DE102019114470A1 - Embankment structure - Google Patents

Embankment structure Download PDF

Info

Publication number
DE102019114470A1
DE102019114470A1 DE102019114470.1A DE102019114470A DE102019114470A1 DE 102019114470 A1 DE102019114470 A1 DE 102019114470A1 DE 102019114470 A DE102019114470 A DE 102019114470A DE 102019114470 A1 DE102019114470 A1 DE 102019114470A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
air
embankment structure
earth
spacers
wire mesh
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE102019114470.1A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102019114470B4 (en
Inventor
Andreas Herold
Axel Friedhoff
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102019114470.1A priority Critical patent/DE102019114470B4/en
Publication of DE102019114470A1 publication Critical patent/DE102019114470A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102019114470B4 publication Critical patent/DE102019114470B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D17/00Excavations; Bordering of excavations; Making embankments
    • E02D17/18Making embankments, e.g. dikes, dams
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D17/00Excavations; Bordering of excavations; Making embankments
    • E02D17/20Securing of slopes or inclines
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D29/00Independent underground or underwater structures; Retaining walls
    • E02D29/02Retaining or protecting walls
    • E02D29/0225Retaining or protecting walls comprising retention means in the backfill
    • E02D29/0241Retaining or protecting walls comprising retention means in the backfill the retention means being reinforced earth elements

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Böschungsbauwerk (1) mit Lagen (2) von Erdstoff, die jeweils ein luftseitiges Abschlusselement (3) aufweisen, welche mit in den Erdstoff gerichtete Rückverankerungen (4) verbunden sind, wobei luftseitig vor den Abschlusselementen (3) eine Vorsatzschale angeordnet ist, wobei zumindest Teile der Vorsatzschale mit Abschlusselementen (3) verbunden sind, wobei die Abschlusselemente (3) abgewinkelte Stahlgitter sind, wobei Abschlusselemente (3) jeweils benachbart übereinander angeordneter Lagen (2) von Erdstoff miteinander verbunden sind, wobei äußere Schenkel (3.1) von als Abschlusselementen (3) dienenden abgewinkelten Stahlgittern eine erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung bilden, wobei ein mit den äußeren Schenkeln (3.1) verbundenes luftseitiges Drahtgitter (5) eine luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung bildet, wobei die äußeren Schenkel (3.1) und das luftseitige Drahtgitter (5) jeweils eine über mehrere Lagen (2) durchgängige Fläche bilden, sodass zwischen der durchgängigen Fläche und dem Drahtgitter (5) eine sich über mehrere Lagen (2) erstreckende gabionenartige Konstruktion gebildet ist, wobei äußere Schenkel (3.1) und innere Schenkel (3.2) eines Abschlusselements (3) jeweils separate Stahlgitter sind, die zumindest an ihrer Verbindungsstelle jeweils Ösen aufweisen.The invention relates to an embankment structure (1) with layers (2) of earth, each having an air-side closing element (3) which are connected to back anchors (4) directed into the earth, with a facing shell arranged in front of the closing elements (3) on the air side is, wherein at least parts of the facing shell are connected to closing elements (3), the closing elements (3) being angled steel grids, wherein closing elements (3) are connected to one another in each case adjacent layers (2) of earth arranged one above the other, with outer legs (3.1) of angled steel grids serving as closing elements (3) form an earth-side facing shell boundary, an air-side wire grating (5) connected to the outer legs (3.1) forming an air-side facing shell boundary, the outer legs (3.1) and the air-side wire grating (5) each having one Form a continuous surface over several layers (2) so that between the dur A gabion-like construction extending over several layers (2) is formed on the common surface and the wire mesh (5), the outer legs (3.1) and inner legs (3.2) of a terminating element (3) each being separate steel grids, each of which is at least at its junction Have eyelets.

Description

Die Erfindung betrifft ein Böschungsbauwerk gemäß dem Oberbegriff von Anspruch 1.The invention relates to an embankment structure according to the preamble of claim 1.

Im Stand der Technik sind verschiedene Böschungsbauwerke mit Lagen von Erdstoff, die jeweils ein luftseitiges Abschlusselement aufweisen, welche mit in den Erdstoff gerichtete Rückverankerungen verbunden sind, bekannt. Derartige Böschungsbauwerke werden nach einem als kunststoffbewehrte Erde bezeichneten System errichtet, worunter ein Verbundkörper aus Boden und einer Bewehrung verstanden wird. Als Bewehrung werden bevorzugt Stahl oder Kunststoffstäbe, Reibungsbänder, Matten oder Gitter aus Geokunststoff verwendet, welche bevorzugt horizontal angeordnet werden.In the prior art, various embankment structures with layers of earth, each having an air-side closing element, which are connected to back anchors directed into the earth, are known. Such embankment structures are built according to a system called plastic-reinforced soil, which is understood to be a composite body made of soil and reinforcement. Steel or plastic rods, friction strips, mats or grids made of geosynthetic material are preferably used as reinforcement, which are preferably arranged horizontally.

Nach DE 200 11 791 U1 ist ein Böschungsbauwerk mit kunststoffbewehrter Erde bekannt, bei dem der erdseitige Bereich der Böschung aus horizontalen Schichten aufgebaut ist, zwischen denen Bewehrungen aus Geokunststoff, auch Geokunststoffbewehrung genannt, angeordnet sind. Dabei sind als verlorene Schalung dienende abgewinkelte Stahlmatten angeordnet. Durch die Anordnung von rückverankerten Geokunststoffen ergeben sich für dieses Böschungsbauwerk eine gute Standsicherheit und eine gute Begrünbarkeit.After DE 200 11 791 U1 an embankment structure with plastic-reinforced soil is known in which the earth-side area of the embankment is made up of horizontal layers, between which geosynthetic reinforcements, also known as geosynthetic reinforcement, are arranged. Angled steel mats serving as permanent formwork are arranged. The arrangement of back-anchored geosynthetics results in good stability and good greening for this embankment structure.

Aus WO 2000/031350 A1 und WO 2000/022242 A1 sind Böschungsbauwerke mit Lagen von Erdstoff bekannt, wobei als Sichtmauer eine Gabionen-Konstruktion als Verblendschale angeordnet ist. Bei diesen bekannten Böschungsbauwerken ist für jede Lage von Erdstoff jeweils ein Abschlusselement angeordnet, das aus abgewinkelten Bewehrungsmatten derart gebildet ist, dass luftseitig jeweils an jedem Abschlusselement eine einzige, geschlossene Gabione gebildet ist. Damit weisen diese bekannten Böschungsbauwerke eine Vielzahl separater, übereinander gestapelter Gabionen auf, wobei für jede Lage von Erdstoff eine Gabione vorgesehen ist.Out WO 2000/031350 A1 and WO 2000/022242 A1 Embankment structures with layers of earth are known, with a gabion construction as a facing wall being arranged as a facing wall. In these known embankment structures, a closing element is arranged for each layer of earth, which is formed from angled reinforcement mats such that a single closed gabion is formed on each closing element on the air side. These known embankment structures thus have a large number of separate gabions stacked one on top of the other, a gabion being provided for each layer of earth.

Aus EP 2 206 836 B1 ist ein gattungsgemäßes Böschungsbauwerk bekannt. Dieses Böschungsbauwerk umfasst einen statisch wirksamen Bereich aus kunststoffbewehrter Erde, auch als KBE bezeichnet, sowie eine vorgesetzte Verblendschale, welche revisionierbar ist und ein gabionenähnliches Erscheinungsbild aufweist.Out EP 2 206 836 B1 a generic embankment structure is known. This embankment structure comprises a statically effective area made of plastic-reinforced soil, also known as KBE, as well as a facing facing, which can be revised and has a gabion-like appearance.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein verbessertes Böschungsbauwerk anzugeben.The invention is based on the object of specifying an improved embankment structure.

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe mit einem Böschungsbauwerk, welches die in Anspruch 1 angegebenen Merkmale aufweist, gelöst.According to the invention, the object is achieved with an embankment structure which has the features specified in claim 1.

Vorteilhafte Ausgestaltungen sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche.The dependent claims relate to advantageous configurations.

Ein Böschungsbauwerk weist Lagen von Erdstoff auf, die jeweils ein luftseitiges Abschlusselement aufweisen, welche mit in den Erdstoff gerichtete Rückverankerungen verbunden sind, wobei luftseitig vor den Abschlusselementen eine Verblendschale angeordnet ist, wobei zumindest Teile der Verblendschale mit Abschlusselementen verbunden sind, wobei die Abschlusselemente abgewinkelte Stahlgitter sind. Dabei sind Abschlusselemente jeweils benachbart übereinander angeordneter Lagen von Erdstoff miteinander verbunden, wobei äußere Schenkel von als Abschlusselementen dienenden abgewinkelten Stahlgittern eine erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung bilden, wobei ein mit den äußeren Schenkeln verbundenes luftseitiges Drahtgitter eine luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung bildet, wobei die äußeren Schenkel und das luftseitige Drahtgitter jeweils eine über mehrere Lagen durchgängige Fläche bilden, sodass zwischen der durchgängigen Fläche und dem Drahtgitter eine sich über mehrere Lagen erstreckende gabionenartige Konstruktion gebildet ist. Dabei sind äußere Schenkel und innere Schenkel eines Abschlusselements jeweils separate Stahlgitter, die zumindest an ihrer Verbindungsstelle jeweils Ösen aufweisen.An embankment structure has layers of earth, each of which has an air-side closing element, which are connected to back anchors directed into the earth, a facing shell being arranged in front of the closing elements on the air side, with at least parts of the facing shell being connected to closing elements, the closing elements being angled steel grids are. Closing elements are connected to each other adjacent layers of soil arranged one above the other, with outer legs of angled steel grids serving as closing elements forming an earth-side facing shell boundary, an air-side wire grid connected to the outer legs forming an air-side facing shell boundary, the outer legs and the air-side wire mesh each Form a surface that is continuous over several layers, so that a gabion-like construction extending over several layers is formed between the continuous surface and the wire mesh. Here, the outer legs and inner legs of a terminating element are each separate steel grids which each have eyelets at least at their connection point.

Das Drahtgitter ist ebenfalls aus verschweißten und optional verzinkten Stahlgittern nach jeweiligen statischen Anforderungen hergestellt.The wire mesh is also made of welded and optionally galvanized steel mesh according to the respective static requirements.

Dadurch wird die statische Konstruktion des gattungsgemäßen Böschungsbauwerks durch die vorgesetzte Vorsatzschale zusätzlich statisch gesichert, sodass das Sicherheitsniveau des erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks gegenüber herkömmlichen gattungsgemäßen Böschungsbauwerken erhöht wird. Besonders vorteilhaft ist das mit einer vorgesetzten Sichtmauer erzeugbare sehr ansprechende Erscheinungsbild, das dem Erscheinungsbild einer sehr aufwändigen Gabionen-Konstruktion entspricht, während die tatsächliche Konstruktion eine nach dem System bewehrter Erde sehr einfach hergestellte Konstruktion ist. Besonders vorteilhaft ist zudem, dass die Vorsatzschale repariert, entfernt und gestaltet werden kann, da es nicht Bestandteil der statischen Konstruktion des Böschungsbauwerks ist. Im Gegensatz zum Stand der Technik, bei dem die Abschlusselemente aus abgewinkelten Bewehrungsmatten, also aus vorkonfektionierten Elementen, hergestellt sind, sind die Abschlusselemente des erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks je nach statischem Erfordernis als geschweißte Stahlgitter vorgefertigt und dadurch materialsparend. Bevorzugt sind die Stahlgitter korrosionsgeschützt, beispielsweise verzinkt.As a result, the static construction of the embankment structure of the generic type is additionally statically secured by the facing shell so that the safety level of the embankment structure according to the invention is increased compared to conventional embankment structures of the generic type. Particularly advantageous is the very attractive appearance that can be created with a face wall in front of it, which corresponds to the appearance of a very complex gabion construction, while the actual construction is a construction made very simply according to the system of reinforced earth. It is also particularly advantageous that the facing shell can be repaired, removed and designed, since it is not part of the static construction of the embankment structure. In contrast to the prior art, in which the closing elements are made from angled reinforcement mats, i.e. from prefabricated elements, the closing elements of the embankment structure according to the invention are prefabricated as welded steel grids depending on the static requirements and thus save material. The steel grids are preferably protected against corrosion, for example galvanized.

Dadurch, dass äußere Schenkel und innere Schenkel eines Abschlusselements jeweils separate Stahlgitter sind, die zumindest an ihrer Verbindungsstelle jeweils Ösen aufweisen, können auf einfache Weise Böschungsbauwerke mit verschiedenen Neigungen hergestellt werden.Because the outer legs and inner legs of a terminating element are each separate steel grids, which each have eyelets at least at their connection point, slope structures with different inclinations can be produced in a simple manner.

Die Abschlusselemente sind Bestandteil der Vorsatzschale. Dadurch werden Aufwand und Kosten zur Errichtung der Vorsatzschale reduziert.The closing elements are part of the facing shell. This reduces the effort and costs involved in erecting the facing shell.

Die erfindungsgemäß als Abschlusselemente ausgebildeten abgewinkelten Stahlgitter sind besonders kostengünstig und mit individuellen Querschnitten und Geometrien herstellbar. Besonders bevorzugt sind die Stahlgitter verzinkt, sodass sie dauerhaft korrosionsbeständig sind.The angled steel grids designed as closing elements according to the invention are particularly inexpensive and can be produced with individual cross-sections and geometries. The steel grids are particularly preferably galvanized so that they are permanently corrosion-resistant.

Eine Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass ein Abschlusselement eine Anzahl von Distanzhaltern umfasst, deren luftseitige Enden jeweils mit dem äußeren Schenkel verbunden sind und deren erdseitige Enden jeweils mit dem inneren Schenkel verbunden sind. Dadurch ist nicht nur eine Neigung der äußeren Schenkel gegenüber den üblicherweise horizontal angeordneten inneren Schenkeln einstellbar, sondern die äußeren Schenkel sind auf einfache Weise an den inneren Schenkeln befestigbar.One embodiment of the invention provides that a closing element comprises a number of spacers, the air-side ends of which are each connected to the outer leg and the earth-side ends of which are each connected to the inner leg. As a result, not only can the outer legs be inclined relative to the inner legs, which are usually arranged horizontally, but the outer legs can be fastened to the inner legs in a simple manner.

Bevorzugt sind zumindest einige der Distanzhalter mit einem luftseitigen Ende am äußeren Schenkel zwischen dessen oberem Ende und dessen unterem Ende befestigt, beispielsweise mit jeweils einem zunächst offenen Haken eingehakt. Nach dem Einhaken kann der Haken weiter umgebogen und dadurch geschlossen werden, sodass ein ungewolltes späteres Aushaken unterbunden ist.Preferably, at least some of the spacers are fastened with an air-side end on the outer leg between its upper end and its lower end, for example hooked with an initially open hook. After hooking in, the hook can be bent further and thereby closed, so that unintentional later unhooking is prevented.

Besonders bevorzugt sind dabei eine Anzahl erster Distanzhalter und eine Anzahl zweiter Distanzhalter vorgesehen, wobei die ersten Distanzhalter eine geringere Länge als die zweiten Distanzhalter aufweisen. Dadurch ist jeweils ein äußerer Schenkel innerhalb einer Lage in unterschiedlichen Höhen fixierbar, sodass ein äußerer Schenkel auch bei vergleichsweise geringer Dimensionierung nicht zum Ausbeulen neigt. Dadurch ist gegenüber dem Stand der Technik Material eingespart. Bevorzugt können dadurch äußere Schenkel jeweils etwa in ihren Drittelspunkten fixiert werden. Es ist auch möglich, eine Anzahl weiterer Distanzhalter mit einer weiteren Länge vorzusehen.A number of first spacers and a number of second spacers are particularly preferably provided, the first spacers having a shorter length than the second spacers. As a result, an outer limb can be fixed at different heights within a layer, so that an outer limb does not tend to bulge even with comparatively small dimensions. This saves material compared to the prior art. In this way, outer legs can preferably be fixed in each case approximately in their third points. It is also possible to provide a number of further spacers with a further length.

Eine weitere Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks sieht vor, dass ein unteres Ende eines äußeren Schenkels, also dessen unterer Rand, und ein luftseitiges Ende eines inneren Schenkels, also dessen luftseitiger Rand, jeweils eine Anzahl von geschlossenen Ösen aufweist. Dadurch ist ein äußerer Schenkel besonders einfach mit seinem korrespondierenden inneren Schenkel verbindbar, beispielsweise durch Einschieben eines horizontalen Steckstabes, welcher bevorzugt aus Stahl gebildet und besonders bevorzugt verzinkt oder auf sonstige Weise korrosionsgeschützt ist. Die Ösen sind bevorzugt an Enden aller Längsstäbe angeordnet. Bevorzugt sind die Ösen besonders sicher gegen ungewolltes Aufbiegen, indem ein zur Ausbildung einer Öse um mehr als 180° gebogenes Stabende verschweißt ist.Another embodiment of the embankment structure according to the invention provides that a lower end of an outer leg, i.e. its lower edge, and an air-side end of an inner leg, ie its air-side edge, each have a number of closed eyelets. As a result, an outer leg can be connected to its corresponding inner leg in a particularly simple manner, for example by inserting a horizontal plug-in rod which is preferably made of steel and particularly preferably galvanized or otherwise protected against corrosion. The eyes are preferably arranged at the ends of all longitudinal bars. The eyelets are preferably particularly secure against unintentional bending open, in that a rod end which is bent by more than 180 ° to form an eyelet is welded.

Eine Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks sieht als weitere Option vor, dass zwischen den äußeren Schenkeln und dem Drahtgitter eine Matte angeordnet ist. Überraschenderweise hat sich gezeigt, dass ein derartiges Böschungsbauwerk besonders gute schalldämmende und/oder schallabsorbierende Eigenschaften aufweist.An embodiment of the embankment structure according to the invention provides as a further option that a mat is arranged between the outer legs and the wire mesh. It has surprisingly been found that such an embankment structure has particularly good sound-insulating and / or sound-absorbing properties.

Dabei ist die Matte bevorzugt an den äußeren Schenkeln anliegend angeordnet, sodass die Matte optisch nicht erkennbar ist, sodass die hochwertig erscheinende Optik des Böschungsbauwerks nicht beeinträchtigt ist.The mat is preferably arranged adjacent to the outer legs, so that the mat is not visually recognizable, so that the high-quality appearance of the embankment structure is not impaired.

Die Matte ist bevorzugt aus einem schallabsorbierenden und/oder schalldämmenden Material gebildet. Die Matte kann aus einem mineralischen Stoff oder aus einem Polymerwerkstoff gebildet sein, beispielsweise aus Polyesterfasern, also besonders dauerhaft und kostengünstig. Die Matte kann je nach Erfordernis flexibel oder starr sein, es ist auch möglich, dass die Matte aus Schichten unterschiedlicher Materialien gebildet ist.The mat is preferably formed from a sound-absorbing and / or sound-absorbing material. The mat can be formed from a mineral substance or from a polymer material, for example from polyester fibers, that is to say particularly durable and inexpensive. The mat can be flexible or rigid, depending on requirements; it is also possible for the mat to be formed from layers of different materials.

Eine andere Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks sieht vor, dass das luftseitige Drahtgitter mittels einer Vielzahl von Abstandshaltern an den äußeren Schenkeln befestigt ist, wobei ein erdseitiges Ende eines Abstandshalters mit einem luftseitigen Ende eines Distanzhalters verbunden ist. Besonders bevorzugt ist die Mehrzahl, beispielsweise die Gesamtzahl der Abstandshalter erdseitig mit einem jeweils korrespondierenden Distanzhalter verbunden. Dadurch kann auf einfache Weise ein ungewolltes Ausbeulen sowohl der äußeren Schenkel als auch des Drahtgitters unterbunden werden, sodass sowohl die äußeren Schenkel als auch das Drahtgitter geringer und damit kostengünstiger als im Stand der Technik dimensioniert werden können.Another embodiment of the embankment structure according to the invention provides that the air-side wire mesh is fastened to the outer legs by means of a plurality of spacers, one earth-side end of a spacer being connected to an air-side end of a spacer. The majority, for example the total number of spacers, is particularly preferably connected on the earth side to a respective corresponding spacer. In this way, unwanted bulging of both the outer legs and the wire mesh can be prevented in a simple manner, so that both the outer legs and the wire mesh can be dimensioned smaller and therefore more cost-effective than in the prior art.

Bevorzugt sind die verbundenen Enden sowohl der Abstandshalter als auch der jeweils korrespondierenden Distanzhalter offene Haken. Dadurch sind die Enden sehr einfach miteinander verbindbar, beispielsweise mittelbar, indem diese beiden Enden in ein und denselben Querstab eines äußeren Schenkels, also in einen horizontalen Stab des betreffenden Stahlgitters eingehakt werden und anschließend optional weiter umgebogen und dadurch geschlossen werden, sodass sie wie die Ösen nicht ungewollt aushakbar sind.The connected ends of both the spacers and the respectively corresponding spacers are preferably open hooks. As a result, the ends can be connected to one another very easily, for example indirectly, by inserting these two ends into one and the same transverse rod of an outer leg, that is to say into a horizontal rod of the relevant Steel grids are hooked and then optionally further bent over and thereby closed so that they, like the eyelets, cannot be unhooked unintentionally.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass Abschlusselemente jeweils benachbart übereinander angeordneter Lagen von Erdstoff miteinander verbunden sind, wobei bevorzugt jeweils ein oberer Rand eines aufrechten Schenkels eines abgewinkelten Stahlgitters mit einem unteren Rand eines aufrechten Schenkels eines abgewinkelten Stahlgitters einer nächst höheren Lage verbunden ist, bevorzugt mittels jeweils geschlossener Ösen, in welche ein horizontaler Steckstab eingeschoben ist.It is preferably provided that closing elements are connected to one another adjacent layers of earth arranged one above the other, with an upper edge of an upright leg of an angled steel grating being preferably connected to a lower edge of an upright leg of an angled steel grating of a next higher layer, preferably by means of each closed Eyelets into which a horizontal rod is inserted.

Ein abgewinkeltes Stahlgitter weist jeweils einen inneren, vorzugsweise im Wesentlichen horizontal zu verlegenden Schenkel und einen damit verbundenen aufrechten äußeren Schenkel auf. Erfindungsgemäß sind die inneren und die äußeren Schenkel jeweils separate Stahlgitter. Unter einem aufrechten äußeren Schenkel soll dabei nicht nur ein vertikaler Schenkel, sondern auch ein gegenüber dem inneren Schenkel abgewinkelter Schenkel verstanden werden. Dadurch wird es auf einfache Weise möglich, dass von einer Vielzahl äußerer Schenkel zunächst eine erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung, nämlich besonders bevorzugt ein geschlossenes ebenes Gitter, gebildet wird, sodass anschließend nach Errichtung eines weiteren ebenen Gitters als luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung eine gabionenähnliche Konstruktion als Verblendschale hergestellt werden kann. Diese gabionenähnliche Konstruktion ist eine Verblendschale, bei der nicht einzelne, jeweils üblicherweise als Gabionen bezeichnete geschlossene Käfige gestapelt oder in sonstiger Weise verwendet werden, sondern bei der zwischen zwei beabstandeten Begrenzungen Steine eingefüllt werden. Derartige Vorsatzschalen-Begrenzungen sind geschweißte Stahlgitter, deren Stababstände und/oder Maschenweite kleiner ist als die Durchmesser der einzufüllenden Steine, wobei ein luftseitiges Stahlgitter mit Hilfe von Abstandshaltern bevorzugt parallel zu einer rückseitigen Vorsatzschalenbegrenzung angeordnet wird bzw. ist. Am Fuß ist ein Bodengitter angeordnet; an seitlichen, vertikalen Rändern ist eine Seitenbegrenzung angeordnet, sodass eine Verblendschale gebildet wird, in welche geeignete Steine von oben einfüllbar sind.An angled steel lattice has an inner leg, which is preferably to be laid essentially horizontally, and an upright outer leg connected to it. According to the invention, the inner and outer legs are each separate steel grids. An upright outer leg should be understood to mean not only a vertical leg but also a leg that is angled relative to the inner leg. This makes it possible in a simple manner to first create a shell boundary on the ground side, namely particularly preferably a closed, flat grille, so that a gabion-like construction can be produced as a facing shell after a further flat grille has been erected as a facing shell boundary on the air side. This gabion-like construction is a veneer shell in which individual closed cages, each usually referred to as gabions, are not stacked or used in any other way, but in which stones are filled between two spaced-apart boundaries. Such cladding boundaries are welded steel grids whose bar spacing and / or mesh size is smaller than the diameter of the stones to be filled, an air-side steel grid with the help of spacers preferably being arranged parallel to a rear facing boundary. A floor grille is arranged at the foot; A side border is arranged on the lateral, vertical edges so that a veneer shell is formed into which suitable stones can be poured from above.

Eine andere Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass das Abschlusselement jeder Lage eine Rückverankerung aufweist, wodurch ein besonders sicheres und/oder besonders steiles Böschungsbauwerk errichtet werden kann.Another embodiment of the invention provides that the closing element of each layer has an anchoring back, as a result of which a particularly safe and / or particularly steep slope structure can be erected.

Bevorzugt sind die Lagen von Erdstoff und damit die dazwischen verlaufenden Rückverankerungen im Wesentlichen horizontal angeordnet. Die Verbindung zwischen Rückverankerung und korrespondierendem Abschlusselement erfolgt dadurch, dass der innere Schenkel von als Abschlusselementen dienenden abgewinkelten Stahlgittern auf einen luftseitigen Rand eines als Rückverankerung dienenden Geokunststoffs aufgelegt wird, sodass infolge der Auflast einer oder mehrerer über dem so gebildeten Überlappungsbereich angeordneter Schichten von Erdstoff eine kraftschlüssige Verbindung geschaffen wird. Die Verwendung von Geokunststoffen als Rückverankerungen ist eine besonders effiziente und kostengünstige Ausgestaltung der Erfindung, da Geokunststoffe besonders einfach zu verlegen sind. Alternativ oder zusätzlich ist die Verwendung von Gabionengittern als Rückverankerung möglich.The layers of earth and thus the back anchors running between them are preferably arranged essentially horizontally. The connection between the back anchoring and the corresponding end element is made in that the inner leg of angled steel grids serving as end elements is placed on an air-side edge of a geosynthetic material serving as back anchoring, so that as a result of the load of one or more layers of soil arranged over the overlap area formed in this way, a force-fit Connection is created. The use of geosynthetics as back anchors is a particularly efficient and inexpensive embodiment of the invention, since geosynthetics are particularly easy to lay. Alternatively or additionally, gabion grids can be used as back anchoring.

Das optische Erscheinungsbild eines erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks ist besonders ansprechend; ein derartiges Böschungsbauwerk liefert den Eindruck besonders hoher Wertigkeit, da üblicherweise mittels Gabionen errichtete Böschungsbauwerke als Schwergewichtsmauern hergestellt werden, wozu gemäß Stand der Technik besonders große, das heißt besonders tiefe Gabionen erforderlich wären.The visual appearance of an embankment structure according to the invention is particularly appealing; Such an embankment structure gives the impression of particularly high quality, since embankment structures usually erected by means of gabions are produced as gravity walls, for which, according to the state of the art, particularly large, ie particularly deep, gabions would be required.

Die Erfindung sieht vor, dass ein mit den äußeren Schenkeln verbundenes luftseitiges Drahtgitter eine luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung bildet. Besonders bevorzugt ist dieses luftseitige Drahtgitter korrosionsgeschützt, beispielsweise verzinkt oder mit einer Alu-Zink-Auflage versehen, sodass die vorgesetzte Konstruktion korrosionsbeständig und damit besonders dauerhaft ist.The invention provides that an air-side wire mesh connected to the outer legs forms an air-side facing shell delimitation. This air-side wire mesh is particularly preferably protected against corrosion, for example galvanized or provided with an aluminum-zinc coating, so that the construction in front of it is corrosion-resistant and therefore particularly durable.

Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass am Böschungsfuß eine Sauberkeitsschicht unterhalb der Vorsatzschale angeordnet ist, wodurch diese besonders einfach herstellbar und besonders einfach auszurichten ist. Bevorzugt ist unterhalb der Sauberkeitsschicht ein Austauschboden angeordnet.A further embodiment of the invention provides that a blinding layer is arranged underneath the facing layer at the foot of the embankment, as a result of which it is particularly easy to manufacture and particularly easy to align. A replacement floor is preferably arranged below the blinding layer.

Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass auf der Böschungskrone ein Wind- oder Schallschutzzaun und/oder eine aus herkömmlichen Gabionen gebildete Mauer angeordnet ist. Dadurch kann der bautechnische Aufwand gegenüber einem üblichen Böschungsbauwerk mit gleicher Schalldämpfung deutlich reduziert werden.A further embodiment of the invention provides that a wind or noise protection fence and / or a wall formed from conventional gabions is arranged on the top of the embankment. As a result, the structural effort can be significantly reduced compared to a conventional embankment structure with the same sound absorption.

Die Erfindung wird im Folgenden anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert.The invention is explained in more detail below on the basis of exemplary embodiments.

Dazu zeigen:

  • 1 eine Schnittdarstellung eines Böschungsbauwerks nach dem Stand der Technik,
  • 2 eine ausschnittsweise Vergrößerung einer ersten Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks,
  • 3 einen separierten Ausschnitt aus vorgenannter Vergrößerung,
  • 4 eine zugehörige Darstellung von Konstruktionselementen aus vorgenanntem Ausschnitt und
  • 5 eine zugehörige Explosionsdarstellung.
To show:
  • 1 a sectional view of an embankment structure according to the prior art,
  • 2 an enlargement of a section of a first embodiment of an embankment structure according to the invention,
  • 3 a separated section from the aforementioned enlargement,
  • 4th an associated representation of construction elements from the aforementioned section and
  • 5 an associated exploded view.

1 zeigt ein Böschungsbauwerk 1 nach dem Stand der Technik in Schnittdarstellung. In bekannter Weise ist nach dem System bewehrter Erde eine Böschung errichtet, wobei gut verdichtungsfähiger Erdstoff in mehreren Lagen 2 übereinander aufgeschüttet und jeweils lagenweise verdichtet wurde. Die Höhe des Böschungsbauwerks 1 beträgt etwas mehr als 5 m. An der links dargestellten Luftseite des Böschungsbauwerks 1 sind Abschlusselemente 3 angeordnet, wobei jeweils ein Abschlusselement 3 zwei Lagen 2 von Erdstoff luftseitig abschließt. Die Abschlusselemente 3 sind jeweils aus abgewinkelten Bewehrungsmatten gebildet. Eine abgewinkelte Bewehrungsmatte weist jeweils einen inneren, horizontal verlegten Schenkel 3.2 und einen aufrechten äußeren Schenkel 3.1 auf. Die inneren, horizontal verlegten Schenkel 3.2 sind jeweils mit in den Erdstoff gerichtete Rückverankerungen 4, welche aus einem Geokunststoff gebildet ist, verbunden. Die Höhe eines Abschlusselementes 3 entspricht der Dicke zweier Lagen 2 von Erdstoff; jeweils zwischen zwei Lagen 2 ist dabei eine Rückverankerung 4 angeordnet. 1 shows an embankment structure 1 according to the state of the art in sectional view. In a known manner, an embankment is built according to the reinforced earth system, with well compactable earth material in several layers 2 piled on top of each other and compacted in layers. The height of the embankment structure 1 is a little more than 5 m. On the air side of the embankment shown on the left 1 are finishing elements 3 arranged, each with a closing element 3 two layers 2 from the ground on the air side. The finishing elements 3 are each formed from angled reinforcement mesh. An angled reinforcement mat has an inner, horizontally laid leg 3.2 and an erect outer thigh 3.1 on. The inner, horizontally laid legs 3.2 are each with back anchors directed into the earth 4th , which is formed from a geosynthetic. The height of a finishing element 3 corresponds to the thickness of two layers 2 of earth; between two layers 2 is a back anchor 4th arranged.

Vor der nach dem System bewehrter Erde errichteten Böschung ist eine gabionenähnliche Konstruktion als Vorsatzschale A angeordnet, sodass das Böschungsbauwerk 1 ein sehr ansprechendes Erscheinungsbild aufweist, das nämlich dem Erscheinungsbild einer sehr aufwändigen Gabionen-Konstruktion entspricht, wobei die tatsächliche Konstruktion eine nach dem System bewehrter Erde aber eine sehr einfach und damit kostengünstiger hergestellte Konstruktion ist, als eine reine Gabionen-Konstruktion mit gleichem Erscheinungsbild. Ein Bereich aus kunststoffbewehrter Erde B bildet den statisch wirksamen Bereich des Böschungsbauwerks 1 und ein rechts gezeigter lagenweise verdichteter Erdstoff-Bereich C ist nicht bewehrt.In front of the embankment built according to the reinforced earth system is a gabion-like construction as a facing A. arranged so that the embankment structure 1 has a very appealing appearance, which corresponds to the appearance of a very complex gabion construction, whereby the actual construction is a reinforced earth system but a very simple and therefore more cost-effective construction than a pure gabion construction with the same appearance. An area made of plastic-reinforced soil B. forms the statically effective area of the embankment structure 1 and a layer of compacted soil area shown on the right C. is not reinforced.

Die Vorsatzschale A kann auch später repariert, entfernt und gestaltet werden, da sie nicht Bestandteil der statisch erforderlichen Konstruktion des Böschungsbauwerks 1, nämlich der kunststoffbewehrten Erde B, ist.The facing shell A. can also be repaired, removed and redesigned later as it is not part of the statically required construction of the embankment structure 1 , namely the plastic-reinforced earth B. , is.

Am Böschungsfuß ist unterhalb der Sichtmauer eine Sauberkeitsschicht 8 aus Magerbeton angeordnet, unter dem ein Austauschboden 9 angeordnet ist. Sauberkeitsschicht 8 und Austauschboden 9 sind statisch derart bemessen, dass keine unkritischen Belastungen und/oder Verformungen, die aus der Last der Sichtmauer resultieren, zu erwarten sind.At the base of the embankment there is a blinding layer below the exposed wall 8th made of lean concrete, under which a replacement floor 9 is arranged. Blinding layer 8th and exchange floor 9 are statically dimensioned in such a way that no uncritical loads and / or deformations resulting from the load on the exposed wall are to be expected.

Auf der Böschungskrone des Böschungsbauwerks 1 ist ein optionaler Windschutzzaun 10 angeordnet. Dadurch kann neben einer Reduzierung von Windschäden im Bereich der Böschungskrone eine zusätzliche Schalldämpfung erreicht werden.On the top of the embankment structure 1 is an optional windbreak fence 10 arranged. As a result, in addition to reducing wind damage in the area of the slope crown, additional sound absorption can be achieved.

2 bis 5 zeigen Details derselben Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks 1. 2 to 5 show details of the same embodiment of an embankment structure according to the invention 1 .

Bei der in 2 gezeigten ausschnittsweisen Vergrößerung der Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks ist die als gabionenähnliche Konstruktion ausgebildete Vorsatzschale A dargestellt. Äußere Schenkel 3.1 der als Abschlusselemente 3 dienenden abgewinkelten Stahlgitter bilden eine erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung und ein mit den äußeren Schenkeln 3.1 verbundenes luftseitiges Drahtgitter 5 bildet eine luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung. Zwischen den äußeren Schenkeln 3.1 und dem Drahtgitter 5 sind Steine 7 eingefüllt, wodurch eine gabionenähnliche Konstruktion gebildet wird.At the in 2 The shown partial enlargement of the embodiment of an embankment structure according to the invention is the facing shell designed as a gabion-like construction A. shown. Outer thighs 3.1 as finishing elements 3 Serving angled steel grids form an earth-side facing shell boundary and one with the outer legs 3.1 connected air-side wire mesh 5 forms an air-side facing shell limitation. Between the outer thighs 3.1 and the wire mesh 5 are stones 7th filled in, creating a gabion-like construction.

Die aus Stahlgittern hergestellten Schenkel 3.1 und 3.2 sowie die ebenfalls aus Stahlgittern hergestellten Elemente des Drahtgitters 5 sind nach einem statischen Erfordernis dimensioniert und hergestellt, also verschweißt und optional korrosionsgeschützt, beispielsweise verzinkt oder mit einer Alu-Zinkauflage versehen. Insbesondere die Abstände der jeweiligen Gruppen vorzugsweise paralleler Stäbe sind nach jeweiligem statischen Erfordernis und nach vorgesehener Mindestkorngröße einzufüllender Steine 7 gewählt.The legs made of steel mesh 3.1 and 3.2 as well as the elements of the wire mesh, also made of steel mesh 5 are dimensioned and manufactured according to a static requirement, i.e. welded and optionally protected against corrosion, e.g. galvanized or provided with an aluminum-zinc coating. In particular, the distances between the respective groups of preferably parallel rods are to be filled in according to the respective static requirement and the intended minimum grain size 7th elected.

Jedes Abschlusselement 3 umfasst neben einem äußeren Schenkel 3.1 auch einen inneren Schenkel 3.2. Ein äußerer Schenkel 3.1 und ein korrespondierender innerer Schenkel 3.2 sind jeweils separate Stahlgitter, die zumindest an ihrer Verbindungsstelle jeweils Ösen zum Verbinden miteinander aufweisen. Jeder äußerer Schenkel 3.1 ist ein Stahlgitter, das aus aufrechten Stäben und damit verschweißten horizontalen Stäben gebildet ist. Die aufrechten Stäbe sind oben und unten jeweils um mehr als 180° umgebogen und weisen dadurch oben und unten jeweils eine geschlossene und optional durch Punktverschweißung fixierte Öse zum Verbinden auf. Das dazu verwendete Verbindungselement ist später in den 3, 4 und 5 gezeigt.Every finishing element 3 includes next to an outer leg 3.1 also an inner leg 3.2 . An outer leg 3.1 and a corresponding inner leg 3.2 are each separate steel grids, which at least at their connection point each have eyelets for connecting to one another. Every outer leg 3.1 is a steel lattice made up of upright bars and horizontal bars welded to them. The upright rods are bent over by more than 180 ° at the top and bottom and therefore each have a closed loop at the top and bottom for connection, optionally fixed by spot welding. The connecting element used for this is later in the 3 , 4th and 5 shown.

Zur Verbindung und Lagefixierung der äußeren Schenkel 3.1 mit den jeweils korrespondierenden inneren Schenkeln 3.2 sind erste Distanzhalter 3.3.1 und etwas längere zweite Distanzhalter 3.3.2 angeordnet, deren Enden jeweils mit einem äußeren Schenkel 3.1 und einem inneren Schenkel 3.2 verbunden sind, sodass beim Einbringen und insbesondere beim Verdichten der Lage 2 von Erdstoff die Lagefixierung der äußerer Schenkel 3.1 unverändert bleibt.For connecting and fixing the position of the outer legs 3.1 with the corresponding inner legs 3.2 are first spacers 3.3.1 and a slightly longer second spacer 3.3.2 arranged, the ends of which each with an outer leg 3.1 and an inner leg 3.2 are connected, so that when introducing and especially when compacting the location 2 of earth the fixing of the position of the outer legs 3.1 remains unchanged.

Die Abschlusselemente 3 jeweils übereinander angeordneter Lagen 2 von Erdstoff sind miteinander verbunden, indem jeweils ein oberer Rand eines aufrechten Schenkels 3.1 mittels einer Öse mit dem unteren Rand eines aufrechten Schenkels 3.1 der nächst höheren Lage 2 verbunden ist. Dazu weist der untere Rand ebenfalls Ösen auf. Die so gebildeten Verbindungen werden auch als Kopplung bezeichnet und sind besonders fest. Das dazu verwendete Verbindungselement ist später in den 3, 4 und 5 gezeigt.The finishing elements 3 layers arranged one above the other 2 of earth are connected to each other by adding an upper edge of an upright leg 3.1 by means of an eyelet with the lower edge of an upright leg 3.1 the next higher position 2 connected is. The lower edge also has eyelets for this purpose. The connections formed in this way are also referred to as coupling and are particularly strong. The connecting element used for this is later in the 3 , 4th and 5 shown.

Durch eine Vielzahl äußerer Schenkel 3.1 wird ein geschlossenes Gitter als erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung gebildet, zu welchem das Drahtgitter 5 in einem Abstand von ca. 25 cm bis 30 cm vorzugsweise parallel verlaufend angeordnet ist. Es ist auch möglich, dass dieser Abstand kleiner als 25 cm oder größer als 30 cm ist. Der Neigungswinkel beträgt hier mehr als 80°, beispielsweise 87°. Der Neigungswinkel kann alternativ auch kleiner als 80° sein. Es ist zudem möglich, dass das aus den äußeren Schenkeln 3.1 gebildete geschlossene Gitter eben ist, ebenso ist es wegen der durch Ösen hergestellten Kopplung möglich, dass lagenweise unterschiedliche Neigungen der äußeren Schenkel 3.1 vorgesehen sind.Through a multitude of outer legs 3.1 a closed grid is formed as an earth-side facing shell boundary, to which the wire grid 5 is arranged preferably running parallel at a distance of about 25 cm to 30 cm. It is also possible that this distance is less than 25 cm or greater than 30 cm. The angle of inclination here is more than 80 °, for example 87 °. The angle of inclination can alternatively also be less than 80 °. It is also possible that this comes from the outer thighs 3.1 The closed grid formed is flat, and because of the coupling produced by eyelets, it is also possible for the outer legs to have different inclinations in layers 3.1 are provided.

Das luftseitige Drahtgitter 5 ist mittels einer Vielzahl von Abstandshaltern 6 an den äußeren Schenkeln 3.1 befestigt. Der Abstand der Abstandshalter 6 untereinander ist unter Berücksichtigung der Dimensionierung des luftseitigen Drahtgitters 5 so gewählt, dass dieses beim Einfüllen von Steinen 7 nicht in erkennbarer Weise ausbeult.The air-side wire mesh 5 is by means of a variety of spacers 6th on the outer thighs 3.1 attached. The distance between the spacers 6th under each other taking into account the dimensioning of the air-side wire grille 5 chosen so that this occurs when filling stones 7th not bulging in a noticeable manner.

Jeder äußere Schenkel 3.1 ist in seiner Höhe etwa in seinen Drittelspunkten gehalten, indem ein luftseitiges Ende des ersten Distanzhalters 3.3.1 und des zweiten Distanzhalters 3.3.2 in horizontalen Stäben des Stahlgitters eingehakt ist, aus welchem der äußere Schenkel 3.1 gebildet ist.Every outer leg 3.1 is held in its height approximately in its third points by an air-side end of the first spacer 3.3.1 and the second spacer 3.3.2 is hooked into horizontal bars of the steel grid from which the outer leg 3.1 is formed.

In denselben horizontalen Stab des äußeren Schenkels 3.1, in den das luftseitige Ende des ersten Distanzhalters 3.3.1 eingehakt ist, ist auch ein erdseitiges Ende eines Abstandshalters 6 eingehakt. In denselben horizontalen Stab des äußeren Schenkels 3.1, in den das luftseitige Ende des zweiten Distanzhalters 3.3.2 eingehakt ist, ist ebenfalls ein erdseitiges Ende eines Abstandshalters 6 eingehakt. Dadurch ist eine optimale Einleitung einer Zugkraft aus den Abstandshaltern 6 über die Distanzhalter 3.3.1 und 3.3.2 in den inneren Schenkel 3.2 ermöglicht, welcher der Auflast der Lagen 2 von verdichtetem Erdreich unterliegt. Dadurch kann die gesamte Konstruktion vergleichsweise gering dimensioniert werden, was besonders kostensparend ist. Vorteilhaft ist also, dass die Zugkraft aus dem Abstandshalter 6 direkt in einen Distanzhalter 3.3.1 oder 3.3.2 eingeleitet wird; bevorzugt ist in nicht gezeigter Draufsicht ein Abstandshalter 6 unmittelbar neben seinem korrespondierenden Distanzhalter 3.3.1 oder 3.3.2 angeordnet und in denselben horizontalen Stab des äußeren Schenkels 3.1 eingehakt.In the same horizontal bar of the outer leg 3.1 into which the air side end of the first spacer 3.3.1 is hooked, is also an earth-side end of a spacer 6th hooked. In the same horizontal bar of the outer leg 3.1 into which the air-side end of the second spacer 3.3.2 is hooked, is also an earth-side end of a spacer 6th hooked. This is an optimal introduction of a tensile force from the spacers 6th via the spacers 3.3.1 and 3.3.2 in the inner thigh 3.2 allows which of the load of the layers 2 of compacted soil is subject. As a result, the entire construction can be dimensioned comparatively small, which is particularly cost-saving. It is therefore advantageous that the tensile force from the spacer 6th directly into a spacer 3.3.1 or 3.3.2 is initiated; A spacer is preferred in a plan view (not shown) 6th immediately next to its corresponding spacer 3.3.1 or 3.3.2 arranged and in the same horizontal bar of the outer leg 3.1 hooked.

Innerhalb der äußeren Schenkel 3.1 ist über dessen gesamte Höhe ein optionales Vlies 11 angeordnet, welches verhindert, dass Feinanteile aus den Lagen 2 von Erdstoff ausgewaschen werden. Dazu ist jedes Vlies 11 jeweils auch oberhalb eines jeden inneren Schenkels 3.2 aufgelegt.Inside the outer thigh 3.1 is an optional fleece over its entire height 11 arranged, which prevents fines from the layers 2 washed out by earth. Each fleece is for this purpose 11 in each case also above each inner leg 3.2 hung up.

Zwischen den äußeren Schenkeln 3.1 und dem Drahtgitter 5 ist eine Polyesterfaserdämmstoffplatte als Matte 12 angeordnet. Das Böschungsbauwerk 1 hat dadurch besonders gute schallabsorbierende und/oder schalldämmende Eigenschaften, zudem weist wegen der Flexibilität der Matte 12 das Drahtgitter 5 eine besonders geringe Neigung zum ungewollten Ausbeulen auf. Die Matte 12 ist an den äußeren Schenkeln 3.1 anliegend angeordnet, sodass sie optisch nicht erkennbar ist. Dadurch ist die hochwertig erscheinende Optik des Böschungsbauwerks 1 nicht beeinträchtigt.Between the outer thighs 3.1 and the wire mesh 5 is a polyester fiber insulation board as a mat 12th arranged. The embankment structure 1 thus has particularly good sound-absorbing and / or sound-absorbing properties, and because of the flexibility of the mat 12th the wire mesh 5 a particularly low tendency to unwanted bulging. The mat 12th is on the outer thighs 3.1 arranged adjacent so that it is not visually recognizable. This gives the embankment structure the appearance of high quality 1 not affected.

3 zeigt eine Vergrößerung eines Ausschnitts der in 2 dargestellten Konstruktion, hier gezeigt sind zwei Lagen 2 von je 25 cm, jeweils als Schüttlage, dieser Füllboden wurde lagenweise eingebaut und zu einer Proctordichte von wenigstens 103% verdichtet. 3 shows an enlargement of a section of the in 2 shown construction, shown here are two layers 2 of 25 cm each, each as a bulk layer, this filling floor was installed in layers and compacted to a Proctor density of at least 103%.

Als Rückverankerung 4 ist eine Geokunststoffbewehrung angeordnet, der Lagenabstand beträgt 50 cm, also die doppelte Stärke einer Lage 2. Die Länge eines Rückumschlages der Rückverankerung 4 beträgt 1,5 m.As an anchorage 4th geosynthetic reinforcement is arranged, the layer spacing is 50 cm, i.e. twice the thickness of a layer 2 . The length of a return envelope of the back anchorage 4th is 1.5 m.

Das Vlies 11 ist zwischen den Schenkeln 3.1 und 3.2 einerseits und der als Rückverankerung 4 dienenden Geokunststoffbewehrung angeordnet.The fleece 11 is between the thighs 3.1 and 3.2 on the one hand and as a back anchor 4th serving geosynthetic reinforcement arranged.

Das Drahtgitter 5 ist aus vergleichsweise engmaschigen Stahlgittern gebildet, sodass eingefüllte Steine 7 auch kleinerer Abmessung eingefüllt werden können. Die Steine 7 weisen eine kleinste Korngröße auf, die etwa einem 1,2fachen kleinsten Stababstand des Drahtgitters 5 entspricht. Als Steine 7 kann Lava oder gebrochenes mineralisches Korn oder Recyclingmaterial verwendet werden. Das dargestellte Drahtgitter 5 ist ein einstückiges, abgewinkeltes Stahlgitter, dessen aufrechter Schenkel mit 50 mm/100 mm eine geringere Maschenweite aufweist als sein horizontaler Schenkel mit beispielsweise 100 mm/100 mm. Dadurch sind Steine 7 frontseitig gehalten, können aber von oben nach unten eingefüllt werden. Bevorzugt erfolgt das Einfüllen der Steine 7 lagenweise durch Einschütten von oben je nach Baufortschritt des Einbaus der Elemente des Drahtgitters 5. Der horizontale Schenkel des Drahtgitters 5 weist erdseitig Ösen auf, wozu Enden der betreffenden Stäbe um mehr als 180° gebogen und an einem Kreuzungspunkt punktverschweißt wurden. Mit diesen Ösen ist das Drahtgitter 5 mit analog gebildeten Ösen der Schenkel 3.1 und 3.1 verbindbar; als Verbindungselement wird dazu ein Steckstab 13 verwendet.The wire mesh 5 is made of comparatively close-meshed steel grids, so that stones are filled in 7th smaller dimensions can also be filled. The stones 7th have a smallest grain size, which is about 1.2 times the smallest rod spacing of the wire mesh 5 corresponds. As stones 7th can be lava or broken mineral grain or Recycled material can be used. The wire mesh shown 5 is a one-piece, angled steel grille, the upright leg of which has a smaller mesh size of 50 mm / 100 mm than its horizontal leg, for example 100 mm / 100 mm. Thereby are stones 7th held on the front, but can be filled from top to bottom. The stones are preferably filled 7th in layers by pouring in from above depending on the construction progress of the installation of the elements of the wire mesh 5 . The horizontal leg of the wire mesh 5 has eyelets on the earth side, for which the ends of the rods concerned were bent by more than 180 ° and spot-welded at a crossing point. With these eyelets is the wire mesh 5 with similarly formed eyelets on the legs 3.1 and 3.1 connectable; A plug-in rod is used as a connecting element 13 used.

Die Matte 12 wird lagenweise eingebaut, bevor die Steine 7 eingefüllt werden. Die Abstandshalter 6 können die Matte 12 durchdringen oder in Bereichen von Stößen derselben angeordnet sein.The mat 12th is installed in layers before the stones 7th be filled. The spacers 6th can use the mat 12th penetrate or be arranged in areas of impacts thereof.

4 und 5 zeigen die aus Metall bestehenden Elemente der in 3 dargestellten Konstruktion, wobei 4 diese Elemente in zusammengebautem Zustand zeigt und 5 eine Explosionsdarstellung ist. Die unteren Ösen der äußeren Schenkel 3.1, die luftseitigen Ösen der inneren Schenkel 3.2 und die erdseitigen Ösen des Drahtgitters 5 sind mittels jeweils eines in alle genannten Ösen eingeführten Steckstabs 13 miteinander verbunden. Bevorzugt weist das obere Ende des aufrechten Schenkels des Drahtgitters 5 keine Ösen, sondern einen Überstand Ü gegenüber dem nächsthöheren Element auf. Der Überstand Ü beträgt bevorzugt 2 bis 5 cm. Besonders vorteilhaft ist, dass eine vertikale Beweglichkeit zwischen übereinander angeordneten Drahtgittern 5 möglich ist, die bei einer Kopplung mittels Ösen nicht möglich wäre. Eine optionale Befestigung benachbarter Drahtgitter 5, also eine vertikale Verbindung derselben, die eine vertikale Verschieblichkeit erlaubt, kann mittels einer Spirale erfolgen. 4th and 5 show the metal elements of the in 3 illustrated construction, where 4th shows these elements in the assembled state and 5 is an exploded view. The lower eyelets of the outer legs 3.1 , the air-side eyelets of the inner legs 3.2 and the earth-side eyelets of the wire mesh 5 are by means of a plug-in rod inserted into each of the eyelets mentioned 13 connected with each other. Preferably, the upper end of the upright leg of the wire mesh has 5 no eyelets, but an overhang Ü over the next higher element. The protrusion Ü is preferably 2 to 5 cm. It is particularly advantageous that vertical mobility between wire grids arranged one above the other 5 is possible, which would not be possible with a coupling by means of eyelets. An optional attachment of adjacent wire mesh 5 , so a vertical connection of the same, which allows vertical displacement, can be done by means of a spiral.

BezugszeichenlisteList of reference symbols

11
BöschungsbauwerkEmbankment structure
22
Lagelocation
33
AbschlusselementFinishing element
3.13.1
äußerer Schenkelouter thigh
3.23.2
innerer Schenkelinner thigh
3.3.13.3.1
erster Distanzhalterfirst spacer
3.3.23.3.2
zweiter Distanzhaltersecond spacer
44th
RückverankerungBack anchoring
55
DrahtgitterWire mesh
66th
AbstandshalterSpacers
77th
SteineStones
88th
SauberkeitsschichtBlinding layer
99
AustauschbodenExchange floor
1010
WindschutzzaunWindbreak fence
1111
Vliesfleece
1212
Mattemat
1313
Steckstab Plug rod
AA.
VorsatzschaleFacing shell
BB.
kunststoffbewehrte Erdeplastic reinforced earth
CC.
Erdstoff-BereichEarth area

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • DE 20011791 U1 [0003]DE 20011791 U1 [0003]
  • WO 2000/031350 A1 [0004]WO 2000/031350 A1 [0004]
  • WO 2000/022242 A1 [0004]WO 2000/022242 A1 [0004]
  • EP 2206836 B1 [0005]EP 2206836 B1 [0005]

Claims (10)

Böschungsbauwerk (1) mit Lagen (2) von Erdstoff, die jeweils ein luftseitiges Abschlusselement (3) aufweisen, welche mit in den Erdstoff gerichtete Rückverankerungen (4) verbunden sind, wobei luftseitig vor den Abschlusselementen (3) eine Vorsatzschale angeordnet ist, wobei zumindest Teile der Vorsatzschale mit Abschlusselementen (3) verbunden sind, wobei die Abschlusselemente (3) abgewinkelte Stahlgitter sind, wobei Abschlusselemente (3) jeweils benachbart übereinander angeordneter Lagen (2) von Erdstoff miteinander verbunden sind, wobei äußere Schenkel (3.1) von als Abschlusselementen (3) dienenden abgewinkelten Stahlgittern eine erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung bilden, wobei ein mit den äußeren Schenkeln (3.1) verbundenes luftseitiges Drahtgitter (5) eine luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung bildet, wobei die äußeren Schenkel (3.1) und das luftseitige Drahtgitter (5) jeweils eine über mehrere Lagen (2) durchgängige Fläche bilden, sodass zwischen der durchgängigen Fläche und dem Drahtgitter (5) eine sich über mehrere Lagen (2) erstreckende gabionenartige Konstruktion gebildet ist, wobei äußere Schenkel (3.1) und innere Schenkel (3.2) eines Abschlusselements (3) jeweils separate Stahlgitter sind, die zumindest an ihrer Verbindungsstelle jeweils Ösen aufweisen.Embankment structure (1) with layers (2) of earth, each of which has an air-side closing element (3) which are connected to back anchors (4) directed into the earth, a facing shell being arranged on the air side in front of the closing elements (3), with at least Parts of the facing shell are connected to closing elements (3), the closing elements (3) being angled steel grids, closing elements (3) are connected to each other adjacent layers (2) of soil arranged one above the other, with outer legs (3.1) of angled steel grids serving as closing elements (3) forming an earth-side facing shell boundary, with an air-side connected to the outer legs (3.1) Wire mesh (5) forms a cladding border on the air side, the outer legs (3.1) and the air-side wire mesh (5) each forming a surface that is continuous over several layers (2), so that a gabion-like construction extending over several layers (2) is formed between the continuous surface and the wire mesh (5) , wherein outer legs (3.1) and inner legs (3.2) of a closing element (3) are each separate steel grids which each have eyelets at least at their connection point. Böschungsbauwerk (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass ein Abschlusselement (3) eine Anzahl von Distanzhaltern (3.3.1, 3.3.2) umfasst, deren Enden jeweils mit dem äußeren Schenkel (3.1) und dem inneren Schenkel (3.2) verbunden sind.Embankment structure (1) after Claim 1 , characterized in that a closure element (3) comprises a number of spacers (3.3.1, 3.3.2), the ends of which are each connected to the outer leg (3.1) and the inner leg (3.2). Böschungsbauwerk (1) nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass eine Anzahl erster Distanzhalter (3.3.1) und eine Anzahl zweiter Distanzhalter (3.3.2) vorgesehen sind, wobei die ersten Distanzhalter (3.3.1) eine geringere Länge als die zweiten Distanzhalter (3.3.2) aufweisen.Embankment structure (1) after Claim 2 , characterized in that a number of first spacers (3.3.1) and a number of second spacers (3.3.2) are provided, the first spacers (3.3.1) having a shorter length than the second spacers (3.3.2). Böschungsbauwerk (1) nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest einige der Distanzhalter (3.3.1, 3.3.2) mit einem luftseitigen Ende am äußeren Schenkel (3.1) zwischen dessen oberem Ende und dessen unterem Ende befestigt sind.Embankment structure (1) after Claim 2 or 3 , characterized in that at least some of the spacers (3.3.1, 3.3.2) are fastened with an air-side end on the outer leg (3.1) between its upper end and its lower end. Böschungsbauwerk (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein unteres Ende eines äußeren Schenkels (3.1) und ein luftseitiges Ende eines inneren Schenkels (3.2) jeweils eine Anzahl von geschlossenen Ösen aufweist.Embankment structure (1) according to one of the preceding claims, characterized in that a lower end of an outer leg (3.1) and an air-side end of an inner leg (3.2) each have a number of closed eyelets. Böschungsbauwerk (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein oberes Ende eines äußeren Schenkels (3.1) eine Anzahl von geschlossenen Ösen aufweist.Embankment structure (1) according to one of the preceding claims, characterized in that an upper end of an outer leg (3.1) has a number of closed eyes. Böschungsbauwerk (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen den äußeren Schenkeln (3.1) und dem Drahtgitter (5) eine Matte (12) angeordnet ist.Embankment structure (1) according to one of the preceding claims, characterized in that a mat (12) is arranged between the outer legs (3.1) and the wire mesh (5). Böschungsbauwerk (1) nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Matte (12) eine schallabsorbierende und/oder schalldämmende Matte, insbesondere eine Polyesterfaserdämmstoffplatte, ist.Embankment structure (1) after Claim 7 , characterized in that the mat (12) is a sound-absorbing and / or sound-insulating mat, in particular a polyester fiber insulation board. Böschungsbauwerk (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das luftseitige Drahtgitter (5) mittels einer Vielzahl von Abstandshaltern (6) an den äußeren Schenkeln (3.1) befestigt ist, wobei ein erdseitiges Ende eines Abstandshalters (6) mit einem luftseitigen Ende eines Distanzhalters (3.3.1, 3.3.2) verbunden ist.Embankment structure (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the air-side wire mesh (5) is fastened to the outer legs (3.1) by means of a plurality of spacers (6), one earth-side end of a spacer (6) having an air-side End of a spacer (3.3.1, 3.3.2) is connected. Böschungsbauwerk (1) nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Enden offene Haken sind.Embankment structure (1) after Claim 9 , characterized in that the ends are open hooks.
DE102019114470.1A 2019-05-29 2019-05-29 embankment structure Active DE102019114470B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019114470.1A DE102019114470B4 (en) 2019-05-29 2019-05-29 embankment structure

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019114470.1A DE102019114470B4 (en) 2019-05-29 2019-05-29 embankment structure

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102019114470A1 true DE102019114470A1 (en) 2020-12-03
DE102019114470B4 DE102019114470B4 (en) 2024-03-28

Family

ID=73264817

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102019114470.1A Active DE102019114470B4 (en) 2019-05-29 2019-05-29 embankment structure

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102019114470B4 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2000022242A1 (en) * 1998-10-13 2000-04-20 Rüegger Systeme Ag Ingenieurlösungen In Der Geotechnik Soil construction anchored in the soil having a steep front and method for producing said soil construction
WO2000031350A1 (en) * 1998-11-20 2000-06-02 Sytec Bausysteme Ag Support wall system
DE20011791U1 (en) * 1999-07-03 2001-05-10 Hoy Gerhard Arrangement for the construction of supporting structures and steep slopes with plastic reinforced earth
EP2206836B1 (en) * 2008-12-23 2012-02-08 Andreas Herold Sloping structure

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2000022242A1 (en) * 1998-10-13 2000-04-20 Rüegger Systeme Ag Ingenieurlösungen In Der Geotechnik Soil construction anchored in the soil having a steep front and method for producing said soil construction
WO2000031350A1 (en) * 1998-11-20 2000-06-02 Sytec Bausysteme Ag Support wall system
DE20011791U1 (en) * 1999-07-03 2001-05-10 Hoy Gerhard Arrangement for the construction of supporting structures and steep slopes with plastic reinforced earth
EP2206836B1 (en) * 2008-12-23 2012-02-08 Andreas Herold Sloping structure

Also Published As

Publication number Publication date
DE102019114470B4 (en) 2024-03-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0680538B1 (en) Construction element, in particular supporting or sound insulating construction element capable of being planted, and set of construction elements
DE202007003263U1 (en) Basket container for rock material, to reinforce embankments and the like, is a mesh structure of rods with ends bonded to pillars with flat irons to hold neighboring pillars together at an adjustable gap
EP2206836B1 (en) Sloping structure
DE202006013295U1 (en) Gabion basket for filling with stones, e.g. to support embankments, is made from two grid panels connected together at their ends to form a rectangular basket
EP1321585B1 (en) Wire mesh, especially for gabions
DE102008024459B4 (en) Two-shell component for constructing plantable steep slopes formed of several layers
DE202006016423U1 (en) Dividing wall for use as fencing in residential site, has side parts with end region attached at retaining surfaces of supports, where condition of side parts is adapted to characteristics of filling material
DE102019114470B4 (en) embankment structure
EP3312348B1 (en) Embankment securing device and embankment structure using same
DE4130768C1 (en) Metal reinforcement caging for hardcore under roads - uses pre-tensioned mesh under hardcore which is then tensioned and joined over laid hardcore.
DE102017100392A1 (en) To build a wall provided gabion and fall protection
DE202019103045U1 (en) inclined structure
DE8326632U1 (en) Lattice set to form an embankment fortification
DE4409538A1 (en) Device for constructing slopes, preferably in which plants can be grown
DE102012205484A1 (en) Embankment structure for use in reinforced soil system, has air-side supporting wall formed from set of gabions, and rear anchorages designed as metal wire lattice, which is connected with gabions by connecting element
DE102014101334A1 (en) Slope protection device, thus created embankment structure, and method for producing such a slope structure
EP0294778B1 (en) Protective wall-element
DE20318950U1 (en) Stone basket for landscaping has wire mesh walls with curved end sections of same height
DD296136A5 (en) PREPARED HANGING STONE FOR THE CONSTRUCTION OF STUETZBAUWERKEN
DE3622715A1 (en) Noise protection wall capable of being grassed
EP1457603B1 (en) Sloping earth structure and fabrication method thereof
DE202012101217U1 (en) inclined structure
DE3414291A1 (en) Noise-protection, screening and/or supporting wall
DE202013011136U1 (en) Prefabricated concrete element for creating a protective wall
DE10311597A1 (en) Method for constructing an earth embankment involves introduction of at least a few layers of load distributing elements during or after construction of a consolidated central region

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division