nonwoven layer. Such reinforcement layers can form a considerable resistance to cutting through the Randdämmstreifens with a knife. The cutting of edge insulation strips is preferred when separating protruding edge insulation strips. Although the possibility for the separation of protruding Randdämmstreifenenden is repeatedly highlighted by means of a Abreißschlitzung. However, this solution often fails because the Randdämmstreifen not exactly horizontal, but usually fleeting in a more or less large up and down movements, ie waves, run on the building walls / are laid. The reason is that the laying of edge insulation strips is a product of the screed layer, which ends with the laying of the screed. On the finished screed, the top layer of the floor structure is laid (for example, carpet, wooden floor, tile or stone floor). One component of this product is to cut off the protruding edge insulation strip.

Durch entsprechende Planung des Bauvorhabens kann eine erfindungsgemäße Verlegung des Randdämmstreifens vorgegeben werden.By appropriate planning of the construction project, a laying of the edge insulation strip according to the invention can be specified.

Der Vorteil der erfindungsgemäßen Randdämmstreifenverlegung ist nicht nur eine wesentlich saubere Lösung und eine Vermeidung des Arbeitsaufwandes für das Abtrennen des vorstehenden Randdämmstreifenendes, sondern auch eine wesentliche Verringerung des Materialaufwandes. Zu dem eingesparten Materialaufwand gehört nicht nur die Einsparung durch Wegfall des abgerissenen, vorstehenden Endes, sondern auch das Material, welches entfallen kann, weil die Randdämmstreifen von dem Boden Abstand haben können. Im Mittel kann dabei grob von der halben Dicke der auf dem Boden ausgelegten Trittschalldämmung ausgegangen werden.The advantage of the invention Randdämmstreifenverlegung is not only a substantially clean solution and avoiding the workload for the separation of the above edge insulation strip end, but also a significant reduction in the cost of materials. Not only the savings by eliminating the demolished, protruding end, but also the material, which can be omitted because the edge insulation strips can be spaced from the ground to the saved material costs. in the Medium can be assumed roughly half the thickness of the designed on the floor impact sound insulation.

Außerdem können gleiche Randdämmstreifen bei verschiedenen Bauwerken mit unterschiedlichem Fußbodenaufbau Anwendung finden. Unterschiedliche Höhen des Estrichs und/oder der auf dem Boden verlegten Trittschalldämmung werden dann mit anderem Abstand zu dem Boden verlegt.In addition, the same edge insulation strips can be found in different structures with different floor structure application. Different heights of the screed and / or the footfall sound insulation laid on the floor are then laid at a different distance to the floor.

Die Planung aller Einzelheiten für den Randdämmstreifen kann auf Bekanntem aufbauen. Dazu gehört

  • der Zusammenhang zwischen Randstreifendicke und der Dehnung des Estrichs
  • Dicke der Trittschalldämmung/Wärmedämmung
  • Dicke des Estrichs
  • Dicke der obersten Schicht/Verschleißschicht des Bodenaufbaus
The planning of all details for the edge insulation strip can build on familiar. This includes
  • the relationship between edge strip thickness and the elongation of the screed
  • Thickness of impact sound insulation / thermal insulation
  • Thickness of the screed
  • Thickness of uppermost layer / wear layer of floor structure

Die Erfindung des Umfaltens bietet auch für den Fall eine Lösung, daß wenig Interesse an einer Detailplanung besteht. Dann kann ein überbreiter Randstreifen zum Einsatz kommen, der so bemessen ist, daß zwei Umfaltungen erfolgen; das erste Mal um eine Doppellagigkeit des Randdämmsstreifens herbeizuführen und das zweite Mal, um das überstehende Ende des umgefalteten Abschnittes vom Randdämmstreifen zu einem Fuß umzufalten, mit dem der Randdämmstreifen unter den Estrich greift. Dabei ist es von Vorteil, wenn der umgefaltete/abgefaltete/abgewinkelte Fuß von einer Abdeckfolie überlappt wird. Das bewirkt eine Abdichtung der darunter liegenden Dämmung gegen den Estrich, insbesondere gegen Flüssigestrich.The invention of folding offers a solution even in the case that there is little interest in detailed planning. Then an over-wide edge strip can be used, which is dimensioned so that two refoldings take place; the first time to bring about a double layering of the edge dam strip and the second time to fold over the protruding end of the folded section from the edge insulation strip to a foot with which the edge insulation strip engages under the screed. It is advantageous if the folded / unfolded / angled foot is overlapped by a cover. This causes a seal of the underlying insulation against the screed, especially against liquid screed.

Im Übrigen ist die oben erläuterte Vermessung für die Einbringung von Estrich ohnehin zweckmäßig, wenn eine horizontale Estrichoberfläche eingehalten werden soll.Incidentally, the above-described survey for the introduction of screed is anyway expedient if a horizontal screed surface is to be maintained.

Vorteilhafterweise ist die erfindungsgemäße Verlegung mit dem Abstand zwischen Boden und der Unterkante/Oberkante des Randdämmstreifens und der zugehörigen Markierung auf der Gebäudewand auch auf herkömmliche Randdämmstreifen ohne umklappbaren Fuß anwendbar. Die Handhabung dieser herkömmlichen Randdämmstreifen erfolgt dann (bis auf den Unterschied des Umfaltens) in gleicher Weise wie die von erfindungsgemäß umfaltbaren Randdämmstreifen.Advantageously, the installation according to the invention with the distance between the bottom and the lower edge / top edge of Randdämmstreifens and the associated marking on the building wall is also applicable to conventional edge insulation strips without foldable foot. The handling of these conventional edge insulation strips is then (except for the difference of the folding over) in the same manner as that of inventively foldable edge insulation strips.

Bei der Verlegung erfindungsgemäßer Randdämmstreifen kann eine übliche Tackerung stattfinden. Beim Tackern werden U-förmige Klammern durch den Randdämmstreifen in den Putz auf der Gebäudewand geschlagen. Die Klammern sind dabei üblicherweise in ihren Abmessungen so gewählt, daß die Klammern mit ihren Spitzen nicht über den Putz hinaus vordringen und an die Gebäudewand stoßen. Zugleich sind die Spitzen so beabstandet, daß der Putz durch das Eindringen der Spitzen nicht wesentlich in der Festigkeit beeinträchtigt wird. Der Abstand zwischen zwei benachbarten Tackerungen beträgt üblicherweise weniger als 1 Meter und in der Regel mehr als 0,5m. Das schließt nicht aus, daß zwei Tackerungen in geringem Abstand erfolgen, wenn der Verleger das Gefühl hat, daß dort Bedarf für eine weitere Tackerung ist.When laying edge bordering strips according to the invention, a usual tacking can take place. When tacking U-shaped brackets are beaten by the edge insulation strips in the plaster on the building wall. The brackets are usually chosen in their dimensions so that the brackets with their tips do not penetrate beyond the plaster and push against the building wall. At the same time the tips are spaced so that the plaster is not significantly affected by the penetration of the tips in the strength. The distance between two adjacent tackers is usually less than 1 meter and usually more than 0.5m. This does not exclude that two tackings occur at close intervals when the publisher feels there is a need for further tacking.

Wahlweise kann auch ein dreilagiger Randdämmstreifen zum Einsatz gebracht werden. Dazu können die Randdämmstreifen zick-zack-förmige gefaltet werden.Optionally, a three-layer edge insulation strip can be used. For this purpose, the edge insulation strip can be folded zigzag-shaped.

Dünnere Randdämmstreifen, zum Beispiel mit einer Dicke von 5mm können ohne weiteres in erfindungsgemäßer Weise gefaltet werden. Dabei wird der obere Rand erfaßt und nach unten über den an der Gebäudewand gehaltenen Teil des Randdämmstreifens gezogen. Der obere Rand kann wahlweise bis zu einer bestimmten Höhe über dem Boden nach unten gezogen werden. Vorzugsweise wird der obere Rand bis auf den Boden nach unten gezogen.Thinner edge insulation strips, for example with a thickness of 5 mm, can easily be folded in accordance with the invention. In this case, the upper edge is detected and pulled down over the held on the building wall part of Randdämmstreifens. The upper edge can optionally up to a determined height above the ground to be pulled down. Preferably, the upper edge is pulled down to the ground.

Um die Faltung leicht zu machen, können die für die Randdämmstreifen vorgesehenen Schaumstreifen mit Einschnitten versehen sein. Das hat insbesondere bei größeren Dicken Vorteil.In order to make the folding easy, the foam strips provided for the edge insulation strips can be provided with cuts. This has the advantage, especially for larger thicknesses.

Die Einschnitte verlaufen in Längsrichtung der Schaumstreifen bzw. Randdämmstreifen. Je stärker die Einschnitte sind, desto leichter ist das Umfalten. Allerdings sollen die Einschnitte so viel Material stehen lassen, daß noch eine ausreichende Verbindung zwischen den Materialstegen beiderseits eines Einschnittes besteht. Vorzugsweise ist eine Materialdicke kleiner/gleich 1mm vorgesehen, nach weiter bevorzugt von kleiner/gleich 0,7mm und höchst bevorzugt von kleiner/gleich 0,5mm. Überraschenderweise ergibt sich noch eine ausreichende verbleibende Materialdicke bei 0,3mm, sogar bei noch geringerer Materialdicke.The incisions extend in the longitudinal direction of the foam strips or edge insulation strips. The thicker the cuts, the easier it is to fold. However, the incisions should leave so much material that there is still a sufficient connection between the material webs on both sides of an incision. Preferably, a material thickness of less than or equal to 1 mm is provided, more preferably less than or equal to 0.7 mm and most preferably less than or equal to 0.5 mm. Surprisingly, there is still a sufficient remaining material thickness at 0.3mm, even at even lower material thickness.

Die Einschnitte sind vorzugsweise so eingebracht, daß sich an einem Einschnitt beim Umfalten ein Spalt öffnet. Das an den Einschnitten stehen gebliebene Material bildet ein Gelenk.The incisions are preferably made so that a gap opens at an incision during folding. The material remaining at the incisions forms a joint.

Bei einer Faltung zu einem dreilagigen Randdämmstreifen sind die Einschnitte alternierend vorzugsweise von der einen Seite und von der anderen Seite in den Kunststoffschaumstreifen eingebracht, so daß die Zick-Zack-Faltung so erfolgen kann, daß sich an jedem Einschnitt ein Spalt öffnet.In a fold to a three-ply edge insulation strips, the incisions are alternately preferably introduced from the one side and from the other side in the plastic foam strip, so that the zig-zag folding can be done so that opens a gap at each incision.

Wahlweise sind auch Umfaltungsbereiche an jedem erfindungsgemäßen Randdämmstreifen vorgesehen, die wie die zuvor erläuterten Einschnitte parallel zur Längsrichtung der Schaumstreifen verlaufen, aber die Umfaltung in verschiedenen Höhen erlauben.Optionally, folding areas are also provided on each edge insulation strip according to the invention which, like the previously explained incisions, run parallel to the longitudinal direction of the foam strips but allow the folding at different heights.

Wie schon beim ersten Umfalten kann das zweite Umfalten/Abwinkeln überbreiter Randdämmstreifen durch eine Schlitzung erleichtert werden, um mit dem oberen Ende des umgefalteten/abgewinkelten Randdämmstreifens unter den Estrich zu greifen.As with the first folding over, the second folding / bending over of wide edge insulation strips can be facilitated by a slit in order to reach under the screed with the upper end of the folded-over / angled edge insulation strip.

Auch diese Schlitze verlaufen in Längsrichtung des Randdämmstreifens bzw. parallel zur Faltlinie/Abwinkelungslinie.These slots also run in the longitudinal direction of the edge insulation strip or parallel to the fold line / bend line.

Sofern mehrere Schlitze vorgesehen sind, besteht vorzugsweise zwischen den Schlitzen ein Abstand, der mindestens gleich der Drittel- Dicke des Randdämmstreifens vor dessen ersten Umfalten ist, noch weiter bevorzugt mindestens gleich der halben Dicke des Randdämmstreifens vor dessen ersten Umfalten ist.If a plurality of slots are provided, there is preferably between the slots a distance which is at least equal to the third thickness of the Randdämmstreifens before the first Umfalten, more preferably at least equal to half the thickness of the Randdämmstreifens before the first folding over.

Die Einschnitte, die nicht ausdrücklich als Abreißschlitzung bestimmt sind, sollen so viel Material stehen lassen, daß es nicht zu einem unvorhergesehenen Abreißen bei der Handhabung der Randdämmstreifen kommt. Die ein Abreißen aus Versehen ausschließende Materialdicke kann auch geringer als 1mm sein, zum Beispiel kleiner gleich 0,7 mm oder kleiner/gleich 0,4 mm sein. Sogar eine Materialdicke von 0,1mm kann bei Randdämmstreifen mit üblichem Raumgewicht ausreichend sein. Mit einer über der Länge des Randdämmstreifens gegebenen Materialdicke von mindestens 0,2 mm, vorzugsweise von mindestens 0,3mm sind alle Unwägbarkeiten ausgeschlossen. Andere bevorzugte Dickengrenzen können sich ergeben, wenn die Materialdicke an der Einschnittstelle variiert, insbesondere, wenn die Einschnitte in Abschnitten zu einer Perforierung des Materials führen oder in Abständen beim Einschneiden mehr Material stehen bleibt.The cuts, which are not expressly intended as tear-off, should leave so much material that it does not come to an unexpected tearing when handling the Randdämmstreifen. The material thickness which accidentally excludes tearing may also be less than 1 mm, for example less than or equal to 0.7 mm or less than or equal to 0.4 mm. Even a material thickness of 0.1 mm may be sufficient for Randdämmstreifen with usual density. With a given over the length of the Randdämmstreifen material thickness of at least 0.2 mm, preferably of at least 0.3 mm all imponderables are excluded. Other preferred limits of thickness may result when the material thickness at the incision interface varies, particularly when the incisions in sections result in perforation of the material or at material cutting intervals.

Die Perforierung kann auch gewollt sein. Dabei kann zwischen zwei benachbarten Perforierungen ein gleichmäßiger oder ungleichmäßiger Abstand besteht. Vorzugsweise ist der Abstand gleich.The perforation can also be wanted. It can be between two adjacent perforations a uniform or uneven distance. Preferably, the distance is the same.

Wahlweise erfolgt an den Einschnitten auch eine Durchtrennung des Kunststoffschaumstreifens. Anschließend werden die beiden Kunststoffschaumstreifen wieder durch eine gelenkbildende Folie miteinander verbunden. Die gelenkbildende Folie ist an sich bekannt. Diese Technik wird aber bei den bekannten Randdämmstreifen nur genutzt, um einen Fuß um 90 Grad abzuwinkeln, nicht für eine 180 Grad -Umfaltung.Optionally, at the incisions also a transection of the plastic foam strip. Subsequently, the two plastic foam strips are again joined together by a joint-forming film. The joint-forming film is known per se. However, this technique is used in the known edge insulation strips only to angle one foot by 90 degrees, not for a 180 degree convolution.

Die Folie ersetzt das bei den zuvor beschriebenen Randdämmstreifen bekannte Gelenk. Die Folie kann die gleiche Beschaffenheit wie bei den bekannten gelenkbildenden Folien aufweisen, d.h. rückstellfrei sein. Die Folie kann auch dicker sein als die bekannten gelenkbildenden Folien, so daß von den durch die Folie verbundenen Schaumstreifen bei anfänglicher Aufstellung vor dem Tackern der obere Schaumstreifen im wesentlichen senkrecht auf dem unteren Schaumstreifen steht.The film replaces the known in the above-described edge insulation strip joint. The film may have the same nature as the known joint-forming films, i. be reset. The film may also be thicker than the known joint-forming films, so that of the foam strips connected by the film when initially set up prior to tacking, the upper foam strip is substantially perpendicular to the lower foam strip.

Die gelenkbildende Folie hat den Vorteil, daß sie auch für die Verbindung zweier Folien geeignet ist, die nicht infolge der vorstehend beschriebenen Durchtrennung der Schaumfolie neben einander liegen, sondern zur Verbindung beliebiger Folien geeignet ist. Das schließt die Verbindung von Schaumstreifenabschnitten ein, die von einer Rolle abgelängt werden und zu ihrer Verbindung nebeneinander gelegt werden. Das schließt auch die Verbindung von Schaumstreifenabschnitten ein, die von verschiedenen Rollen abgelängt und nebeneinander gelegt worden sind. Das schließt auch die Verwendung von unterschiedlich dicken Schaumstreifenabschnitten ein, die nebeneinander gelegt werden. Bei gleich dicken Schaumstreifenabschnitten ergibt sich durch das Umfalten eine Verdoppelung bzw. eine Verdreifachung der Dicke. Das kann als ganzzahlige Vervielfachung der Dicke bezeichnet werden. Üblicherweise hat jeder Hersteller Randdämmstreifen unterschiedlicher Dicke in seiner Produktpalette, zum Beispiel 5mm, 8mm und 10mm. Durch die erfindungsgemäße ganzzahlige Vervielfachung kommt es zu weiteren Produkten mit Dicken von zum Beispiel 10mm, 16mm und 20mm. Durch Kombination von Kunststoffschaummaterial unterschiedlicher Dicken ergibt sich eine noch viel größere Zahl von Produkten. Dabei dient die Verwendung unterschiedlich dicker Ausgangsschaumstreifen vorzugsweise zur Erlangung einer gewünschten Randdämmstreifendicken und/oder vorzugsweise zur Erleichterung des Umfaltens an den Gelenkstellen.The joint-forming film has the advantage that it is also suitable for the connection of two films which are not adjacent to one another as a result of the above-described severing of the foam film, but are suitable for joining any desired films. This includes the joining of foam strip sections which are cut to length from a roll and placed side by side to join them. This also includes the combination of foam strip sections which have been cut to length from different rolls and placed side by side. This also includes the use of different thickness foam strip sections placed side by side. In the case of foam strip sections of the same thickness, the folding results in a doubling or tripling of the thickness. This can be called an integer multiplication of the thickness. Usually, each manufacturer has Randdämmstreifen different thickness in its product range, for example, 5mm, 8mm and 10mm. By the integral multiplication according to the invention, there are other products with thicknesses of for example 10mm, 16mm and 20mm. By combining plastic foam material of different thickness results in a much larger number of products. In this case, the use of differently thick starting foam strips preferably serves to obtain a desired Randdämmstreifendicken and / or preferably to facilitate the folding at the joints.

Eine weitere Vergrößerung der Produktzahl ergibt durch eine Kombination mit weiterem Schaummaterial, zum Beispiel handelsüblichen dünneren Schaumbahnen. Von besonderem Interesse kann dabei die Kombination mit Schwerschaum sein. Im Sinne der Erfindung setzt der Schwerschaum bei einem Raumgewicht von mindestens 50kg pro Kubikmeter, vorzugsweise von mindestens 60kg pro Kubikmeter ein, Aber auch eine Kombination mit leichterem Schaum mit einem Raumgewicht größer 30 kg pro Kubikmeter und kleiner 50 kg pro können von Interesse sein.A further increase in the product number results from a combination with further foam material, for example commercially available thinner foam webs. Of particular interest may be the combination with heavy foam. For the purposes of the invention, the heavy foam at a density of at least 50kg per cubic meter, preferably of at least 60kg per cubic meter, but also a combination with lighter foam with a density greater than 30 kg per cubic meter and less than 50 kg per may be of interest.

Die Schwerschaumbahnen besitzen nach der Erfindung vorzugsweise mindestens eine Dicke von 1mm, noch weiter bevorzugt von mindestens 1,5mm und höchst bevorzugt von mindestens 2mm.The heavy foam webs according to the invention preferably have at least a thickness of 1 mm, more preferably of at least 1.5 mm and most preferably of at least 2 mm.

Die Erfindung schließt auch die Verwendung von Schaumstreifenabschnitten ein, die ein unterschiedliches Raumgewicht aufweisen.The invention also includes the use of foam strip sections having a different volume weight.

Im Übrigen kann der erfindungsgemäße Randdämmstreifen an der Unterseite mit einem bekannten Fuß oder auch an der Oberseite mit einer bekannten Abreißschlitzung versehen werden. Der Fuß kann bestehen aus ungeschäumten Folienlappen oder PE-Schaumstreifen oder anderen Materialen. Andere Materialien können auch sein Vliese oder Hohlkammerprofile oder Platten. Der Fuß kann auch aus Papier oder Pappe bestehen.Incidentally, the edge insulation strip according to the invention can be provided at the bottom with a known foot or at the top with a known Abreißschlitzung. The foot may consist of unfoamed foil flaps or PE foam strips or other materials. Other materials may also be nonwovens or hollow profiles or plates. The foot can also be made of paper or cardboard.

Der Fuß kann wie bei anderen Randdämmstreifen die Aufgabe haben, den Estrich zu unterfassen. Der Fuß kann dabei auf der Dämmung liegen. Der Fuß kann aber auch die Dämmung unterfassen.The foot, like other edge insulation strips, has the task of underlining the screed. The foot can lie on the insulation. But the foot can also subdue the insulation.

Wahlweise wird der Fuß mit einem Klebeband versehen, so daß er auf einem Boden oder auf/unter einer Dämmung oder auf/unter einer Abdeckfolie positioniert werden kann.Optionally, the foot is provided with an adhesive tape so that it can be positioned on a floor or on / under an insulation or on / under a cover sheet.

Wahlweise werden die verschiedenen Lagen eines erfindungsgemäßen Randdämmstreifens nach dem Umfalten miteinander verklebt. Das kann an sich bekannten Klebestreifen erfolgen.Optionally, the various layers of a Randdämmstreifens invention are glued together after folding over. This can be done in known adhesive strips.

Desgleichen kann eine Verklebung der erfindungsgemäßen Randdämmstreifen mit Teilen des Fußbodenaufbaus erfolgen.Likewise, an adhesion of the edge insulation strips according to the invention can be carried out with parts of the floor structure.

Die Verklebung kann durch aufgetragene Klebemassen erfolgen.The bonding can be done by applied adhesives.

Aber auch doppelseitig selbstklebende Klebestreifen sind für die Verklebung geeignet.But even double-sided self-adhesive strips are suitable for bonding.

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.In the drawing, an embodiment of the invention is shown.

Fig. 1 zeigt einen Randdämmstreifen mit einem Einschnitt 2, der den Randdämmstreifen in einen oberen Teil 1 und einen unteren Teil unterteilt. Der Einschnitt befindet sich im Ausführungsbeispiel genau auf der Mitte. Fig. 1 shows a Randdämmstreifen with an incision 2, which divides the Randdämmstreifen into an upper part 1 and a lower part. The incision is located in the embodiment exactly in the middle.

Der Randdämmstreifen liegt nach Fig. 1 an der Putzschicht 4 der Bauwerkswand an. Der Randstreifen ist in nicht dargestellter Weise an dem unteren Teil 2 an der Putzschicht 4 durch Tackern befestigt. Beim Tackern werden Klammern durch den Randdämmstreifen in den Putz geschlagen. Der Tacker ist ein übliches Werkzeug, dessen wesentlicher Bestandteil im Aufbau mit den Heftwerkzeugen übereinstimmt, mit denen Papierblätter zusammengeheftet werden. Diese Heftwerkzeuge werden zangenartig zusammen gedrückt. Dabei wird jeweils eine Klammer durch das Papier gedrückt. Die Heftwerkzeuge werden auch Tacker genannt. Die häufig (und unerwünschterweise) von den Estrichlegern verwendeten Tacker unterscheiden sich von den zum Heften von Papier verwendeten Tackern durch ein bewegliches, hammerartiges Gewicht. Das hammerartige Gewicht bringt den Druck auf, der notwendig ist, um bei dem erfindungsgemäßen Tackern die Klammern durch den Randdämmstreifen in den Putz zu schlagen. Diese Tacker werden Schlagtacker oder Hefthammer bezeichnet.The edge insulation strip lies behind Fig. 1 on the plaster layer 4 of the building wall. The edge strip is fastened in a manner not shown on the lower part 2 of the plaster layer 4 by tacking. When tacking staples are beaten by the edge insulation strips in the plaster. The stapler is a common tool whose essential component in construction matches the stapling tools with which paper sheets are stapled together. These stapling tools are pressed together like a pliers. In each case, a clip through the paper pressed. The stapling tools are also called tackers. The staplers often (and undesirably) used by the screed layers differ from the staplers used to staple paper by a moving, hammer-like weight. The hammer-like weight brings the pressure that is necessary to beat in the inventive tacking the brackets by the edge insulation strips in the plaster. These tackers are referred to as punch tacklers or staplers.

Fig. 1 beschreibt eine Ausgangslage vor dem Umfalten des oberen Teiles 1 entsprechend der Darstellung in Fig. 2 Fig. 1 describes a starting position before folding over the upper part 1 as shown in FIG Fig. 2

Durch das Umfalten wird der ursprünglich 5mm dicke Randdämmstreifen auf 10mm gedoppelt.By folding the original 5mm thick edge insulation strip is doubled to 10mm.

Fig. 3 zeigt einen Randdämmstreifen mit zwei Einschnitten 14, durch die sich ein unterer Teil 11, ein oberer Teil 13 und ein mittlerer Teil 12 ergeben. Der untere Teile 11 wird wie nach Fig. 1 an die Putzschicht 10 getackert. Fig. 3 shows a Randdämmstreifen with two cuts 14, through which a lower part 11, an upper part 13 and a middle part 12 result. The lower part 11 is as after Fig. 1 stapled to the plaster layer 10.

Durch Herunterfalten des mittleren Teiles 12 und Hochfalten des oberen Teiles 13 kann ein dreilagiger Randstreifen erzeugt werden. Aus zeichnerischen Gründen sind die drei Teile des Randdämmstreifens in Fig.4 mit Abstand voneinander dargestellt. Durch die Faltung sollen die verschiedenen Teile aber schließend aneinander liegen.By folding down the middle part 12 and folding up the upper part 13, a three-ply marginal strip can be produced. For graphic reasons, the three parts of the Randdämmstreifens in Figure 4 shown at a distance from each other. Due to the folding, the various parts should but close to each other.

Durch die Dreilagigkeit entsteht bei einer Ausgangsdicke von 5mm eine Enddicke von 15mm.The three-ply results in a final thickness of 15mm with a starting thickness of 5mm.

Bei den Ausführungsbeispielen nach Fig. 3 und 4 sind von der einen und von der anderen Seite Einschnitte in den Kunststoffschaum eingebracht worden. Der Einschnitt zwischen dem unteren Teil des Randdämmstreifens und dem darüber liegenden Teil ist putzschichtseitig in den Randdämmstreifen eingebracht worden.In the embodiments according to 3 and 4 have been introduced from one side and from the other side incisions in the plastic foam. The incision between the lower part of the Randdämmstreifens and the overlying part has been introduced plaster layer side in the edge insulation strip.

In Fig. 3 und 4 ist der Einschnitt 14 von der gegenüberliegenden Seite eingebracht worden.In 3 and 4 the notch 14 has been inserted from the opposite side.

Die Einschnitte besitzen eine Tiefe von 4,5 mm bei einer Schaumdicke von 5mm, so daß ein Schaumsteg von 0,5mm Dicke die benachbarten Teile miteinander verbindet.The incisions have a depth of 4.5 mm with a foam thickness of 5mm, so that a foam bar of 0.5mm thickness connects the adjacent parts together.

Fig. 5 zeigt einen Randdämmstreifen der aus zwei Schaumstreifen 21 und 22 gleicher Abmessungen zusammen gesetzt ist, die mit einer Folie 23 miteinander verbunden sind. Die Folie hat im Ausführungsbeispiel geringe Rückstellkräfte, welche den Schaumstreifen 21 in der dargestellten Stellung über dem Schaumstreifen 22 halten, jedoch noch ein leichtes Umfalten erlauben. Fig. 5 shows a Randdämmstreifen which is composed of two foam strips 21 and 22 of the same dimensions together, which are connected to each other with a film 23. The film has low restoring forces in the embodiment, which hold the foam strip 21 in the illustrated position on the foam strip 22, but still allow a slight folding.

Das Ausführungsbeispiel nach Fig. 6 unterscheidet sich von dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 5 durch Schaumstreifen 26 und 27 unterschiedlicher Dicke, die durch eine Folie 28 miteinander verbunden sind.The embodiment according to Fig. 6 differs from the embodiment according to Fig. 5 by foam strips 26 and 27 of different thickness, which are interconnected by a film 28.

Fig. 7 zeigt einen Estrichverleger beim Anbringen eines Randdämmstreifens 30 mit 3 mm Dicke und doppelter Breite im Vergleich zu einem für diesen Fall üblichen Randdämmstreifen. Der Randstreifen wird dabei in der unteren Hälfte gegen die Gebäudewand getackert. Dies geschieht mit einem Hefthammer/Schlagtacker 32, der Hefthammer/Schlagtacker 32 wird gegen den Randdämmstreifen geschlagen. Dadurch dringen U-förmige Heftklammern durch den Kunststoffschaum in die Putzschicht auf der Gebäudewand. Fig. 7 shows a screed publisher when attaching a Randdämmstreifens 30 with 3 mm thickness and double width compared to a usual for this case edge insulation strip. The edge strip is stapled in the lower half against the building wall. This is done with a staple hammer / Schlagtacker 32, the stapler / Schlagtacker 32 is beaten against the Randdämmstreifen. As a result, penetrate U-shaped staples through the plastic foam in the plaster layer on the building wall.

Mit der dünnen Schaumfolie/Randdämmstreifen 30 läßt sich eine konturgenaue Verlegung an den Ecken 31 leicht verwirklichen. Die Ecke 31 ist eine Innenecke. Fig. 9 zeigt einen Außenecke 34.With the thin foam film / Randdämmstreifen 30 a contour-accurate installation at the corners 31 can be easily realized. The corner 31 is an inner corner. Fig. 9 shows an outer corner 34.

Fig. 8 zeigt die weitere Verlegung des Randdämmstreifens 30 im Bereich der Außenecke 31. Dabei wird der obere Rand 30a des Randdämmstreifens von Hand erfaßt und nach unten bis auf den Boden 33 gezogen und entsteht ein doppelagiger Randdämmstreifen mit 6 mm Gesamtdicke. Fig. 8 shows the further installation of Randdämmstreifens 30 in the region of the outer corner 31. In this case, the upper edge 30a of the Randdämmstreifens of Hand detected and pulled down to the floor 33 and creates a double-edged edge insulation strip with 6 mm total thickness.

In anderen Ausführungsbeispielen, zum Beispiel nach Fig. 9, besitzt der Schaumstreifen andere Dicke, kleiner oder größer als 4mm. Dabei können aus Schaumstreifen mit einer geringeren Dicke als der üblichen Mindestdicke Randdämmstreifen mit einer Dicke oberhalb der üblichen Mindestdicke entstehen.In other embodiments, for example Fig. 9 , the foam strip has different thickness, smaller or larger than 4mm. In this case, from foam strips having a thickness smaller than the usual minimum thickness Randdämmstreifen with a thickness above the usual minimum thickness arise.

Fig. 10 zeigt einen Boden 40 und eine Gebäudewand 41. Fig. 10 shows a floor 40 and a building wall 41.

An der Gebäudewand 41 ist ein Randdämmstreifen angetackert worden.On the building wall 41, a Randdämmstreifen has been angegetackert.

Vor dem Antackern ist die Unterkante des 46 des Randdämmstreifens auf einen Abstand zum Boden 40 eingemessen worden, welcher kleiner als die Dicke der vorgesehenen Trittschalldämmung ist. Für das Maß ist eine Kennzeichnung an der Gebäudewand 41 angebracht worden. Anschließend ist mittels einer Laserwaage die Kennzeichnung auf alle Gebäudewände übertragen worden, die an eine vorgesehene Estrichschicht 43 angrenzen.Prior to tacking, the lower edge of the edge insulation strip 46 has been measured at a distance from the bottom 40, which is smaller than the thickness of the intended impact sound insulation. For the measure, a mark has been attached to the building wall 41. Subsequently, the marking has been transferred to all building walls by means of a laser scale, which adjoin an intended screed layer 43.

Das Abstandsmaß ergibt sich aus der Dicke der vorgesehenen Trittschalldämmung 42, der Dicke der vorgesehenen Estrichschicht und der Breite des als Randdämmstreifens verwendeten PE-Kunststoffschaumstreifens sowie aus der dargestellten Umfaltung. Danach liegt der Randdämmstreifen im Bereich der Trittschalldämmung einlagig und im Bereich der Estrichschicht doppellagig. Zugleich soll der Randdämmstreifen an der Oberkante der Umfaltung mit der Estrichschicht abschließen. Diese Verlegeweise hat den Vorteil, daß die Trittschalldämmung bei der Randdämmstreifen-Verlegung eine Hilfe bildet. Die Trittschalldämmung drückt den Randdämmstreifen gegen die Gebäudewand. Dadurch ist es möglich, den Randdämmstreifen mit weniger Heftklammern bzw. weniger Tackerung an der Gebäudewand zu befestigen. Nach dem Antackern des Teiles 44 des Randdämmstreifens wird die Trittschalldämmung 42 verlegt. Anschließend wird der Teil 45 des Randdämmstreifens umgefaltet, so daß das zu dem Randdämmstreifen-Teil 45 gehörige Ende auf der Trittschalldämmung 42 aufstößt.The distance dimension results from the thickness of the intended footfall sound insulation 42, the thickness of the screed layer provided and the width of the PE plastic foam strip used as Randdämmstreifens and from the shown refolding. Thereafter, the edge insulation strip in the area of the impact sound insulation is single-layered and in the area of the screed layer double-layered. At the same time, the edge insulation strip at the upper edge of the fold should be completed with the screed layer. This way of laying has the advantage that the impact sound insulation in the edge insulation strip laying an aid. The impact sound insulation presses the edge insulation strip against the building wall. This makes it possible to attach the Randdämmstreifen with less staples or less tack on the building wall. After tacking the part 44 of the Randdämmstreifens the footfall sound insulation 42 is laid. Subsequently, the part 45 of the Randdämmstreifens is folded over, so that the part belonging to the Randdämmstreifen part 45 abuts on the impact sound insulation 42.

Fig. 11 zeigt ein weiteres Ausführungsbeispiel. Fig. 11 shows a further embodiment.

Dabei ist nach Fig. 11 auf einer Betondecke 50 an der verputzten Gebäudewand 51 ein überbreiter Randdämmstreifen 52 aus PE-Schaum aufgestellt worden. Der Randdämmstreifen 52 besteht aus zwei Abschnitten 52a und 52b. Der in der Ansicht untere Abschnitt 52b ist an der Gebäudewand 51 angetackert. Dabei durchdringen Klammern den Randdämmstreifen und in die Putzschicht der Gebäudewand 51. Der Abschnitt 52a ist um 5mm breiter als der Abschnitt 52b. In anderen Ausführungsbeispielen beträgt der Unterschied 1 bis 10mm, vorzugsweise 3 bis 6mm. Der Randdämmstreifen wird wie bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 10 umgefaltet. Im Unterschied zum Ausführungsbeispiel nach Fig. 10 stößt der Abschnitt aber nicht auf die Dämmung, sondern auf die Betondecke. Aufgrund der entsprechender Länge klemmt der umgefaltete Teil des Randdämmstreifens auf der Betondecke.It is after Fig. 11 on a concrete floor 50 on the plastered building wall 51 an over-wide edge insulation strips 52 made of PE foam have been set up. The edge insulation strip 52 consists of two sections 52a and 52b. The lower section 52b in the view is tacked to the building wall 51. In this case, clamps penetrate the edge insulation strips and into the plaster layer of the building wall 51. Section 52a is 5 mm wider than section 52b. In other embodiments, the difference is 1 to 10mm, preferably 3 to 6mm. The edge insulation strip is as in the embodiment after Fig. 10 folded. In contrast to the embodiment according to Fig. 10 But the section does not hit the insulation, but the concrete ceiling. Due to the corresponding length, the folded-over part of the edge insulation strip jams on the concrete floor.

Der Bodenaufbau nach Fig. 12 ist gleichfalls auf einer Betondecke 55 an einer Gebäudewand 56 vorgesehen. Der Aufbau besitzt einen Randdämmstreifen 57 aus Polyethylen mit Abschnitten 57a und 57b, der bis auf einen Folienlappen 58 mit dem Randdämmstreifen nach Fig. 11 übereinstimmt, auch hinsichtlich des Umfaltens.The floor structure after Fig. 12 is also provided on a concrete floor 55 on a building wall 56. The structure has an edge insulation strip 57 made of polyethylene with sections 57a and 57b, the up to a foil flap 58 with the edge insulation strip after Fig. 11 matches, also in terms of refolding.

Nach Fig. 12 ist der umgefaltete Abschnitt mit dem Folienlappen 58 aus ungeschäumtem Polyethylen ausgerüstet.To Fig. 12 the folded-over section is equipped with the film flap 58 made of unfoamed polyethylene.

In der Ausgangsstellung des Randdämmstreifens 57 vor dem Umfalten befindet sich der Folienlappen noch wandseitig an dem Abschnitt 57a. Nach dem Umfalten greift der Folienlappen 58 über die Dämmung 61. Die Dämmung 61 stößt stumpf an den umgefalteten Randdämmstreifen.In the initial position of the Randdämmstreifens 57 before folding over the film tab is still on the wall side of the portion 57 a. After this Umfalten engages the film tab 58 on the insulation 61. The insulation 61 butt against the folded edge insulation strip.

Über der Dämmung 61 und dem Folienlappen 58 liegt eine Polyethylen-Abdeckfolie 59, die ein Eindringen von Estrich in die Fugen der Dämmung 61 verhindert.Over the insulation 61 and the film flap 58 is a polyethylene cover 59, which prevents the penetration of screed into the joints of the insulation 61.

Über der Abdeckfolie 59 ist eine Estrichschicht 60 aufgebracht worden.Over the cover sheet 59, a screed layer 60 has been applied.

Das Ausführungsbeispiel nach Fig. 13 zeigt gleichfalls einen Bodenaufbau auf einer Betondecke 65 an einer Gebäudewand 66 mit einer Dämmung 68, einer Abdeckfolie 69, einer Estrichschicht 70 und einem umfaltbaren Randdämmstreifen 67.The embodiment according to Fig. 13 also shows a floor structure on a concrete floor 65 on a building wall 66 with an insulation 68, a cover 69, a screed layer 70 and a foldable edge insulation strip 67th

Im Unterschied zum Ausführungsbeispiel nach Fig. 12 ist der Abschnitt 67a so viel länger als der Abschnitt 67b, daß der umgefaltete Abschnitt unter die Abdeckfolie 69 greifen kann. Dabei läßt sich der dünne Schaumfuß leichter als ein Randdämmstreifen in voller Dicke biegen.In contrast to the embodiment according to Fig. 12 the portion 67a is so much longer than the portion 67b that the folded-over portion can reach under the cover sheet 69. In this case, the thin foam foot can be easily bent as a Randdämmstreifen full thickness.

In anderen Ausführungsbeispielen wird die Biegung noch durch eine Schlitzung des Schaumfußes erleichtert.In other embodiments, the bend is facilitated by a slit of the foam foot.

Fig. 15 und 16 zeigen einen Randdämmstreifen, bestehend aus Abschnitten 107 und 108. Während die zuvor beschriebenen umfaltbaren Randdämmstreifen von oben nach unten gefaltet werden, wird der in Fig. 15 und 16 dargestellte Randdämmstreifen von unten nach oben gefaltet. FIGS. 15 and 16 show a Randdämmstreifen, consisting of sections 107 and 108. While the foldable edge insulation strips described above are folded from top to bottom, the in FIGS. 15 and 16 shown edge insulation strips folded from bottom to top.

Fig. 15 und 16 zeigen den Randdämmstreifen bei Verlegung an einer Wand 105 und auf einem Geschoßdecke 106. Im ersten Schritt wird der Randdämmstreifen in L-Form an der Wand 105 und auf der Geschoßdecke 106 positioniert. FIGS. 15 and 16 show the edge insulation strips when laid on a wall 105 and on a floor slab 106. In the first step, the edge insulation strip is positioned in an L-shape on the wall 105 and on the floor slab 106.

Anschließend wird der an der Wand 105 anliegende und aufrecht stehende Abschnitt 107 an die Wand 105 getackert.Subsequently, the upright on the wall 105 and upstanding portion 107 is stapled to the wall 105.

Dem folgt eine Umfaltung des Abschnittes 108 nach oben. In der Position nach Fig. 16 wird der Randdämmstreifen durch Verlegung der Dämmung 109 gehalten.This is followed by a refolding of section 108 upwards. In the position after Fig. 16 the edge insulation strip is held by laying the insulation 109.

In Fig. 17 zeigt ein weiteres Ausführungsbeispiel der Erfindung mit einem von oben nach unten umfaltbaren Randdämmstreifen, bestehend aus Abschnitten 87,88 und 92. Dabei bilden die Abschnitte 87 und 88 den aufrecht stehenden Steg eines L-förmig verlegten Randdämmstreifens. Der Abschnitt 92 bildet einen horizontal abgewinkelten Fuß.In Fig. 17 shows a further embodiment of the invention with a foldable from top to bottom edge insulation strips, consisting of sections 87,88 and 92. In this case, the sections 87 and 88 form the upright web of an L-shaped laid Randdämmstreifens. The section 92 forms a horizontally angled foot.

Beim Verlegen wird der Randdämmstreifen insgesamt aufrecht an der Wand 85 und auf dem Boden 86 aufgestellt. In der Stellung läßt sich der Abschnitt 88 leicht an die Wand 85 antackern. Es folgt das Umfalten des Abschnittes 87 von oben nach unten. Zugleich wird der Fuß 92 abgewinkelt. Die Dämmung 90 wird auf dem Fuß 92 und auf dem Boden 86 verlegt. Über der Dämmung wird eine Abdeckfolie 89 verlegt; darüber der Estrich 91 aufgebracht.When laying the edge insulation strip is erected upright on the wall 85 and on the floor 86 as a whole. In the position, the portion 88 can be easily tacked to the wall 85. It follows the folding of the section 87 from top to bottom. At the same time, the foot 92 is angled. The insulation 90 is laid on the foot 92 and on the floor 86. About the insulation a cover sheet 89 is laid; above the screed 91 applied.

Bei der Verlegung/Umfalten und Abwinkeln erleichtern Einschnitte an den Faltlinien das Umfalten.When laying / folding over and bending off, cuts at the fold lines facilitate folding over.

Das Ausführungsbeispiel nach Fig. 14 zeigt einen Randdämmstreifen, der in der Form und Aufstellung dem Randämmstreifen nach Fig. 17 entspricht, aber nicht auf dem Boden 96 sondern auf der Dämmung 100 steht. Infolgedessen sind die Abschnitte 97 und 98 des Randdämmstreifens kleiner als die Abschnitte 87 und 88. Die Abdeckfolie 101 greift über den Fuß 99 und dichtet gegen den flüssig aufgebrachten Estrich 102 bis zu dessen Erhärtung. Danach ist keine Abdichtungswirkung mehr erforderlich.The embodiment according to Fig. 14 shows a Randdämmstreifen, after the Randämmstreifen in shape and placement Fig. 17 corresponds, but not on the floor 96 but on the insulation 100 stands. As a result, the portions 97 and 98 of the Randdämmstreifens are smaller than the sections 87 and 88. The cover 101 engages over the foot 99 and seals against the liquid applied screed 102 until its hardening. Thereafter, no sealing effect is required.

Der Randdämmstreifen nach Fig. 14 steht auf der Geschoßdecke 96 auf und ist mit seinem Abschnitt 97 an der Wand 95 angetackert. Zur Einmessung der Höhe des Randdämmstreifens sind Laserwagen sehr vorteilhaft. Nach Messung einer Höhe kann diese Höhe durch Drehung der Laserwaage sehr einfach auf andere Stellen/Gebäudewände übertragen werden.The edge insulation strips after Fig. 14 stands on the floor slab 96 and is tacked with its portion 97 on the wall 95. To measure the height of the Randdämmstreifens laser car are very beneficial. After measuring a Height, this amount can be easily transferred to other locations / building walls by rotation of the laser balance.

Claims (14)

Herstellung eines Fußbodenaufbaus mit einem Randdämmstreifen aus Kunststoffschaum, insbesondere PE-Schaum, wobei der Randdämmstreifen an der Bauwerkswand unten verlegt wird, bevor ein Estrich eingebracht wird, und wobei zumindest teilweise ein überbreiter Kunststoffschaumstreifen an der Bauwerkswand so befestigt wird, daß der Kunststoffschaumstreifen umfaltbar ist, und daß
nach der Befestigung eine Umfaltung zu einem mindestens doppellagigen Randdämmstreifen oder eine mehrfache Umfaltung zu einem mehrlagigen Randdämmstreifen erfolgt.
Production of a floor structure with a edge insulation strip made of plastic foam, in particular PE foam, wherein the edge insulation strip is laid on the building wall below before a screed is introduced, and wherein at least partially an over-width plastic foam strip is attached to the building wall so that the plastic foam strip is foldable, and that
after the attachment, a folding to an at least double-layer edge insulation strips or a multiple refolding into a multi-layer edge insulation strip takes place.
Verfahren nach Anspruch 1, daß der Kunststoffschaumstreifen zur Umfaltung am oberen Rand erfaßt und nach unten gezogen wird, so daß ein doppellagiger Randdämmstreifen entsteht, oder daß der Kunststoffschaumstreifen von unten nach oben gefaltet wird, so daß ein doppellagiger Randdämmstreifen entsteht.A method according to claim 1, wherein the plastic foam strip for refolding detected at the top and pulled down so that a double-layer edge insulation strip is formed, or that the plastic foam strip is folded from bottom to top, so that a double-layer edge insulation strip is formed. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß durch Umfaltung eines Kunststoffschaumstreifens Eckstücke erzeugt werden und die Eckstücke durch andere Randdämmstreifen miteinander verbunden werden, wobei die Eckstücke vorzugsweise eine Schenkellänge von 0,3 bis 1,5m, noch weiter bevorzugt von 0,5 bis 1m aufweisen.A method according to claim 1 or 2, characterized in that corner pieces are produced by folding over a plastic foam strip and the corner pieces are connected to each other by other edge insulation strips, wherein the corner pieces preferably have a leg length of 0.3 to 1.5m, more preferably 0.5 up to 1m. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß überbreite Kunststoffschaumstreifen für die Herstellung erfindungsgemäßer Randdämmstreifen verwendet werden oder mehrere Ausgangs-Kunststoffschaumstreifen mit einer gelenkbildenden Folie zu einem überbreiten Kunststoffschaumstreifen verbunden werden, wobei die gelenkbildende Folie mit den Ausgangs-Kunststoffschaumstreifen verklebt oder verschweißt sein kann
oder wobei die Ausgangs-Kunststoffschaumstreifen durch Papierstreifen miteinander verbunden werden, die mit den Ausgangs-Kunststoffschaumstreifen verklebt sind.
Method according to one of claims 1 to 3, characterized in that over-wide plastic foam strips are used for the production of inventive edge insulation strips or multiple starting plastic foam strips are connected with a joint-forming film to an over-width plastic foam strip, wherein the hinge-forming film glued or welded to the output plastic foam strips can be
or wherein the starting plastic foam strips are joined together by paper strips glued to the starting plastic foam strips.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß Kunststoffschaumstreifen a)einheitlicher Dicke als Ausgangsschaumstreifen für einen mehrlagigen Randdämmstreifen verwendet werden, vorzugsweise mit einer Mindestdicke von 2,5 mm, noch weiter bevorzugt mit einer Mindestdicke von 4mm
oder
b)unterschiedlicher Dicke als Ausgangsschaumstreifen für einen mehrlagigen Randdämmstreifen zur Anpassung an ein gewünschtes Dickenmaß und/oder zur Erleichterung des Abbiegens verwendet werden oder c)unterschiedlicher Dicke als Ausgangsschaumstreifen für einen mehrlagigen Randdämmstreifen verwendet werden, wobei Ausgangsschaumstreifen mit einer Mindestdicke von 2,5mm, vorzugsweise von mindestens 4mm, mit einem Ausgangsschaumstreifen mit einer Dicke von kleiner 2,5mm, vorzugsweise einer Ausgangsdicke von 1 bis 2mm verwendet werden
Method according to one of claims 1 to 4, characterized in that plastic foam strips a) uniform thickness can be used as a starting foam strip for a multi-layer edge insulation strip, preferably with a Minimum thickness of 2.5 mm, more preferably with a minimum thickness of 4mm
or
b) different thickness can be used as the starting foam strip for a multi-layer edge insulation strip to adapt to a desired thickness and / or to facilitate bending or c) different thicknesses are used as the starting foam strip for a multi-layer edge insulation strip, wherein starting foam strips are used with a minimum thickness of 2.5mm, preferably at least 4mm, with a starting foam strip having a thickness of less than 2.5mm, preferably an initial thickness of 1 to 2mm
Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß Kunststoffschaumstreifen unterschiedlicher Dicke als Ausgangsschaumstreifen für einen mehrlagen Randdämmstreifen verwendet werden, wobei Ausgangsschaumstreifen mit einer Dicke von größer/gleich 2,5 mm mit einem Raumgewicht bis 30 kg pro Kubikmeter verwendet werden und wobei Ausgangsschaumstreifen mit einer Dicke kleiner 2,5mm mit einem Raumgewicht von mehr als 30 kg pro Kubikmeter, insbesondere Ausgangsschaumstreifen mit einer Dicke von 1 bis 2mm mit einem Raumgewicht von größer/gleich 50 kg pro Kubikmeter verwendet werden.A method according to claim 5, characterized in that plastic foam strips of different thickness are used as the starting foam strips for a multilayer edge insulation strip, using starting foam strips having a thickness of greater than or equal to 2.5 mm with a density of up to 30 kg per cubic meter and wherein starting foam strips having a thickness less than 2.5 mm with a volume weight of more than 30 kg per cubic meter, in particular starting foam strips having a thickness of 1 to 2 mm with a density of 50 kg per cubic meter or more. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffschaumstreifen an der Putzschicht der Gebäudewand mit dem Teil bzw. Abschnitt angetackert werden, der auch nach dem Umfalten unmittelbar an der Gebäudewand liegen soll.Method according to one of claims 1 to 6, characterized in that the plastic foam strips on the plaster layer of the building wall with the part or section to be tacked, which should lie even after folding directly to the building wall. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, gekennzeichnet durch Verwendung eines Kunststroffschaumstreifens, a)wobei der an der Gebäudewand befestigte Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens gleiche oder andere Breite als andere Abschnitte des Kunststoffschaumstreifens aufweist,
und/oder
b)wobei alle Abschnitte des Kunststoffschaumstreifens auf dem Boden oder auf der Dämmung aufstehen
oder
c)wobei mindestens der an der Gebäudewand befestigte Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens auf dem Boden aufsteht und mindestens der der Gebäudewand abgewandte Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens auf der Dämmung aufsteht
oder
d)wobei der an der Gebäudewand zu befestigende Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens im Abstand vom Boden oder im Abstand von der Dämmung angeordnet ist und vorzugsweise mittels Laserwage an der Gebäudewand eingemessen wird
oder
e)wobei der der Gebäudewand abgewandte Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens auf den Boden oder auf die Dämmung drückt, so daß das zugehörige Ende reibungsschlüssig gehalten ist
oder
f)der Randdämmstreifen die Dämmung seitlich umfaßt g)der Randdämmstreifen den Estrich mit dem Ende des umgefalteten Absschnittes des Kunststoffschaumstreifens unterfaßt.
Method according to one of claims 1 to 6, characterized by the use of a plastic foam strip, a) wherein the portion of the plastic foam strip attached to the building wall has the same or different width than other portions of the plastic foam strip,
and or
b) wherein all sections of the plastic foam strip stand up on the floor or on the insulation
or
c) wherein at least the attached to the building wall portion of the plastic foam strip rests on the ground and at least the wall facing away from the building wall portion of the plastic foam strip rests on the insulation
or
d) wherein the attached to the building wall portion of the plastic foam strip is spaced from the ground or at a distance from the insulation and is preferably measured by means of laser scales on the building wall
or
e) wherein the side facing away from the building wall of the plastic foam strip presses on the floor or on the insulation, so that the associated end is held frictionally
or
f) the edge insulation strip comprises the insulation laterally g) the edge insulation strips the screed underlined with the end of the folded section of the plastic foam strip.
Verfahren nach Anspruch 8, gekennzeichnet durch Verwendung eines Randdämmstreifen a)wobei der Randdämmstreifen mit dem an der Gebäudewand befestigten Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens auf der Dämmung aufsteht und mit dem Ende des umgefalteten Abschnitts des Kunststoffschaumstreifens auch auf der Dämmung aufsteht, wobei der umgefaltete Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens vorzugsweise eine größere Breite als der befestigte Abschnitt aufweist,
oder
b)wobei der Randdämmstreifen mit dem an der Gebäudewand befestigten Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens auf dem Boden aufsteht und mit dem Ende des umgefalteten Abschnitts des Kunststoffschaumstreifens auch auf dem Boden aufsteht, wobei der umgefaltete Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens vorzugsweise eine größere Breite als der befestigte Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens aufweist
oder
c)wobei der Randdämmstreifen die Dämmung seitlich umfaßt, indem der an der Gebäudewand befestigte Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens auf dem Boden aufsteht, auf dem die Dämmung aufliegt, und mit dem Ende des umgefalteten Abschnitts des Kunststoffschaumstreifens auf der Dämmung aufsteht, wobei der umgefaltete Abschnitt, vorzugsweise eine größere Breite als der befestigte Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens aufweist
oder
d)wobei der Randdämmstreifen mit dem an der Gebäudewand befestigten Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens von dem Boden, auf dem die Dämmung aufliegt, Abstand aufweist und mit dem Ende des umgefalteten Abschnitts auf der Dämmung aufsteht, wobei das Abstandsmaß der Dämmung von der Oberkante der Umfaltung kleiner als die Breite des umgefalteten Abschnitts des Kunststoffschaumstreifens ist
oder
e) wobei der Randdämmstreifen die Dämmung seitlich umfaßt, indem der an der Gebäudewand befestigte Abschnitt auf dem Boden aufsteht oder einen Abstand von dem Boden aufweist, auf dem die Dämmung aufliegt, wobei der Abstand kleiner als die Dicke der Dämmung ist und wobei der Randdämmstreifen mit dem Ende des umgefalteten Abschnitts des Kunststoffschaumstreifens den Estrich untergreift,
Method according to claim 8, characterized by the use of an edge insulation strip a) wherein the edge insulation strips with the attached to the building wall portion of the plastic foam strip on the insulation and stands up with the end of the folded portion of the plastic foam strip on the insulation, wherein the folded portion of the plastic foam strip preferably has a greater width than the fixed portion
or
b) wherein the edge insulating strip with the attached to the building wall portion of the plastic foam strip rests on the floor and with the end of the folded portion of the plastic foam strip also on the floor, wherein the folded portion of the plastic foam strip preferably has a greater width than the fixed portion of the plastic foam strip
or
c) wherein the edge insulating strip includes the insulation laterally by the attached to the building wall portion of the plastic foam strip rests on the ground on which rests the insulation, and with the end of the folded portion of the plastic foam strip on the insulation, wherein the folded portion, preferably has a greater width than the fixed portion of the plastic foam strip
or
d) wherein the edge insulating strip with the attached to the building wall portion of the plastic foam strip from the ground on which the insulation rests, distance and stands with the end of the folded portion on the insulation, wherein the distance measure of the insulation of the upper edge of the refolding smaller than the width of the folded portion of the plastic foam strip is
or
e) wherein the edge insulating strip includes the insulation laterally by the attached to the building wall section rests on the ground or at a distance from the ground on which the insulation rests, wherein the distance is smaller than the thickness of the insulation and wherein the edge insulation strips the bottom of the folded portion of the plastic foam strip engages the screed,
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Randdämmstreifen mit dem gebäudewandseitigen Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens an der Gebäudewand angetackert wird, wobei die Tackerstellen durch das Umfalten des Randdämmstreifens abgedeckt werden.Method according to one of claims 1 to 9, characterized in that the edge insulation strip is tacked to the building wall side portion of the plastic foam strip on the building wall, wherein the Tackerstellen be covered by the folding of the Randdämmstreifens. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, gekennzeichnet durch die Verwendung von Kunststoffschaumstreifen mit mindestens einem gelenkbildenden Einschnitt im Umfaltungsbereich, a)vorzugsweise mit mehreren zueinander parallelen Einschnitten im Umfaltungsbereich mit einem Abstand zueinander, der mindestens gleich 1/3 der Dicke des Kunststoffschaumstreifens vor dessen Umfalten ist, noch weiter bevorzugt mindestens gleich der halben Dicke des Kunststoffschaumstreifens vor dessen Umfalten ist
und/oder
b)wobei nach den Einschnitten vorzugsweise noch eine Materialdicke von kleiner/gleich 1mm, noch weiter bevorzugt von kleiner/gleich 0,7mm und höchst bevorzugt von kleiner/gleich 0,4mm an dem Kunststoffschaumstreifen verbleibt
und
c)wobei nach den Einschnitten an dem Kunststoffschaumstreifen vorzugsweise eine Mindestmaterialdicke von 0,3mm verbleibt
Method according to one of claims 1 to 10, characterized by the use of plastic foam strips with at least one joint-forming incision in the Umfaltungsbereich, a) preferably with a plurality of mutually parallel incisions in the Umfaltungsbereich with a distance to each other, which is at least equal to 1/3 of the thickness of the plastic foam strip before the folding, even more preferably at least equal to half the thickness of the plastic foam strip before folding it
and or
b) wherein after the incisions preferably still a material thickness of less than / equal to 1mm, more preferably less than / equal to 0.7mm and most preferably less than or equal to 0.4mm remains on the plastic foam strip
and
c) wherein after the incisions on the plastic foam strip preferably a minimum material thickness of 0.3 mm remains
Verfahren nach Anspruch 11, gekennzeichnet durch Verwendung von Kunststoffschaumstreifen mit alternierend an dem Kunststoffschaumstreifen angeordneten Einschnitten und/oder
wobei entlang der Faltlinie bei der Umfaltung mehrere Einschnitte im Abstand voneinander hintereinander vorgesehen sind, welche den Kunststoffschaumstreifen perforieren.
Method according to claim 11, characterized by the use of plastic foam strips with incisions arranged alternately on the plastic foam strip and / or
wherein along the fold line in the folding a plurality of incisions are provided at a distance from each other in succession, which perforate the plastic foam strip.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß der gebäudewandseitig befestigte Abschnitt des Kunststoffschaumstreifens in Abständen von 0,3 bis 1m getackert wird.Method according to one of Claims 1 to 12, characterized in that the section of the plastic foam strip fastened on the building wall side is stapled at intervals of 0.3 to 1 m. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 13, gekennzeichnet durch eine Oberflächenbehandlung und/oder Beschichtung des Kunststoffschaumstreifens, vorzugsweise durch eine Nadelung des Randdämmstreifens an der Kunststoffschaumstreifenflächen, die nach dem Umfalten an dem Randdämmstreifen innen und/oder außen liegen.Method according to one of claims 1 to 13, characterized by a surface treatment and / or coating of the plastic foam strip, preferably by a needling of Randdämmstreifens on the plastic foam strip surfaces, which lie after folding on the edge insulation strip inside and / or outside.
EP14002443.1A 2013-12-17 2014-07-16 Process to manufacture a floor structure with edge-insulating strip Withdrawn EP2913456A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102013020817 2013-12-17
DE102014008998.3A DE102014008998A1 (en) 2013-12-17 2014-06-24 Floor construction with edge insulation strips

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP2913456A1 true EP2913456A1 (en) 2015-09-02

Family

ID=53192518

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP14002443.1A Withdrawn EP2913456A1 (en) 2013-12-17 2014-07-16 Process to manufacture a floor structure with edge-insulating strip

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP2913456A1 (en)
DE (1) DE102014008998A1 (en)

Citations (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1933292A1 (en) 1969-07-01 1971-02-11 Degussa Process for the production of finely divided silica with reducing properties
DE3544514C1 (en) 1985-12-17 1987-04-23 Quittmann Consulting Gmbh Process for producing a sound-insulating edge strip for floor structures
DE3527507C2 (en) 1985-07-31 1987-07-23 Manfred 8000 Muenchen De Krause
DE3801725A1 (en) * 1988-01-21 1989-07-27 Mantel Juval Device for ensuring footstep-sound insulation on joints of floating screeds for drying rooms and wet rooms
DE9409699U1 (en) 1994-05-10 1994-09-08 Gefinex Gmbh Soundproofing edge strips
DE4325879A1 (en) 1993-08-02 1995-02-09 Hoechst Ag Shaped structures made of a thermoplastic, process for its production and its use
DE4326441A1 (en) 1993-08-06 1995-02-09 Gefinex Gmbh Footstep-sound insulation
DE3425038C2 (en) 1984-07-06 1995-05-18 Estrolith Chemische Baustoffe Edge insulation strips
DE3806676C2 (en) 1988-03-02 1996-03-21 Gefinex Gmbh Edge insulation strips
DE29710474U1 (en) 1997-06-09 1997-08-14 Sentinel Gmbh Verpackungen Edge strips made of plastic foam
DE19606126A1 (en) 1996-02-20 1997-08-21 Gefinex Gmbh Plastics foam insulating skirting board in building
DE29714625U1 (en) 1997-08-15 1997-10-09 Estrolith Chemische Baustoffe Edge insulation strips
DE19636621C1 (en) 1996-09-10 1998-06-04 Hewing Gmbh Edge insulating material for floor of building structure
DE19722756A1 (en) 1997-05-31 1998-12-03 Gefinex Jackon Gmbh Sound-proofing edge strips for flooring construction
DE19803948A1 (en) 1998-02-02 1999-08-05 Gefinex Gmbh Cast floor expansion joint construction
DE20105333U1 (en) 2001-03-26 2002-05-08 Rehau Ag & Co Edge insulation strips
EP1211366A2 (en) 2000-12-02 2002-06-05 Deutsche Rockwool Mineralwoll GmbH & Co. OHG Insulation system and edging strip for warmth- and sound proofing of an insulation system
DE10212729A1 (en) 2002-03-22 2003-10-09 Gefinex Gmbh Polyethylene foams with low dynamic stiffness
DE102004018550A1 (en) 2004-04-14 2005-11-17 Gefinex Gmbh Increased sound damping of polyethylene foam strip or sheet of specified density involves perforating each layer of the multi-layer foam to a different degree
EP1710370A2 (en) * 2005-03-22 2006-10-11 Quithell Gmbh Edge-insulating strip for floor screeds
GB2437180A (en) * 2006-04-13 2007-10-17 Proctor Group Ltd A Acoustic Flanking Block
DE202010001033U1 (en) 2010-01-15 2010-05-20 FÜRST, Stefan shock stapler
DE202010003965U1 (en) 2010-03-19 2011-08-03 Quithell Kunststofftechnik Gmbh Expansion joint strips or edge insulation strips

Patent Citations (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1933292A1 (en) 1969-07-01 1971-02-11 Degussa Process for the production of finely divided silica with reducing properties
DE3425038C2 (en) 1984-07-06 1995-05-18 Estrolith Chemische Baustoffe Edge insulation strips
DE3527507C2 (en) 1985-07-31 1987-07-23 Manfred 8000 Muenchen De Krause
DE3544514C1 (en) 1985-12-17 1987-04-23 Quittmann Consulting Gmbh Process for producing a sound-insulating edge strip for floor structures
DE3801725A1 (en) * 1988-01-21 1989-07-27 Mantel Juval Device for ensuring footstep-sound insulation on joints of floating screeds for drying rooms and wet rooms
DE3806676C2 (en) 1988-03-02 1996-03-21 Gefinex Gmbh Edge insulation strips
DE4325879A1 (en) 1993-08-02 1995-02-09 Hoechst Ag Shaped structures made of a thermoplastic, process for its production and its use
DE4326441A1 (en) 1993-08-06 1995-02-09 Gefinex Gmbh Footstep-sound insulation
DE4442569A1 (en) 1994-05-10 1995-11-16 Gefinex Gmbh Sound proofing edge strip for building wall
DE9409699U1 (en) 1994-05-10 1994-09-08 Gefinex Gmbh Soundproofing edge strips
DE19606126A1 (en) 1996-02-20 1997-08-21 Gefinex Gmbh Plastics foam insulating skirting board in building
DE19636621C1 (en) 1996-09-10 1998-06-04 Hewing Gmbh Edge insulating material for floor of building structure
DE19722756A1 (en) 1997-05-31 1998-12-03 Gefinex Jackon Gmbh Sound-proofing edge strips for flooring construction
DE29710474U1 (en) 1997-06-09 1997-08-14 Sentinel Gmbh Verpackungen Edge strips made of plastic foam
DE29714625U1 (en) 1997-08-15 1997-10-09 Estrolith Chemische Baustoffe Edge insulation strips
DE19803948A1 (en) 1998-02-02 1999-08-05 Gefinex Gmbh Cast floor expansion joint construction
EP1211366A2 (en) 2000-12-02 2002-06-05 Deutsche Rockwool Mineralwoll GmbH & Co. OHG Insulation system and edging strip for warmth- and sound proofing of an insulation system
DE20105333U1 (en) 2001-03-26 2002-05-08 Rehau Ag & Co Edge insulation strips
DE10212729A1 (en) 2002-03-22 2003-10-09 Gefinex Gmbh Polyethylene foams with low dynamic stiffness
DE102004018550A1 (en) 2004-04-14 2005-11-17 Gefinex Gmbh Increased sound damping of polyethylene foam strip or sheet of specified density involves perforating each layer of the multi-layer foam to a different degree
EP1710370A2 (en) * 2005-03-22 2006-10-11 Quithell Gmbh Edge-insulating strip for floor screeds
GB2437180A (en) * 2006-04-13 2007-10-17 Proctor Group Ltd A Acoustic Flanking Block
DE202010001033U1 (en) 2010-01-15 2010-05-20 FÜRST, Stefan shock stapler
DE202010003965U1 (en) 2010-03-19 2011-08-03 Quithell Kunststofftechnik Gmbh Expansion joint strips or edge insulation strips

Also Published As

Publication number Publication date
DE102014008998A1 (en) 2015-06-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1382768B1 (en) Sealing or insulating sheeting made of (polymer-)bitumen
EP2960050B1 (en) Dry screed plate and underbody with such dry screed plates
DE10159338B4 (en) Floor construction, the use of such a floor construction and a method for producing such a floor construction
DE102014014503A1 (en) Floor construction with expansion joint strip
DE19722756A1 (en) Sound-proofing edge strips for flooring construction
DE102010051171A1 (en) Sheet-like element with a mortar-accepting coating or surface
EP2913456A1 (en) Process to manufacture a floor structure with edge-insulating strip
WO2006032437A1 (en) Method for constructing a ceiling or wall from panels
DE19523908A1 (en) Shuttering element for side casing of concrete ceilings
EP2077360A2 (en) Floor structure with thermal and sound insulation
EP1514979B1 (en) Manufacturing process for a coving for floor coverings and coving so manufactured
DE102008059364B4 (en) Building sound barrier
DE2348301A1 (en) Acid-proof ceramic tile flooring - laid on intermediate layer resting on pref. steel-reinforced concrete base, with gaps filled with acid-proof material
DE2614529C3 (en) Insulating cladding for rooms
DE4000560A1 (en) Bonded covering for flooring materials - consists of e.g. polyethylene film coated with suitable adhesive to bond to flooring and wall materials and also to itself along overlaps
DE202005011841U1 (en) Plaster board plate has rounded rebates so that abutting edges slide over one another for smooth join
DE102004062077B4 (en) Composite tape for covering joints between material panels
DE10252649A1 (en) Edge insulation strip consisting of a plastic foam covered preferably on both sides with a foil is constituted as a flexurally stiff bar which in a room corner abuts another such bar
DE19960512A1 (en) Device for applying levelling layer to brickwork consists of a U-profile made from water-impermeable polymer foam.
DE202009009095U1 (en) Drywall panel system, in particular for the construction of a wall with a recessed straight edge
DE102018003326A1 (en) Floor construction with edge insulation strips
DE102011000231A1 (en) Soundproofing element and method for manufacturing a soundproofing element
DE2306456A1 (en) COMPONENT AND A HOUSE BUILT FROM THESE ELEMENTS
EP0437660A1 (en) Linoleum border strip
DE19610029A1 (en) Noise eradication from floor area of building

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20140731

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

17Q First examination report despatched

Effective date: 20170522

RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: STEINBACHER DAEMMSTOFF GESELLSCHAFT M.B.H.

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: GRANT OF PATENT IS INTENDED

INTG Intention to grant announced

Effective date: 20190410

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20190821