DE102022116323A1 - Vehicle restraint and/or noise protection system with prefabricated foundation - Google Patents
Vehicle restraint and/or noise protection system with prefabricated foundation Download PDFInfo
- Publication number
- DE102022116323A1 DE102022116323A1 DE102022116323.7A DE102022116323A DE102022116323A1 DE 102022116323 A1 DE102022116323 A1 DE 102022116323A1 DE 102022116323 A DE102022116323 A DE 102022116323A DE 102022116323 A1 DE102022116323 A1 DE 102022116323A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- module
- noise protection
- vehicle restraint
- base
- base module
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 239000004567 concrete Substances 0.000 claims abstract description 27
- 238000000034 method Methods 0.000 claims abstract description 24
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 claims description 6
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 claims description 6
- 239000011178 precast concrete Substances 0.000 claims description 6
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 claims description 2
- 239000010959 steel Substances 0.000 claims description 2
- 238000010276 construction Methods 0.000 abstract description 37
- 230000014759 maintenance of location Effects 0.000 description 5
- 238000004873 anchoring Methods 0.000 description 4
- 238000001035 drying Methods 0.000 description 4
- 238000011161 development Methods 0.000 description 3
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 3
- 239000004566 building material Substances 0.000 description 2
- 238000011065 in-situ storage Methods 0.000 description 2
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 2
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 2
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 description 1
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 230000001934 delay Effects 0.000 description 1
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 1
- 238000009415 formwork Methods 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 1
- 238000009418 renovation Methods 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01F—ADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
- E01F8/00—Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic
- E01F8/0005—Arrangements for absorbing or reflecting air-transmitted noise from road or railway traffic used in a wall type arrangement
- E01F8/0023—Details, e.g. foundations
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01F—ADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
- E01F15/00—Safety arrangements for slowing, redirecting or stopping errant vehicles, e.g. guard posts or bollards; Arrangements for reducing damage to roadside structures due to vehicular impact
- E01F15/02—Continuous barriers extending along roads or between traffic lanes
- E01F15/04—Continuous barriers extending along roads or between traffic lanes essentially made of longitudinal beams or rigid strips supported above ground at spaced points
- E01F15/0476—Foundations
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Sustainable Development (AREA)
- Road Paving Structures (AREA)
Abstract
Vorgeschlagen wird ein Verfahren zur Montage eines Fahrzeugrückhaltemoduls (10) und/oder Lärmschutzmoduls für Straßenrandstreifen mit geringeren Verkehrseinschränkungen durch die Baustelle, bei dem wenigstens ein zumindest teilweise vorgefertigtes Fahrzeugrückhaltemodul (10) und/oder Lärmschutzmodul, umfassend ein Basismodul (1) und ein Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem (7), angebracht wird, wobei als Basismodul (1) ein Fertig-Betonstreifen bereitgestellt wird, eine Fundamentgrube zur Aufnahme des Basismoduls (1) bereitgestellt und/oder ausgehoben wird, und das Basismodul (1) in die dafür vorgesehene Fundamentgrube eingebracht wird, und wobei das Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem (7) vor oder nach dem Einbringen des Basismoduls (1) in die Fundamentgrube an dem Basismodul (1) angebracht wird. What is proposed is a method for assembling a vehicle restraint module (10) and/or noise protection module for roadside strips with less traffic restrictions through the construction site, in which at least one at least partially prefabricated vehicle restraint module (10) and/or noise protection module, comprising a base module (1) and a vehicle restraint module. and/or noise protection system (7), whereby a prefabricated concrete strip is provided as the base module (1), a foundation pit for receiving the base module (1) is provided and/or excavated, and the base module (1) is placed in the space provided for this purpose Foundation pit is introduced, and wherein the vehicle restraint and / or noise protection system (7) is attached to the base module (1) before or after the base module (1) is inserted into the foundation pit.
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Montage eines Fahrzeugrückhaltemoduls und/oder Lärmschutzmoduls nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 sowie ein Fahrzeugrückhaltemodul und/oder Lärmschutzmodul für Straßenrandstreifen nach dem Oberbegriff des Anspruchs 8.The invention relates to a method for assembling a vehicle restraint module and/or noise protection module according to the preamble of claim 1 and a vehicle restraint module and/or noise protection module for roadside strips according to the preamble of
Aus dem Stand der Technik ist ein Verfahren zur Montage von Fahrzeugrückhaltesystemen bekannt, bei dem am Straßenrand Fundamentgruben, typischerweise für einzelne Pfostenfundamente, ausgehoben und diese mit Beton vor Ort auf der Baustelle (Ortsbeton) aufgefüllt werden. Die Rückhaltesysteme werden sodann im noch flüssigen Beton angebracht, sodass anschließend der Beton teilweise um das Rückhaltesystem herum aushärten kann. Eine andere Möglichkeit besteht darin, das Rückhaltesystem erst nach vollständigem Aushärten des Betons anzubringen, indem Löcher in den Beton gebohrt werden, in denen das Rückhaltesystem anschließend verankert wird. Die Montage eines solchen Rückhaltesystems erfolgt auf einer Baustelle im Bereich des Straßenrandes, welche mitunter aber auch eine erhebliche Einschränkung der Fahrbahnbreite zur Folge hat. Meistens wird aber auch auf das Betonieren verzichtet, indem einzelne Pfosten zur Verankerung eines Rückhaltesystems unmittelbar in den Boden gerammt werden.A method for assembling vehicle restraint systems is known from the prior art, in which foundation pits are dug at the side of the road, typically for individual post foundations, and these are filled with concrete on site at the construction site (in-situ concrete). The retention systems are then installed in the still liquid concrete so that the concrete can then partially harden around the retention system. Another option is to install the restraint system after the concrete has completely hardened by drilling holes in the concrete in which the restraint system is then anchored. Such a restraint system is installed on a construction site near the side of the road, which sometimes results in a significant reduction in the width of the road. In most cases, however, concrete is not poured by ramming individual posts directly into the ground to anchor a retention system.
Aufgabe der Erfindung ist es demgegenüber, ein Verfahren zur Montage eines Fahrzeugrückhaltemoduls und/oder Lärmschutzmoduls für Straßenrandstreifen bzw. ein Fahrzeugrückhaltemodul bzw. Lärmschutzmodul vorzuschlagen, mit dem Fahrbahneinschränkungen bzw. Verkehrsbehinderungen durch Baustellen reduziert werden können.The object of the invention is, in contrast, to propose a method for assembling a vehicle restraint module and/or noise protection module for roadside strips or a vehicle restraint module or noise protection module, with which roadway restrictions or traffic obstructions caused by construction sites can be reduced.
Diese Aufgabe wird, ausgehend von einem Verfahren zur Montage eines Fahrzeugrückhaltemoduls und/oder Lärmschutzmoduls für Straßenrandstreifen bzw. von einem Fahrzeugrückhaltemodul und/oder Lärmschutzmodul der einleitend genannten Art, durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 1 bzw. des Anspruchs 8 gelöst. Durch die in den Unteransprüchen genannten Maßnahmen sind vorteilhafte Ausführungen und Weiterbildungen der Erfindung möglich.This object is achieved, based on a method for assembling a vehicle restraint module and/or noise protection module for roadside strips or a vehicle restraint module and/or noise protection module of the type mentioned in the introduction, by the characterizing features of claim 1 and
Dementsprechend zeichnet sich ein erfindungsgemäßes Verfahren dadurch aus, dass wenigstens ein vorgefertigtes Fahrzeugrückhaltemodul und/oder Lärmschutzmodul, umfassend ein Basismodul und ein Fahrzeugrückhaltesystem bzw. Lärmschutzelement, angebracht wird, wobei als Basismodul ein Fertig-Betonstreifen bereitgestellt wird. Zunächst wird in der Regel am Fahrbahnrand auf der Baustelle eine Fundamentgrube zur Aufnahme des Basismoduls bereitgestellt bzw. ausgehoben. In diese Fundamentgrube wird das Basismodul eingebracht. Das Fahrzeugrückhaltesystem bzw. Lärmschutzelement kann vor oder auch nach dem Einbringen des Basismoduls in die Fundamentgrube an dem Basismodul angebracht werden.Accordingly, a method according to the invention is characterized in that at least one prefabricated vehicle restraint module and/or noise protection module, comprising a base module and a vehicle restraint system or noise protection element, is attached, with a prefabricated concrete strip being provided as the base module. First, a foundation pit to accommodate the base module is usually prepared or excavated at the edge of the road on the construction site. The base module is placed in this foundation pit. The vehicle restraint system or noise protection element can be attached to the base module before or after the base module is inserted into the foundation pit.
Derartige Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsysteme werden am Straßenrand installiert und bilden einerseits eine für die Verkehrsteilnehmer optisch wahrnehmbare geometrische Begrenzung der Fahrbahn oder eines Fahrstreifens, andererseits dienen sie auch der Sicherheit, weil sie bei einem Unfall dafür sorgen sollen, dass ein Fahrzeug die Fahrbahn bzw. den Fahrstreifen, auf dem es sich befindet, nach Möglichkeit nicht verlässt, bzw. dass die Umgebung vor dem entstehenden Straßenlärm besser abgeschirmt wird. Diese Vorsichtsmaßnahme dient bei einem Unfall dem eigenen Schutz des unfallbeteiligten Fahrers, weil das entsprechende Fahrzeug z.B. von der Fahrbahn auf einer Brücke abkommen und hinabstürzen könnte; sie dient aber auch z.B. dem Schutz von Personen auf parallel zur Fahrbahn befindlichen Gehwegen oder dergleichen. Solche Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsysteme werden nicht nur beim Neuanlegen von Straßen errichtet, sondern auch bei Umbauarbeiten an der Straße ersetzt oder bei Beschädigungen, auch nach einem Unfall, bzw. anlässlich einer Instandhaltung erneuert.Such vehicle restraint and/or noise protection systems are installed on the side of the road and, on the one hand, form a geometric boundary of the road or a lane that is visually perceptible to road users, and on the other hand, they also serve safety purposes because they are intended to ensure that a vehicle leaves the road or in the event of an accident .If possible, does not leave the lane in which it is located, or that the surrounding area is better shielded from the resulting road noise. In the event of an accident, this precautionary measure serves to protect the driver involved in the accident because the vehicle in question could, for example, leave the road on a bridge and fall down; But it also serves, for example, to protect people on sidewalks or the like that are parallel to the road. Such vehicle restraint and/or noise protection systems are not only installed when new roads are being built, but are also replaced during road renovation work or renewed in the event of damage, including after an accident, or during maintenance.
Diese Fahrzeugrückhaltesysteme können typischerweise als Leitplanken ausgebildet sein. Es existieren neben Anwendungen am Seitenrand auch solche im Bereich der Straßenmittelstreifen. Außerdem können auch Verkehrszeichen (Pfosten, Schilder, Lichtzeichenanlagen usw.) daran abgebracht werden.These vehicle restraint systems can typically be designed as guardrails. In addition to applications on the side of the road, there are also applications in the area of road medians. Traffic signs (posts, signs, traffic lights, etc.) can also be attached to it.
Denkbar ist als Anwendung der Erfindung auch die Anbringung von Lärmschutzelementen, welche den durch Fahrzeuge entstehenden Lärm beispielsweise für nahegelegene Wohngebiete reduzieren sollen.Another conceivable application of the invention is the installation of noise protection elements, which are intended to reduce the noise caused by vehicles, for example in nearby residential areas.
Das als Fertig-Betonstreifen ausgebildete Basismodul ist bereits vorab produziert und vollständig durchgetrocknet. Dadurch fällt die Trocknungszeit des Betons nicht in die Baustellen-Zeit am Straßenrand, sodass eine deutlich schnellere Montage erreicht wird und insgesamt diese Baustelle im Vergleich zu bisherigen Verfahren in wesentlich kürzerer Zeit fertiggestellt werden kann. Ein weiterer Vorteil ist, dass die Randbedingungen für die Trocknung und Aushärtung des Fertigteils im Werk hinsichtlich der benötigten Zeit und der Qualität optimal eingestellt werden können, was draußen auf einer Baustelle nicht ohne Weiteres möglich ist.The base module, designed as a prefabricated concrete strip, has already been produced in advance and is completely dry. As a result, the drying time of the concrete does not fall into the construction site time on the side of the road, so that significantly faster assembly is achieved and overall this construction site can be completed in a significantly shorter time compared to previous methods. Another advantage is that the boundary conditions for drying and curing of the finished part in the factory can be optimally set in terms of the time required and the quality, which is not easily possible outside on a construction site.
Gegenüber dem bisherigen Stand der Technik und den danach üblichen Verfahren wird durch die Erfindung ermöglicht, die Dauer einer Baustelle erheblich zu reduzieren. Allein das vollständige Durchtrocknen und Aushärten des Betons dauert mindestens etwa 28 Tage. Diese Zeitspanne wird bei Verwendung eines Fertigbetonteils deutlich reduziert, bis hin auf ein demgegenüber unerhebliches Maß.Compared to the previous state of the art and the methods commonly used thereafter, The invention makes it possible to significantly reduce the duration of a construction site. It takes at least 28 days for the concrete to dry completely and harden. This period of time is significantly reduced when using a prefabricated concrete part, even to an insignificant extent.
Eine Baustelle behindert in aller Regel den Verkehrsfluss in unterschiedlicher Weise:
- - Zum einen wird die vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit im Baustellenbereich herabgesetzt.
- - Zum anderen gehen Baustellen vielmals mit einer Fahrbahnverengung einher, weil ein Teil des Fahrbahnbereichs bearbeitet werden muss oder Platz zum Arbeiten, Lagern von Baumaterial oder Rangieren von Baustellenfahrzeugen benötigt wird.
- - In einzelnen Fällen kommt es sogar zu Vollsperrungen und Umleitungen des Verkehrs, wenn der für die Baustelle benötigte Platzbedarf ein sicheres Durchkommen des Verkehrs nicht mehr erlaubt.
- - On the one hand, the prescribed maximum speed in the construction site area will be reduced.
- - On the other hand, construction sites are often accompanied by a narrowing of the roadway because part of the roadway area needs to be worked on or space is needed for working, storing building materials or maneuvering construction site vehicles.
- - In individual cases there are even complete closures and diversions of traffic if the space required for the construction site no longer allows traffic to pass safely.
Das Interesse, die Dauer einer Baustelle herabzusetzen, besteht aber nicht nur für die beteiligten Verkehrsteilnehmer, welche die Baustelle durchfahren oder umfahren müssen, sondern eine Baustelle ist zudem auch stets mit einer gewissen Gefährdung verbunden, und zwar nicht nur für die Verkehrsteilnehmer, sondern auch für die Bauarbeiter; denn diese arbeiten in unmittelbarer Nähe zum fließenden Verkehr und können trotz der im Baustellenbereich provisorisch aufgestellten Bewehrungen im Grunde nur unzureichend geschützt werden. Ferner stellen Baustellen grundsätzlich ein erhöhtes Unfallrisiko dar, weil die Fahrbahn verengt ist, die Geschwindigkeit mitunter rasch reduziert werden muss, Fahrzeuge sich neu einordnen müssen und von Fahrern eine erhöhte Aufmerksamkeit verlangt wird.The interest in reducing the duration of a construction site is not only for the road users involved who have to drive through or around the construction site, but a construction site is also always associated with a certain level of danger, not only for the road users, but also for The construction workers; Because they work in close proximity to flowing traffic and, despite the provisional reinforcements set up in the construction site area, they can basically only be adequately protected. Furthermore, construction sites generally pose an increased risk of accidents because the roadway is narrowed, the speed sometimes has to be reduced quickly, vehicles have to rearrange themselves and drivers are required to be more attentive.
Ferner werden durch die lange Baustelle Kapazitäten der bauenden Firma in personeller Hinsicht wie durch das Bereitstellen von Maschinen und Baumaterial geblockt. Daraus ergibt sich bei einer erfindungsgemäßen Variante auch ein Kostenvorteil, wenn die Dauer der Baustelle verkürzt werden kann.Furthermore, the long construction site blocks the building company's capacity in terms of personnel, such as the provision of machines and building materials. This also results in a cost advantage in a variant according to the invention if the duration of the construction site can be shortened.
Durch die kürzere Baustellen-Zeit können im Vergleich mit bisherigen Verfahren mehr Straßenabschnitte im gleichen Zeitraum mit Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystemen ausgestattet werden. So wird zum einen der Straßenverkehr entlastet, da weniger Sperrzeiten für Fahrbahnen entstehen, wodurch gleichzeitig weniger Umwege durch Umleitungen gefahren werden müssen. Zum anderen werden die Straßenarbeiter und deren benötigte Ausrüstung wie Fahrzeuge und Baumaschinen kürzer an einzelne Baustellen gebunden, sodass die Firmen mehr Aufträge in gleicher Zeit annehmen können. Dies steigert den Umsatz der Firma.Due to the shorter construction site time, more road sections can be equipped with vehicle restraint and/or noise protection systems in the same period of time compared to previous methods. On the one hand, road traffic is relieved because there are fewer road closure times, which means fewer detours have to be taken through detours. On the other hand, the road workers and their required equipment such as vehicles and construction machinery are tied to individual construction sites for a shorter time, so that companies can accept more orders in the same amount of time. This increases the company's sales.
Darüber hinaus erhöht sich die Sicherheit für Verkehrsteilnehmer, da bestehende Straßen auch schneller mit Rückhaltesystemen nachgerüstet werden können.In addition, safety for road users increases as existing roads can be retrofitted with restraint systems more quickly.
Das Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem kann grundsätzlich sowohl nach dem Einbringen des Basismoduls in die Fundamentgrube an dem Basismodul befestigt werden oder aber schon vor dem Einbringen am Basismodul angebracht sein. Dies hängt unter anderem davon ab, ob eine Festlegung auf eine bestimmte Form und Größe von Fertigteil-Basismodulen möglich ist. The vehicle restraint and/or noise protection system can in principle be attached to the base module after the base module has been inserted into the foundation pit or can be attached to the base module before it is inserted. This depends, among other things, on whether it is possible to specify a specific shape and size of precast basic modules.
Andererseits bietet ein Fertigteil, das nicht nur das Basismodul, sondern auch das bereits montierte bzw. befestigte Rückhaltesystem beinhaltet, ebenfalls Vorteile, da es kompakt transportiert und ohne weiteren Zeitverlust auf der Baustelle eingesetzt werden kann.On the other hand, a prefabricated part that includes not only the base module but also the already assembled or attached restraint system also offers advantages because it can be transported compactly and used on the construction site without any further loss of time.
Für die Montage wird zunächst wie bei gängigen Verfahren eine Grube am Straßenrand ausgehoben, die je nach Bodenbeschaffenheit typischerweise etwa 80cm bis 110cm tief ausgehoben wird. In diese Fundamentgrube wird das Basismodul erfindungsgemäß als Fertigteil eingesetzt, sodass die Oberkante des Basismoduls ebenerdig oder zumindest auf ähnlicher Höhe wie die Straßenoberfläche angeordnet ist. Das Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem sollte jedoch stets auf entsprechender Höhe oberhalb der Straßenoberfläche angebracht sein, was seine Funktion erleichtert, von der Fahrbahn abkommende Fahrzeuge und deren Insassen, sowie gegebenenfalls andere Verkehrsteilnehmer vor abkommenden Fahrzeugen zu schützen.For assembly, as in common procedures, a pit is first dug on the side of the road, which is typically around 80cm to 110cm deep, depending on the nature of the ground. According to the invention, the base module is inserted into this foundation pit as a prefabricated part, so that the upper edge of the base module is arranged at ground level or at least at a similar height to the road surface. However, the vehicle restraint and/or noise protection system should always be installed at an appropriate height above the road surface, which facilitates its function in protecting vehicles and their occupants that leave the road, as well as other road users if necessary.
Damit ist das erfindungsgemäße Verfahren bzw. das erfindungsgemäße Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodul auch hervorragend an die individuellen Baugegebenheiten anpassbar. Manchmal können Pfosten nicht in den Untergrund gerammt werden, weil zum Beispiel im Boden Leitungen verlaufen oder andere Hindernisse im Boden das Einrammen von Pfosten nicht gestatten; denn zur sicheren, stabilen Verankerung müssen die eingerammten Pfosten hinreichend tief in den Boden gerammt werden. In solchen Fällen müssen andere Wege gefunden werden, um ein ausreichend stabil verankertes Rückhaltesystem setzen zu können, die aber meist zeitaufwendig sind. Hierzu bietet die Verwendung des vorgeschlagenen Fertigteil-Basismoduls eine vorteilhafte Alternative, die ein rasches Installieren und dazu ein hohes Maß an Stabilität bietet.This means that the method according to the invention or the vehicle restraint and/or noise protection module according to the invention can also be excellently adapted to the individual construction conditions. Sometimes posts cannot be driven into the ground because, for example, there are cables running in the ground or other obstacles in the ground do not allow posts to be driven into the ground; For safe, stable anchoring, the rammed posts must be rammed sufficiently deep into the ground. In such cases, other ways must be found in order to be able to set up a sufficiently stable restraint system, but these are usually time-consuming. The use of the proposed prefabricated base module offers an advantageous alternative that allows for quick Install and offers a high level of stability.
Vorteilhafterweise werden wenigstens zwei vorgefertigte Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule in Serie hintereinander in die Fundamentgrube eingebracht. Durch eine solche Maßnahme können weite Abschnitte lückenlos für Schutz der Verkehrsteilnehmer sorgen. Die Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule können dabei derart ausgebildet sein, dass die Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsysteme der einzelnen Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule bündig aneinander anliegen oder sich gar überlappen, sodass keine Lücken dazwischen entstehen, in denen ein Fahrzeug nicht zurückgehalten werden kann. Denkbar ist hier auch, dass sie Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsysteme miteinander verbunden werden, beispielsweise verschraubt oder vernietet. Möglich ist auch eine Verbindung über ein zusätzliches Verbindungsstück. Insgesamt kann durch derartige Verbindungen die Stabilität erhöht werden, weil bei einer Kraftübertragung, etwa bei einem Fahrzeugaufprall, sich die Kräfte auf mehr als ein Modul verteilen können. Es kann sich auch als vorteilhaft erweisen, dass die Verankerung durch das Fertigteil-Fundament über ununterbrochen bzw. durchgehend oder weitgehend durchgehend entlang des Fahrbahnrandes verlaufen kann.Advantageously, at least two prefabricated vehicle restraint and/or noise protection modules are inserted one behind the other into the foundation pit in series. Such a measure can ensure complete protection for road users over large sections. The vehicle restraint and/or noise protection modules can be designed in such a way that the vehicle restraint and/or noise protection systems of the individual vehicle restraint and/or noise protection modules lie flush with one another or even overlap, so that there are no gaps between them in which a vehicle cannot be restrained can. It is also conceivable here that they are connected to each other to form vehicle restraint and/or noise protection systems, for example screwed or riveted. A connection via an additional connector is also possible. Overall, such connections can increase stability because during force transmission, for example in the event of a vehicle collision, the forces can be distributed over more than one module. It can also prove to be advantageous that the anchoring through the precast foundation can run uninterruptedly or continuously or largely continuously along the edge of the road.
Bevorzugt werden die wenigstens zwei vorgefertigten Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule miteinander fixiert, insbesondere mit einem Anker verbunden, vorzugsweise verschraubt und/oder verklebt. Eine zusätzliche Verbindung zweier oder mehrerer Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule bewirkt, dass die Schutzwirkung auf lange Zeit erhalten bleibt und sich durch Kraftverteilung sogar erhöht. So muss der Impuls, der bei einem Unfall auftritt, nicht nur von einem Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule kompensiert und abgefangen werden, sondern kann auf mehrere Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule verteilt werden. Dadurch kann eine zusätzliche Stabilität der Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule erreicht werden. Auf diese Weise kann auch bei einem Einbau in einen schwierigen Untergrund und auch bei großer Krafteinwirkung wie gerade bei Unfällen mit Lastkraftwagen die Sicherheit der Verkehrsteilnehmer gewährleistet werden.The at least two prefabricated vehicle restraint and/or noise protection modules are preferably fixed to one another, in particular connected to an anchor, preferably screwed and/or glued. An additional connection between two or more vehicle restraint and/or noise protection modules ensures that the protective effect is maintained for a long time and even increases through force distribution. The impulse that occurs in the event of an accident must not only be compensated and absorbed by one vehicle restraint and/or noise protection module, but can be distributed over several vehicle restraint and/or noise protection modules. This allows additional stability of the vehicle restraint and/or noise protection modules to be achieved. In this way, the safety of road users can be guaranteed even when installed on difficult surfaces and even when there is great force, such as accidents involving trucks.
Die Verbindung der einzelnen Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule miteinander kann zudem je nach Ausführungsvariante über Verkleben oder Verschrauben mit Ankern oder anderen Fertigteilverbindern realisiert werden.Depending on the design variant, the individual vehicle restraint and/or noise protection modules can be connected to one another by gluing or screwing with anchors or other prefabricated connectors.
Vorzugsweise werden bei einer Ausführungsform der Erfindung das Basismodul und das Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem mit wenigstens einem Klebeanker verbunden. Auf diese Weise wird eine stabile, feste Verbindung zwischen Basismodul und Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem geschaffen, die bei einem Aufprall wirkende Kräfte standhält. Dazu werden Klebeanker, die an dem Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem angebracht sind, in Löcher im Basismodul versenkt und festgeklebt. In der Regel werden diese Löcher nicht im Werk vorgebohrt, sondern werden auf der jeweiligen Baustelle individuell eingebracht. Vorzugsweise sind diese Löcher lotrecht gebohrt. Denkbar sind jedoch auch andere Verbindungstechniken.Preferably, in one embodiment of the invention, the base module and the vehicle restraint and/or noise protection system are connected with at least one adhesive anchor. In this way, a stable, firm connection is created between the base module and the vehicle restraint and/or noise protection system, which can withstand forces acting in the event of an impact. For this purpose, adhesive anchors that are attached to the vehicle restraint and/or noise protection system are sunk into holes in the base module and glued in place. As a rule, these holes are not pre-drilled in the factory, but are made individually on the respective construction site. These holes are preferably drilled vertically. However, other connection techniques are also conceivable.
Bei einem weiteren Ausführungsbeispiel wird das wenigstens eine vorgefertigte Fahrzeugrückhaltemodul und/oder Lärmschutzmodul in der Fundamentgrube mittels Beton fixiert. Das Fahrzeugrückhaltemodul bzw. Lärmschutzmodul wird durch den Beton in der Grube zusätzlich stabilisiert. Denkbar ist, dass je eine relativ dünne Betonschicht am Grubenboden sowie an den Seiten zwischen Basismodul und Grubenrand angebracht wird. Denkbar ist auch, dass die Lücken zwischen Basismodul und Grubenrand mit Beton aufgegossen wird. Für diesen zusätzlichen Beton wird zwar wiederum eine Trocknungszeit an der Straßenbaustelle erforderlich, jedoch handelt es sich nur um eine Verschalung durch Beton, die im Vergleich zu bisherigen Verfahren aufgrund der relativ dünnen Schicht sehr wenig Material benötigt, sodass die Trockenzeit dennoch wesentlich kürzer ausfallen kann als bei bisherigen Verfahren.In a further exemplary embodiment, the at least one prefabricated vehicle restraint module and/or noise protection module is fixed in the foundation pit using concrete. The vehicle restraint module or noise protection module is additionally stabilized by the concrete in the pit. It is conceivable that a relatively thin layer of concrete is applied to the bottom of the pit and to the sides between the base module and the edge of the pit. It is also conceivable that the gaps between the base module and the edge of the pit are filled with concrete. Although this additional concrete requires a drying time at the road construction site, it is only a formwork using concrete, which requires very little material compared to previous methods due to the relatively thin layer, so that the drying time can still be significantly shorter in previous procedures.
Vorzugsweise wird ein quaderförmiges Betonfertigteil verwendet, das sich vornehmlich in Längsrichtung erstreckt, insbesondere wandartig ausgebildet ist. Mit dieser Form lässt es sich leicht realisieren, dass die Rückhaltesysteme lotrecht ausgerichtet sind, sodass sie ihre Schutzwirkung optimal erfüllen können. Zudem kann durch eine solche Form sowohl die Ausrichtung der einzelnen Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule am Straßenrand, etwa mittels Anordnung der entsprechenden Seitenflächen aneinander, als auch die Verbindung der Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule miteinander einfach gestaltet werden. Durch eine wandartige Ausbildung kann die Kraft, die bei einem Aufprall eines Kraftfahrzeugs auf das Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem einwirkt, an den Boden übertragen werden.Preferably, a cuboid precast concrete part is used, which extends primarily in the longitudinal direction, in particular is designed like a wall. This shape makes it easy to ensure that the restraint systems are aligned vertically so that they can optimally fulfill their protective effect. In addition, such a shape allows both the alignment of the individual vehicle restraint and/or noise protection modules on the side of the road, for example by arranging the corresponding side surfaces to one another, and the connection of the vehicle restraint and/or noise protection modules to one another to be made simple. Through a wall-like design, the force that acts on the vehicle restraint and/or noise protection system in the event of a collision with a motor vehicle can be transmitted to the ground.
Zudem kann der Transport zum Montageort mit quaderförmigen Basismodulen einfach realisiert werden, da diese bereits von sich aus aufgrund ihrer Form stabil auf der Ladefläche liegen können. Die Maße des Basismoduls können variieren und je nach Lastfahrzeug und/oder dem Straßenverlauf angepasst sein. Bei geraden Strecken bietet es sich an, längere Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule zu nutzen, in Kurven ist es eventuell sinnvoller, auf kürzere Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodule zurückzugreifen.In addition, transport to the assembly site can be easily achieved with cuboid base modules, as these can already lie stably on the loading area due to their shape. The dimensions of the base module can vary and be adapted depending on the truck and/or the course of the road. This is useful for straight stretches to use longer vehicle restraint and/or noise protection modules; in curves it may make more sense to use shorter vehicle restraint and/or noise protection modules.
Sinnvollerweise werden die wenigstens zwei Basismodule mit einer Führungsschiene ausgerichtet, welche in die Aussparungen benachbarter Basismodule eingelegt werden, wobei die benachbarten Aussparungen fluchtend angeordnet werden. It makes sense to align the at least two base modules with a guide rail, which are inserted into the recesses of adjacent base modules, with the adjacent recesses being arranged in alignment.
Denkbarerweise weist das Basismodul wenigstens eine Aussparung im unteren Bereich auf, beispielsweise an der Unterseite. Vorteilhafterweise sind die Aussparungen so am Basismodul angeordnet, dass wenn zwei oder mehr Basismodule in Reihe aneinander angeordnet sind, die Aussparungen fluchtend ineinander übergehen, sodass eine Führungsschiene in die benachbarten Aussparungen eingelegt werden kann. Durch den Einsatz einer Führungsschiene wird die Ausrichtung der einzelnen Basismodule zueinander unterstützt und dadurch vereinfacht.Conceivably, the base module has at least one recess in the lower area, for example on the underside. Advantageously, the recesses are arranged on the base module in such a way that when two or more base modules are arranged in a row, the recesses merge into one another in alignment, so that a guide rail can be inserted into the adjacent recesses. By using a guide rail, the alignment of the individual base modules to one another is supported and thereby simplified.
Das Basismodul als Fertigteil kann bei einer Weiterbildung der Erfindung z.B. quaderförmig ausgebildet sein. Sind die Rückhaltemodule in Längsrichtung angeordnet, kann es sich empfehlen, auch die Führungsschienen bzw. die zugehörigen Nuten dementsprechend entlang der Längsrichtung zu orientieren. Eine Nut, in welche die Führungsschiene eingesetzt wird, kann an der Unterseite angeordnet werden, damit die Oberseite des Fertigteils für die Montage, des Rückhaltesystems zur Verfügung steht.In a further development of the invention, the base module as a finished part can, for example, be cuboid in shape. If the restraint modules are arranged in the longitudinal direction, it may be advisable to also orient the guide rails or the associated grooves accordingly along the longitudinal direction. A groove into which the guide rail is inserted can be arranged on the underside so that the top of the finished part is available for assembly of the restraint system.
Die Nut, in welche z.B. die Führungsschiene eingesetzt werden soll, kann die Stirnseiten des Basismoduls durchbrechen, damit die Führungsschiene auch übergreifend von der Nut eines der Basismodule in die Nut des benachbarten Basismoduls übergehen kann und somit eine Ausrichtung der aneinander angrenzenden Basismodule zueinander ermöglicht.The groove into which, for example, the guide rail is to be inserted can break through the end faces of the base module so that the guide rail can also transition from the groove of one of the base modules into the groove of the adjacent base module and thus enables the adjacent base modules to be aligned with one another.
Die Führungsschiene selbst dient in der Regel der Ausrichtung der Basismodule und nicht unbedingt der Befestigung der Basismodule untereinander. Zu diesem Zweck können z.B. weitere Nuten bzw. Aussparungen in den Seiten des Basismoduls eingearbeitet sein. Diese Aussparungen können bei einer Ausführungsvariante so ausgebildet sein, dass sie nicht durch die gesamte Länge des Basismoduls durchgehen. Sie durchbrechen eine Stirnseite, enden aber im Basismodul. Ein Betonfertigteilanker kann an diesem Ende mit dem Basismodul verschraubt werden. Zwei benachbarte Basismodule können wiederum fluchtende Aussparungen aufweisen, sodass der Anker auch hier übergreifend von einem Modul zum nächsten reichen und beide miteinander fixieren kann. Grundsätzlich könnte aber auch eine Führungsschiene gleichzeitig die Funktion einer fixierenden Verbindung zwischen den Modulen ermöglichen.The guide rail itself is usually used to align the base modules and not necessarily to attach the base modules to one another. For this purpose, for example, additional grooves or recesses can be incorporated into the sides of the base module. In one embodiment variant, these recesses can be designed in such a way that they do not extend through the entire length of the base module. They break through one end but end in the base module. A precast concrete anchor can be screwed to the base module at this end. Two adjacent base modules can in turn have aligned recesses, so that the anchor can reach from one module to the next and fix both together. In principle, a guide rail could also simultaneously enable the function of a fixing connection between the modules.
An den Seiten, insbesondere, wenn die Aussparungen näher an der Oberseite als an der Unterseite des Basismoduls angeordnet sind, sind die Betonfertigteilanker in der Regel auch bei der Montage gut zugänglich, sodass die Arbeit auf der Baustelle weiter erleichtert werden kann.On the sides, especially if the recesses are arranged closer to the top than to the bottom of the base module, the precast concrete anchors are usually easily accessible during assembly, so that work on the construction site can be made even easier.
Die Aussparungen zum Fixieren und Befestigen der Basismodule untereinander können so geformt sein, dass man mit einem Werkzeug (z.B. zum Verschrauben) bequem darin eingreifen kann. Zur Befestigung an der Innenwand der Aussparungen können Schrauben bzw. Bolzen verwendet werden. Es können z.B. einige Anker, die unter dem Handelsnamen „HALFEN“ vertrieben werden, zur Befestigung der Module untereinander verwendet werden.The recesses for fixing and fastening the base modules to one another can be shaped so that you can easily reach into them with a tool (e.g. for screwing). Screws or bolts can be used to attach the recesses to the inner wall. For example, some anchors sold under the trade name “HALFEN” can be used to attach the modules to one another.
Um eine besonders hohe Stabilität herzustellen, kann das Basismodul im Inneren eine in den Beton des Fertigteils eingelassene Stahlverstrebung umfassen. Diese kann insbesondere kastenförmig ausgebildet sein und so den gesamten Basismodul-Quader durchziehen.In order to achieve a particularly high level of stability, the base module can have a steel strut embedded in the concrete of the prefabricated part. This can in particular be box-shaped and thus extend through the entire base module cuboid.
Zur verbesserten Halterung in der Fundamentgrube oder beim Aufsetzen auf einem vorhandenen Untergrund kann das Basismodul an der Unterseite eine aufgeraute Oberfläche aufweisen.For improved support in the foundation pit or when placed on an existing surface, the base module can have a roughened surface on the underside.
Auf Baustellen besteht für angelieferte Teile oftmals eine Vorgabe, welches Gewicht ein Einzelteil maximal haben darf, weil sonst auch die Fahrzeuge, die das Teil heben bzw. verlegen müssen, sonst zu groß würden. Ein Richtwert liegt derzeit in diesem Fall bei etwa 6 t. Die Ausführungsbeispiele gemäß der Erfindung können daher auch hinsichtlich ihrer Dimensionierung an einen solchen Richtwert angepasst sein, indem z.B. die Module mit oder ohne Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem in ihrer Länge entsprechend gewählt werden, dass die Gewichtsanforderungen erfüllt sind.On construction sites, there is often a specification for delivered parts as to the maximum weight an individual part can have, because otherwise the vehicles that have to lift or move the part would also be too big. A guideline value in this case is currently around 6 t. The exemplary embodiments according to the invention can therefore also be adapted to such a guideline in terms of their dimensioning, for example by selecting the length of the modules with or without a vehicle restraint and/or noise protection system so that the weight requirements are met.
Ausführungsbeispiele:Examples:
Ausführungsbeispiele der Erfindung sind in den Zeichnungen dargestellt und werden nachstehend unter Angabe weiterer Einzelheiten und Vorteile näher erläutert.Embodiments of the invention are shown in the drawings and are explained in more detail below with further details and advantages.
Im Einzelnen zeigen:
-
1 : eine schematische Darstellung eines Basismoduls für ein Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodul bzw. für ein Verfahren zur Montage eines Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmoduls gern, der Erfindung, -
2 : zwei in Serie eingesetzte Basismodule (schematisch dargestellt) mit übereinstimmenden Montagehilfen gern, der Erfindung, sowie -
3 : ein Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodul (schematisch) mit Basismodul und Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem gem. der Erfindung.
-
1 : a schematic representation of a basic module for a vehicle restraint and/or noise protection module or for a method for Assembly of a vehicle restraint and/or noise protection module, the invention, -
2 : two basic modules used in series (shown schematically) with matching assembly aids, the invention, and -
3 : a vehicle restraint and/or noise protection module (schematic) with base module and vehicle restraint and/or noise protection system according to the invention.
Regelmäßig ist das Basismodul mit einer Länge von mindestens 10m ausgebildet. Es besitzt allein deshalb eine gewisse Verankerungsstabilität. Zudem stellt diese Länge einen gewissen Kompromiss dar: Die Module müssen an sich noch mit LKWs transportierbar und mit Kränen oder anderen Baufahrzeugen handhabbar sein, andererseits aber auch eine hinreichende Strecke der Baustellenlänge abdecken.The basic module is usually designed to be at least 10m long. For this reason alone it has a certain anchoring stability. This length also represents a certain compromise: the modules must still be able to be transported by truck and handled by cranes or other construction vehicles, but on the other hand they must also cover a sufficient length of the construction site.
An den Seiten sind in jedem Basismodul 1 am Anfang und Ende in Richtung der Längserstreckung L Ausnehmungen 4 eingebracht, welche den Basismodul-Quader 1 jedoch nicht vollständig durchziehen, sondern mit einem Anschlag 5 enden. Hierin kann ein Anker seitlich eingesetzt und an dem nach innen gerichteten Anschlag 5 angeschraubt werden. Wie auch hier in
Im Allgemeinen sind zwei Varianten möglich:
- - Das Basismodul 1 als Fertigteil kann alleine zur Baustelle gebracht werden, und erst nach dem Einsetzen in die Grube wird an
den markierten Stellen 6 das Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem 7 montiert. - -
Das hergestellte Fertigteil 10 umfasst beide Komponenten des Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmoduls und/oder Lärmschutzmodul 10, nämlich das Basismodul 1 und das schon vormontierte Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem 7; das gesamte Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodul und/oder Lärmschutzmodul 10, wie es beispielhaft in3 dargestellt ist, wird in die Fundamentgrube eingesetzt.
- - The base module 1 as a prefabricated part can be brought to the construction site alone, and only after it has been inserted into the pit is the vehicle restraint and/or
noise protection system 7 installed at the marked points 6. - - The manufactured finished
part 10 includes both components of the vehicle restraint and/or noise protection module and/ornoise protection module 10, namely the base module 1 and the already pre-assembled vehicle restraint and/ornoise protection system 7; the entire vehicle restraint and/or noise protection module and/ornoise protection module 10, as exemplified in3 is shown is inserted into the foundation pit.
An den markierten Stellen 6 können Klebeanker für das Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem 7 angebracht werden. Die markierten Stellen 5 können als Ausnehmungen bzw. Löcher zur sicheren Verankerung ausgebildet sein. In
Von Basismodul 1 zu Basismodul 1 verlaufen auch die Planken 7 fluchtend und können zur Erhöhung der Stabilität miteinander verbunden werden.The
Das in die Fundamentgrube eingesetzte Basismodul 1 kann mit einer Oberseite, an der sich auch die Montagestellen 6 (z.B. für die Klebeanker) befinden, kann mit der Oberfläche des Bodens um die Fundamentgrube herum bündig abschließen. Die Tiefe der Grube kann auch so gewählt werden, dass das Basismodul etwas aus der Grube übersteht, um z.B. eine einfachere Anpassung an die Fahrbahnoberfläche zu erreichen.The base module 1 inserted into the foundation pit can be flush with the surface of the ground around the foundation pit with an upper side on which the mounting points 6 (e.g. for the adhesive anchors) are also located. The depth of the pit can also be chosen so that the base module protrudes slightly from the pit, for example to make it easier to adapt to the road surface.
Allen Ausführungsformen und Weiterbildungen der Erfindung ist gemeinsam, dass mit ihnen Fahrbahneinschränkungen bzw. Verkehrsbehinderungen durch Baustellen reduziert werden können, indem als Basismodul ein Fertig-Betonstreifen bereitgestellt wird. Das entsprechende Verfahren zur Montage eines Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmoduls für Straßenrandstreifen läuft so ab, dass wenigstens ein Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzmodul, umfassend das entsprechende Basismodul in Form eines Fertigteils und ein Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem, angebracht wird, nachdem eine Fundamentgrube zur Aufnahme des Basismoduls bereitgestellt und/oder ausgehoben worden ist, und das Basismodul in die dafür vorgesehene Fundamentgrube eingebracht wird, wobei grundsätzlich das Fahrzeugrückhalte- und/oder Lärmschutzsystem vor oder nach dem Einbringen des Basismoduls in die Fundamentgrube an dem Basismodul angebracht wird.What all embodiments and developments of the invention have in common is that they can reduce roadway restrictions or traffic obstructions caused by construction sites by providing a prefabricated concrete strip as the base module. The corresponding method for assembling a vehicle restraint and/or noise protection module for roadside strips is carried out in such a way that at least one vehicle restraint and/or noise protection module, comprising the corresponding base module in the form of a finished part and a vehicle restraint and/or noise protection system, is attached after a Foundation pit for receiving the base module has been provided and / or excavated, and the base module is placed in the foundation pit provided, in principle the vehicle Retention and / or noise protection system is attached to the base module before or after the base module is inserted into the foundation pit.
Der erfindungsgemäße Fertigteilstreifen besitzt zudem deutliche Vorteile gegenüber einem herkömmlichen Pfostenfundament aus Ortsbeton für Rückhaltesysteme, wie es im Stand der Technik bislang üblich war, weil ein höheres Maß an Rückhaltestabilität bei einem Aufprall erreicht werden kann, und weil das vorgeschlagenen System durchgehend und lückenlos installierbar ist.The prefabricated strip according to the invention also has clear advantages over a conventional post foundation made of in-situ concrete for restraint systems, as was previously common in the prior art, because a higher degree of restraint stability can be achieved in the event of an impact, and because the proposed system can be installed continuously and without gaps.
Bei einem Lärmschutzmodul im Sinne der Erfindung wird anstelle eines Fahrzeugrückhaltesystems 7 entsprechend Lärmschutzwände oder andere schalldämpfende Elemente an dem Basismodul 1 angebracht.In the case of a noise protection module in the sense of the invention, instead of a
Bezugszeichenliste:List of reference symbols:
- 11
- BasismodulBasic module
- 22
- Längsnut für FührungsschieneLongitudinal groove for guide rail
- 33
- StirnflächenEnd faces
- 44
- Ausnehmung für Ankerverbindung zwischen BasismodulenRecess for anchor connection between base modules
- 55
- Anschlagattack
- 66
- Montagestellen für KlebeankerInstallation locations for adhesive anchors
- 77
- Fahrzeugrückhalte- und/oder LärmschutzsystemVehicle restraint and/or noise protection system
- 88th
- RückhaltepfostenRetention posts
- 99
- Rückhalteplankerestraint plank
- 1010
- FahrzeugrückhaltemodulVehicle restraint module
- LL
- LängserstreckungLongitudinal extension
Claims (15)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102022116323.7A DE102022116323A1 (en) | 2022-06-30 | 2022-06-30 | Vehicle restraint and/or noise protection system with prefabricated foundation |
EP23181799.0A EP4299833A1 (en) | 2022-06-30 | 2023-06-27 | Vehicle restraint and/or noise protection system with prefabricated foundation |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102022116323.7A DE102022116323A1 (en) | 2022-06-30 | 2022-06-30 | Vehicle restraint and/or noise protection system with prefabricated foundation |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102022116323A1 true DE102022116323A1 (en) | 2024-01-04 |
Family
ID=87003246
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102022116323.7A Pending DE102022116323A1 (en) | 2022-06-30 | 2022-06-30 | Vehicle restraint and/or noise protection system with prefabricated foundation |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP4299833A1 (en) |
DE (1) | DE102022116323A1 (en) |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9301089U1 (en) | 1993-01-27 | 1993-03-25 | Stewing Beton- und Fertigteilwerk GmbH & Co. KG, 6096 Raunheim | Traffic control stone |
KR101175540B1 (en) | 2012-03-26 | 2012-08-22 | 한림에코텍 주식회사 | A road facilities fixing device and method for constructing the same |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10131519A1 (en) * | 2001-07-02 | 2003-05-28 | J & B Consulting Gmbh | Modular expanding wall structure has base parts forming base sockets for wall modules which fit detachably with keyed engagement therein |
JP2004084184A (en) * | 2002-08-23 | 2004-03-18 | Natl Inst For Land & Infrastructure Management Mlit | Precast continuous footing for guardfence |
GB2597696A (en) * | 2020-07-30 | 2022-02-09 | Petters Karl | System, apparatus and method for installation of street furniture |
-
2022
- 2022-06-30 DE DE102022116323.7A patent/DE102022116323A1/en active Pending
-
2023
- 2023-06-27 EP EP23181799.0A patent/EP4299833A1/en active Pending
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9301089U1 (en) | 1993-01-27 | 1993-03-25 | Stewing Beton- und Fertigteilwerk GmbH & Co. KG, 6096 Raunheim | Traffic control stone |
KR101175540B1 (en) | 2012-03-26 | 2012-08-22 | 한림에코텍 주식회사 | A road facilities fixing device and method for constructing the same |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP4299833A1 (en) | 2024-01-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP3441527B1 (en) | Shut-off device for preventing the passage of land vehicles | |
EP0357161B1 (en) | Railway platform | |
DE19716472C2 (en) | Component, heavy weight wall made therefrom and method for manufacturing the heavy weight wall | |
DE102008049966C5 (en) | Connection for a traffic control wall | |
DE102007046249B4 (en) | Track with glued troughs | |
DE202012001738U1 (en) | Connecting device for a concrete protection wall on roads | |
DE10004194C2 (en) | Process for the production of a fixed railroad track on a bridge | |
DE102022116323A1 (en) | Vehicle restraint and/or noise protection system with prefabricated foundation | |
DE60002810T2 (en) | IMPROVED EDUCATION OF A COVER SUPPORT FOR PILE FOUNDATIONS | |
DE102009028904A1 (en) | Guard rail or crash barrier for use in e.g. motorway, to prevent vehicle from crossing middle strips, has bases including holes for fastening L-shaped elements directly at substructure, and ribs extending upto bases in transverse direction | |
DE102013015714B3 (en) | Bridge cap with anchoring and method for attaching a device for anchoring bridge caps | |
EP2333160B1 (en) | Traffic guidance device | |
DE102020210009B3 (en) | Roadway joint construction, modular system for bridging a building joint, method for assembling a roadway joint construction and method for opening one | |
DE10238033A1 (en) | Concrete foundation for road sign support has flat foundation block with concrete shuttering elements of different height, filled with poured concrete with anchors for carrier fittings | |
DE69915920T2 (en) | Method for constructing a structure below a support slope of a track or a roadway | |
EP3135820B1 (en) | Prefabricated foundation | |
DE1924341A1 (en) | Anchoring for posts of guardrails, railings or the like. on roadways | |
DE102015113034A1 (en) | Restraint system, in particular of concrete, and method for its production | |
AT509151B1 (en) | ROAD ARRANGEMENT | |
DE202011005689U1 (en) | Vehicle restraint system | |
DE102010036334A1 (en) | Lane for vehicles, has cover layer and concrete carrier that is arranged in border area adjacent to travel lane or stand, where concrete barrier has wall socket | |
DE102021004266A1 (en) | Modular, semi-mobile crash barrier/protection barrier "system" made of prefabricated, reinforced concrete parts with strong anchoring in the ground/soil by means of reinforced concrete "anchors" and an additional concrete casing. In addition, this plank "system" has integrated two-stage, horizontal buffer elements. | |
DE102021112864A1 (en) | Method for constructing a roadway structure arranged along a traffic area and building construction for a roadway structure that can be erected using the method | |
DE1220879B (en) | Underpass structure and procedure for its subsequent installation | |
EP3696323A1 (en) | Retention element and retention system for controlling traffic on traffic paths |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed |