DE8526227U1 - Luggage racks for two-wheeled motor vehicles - Google Patents
Luggage racks for two-wheeled motor vehiclesInfo
- Publication number
- DE8526227U1 DE8526227U1 DE19858526227 DE8526227U DE8526227U1 DE 8526227 U1 DE8526227 U1 DE 8526227U1 DE 19858526227 DE19858526227 DE 19858526227 DE 8526227 U DE8526227 U DE 8526227U DE 8526227 U1 DE8526227 U1 DE 8526227U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- loading area
- luggage
- luggage carrier
- carrier according
- accessory
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J7/00—Luggage carriers
- B62J7/08—Equipment for securing luggage on carriers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J7/00—Luggage carriers
- B62J7/02—Luggage carriers characterised by the arrangement thereof on cycles
- B62J7/04—Luggage carriers characterised by the arrangement thereof on cycles arranged above or behind the rear wheel
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Description
_ »JO_ »JO
BESCHREIBUNGDESCRIPTION
Die Neuerung betrifft einen Gepäckträger für Zweirad>Kraftfährzeüge zum Transport von kleinen und mittelgrossen Rei*- sekoffern, Paketen, Behältern usw.The innovation concerns a luggage rack for two-wheeled vehicles for the transport of small and medium-sized vehicles suitcases, packages, containers, etc.
Bei den herkömmlichen Gepäckträgern werden die zu transprrtierenden Gegenstände mit elastischen oder undehnbaren Riemen am Aufbau des Gepäckträgers befestigt. Dieses Befestigungssystem bringt oft Probleme hinsichtlich der Stabilität der Befestigung und daher der Sicherheit mit sich und verlangt ausserdem die Anwendung von separaten Befestigungsmitteln, die man verlieren kann und -Jedenfalls störend sind, wenn man sie bei Nicht-Benutzung des Gepäckträgers mitnehmen muss.In the case of conventional luggage racks, those to be transported are Items attached to the rack structure with elastic or inextensible straps. This fastening system often brings problems with the stability of the attachment and therefore security with it and demands also the use of separate fasteners, which you can lose and are annoying at any rate if you take them with you when you are not using the luggage rack got to.
um die Benutzung solcher Riemen zu vermeiden, sind andere Systeme zur Verbindung zwischen dem Gepäckträgeraufbau und den zu transportierenden Gegenständen entwickelt worden, die z.B. Verbindungsplatten vorsehen, die an der Ladefläche des Gepäckträgers befestigt und mit Einspannmitteln versehen sind, die dazu bestimmt sind, sich mit entsprechenden, an dem zu transportierenden Koffer oder Kasten vorgesehenen Einspannmitteln formschlüssig zu verbinden. Solche Systeme bringen nicht nur ästhetische Probleme sowohl bei den Koffern als auch beim Gepäckträger und verlangen daher zusätzliche Elemente, die zwischen dem Gepäckträger und dem zu transportierenden Koffer angeordnet werden müssen, sondern auch Probleme hinsichtlich der sicheren Befestigung dieser Elemente am Gepäckträgeraufbau mit sich.to avoid the use of such straps are others Systems for the connection between the luggage rack structure and the objects to be transported have been developed, which, for example, provide connecting plates that are fastened to the loading area of the luggage carrier and provided with clamping means that are intended to be used with the corresponding provided on the suitcase or box to be transported To connect clamping means positively. Such systems not only bring aesthetic problems to both the suitcases as well as the luggage rack and therefore require additional elements between the luggage rack and the too transporting suitcase must be arranged, but also problems with the secure attachment of this Elements on the luggage rack structure with it.
• T 4 ·— ·• T 4 · - ·
it·· ■it ·· ■
• β 4 * ·• β 4 *
Der Neuerung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Gepäckträger für Zweirad-Kraftfahrzeuge zu schaffen, der zur Befestigung der zu transportierenden Gegenstände weder Riemen noch zusätzliche Elemente verlangt, eine stabile und sichere Befestigung des Gegenstandes am Gepäckträgeraufbau gewährt und gleichzeitig die Benutzung von verschiedenartigen Zubehörteilen zur leichten und raschen Anpassung an verschiedenen Trsnsnc2rterfordemissen ^esfeettet sowie ins<?es?jivfc eine äusserst einfache und wirtschaftliche Bauweise hat.The innovation is therefore based on the task of creating a luggage rack for two-wheeled motor vehicles that requires neither straps nor additional elements to attach the objects to be transported, provides a stable and secure attachment of the object to the luggage rack structure and at the same time allows the use of various accessories for easy and quick adaptation to different Trsns n c2rterfordemissen ^ esfeettet as well as ins <? es? jivfc has an extremely simple and economical construction.
Zur Lösung dieser Aufgabe schlägt die Neuerung einen Gepäckträger für Zweirad-Kraftfahrzeuge vor, der seitliche Stützteile zur Verbindung mit dem Rahmen des Kraftfahrzeuges sowie eine Ladefläche umfasst, wobei dieser Gepäckträger im wesentlichen dadurch gekennzeichnet ist, dass parallele Einspannführungen unmittelbar im oberen Auflageteil ausgebildet sind und dass dieser obere Teil ein Verschlussystem, vorzugsweise ein Schloss, aufweist.To solve this problem, the innovation proposes a luggage rack for two-wheeled motor vehicles, the lateral support parts for connection to the frame of the motor vehicle as well as a loading area, this luggage rack in the is essentially characterized in that parallel clamping guides are formed directly in the upper support part and that this upper part has a locking system, preferably a lock.
Bei einer bevorzugten und vorteilhaften Ausführungsform bestehen die seitlichen Teile und die Ladefläche des Gepäckträgers aus getrennten, miteinander verschraubten Elementen, wobei die Ladefläche wenigstens zwei Teile umfasst, und zwar einen vorderen und einen rückwärtigen Teil, der das Verschlussystem aufweist.In a preferred and advantageous embodiment exist the side parts and the loading area of the luggage carrier are made up of separate, screwed-together elements, wherein the loading area comprises at least two parts, namely a front and a rear part, the has the locking system.
Dieser Grundgepäckträger kann zum Transport von entsprechenden Gegenständen, wie Koffern, Kasten u.dgl. dienen, die mit Einspannmitteln versehen sind, die dazu geeignet sind, sich mit den Einspannführungen des Gepäckträgers formschlüssig zu verbinden, die im oberen Auflageteil ausgebildet sind und durch das Verschlussystem am Gepäckträger befestigt zu werden.This basic luggage carrier can be used to transport items such as suitcases, boxes and the like Clamping means are provided which are suitable for form-locking with the clamping guides of the luggage carrier to connect, which are formed in the upper support part and attached to the luggage rack by the locking system will.
• 4 T · · ο »«
• · * ft » * <ι» ι*· • 4 T · · ο »«
• · * ft »* <ι» ι * ·
ι Ü · · · 4 φ t ι Ü · · · 4 φ t
ES wird darauf aufmerksam gemacht, dass die Einspannführungen vorzugsweise in den seitlichen Stützteilen des Grundgepäökträgers ausgebildet sind.Attention is drawn to the fact that the clamping guides preferably in the side support parts of the basic luggage carrier are trained.
Mit den Einspannführungen des Grundgepäckträgers können wahlweise verschiedenartige Zubehörteile, wie eine grössere Ladefläche, eine Verbindungsplatte zur Anpassung von handelsüblichem Zubehör, wie weiche Taschen, Körbe, Flüssigkeitsbehälter usw. verbunden und befestigt werden'.With the clamping guides of the basic luggage carrier, various types of accessories, such as a larger loading area, a connecting plate for adapting commercially available accessories such as soft bags, baskets, liquid containers etc. are connected and attached '.
Die Gepäckträgerausführung mit verschiedenen Bestandteilen
ermöglicht ausserdem das Anbringen' eines besonderen Bestandteils
anstelle eines Teils der Ladefläche, der gleichzeitig als Teil der Ladefläche und als Rückenlehne dient.The luggage rack version with different components
It also enables a special component to be fitted instead of a part of the loading area, which also serves as part of the loading area and as a backrest.
Merkmale und Vorteile des neuerungsgemässen Gepäckträgers
werden nachstehend an Hand der beiliegenden Zeichnungen
näher beschrieben. Es zeigen:Features and advantages of the luggage rack according to the innovation
are shown below with reference to the accompanying drawings
described in more detail. Show it:
Fig. 1 eine Seitenansicht des am rückwärtigen Teil eines Zweiiäd-Kraftfahrzeuges, insbesondere eines Motorrollers, angebauten Gepäckträgers,Fig. 1 is a side view of the rear part of a two-wheel motor vehicle, in particular a scooter, attached luggage rack,
Fig. 2 und 3 jeweils eine Ansicht von oben und eine Rückansicht nur des Gepäckträgers nach Fig. 1,FIGS. 2 and 3 each show a view from above and a rear view only of the luggage carrier according to FIG. 1,
Fig. 4 eine Teilschnittansicht des Details der Einspannverbindung zwischen dem Gepäckträger nach den Figuren
1-3 und einem Koffer,Fig. 4 is a partial sectional view of the detail of the clamping connection between the luggage carrier according to the figures
1-3 and a suitcase,
Fig. 5 bis 7 jeweils eine Seitenansicht, eine Ansicht vonFIGS. 5 to 7 each show a side view, a view of FIG
oben und eine Rückansicht eines rückenlehnenförmigen Bestandteils, der mit dem Gepäckträger nach den Figuren 1-3 anwendbar ist,above and a rear view of a backrest-shaped component that is connected to the luggage rack according to the figures 1-3 is applicable,
Pig.8 und 9 jeweils eine Ansicht von oben und einr; Rüekansicht einer vergrösserten Ladefläche als Zubehörteil des Gepäckträgers nach den Figuren 1-3,Pig.8 and 9 each a view from above and einr; Rear view an enlarged loading area as an accessory part of the luggage rack according to Figures 1-3,
Fig. 10 eine Schnittansicht des Details der Einspannverbindung zwischen der vergrösserten Ladefläche und dem Gepäckträger nach den Figuren 1^3,10 shows a sectional view of the detail of the clamping connection between the enlarged loading area and the Porter according to Figures 1 ^ 3,
Fig. 11 und 12 jeweils eine Ansicht von oben und eine Rückansicht einer doppelten Verbindungsplatte für handelsübliche Zubehörteile des Gepäckträgers nach den Figuren 1-3,11 and 12 each a view from above and a rear view of a double connecting plate for commercially available Accessories of the luggage rack according to Figures 1-3,
Fig. 13 und 14 eine weitere Verbindungsplatte als Zubehörteil13 and 14 show a further connecting plate as an accessory part
zur Befestigung mehrerer übereinander angeordneter Koffer o.dgl. am Gepäckträger nach den Figuren 1-3,for fastening several suitcases arranged one above the other or the like. on the luggage rack according to Figures 1-3,
Fig. 15 die Anwendung des Zubehörteils nach den Figuren 13 und 14 zum Anbringen von zwei Koffern am Gepäckträger und15 shows the use of the accessory according to FIG. 13 and 14 for attaching two suitcases to the luggage rack and
Fig. 16 bis 21 schematische, perspektivische Ansichten verschiedener Anwendungsfälle des neuerungsgemässen Gepäckträgers und der entsprechenden Zubehörteile.16 to 21 are schematic, perspective views of various Use cases of the luggage carrier according to the innovation and the corresponding accessories.
In den Figuren 1 bis 4 ist der neuerungsgemässe Gepäckträger in seiner Grundausführung dargestellt.In Figures 1 to 4, the luggage rack according to the innovation shown in its basic version.
Dieser insgesamt mit 10 bezeichnete Gepäckträger umfasst zwei seitliche Stützteile 11 und 12 sowie eine obere Ladefläche auf, die in diesem Fall aus zwei jeweils mit I3 und bezeichneten Teilen besteht. Diese Bestandteile des Gepäckträgers 10 sind mit Senkkopfschrauben 15 miteinander fest verbunden.This luggage rack, designated as a whole by 10, comprises two lateral support parts 11 and 12 as well as an upper loading area which in this case consists of two parts, each labeled I3 and. These components of the luggage rack 10 are firmly connected to one another with countersunk screws 15.
' * wm * *J Λ* '* wm * * J Λ *
Der vordere Teil 13 der Ladefläche besteht im wesentlichen aus zwei parallelen Querträgern 16, 17 (Fig. 2), die im Bereich ihrer Enden über Längsteile 18, 19 miteinander verbunden sind, die an den Aussenseiten Vorsprfönge 20 bzw. 21 aufweisen. The front part 13 of the loading area consists essentially of two parallel cross members 16, 17 (FIG. 2), which are connected to one another in the region of their ends via longitudinal parts 18, 19 which have projections 20 and 21 on the outer sides.
Der rückwärtige Teil 14 der Ladefläche besteht im wesentlichen aus einem einzigen Querträger 22.The rear part 14 of the loading area consists essentially of a single cross member 22.
Die beiden seitlichen Stützteile 11 und 12 sind spiegelgleich und weisen Schenkel 23 mit Befestigungsmitteln zur festen Verbindung mit dem Rahmen eines Zweirad-Kraftfahrzeuges auf, das in dem in Fig. 1 dargestellten Fall ein Motorroller ist, von dem nur der rückwärtige Teil schematisch dargestellt und mit 24 bezeichnet ist. Oben sind die seitliehen Teile 11 und 12 als int wesentlichen I-förmige Profile 24A mit verstärkten End- und Zwischenbereichen 25 zur Aufnahme: der Senkkopfschrauben 15 ausgebildet. Der obere Aussenschenkel 26 der Profile 24A der seitlichen Teile 11 und 12 bildet zusammen mit Nuten 27 in den verstärkten Bereichen 25 eine Einspannführung, die dazu bestimmt ist, sich mit entsprechenden Einspannmitteln formschlüssig zu verbinden, die an den zu transportierenden Gegenständen bzw. an Zubehörteilen des Gepäckträgers vorgesehen sind, was weiter unten näher beschrieben wird.The two lateral support parts 11 and 12 are mirrored and have legs 23 with fastening means fixed connection to the frame of a two-wheeled motor vehicle, which in the case shown in Fig. 1 is a scooter is, of which only the rear part is shown schematically and denoted by 24. Above are the sideways Parts 11 and 12 as essentially I-shaped profiles 24A with reinforced end and intermediate areas 25 to accommodate: the countersunk head screws 15 formed. The upper outer leg 26 of the profiles 24A of the side parts 11 and 12 together with grooves 27 form in the reinforced areas 25 a clamping guide which is intended to be positively connected to corresponding clamping means, which are provided on the objects to be transported or on accessories of the luggage carrier, which will be explained below is described in more detail.
Hinten sind die Profile 24A der seitlichen Teile 11 und 12 je mit einem nach innen gerichteten Keil 28 versehen, der dazu geeignet ist, sich in ei ; :"· entsprechenden Hohlraum des rückwärtigen Teils 14 der jjadeflache zur richtigen Positionierüiig derselben beim Zusammenbau des Gepäckträgers einzusetzen.At the rear, the profiles 24A of the side parts 11 and 12 are each provided with an inwardly directed wedge 28, the is suitable to be in egg; : "· Corresponding cavity of the rear part 14 of the jjadeflache for correct positioning the same to use when assembling the luggage rack.
• · Il 111 ι , 11 ιι· 11 ι ι Ii .I1111,, ,• · Il 111 ι, 1 1 ιι · 11 ι ι Ii .I 1111 ,,,
-,•8 τ.-, • 8 τ.
Der rückwärtige Teil 14 der Ladefläche weist ein mittleres Schloss 29 auf, durch dessen Betätigung es möglich ist, einen Sperrbolzen 30 nach oben zu verschieben und in eine entsprechende Bohrung des Gegenstandes oder des Zubehörteils einzuführen, der zur sicheren Befestigung am Gepäckträger angeordnet wird.The rear part 14 of the loading area has a central lock 29, by actuating it, it is possible to have a To move locking pin 30 upwards and into a corresponding hole in the object or the accessory introduce, which is arranged for secure attachment to the luggage rack.
Der erste Zubehörteil des Gepäckträgers ist eine Rückenlehne 31 (siehe Figuren 5-7), die anstelle des einfachen, vorderen Teils 13 der Ladefläche angebaut werden kann. Die Rückenlehne besteht aus einem Teil 13A, der im wesentlichen dem Teil 13 entspricht und zwischen den beiden seitlichen Teilen 11 und 12 des Gepäckträgers verschraubt werden soll, sowie aus einer Einfassung 32 für ein Rückenkissen 33, wobei die Einfassung 32 vorzugsweise mit dem Teil 13A ein· · einziges Stück bildet. Die Wahl des rückenlehnenförmigen Teils 31 anstelle des einfachen Teils 13 der Ladefläche beeinträchtigt die Funktion des Gepäckträgers überhaupt nicht.The first accessory of the luggage rack is a backrest 31 (see Figures 5-7), which can be built on instead of the simple, front part 13 of the loading area. The backrest consists of a part 13A, which corresponds essentially to part 13 and between the two lateral parts 11 and 12 of the luggage rack is to be screwed, as well as from an enclosure 32 for a back cushion 33, the enclosure 32 preferably being a single piece with the part 13A Piece forms. The choice of the backrest-shaped part 31 instead of the simple part 13 of the loading area is detrimental the function of the porter does not work at all.
demto the
Ein weiterer Zubehörteil, mit/der oben beschriebene Gepäckträger 10 ausgestattet werden kann, ist eine in den Figuren 8-10 dargestellte und insgesamt mit 34 bezeichnete, vergrösserte Ladefläche, in deren Unterseite zwei Einspannführungen 35 mit Schrauben 36 befestigt sind. Dadurch lässt sich die vergrösserte Ladefläche 34 einfach durch Einführung in die entsprechenden, oben in den seitlichen Teilen 11 und 12 des Gepäckträgers ausgebildeten Einspannführungen am Grundgepäckträger befestigen. Eine in der vergrösserten Ladefläche 34 vorgesehene Bohrung 37, mit der der Sperrbolzen 30 des Schlosses 29 des Grundgepäckträgers 10 zusammenwirken kann, dient zur festen Verbindung der vergrösserten Ladefläche mit dem Gepäckträger, so dass sperrige Gegenstände befestigt und transportiert Werden können.Another accessory that can be fitted with the luggage rack 10 described above is one shown in the figures 8-10 and denoted as a whole by 34, enlarged loading area, in the underside of which there are two clamping guides 35 are fastened with screws 36. As a result, the enlarged loading area 34 can be simply inserted into the corresponding, Clamping guides formed above in the side parts 11 and 12 of the luggage carrier on the basic luggage carrier attach. A hole 37 provided in the enlarged loading area 34, with which the locking pin 30 of the Lock 29 of the basic luggage carrier 10 can interact, serves to firmly connect the enlarged loading area to the luggage rack, so that bulky objects can be attached and can be transported.
11 KiI il i|11 KiI il i |
• · · »111 ·· III «III• · · »111 ·· III «III
• · I I ■ I I Il• · I I ■ I I Il
• · Il 111 I ι ·· II· I I it Il lit ι ι ι ι ι !• Il 111 I ι ·· II · I I it Il lit ι ι ι ι ι!
Ein weiterer Zubehörteil des Grundgepäckträgers 1O kann eine doppelte Verbindungsplatte sein, die in den Figuren 11 und 12 dargestellt ist und zur Anpassung von handelsüblichem Zubehör, wie weiche Taschen, Körbe, Flüssigkeitsbehälter u.dgl., dient; die sich dadurch am Grundgepäckträger 10 befestigen lassen. Im wesentlichen handelt es sich um zwei Platten 38 und 39, die entgegengesetzt je an der Innenseite und an der Aussenseite des weichen Bodens einer schematäsch in Fig. 12 dargestellten und mit 40 bezeichneten Tasche o.dgl. angeordnet werden, und zwar so, dass sich der Taschenboden zwischen den beiden ffl3,te±na,nder verschraubten Platten befindet. Die Aussenplatte 39 weist an dei Unterseite Einspannführungen 41 auf, die den Führungen 35 der vergrösserten Ladefläche 34 entsprechen und zur Verbindung mit direkt im Gr^ndgepäckträger ausgebildeten Einspannführungen bestimmt sind?, Dadurch lässt sich jeder handelsübliche Zubehörteil am neuerungsgemässen Gepäckträger anpassen. Weist der handelsübliche Zubehörteil schon an sich einen ausreichend steifen Boden auf, so könnte für seine Anpassung natürlich auch nur die äussere Verbindungsplatte 39 oder sogar nur das Paar Einspannführungen 41 genügen, die in diesem Fall an der Aussenseite des Bodens des betreffenden Zubehörteils befestigt werden.Another accessory of the basic luggage carrier 1O can be a be double connecting plate, which is shown in Figures 11 and 12 and for adaptation of commercially available Accessories such as soft bags, baskets, liquid containers and the like are used; which thereby attach to the basic luggage rack 10 permit. Essentially, there are two plates 38 and 39, which are opposite each other on the inside and on the outside of the soft bottom of a pocket shown schematically in FIG. 12 and denoted by 40 or the like. be arranged in such a way that the The bottom of the bag is screwed between the two ffl3, te ± na, ndder Plates is located. The outer plate 39 has on the underside Clamping guides 41, which correspond to the guides 35 of the enlarged loading area 34 and for connection with Clamping guides formed directly in the basic luggage rack are intended ?, This allows every commercially available accessory adapt to the new luggage rack. If the standard accessory is sufficient in itself stiff bottom, so of course only the outer connecting plate 39 or even only the pair of clamping guides 41 suffice, in this case on the outside of the bottom of the accessory in question be attached.
Auch in diesem Fall weist die äussere Verbindungsplatte eine geeignete Bohrung 42 auf, die mit dem Sperrbolzen 30 des Schlosses 29 des Grundgepäckträgers 10 zusammenwirkt und nach der Einführung in die Einspannführungen des Gepäckträgers die feste Verbindung mit demselben sichert.In this case, too, the outer connecting plate has a suitable bore 42 which is connected to the locking pin 30 of the Lock 29 of the basic luggage carrier 10 cooperates and after the introduction into the clamping guides of the luggage carrier secures the firm connection with the same.
Schliesslich kann der Grundgepäckträger 10 mit einem Zubehörteil ausgerüstet werden/ der zur Verbindung von zwei amFinally, the basic luggage carrier 10 can be equipped with an accessory to be equipped / to connect two am
4 * · III I I I 4 4 * III III 4
if Jl(II Ilif Jl (II Il
* I IfIII I ι* I IfIII I ι
• · ·■· 111 ι ι· ι ι ι ι ι ·ι ι• · · ■ · 111 ι ι · ι ι ι ι ι · ι ι
Gepäckträger zu befestigenden Koffern dient. Dieser Zubehörteil ist in den Figuren 13 und 14 und seine Anwendung in Fig. 15 dargestellt. Es handelt sich im wesentlichen um eine Verbindungsplatte 43, die aus mehreren Querträgern 44 besteht, die im Bereich ihrer Enden über Längsprofile 45 miteinander verbunden sind, wobei diese Längsprofile Einspannführungen bilden, die dazu geeignet sind, in entsprechenden Einspannführungen in den Böden der miteinander zu verbindenden Koffer eingeführt und formschlüssig verbunden zu werden, wie in Fig. 15 deutlich ersichtlich, in der die beiden Koffer mit 46 und 47 bezeichnet sind: der Koffer 46 ist mit dem Grundgepäckträger 10 in der bereits beschriebenen Weise direkt verbunden und über das Schloss 29 an denselben befeLuggage rack is used to attach suitcases. This accessory is shown in FIGS. 13 and 14 and its application in Fig. 15 shown. It is essentially a Connecting plate 43, which consists of several cross members 44, which in the region of their ends via longitudinal profiles 45 with one another are connected, these longitudinal profiles form clamping guides which are suitable for corresponding Clamping guides are introduced into the bottoms of the cases to be connected and connected in a form-fitting manner, as can be clearly seen in FIG. 15, in which the two cases are denoted by 46 and 47: the case 46 is marked with the basic luggage rack 10 directly connected in the manner already described and befe via the lock 29 to the same
stigt, während der Koffer 47 über die Verbindungsplatte 43Stigt, while the case 47 via the connecting plate 43
; mit dem Koffer 46 verbunden ist.; is connected to the case 46.
Die Platte 43 weist ein Schloss 48 mit zwei koaxial entgegen gesetzten Sperrbolzen 49, 50 auf, die in entsprechende· Bohrungen der Koffer 46 und 47 zur gegenseitigen Befestigung eindringen.The plate 43 has a lock 48 with two coaxially opposed locking bolts 49, 50 which are inserted into corresponding bores penetrate the cases 46 and 47 for mutual fastening.
Die Figuren 16 bis 21 stellen einige Anwendungsfälle des an der Rückseite eines Motorrollers angebauten Gepäckträgers schematisch dar. Fig. 16 zeigt den nicht benutzten Grundge-FIGS. 16 to 21 show some applications of the luggage rack attached to the rear of a motor scooter schematically. Fig. 16 shows the unused fundamental
r päckträger 10, Fig. den Grundgepäckträger 10 mit vergrösser-r luggage rack 10, Fig. the basic luggage rack 10 with enlarged
* ter Ladefläche 34, Fig. 18 den Grundgepäckträger 10 mit* ter loading area 34, Fig. 18 the basic luggage rack 10 with
Rückenlehne 31 und einem daran angeordneten Köfferchen, die Figuren 19 und 20 zeigen den Grundgepäckträger 10, an dem ein Koffer direkt befestigt ist und Flg. 21 zeigt den Grundgepadktrager 10 mit zwei mittels einer Verbindungsp.labte 43 ,übereinander angeordneten Koffern.Backrest 31 and a suitcase arranged thereon, the Figures 19 and 20 show the basic luggage rack 10 on which a suitcase is attached directly and Flg. 21 shows the basic pad carrier 10 with two by means of a connecting plate 43 , suitcases arranged one above the other.
• * Iff* Il Il ff Il I I I• * Iff * Il Il ff Il I I I
** ** ii III (111III (111
** ι ι ι ι ι ι itι ι ι ι ι ι it
Il IfIIi I IIl IfIIi I I
»I III fill Il MItIIIi I »I III fill Il MItIIIi I
Aus der obigen Beschreibung gehen die besondere Nützlichkeit sowie die praktische und vielseitige Anwendung des neüe rungsgemässen Gepäckträgers auöh dank den verschiedenen Zubehörteilen deutlich hervor, die sich am GrundgepMckträger rasch und leicht befestigen lassen.The above description shows the particular usefulness as well as the practical and versatile application of the new thanks to the various accessories clearly visible, which can be quickly and easily attached to the basic luggage rack.
Die verschiedenen Bestandteile des Gepäckträgers lassen sich 2.B. aus Leichtmetall öder anderen geeigneten Werkstoffen im Druckgiessverfahren leicht und wirtschaftlich herstellen und äusserst einfach zusammenbauen.The various components of the luggage carrier can be 2.B. made of light metal or other suitable materials Easily and economically manufacture using the die-casting process and extremely easy to assemble.
Da die Einspannmittel sowie das Verschlüssystem direkt im Aufbau des Gepäckträgers ausgebildet sind/ sind weitere, zusätzliche Elemente überflüssig und es wird eine gedrungene, einfache und sichere Bauweise erzielt.Since the clamping means as well as the locking system are formed directly in the structure of the luggage carrier / are further, additional elements are unnecessary and a compact, simple and safe construction is achieved.
Claims (7)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT2312784U IT8423127V0 (en) | 1984-09-18 | 1984-09-18 | ROOF RACKS FOR TWO-WHEEL VEHICLES. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8526227U1 true DE8526227U1 (en) | 1985-12-05 |
Family
ID=11204073
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19858526227 Expired DE8526227U1 (en) | 1984-09-18 | 1985-09-13 | Luggage racks for two-wheeled motor vehicles |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH666233A5 (en) |
DE (1) | DE8526227U1 (en) |
FR (1) | FR2570342B3 (en) |
IT (1) | IT8423127V0 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102013219242A1 (en) | 2013-09-25 | 2015-03-26 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Plate-type adapter for attaching a piece of luggage and luggage system |
DE102017011710A1 (en) * | 2017-12-18 | 2019-06-19 | Sven Kreimendahl | Method for connecting at least two motorcycle suitcases to create a train system and the required asymmetric connection system |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3612310A1 (en) * | 1986-04-11 | 1987-10-15 | Krauser Kraftfahrzeug Zubehoer | REAR WHEEL MOUNTING DEVICE |
FR2644127A1 (en) * | 1989-03-13 | 1990-09-14 | Baby J Sa | Child seat intended to be mounted on motorcycles or push bikes |
US5762249A (en) * | 1996-11-12 | 1998-06-09 | Hann; Eric S. | Saddlebag support bars and mounting plates |
CN102267515B (en) * | 2010-06-03 | 2013-03-06 | 耀马车业(中国)有限公司 | Novel electric vehicle shelf device |
-
1984
- 1984-09-18 IT IT2312784U patent/IT8423127V0/en unknown
-
1985
- 1985-09-13 DE DE19858526227 patent/DE8526227U1/en not_active Expired
- 1985-09-17 CH CH402785A patent/CH666233A5/en not_active IP Right Cessation
- 1985-09-18 FR FR8513838A patent/FR2570342B3/en not_active Expired
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102013219242A1 (en) | 2013-09-25 | 2015-03-26 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Plate-type adapter for attaching a piece of luggage and luggage system |
DE102013219242B4 (en) | 2013-09-25 | 2018-03-22 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Plate-type adapter for attaching a piece of luggage and luggage system |
DE102017011710A1 (en) * | 2017-12-18 | 2019-06-19 | Sven Kreimendahl | Method for connecting at least two motorcycle suitcases to create a train system and the required asymmetric connection system |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2570342B3 (en) | 1986-09-19 |
CH666233A5 (en) | 1988-07-15 |
FR2570342A3 (en) | 1986-03-21 |
IT8423127V0 (en) | 1984-09-18 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3513878A1 (en) | Luggage carrier for a two-wheeler, in particular luggage carrier for a bicycle | |
EP0229973B1 (en) | Fastening device for attaching a bicycle luggage carrier | |
DE8526227U1 (en) | Luggage racks for two-wheeled motor vehicles | |
DE2940742A1 (en) | CASE WITH WHEELS | |
EP0847356A1 (en) | Container set | |
DE3612311A1 (en) | ONE-PIECE BRACKET FIXABLE TO A MOTORCYCLE FRAME | |
DE3934946A1 (en) | Transport and storage case for bicycle - is in two halves taking frame, wheels, with inner fastenings for parts | |
WO1998014381A1 (en) | Assembly component and object with integrated assembly component | |
EP0933290B1 (en) | Loading element for a luggage carrier | |
EP4008618A1 (en) | Luggage holder system for mounting two pieces of luggage and luggage holder assembly | |
DE102020001007A1 (en) | Transport device for a two- or three-wheeled vehicle | |
EP0046539B1 (en) | Connecting member | |
DE3505692C2 (en) | ||
DE19615030C1 (en) | Retainer for foldable rear seat bench in vehicle | |
DE1807646C3 (en) | Luggage rack facility | |
DE8024888U1 (en) | Trailers for two-wheeled vehicles | |
DE102023104472A1 (en) | A FRAME MOUNTED BICYCLE ACCESSORIES | |
EP0240611A2 (en) | Mounting fixture which surrounds a motor cycle rear wheel | |
DE1106247B (en) | Stacking frame for stacking plates | |
DE202020102320U1 (en) | Saddle bracket | |
DE4416675A1 (en) | Carrier-holder construction | |
DE9420347U1 (en) | Device for carrying loads, for example for attachment to luggage racks of two-wheelers | |
EP0393452A2 (en) | Boat trailer | |
DE1755504C (en) | Two-wheeled transport cart | |
DE9312515U1 (en) | Transport containers for bicycles |