DE102018003326A1 - Floor construction with edge insulation strips - Google Patents

Floor construction with edge insulation strips Download PDF

Info

Publication number
DE102018003326A1
DE102018003326A1 DE102018003326.1A DE102018003326A DE102018003326A1 DE 102018003326 A1 DE102018003326 A1 DE 102018003326A1 DE 102018003326 A DE102018003326 A DE 102018003326A DE 102018003326 A1 DE102018003326 A1 DE 102018003326A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
floor construction
edge insulation
per square
square meter
screed
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102018003326.1A
Other languages
German (de)
Inventor
Wolfgang Retsch
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
STEINBACHER DAEMMSTOFF GmbH
Steinbacher Dammstoff GmbH
Original Assignee
STEINBACHER DAEMMSTOFF GmbH
Steinbacher Dammstoff GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by STEINBACHER DAEMMSTOFF GmbH, Steinbacher Dammstoff GmbH filed Critical STEINBACHER DAEMMSTOFF GmbH
Publication of DE102018003326A1 publication Critical patent/DE102018003326A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/12Flooring or floor layers made of masses in situ, e.g. seamless magnesite floors, terrazzo gypsum floors
    • E04F15/14Construction of joints, e.g. dividing strips
    • E04F15/142Dividing strips or boundary strips
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F15/00Flooring
    • E04F15/18Separately-laid insulating layers; Other additional insulating measures; Floating floors
    • E04F15/188Edge insulation strips, e.g. for floor screed layers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Nach der Erfindung werden mehrlagige Randdämmstreifen verwendet, bestehend aus mindestens einem Kunststoffstreifen und einem Bändchengewebe.

Figure DE102018003326A1_0000
According to the invention, multi-layer edge insulation strips are used, consisting of at least one plastic strip and a ribbon fabric.
Figure DE102018003326A1_0000

Description

Die Erfindung betrifft einen Fußbodenaufbau mit Randdämmstreifen aus Kunststoffschaum. Der bevorzugte Kunststoffschaum ist Polyethylen. Aber auch andere Kunststoffe können für Randdämmstreifen verwendet werden.The invention relates to a floor structure with edge insulation strips made of plastic foam. The preferred plastic foam is polyethylene. But other plastics can be used for edge insulation strips.

Bekannt sind auch Randdämmstreifen aus anderen Materialien, zum Beispiel aus Pappe.Also known are edge insulation strips of other materials, for example made of cardboard.

Randdämmstreifen gehören zum üblichen Konstruktionsaufbau für einen Fußboden im Innenraum eines Gebäudes. Der Randdämmstreifen wird innen an den Gebäudewänden verlegt.Edge insulation strips are part of the usual construction structure for a floor in the interior of a building. The edge insulation strip is laid inside the building walls.

Sehr häufig wird dabei zunächst auf einem Rohboden eine Dämmschicht verlegt, darüber wahlweise eine Abdeckfolie, mindestens aber ein Estrich. Der Estrich kommt als Zementestrich oder als Trockenestrich oder als Flüssigestrich vor. Die Dämmschicht ist nicht nötig bei einem Verbundestrich (DIN 18560, Teil 3) oder bei Estrich auf Trennschicht (DIN 18560, Teil 4).Very often, an insulating layer is first laid on a bare floor, optionally a cover sheet, but at least a screed. The screed occurs as cement screed or as dry screed or as liquid screed. The insulating layer is not necessary for a composite screed (DIN 18560, Part 3) or for screed on separating layer (DIN 18560, Part 4).

Durch die Verwendung von fließfähigem Estrichmörtel ist eine einfache und schnelle Estrichverlegung möglich. Dabei wird ein vorgefertigter Trockenmörtel an der Baustelle durch Mischpumpen mit Wasser vermengt und über einen Schlauch ins Gebäudeinnere geleitet. Dort wird der zähflüssige Flüssigestrich ausgebreitet. Der Vorteil eines Fließestrichs ist, dass sich körperlich anstrengende Arbeitsschritte wie das Abziehen der Oberfläche oder die Verdichtung durch Stampfen oder Klopfen entfallen. Das Gemisch ist flüssig genug, um sich selbst zu einer ebenen Fläche zu nivellieren. Fließestriche gibt es mit verschiedener Beschaffenheit zum Beispiel Anhydrit oder Zement). By the use of flowable screed mortar a simple and fast screed laying is possible. Here, a prefabricated dry mortar is mixed at the construction site by mixing pumps with water and passed through a hose into the building interior. There, the viscous liquid screed is spread. The advantage of a liquid screed is that it dispenses with physically demanding work steps such as the removal of the surface or compaction by pounding or knocking. The mixture is liquid enough to level itself to a flat surface. Self-leveling screeds are available with different properties, for example anhydrite or cement).

Zementestrich besteht aus Zement, Sand und Wasser. Zementestrich besitzt universelle Einsatzmöglichkeiten und gute Eigenschaften: Einfache Herstellung, gute Druckfestigkeitswerte, unempfindlich gegen Feuchtigkeit durch wasserunlösliche Kalkverbindungen.Cement screed consists of cement, sand and water. Cement screed has universal application possibilities and good properties: Simple production, good compressive strength values, insensitive to moisture due to water-insoluble lime compounds.

Der Zementestrich wird mit geringem Wassergehalt angemischt und bindet gleichwohl zu einer festen Estrichschicht ab. Der Trockenestrich muß von dem Estrichleger sehr genau verlegt werden. Das setzt einige Übung voraus. Weniger Übung wird für Fließestrich benötigt. Der Fließestrich ist wie Wasser fließfähig und bildet praktisch allein eine horizontale Oberfläche.The cement screed is mixed with low water content and nevertheless binds to a solid screed layer. The dry screed must be laid very precisely by the screed layer. That requires some practice. Less practice is needed for floating screed. The floating screed is like water flowable and forms virtually a horizontal surface.

Bei Verlegefehlern und/oder Feuchtigkeitsbelastung des Estrichs kommt es zu Rissen und Abplatzungen des Estrichs. Üblicherweise wird der Estrich zur Beseitigung der Risse und zum Ausgleich der Abplatzungen mit einer Schicht aus Spachtelmasse versehen.Installation errors and / or moisture in the screed cause cracks and flaking of the screed. Usually, the screed to eliminate the cracks and to compensate for spalling is provided with a layer of filler.

Die Spachtelmasse kommt üblicherweise auch zum Einsatz, wenn eine Fußboden-Decklage erneuert wird. Zum Beispiel führt eine verklebte Deckschicht beim Lösen zu Abplatzungen. Das gilt mehr oder weniger auch für andere mit Estrich verbundene Decklagen.The putty is usually also used when a floor cover layer is renewed. For example, a bonded cover layer leads to flaking on release. This also applies more or less to other screed-connected cover layers.

Die Estrichoberfläche wird dann zumeist mit Spachtelmasse saniert.The screed surface is then mostly renovated with putty.

Trockenestrich wird auch Fertigteilestrich oder Trockenunterboden genannt. Dabei finden vorgefertigte, kraftübertragende Platten Verwendung, die trocken und meist schwimmend eingebaut werden. Zu den verwendeten Platten gehören Gipskartonplatten, Holzwerkstoffplatten, zementgebundene Holzspanplatten sowie betonwerkstein- oder Naturwerksteinplatten. Die Stoßstellen werden zumeist gespachtelt.Dry screed is also called precast or dry subfloor. Prefabricated, force-transmitting plates are used, which are installed dry and mostly floating. The plates used include gypsum plasterboard, wood-based panels, cement-bonded chipboard, and concrete or natural stone slabs. The joints are mostly filled.

Die oben beschriebene Dämmung ist eine Wärmedämmung und/oder eine Trittschalldämmung. Vor allem an Betondecken und Holzdecken stellt sich das Problem der Schallisolierung. Dieses Problem ist noch nicht mit der horizontal auf dem Boden zu verlegenden Dämmung erledigt. Darüber hinaus ist noch eine Schalldämmung zwischen Estrich und Bauwerkswand erforderlich. Diese Dämmung wird üblicherweise mit Randdämmstreifen dargestellt. Die Randdämmstreifen werden unten an den Gebäudewänden verlegt. Solche Randdämmstreifen sind in vielfältiger Form bekannt. Wegen der Einzelheiten wird auf die DE 29714625 U1 , DE 4326441 A1 , DE 4442569 A1 , DE 3806676 C2 , DE 9409699.4 U1 , DE 3544514 C1 , DE 19606126 A1 , DE 29710474 U1 , DE 19803948 A1 , DE 19636621 C1 , EP 1211366 A2 , DE 3425038 C2 , DE 20105333 U1 , DE 19722756A1 , DE 3527507 C2 verwiesen. Als wesentliche Bauformen für den Randdämmstreifen sind zu unterscheiden:

  1. a) der einfache Randdämmstreifen aus Polyethylen(PE)schaum, der als Rollenmaterial geliefert wird bzw. von der Rolle abgezogen wird.
  2. b) Randdämmstreifen aus PE-Schaum mit einem abwinkelbaren Fuß. Der Fuß untergreift oder übergreift die Horizontaldämmung oder die darüber liegende Abdeckung
  3. c) Randdämmstreifen aus PE-Schaum mit einer angeschweißten oder angeklebten Folie. Mit der Folie soll der Randdämmstreifen die Horizontaldämmung bzw. die Abdeckung übergreifen. Dadurch wird verhindert, daß Estrich in einen Spalt zwischen Horizontaldämmung und Randdämmung dringen kann.
  4. d) Randdämmstreifen aus PE-Schaum mit Längsschlitzung, auch Abreißschlitzung genannt
  5. e) Randdämmstreifen aus PE-Schaum mit Querschlitzung, die eine Verlegung um Ecken erleichtert
  6. f) Randdämmstreifen mit quer zur Längsrichtung gerippter Oberfläche, die eine Abwinklung der Randdämmstreifen erleichtern
  7. g) Randdämmstreifen aus PE-Schaum mit Klebestreifen zur Befestigung an einer Gebäudewand
  8. h) Randdämmstreifen mit gewelltem Kunststoffschaumkern, der zum Verlegen eingeschnitten wird
  9. i) Mehrschichtige Randdämmstreifen mit einer Kernschicht aus Vlies und Deckschichten aus Kunststoff
  10. j) Mehrschichtige Randdämmstreifen mit einer Kernschicht aus PE-Schaum und einer Deckschicht aus Vlies
  11. k) Mehrschichtige Randdämmstreifen mit einer schalldämmenden PE-Schaumschicht als Kernschicht und versteifenden Außenschichten
  12. l) Mehrschichtige Randdämmstreifen mit einer schalldämmenden PE-Schaumschicht und einer Deckschicht aus ungeschäumter Folie
  13. m) Mehrschichtige Randdämmstreifen mit einer schalldämmenden PE-Schaumschicht und einer Deckschicht aus einem Hohlkammerprofil
The insulation described above is a thermal insulation and / or a footfall sound insulation. Especially on concrete ceilings and wooden ceilings is the problem of sound insulation. This problem is not yet done with the horizontal laying on the floor insulation. In addition, a sound insulation between the screed and the building wall is required. This insulation is usually shown with edge insulation strips. The edge insulation strips are laid at the bottom of the building walls. Such edge insulation strips are known in many forms. Because of the details is on the DE 29714625 U1 . DE 4326441 A1 . DE 4442569 A1 . DE 3806676 C2 . DE 9409699.4 U1 . DE 3544514 C1 . DE 19606126 A1 . DE 29710474 U1 . DE 19803948 A1 . DE 19636621 C1 . EP 1211366 A2 . DE 3425038 C2 . DE 20105333 U1 . DE 19722756A1 . DE 3527507 C2 directed. As essential designs for the edge insulation strips are to be distinguished:
  1. a) the simple edge insulation strip of polyethylene (PE) foam, which is supplied as roll material or is withdrawn from the roll.
  2. b) Edge insulation strips made of PE foam with an angled foot. The foot engages or overlaps the horizontal insulation or the overlying cover
  3. c) Edge insulation strips made of PE foam with a welded or glued foil. With the film, the edge insulation strip should overlap the horizontal insulation or the cover. This prevents screed can penetrate into a gap between the horizontal insulation and edge insulation.
  4. d) edge insulation strips made of PE foam with longitudinal slit, also called tear-off slit
  5. e) Edge insulation strips made of PE foam with transverse slits, which facilitates laying around corners
  6. f) edge insulation strips with ribbed surface transversely to the longitudinal direction, which facilitate an angling of the edge insulation strips
  7. g) Edge insulation strips made of PE foam with adhesive strips for attachment to a building wall
  8. h) edge insulation strips with corrugated plastic foam core, which is cut for laying
  9. i) Multilayered edge insulation strips with a core layer of fleece and plastic cover layers
  10. j) Multilayer edge insulation strips with a PE foam core layer and a nonwoven cover layer
  11. k) Multilayer edge insulation strips with a sound-insulating PE foam layer as core layer and stiffening outer layers
  12. l) Multilayered edge insulation strips with a sound-absorbing PE foam layer and a non-foamed film top layer
  13. m) Multilayer edge insulation strips with a sound-deadening PE foam layer and a cover layer of a hollow chamber profile

Diese Randdämmstreifen zeigen beim Verlegen an den Ecken bzw. beim Verlegen in den Ecken Probleme. Der Schaumstoff läßt sich den Ecken schlecht anpassen. Die Anpassung wird umso schlechter, je steifer bzw. dicker der Schaum ist. Das führt dazu, daß in den Eckbereichen häufig nur eine unzureichende Estrichschicht entsteht. Es können sich Löcher bilden, weil der Randdämmstreifen von der Wand absteht. Das erfordert eine Nacharbeit und verursacht regelmäßig erhebliche Verzögerung im Baufortschritt. Es ist zwar bekannt, die Randdämmstreifen durch Querschlitzung so zu schwächen, daß sie sich leicht an Ecken biegen lassen. Die Schwächung beschränkt sich jedoch nicht auf die Ecken, sondern erstreckt sich mit der Querschlitzung über die ganze Länge der Randdämmstreifen. Entsprechendes gilt auch für quer gerippte Randdämmstreifen. Das führt dazu, daß der instabile Schaum sich leicht von den Wänden weg wölbt. Die Wölbung von der Wand soll nach älteren Vorschlägen durch Kleben an der Gebäudewand verhindert werden.These edge insulation strips show problems when laying at the corners or when laying in the corners. The foam can be badly adapted to the corners. The adaptation becomes worse, the stiffer or thicker the foam is. This leads to the fact that in the corner areas often only an insufficient screed layer is created. It can form holes, because the edge insulation strip protrudes from the wall. This requires a rework and regularly causes considerable delay in construction progress. Although it is known to weaken the Randdämmstreifen by Querschlitzung so that they can easily bend at corners. The weakening is not limited to the corners, but extends with the transverse slits over the entire length of Randdämmstreifen. The same applies to transversely ribbed edge insulation strips. This causes the unstable foam to bulge slightly away from the walls. The curvature of the wall should be prevented by older proposals by sticking to the building wall.

Der Kunststoffschaum hat vorzugsweise eine Dicke von 5 bis 10 mm. Die Dicke des Randdämmstreifens liegt an sich nicht im Belieben des Verlegers. Die Dicke des Randdämmstreifens soll nach Möglichkeit nicht nur den Bedürfnissen der Schalldämmung sondern auch den Bedürfnissen der Dehnung Rechnung tragen. Je größer die Estrichflächen sind, desto größer sollten auch die Schalldämmrandstreifen-Dicken sein. Darüber hinaus ergeben sich in Abhängigkeit von der Beschaffenheit des Estrichs erhebliche Bewegungen im Estrich. Ein Estrich mit großem Gipsanteil neigt beim Abbinden zu sogenanntem Wachsen. Dagegen sind die Wärmedehnungen geringer als bei einem Estrich mit starkem Zementanteil.The plastic foam preferably has a thickness of 5 to 10 mm. The thickness of the Randdämmstreifens is not at the discretion of the publisher. The thickness of the Randdämmstreifens should not only take into account the needs of sound insulation but also the needs of stretching as far as possible. The larger the screed surfaces, the larger should be the Schalldämmrandstreifen-thicknesses. In addition, depending on the nature of the screed considerable movements in the screed. A screed with a large proportion of gypsum tends to harden during setting. In contrast, the thermal expansions are lower than for a screed with a strong cement content.

Zur Bestimmung der richtigen Randdämmstreifendicke/Randfugenbreite gibt es verschiedene Dimensionierungshilfen/Hinweisblätter für den Architekten/Bauingenieur und Estrichleger.To determine the correct edge insulation strip thickness / edge joint width, there are various dimensioning aids / information sheets for architects / civil engineers and screed layers.

In der Praxis wird die Randdämmstreifendicke häufig falsch gewählt und bleibt dem Estrichleger überlassen, welche Randdämmstreifen er verwendet. Der Estrichleger kauft zumeist die billigsten Randdämmstreifen, wenn ihm keine konkreten Vorgaben gemacht werden.In practice, the Randdämmstreifendicke is often chosen wrong and left to the screed, which edge insulation strips he uses. The screed layer usually buys the cheapest edge insulation strips, if it is not made concrete specifications.

In der Regel werden dünnere Randdämmstreifen vom Estrichleger gewählt, die nicht nur billig sind, sondern sich auch leichter als dicke Randdämmstreifen verlegen lassen. Die Frage, welche Randdämmstreifendicke in Anbetracht der zu erwartenden Estrichdehnungen richtig ist, wird häufig nicht geklärt, obwohl das Schadensrisiko, welches von einer zu gering gewählten Randstreifendicke ausgeht, außer Verhältnis zu dem Vorteil aus der Verwendung zu dünner Randdämmstreifen steht.As a rule, thinner edge insulation strips are chosen by the screed layer, which are not only cheap but can also be laid more easily than thick edge insulation strips. The question of which edge sealing strip thickness is correct in view of the expected screed stretches is often not clarified, although the risk of damage, which results from a too small selected edge strip thickness, out of proportion to the advantage of using to thin edge insulation strips.

Selbst wenn der Estrichleger besonders dicke Randstreifen beim Baustoffhandel einkaufen will, so wird das in der Regel am vorhandenen Angebot scheitern. Even if the screed wants to buy extra thick edge strips in the building materials trade, this will usually fail because of the existing supply.

Der Kunststoffschaum besteht vorzugswiese aus Polyethylen mit einem Raumgewicht von 15 bis 30 kg pro Kubikmeter und noch weiter bevorzugt 18 bis 25 kg pro Kubikmeter.The plastic foam is preferably made of polyethylene with a density of 15 to 30 kg per cubic meter and even more preferably 18 to 25 kg per cubic meter.

Die Randdämmstreifen haben sich bewährt. Dabei sind einfache Schaumschichten mit einer Folienbeschichtung in der Beurteilung der Fachleute immer mehr in den Hintergrund getreten. Gleichwohl wendet sich die Erfindung dieser Form der Randdämmstreifen zu.The edge insulation strips have proven themselves. In the judgment of the experts, simple foam layers with a foil coating have become more and more in the background. Nevertheless, the invention turns to this form of edge insulation strips.

Die Erfindung sich zugleich die Aufgabe gestellt, diese Randdämmstreifen zu verbessern.The invention also has the task of improving these edge insulation strips.

Diese Aufgabe wird mit den Merkmalen des Hauptanspruches erfüllt. Die Unteransprüche beschreiben bevorzugte Ausführungsbeispiele.This object is achieved by the features of the main claim. The subclaims describe preferred embodiments.

Nach der Erfindung findet eine Folie Anwendung, welche ganz oder teilweise aus Bändchengewebe besteht. Bändchengewebe bestehen aus Kunststoffbändchen, Dabei können die Bändchen ihrerseits ein Gewebe sein. Vorzugsweise bestehen die Bändchengewebe und die gegebenenfalls zusätzlich zur Anwendung kommende Folie aus Polyethylen (PE) oder Polypropylen (PP). Als PE kann dabei auch PE-HD (Polyethylen High Density) oder PE-LD (Polyethylen Low Density) Anwendung finden. Desgleichen kann PVC (Polyvinylchlorid) oder EVA (Ethylen-Vinylacetat) oder andere Copolymere für das Bändchengewebe und gegebenenfalls für die Folie Anwendung finden. According to the invention is a film application, which consists wholly or partly of ribbon fabric. Ribbon weaves consist of plastic ribbons. The ribbons can be a woven fabric. Preferably, the ribbon fabric and the optionally additionally used film made of polyethylene (PE) or polypropylene (PP). As PE, PE-HD (Polyethylene High Density) or PE-LD (Polyethylene Low Density) can also be used. Likewise, PVC (polyvinyl chloride) or EVA (ethylene-vinyl acetate) or other copolymers may be used for the ribbon fabric and, optionally, the film.

Aus Bändchengewebe werden unter anderem als Industrieartikel, Artikel für Handwerksbetrieb und Gärtnereien, aber auch Artikel des täglichen Lebens hergestellt. Solche Artikel können zum Beispiel sein: Sandsäcke, Hochwasserschutzsäcke, Erntesäcke und Getreidesäcke, Foliensäcke, Zementsäcke, Lkw-Planen, Einkaufstaschen, Freizeittaschen, Tragetaschen, Sichtschutz, Sonnenschutz, Regenschutz, Windschutz, Balkonverkleidungen, Markisen, Schutzhüllen, Zeltüberdachungen, Vorhänge.Ribbon fabrics are used, among other things, as industrial items, articles for handicraft businesses and garden centers, but also articles of daily life. Such items may include: sandbags, flood bags, harvest bags and cereal bags, foil bags, cement bags, truck tarpaulins, shopping bags, leisure bags, tote bags, privacy screens, sun protection, rain cover, wind protection, balcony coverings, awnings, protective covers, tent coverings, curtains.

Bändchengewebe können wetterbeständig, reißfest und robust, wasser- und feuchtigkeitsabweisend und langlebig sein. Bändchengewerbe genießen deshalb im Vergleich zu üblichen Folien eine erhebliche Wertschätzung. Die erhebliche Wertschätzung bildet sich auch im Preis der Bändchengewebe ab. Aufgrund der höheren Kosten liegen die Bändchengewebe an sich nicht im Blickfeld der Hersteller für Randdämmstreifen. Die Randdämmstreifen werden nämlich als absolute Billigprodukte gehandelt. Das ist auch der Grund, warum Gittergewebe, deren Verwendung für Randdämmstreifen an sich bekannt ist, sich in der Praxis an Randdämmstreifen nicht durchsetzen konnten. Überraschender Weise eröffnet die Anwendung von Bändchengeweben für Randstreifen noch andere geldwerte Vorteile. Bändchengewebe lassen sich sehr gut zu einem Fuß umfalten bzw. bilden einen sehr vorteilhaften Fuß an Randdämmstreifen. Das gilt besonders dann, wenn die Bändchengewebe so angeordnet sind, daß die Faltlinie für das Umfalten mit einer Bändchenkante des Bändchengewebes zusammen fällt. Die leichte Umfaltung ist nicht nur bei genauem Übereinanderliegen der Faltlinie und der Bändchenkante spürbar, sondern auch bei erheblichen Abweichungen der Bändchenkante. Überdies läßt sich eine Bändchengewebe deutlich leichter falten als eine vergleichbare Folie. Vergleichbar sind Bändchengewebe und Folien bei gleichem Flächengewicht (in Gramm pro Quadratmeter).Ribbon fabrics can be weather-resistant, tear-resistant and robust, water- and moisture-repellent and durable. Ribbon businesses therefore enjoy a considerable appreciation compared to conventional films. The considerable appreciation is also reflected in the price of ribbon fabrics. Due to the higher costs, the ribbon fabrics themselves are not in the field of vision of manufacturers for edge insulation strips. The edge insulation strips are traded as absolute cheap products. This is also the reason why mesh fabrics, the use of which is known per se for edge insulation strips, could not prevail in practice on edge insulation strips. Surprisingly, the use of ribbon fabrics for edge trim opens up other monetary benefits. Ribbon fabric can be very well folded into a foot or form a very beneficial foot on edge insulation strips. This is especially true when the ribbon webs are arranged so that the fold line for folding collapses with a ribbon edge of the ribbon fabric. The slight refolding is not only noticeable when the fold line and the ribbon edge are exactly superimposed, but also in the case of considerable deviations of the ribbon edge. Moreover, a ribbon fabric can fold much easier than a comparable film. Ribbon fabrics and foils are comparable at the same basis weight (in grams per square meter).

Die genaue Positionierung des Bändchengewebes an dem Kunststoffschaum kann mit einem Aufdruck auf dem Bändchengewebe erleichtert werden, mit dem die für das Umfalten des Fußes bzw. für die Faltlinie relevante Bändchenkante gekennzeichnet wird.The exact positioning of the ribbon fabric on the plastic foam can be facilitated with a print on the ribbon fabric, with which the relevant for the folding of the foot or for the fold line ribbon edge is characterized.

Wahlweise finden verstreckte Bandchen für die Bändchengewebe Anwendung. Verstreckte Bändchen sind bis über die Elastizitätsgrenze gedehnt, so daß eine bleibende Verformung entstanden ist. Solche Bändchen verhalten sich vergleichsweise steif. Die sich dadurch nach der Abwinklung ergebenden steifen Füße tragen sehr zu einer stabilen Formgebung der Randdämmstreifen bei. Gleichwohl stören diese Füße die Abwicklung der Randdämmstreifen bei der Verlegung an Gebäudeecken nicht, weil sich die Füße leicht quer zur Längsrichtung schlitzen lassen. Die Füße sind so dünn, daß es nicht stört, wenn die Füße bei einer sogenannten Innenecke übereinander geschoben werden.Optionally find stretched bands for the ribbon fabric application. Stretched tapes are stretched to above the elastic limit, so that a permanent deformation has arisen. Such ribbons behave comparatively stiff. The thereby resulting after the bend stiff feet contribute greatly to a stable shape of the edge insulation strips. However, these feet do not disturb the development of the edge insulation strips when laying on building corners, because the feet can easily slit across the longitudinal direction. The feet are so thin that it does not bother when the feet are pushed together in a so-called inner corner.

Die erfindungsgemäßen Bändchengewebe werden vorzugsweise mit einem Flächengewicht von 50 bis 150 Gramm pro Quadratmeter, noch weiter bevorzugt mit einem Flächengewicht von 70 bis 130 Gramm pro Quatratmeter und höchst bevorzugt mit eine Flächengewicht von 90 bis 110 Gramm pro Quadratmeter für die Randdämmstreifen zum Einsatz gebracht.The ribbon fabrics of the present invention are preferably used at a basis weight of 50 to 150 grams per square meter, more preferably at a basis weight of 70 to 130 grams per square meter, and most preferably at a basis weight of 90 to 110 grams per square meter for the edge insulation strips.

Vorzugsweise werden PE-Bändchengewebe mit dem PE-Schaum der Randdämmstreifen kombiniert.Preferably, PE ribbon fabrics are combined with the PE foam of the edge insulation strips.

Die Verbindung der aus PE bestehenden Bändchengewebe mit dem zur Dämmung vorgesehenen PE-Schaum kann durch Schweißen erfolgen. Bei Bändchengewebe aus PP ist es für das Schweißen von Vorteil, wenn die Bändchengewebe mit einer Schicht versehen sind, die ausreichende Bestandteile verschweißbarer Kunststoffe enthält. Diese Schicht kann auch aus mehr als zwei Stoffen bestehen, von denen ein Stoff die Schweißverbindung mit der Schaumschicht und ein anderer Stoff die Schweißverbindung mit dem Bändchengewebe erlaubt. Die verschiedenen Stoffe können in Mischung stehen, wobei die Mischung in die Form einer Folie gebracht ist.The connection of the existing of PE ribbon fabric with the insulation provided for PE foam can be done by welding. For PP tapes it is advantageous for welding if the tapes are provided with a layer containing sufficient components of weldable plastics. This layer can also consist of more than two substances, one of which allows the welded connection with the foam layer and another material the welded connection with the ribbon fabric. The various substances can be in mixture, the mixture being brought into the form of a film.

Die verschiedenen Stoffe können auch durch eine mehrschichtige Folie dargestellt werden.The different substances can also be represented by a multilayer film.

Wahlweise wird die Schicht zunächst als Folie auf das Bändchengewebe, bevor eine Verbindung mit dem zur Dämmung vorgesehenen Kunststoffschaum erfolgt. Oder die Schicht wird zunächst auf dem zur Dämmung vorgesehenen Kunststoffschaum aufgebracht, bevor das Bändchengewebe aufgebracht wird.Optionally, the layer is first applied as a foil to the ribbon fabric before bonding to the plastic foam provided for insulation. Or the layer is first applied to the plastic foam provided for insulation before the ribbon fabric is applied.

Zur Verschweißung ist vorzugsweise eine Heißluftverschweißung vorgesehen. Beim Verschweißen von Mischungen aus PE und PP wird mit einer für das Schweißen von PP geeigneten Heißlufttemperatur von 230 bis 280 Grad Celsius gearbeitet, vorzugsweise 230 bis 260 Grad Celsius, noch weiter bevorzugt von 230 bis 250 Grad Celsius und höchst bevorzugt von 230 bis 240 Grad Celsius gearbeitet. Diese Temperaturen führen zu einer Erwärmung des PE an der Schweißfläche, die innerhalb der zulässigen Schweißtemperatur liegt.For welding a hot air welding is preferably provided. At the Welding of blends of PE and PP is carried out with a hot air temperature suitable for PP welding of 230 to 280 degrees Celsius, preferably 230 to 260 degrees Celsius, more preferably 230 to 250 degrees Celsius and most preferably 230 to 240 degrees Celsius worked. These temperatures lead to a heating of the PE at the welding surface, which is within the permissible welding temperature.

Die Heißluft läßt sich mit einem elektrischen Heißluftgerät erzeugen.The hot air can be generated with an electric hot air device.

Beim Verschweißen von Folien mit dem Bändchengewebe kann die Heißlufttemperatur innerhalb des Bereiches frei gewählt werden, der für eine gewünschte Verschweißung geeignet ist.When welding films to the ribbon fabric, the hot air temperature can be freely selected within the range suitable for a desired weld.

Auf die Verschweißbarkeit kommt es nicht an, wenn als Verbindung des Bändchengewebes mit dem zu Dämmung bestimmten Kunststoffschaum eine Verklebung gewählt wird. Günstig ist, wenn als Kleber dabei ein Heißkleber vorgesehen ist.Weldability is not important if a bond is selected as the connection of the ribbon fabric with the plastic foam intended for insulation. It is favorable if a hot glue is provided as an adhesive.

Auch im Rahmen der Kleber-Anwendung kann zusätzlich zum Bändchengewebe noch eine ungeschäumte Kunststoff-Folie Anwendung finden.Also in the context of the adhesive application, an unfoamed plastic film can be used in addition to the ribbon fabric.

Die wahlweise verwendete ungeschäumte Folie hat vorzugsweise ein Flächengewicht von 15 bis 120 Gramm pro Quadratmeter, noch weiter bevorzugt von 20 bis 90 Gramm pro Quadratmeter und höchst bevorzugt von 25 bis 70 Gramm pro Quadratmeter.The optional unfoamed film preferably has a basis weight of from 15 to 120 grams per square meter, more preferably from 20 to 90 grams per square meter, and most preferably from 25 to 70 grams per square meter.

Zum Verschweißen werden der Kunststoffschaum und das Bändchengewebe vorzugsweise von einer Rolle gezogen, an den Berührungsflächen mit Heißluft auf Schweißtemperatur erwärmt und anschließend zwischen einem Rollenpaar zusammen geführt und an den erwärmten Flächen zusammen gedrückt.For welding, the plastic foam and the ribbon fabric are preferably drawn from a roll, heated at the contact surfaces with hot air to welding temperature and then passed together between a pair of rollers and pressed together on the heated surfaces.

Das wird entsprechend mit der Folie und dem Zwischenprodukt aus Kunststoffschaum und Bändchengewebe wiederholt. Oder es wird ein Vorprodukt aus Bändchengewebe und angeschweißter Folie bei der Verschweißung mit dem Kunststoffschaum eingesetzt.This is repeated in accordance with the film and the intermediate product of plastic foam and ribbon fabric. Or a precursor of ribbon fabric and welded foil is used in the welding with the plastic foam.

Bei der Verklebung der verschiedenen Teile des Randdämmstreifens ergeben sich gleichartige Verfahrensschritte wie beim Verschweißen.When bonding the various parts of the Randdämmstreifens arise similar process steps as in welding.

Der abgewinkelte Fuß des Randdämmstreifens kann mit einem oder mehreren Klebestreifen versehen werden. Klebestreifen können auch an der Rückseite des zur Dämmung vorgesehenen Schaumstreifens angebracht sein.The angled foot of the Randdämmstreifens can be provided with one or more adhesive strips. Adhesive strips can also be attached to the back of the foam strip provided for insulation.

Die Klebestreifen erleichtern die Aufstellung des Randdämmstreifens.The adhesive strips facilitate the installation of the edge insulation strip.

Der Klebestreifen kann unterschiedlich entstehen und aufgetragen werden. Technologisch besonders günstig ist die Verwendung eines beidseitig klebenden Klebebandes. Ein solches Klebeband läßt sich leicht aufbringen. Dabei ist das Klebeband einseitig mit einem Trennstreifen abgedeckt. Der Trennstreifen kann zum Beispiel ein silikonisiertes Papier sein. Mit dem Trennstreifen kann das Klebeband auf eine Rolle aufgewickelt oder zu einer Rolle aufgewickelt werden. Der Klebestreifen läßt sich für die Aufbringung auf dem Randdämmstreifen wieder von der Rolle abziehen und mit dem aus Schaumstoff, Bändchengewebe und gegebenenfalls Folie entstandenen Randdämmstreifen-Vorprodukt zusammen führen. Das kann mit Hilfe eines Rollenpaares erfolgen, die dem Klebestreifen zugleich den notwendigen Andruck für die Verklebung auf dem Vorprodukt geben.The tape can be created and applied differently. Technologically particularly favorable is the use of a double-sided adhesive tape. Such an adhesive tape is easy to apply. The adhesive tape is covered on one side with a separating strip. The release strip may be, for example, a siliconized paper. With the release strip, the tape can be wound onto a roll or wound into a roll. The adhesive strip can be deducted for the application on the Randdämmstreifen again from the roll and lead together with the resulting from foam, ribbon fabric and optionally film Randdämmstreifen intermediate product. This can be done with the help of a pair of rollers that give the adhesive strip at the same time the necessary pressure for bonding on the precursor.

Bei der Verlegung des Randdämmstreifens entlang einer Gebäudewand und auf einem für den Fußbodenaufbau vorgesehenen Untergrund wird der Randdämmstreifen auf den Untergrund gedrückt.When laying the edge insulation strip along a building wall and on a surface intended for floor construction, the edge insulation strip is pressed onto the substrate.

Im Übrigen kann der erfindungsgemäße Randdämmstreifen übliche Merkmale, wie zum Beispiel Dicken, Steghöhe, Fußbreite, und auch unübliche Merkmale aufweisen.Incidentally, the edge insulation strip according to the invention may have conventional features such as thicknesses, web height, foot width, and also unusual features.

In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung mit einem L-förmigen Randdämmstreifen dargestellt, der aus einem aufrecht stehenden Steg und einem liegenden Fuß besteht. Zu dem Steg gehört ein Schaumstreifen 1 aus PE. Im Ausführungsbeispiel hat der Schaumstreifen eine Höhe von 50mm und eine Dicke von 5mm.In the drawing, an embodiment of the invention with an L-shaped Randdämmstreifen is shown, which consists of an upright web and a lying foot. To the footbridge belongs a foam strip 1 made of PE. In the embodiment, the foam strip has a height of 50mm and a thickness of 5mm.

Mit 2 ist ein Bändchengewebe mit einem Flächengewicht von 95 Gramm pro Quadratmeter bezeichnet. Das Bändchengewebe 2 ist mit dem Kunststoffschaum verklebt und steht gegenüber dem Kunststoffschaum um ein Maß vor, das gleich der gewünschten Breite des Randdämmstreifens ist. Das überstehende Ende ist zu dem Fuß 3 abgewinkelt worden.With 2 is a ribbon fabric labeled with a basis weight of 95 grams per square meter. The ribbon fabric 2 is glued to the plastic foam and faces the plastic foam by a measure that is equal to the desired width of Randdämmstreifens. The protruding end is to the foot 3 angled.

Unter dem Fuß ist ein doppelseitig klebender Klebestreifen 4 vorgesehen. Mit der einen, oberen Seite ist der Klebestreifen 4 mit dem abgewinkelten Fuß 3 verklebt. Die untere Seite ist mit einem Trennstreifen aus silikonisiertem Papier abgedeckt. Beim Verlegen des Randdämmstreifens wird der Trennstreifen abgezogen.Under the foot is a double-sided adhesive tape 4 intended. With the one, upper side is the adhesive strip 4 with the angled foot 3 bonded. The bottom side is covered with a release strip of siliconized paper. When laying the edge insulation strip, the separation strip is removed.

In anderen Ausführungsbeispielen ist der Randdämmstreifen auch an dem aufrecht stehenden Steg ein Klebestreifen vorgesehen. Es kann sich um den gleichen Klebestreifen wie am Fuß handeln.In other embodiments, the edge insulation strip is also provided on the upstanding web an adhesive strip. It can be the same tape as the foot.

Im Ausführungsbeispiel wird der erfindungsgemäße Randdämmstreifen nach Ablösen des Trennstreifens auf dem Untergrund verklebt. Im Ausführungsbeispiel wird der Randdämmstreifen an vier Wänden eines Raumes entlang verlegt, die zusammen vier Ecken bilden. Dabei handelt es sich um Innenecken. An den Innenecken wird der Fuß 3 des Randdämmstreifens eingeschnitten, möglichst quer zur Längsrichtung des Randdämmstreifens. Anschließend wird die bereits begonnene Verlegung bis zu dem Einschnitt durch Andrücken des bis dahin vom Trennstreifen befreiten Klebestreifens fortgeführt. Danach folgt die Abwinklung des Randdämmstreifens an der Einschnittstelle. Infolge der Abwinklung schiebt sich ein Teil des Fußes an der eingeschnittenen Stelle über das Ende des bereits verklebten Fußes. In dem Zustand wird der Trennstreifen an dem noch unverklebten benachbarten Bereich des Randdämmstreifens abgezogen. Durch Andrücken des Fußes auf den Untergrund verklebt sich an der eingeschnittenen Stelle der oben liegende Teil des Fuß mit dem darunter liegenden Teil des Fußes. In the exemplary embodiment, the edge insulation strip according to the invention is adhered to the substrate after detachment of the separating strip. In the exemplary embodiment, the edge insulation strip is laid along four walls of a room, which together form four corners. These are inside corners. On the inside corners becomes the foot 3 cut the edge insulation strip, preferably transverse to the longitudinal direction of the Randdämmstreifens. Subsequently, the already begun laying is continued until the incision by pressing the previously removed from the release strip adhesive strip. This is followed by the bending of the Randdämmstreifens at the interface. As a result of the bend, a part of the foot pushes at the cut point over the end of the already glued foot. In the state of the separating strip is peeled off at the still ungklebten adjacent region of Randdämmstreifens. By pressing the foot on the ground sticks to the incised place of the upper part of the foot with the underlying part of the foot.

Dieser Vorgang wiederholt sich an der nächsten Raumecke.This process is repeated at the next corner of the room.

Nach vollständigem Verlegen des Randdämmstreifens wird im Ausführungsbeispiel Flüssigestrich auf den Untergrund aufgebracht. Der Flüssigestrich drückt den aufrecht stehenden Steg/Teil des Randdämmstreifens gegen die zugehörigen Wände.After complete laying of Randdämmstreifens liquid screed is applied to the substrate in the embodiment. The liquid screed presses the upright web / part of the edge insulation strip against the associated walls.

Wo nicht gewährleistet ist, daß sich der aufrecht stehende Steg/Teil des Randdämmstreifens an die zugehörige Wand anlegt, ist in einem weiteren Ausführungsbeispiel auch an dem aufrecht stehenden Steg/Teil des Randdämmstreifens mindestens ein Klebestreifen, im Extremfall mehr als ein Klebestreifen an dem aufrecht stehenden Steg/Teil vorgesehen. Die Klebestreifen sichern das Anliegen des Randdämmstreifens an der zugehörigen Wand.Where it is not ensured that the upright web / part of the Randdämmstreifens applies to the associated wall is in a further embodiment also on the upright web / part of Randdämmstreifens at least one adhesive strip, in the extreme case more than one adhesive strip on the upright Bridge / part provided. The adhesive strips ensure that the edge insulation strip is in contact with the associated wall.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 29714625 U1 [0012]DE 29714625 U1 [0012]
  • DE 4326441 A1 [0012]DE 4326441 A1 [0012]
  • DE 4442569 A1 [0012]DE 4442569 A1 [0012]
  • DE 3806676 C2 [0012]DE 3806676 C2 [0012]
  • DE 9409699 U1 [0012]DE 9409699 U1 [0012]
  • DE 3544514 C1 [0012]DE 3544514 C1 [0012]
  • DE 19606126 A1 [0012]DE 19606126 A1 [0012]
  • DE 29710474 U1 [0012]DE 29710474 U1 [0012]
  • DE 19803948 A1 [0012]DE 19803948 A1 [0012]
  • DE 19636621 C1 [0012]DE 19636621 C1 [0012]
  • EP 1211366 A2 [0012]EP 1211366 A2
  • DE 3425038 C2 [0012]DE 3425038 C2 [0012]
  • DE 20105333 U1 [0012]DE 20105333 U1 [0012]
  • DE 19722756 A1 [0012]DE 19722756 A1 [0012]
  • DE 3527507 C2 [0012]DE 3527507 C2 [0012]

Claims (10)

Fußbodenaufbau mit einem Randdämmstreifen aus Kunststoffschaum, insbesondere PE-Schaum, wobei der Randdämmstreifen im Innenraum eines Gebäudes unten an den Bauwerkswänden verlegt werden, bevor ein Estrich eingebracht wird, und wobei der Randdämmstreifen einen aufrecht stehenden Steg und einem auf dem Untergrund für den Fußbodenaufbau aufliegenden Fuß besteht, wobei der aufrecht stehende Steg durch Kunststoffschaum gebildet wird, dadurch gekennzeichnet, daß an dem Kunststoffschaum ein Bändchengewebe angebracht ist, das allein oder mit einer Folie den Fuß des Randämmstreifens bilden.Floor construction with an edge insulation strip made of plastic foam, especially PE foam, the edge insulation strips are laid in the interior of a building at the bottom of the building walls before a screed is introduced, and wherein the edge insulation strips an upstanding bridge and resting on the ground for the floor construction foot consists, wherein the upright web is formed by plastic foam, characterized in that on the plastic foam, a ribbon fabric is attached, which alone or with a film form the foot of the Randämmstreifens. Fußbodenaufbau nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Material für Bändchengewebe aus folgenden Materialien ausgewählt ist PE, PP, PVC, EVAFloor construction after Claim 1 , characterized in that the material for ribbon fabric is selected from the following materials: PE, PP, PVC, EVA Fußbodenaufbau nach Anspruch 1 oder 2, gekennzeichnet durch eine zusätzliche Folie.Floor construction after Claim 1 or 2 characterized by an additional foil. Fußbodenaufbau nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Bestandteile des Randdämmstreifens miteinander verschweißt oder verklebt sind.Floor construction after Claim 2 or 3 , characterized in that the components of the Randdämmstreifens are welded or glued together. Fußbodenaufbau nach Anspruch 4, gekennzeichnet durch eine Heißluftverschweißung mit einer Heißlufttemperatur von 230 bis 280 Grad Celsius, vorzugsweise 230 bis 260 Grad Celsius, noch weiter bevorzugt 230 bis 240 Grad Celsius.Floor construction after Claim 4 characterized by a Heißluftverschweißung with a hot air temperature of 230 to 280 degrees Celsius, preferably 230 to 260 degrees Celsius, even more preferably 230 to 240 degrees Celsius. Fußbodenaufbau nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Bändchengewebe ein Flächengewicht von 50 bis 150 Gramm pro Quadratmeter, vorzugsweise von 70 bis 130 Gramm pro Quadratmeter, noch weiter bevorzugt 90 bis 110 pro Quadratmeter besitzt.Floor construction according to one of the Claims 1 to 5 , characterized in that the ribbon fabric has a basis weight of 50 to 150 grams per square meter, preferably 70 to 130 grams per square meter, more preferably 90 to 110 per square meter. Fußbodenaufbau nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Folie ein Flächengewicht von 15 bis 120 Gramm pro Quadratmeter, vorzugsweise 20 bis 90 Gramm pro Quadratmeter, noch weiter bevorzugt 20 bis 90 Gramm pro Quadratmeter und höchst bevorzugt von 25 bis 70 Gramm pro Quadratmeter aufweist.Floor construction according to one of the Claims 1 to 6 characterized in that the film has a basis weight of 15 to 120 grams per square meter, preferably 20 to 90 grams per square meter, more preferably 20 to 90 grams per square meter, and most preferably 25 to 70 grams per square meter. Fußbodenaufbau nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Bändchengewebe an der Rückseite mit einem Aufdruck versehen ist, der eine Bändchenkante kenntlich macht, an der die Umfaltung zu einem Fuß erfolgen soll.Floor construction according to one of the Claims 1 to 7 , characterized in that the ribbon fabric is provided on the back with a print that makes a ribbon edge recognizable, at which the refolding is to be made to a foot. Fußbodenaufbau nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Randdämmstreifen am Steg und/oder am Fuß mit Klebestreifen versehen ist.Floor construction according to one of the Claims 1 to 8th , characterized in that the edge insulation strip is provided on the web and / or on the foot with adhesive strips. Fußbodenaufbau nach Anspruch 9, gekennzeichnet. durch die Verwendung doppelseitiger Klebestreifen, die außenseitig mit einem Trennstreifen versehen sind.Floor construction after Claim 9 , marked. by the use of double-sided adhesive strips, which are provided on the outside with a separating strip.
DE102018003326.1A 2017-11-21 2018-04-24 Floor construction with edge insulation strips Withdrawn DE102018003326A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102017010726.2 2017-11-21
DE102017010726 2017-11-21

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102018003326A1 true DE102018003326A1 (en) 2019-05-23

Family

ID=66336216

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018003326.1A Withdrawn DE102018003326A1 (en) 2017-11-21 2018-04-24 Floor construction with edge insulation strips

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102018003326A1 (en)

Citations (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3544514C1 (en) 1985-12-17 1987-04-23 Quittmann Consulting Gmbh Process for producing a sound-insulating edge strip for floor structures
DE3527507C2 (en) 1985-07-31 1987-07-23 Manfred 8000 Muenchen De Krause
DE9409699U1 (en) 1994-05-10 1994-09-08 Gefinex Gesellschaft für innovative Extrusionsprodukte mbH, 33803 Steinhagen Soundproofing edge strips
DE4326441A1 (en) 1993-08-06 1995-02-09 Gefinex Gmbh Footstep-sound insulation
DE3425038C2 (en) 1984-07-06 1995-05-18 Estrolith Chemische Baustoffe Edge insulation strips
DE3806676C2 (en) 1988-03-02 1996-03-21 Gefinex Gmbh Edge insulation strips
DE29710474U1 (en) 1997-06-09 1997-08-14 Sentinel GmbH Verpackungen, 73441 Bopfingen Edge strips made of plastic foam
DE19606126A1 (en) 1996-02-20 1997-08-21 Gefinex Gmbh Plastics foam insulating skirting board in building
DE29714625U1 (en) 1997-08-15 1997-10-09 Estrolith - Chemische Baustoffe Wilma Oberst, 71726 Benningen Edge insulation strips
DE19636621C1 (en) 1996-09-10 1998-06-04 Hewing Gmbh Edge insulating material for floor of building structure
DE19722756A1 (en) 1997-05-31 1998-12-03 Gefinex Jackon Gmbh Sound-proofing edge strips for flooring construction
DE19803948A1 (en) 1998-02-02 1999-08-05 Gefinex Gmbh Cast floor expansion joint construction
DE20105333U1 (en) 2001-03-26 2002-05-08 Rehau Ag & Co Edge insulation strips
EP1211366A2 (en) 2000-12-02 2002-06-05 Deutsche Rockwool Mineralwoll GmbH & Co. OHG Insulation system and edging strip for warmth- and sound proofing of an insulation system

Patent Citations (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3425038C2 (en) 1984-07-06 1995-05-18 Estrolith Chemische Baustoffe Edge insulation strips
DE3527507C2 (en) 1985-07-31 1987-07-23 Manfred 8000 Muenchen De Krause
DE3544514C1 (en) 1985-12-17 1987-04-23 Quittmann Consulting Gmbh Process for producing a sound-insulating edge strip for floor structures
DE3806676C2 (en) 1988-03-02 1996-03-21 Gefinex Gmbh Edge insulation strips
DE4326441A1 (en) 1993-08-06 1995-02-09 Gefinex Gmbh Footstep-sound insulation
DE4442569A1 (en) 1994-05-10 1995-11-16 Gefinex Gmbh Sound proofing edge strip for building wall
DE9409699U1 (en) 1994-05-10 1994-09-08 Gefinex Gesellschaft für innovative Extrusionsprodukte mbH, 33803 Steinhagen Soundproofing edge strips
DE19606126A1 (en) 1996-02-20 1997-08-21 Gefinex Gmbh Plastics foam insulating skirting board in building
DE19636621C1 (en) 1996-09-10 1998-06-04 Hewing Gmbh Edge insulating material for floor of building structure
DE19722756A1 (en) 1997-05-31 1998-12-03 Gefinex Jackon Gmbh Sound-proofing edge strips for flooring construction
DE29710474U1 (en) 1997-06-09 1997-08-14 Sentinel GmbH Verpackungen, 73441 Bopfingen Edge strips made of plastic foam
DE29714625U1 (en) 1997-08-15 1997-10-09 Estrolith - Chemische Baustoffe Wilma Oberst, 71726 Benningen Edge insulation strips
DE19803948A1 (en) 1998-02-02 1999-08-05 Gefinex Gmbh Cast floor expansion joint construction
EP1211366A2 (en) 2000-12-02 2002-06-05 Deutsche Rockwool Mineralwoll GmbH & Co. OHG Insulation system and edging strip for warmth- and sound proofing of an insulation system
DE20105333U1 (en) 2001-03-26 2002-05-08 Rehau Ag & Co Edge insulation strips

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3548677B1 (en) Method for renovating and reconstructing wet rooms
EP2940230A1 (en) 3D fabric for floating floor structures
DE102008021451A1 (en) Use of flexible sealing slurries for the aftertreatment of young concrete bodies
DE10300584B4 (en) Flexible laminated panel with honeycomb structure
DE102010051171A1 (en) Sheet-like element with a mortar-accepting coating or surface
DE102020121979A1 (en) MULTI-LAYER COMPOSITE SYSTEM
DE102017117375A1 (en) Shuttering element for concrete construction
DE102017123235A1 (en) Method for achieving a protection of a carrier element, laid in a building installation carrier element, support element and set for laying a support element
EP2077360B1 (en) Floor structure with thermal and sound insulation
DE102018003326A1 (en) Floor construction with edge insulation strips
DE102014014503A1 (en) Floor construction with expansion joint strip
DE102018003325A1 (en) Floor construction with expansion joint strip
DE2101166A1 (en) Waterproof sealing material
DE2702330A1 (en) METHOD FOR PRODUCING AN ELASTIC JOINTLESS COATING
DE10252649A1 (en) Edge insulation strip consisting of a plastic foam covered preferably on both sides with a foil is constituted as a flexurally stiff bar which in a room corner abuts another such bar
AT522481B1 (en) Self-adhesive protective tape for use as a moisture barrier and sound insulation in a floor construction
DE102013012853A1 (en) Edge insulation strips
DE102005032384A1 (en) Bitumen or plastics sealing panel for building foundations has sealing layer with a lining of aluminium foil and open mesh fabric on one side and a removable separating layer on other side
DE102007041405B4 (en) Process for smoothing a soil to be rehabilitated as well as edge insulation strips therefor
DE202020101049U1 (en) Kimmstein composite element
DE202023101953U1 (en) Sealing foil and structure with sealing foil
DE102014008998A1 (en) Floor construction with edge insulation strips
DE2702198A1 (en) FINISHED COMPONENT
DE102014002005A1 (en) Separate edge strip for parquet or similar flooring
DE202004018380U1 (en) Holding underlay, in particular, for a fully glued-down floor cover comprises at least one insulating sheet provided on one side with a barrier foil against water vapor diffusion

Legal Events

Date Code Title Description
R082 Change of representative

Representative=s name: BOEHMERT & BOEHMERT ANWALTSPARTNERSCHAFT MBB -, DE

R012 Request for examination validly filed
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee