Die Erfindung bezieht sich auf ein Lager für einen um eine waagerechte
oder lotrechte Achse schwenkbaren Flügel von Fenstern, bei dem das Schwenken gebremst
oder teilweise gebremst nacheinander um zwei verschiedene Drehachsen erfolgt. Die
zweite Drehachse ist dabei in einem Zwischenglied gelagert, das beim Schwenken des
Flügels um die erste Drehachse ebenfalls um diese Achse mit der Flügellagerhälfte
zusammen aus der feststehenden Lagerhälfte geschwenkt wird. Der Flügel kann um die
erste Drehachse in die zum Lüften der Räume notwendige Stellung geschwenkt werden.,
also etwa um 45 bis 6o°. Beim darauffol'genden Weiterschwenken um die zweite Drehachse
kann der Flügel um volle i8o° geschwenkt werden, was zum Reinigen des Flügels notwendig
ist.The invention relates to a bearing for a horizontal one
or vertical axis pivotable sash of windows, in which the pivoting is braked
or partially braked one after the other about two different axes of rotation. the
second axis of rotation is mounted in an intermediate member that when pivoting the
Wing around the first axis of rotation also around this axis with the wing bearing half
is pivoted together from the fixed bearing half. The wing can be around the
The first axis of rotation can be swiveled into the position required to ventilate the rooms.,
so around 45 to 60 °. During the subsequent pivoting around the second axis of rotation
the sash can be swiveled a full i8o °, which is necessary for cleaning the sash
is.
Es besteht nun der Wunsch, insbesondere bei Schulen und Krankenhäusern,
die Schwenkbewegung so zu begrenzen, daß das Weiterschwenken um die zweite Drehachse
nur vom Hauspersonal bzw. dem Fensterreiniger ausgeführt werden kann.There is now a desire, especially in schools and hospitals,
to limit the pivoting movement so that the pivoting about the second axis of rotation
can only be carried out by house staff or the window cleaner.
Diese Aufgabe ist erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß dem obenerwähnten
Zwischenglied und der Flügellagerhälfte eine lösbare Sperrvorrichtung zugeordnet
ist. Vorzugsweise besteht diese Sperrvorrichtung aus einem mit dem Zwischenglied
drehbar verbundenen Sperriegel, der in ein Loch der Flügellagerhälfte eingreift
und der vorzugsweise vom Zimmerinnern aus bedienbar ist.This object is achieved according to the invention in that the above-mentioned
A releasable locking device is assigned to the intermediate member and the wing bearing half
is. Preferably, this locking device consists of one with the intermediate member
rotatably connected locking bolt which engages in a hole in the sash half
and which can preferably be operated from inside the room.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel nach der Erfindung dargestellt,
wobei nur die hier interessierenden Teile eines Lagers gezeichnet sind, das sich
vom Zimmerinnern aus gesehen rechts zwischen Flügel und feststehendem Rahmen befindet.
Es zeigt Fig. i einen waagerechten Schnitt durch das eingebaute Lager, Fig. 2 einen
Längsschnitt nach der Linie A-A in Fig. i, Fig. 3 einen Längsschnitt nach der Linie
B-B in Fig. 2 und Fig. 4 eine Seitenansicht des Lagers bei um i8o° geöffnetem Flügel,
wobei der Flügel selbst nur gestrichelt angedeutet ist.In the drawing, an embodiment according to the invention is shown,
where only the parts of a bearing that are of interest here are drawn
seen from inside the room on the right between the sash and the fixed frame.
It shows Fig. I a horizontal section through the built-in bearing, Fig. 2 a
Longitudinal section along the line A-A in Fig. I, Fig. 3 is a longitudinal section along the line
B-B in Fig. 2 and Fig. 4 a side view of the bearing with the wing opened by 180 °,
the wing itself is only indicated by dashed lines.
Zwischen der feststehenden Lagerhälfte i und der Flügellagerhälfte
2 ist das Zwischenglied 3 angeordnet, das um den in der feststehenden Lagerhälfte
i befestigten und die erste Drehachse bildenden Bolzen 4 schwenkbar ist. Das Zwischenglied
3 weist eine Lagermulde 5 auf, in die ein in der Flügellagerhälfte 2 befestigter
Lagerbolzen 6 eingreift, der die zweite Drehachse bildet. Im Zwischenglied 3 ist
ein Sperriegel 7 mittels eines Bolzens 8 drehbar gelagert, dessen geschlitzter Kopf
8' auf der gegen das Zimmerinnere gerichteten Stirnwand 3' des Zwischengliedes 3
liegt: In der Flügellagerhälfte 2 befindet sich eine vorzugsweise schlitzförmige
Öffnung 9, in die das freie Ende des Riegels 7 eingreift (s. Fig. i und 2). Eine
in der Zeichnung nicht dargestellte Sperre blockiert das Schwenken des Flügels um
die zweite Drehachse 6 so lange, bis das Schwenken um die erste Drechachse 4 abgeschlossen
ist. Daher dreht sich beim Öffnen des Flügels zuerst das Zwischenglied 3 um die
erste Achse 4, bis es mit seiner Anschlagkante io an der feststehenden Lagerhälfte
i zur Anlage gekommen ist (s. Fig. 4). Wenn diese Endstellung der Lüftungsschwenkung
erreicht ist, kann das Weiterschwenken um die zweite Achse 6 nur erfolgen,. wenn
der Sperriegel 7 außer Eingriff gebracht ist, was durch Drehen des geschlitzten
Kopfes 8' mittels eines Schraubenziehers leicht erfolgen kann.Between the fixed bearing half i and the wing bearing half
2, the intermediate member 3 is arranged, which is around the in the fixed bearing half
i attached and the first axis of rotation forming bolt 4 is pivotable. The intermediate link
3 has a bearing recess 5 into which one fastened in the sash bearing half 2
Bearing pin 6 engages, which forms the second axis of rotation. In the intermediate link 3 is
a locking bolt 7 rotatably mounted by means of a bolt 8, the slotted head
8 'on the end wall 3' of the intermediate member 3 facing towards the interior of the room
lies: In the sash hinge half 2 there is a preferably slot-shaped one
Opening 9 into which the free end of the bolt 7 engages (see. Fig. I and 2). One
Lock not shown in the drawing blocks the pivoting of the wing
the second axis of rotation 6 until the pivoting about the first axis of rotation 4 is completed
is. Therefore, when opening the wing, the intermediate member 3 rotates around the first
first axis 4 until it is with its stop edge io on the fixed bearing half
i has come to the plant (see Fig. 4). If this end position of the ventilation swivel
is reached, the further pivoting about the second axis 6 can only take place. if
the locking bolt 7 is disengaged, which is done by turning the slotted
Head 8 'can be done easily by means of a screwdriver.
Der Sperriegel? kann nicht nur im rechten. Lager, sondern auch im
linken oder in beiden Lagern angeordnet sein. Natürlich können auch andere Maßnahmen
ergriffen werden, um das volle Schwenken zeitweilig zu unterbinden, z. B. kann das
Zwischenglied 3 mit der Flügellagerhälfte 2 durch eine außerhalb der Drehachse 6
liegende und von außen lösbare Schraube verbunden sein.The locking bolt? can not only in the right. Warehouse, but also in the
be arranged on the left or in both camps. Of course, other measures can also be used
be taken to temporarily prevent full panning, e.g. B. can do that
Intermediate link 3 with the sash hinge half 2 by an outside of the axis of rotation 6
be connected lying and detachable from the outside screw.
Ist die Lüftungsstellung bei dem erwähnten Öffnungswinkel von 45 bis,
6o° zu groß, d. h., wird zur Lüftung nur ein Öffnungswinkel von etwa 25 bis 30°
gewünscht, dann kann an der feststehenden Lagerhälfte ein entsprechender Anschlag
vorgesehen werden, an den die andere Lagerhälfte oder das Zwischenglied anschlägt.
In Fig. 3 ist ein derartiger Anschlag i i dargestellt, der mit dem Sperrriegel ?
zusammenarbeitet. Das Zwischenglied ist dabei in Anschlaglage gestrichelt angegeben.If the ventilation position is at the mentioned opening angle from 45 to,
6o ° too big, d. i.e., only an opening angle of about 25 to 30 ° is required for ventilation
desired, a corresponding stop can be made on the fixed bearing half
be provided against which the other half of the bearing or the intermediate link strikes.
In Fig. 3, such a stop i i is shown, which with the locking bolt?
cooperates. The intermediate member is indicated by dashed lines in the stop position.