EA038308B1 - Способ получения водорастворимых экстрактов растительной биомассы - Google Patents

Способ получения водорастворимых экстрактов растительной биомассы Download PDF

Info

Publication number
EA038308B1
EA038308B1 EA201791947A EA201791947A EA038308B1 EA 038308 B1 EA038308 B1 EA 038308B1 EA 201791947 A EA201791947 A EA 201791947A EA 201791947 A EA201791947 A EA 201791947A EA 038308 B1 EA038308 B1 EA 038308B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
herbal extract
alcoholic beverage
extract
wine
herbal
Prior art date
Application number
EA201791947A
Other languages
English (en)
Other versions
EA201791947A1 (ru
Inventor
Йоханнес Альбертус Лаурентиус Кларейс
Йоханнес Адрианус Антониус Марейниссен
Original Assignee
Терра Витис Инновэйшнс Б.В.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from NL2014551A external-priority patent/NL2014551B1/nl
Priority claimed from NL2014623A external-priority patent/NL2014623B1/nl
Application filed by Терра Витис Инновэйшнс Б.В. filed Critical Терра Витис Инновэйшнс Б.В.
Publication of EA201791947A1 publication Critical patent/EA201791947A1/ru
Publication of EA038308B1 publication Critical patent/EA038308B1/ru

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12GWINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
    • C12G1/00Preparation of wine or sparkling wine
    • C12G1/02Preparation of must from grapes; Must treatment and fermentation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23BPRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
    • A23B4/00General methods for preserving meat, sausages, fish or fish products
    • A23B4/14Preserving with chemicals not covered by groups A23B4/02 or A23B4/12
    • A23B4/18Preserving with chemicals not covered by groups A23B4/02 or A23B4/12 in the form of liquids or solids
    • A23B4/20Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23BPRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
    • A23B7/00Preservation or chemical ripening of fruit or vegetables
    • A23B7/14Preserving or ripening with chemicals not covered by groups A23B7/08 or A23B7/10
    • A23B7/153Preserving or ripening with chemicals not covered by groups A23B7/08 or A23B7/10 in the form of liquids or solids
    • A23B7/154Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/34Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals
    • A23L3/3454Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals in the form of liquids or solids
    • A23L3/3463Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • A23L3/3472Compounds of undetermined constitution obtained from animals or plants
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12HPASTEURISATION, STERILISATION, PRESERVATION, PURIFICATION, CLARIFICATION OR AGEING OF ALCOHOLIC BEVERAGES; METHODS FOR ALTERING THE ALCOHOL CONTENT OF FERMENTED SOLUTIONS OR ALCOHOLIC BEVERAGES
    • C12H1/00Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages
    • C12H1/12Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages without precipitation
    • C12H1/14Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages without precipitation with non-precipitating compounds, e.g. sulfiting; Sequestration, e.g. with chelate-producing compounds
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12GWINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
    • C12G2200/00Special features
    • C12G2200/21Wine additives, e.g. flavouring or colouring agents

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
  • Extraction Or Liquid Replacement (AREA)
  • Compounds Of Unknown Constitution (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Alcoholic Beverages (AREA)

Abstract

Изобретение относится к способу получения водорастворимого экстракта на основе растительной биомассы семейства Melissa officinalis, причем данный экстракт применяют в качестве заменителя сульфита в вышеуказанном процессе получения вина, причем указанный способ включает одну или более из следующих стадий: а) сбор травы; b) высушивание травы, полученной на стадии а); с) экстракцию высушенной травы, полученной на стадии b), где указанная выше стадия экстракции с) включает по меньшей мере две вспомогательные стадии, при этом первая вспомогательная стадия включает первую стадию экстракции водой, причем полученная таким образом водная фаза является исходным материалом для второй вспомогательной стадии, включающей стадию экстракции органическим растворителем, причем водную фазу подкисляют перед второй стадией экстракции.

Description

Изобретение относится к способу получения водорастворимого экстракта растительной биомассы. Кроме того, изобретение относится к способу получения слабоалкогольных напитков, в частности вина, с применением винограда, при этом виноград подвергают нескольким стадиям переработки, среди прочего, включая предварительную переработку, в частности измельчение и прессование, и, возможно, удаление стеблей, ферментацию, созревание и, наконец, розлив, возможно, с промежуточной фильтрацией. Изобретение также относится к применению такого травяного экстракта.
Процесс получения вина - очень старый процесс, в котором применяют виноград, из которого могут быть удалены стебли. Виноград измельчают в прессе, после чего массу, полученную таким образом, также называемую суслом, перекачивают в ферментационный сосуд. В традиционном процессе для предотвращения окисления сусла добавляют сульфит. Впоследствии происходит первая ферментация, в которой сахара превращаются в спирт под действием дрожжей. После созревания в течение некоторого времени твердые компоненты обычно удаляют из вина, при этом в ходе данного процесса вино можно перемещать в другие емкости. Чтобы получить прозрачное вино, вино впоследствии осветляют, например, с применением белков, желатина и бентонита. В конечном итоге вино разливают в бутылки и готовят к транспортировке потребителю.
Пищевые продукты, такие как рыба и мясо, представляют собой натуральные продукты, которые являются скоропортящимися. Такая порча, в частности, приводит к ограничению срока хранения этого продукта питания. Для того чтобы препятствовать порче, такие продукты питания обычно хранят при низких температурах. Таким образом, принято, например, хранить пищевые продукты в охлажденном месте, таком как холодильник. Свежеприготовленные и пригодные к употреблению продукты часто не требуют консервации. Продукты обычно содержат не только воду, но также другие питательные вещества в форме углеводов, белков и жиров. Эта комбинация, также особенно в присутствии достаточного количества кислорода, обеспечивает хорошие условия для роста микроорганизмов, вследствие чего может произойти порча.
На практике применяют (искусственные) консерванты, при этом вещества, разрешенные для пищевого применения, обычно имеют значение Е в диапазоне от 200 до 299. Неблагоприятные последствия таких (искусственных) консервантов для людей в долгосрочной перспективе не выяснены полностью. Кроме того, у потребителей существует потребность в применении натуральных консервантов в пищевых продуктах. Добавление сульфита разрешено законом в Нидерландах и Европе, но существует необходимость уменьшить количество сульфита или отказаться от его применения. Однако применение сульфита не ограничивается указанным выше процессом получения вина, но также его применяют при переработке мяса и в картофельной промышленности.
Из международной заявки WO 2005/087244 известна антимикробная композиция на основе растительного экстракта, при этом композицию применяют для получения лекарственного средства для лечения микробных инфекций у людей.
Заявка на патент США US 2003/138537 относится к способу получения добавок, содержащих антиоксиданты, встречающиеся в природе, такие как розмариновая кислота и 3-(3,4-дигидроксифенил)молочная кислота. Такие добавки включают водорастворимые экстракты, полученные из растительных материалов семейства Labiatae. Семейство Labiatae включает, среди прочих, Acinos, Calamintha, Clinopodium, Glechoma, Hyssopus, Lavandula, Lycopus, Melissa, Mentha, Nepeta, Origanum, Prunella, Rosmarinus, Salvia, Satureja и Thymus. Способ, известный из заявки на патент США US 2003/138537, включает несколько стадий: (а) приведение растительной биомассы в контакт с горячей водой с образованием водорастворимого неочищенного экстракта; (b) доведение рН неочищенного экстракта до от примерно 1,7 до 3,5 с образованием подкисленного растительного экстракта; (с) добавление несмешивающегося с водой органического растворителя к подкисленному растительному экстракту; (d) экстракция антиоксидантных соединений в органический растворитель; и (е) отделение органического растворителя для обеспечения улучшенного водорастворимого растительного экстракта. Органический растворитель выбран из группы, состоящей из этилацетата, н-пропилацетата, изопропилацетата, н-бутилацетата, втор-бутилацетата, третбутилацетата, диэтилового эфира и метил-трет-бутилового эфира. Способ, описанный в заявке на патент США US 2003/138537, дополнительно включает: (f) добавление основного водного раствора, такого как гидроксид натрия, бикарбонат натрия, гидроксид калия, гидроксид аммония и карбонат натрия, к экстракту, отделенному на стадии (е), в количестве, достаточном для экстракции водорастворимых антиоксидантов в водную фазу, при этом рН экстракта составляет от примерно 6,5 до 7,5, и (g) загрузку водной фазы в обратнофазную матрицу; и (h) элюирование водорастворимых антиоксидантов. В конечном экстракте розмариновая кислота содержится в количестве от примерно 10 до 50 мас.%.
Аналогичный способ выделения розмариновой кислоты из растений, который включает исходные растения или части растений мелиссы лекарственной (Melissa officinalis), описан в US 4354035. Способ, раскрытый в нем, включает экстракцию измельченных растений или частей растений от одного до трех раз от 20- до 30-кратным количеством воды при от 80 до 100°С в течение от 30 до 60 мин при перемешивании, подкисление экстракта до рН от 2 до 2,5, затем экстракцию подкисленных водных экстрактов органическим растворителем, таким как диизопропиловый эфир или диэтиловый эфир, отделение раство
- 1 038308 рителя посредством выпаривания, перемешивание остатка с водой при от 40 до 80°С в течение от 20 до 40 мин, очистку полученного раствора и выделение кристаллической розмариновой кислоты посредством уменьшения объема раствора, и хранение раствора при от 2 до 8°С.
KR 2011/0026090 относится к способу производства виноградного вина для улучшения цвета и вкуса и для обеспечения высокого содержания полифенолов, причем способ включает следующие стадии: стадию измельчения винограда; стадию добавления сокосодержащей листвы к измельченному винограду; стадию добавления сахара для регулирования сладости до 20-25°Brix; стадию добавления дрожжей к смеси и проведения первой ферментации; стадию отжима сока первичной ферментации и фильтрации; и стадию созревания. Виноградное вино дополнительно содержит 0,5-10 мас.ч. розмарина, лаванды, тимьяна (time), лимонной мелиссы или мяты.
Патент США № 3082089 относится к способу получения алкогольного напитка, в котором для предотвращения чрезмерного окисления алкогольных напитков применяют несколько антиоксидантов, таких как изоамилгаллат, пропилгаллат, бутилгидроксианизол, бутилгидрокситолуол и койевая кислота. Количество добавляемой койевой кислоты составляет от 0,0001 до 0,1%, предпочтительно от 0,005 до 0,01% по массе вина.
WO 2009/013757 относится к антиоксидантной композиции вода-в-масле для применения в жареных или выпеченных продуктах, при этом антиоксидантная композиция вода-в-масле содержит водорастворимый антиоксидант, выбранный из группы, состоящей из аскорбиновой кислоты, лимонной кислоты, L-аскорбата (витамин С), эриторбовой кислоты, молочной кислоты, эллагитаннина, хлорогеновой кислоты, антоцианина, водорастворимого антиоксидантного травяного или растительного экстракта, при этом травяной экстракт выбран из группы, состоящей из экстрактов базилика, лимонной мелиссы (Melissa officinalis), мяты, розмарина, шалфея, чабера душистого, майорана, орегано, тимьяна, лаванды и периллы.
WO 2014/085946 относится к 50% концентрированной жидкой композиции натурального антиоксиданта, содержащей полностью натуральные вещества, включая как европейские, так и природные медицинские растения, такие как мята перечная (Mentha piperita), липа мелколистная (Tilia cordata), мелисса лимонная (Melissa officinalis), ромашка (chamomilla recutita), зверобой обыкновенный (Hypericum perforatum), лаванда (Lavandula officinalis), базилик (Ocimun basilicum), роза москета (Rosa rubiginosa), подорожник (Plantago ovata), корица (Drimys winteri), ваниль (Vanilla planifolia).
RU 2405355 относится к чаю с улучшенными антиоксидантными свойствами, содержащему по меньшей мере один экстракт из следующей группы: экстракт листьев манго (Mangifera indica L.), экстракт цветов жимолости (Lonicera caprifolium L.), экстракт мелиссы (Melissa officinalis L.), экстракт розмарина (Rosmarinus officinalis L.), экстракт лотоса (Nelumbo nucifera Gaertn), экстракт травы вербены (Verbena officinalis L.), экстракт корня шалфея (Salvia officinalis L.), экстракт корневища имбиря (Zingiberis Ginger L.), экстракт коры лиственницы (Larix decidua) или любую их комбинацию.
JP 2011-236149 относится к пищевому продукту и напитку, содержащему антиоксидант, включающий по меньшей мере одно из растений семейств Lamiaceae, Lauraceae, Myrtaceae и Compositae, экстракт растения или фракцию экстракта растения в качестве активного ингредиента.
JP 2002-020784 относится к ингибитору порчи парфюма путем добавления экстракта Melissa officinalis в качестве активного ингредиента.
Заявка на патент США US 2003/138532 относится к консерванту для пищевых продуктов и напитков, разработанному для снижения роста микробных контаминантов, таких как бактерии и споры, причем данный консервант приготовлен на основе комбинации целлюлозного волокна и эмульгатора, имеющего рН по меньшей мере примерно 7,0.
Процесс получения вина представляет собой естественный процесс, в котором все виды нежелательных компонентов, которые могут присутствовать естественным образом, могут привести к ухудшению конечного качества вина. Соответственно, внесение добавок в течение одной или нескольких промежуточных стадий процесса получения вина является обычной стадией для виноделов, причем добавки действуют для обеспечения более или менее постоянного и контролируемого качества, в том числе вкуса, запаха, цвета, а также срока хранения. Добавка, которую обычно применяют в этом отношении, представляет собой сульфит. Также сульфит естественным образом присутствует в винограде, но виноделы намеренно добавляют его в течение одной или нескольких стадий для получения определенного необходимого уровня. Добавление сульфита официально разрешено в Нидерландах и в Европе, но существует необходимость уменьшить количество сульфита или отказаться от его применения.
Таким образом, задачей настоящего изобретения является обеспечение заменителя сульфита при приготовлении слабоалкогольных напитков, в частности вина, причем заменителя, имеющего природное происхождение.
Другая задача настоящего изобретения заключается в том, чтобы обеспечить натуральный заменитель сульфита в вине, не оказывающего отрицательного влияния на вкус, запах и цвет и срок хранения полученного вина.
Еще одна задача настоящего изобретения заключается в том, чтобы обеспечить заменитель сульфи
- 2 038308 та в процессе получения вина, имеющий натуральное происхождение и способного к применению в вине, возможно, в комбинации с другими натуральными компонентами без нежелательного действия на вино, в частности в отношении вкуса, запаха, цвета и срока хранения.
Еще одна задача настоящего изобретения заключается в том, чтобы обеспечить травяной экстракт, который можно применять в процессе получения вина, в частности, в качестве заменителя сульфита, обладающий антимикробным действием в дополнение к антиоксидантному действию.
Таким образом, настоящее изобретение относится к способу получения слабоалкогольных напитков, в частности вина, с применением винограда, причем виноград подвергают нескольким стадиям способа, среди прочего, включая предварительную обработку, в частности измельчение и прессование, и, возможно, удаление стеблей, ферментацию, созревание и, наконец, розлив, возможно, с промежуточной фильтрацией, при этом травяной экстракт добавляют по меньшей мере однократно в течение вышеуказанных стадий, предпочтительно разбавленный травяной экстракт, полученный согласно настоящему изобретению, причем травяной экстракт содержит Melissa officinalis.
Авторы настоящего изобретения неожиданно обнаружили, что применение травяного экстракта на основе Melissa officinalis обеспечивает антиоксидантный эффект в процессе получения вина. Травяной экстракт, особенно разбавленный травяной экстракт, полученный согласно настоящему изобретению, может быть добавлен в течение одной или нескольких стадий способа, указанных во введении, в зависимости от требований виноделов. Таким образом, травяной экстракт можно добавлять непосредственно после стадий дробления и прессования, но также его можно добавлять в течение, до или после процесса ферментации. Кроме того, травяной экстракт можно добавлять непосредственно перед стадией розлива.
Авторы настоящего изобретения обнаружили, что травяной экстракт на основе Melissa officinalis обладает очень хорошим антиоксидантным эффектом, поэтому добавление сульфита в процессе получения вина может не являться необходимым. Однако в некоторых вариантах реализации наличие сульфита необходимо из-за его антимикробной функции.
Авторы настоящего изобретения обнаружили, что было бы желательно, чтобы вышеуказанный травяной экстракт дополнительно содержал один или более дополнительных компонентов, выбранных из группы, состоящей из ингибитора хинона и ингибитора оксидазы. Такие компоненты особенно желательны для вина красной окраски и коричневой окраски, к которому предпочтительно добавляют травяной экстракт, как указано выше. Добавление двух ингибиторов предпочтительно происходит в анаэробных условиях, в частности, с применением газообразного азота. Их добавляют непосредственно в травяной экстракт. Полученный таким образом травяной экстракт добавляют в напиток.
Предпочтительный ингибитор хинона представляет собой витамин С.
Предпочтительный ингибитор оксидазы представляет собой койевую кислоту.
Подходящий способ определения койевой кислоты можно найти в Kimura K. еа. (2000) Determination of kojic acid in various commercial foods by HPLC. Journal of the food hygienic society of Japan, 2000, vol 41, no 1, pp 70-73. Подходящий способ определения витамина С можно найти в COMMISSION REGULATION (EEC), No 000/90 of 17 September 1990, determining Community methods for the analysis of wines, pp 116-120, 3. 10.90 Official Journal of the European Communities.
Авторы настоящего изобретения обнаружили, что добавление койевой кислоты предпочтительно производить при перемешивании, так как койевая кислота трудно растворима в водной смеси.
В определенном варианте реализации желательно, чтобы вышеуказанный травяной экстракт включал один или более натуральных компонентов, выбранных из группы, состоящей из Mentha piperita, Thymus pulegioides, Thymus vulgare и Echinaceae root, помимо Melissa officinalis.
Добавление вышеуказанных дополнительных компонентов приводит к получению травяного экстракта, который также проявляет антимикробные свойства, помимо антиоксидантных свойств, оба из которых являются желательными при получении слабоалкогольных напитков, в частности вина, особенно белого вина. Антимикробные свойства, в частности, приписывают Thymus vulgare и Echinaceae root. Антиоксидантный эффект приписывают Thymus pulegioides и Mentha piperita, причем последний компонент также обладает антиоксидантным эффектом. Однако авторы настоящего изобретения никоим образом не связаны с вышеуказанным функциональным действием дополнительных растительных компонентов. Авторы настоящего изобретения предполагают, что травяной экстракт согласно настоящему изобретению обладает приемлемыми антиоксидантными свойствами. Антимикробные свойства настоящего травяного экстракта могут быть усилены за счет наличия сульфита, который может быть получен из сырья, т.е. непосредственно из винограда, или путем дополнительного добавления сульфита.
Желательно, чтобы общее количество Melissa officinalis составляло по меньшей мере 30 мас.%, предпочтительно по меньшей мере 50 мас.%, в частности по меньшей мере 80 мас.%, причем также предпочтительно, чтобы количество Mentha piperita составляло 5-40 мас.%, Thymus pulegioides в количестве 1-20 мас.%, Thymus vulgare в количестве 1-20 мас.%, Echinaceae root в количестве 1-20 мас.%, во всех случаях в расчете на массу общего количества применяемых трав. В определенном варианте реализации вышеуказанного травяного продукта желательно, чтобы вышеуказанный один или более дополнительных компонентов присутствовали в количестве 0,01-20 мас.% в расчете на массу общего количества применяемых трав.
- 3 038308
Как уже было указано ранее, можно добавлять указанный травяной экстракт в течение одной или более стадий процесса получения вина, в частности в нескольких разных позициях. Однако желательно дозировать экстракт таким образом, чтобы обеспечить оптимальные антиоксидантный и антимикробный эффекты, в связи с чем особенно предпочтительно, если количество бактерий в жидкости в процессе получения, в частности в процессе получения вина, имело определенное значение, в частности, количество мезофильных аэробных бактерий составляло <1 КОЕ/мл, дрожжей <10 КОЕ/мл, грибов <10 КОЕ/мл и молочнокислых бактерий <1 КОЕ/мл.
Авторы настоящего изобретения обнаружили, что антиоксидантные и антимикробный эффекты указанного травяного экстракта могут быть дополнительно усилены за счет того, что получаемое вино подвергали одной или более стадиям обработки, выбранным из группы, состоящей из ультравысокого давления, ультразвука, УФ-излучения и импульсных электрических полей во время вышеуказанного процесса получения вина. Получаемое вино может быть подвергнуто вышеуказанным видам обработки либо отдельно, либо одновременно, в то время как, например, можно подвергать действию ультразвука уже ферментированное вино, чтобы таким образом достичь дополнительного антиоксидантного эффекта. Следует понимать, что, хотя вышеуказанные операции следует рассматривать как дополнение к применению данного травяного экстракта, они никоим образом не могут исключить необходимость добавления травяного экстракта.
Настоящее изобретение также относится к способу получения водорастворимого экстракта на основе растительной биомассы семейства Melissa officinalis, причем этот экстракт применяют в качестве заменителя сульфита в вышеуказанном процессе получения вина, причем способ получения включает один или более из следующих стадий:
а) сбор травы;
b) высушивание травы, полученной на стадии а);
с) экстракцию высушенной травы, полученной на стадии b), где указанная выше стадия экстракции с) включает по меньшей мере две вспомогательные стадии, при этом первая вспомогательная стадия включает первую стадию экстракции водой, причем полученная таким образом водная фаза является исходным материалом для второй вспомогательной стадии, включающей стадию экстракции органическим растворителем, при этом водную фазу подкисляют перед второй стадией экстракции.
Следует понимать, что сбор, высушивание и экстракцию травы могут осуществлять различные компании. Следовательно, настоящее изобретение относится к переработке травы, которую сначала следует собрать для дальнейшей переработки. После сбора травы (трав) предпочтительно проводят стадию сушки, но в определенном варианте реализации заготовленную траву также можно впоследствии подвергать стадии экстракции, пропустив промежуточную стадию сушки.
Стадию экстракции водой проводят в закрытой системе, например, в которой водный поток непрерывно пропускают через слой трав, чтобы перенести необходимые биомолекулы из твердой фазы, в частности слоя трав, в жидкую фазу, водную фазу. В данном случае слой трав может содержать смесь различных видов трав, как упоминалось ранее, при этом помимо Melissa officinalis применяют один или более компонентов, выбранных из группы, состоящей из Mentha piperita, Thymus pulegioides, Thymus vulgare и Echinaceae root на вышеуказанной стадии с).
Желательно, чтобы после вышеуказанной стадии экстракции водой полученную таким образом водную фазу применяли в качестве исходного материала для второй вспомогательной стадии, включающей стадию экстракции органическим растворителем. Органическую фазу, полученную на вышеуказанной стадии экстракции органическим растворителем, подвергают стадии выпаривания, при этом, в частности, фракцию, полученную после стадии выпаривания, смешивают с водой с получением травяного экстракта. Предпочтительно бутанол, н-бутиловый спирт и/или изобутиловый спирт применяют в качестве органического растворителя на вышеуказанной стадии экстракции органическим растворителем.
В предпочтительном варианте реализации органическую фазу, полученную на второй стадии экстракции, подвергают стадии выпаривания после указанной стадии экстракции органическим растворителем, таким как бутанол, н-бутиловый спирт и/или изобутиловый спирт.
Фракцию, полученную после вышеуказанной стадии выпаривания, смешивают с водой для получения травяного экстракта. Травяной экстракт, полученный после смешивания с водой, предпочтительно хранят при температуре в диапазоне 0-10°С в течение периода по меньшей мере 5 ч, при этом холодную водную смесь травяного экстракта отфильтровывают с получением травяного фильтрата. В предпочтительном варианте реализации травяной фильтрат, полученный после стадии фильтрации, подвергают дополнительной стадии выпаривания, при этом травяной фильтрат, полученный после смешивания с водой, хранят при температуре в диапазоне 0-10°С в течение периода по меньшей мере 5 ч, при этом холодную водную смесь травяного экстракта отфильтровывают с получением очищенного травяного фильтрата.
Согласно другому варианту реализации разбавленный травяной экстракт получают посредством разбавления очищенного травяного фильтрата водой до значения FRAP в диапазоне 100000-300000
- 4 038308 мкмоль Fe2+/л, определенного способом, описанным в настоящей заявке, в расчете на общий объем разбавленного травяного экстракта.
Восстановительная способность по отношению к соединениям железа в плазме (FRAP, антиоксидантная активность по восстановлению ионов железа) представляет собой анализ антиоксидантной способности в эквивалентах тролокса в качестве стандарта. Анализ FRAP часто применяют для определения антиоксидантной способности пищевых продуктов, напитков и пищевых добавок, содержащих полифенолы. Пример такого определения FRAP раскрыт в настоящей заявке.
Кроме того, авторы настоящего изобретения обнаружили, что в некоторых вариантах реализации желательно добавлять один или более дополнительных компонентов к вышеуказанному очищенному травяному экстракту или разбавленному травяному экстракту, включая добавление одного или более дополнительных компонентов, причем эти компоненты выбраны из группы, состоящей из ингибиторов хинона и ингибиторов оксидазы, при этом ингибиторы хинона предпочтительно представляют собой витамин С, а ингибиторы оксидазы предпочтительно представляют собой койевую кислоту.
Один или более дополнительных компонентов предпочтительно добавляют в разбавленный травяной экстракт.
Предпочтительно удалить любой твердый продукт, полученный на вышеуказанных стадиях фильтрации.
В определенном варианте реализации данного способа помимо Melissa officinalis применяют один или более компонентов, выбранных из группы, состоящей из Mentha piperita, Thymus pulegioides, Thymus vulgare и Echinaceae root на вышеуказанной стадии с). Это означает, что данные травы также собирают и необязательно высушивают перед осуществлением стадии с).
Сбор травы предпочтительно производят в не дождливый день, и травы, собранные таким образом, предпочтительно сушат как можно скорее после сбора. Однако, если быстрое высушивание не представляется возможным, предпочтительно размещать траву в холодном хранилище при температуре ниже 10°С. Чтобы увеличить период срока хранения собранных трав, травы заготавливают посредством стадии сушки, на которой предпочтительно применяют остаточное тепло, например, от биогазовой ТЭЦ. Сушку предпочтительно осуществляют с применением так называемой ленточной сушилки, с помощью которой можно получить хорошее и постоянное качество высушенных трав. После высушивания трав производят экстракцию высушенной травы, при этом компоненты, необходимые для особого применения в настоящем изобретении, концентрируются.
Таким образом, экстракцию предпочтительно проводить серией вспомогательных стадий, при этом экстракцию жидкости проводят с применением органического растворителя, предпочтительно бутанола, н-бутилового спирта и/или изобутилового спирта. Перед осуществлением такой экстракции посредством органического растворителя желательно доводить рН экстрагируемой смеси до низкого значения, предпочтительно рН 2. Время инкубации, требуемое в данном случае, предпочтительно составляет не менее 8 ч, в частности 16-24 ч. Подходящая стадия подкисления включает добавление фосфорной кислоты. В некоторых вариантах реализации желательно проводить стадию фильтрации после экстракции органическим растворителем, в частности до стадии выпаривания.
После завершения экстракции жидкости, т.е. экстракции, включающей по меньшей мере две вспомогательные стадии, при этом первая вспомогательная стадия включает первую стадию экстракции водой, причем полученная таким образом водная фаза является исходным материалом для второй вспомогательной стадии, включающей стадию экстракции органическим растворителем, где водную фазу подкисляют перед второй стадией экстракции, желательно смешать полученную таким образом суспензию с водной средой в соотношении 1-50 мас.% после стадии выпаривания, где полученная таким образом водная смесь экстрагированных трав и, возможно, другие компоненты, как упоминалось ранее, рассматривают в качестве так называемого травяного средства, которое продают для применения в способе получения слабоалкогольных напитков, в частности вина, как описано выше. Полученное таким образом растительное средство применяют в качестве заменителя сульфита в процессе получения вина. Другое применение - пищевая промышленность, о чем будет сказано ниже.
Кроме того, настоящее изобретение относится к способу консервации алкогольного напитка, в котором экстракт добавляют в алкогольный напиток, причем разбавленный травяной экстракт, как обсуждалось выше, добавляют к алкогольному напитку, в частности к вину, в количестве 0,001-5 мас.%, предпочтительно 0,001-2 мас.%, в расчете на общую массу алкогольного напитка.
Предпочтительно значение FRAP алкогольного напитка, к которому был добавлен разбавленный травяной экстракт, находится в диапазоне 1500-3000 мкмоль Fe2+/л в расчете на общий объем алкогольного напитка.
Кроме того, также предпочтительно, чтобы количество ингибиторов оксидазы алкогольного напитка, к которому был добавлен разбавленный травяной экстракт, находилось в диапазоне 50-250 мг/л в расчете на общий объем алкогольного напитка.
Кроме того, также предпочтительно, чтобы количество ингибиторов хинона алкогольного напитка, к которому был добавлен разбавленный травяной экстракт, находилось в диапазоне 50-150 мг/л в расчете на общий объем алкогольного напитка.
- 5 038308
Кроме того, также предпочтительно, чтобы количество сульфита алкогольного напитка, к которому был добавлен разбавленный травяной экстракт, составляло <10 мг/л в расчете на общий объем жидкой водной среды.
Однако следует понимать, что вино, полученное с применением данного процесса получения вина, может содержать следы сульфита, причем наличие следов обусловлено их естественным присутствием. Такие количества обычно ниже, чем уровни, определенные в коммерческих винах, к которым сульфит добавлен искусственно.
Настоящее изобретение, в частности, относится к применению разбавленного травяного экстракта на основе Melissa officinalis, содержащего один или более компонентов, выбранных из группы, состоящей из ингибитора хинона и ингибитора оксидазы в качестве заменителя сульфита в алкогольных напитках, в частности вине.
В вышеуказанном варианте применения особенно желательно, чтобы разбавленный травяной экстракт дополнительно содержал один или более компонентов, выбранных из группы, состоящей из Mentha piperita, Thymus pulegioides, Thymus vulgare и Echinaceae root.
Настоящее изобретение, в частности, относится к применению одного или более дополнительных компонентов в вышеуказанном разбавленном травяном экстракте, компоненты которого выбраны из группы, состоящей из ингибитора хинона и ингибитора оксидазы.
В соответствии с предпочтительным применением значение FRAP разбавленного травяного экстракта находится в диапазоне 100000-300000 мкмоль Fe2+/л, определенное по способу, описанному в настоящей заявке, в расчете на общий объем разбавленного травяного экстракта. В случае, если значение FRAP превышает верхний предел, вкус алкогольного напитка, к которому добавлен разбавленный травяной экстракт, ухудшается. В случае, если значение FRAP ниже нижнего предела, антиоксидантный эффект будет сведен к минимуму.
В соответствии с предпочтительным применением количество разбавленного травяного экстракта составляет в диапазоне 1-20 мл, в частности 5-15 мл на литр алкогольного напитка.
В соответствии с предпочтительным применением количество витамина С в качестве ингибитора хинона находится в диапазоне 50-150 мг на литр алкогольного напитка. В случае, если количество витамина С превышает верхний предел, вкус алкогольного напитка, к которому добавлен разбавленный травяной экстракт, ухудшается. В случае, если количество витамина С ниже нижнего предела, цвет алкогольного напитка, к которому добавлен разбавленный травяной экстракт, ухудшается, т.е. происходит обесцвечивание.
В соответствии с предпочтительным применением количество койевой кислоты в качестве ингибитора оксидазы находится в диапазоне 50-250 мг на литр алкогольного напитка. В случае, если количество койевой кислоты превышает верхний предел, вкус алкогольного напитка, к которому добавлен разбавленный травяной экстракт, ухудшается. В случае, если количество койевой кислоты ниже нижнего предела, цвет алкогольного напитка, к которому добавлен разбавленный травяной экстракт, ухудшается, т.е. происходит обесцвечивание.
В некоторых вариантах реализации количество витамина С в соответствии с вышеуказанным применением в качестве ингибитора хинона составляет предпочтительно не более 150 мг, в частности 1-50 мг, предпочтительно 10-40 мг на литр вина. В другом варианте реализации количество койевой кислоты в качестве ингибитора оксидазы составляет предпочтительно 0,01-100 мг, в частности 0,1-60 мг на литр вина.
Авторы настоящего изобретения обнаружили, что травяной экстракт, полученный согласно настоящему способу, обладает антиоксидантной способностью, таким образом, его можно применять вместо обычного сульфита в процессе получения вина. В дополнение к антиокислительной способности данного травяного экстракта обеспечивают противомикробный эффект. Кроме того, данный травяной экстракт обладает свойствами в отношении предотвращения коричневого окрашивания, инактивации ферментов, в частности лакказы и тирозиназы. Кроме того, применение данного травяного экстракта в процессе получения вина приводит к небольшому улучшению вкуса, в частности, в результате связывания так называемых посторонних привкусов (альдегидов). Другим преимущественным свойством данного травяного экстракта также является его низкая токсичность.
Настоящее изобретение также относится к применению данного разбавленного травяного экстракта на основе Melissa officinalis в качестве антиоксиданта в пищевых продуктах, причем данный разбавленный травяной экстракт предпочтительно содержит один или более компонентов, выбранных из группы, состоящей из ингибитора хинона и ингибитора оксидазы.
Примеры такого пищевого продукта включают один или более из группы, состоящей из картофеля, овощей, фруктов, мяса, рыбы, сыра, молочных продуктов, (безалкогольных) напитков и пищевых продуктов, полученных из них.
Предпочтительное применение данного разбавленного травяного экстракта на основе Melissa officinalis в качестве антиоксиданта представляет собой применение в процессе переработки картофеля.
Другое предпочтительное применение данного разбавленного травяного экстракта на основе Melissa officinalis в качестве антиоксиданта представляет собой применение в процессе переработки мяса.
- 6 038308
Такой разбавленный травяной экстракт может дополнительно содержать один или более компонентов, выбранных из группы, состоящей из Mentha piperita, Thymus pulegioides, Thymus vulgare и Echinaceae root.
Настоящее изобретение описано в настоящем документе со ссылкой на таблицу. Однако настоящее изобретение никоим образом не ограничивается подобными определенными примерами. Применяемый экстракт представляет собой экстракт, полученный в соответствии с настоящим способом, как описано выше, причем этот экстракт содержит Melissa officinalis.
В ходе дополнительных исследований изучали ингибирование активности лакказы данного травяного экстракта по сравнению с сульфитом, в частности инактивацию ферментов оксидазы под влиянием данного травяного экстракта по сравнению с сульфитом. Исследование показало, что инактивация лакказы под влиянием данного травяного экстракта происходит при 0,5 мл травяного экстракта на литр вина.
Таким образом, можно сделать вывод, что дозировка антиоксидантного травяного средства является в полной мере достаточной для осуществления полной инактивации лакказы.
ОПИСАНИЕ ЭКСТРАКТА ЭКСТРАКТ/Л ВИНА КОЛИЧЕСТВО ИНГИБИТОРА ХИНОНА ВИТАМИНА С КОЛИЧЕСТВО ИНГИБИТОРА ОКСИДАЗЫ КОЙЕВОЙ КИСЛОТЫ
Е//е/, молодое вино с большим количеством РРО ферментов: 9,0 мл /л вина 68 мг / л вина 101мг койевой кислоты /л вина
Лакказа / Тирозиназа плохой сезон 2013
IFV/ Charrier сезон 2013 Тест 1 20,0 мл / л вина 151 мг / л вина 90 мг / л
IFV/ Charrier сезон 2013 Тест 2 10,1 мл / л вина 76 мг / л вина 45 мг / л вина
Werner сезон 2013 8,0 мл / л вина 60 мг / л вина 6 мг койевой кислоты /л вина
На фиг. 1 представлена технологическая блок-схема способа согласно варианту реализации настоящего изобретения;
на фиг. 2 - хроматограмма водной фракции, полученной после экстракции органическим растворителем;
на фиг. 3 - хроматограмма органической фракции, полученной после экстракции органическим растворителем.
Настоящее изобретение описано со ссылкой на приведенную технологическую блок-схему способа. Данная технологическая блок-схема способа охватывает вариант реализации настоящего изобретения.
Согласно фиг. 1 растение, особенно Melissa officinalis, собирают, как показано по ссылке номер 1. Согласно предпочтительному варианту реализации растение просеивают и удаляют нежелательные части, такие как песок, камни и т. д. Растение 50, собранное таким образом, высушивают в блоке 2, например, в ленточной сушилке. В блоке 3 высушенную траву 51 затем экстрагируют водой при комнатной температуре, т.е. проводят первую стадию экстракции водой. Водный экстракт 52 подкисляют в блоке 4, например, путем добавления фосфорной кислоты до рН примерно от 1,7 до 3,5, с получением подкисленного растительного экстракта 53. В блоке 5 данный подкисленный растительный экстракт 53 фильтруют и полученный таким образом фильтрат 54 направляют на экстракцию в блоке 6 для проведения стадии экстракции органическим растворителем. Растворитель, применяемый в блоке 6, представляет собой, например, н-бутанол. Органическую фазу 55, полученную на данной стадии экстракции органическим растворителем, выпаривают в блоке 7 в условиях вакуума примерно 5 мбар и при температуре не более 40°С. Данная стадия выпаривания направлена на удаление значительной части органического растворителя, применяемого в блоке 6. Концентрат или концентрированную фракцию 56, полученные после стадии выпаривания в блоке 7, приводят в контакт с жидкой фазой, т.е. водой, в блоке 8. В блоке 9 осуществляют выдерживание водной смеси травяного экстракта 57 в холоде при температуре примерно 4
- 7 038308
5°С в течение по меньшей мере 5 ч. Холодную водную смесь 58, хранящуюся таким образом, фильтруют в блоке 10. Травяной фильтрат 59 направляют на вторую стадию выпаривания в блоке 11. В блоке 11 остальную часть органического растворителя удаляют из фильтрата 59. Концентрированную фракцию 60, полученную после стадии выпаривания в блоке 11, приводят в контакт с жидкой фазой, т.е. водой, в блоке 12. В блоке 13 осуществляют выдерживание водной смеси 61 в холоде при температуре примерно 4-5°С в течение по меньшей мере 5 ч, и холодную водную смесь фильтруют также в блоке 13. Полученный таким образом фильтрат 62, т.е. очищенный травяной фильтрат, направляют в блок 14 для стандартизации. Блок 14 может принимать несколько фильтратов 62 из разных партий. Стандартизация в блоке 14 включает разбавление водой до достижения определенного значения FRAP. Таким образом, разбавленный и стандартизованный поток 63, т.е. разбавленный травяной фильтрат, объединяют с добавками в блоке 15. Примеры добавок включают один или более дополнительных компонентов, которые выбраны из группы, состоящей из ингибитора хинона и ингибитора оксидазы, а именно, в качестве ингибитора хинона применяют витамин С, и/или в качестве ингибитора оксидазы применяют койевую кислоту. Полученный таким образом экстракт 64 хранят в блоке 16. Из блока 16 конечным поставщикам 17 доставляют несколько сортов экстрактов 65.
Хотя технологическая блок-схема описана только для одного определенного растения Melissa officinalis, технологическая блок-схема может также включать один или более других природных компонентов, выбранных из группы, состоящей из Mentha piperita, Thymus pulegioides, Thymus vulgare и Echinaceae root. Эти натуральные компоненты можно перерабатывать одновременно с Melissa officinalis, но также можно смешать с другими перерабатываемыми растениями в блоке 14.
Кроме того, в некоторых вариантах реализации внесение добавок, таких как один или более дополнительных компонентов, в блок 15 также можно осуществлять до стандартизации в блоке 14. Это означает, что разбавление водой в блоке 14 может происходить после внесения добавок. В другом варианте реализации настоящего изобретения концентрат 56 можно подвергать только одной стадии смешивания с водой, хранению в условиях холода и фильтрации. В таком варианте реализации травяной фильтрат 59 направляют непосредственно в блок 14 для стандартизации. Как упоминалось выше, блок 14 может принимать несколько фильтратов, например фильтраты, которые подвергали как первому выпариванию в блоке 7, так и второму выпариванию в блоке 11, и фильтраты, которые подвергали только одной стадии выпаривания в блоке 7.
Как указано в настоящей заявке, стадию экстракции органическим растворителем предпочтительно проводят бутанолом, н-бутиловым спиртом и/или изобутиловым спиртом. Авторы настоящего изобретения обнаружили, что при применении данных предпочтительных органических растворителей происходит экстракция широкого спектра антиоксидантных компонентов. Это можно обнаружить с помощью хроматографического анализа отделенной водной фракции после органической экстракции, как показано на фиг. 2. Количество розмариновой кислоты в указанной водной фракции очень велико. Испытания на применение для белого вина показали, что экстракт с розмариновой кислотой высокой чистоты отрицательно влияет на вкус вина и не останавливает коричневое окрашивание при хранении вина.
На хроматограмме органической фазы, полученной после стадии органической экстракции, как показано на фиг. 3, присутствует намного больше пиков, помимо пика розмариновой кислоты. Авторы изобретения предполагают, что присутствие указанных других компонентов придает неожиданные антиокислительные свойства травяному экстракту, полученному согласно настоящему изобретению.
Ниже рассмотрен пример способа измерения способности восстановления железа - антиоксидантной способности (FRAP).
Подготовка реагентов.
1) Исходный раствор 300 мМ ацетатный буфер, рН 3,6 (хранить при 4°С в течение максимум 1 месяца).
Для 100 мл взвешивали 0,31 г ацетата натрия (C2H3NaO2-3H2O), растворяли в ±50 мл дистиллированной воды;
добавляли 1,6 мл уксусной кислоты (С2Н4О2);
добавляли дистиллированную воду до ±75 мл;
определяли рН, при необходимости доводили до 3,6;
добавляли дистиллированную воду до 100 мл.
2) Исходный раствор 10 мМ 2,4,6-трипиридил-s-триазина (TPTZ) (хранить при 4°С в течение максимум 1 месяца).
Для 10 мл взвешивали 31 мг TPTZ, растворяли в ±5 мл дистиллированной воды;
добавляли 34 мкл HCl (36%, d = 1,18 кг/л);
добавляли дистиллированную воду до 10 мл.
3) Исходный раствор 20 мМ FeCl3·6Н2О (хранить при 4°С в течение максимум 1 месяца).
Для 10 мл взвешивали 54,1 мг FeCl3·6Н20, растворяли в ±5 мл дистиллированной воды;
- 8 038308 добавляли дистиллированную воду до 10 мл.
4) Рабочий раствор: реагент FRAP.
Смешивали 25 мл ацетатного буфера (раствор 1), 2,5 мл TPTZ-реагента (раствор 2) и 2,5 мл FeCl3-6H2O (раствор 3);
раствор помещали в 37°С на 30 мин перед началом анализа.
Калибровка.
На аналитических весах в мерную колбу на 100 мл взвешивали 27,8 мг FeSO4-7H2O, записывали массу, растворяли в небольшом количестве дистиллированной воды и добавляли дистиллированную воду до 100 мл.
Готовили разведения 1/10, 2/10, 4/10, 6/10, 8/10 и 10/10.
Добавляли 225 мкл реагента FRAP во все необходимые лунки в 96-луночном планшете.
Во все необходимые лунки добавляли 25 мкл стандартных разведений, 25 мкл дистиллированной воды для контроля, смешивали посредством аккуратного набора и спуска пипетки.
Определяли оптическую плотность при 593 нм через 0, 5, 10, 15 и 20 мин, планшет инкубировали в спектрофотометре, инкубатор спектрофотометра устанавливали на 37°С.
Образцы.
Если возможно, образцы разбавляли в пределах калибровочной кривой (100-1000 мкмоль/л Fe2+).
Для каждого образца добавляли 225 мкл реагента FRAP (37°С) в лунку 96-луночного планшета.
В соответствующую лунку добавляли 25 мкл образца, 25 мкл дистиллированной воды для контроля, смешивали посредством аккуратного набора и спуска пипетки.
Определяли оптическую плотность при 593 нм через 0, 5, 10, 15 и 20 мин, планшет инкубировали в спектрофотометре, инкубатор спектрофотометра устанавливали на 37°С.
Значение FRAP определяли посредством пересчета с применением калибровочной кривой.

Claims (21)

  1. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ
    1. Способ получения водорастворимого экстракта на основе растительной биомассы семейства Melissa officinalis, включающий следующие стадии:
    а) сбор травы;
    b) высушивание травы, полученной на стадии а);
    с) экстракцию высушенной травы, полученной на стадии b), где указанная выше стадия экстракции с) включает по меньшей мере две вспомогательные стадии, при этом первая вспомогательная стадия включает первую стадию экстракции водой, причем полученная таким образом водная фаза является исходным материалом для второй вспомогательной стадии, включающей стадию экстракции органическим растворителем, при этом водную фазу подкисляют перед второй стадией экстракции.
  2. 2. Способ по п.1, характеризующийся тем, что органическую фазу, полученную на второй стадии экстракции, подвергают стадии выпаривания после указанной стадии экстракции органическим растворителем, при этом предпочтительно фракцию, полученную после вышеуказанной стадии выпаривания, смешивают с водой для получения травяного экстракта.
  3. 3. Способ по п.2, характеризующийся тем, что травяной экстракт, полученный после смешивания с водой, хранят при температуре в диапазоне 0-10°С в течение периода времени по меньшей мере 5 ч, причем холодную водную смесь травяного экстракта отфильтровывают с получением травяного фильтрата.
  4. 4. Способ по п.3, характеризующийся тем, что травяной фильтрат, полученный после стадии фильтрации, подвергают дополнительной стадии выпаривания, причем травяной фильтрат, полученный после смешивания с водой, хранят при температуре в диапазоне 0-10°С в течение периода времени по меньшей мере 5 ч, причем холодную водную смесь травяного экстракта отфильтровывают с получением очищенного травяного фильтрата.
  5. 5. Способ по п.4, характеризующийся тем, что разбавленный травяной экстракт получают посредством разбавления очищенного травяного фильтрата водой до значения антиоксидантной активности по восстановлению ионов железа (FRAP) в диапазоне 100000-300000 мкмоль Fe2+/л, рассчитанного на общий объем разбавленного травяного экстракта.
  6. 6. Способ по любому из пп.4, 5, дополнительно включающий добавление одного или более дополнительных компонентов, выбранных из группы, состоящей из ингибиторов хинона и ингибиторов оксидазы, причем ингибиторы хинона предпочтительно представляют собой витамин С, а ингибиторы оксидазы предпочтительно представляют собой койевую кислоту, при этом предпочтительно один или более дополнительных компонентов добавляют в разбавленный травяной экстракт.
  7. 7. Способ по любому из пп.1-6, характеризующийся тем, что бутанол, н-бутиловый спирт и/или изобутиловый спирт применяют в качестве органического растворителя на вышеуказанной стадии экстракции органическим растворителем.
  8. 8. Способ по любому пп.1-7, характеризующийся тем, что в дополнение к Melissa officinalis применяют один или более компонентов, выбранных из группы, состоящей из Mentha piperita, Thymus pule
    - 9 038308 gioides, Thymus vulgare и Echinaceae root на вышеуказанной стадии с).
  9. 9. Способ консервации алкогольного напитка, в котором в алкогольный напиток добавляют разбавленный травяной экстракт, полученный способом по любому из пп.1-8 в количестве 0,001-5 мас.% в расчете на общую массу алкогольного напитка.
  10. 10. Способ по п.9, отличающийся тем, что значение антиоксидантной активности по восстановлению ионов железа (FRAP) алкогольного напитка, к которому был добавлен разбавленный травяной экстракт, находится в диапазоне 1500-3000 мкмоль Fe2+/л в расчете на общий объем алкогольного напитка.
  11. 11. Способ по п.9, отличающийся тем, что количество ингибиторов оксидазы алкогольного напитка, к которому был добавлен разбавленный травяной экстракт, находится в диапазоне 50-250 мг/л в расчете на общий объем алкогольного напитка.
  12. 12. Способ по п.9, отличающийся тем, что количество ингибиторов хинона алкогольного напитка, к которому был добавлен разбавленный травяной экстракт, находится в диапазоне 50-150 мг/л в расчете на общий объем алкогольного напитка, при этом предпочтительно количество сульфита в алкогольном напитке, к которому был добавлен разбавленный травяной экстракт, составляло <10 мг/л в расчете на общий объем жидкой водной среды.
  13. 13. Способ по любому из пп.9-12, в котором алкогольным напитком является вино.
  14. 14. Способ получения слабоалкогольных напитков с применением винограда, в котором виноград подвергают нескольким стадиям переработки, включая измельчение, прессование и розлив, характеризующийся тем, что в течение вышеуказанных стадий, по меньшей мере, однократно добавляют травяной экстракт, полученный способом по любому из пп.1-8.
  15. 15. Способ по п.14, отличающийся тем, что предварительная переработка включает удаление стеблей, ферментацию и созревание.
  16. 16. Способ по п.14, отличающийся тем, что розлив включает промежуточную фильтрацию.
  17. 17. Способ по любому из пп.14-16, в котором слабоалкогольным напитком является вино.
  18. 18. Способ по п.17, характеризующийся тем, что добавление указанного травяного экстракта в течение процесса получения вина производят таким образом, чтобы количество бактерий в получаемом вине, по меньшей мере, соответствовало одному или более количеству мезофильных аэробных бактерий <1 КОЕ/мл, дрожжей <10 КОЕ/мл, грибов <10 КОЕ/мл и молочнокислых бактерий <1 КОЕ/мл, в частности соответствовало всем вышеперечисленным значениям.
  19. 19. Применение разбавленного травяного экстракта на основе Melissa officinalis, полученного способом по любому из пп.6-8, содержащего один или более компонентов, выбранных из группы, состоящей из ингибитора хинона и ингибитора оксидазы в качестве заменителя сульфита в алкогольных напитках.
  20. 20. Применение по п.19, характеризующееся тем, что значение антиоксидантной активности по восстановлению ионов железа (FRAP) разбавленного травяного экстракта находится в диапазоне 100000300000 мкмоль Fe2+/л в расчете на общий объем разбавленного травяного экстракта, при этом предпочтительно количество разбавленного травяного экстракта составляет в диапазоне от 1-20 мл/л, в частности 5-15 мл/л алкогольного напитка, при этом предпочтительно количество витамина С в качестве ингибитора хинона находится в диапазоне 50-150 мг/л алкогольного напитка, при этом предпочтительно количество койевой кислоты в качестве ингибитора оксидазы находится в диапазоне 50-250 мг/л алкогольного напитка.
  21. 21. Применение по любому из пп.19, 20, характеризующееся тем, что алкогольным напитком является вино.
EA201791947A 2015-03-30 2016-03-30 Способ получения водорастворимых экстрактов растительной биомассы EA038308B1 (ru)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NL2014551A NL2014551B1 (nl) 2015-03-30 2015-03-30 Werkwijze voor het bereiden van lichtalcoholische dranken.
NL2014623A NL2014623B1 (nl) 2015-04-13 2015-04-13 Toepassing van een kruidenextract op basis van Melissa officinalis.
PCT/NL2016/050218 WO2016159767A2 (en) 2015-03-30 2016-03-30 Method for the preparation of a water-soluble extract of a vegetable biomass

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EA201791947A1 EA201791947A1 (ru) 2018-03-30
EA038308B1 true EA038308B1 (ru) 2021-08-06

Family

ID=56194537

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA201791947A EA038308B1 (ru) 2015-03-30 2016-03-30 Способ получения водорастворимых экстрактов растительной биомассы

Country Status (13)

Country Link
US (1) US10415008B2 (ru)
EP (1) EP3277788A2 (ru)
CN (1) CN107889501A (ru)
AU (1) AU2016241086B2 (ru)
BR (1) BR112017021090A2 (ru)
CA (1) CA2981156A1 (ru)
CL (1) CL2017002453A1 (ru)
CO (1) CO2017010352A2 (ru)
EA (1) EA038308B1 (ru)
IL (1) IL254774B (ru)
PE (1) PE20181212A1 (ru)
WO (1) WO2016159767A2 (ru)
ZA (1) ZA201706741B (ru)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20220142207A1 (en) * 2019-03-13 2022-05-12 Stone Tree International Limited Method and means for processing beverages
WO2023111792A1 (en) * 2021-12-14 2023-06-22 Stone Tree International Limited Method and means for processing beverages

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19827830A1 (de) * 1998-06-23 1999-12-30 Arnold Zajonz Schönheits-Wein
US20030108493A1 (en) * 2000-02-11 2003-06-12 Florence Henry Extracts from residues left in the production of wine
WO2005018333A1 (en) * 2003-08-22 2005-03-03 Danisco A/S Composition comprising a bacteriocin and an extract from a plant of the labiatae family
US20090087501A1 (en) * 2007-10-01 2009-04-02 Colgate-Palmolive Company Oral Compositions Containing Botanical Extracts
KR20090109648A (ko) * 2008-04-16 2009-10-21 농업회사법인 (유) 참본 허브 와인 및 그 제조방법

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3082089A (en) 1960-06-03 1963-03-19 Sanraku Shuzo Kabushiki Kaisha Process for preparing alcoholic beverage
DE3010040C2 (de) 1980-03-15 1985-05-02 A. Nattermann & Cie GmbH, 5000 Köln Verfahren zur Gewinnung von Rosmarinsäure aus Melisse
JP2002020784A (ja) 2000-07-12 2002-01-23 Maruzen Pharmaceut Co Ltd 香料の劣化防止剤
US20030138537A1 (en) 2001-12-19 2003-07-24 Bailey David T. Methods of preparing improved water-soluble extracts containing antioxidants and uses thereof
US20030138532A1 (en) 2002-01-22 2003-07-24 Simmons Paul L. Food and beverage preservative
GB0405545D0 (en) 2004-03-12 2004-04-21 Univ Manchester Antimicrobial composition
RU2405355C2 (ru) 2007-03-05 2010-12-10 Виктор Борисович Лившиц Чай с повышенными антиоксидантными свойствами
WO2009013757A1 (en) 2007-07-26 2009-01-29 Frutarom Ltd. Composition for protecting oils and fat
KR100903030B1 (ko) * 2007-08-23 2009-06-18 주식회사 안지오랩 멜리사엽 추출물 분획 및 이를 포함하는 조성물
KR20110026090A (ko) 2009-09-07 2011-03-15 육철 색과 향이 개선된 포도주
JP2011236149A (ja) 2010-05-10 2011-11-24 Ogawa & Co Ltd 生体内抗酸化剤
US20120251462A1 (en) * 2011-04-04 2012-10-04 Cognis Ip Management Gmbh Agent For Smoker Dehabituation
CN102250689A (zh) * 2011-05-30 2011-11-23 新疆大学 一种减压水蒸气蒸馏提取香料植物精油的设备和方法
KR20140011209A (ko) * 2012-07-18 2014-01-28 한미약품 주식회사 멜리사엽 추출물을 포함하는 혈관신생 또는 mmp 활성 매개 질환의 예방 또는 치료용 정제
CL2012003402A1 (es) 2012-12-03 2013-04-12 Riveros Y Cia Ltda Composición líquida natural antioxidante concentrada preparada sólo con componentes de hierbas y arbustos producidos bajo técnicas orgánicas, endulzada con stevia y el método de preparación de dicha composición.
CN103169116A (zh) * 2013-04-02 2013-06-26 邓成凯 一种水果植物香料食用花组合搭配的饮料

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19827830A1 (de) * 1998-06-23 1999-12-30 Arnold Zajonz Schönheits-Wein
US20030108493A1 (en) * 2000-02-11 2003-06-12 Florence Henry Extracts from residues left in the production of wine
WO2005018333A1 (en) * 2003-08-22 2005-03-03 Danisco A/S Composition comprising a bacteriocin and an extract from a plant of the labiatae family
US20090087501A1 (en) * 2007-10-01 2009-04-02 Colgate-Palmolive Company Oral Compositions Containing Botanical Extracts
KR20090109648A (ko) * 2008-04-16 2009-10-21 농업회사법인 (유) 참본 허브 와인 및 그 제조방법

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
A S 420: "Antioxidant and Antibacterial Activity of the Beverage obtained by fermentation of sweetened Lemon Balm (Melissa officinalis) tea with symbiotic consortium of bacteria and yeasts", Food Technol. Biotechnol., 1 January 2014 (2014-01-01), pages 420-429, XP055310534, DOI: 10.17113/ftb.52.04.14.3611, Retrieved from the Internet: URL:http://www.ftb.com.hr/index.php/archives/150-voulme-52-issue-no-4/1316-antioxidant-and-antibacterial-activity-of-the-beverage-obtained-by-fermentation-of-sweetened-lemon-balm-melissa-officinalis-l-tea-with-symbiotic-consortium-of-bacteria-and-yeasts [retrieved on 2016-10-13], abstract *

Also Published As

Publication number Publication date
AU2016241086B2 (en) 2020-10-01
WO2016159767A3 (en) 2017-01-19
CN107889501A (zh) 2018-04-06
BR112017021090A2 (pt) 2018-07-03
IL254774A0 (en) 2017-12-31
ZA201706741B (en) 2019-10-30
EP3277788A2 (en) 2018-02-07
CO2017010352A2 (es) 2018-01-05
IL254774B (en) 2020-11-30
CA2981156A1 (en) 2016-10-06
US20180355295A1 (en) 2018-12-13
PE20181212A1 (es) 2018-07-24
AU2016241086A1 (en) 2017-11-09
CL2017002453A1 (es) 2018-05-18
WO2016159767A2 (en) 2016-10-06
EA201791947A1 (ru) 2018-03-30
US10415008B2 (en) 2019-09-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kaprasob et al. Fermentation-based biotransformation of bioactive phenolics and volatile compounds from cashew apple juice by select lactic acid bacteria
Roldán et al. Influence of pollen addition on mead elaboration: Physicochemical and sensory characteristics
Conde et al. Biochemical changes throughout grape berry development and fruit and wine quality
Ruiz-Moreno et al. Valorization of grape stems
Li et al. Effect of foliar application of fulvic acid antitranspirant on sugar accumulation, phenolic profiles and aroma qualities of Cabernet Sauvignon and Riesling grapes and wines
Elagamey et al. Comparative study of morphological characteristics and chemical constituents for seeds of some grape table varieties
Resende Oliveira et al. Assessment of chemical and sensory quality of sugarcane alcoholic fermented beverage
Keskin et al. Antioxidant activity and biochemical compounds of Vitis vinifera L.(cv.‘Katıkara’) and Vitis labrusca L.(cv.‘Isabella’) grown in Black Sea Coast of Turkey
Oliveira et al. Bioactive composition and sensory evaluation of blended jambolan (Syzygium cumini) and sugarcane alcoholic fermented beverages
Rubio-Bretón et al. Recent advances in the study of grape and wine volatile composition: Varietal, fermentative, and aging aroma compounds
US10415008B2 (en) Method for the preparation of a water-soluble extract of a vegetable biomass
Özdemir et al. Bioactive compounds and volatile aroma compounds in rose (Rosa damascena Mill.) vinegar during the aging period
Romeo et al. Effects of phenolic enrichment on vitamin C and antioxidant activity of commercial orange juice
ES2443547A1 (es) Extracto polifenólico a partir de residuos de uva blanca
KR20130070149A (ko) 전통주 및 그 제조방법
KR101324621B1 (ko) 향미성분이 개선된 참외주의 제조방법 및 그로부터 제조된 참외주
de Andrade Kaltbach et al. Influence of manual and mechanical grape harvest on Merlot wine composition
Lekjing et al. Changes in physicochemical characteristics, polyphenolics, and amino acids of wax apple cider vinegar during prolonged storage
NL2014551B1 (nl) Werkwijze voor het bereiden van lichtalcoholische dranken.
Minh et al. Different factors affecting Guava (Psidium guajava) wine fermentation
González-Arenzana et al. Impact of pulsed electric field treatment on must and wine quality
RU2018519C1 (ru) Композиция ингредиентов для бальзама &#34;грааль&#34;
Stivala et al. Characterization, antibacterial and biological activities of phenolic fraction of Argentinean red wines
THUY et al. Box–Behnken design to determine optimal fermentation conditions for apple-fortified mulberry wine using Saccharomyces bayanus
Muzaifa et al. Alcohol content and chemical characteristics of fermented beverages in Aceh Province-Indonesia