DE29714503U1 - Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen - Google Patents
Taschen- oder Tischrechner für Euro-UmrechnungenInfo
- Publication number
- DE29714503U1 DE29714503U1 DE29714503U DE29714503U DE29714503U1 DE 29714503 U1 DE29714503 U1 DE 29714503U1 DE 29714503 U DE29714503 U DE 29714503U DE 29714503 U DE29714503 U DE 29714503U DE 29714503 U1 DE29714503 U1 DE 29714503U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- currency
- display
- euro
- calculator
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 title claims description 51
- 230000015654 memory Effects 0.000 claims description 15
- 238000012217 deletion Methods 0.000 claims 2
- 230000037430 deletion Effects 0.000 claims 2
- 230000004075 alteration Effects 0.000 claims 1
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 claims 1
- 230000002146 bilateral effect Effects 0.000 description 2
- 238000002372 labelling Methods 0.000 description 2
- 238000012790 confirmation Methods 0.000 description 1
- 230000008030 elimination Effects 0.000 description 1
- 238000003379 elimination reaction Methods 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 1
- 230000001960 triggered effect Effects 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F15/00—Digital computers in general; Data processing equipment in general
- G06F15/02—Digital computers in general; Data processing equipment in general manually operated with input through keyboard and computation using a built-in program, e.g. pocket calculators
- G06F15/025—Digital computers in general; Data processing equipment in general manually operated with input through keyboard and computation using a built-in program, e.g. pocket calculators adapted to a specific application
- G06F15/0258—Digital computers in general; Data processing equipment in general manually operated with input through keyboard and computation using a built-in program, e.g. pocket calculators adapted to a specific application for unit conversion
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Computing Systems (AREA)
- Computer Hardware Design (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Thermotherapy And Cooling Therapy Devices (AREA)
- Telephone Function (AREA)
Description
·* ·*1 · j &Idigr; * **i J H. Hilt, Ahrensburg
Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen (im folgenden EURO Converter genannt)
zur Durchführung von Umrechnungen nationaler Währungen (Landeswährungen) in den EURO,
von EURO in nationale Währungen und von einer nationalen Währung in eine andere auf Basis
der vom Rat der europäischen Wirtschafits- und Finanzminister unwiderruflich festgelegten Umrechnungskurse
für die Währungen derjenigen Länder, die der Europäischen Währungsunion (EWU) entweder zum 1.1.1999 oder zu einem späteren Zeitpunkt beitreten werden. Der EURO
Converter basiert auf dem bekannten Taschen- bzw. Tischrechnerprinzip und ist ausgerüstet mit
einer Zehnertastatur (1), insgesamt 16 Währungstasten (2), davon 15 für die nationalen Währungen
(2.1) und 1 für den Euro (2.2), einem Display (3) mit 8- bis max. 12-stelliger Ziffernanzeige
(3.1) und 3-stelliger Währungsanzeige (3.2), einer Löschtaste (4), einer EnWAusschalttaste (5),
einem elektronischen Rechenwerk, Zwischenspeicher und 16 Festspeicher. Der Rechner wird,
wie heute allgemein üblich, mit Solarzellen (6) und/oder Batterien betrieben.
Die bekannten Taschen- und Tischrechner sind mit Operationstasten (z.B. Addition, Subtraktion,
Multiplikation, Division) ausgerüstet, die vom Benutzer ausgewählt und zur Durchführung der
Rechenoperation betätigt werden müssen. Desweiteren verfugen herkömmliche Taschen- und
Tischrechner in der Regel über ein bis zwei Speicher, die zur Speicherung von Konstanten bzw.
Zwischenergebnissen oder dergleichen genutzt werden. Wird der Rechner ausgeschaltet, werden
die Inhalte dieser Speicher gelöscht. Die Durchführung von Währungsumrechnungen mit den
heute üblichen Taschen- oder Tischrechnern erfordert, daß die Umrechnungskurse - zumindest
nach jedem Aus- und Einschalten des Rechners bzw. bei jedem Wechsel der Ausgangs- bzw.
Zielwährung - immer wieder von neuem eingegeben werden müssen. Diese Notwendigkeit führt
nicht nur zu einer größeren Zahl von Bedienungsschritten, sondern birgt vor allem ein erhebliches
Fehlerrisiko durch Eingabe eines falschen Umrechnungskurses bzw. durch fehlerhaftes
Eintippen eines an sich richtigen Umrechnungskurses in sich. Ein weiteres Fehlerrisiko liegt in
der Auswahl der für die Währungsumrechnung durchzuführenden Rechenoperation (Division
oder Multiplikation). Im Hinblick auf den EURO ergibt sich in diesem Zusammenhang eine
weitere Erschwernis dadurch, daß es für die Umrechnung von einer der EWU angehörenden nationalen
Währung in eine andere keine offizielle bilaterale Kursfixierung geben wird, sondern
H. Hilt, Ahrensburg
eine Umrechnung über den EURO zwingend vorgeschrieben ist, um die Gefahr von Rundungsdifferenzen
auszuschließen.
Der im Schutzanspruch 1 angegebenen Erfindung liegt das Problem zugrunde, einen herkömmlichen
Taschen- oder Tischrechner in seinem Aufbau und in seiner Funktion so abzuwandeln, daß
die Umrechnung von der EWU angehörenden nationalen Währungen in den EURO bzw. von
EURO in nationale Währungen bzw. von einer nationalen Währung in eine andere nationale
Währung im Interesse der Einfachheit und praktischen Zweckmäßigkeit mit einer möglichst geringen
Zahl von Bedienungsschritten und einer weitgehenden Ausschaltung von Fehlerrisiken
möglich ist.
Dieses Problem wird mit den in dem Schutzanspruch 1 aufgeführten Merkmalen gelöst.
Mit der Erfindung wird erreicht, daß der Benutzer des EURO Converters im Regelfall mit nur 2
Bedienungsschritten zu dem gewünschten Umrechnungsergebnis kommt und das Fehlerrisiko bei
der Eingabe der Umrechnungskurse bzw. Auswahl der durchzuführenden Rechenoperation weitgehend
minimiert wird.
Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind in folgenden Schutzansprüchen angegeben:
Schutzansprüche 2 und 3: Mit den insgesamt 16 Währungstasten (2) werden sämtliche Speicherund
Umrechnungsoperationen ausgelöst, was die Handhabung des EURO Converters vereinfacht
und nutzerfreundlich macht. Die doppelte Beschriftung der 15 nationalen Währungstasten (2.1)
mit den Währungs- und den Länderabkürzungen soll dem Benutzer erleichtern, die richtige
Währungstaste auszuwählen und somit das Fehlerrisiko verringern. Alternativ ist eine Beschriftung
entsprechend den internationalen Kfz-Kennzeichen der Länder oder - aus optischen Gründen
- mit Länder-Symbolen, z.B. dem Eiffelturm für Frankreich, denkbar. Die 16. Taste (2.2) ist
als die am häufigsten genutzte Währungstaste breiter ausgestaltet, farblich abgehoben und mit
„EURO" beschriftet.
Die gleichzeitige Auslösung der entsprechenden Rechenoperation (Division bzw. Multiplikation)
bei Nutzung der Währungstasten (2) zur Bestimmung der Zielwährung erspart nicht nur einen
zusätzlichen Bedienungsschritt, sondern entbindet den Nutzer von der Überlegung, ob der einge-
,* J 3 · j ; · ··; J H. Hilt, Ahrensburg
gebene Betrag für die Ausgangswährung durch den gespeicherten Umrechnungskurs zu dividieren
oder mit dem der Zielwährung zu multiplizieren ist und verringert damit das Fehlerrisiko.
Die für die Umrechnung von einer nationalen Währung in die nationale Währung eines anderen an der EWU teilnehmenden Landes vo&phgr;rograrnrnierte Umrechnung über den EURO entspricht den Verordnungen des Europäischen Rates und dient der Vermeidung von Umrechnungsdifferenzen.
Die für die Umrechnung von einer nationalen Währung in die nationale Währung eines anderen an der EWU teilnehmenden Landes vo&phgr;rograrnrnierte Umrechnung über den EURO entspricht den Verordnungen des Europäischen Rates und dient der Vermeidung von Umrechnungsdifferenzen.
Die rechnerinterne Rundung stellt sicher, daß entsprechend den Vorschriften gerundet wird und
erleichtert dadurch die Handhabung des EURO Converters.
Die einmalige und dauerhafte Eingabe und Speicherung der Umrechnungskurse dient der Nutzerfreundlichkeit des EURO Converters und vermeidet vor allem das bei wiederholten Eingaben gegebene erhebliche Fehlerrisiko. Bei der dabei vorgesehenen Schrittfolge wurde das ansonsten verfolgte Prinzip der Minimierung der Bedienerschritte bewußt zurückgestellt und dem Aspekt der fehlerfreien Eingabe Vorzug gegeben. Dies ist besonders vor dem Hintergrund zu sehen, daß die Umrechnungskurse für die einzelnen nationalen Währungen unwiderruflich festgelegt werden, also über den vollen Zeitraum der Parallelität von nationalen Währungen und EURO unverändert bleiben und von daher nur ein einziges Mal eingegeben und gespeichert werden müssen.
Die grundsätzlich gleichzeitige Bedienung zweier Währungstasten (2) bei der Speicherung von Umrechnungskursen hebt diesen Funktionsbereich von der normalen Benutzung für die Durchführung der Währungsumrechnungen, bei der stets nur 1 Währungstaste (2) zur gleichen Zeit zu betätigen ist, deutlich ab und signalisiert dem Benutzer gegenüber die besondere Sorgfalt, die bei der einmaligen Speicherung der Umrechnungskurse angeraten ist.
Die einmalige und dauerhafte Eingabe und Speicherung der Umrechnungskurse dient der Nutzerfreundlichkeit des EURO Converters und vermeidet vor allem das bei wiederholten Eingaben gegebene erhebliche Fehlerrisiko. Bei der dabei vorgesehenen Schrittfolge wurde das ansonsten verfolgte Prinzip der Minimierung der Bedienerschritte bewußt zurückgestellt und dem Aspekt der fehlerfreien Eingabe Vorzug gegeben. Dies ist besonders vor dem Hintergrund zu sehen, daß die Umrechnungskurse für die einzelnen nationalen Währungen unwiderruflich festgelegt werden, also über den vollen Zeitraum der Parallelität von nationalen Währungen und EURO unverändert bleiben und von daher nur ein einziges Mal eingegeben und gespeichert werden müssen.
Die grundsätzlich gleichzeitige Bedienung zweier Währungstasten (2) bei der Speicherung von Umrechnungskursen hebt diesen Funktionsbereich von der normalen Benutzung für die Durchführung der Währungsumrechnungen, bei der stets nur 1 Währungstaste (2) zur gleichen Zeit zu betätigen ist, deutlich ab und signalisiert dem Benutzer gegenüber die besondere Sorgfalt, die bei der einmaligen Speicherung der Umrechnungskurse angeraten ist.
Schutzanspruch 4: Der Ausweis des Währungskurzzeichens im Display (3.2) dient der Benutzerführung:
sie zeigt ihm stets, welche Ausgangswährung er gewählt hat und in welche Zielwährung
umgerechnet wurde und trägt somit bei, die Handhabung zu erleichtern und das Fehlerrisiko zu
reduzieren.
Schutzansprüche 5. 6 und 7: Es kann davon ausgegangen werden, daß ein Großteil der Währungsumrechnungen
stets von der gleichen Ausgangswährung (z.B. DEM bei Umrechnung von DEM in EURO) ausgeführt wird. Die Beibehaltung der zuletzt gewählten Ausgangswährung insbesondere
auch beim Ausschalten des EURO Converters - reduziert die Zahl der notwendigen Bedienungsschritte und erhöht damit die Nutzerfreundlichkeit.
I i "
I i · "·*&idigr; I H. Hilt, Ahrensburg
Schutzanspruch 8: Die feste Vorprogrammierung der Rechenvorschriften stellt sicher, daß die
Umrechnung tatsächlich den Vorschriften entsprechend erfolgt und daß diese Rechenoperationen
vom Nutzer nicht aus Versehen gelöscht werden können.
Die bei der Eingabe der Umrechnungskurse vorgesehenen, weiter unten näher beschriebenen 3
Prüfroutinen unterstützen die bereits erläuterte vorrangige Zielsetzung der Fehlerminimierung.
Die bei der Durchführung der Währungsumrechnung vorgesehenen, weiter unten näher beschriebenen 4 Prüfroutinen dienen einer möglichst praktischen Handhabung des EURO Converters und helfen ebenfalls, das Fehlerrisiko zu minimieren.
Die bei der Durchführung der Währungsumrechnung vorgesehenen, weiter unten näher beschriebenen 4 Prüfroutinen dienen einer möglichst praktischen Handhabung des EURO Converters und helfen ebenfalls, das Fehlerrisiko zu minimieren.
Schutzanspruch 9: Die Abmessungen des EURO Converters sollen sich an dem jeweiligen Verwendungszweck
ausrichten: Im privaten Bereich, z.B. im täglichen Gebrauch oder auf Reisen, bieten sich eher kleine Ausführungen von Scheckkartengröße bis zur Größe heute üblicher Taschenrechner
an, im gewerblichen Gebrauch eher größere Ausführungen von Taschenrechnerbis Tischrechnergröße. Bei Tischrechnern kann die Ziffernanzeige bis max. 12 Stellen umfassen,
während sie bei kleineren Ausführungen auf 8-10 Stellen begrenzt sein sollte.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachstehend unter Bezugnahme auf die Zeichnung
erläutert. Die Zeichnung zeigt eine Ansicht des Taschen- oder Tischrechners für Euro-Umrechnungen
nach der Erfindung und eine Möglichkeit der Anordnung der Funktionselemente: Die Zifferntasten einschließlich Dezimalpunkt (1), die insgesamt 16 Währungstasten (2), davon
15 für die nationalen Währungen (2.1) und 1 für den EURO (2.2), das Display (3) mit 8- bis
max. 12-stelliger Ziffernanzeige (3.1) und 3-stelliger Währungsanzeige (3.2), die Löschtaste (4),
die Ein-/Ausschalttaste (5) und die Solarzellen (6) für den Betrieb des Rechners.
Die Handhabung des EURO Converters umfaßt die Eingabe der Umrechnungskurse und die
Durchführung der Währungsumrechnungen. Sie stellt sich wie folgt dar:
Die vom Rat der europäischen Wirtschafts- und Finanzminister am ersten Tag der EWU oder
einem späteren Zeitpunkt endgültig festzulegenden Umrechnungskurse werden einmalig abgespeichert.
Zunächst erfolgt eine Vorauswahl des abzuspeichernden Umrechnungskurses durch
einem späteren Zeitpunkt endgültig festzulegenden Umrechnungskurse werden einmalig abgespeichert.
Zunächst erfolgt eine Vorauswahl des abzuspeichernden Umrechnungskurses durch
"····" H. Hilt, Ahrensburg
gleichzeitiges Betätigen der Währungstaste für das jeweilige Land (2.1) und der Euro-Taste (2.2), der anschließenden Eingabe des mit sechs signifikanten Stellen definierten Umrechnungskurses
über die Zehnertastatur (1) und der abschließenden Bestätigung der Eingabe durch erneutes
gleichzeitiges Betätigen der beiden vorgenannten Tasten (2.1 und 2.2). Diese abschließende
Bestätigung der Eingabe bewirkt die Speicherung des Umrechnungskurses in dem der jeweiligen
Landeswährung zugeordneten Festspeicher.
Bestätigung der Eingabe bewirkt die Speicherung des Umrechnungskurses in dem der jeweiligen
Landeswährung zugeordneten Festspeicher.
Beispiel: Eingabe des Umrechnungskurses für die DEM. Gleichzeitiges Betätigen der Währungstasten
„DEM/D" (2.1) und „EURO" (2.2), im Display (3) erscheint der Wert „0" (3.1) und
die Währungsabkürzung „DEM" (3.2). Anschließend Eingabe des (angenommenen) Kurses von
„1,95021" über die Zehnertastatur (1), abschließend erneutes gleichzeitiges Betätigen der Tasten
„DEM/D" (2.1) und „EURO" (2.2). Im Display (3) wird im Ziffernfeld (3.1) der Wert „1,95021"
und im Währungsfeld (3.2) die Währungsabkürzung „DEM" angezeigt.
Bei der Vorauswahl erfolgt eine Prüfung dahingehend, ob die beiden gleichzeitig betätigten Tasten
stets eine Kombination aus nationaler Währungstaste (2.1) und der „EURO"-Taste (2.2)
bilden, weil die Eingabe von bilateralen Kursen zwischen den zur EWU gehörenden Länderwährungen
gemäß den Vorschriften fur die Umrechnung nicht zulässig ist. Ist dies nicht der Fall,
erscheint die Fehlermeldung „ERROR" (3.1). Bei der abschließenden Bestätigung der Umrechnungskurseingabe
wird geprüft, ob
a) der Umrechnungskurs entsprechend den Vorschriften mit 6 signifikanten Stellen eingegeben
wurde und
b) ob die beiden gleichzeitig betätigten Währungstasten mit denen der Vorauswahl übereinstimmen.
Ist dies nicht der Fall, wird im Fall a) die Fehlermeldung „RATE" und im Fall b) ebenfalls die
Fehlermeldung „ERROR" angezeigt.
Jede weitere Eingabe eines Umrechnungskurses erfolgt wie vorstehenden beschrieben und beginnt
mit der Vorauswahl.
30
30
Fehlerhafte Zahleneingaben können durch Betätigen der Taste „C/CE" (4) gelöscht werden.
·* ·*6 · · · · "·«· ** H. Hilt, Ahrensburg
Einmal gespeicherte Umrechnungskurse können jederzeit durch gleichzeitiges Betätigen der
Währungstaste für die jeweilige Landeswährung (2.1) und der Euro-Taste (2.2) aufgerufen werden.
Soll im Ausnahmefall ein solcher Umrechnungskurs korrigiert werden, so geschieht dies
durch Aufrufen des bisherigen Kurses, dessen Löschung mit Hilfe der Taste „C/CE" (4), Eingabe
des neuen Kurses und abschließender Bestätigung, wie beschrieben. Soll ein versehentlich eingegebener
Umrechnungskurs gelöscht werden, so geschieht dies durch Aufrufen des bisherigen
Kurses, dessen Löschung durch Betätigung der Taste „C/CE" (4) und anschließender Bestätigung
des auf „0" gesetzten Umrechnungskurses, wie beschrieben.
Durchführung der Währungsumrechnung
Die Durchführung der Währungsumrechnung erfolgt in der Weise, daß zunächst die Ausgangswährung
durch Betätigen der entsprechenden Währungstaste (2.1 oder 2.2) definiert wird; die
gewählte Währung wird im Display (3.2) angezeigt und in dem 16. Festspeicher als Ausgangswährung
abgespeichert. Anschließend wird der umzurechnende Betrag über die Zehnertastatur
(1) eingegeben und die Taste der Zielwährung (2.1 oder 2.2) betätigt. Im Display (3) erscheint
der entsprechend den kaufmännischen Gepflogenheiten auf die kleinste Währungseinheit (z.B.
Cents oder Pfennige) gerundete Gegenwert (3.1) mit Nennung der Ziel Währung (3.2).
Beispiel; Umrechnung von 100 DM in Euro. Bestimmung der Ausgangswährung durch Betätigen der Taste „DEM/D" (2.1), im Display (3) erscheint „0" (3.1) und „DEM" (3.2). Eingabe der Zahl „100" über die Zehnertastatur (1) und Betätigen der Taste „Euro" (2.2) als Zielwährung. Im Display (3) wird bei einem angenommenen Umrechnungskurs von 1,95021 der gerundete Betrag „51,28" (3.1) und „EUR" (3.2) ausgewiesen.
Beispiel; Umrechnung von 100 DM in Euro. Bestimmung der Ausgangswährung durch Betätigen der Taste „DEM/D" (2.1), im Display (3) erscheint „0" (3.1) und „DEM" (3.2). Eingabe der Zahl „100" über die Zehnertastatur (1) und Betätigen der Taste „Euro" (2.2) als Zielwährung. Im Display (3) wird bei einem angenommenen Umrechnungskurs von 1,95021 der gerundete Betrag „51,28" (3.1) und „EUR" (3.2) ausgewiesen.
Die Ausgangswährung (in vorstehendem Beispiel „DEM") bleibt solange gespeichert, bis zu
einer anderen Ausgangswährung gewechselt wird. Bei einer erneuten Umrechnung von DM in
Euro braucht also die „DEM/D"-Taste (2.1) vor Eingabe des nächsten Umrechnungsbetrages
nicht erneut betätigt werden. Vielmehr erscheint zeitgleich mit Beginn der Eingabe des neuen
Umrechnungsbetrages über die Zehnertastatur (1) die zuletzt gewählte Ausgangswährung im
Display (3.2). Beim Einschalten des EURO Converters (5) bzw. bei Betätigen der Löschtaste
„C/CE" (4) wird ebenfalls die zuletzt gewählte Ausgangswährung angezeigt.
Fehlerhafte Zahleneingaben können durch Betätigen der Taste „C/CE" (4) gelöscht werden.
• ·
,'7 · · I . *··! ·* H. Hilt, Ahrensburg
Soll in eine andere Ausgangswährung gewechselt werden, so ist zunächst die Löschtaste „C/CE"
(4) und anschließend die entsprechende Währungstaste (2.1 oder 2.2) zu betätigen. Wird dabei
eine Ausgangswährung aufgerufen, für die bislang kein Umrechnungskurs abgespeichert ist, so
erscheint im Display (3) die Fehlermeldung „NO RATE" (3.1) und das entsprechende Währungskurzzeichen
(3.2). Die gleiche Fehlermeldung erscheint, wenn versucht wird, von Euro in eine nationale Währung umzurechnen, für die bislang kein Umrechnungskurs eigegeben worden
ist.
Wird bei Eingabe der Zielwährung aus Versehen erneut die Ausgangswährung gewählt, so erscheint
die Fehlermeldung „CURRENCY". Wird nach erfolgter Währungsumrechnung erneut
eine Währungstaste (2.1 oder 2.2) betätigt, ohne daß zuvor ein neuer Umrechnungsbetrag eingegeben
wurde, erscheint die Fehlermeldung „AMOUNT".
Unter Berücksichtigung der Verordnungen des Europäischen Rates wird bei einer Umrechnung
von einer nationalen Währung in die nationale Währung eines anderen an der EWU teilnehmenden
Landes rechnerintern - also für den Benutzer nicht ersichtlich - zuerst der Betrag in Euro
ermittelt und erst dann von Euro in die andere nationale Währung umgerechnet. Der Benutzer
des EURO Converters dagegen gibt lediglich, wie weiter oben beschrieben, den Betrag der Ausgangswährung
ein und betätigt unmittelbar anschließend die Taste der Ziel Währung, z.B. „BEF/B" (2.1).
Beispiel: Umrechnung von 100 DM in BEF. Betätigen der Taste „DEM/D" (2.1), aber nur,
wenn vorher eine andere Ausgangswährung (als DEM) gewählt war. Im Display (3) erscheint
„0" (3.1) und „DEM" (3.2). Eingabe der Zahl „100" über die Zehnertastatur (1), anschließend
Betätigen der Taste „BEF/B" (2.1). Rechnerintern wird - bei angenommenen Umrechnungskursen
von 1,95021 für DEM und 39,1234 für BEF - der Wert 100 zunächst durch 1,95021 dividiert und der Quotient anschließend mit 39,1234 multipliziert. Im Display (3) erscheint
der gerundete Betrag „2006,11" (3.1) und „BEF" (3.2).
Claims (9)
1. Taschen- oder Tischrechner fur Euro-Umrechnungen, das heißt zur Durchfuhrung von Um-
rechnungen nationaler Währungen (Landeswährungen) in den EURO, von EURO in nationale
Währungen und von einer nationalen Währung in eine andere auf Basis der unwiderruflich
festgelegten Umrechnungskurse für die Währungen derjenigen Länder, die der Europäischen
Währungsunion (EWU) entweder zum 1.1.1999 oder zu einem späteren Zeitpunkt beitreten
werden,
dadurch gekennzeichnet,
daß der Euro-Währungsrechner neben den für Taschen- oderTischrechner üblichen Ausstattungsmerkmalen
wie Zehnertastatur (1), EuWAusschalttaste (5), Löschtaste (4), Display (3),
elektronischem Rechenwerk, Zwischenspeicher sowie Solarzellen (6) und/oder Batterien bzw.
externer Stromversorgung (z.B. öffentliches Stromnetz) insgesamt 16 Festspeicher für die
Speicherung von 15 Umrechnungskursen mit jeweils 6 signifikanten Stellen sowie die Ausgangswährung
im 16. Festspeicher aufweist, wobei die Speicherinhalte dauerhaft, das heißt auch bei Ausschalten des Euro-Währungsrechners, erhalten bleiben.
2. Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen nach Schutzanspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
daß rechts von der Zehnertastatur (1) insgesamt 15 nationale Währungstasten (2.1) angeordnet
sind, die ihrerseits jeweils einem der 15 Festspeicher für die Umrechnungskurse zugeordnet
sind, und deren Betätigung
a) zur Bestimmung der Ausgangswährung den Ausweis der gewählten Ausgangswährung
im Display (3) und die Speicherung der gewählten Ausgangswährung im 16. Festspeicher anstößt,
b) zur Bestimmung der Zielwährung die Übertragung des im jeweils zugeordneten Festspeicher
gespeicherten Umrechnungskurses der Ausgangswährung als Multiplikator bei Umrechnung
von Euro in eine nationale Währung (bzw. - bei Umrechnung von einer nationalen
ft ·*··
.· :2· : I*":: &EEgr;. Hilt, Ahrensburg
Währung in eine andere - die Übertragung der gespeicherten Umrechnungskurse der Ausgangswährung
als Divisor und der Zielwährung als Multiplikator) in das Rechenwerk, die Durchführung der Währungsumrechnung gemäß den Verordnungen des Europäischen Rates
und den Ausweis des gemäß den kaufmännischen Gepflogenheiten auf die kleinste Währungseinheit
(z.B. Cents oder Pfennige) auf- bzw. abgerundeten Umrechnungsergebnisses sowie der gewählten Zielwährung im Display (3) anstößt,
c) bei gleichzeitiger Betätigung der 16. Währungstaste (2.2) die dauerhafte Speicherung der
Umrechnungskurse bzw. den Abruf bereits gespeicherter Umrechnungskurse und deren Ausweis
mit Angabe des entsprechendenWährungskennzeichens (3.2) im Display (3) anstößt.
3. Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen nach Schutzanspruch 1 und 2,
dadurch gekennzeichnet,
daß rechts von der Zehnertastatur (1) neben den insgesamt 15 nationalen Währungstasten
(2.1) eine 16. Währungstaste (2.2) angeordnet ist, die als die am häufigsten genutzte Währungstaste
breiter als die übrigen Währungstasten ausgestaltet und nahe zur Zehnertastatur (1)
angeordnet ist, und deren Betätigung
a) zur Bestimmung der Ausgangswährung den Ausweis der gewählten Ausgangswährung
im Display (3) und die Speicherung der gewählten Ausgangswährung im 16. Festspeicher anstößt,
b) zur Bestimmung der Zielwährung die Übertragung des im jeweils zugeordneten Festspeicher
gespeicherten Umrechnungskurses der Ausgangswährung als Divisor in das Rechenwerk,
die Durchführung der Währungsumrechnung gemäß den Verordnungen des Europäischen Rates und den Ausweis des gemäß den kaufmännischen Gepflogenheiten auf die kleinste
Währungseinheit (z.B. Cents oder Pfennige) auf- bzw. abgerundeten Umrechnungsergebnisses
sowie der Zielwährung im Display (3) anstößt,
c) bei gleichzeitiger Betätigung einer der insgesamt 15 nationalen Währungstasten (2.1) die
dauerhafte Speicherung der Umrechnungskurse bzw. den Abruf bereits gespeicherter Umrechnungskurse
und deren Ausweis mit Angabe des entsprechendenWährungskennzeichens
(3.2) im Display (3) anstößt.
: 3 · ; : * *·; I H. Hilt, Ahrensburg
4. Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen nach Schutzanspruch 1,
dadurch gekennzeichnet, daß neben der 8- bis 12-stelligen Ziffernanzeige (3.1) im Display (3) eine 3-stellige Währungsanzeige
(3.2) für die jeweils gewählte Ausgangs- bzw. Zielwährung in Kurzform (Währungs-abkürzung It. ISO-Code bzw. „EUR") erscheint.
5. Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen nach Schutzanspruch 1,
dadurch gekennzeichnet, daß die Betätigung der Löschtaste „C/CE" (4) nach erfolgter Durchführung einer Währungs-Umrechnung
neben der Löschung des im Display ausgewiesenen Währungsbetrages (3.1) auch den Ausweis der zuletzt gewählten Ausgangswährung im Display (3.2) anstößt.
6. Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen nach Schutzanspruch 1,
20
dadurch gekennzeichnet,
daß die Betätigung der EhWAusschalttaste (5) neben der Einschaltung des Euro-Währungsrechners
auch den Ausweis der zuletzt gewählten Ausgangswährung im Display (3.2) anstößt.
25
25
7. Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen nach Schutzanspruch 1,
dadurch gekennzeichnet, daß die Betätigung der Zehnertastatur (1) für die Eingabe eines neuen Umrechnungsbetrages
zeitgleich auch den Ausweis der zuletzt gewählten Ausgangswährung im Display (3) anstößt.
: 4 · ; : · ··; I H. Hilt, Ahrensburg
8. Taschen- oder Tischrechner fur Euro-Umrechnungen nach Schutzanspruch 1 bis 3,
dadurch gekennzeichnet,
daß der Euro-Währungsrechner über einen Schutzmechanismus verfugt, der ein bewußtes
oder unbewußtes Ändern oder Löschen der für die Währungsumrechnung gespeicherten Rechenvorschriften
verhindert, fehlerhafte Eingaben erkennt und den Ausweis entsprechender Fehlermeldungen im Display (3) anstößt.
10
10
9. Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen nach Schutzanspruch 1 bis 3,
dadurch gekennzeichnet,
daß die Abmessungen des Euro-Währungsrechners je nach Verwendungszweck von Scheckkartengröße
bis zu Tischrechnergröße variiert und die Anzeigekapazität (3.1) 8 bis 12 Stellen
umfaßt.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29714503U DE29714503U1 (de) | 1997-08-14 | 1997-08-14 | Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE29714503U DE29714503U1 (de) | 1997-08-14 | 1997-08-14 | Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE29714503U1 true DE29714503U1 (de) | 1998-01-08 |
Family
ID=8044564
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE29714503U Expired - Lifetime DE29714503U1 (de) | 1997-08-14 | 1997-08-14 | Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE29714503U1 (de) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19823642A1 (de) * | 1998-05-27 | 1999-12-02 | Norbert Zimmer | Taschenrechner zur Umrechnung in Euro einer bel. Währung, die an der europäischen Währungsunion ab dem 01.01.1999 teilnimmt |
DE19826497A1 (de) * | 1998-06-13 | 1999-12-16 | Wolfram Schneider | Vorrichtung und Verfahren zur Umrechnung eines Datenwertes |
DE20105879U1 (de) * | 2001-02-22 | 2001-10-04 | Huppertz, Paul, 41352 Korschenbroich | Wechselgeldrechner |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3614288A1 (de) * | 1986-04-26 | 1987-10-29 | Klaus Dahm | Tragbares elektronisches waehrungsumrechungsgeraet |
DE3616748A1 (de) * | 1986-05-17 | 1987-11-19 | Fendt Geb Rickert Julianna | Als devisenkursumrechner ausgebildeter elektronischer taschenrechner |
DE29700214U1 (de) * | 1997-01-08 | 1997-03-13 | Heinsberg, Hans-Peter, 50968 Köln | Preisanzeigevorrichtung |
DE29702500U1 (de) * | 1997-02-13 | 1997-04-03 | Meier, Jörg, 85664 Hohenlinden | Taschenrechner zur einfachen Umrechnung von Wechselkursen verschiedener Währungen |
DE29703630U1 (de) * | 1997-02-28 | 1997-04-30 | Quelle Schickedanz AG & Co., 90762 Fürth | Rechner |
DE29709735U1 (de) * | 1997-06-04 | 1997-07-31 | Baldino, Daniele, 38446 Wolfsburg | Taschenrechner zur Umrechnung von Euro und der teilnehmenden Währungen an der im Maastrichter Vertrag vereinbarten europäischen Währungsunion |
DE29712162U1 (de) * | 1997-07-10 | 1997-11-20 | Wieseke, Reinhold, 08371 Glauchau | Vorrichtung zum Umrechnen von Währungen -Währungsrechner- |
-
1997
- 1997-08-14 DE DE29714503U patent/DE29714503U1/de not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3614288A1 (de) * | 1986-04-26 | 1987-10-29 | Klaus Dahm | Tragbares elektronisches waehrungsumrechungsgeraet |
DE3616748A1 (de) * | 1986-05-17 | 1987-11-19 | Fendt Geb Rickert Julianna | Als devisenkursumrechner ausgebildeter elektronischer taschenrechner |
DE29700214U1 (de) * | 1997-01-08 | 1997-03-13 | Heinsberg, Hans-Peter, 50968 Köln | Preisanzeigevorrichtung |
DE29702500U1 (de) * | 1997-02-13 | 1997-04-03 | Meier, Jörg, 85664 Hohenlinden | Taschenrechner zur einfachen Umrechnung von Wechselkursen verschiedener Währungen |
DE29703630U1 (de) * | 1997-02-28 | 1997-04-30 | Quelle Schickedanz AG & Co., 90762 Fürth | Rechner |
DE29709735U1 (de) * | 1997-06-04 | 1997-07-31 | Baldino, Daniele, 38446 Wolfsburg | Taschenrechner zur Umrechnung von Euro und der teilnehmenden Währungen an der im Maastrichter Vertrag vereinbarten europäischen Währungsunion |
DE29712162U1 (de) * | 1997-07-10 | 1997-11-20 | Wieseke, Reinhold, 08371 Glauchau | Vorrichtung zum Umrechnen von Währungen -Währungsrechner- |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19823642A1 (de) * | 1998-05-27 | 1999-12-02 | Norbert Zimmer | Taschenrechner zur Umrechnung in Euro einer bel. Währung, die an der europäischen Währungsunion ab dem 01.01.1999 teilnimmt |
DE19826497A1 (de) * | 1998-06-13 | 1999-12-16 | Wolfram Schneider | Vorrichtung und Verfahren zur Umrechnung eines Datenwertes |
DE20105879U1 (de) * | 2001-02-22 | 2001-10-04 | Huppertz, Paul, 41352 Korschenbroich | Wechselgeldrechner |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3042508C2 (de) | Elektronisches Sprachübersetzungsgerät | |
DE69119821T2 (de) | Tragbares Funktelefon | |
DE1949919A1 (de) | Elektronischer Datenverarbeiter | |
DE3614288A1 (de) | Tragbares elektronisches waehrungsumrechungsgeraet | |
DE2440072A1 (de) | Elektronischer rechner | |
DE2840982A1 (de) | Datenverarbeitungsvorrichtung fuer eine elektronische registrierkasse | |
DE69126422T2 (de) | Telefonapparat mit Anruferidentifikation | |
DE29702500U1 (de) | Taschenrechner zur einfachen Umrechnung von Wechselkursen verschiedener Währungen | |
DE3510476C2 (de) | ||
DE69124737T2 (de) | Telefongerät mit Identifizierung der Rufleitung | |
DE3240209A1 (de) | Eingabeeinrichtung fuer einen elektronischen uebersetzer | |
DE2264769C3 (de) | Anzeigevorrichtung | |
DE2314737A1 (de) | Einrichtung an elektronischen taxametern | |
DE29703630U1 (de) | Rechner | |
DE2238286A1 (de) | Rechner mit zweifach-funktionstasten zum vorzeichenwechsel und korrektur einer falschen eingabe | |
DE29714503U1 (de) | Taschen- oder Tischrechner für Euro-Umrechnungen | |
DE2824296A1 (de) | Wechselgeld-berechnungseinrichtung | |
DE2039228B2 (de) | Schaltungsanordnung in einer Datenverarbeitungsanlage zum Verschieben einer binär kodierten Oktalzahl um eine Anzahl von Dezimalstellen nach rechts | |
DE29709411U1 (de) | Taschenrechner | |
DE2812844B2 (de) | Elektronische Uhr mit einer Einrichtung zur automatischen Zeitzonenanpassung | |
DE3346767A1 (de) | Elektronische registrierkasse | |
DE29716179U1 (de) | Eurorechner | |
WO1997042579A1 (de) | Rechenhilfe zur durchführung von rechenvorgängen mit manueller eingabe der operanden und durchführung der mathematischen operationen mit hilfe eines eingebauten elektronischen rechenwerkes | |
DE29708842U1 (de) | Taschenrechner für Umrechnungen | |
EP0081815B1 (de) | Preisrechnende Waage |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R207 | Utility model specification |
Effective date: 19980219 |
|
R021 | Search request validly filed |
Effective date: 19980112 |
|
R163 | Identified publications notified |
Effective date: 19980323 |
|
R156 | Lapse of ip right after 3 years |
Effective date: 20010501 |