DE102019114470B4 - embankment structure - Google Patents

embankment structure Download PDF

Info

Publication number
DE102019114470B4
DE102019114470B4 DE102019114470.1A DE102019114470A DE102019114470B4 DE 102019114470 B4 DE102019114470 B4 DE 102019114470B4 DE 102019114470 A DE102019114470 A DE 102019114470A DE 102019114470 B4 DE102019114470 B4 DE 102019114470B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
air
earth
embankment structure
outer legs
spacers
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102019114470.1A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102019114470A1 (en
Inventor
Andreas Herold
Axel Friedhoff
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102019114470.1A priority Critical patent/DE102019114470B4/en
Publication of DE102019114470A1 publication Critical patent/DE102019114470A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102019114470B4 publication Critical patent/DE102019114470B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D17/00Excavations; Bordering of excavations; Making embankments
    • E02D17/18Making embankments, e.g. dikes, dams
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D17/00Excavations; Bordering of excavations; Making embankments
    • E02D17/20Securing of slopes or inclines
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D29/00Independent underground or underwater structures; Retaining walls
    • E02D29/02Retaining or protecting walls
    • E02D29/0225Retaining or protecting walls comprising retention means in the backfill
    • E02D29/0241Retaining or protecting walls comprising retention means in the backfill the retention means being reinforced earth elements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Paleontology (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Pit Excavations, Shoring, Fill Or Stabilisation Of Slopes (AREA)

Abstract

Böschungsbauwerk (1) mit Lagen (2) von Erdstoff, die jeweils ein luftseitiges Abschlusselement (3) aufweisen, welche mit in den Erdstoff gerichtete Rückverankerungen (4) verbunden sind, wobei luftseitig vor den Abschlusselementen (3) eine Vorsatzschale angeordnet ist, wobei zumindest Teile der Vorsatzschale mit Abschlusselementen (3) verbunden sind, wobei die Abschlusselemente (3) abgewinkelte Stahlgitter sind,wobei Abschlusselemente (3) jeweils benachbart übereinander angeordneter Lagen (2) von Erdstoff miteinander verbunden sind, wobei äußere Schenkel (3.1) von als Abschlusselementen (3) dienenden abgewinkelten Stahlgittern eine erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung bilden, wobei ein mit den äußeren Schenkeln (3.1) verbundenes luftseitiges Drahtgitter (5) eine luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung bildet,wobei die äußeren Schenkel (3.1) und das luftseitige Drahtgitter (5) jeweils eine über mehrere Lagen (2) durchgängige Fläche bilden, sodass zwischen der durchgängigen Fläche und dem Drahtgitter (5) eine sich über mehrere Lagen (2) erstreckende gabionenartige Konstruktion gebildet ist,wobei äußere Schenkel (3.1) und innere Schenkel (3.2) eines Abschlusselements (3) jeweils separate Stahlgitter sind, die zumindest an ihrer Verbindungsstelle jeweils Ösen aufweisen, dadurch gekennzeichnet,dass zwischen den äußeren Schenkeln (3.1) und dem Drahtgitter (5) eine schallabsorbierende und/oder schalldämmende Matte (12) angeordnet ist, wobei die Matte (12) an den äußeren Schenkeln (3.1) anliegend angeordnet ist.Embankment structure (1) with layers (2) of earth, each of which has an air-side end element (3), which are connected to back anchors (4) directed into the earth, with an attachment shell being arranged on the air side in front of the end elements (3), at least Parts of the facing shell are connected to end elements (3), the end elements (3) being angled steel grids, the end elements (3) each being connected to one another adjacent layers (2) of earth arranged one above the other, with outer legs (3.1) being used as end elements ( 3) serving angled steel grids form an earth-side attachment shell boundary, with an air-side wire mesh (5) connected to the outer legs (3.1) forming an air-side attachment shell boundary, the outer legs (3.1) and the air-side wire mesh (5) each being one over several layers ( 2) form a continuous surface, so that a gabion-like construction extending over several layers (2) is formed between the continuous surface and the wire mesh (5), with outer legs (3.1) and inner legs (3.2) of a closing element (3) each being separate Steel grids, which each have eyelets at least at their connection point, characterized in that a sound-absorbing and / or sound-damping mat (12) is arranged between the outer legs (3.1) and the wire grid (5), the mat (12) being attached to the outer legs (3.1) is arranged adjacently.

Description

Die Erfindung betrifft ein Böschungsbauwerk gemäß dem Oberbegriff von Anspruch 1.The invention relates to an embankment structure according to the preamble of claim 1.

Im Stand der Technik sind verschiedene Böschungsbauwerke mit Lagen von Erdstoff, die jeweils ein luftseitiges Abschlusselement aufweisen, welche mit in den Erdstoff gerichtete Rückverankerungen verbunden sind, bekannt. Derartige Böschungsbauwerke werden nach einem als kunststoffbewehrte Erde bezeichneten System errichtet, worunter ein Verbundkörper aus Boden und einer Bewehrung verstanden wird. Als Bewehrung werden bevorzugt Stahl oder Kunststoffstäbe, Reibungsbänder, Matten oder Gitter aus Geokunststoff verwendet, welche bevorzugt horizontal angeordnet werden.Various embankment structures with layers of earth, each of which has an air-side end element, which are connected to back anchors directed into the earth, are known in the prior art. Such embankment structures are built according to a system known as plastic-reinforced soil, which is understood to be a composite body made of soil and reinforcement. The preferred reinforcement used is steel or plastic rods, friction bands, mats or grids made of geosynthetics, which are preferably arranged horizontally.

Nach DE 200 11 791 Ul ist ein Böschungsbauwerk mit kunststoffbewehrter Erde bekannt, bei dem der erdseitige Bereich der Böschung aus horizontalen Schichten aufgebaut ist, zwischen denen Bewehrungen aus Geokunststoff, auch Geokunststoffbewehrung genannt, angeordnet sind. Dabei sind als verlorene Schalung dienende abgewinkelte Stahlmatten angeordnet. Durch die Anordnung von rückverankerten Geokunststoffen ergeben sich für dieses Böschungsbauwerk eine gute Standsicherheit und eine gute Begrünbarkeit.After DE 200 11 791 Ul is an embankment structure with plastic-reinforced earth, in which the earth-side area of the embankment is made up of horizontal layers, between which reinforcements made of geosynthetics, also known as geosynthetic reinforcements, are arranged. Angled steel mats serving as permanent formwork are arranged. The arrangement of anchored geosynthetics results in good stability and good green cover for this embankment structure.

Aus WO 2000/031350 A1 und WO 2000/022242 A1 sind Böschungsbauwerke mit Lagen von Erdstoff bekannt, wobei als Sichtmauer eine Gabionen-Konstruktion als Verblendschale angeordnet ist. Bei diesen bekannten Böschungsbauwerken ist für jede Lage von Erdstoff jeweils ein Abschlusselement angeordnet, das aus abgewinkelten Bewehrungsmatten derart gebildet ist, dass luftseitig jeweils an jedem Abschlusselement eine einzige, geschlossene Gabione gebildet ist. Damit weisen diese bekannten Böschungsbauwerke eine Vielzahl separater, übereinander gestapelter Gabionen auf, wobei für jede Lage von Erdstoff eine Gabione vorgesehen ist.Out of WO 2000/031350 A1 and WO 2000/022242 A1 Embankment structures with layers of earth are known, with a gabion construction being arranged as a facing wall as a visible wall. In these known embankment structures, a closing element is arranged for each layer of earth, which is formed from angled reinforcement mats in such a way that a single, closed gabion is formed on the air side on each closing element. These well-known embankment structures therefore have a large number of separate gabions stacked one on top of the other, with one gabion being provided for each layer of soil.

Aus EP 2 206 836 B1 ist ein gattungsgemäßes Böschungsbauwerk bekannt. Dieses Böschungsbauwerk umfasst einen statisch wirksamen Bereich aus kunststoffbewehrter Erde, auch als KBE bezeichnet, sowie eine vorgesetzte Verblendschale, welche revisionierbar ist und ein gabionenähnliches Erscheinungsbild aufweist.Out of EP 2 206 836 B1 A generic embankment structure is known. This embankment structure includes a statically effective area made of plastic-reinforced earth, also known as KBE, as well as a cladding shell in front, which can be revised and has a gabion-like appearance.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein verbessertes Böschungsbauwerk anzugeben.The invention is based on the object of specifying an improved embankment structure.

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe mit einem Böschungsbauwerk, welches die in Anspruch 1 angegebenen Merkmale aufweist, gelöst.According to the invention, the object is achieved with an embankment structure which has the features specified in claim 1.

Vorteilhafte Ausgestaltungen sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche.Advantageous refinements are the subject of the dependent claims.

Ein Böschungsbauwerk weist Lagen von Erdstoff auf, die jeweils ein luftseitiges Abschlusselement aufweisen, welche mit in den Erdstoff gerichtete Rückverankerungen verbunden sind, wobei luftseitig vor den Abschlusselementen eine Verblendschale angeordnet ist, wobei zumindest Teile der Verblendschale mit Abschlusselementen verbunden sind, wobei die Abschlusselemente abgewinkelte Stahlgitter sind. Dabei sind Abschlusselemente jeweils benachbart übereinander angeordneter Lagen von Erdstoff miteinander verbunden, wobei äußere Schenkel von als Abschlusselementen dienenden abgewinkelten Stahlgittern eine erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung bilden, wobei ein mit den äußeren Schenkeln verbundenes luftseitiges Drahtgitter eine luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung bildet, wobei die äußeren Schenkel und das luftseitige Drahtgitter jeweils eine über mehrere Lagen durchgängige Fläche bilden, sodass zwischen der durchgängigen Fläche und dem Drahtgitter eine sich über mehrere Lagen erstreckende gabionenartige Konstruktion gebildet ist. Dabei sind äußere Schenkel und innere Schenkel eines Abschlusselements jeweils separate Stahlgitter, die zumindest an ihrer Verbindungsstelle jeweils Ösen aufweisen.An embankment structure has layers of earth material, each of which has an air-side end element, which are connected to back anchors directed into the earth material, with a veneer shell being arranged on the air side in front of the end elements, with at least parts of the veneer shell being connected to end elements, the end elements being angled steel grids are. In this case, closing elements of adjacent layers of earth material arranged one above the other are connected to one another, with outer legs of angled steel grids serving as closing elements forming an earth-side attachment shell boundary, with an air-side wire mesh connected to the outer legs forming an air-side attachment shell boundary, the outer legs and the air-side wire mesh each form a continuous surface over several layers, so that a gabion-like construction extending over several layers is formed between the continuous surface and the wire mesh. The outer legs and inner legs of a closing element are each separate steel grids, each of which has eyelets at least at their connection point.

Das Drahtgitter ist ebenfalls aus verschweißten und optional verzinkten Stahlgittern nach jeweiligen statischen Anforderungen hergestellt.The wire mesh is also made from welded and optionally galvanized steel mesh according to the respective static requirements.

Dadurch wird die statische Konstruktion des gattungsgemäßen Böschungsbauwerks durch die vorgesetzte Vorsatzschale zusätzlich statisch gesichert, sodass das Sicherheitsniveau des erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks gegenüber herkömmlichen gattungsgemäßen Böschungsbauwerken erhöht wird. Besonders vorteilhaft ist das mit einer vorgesetzten Sichtmauer erzeugbare sehr ansprechende Erscheinungsbild, das dem Erscheinungsbild einer sehr aufwändigen Gabionen-Konstruktion entspricht, während die tatsächliche Konstruktion eine nach dem System bewehrter Erde sehr einfach hergestellte Konstruktion ist. Besonders vorteilhaft ist zudem, dass die Vorsatzschale repariert, entfernt und gestaltet werden kann, da es nicht Bestandteil der statischen Konstruktion des Böschungsbauwerks ist. Im Gegensatz zum Stand der Technik, bei dem die Abschlusselemente aus abgewinkelten Bewehrungsmatten, also aus vorkonfektionierten Elementen, hergestellt sind, sind die Abschlusselemente des erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks je nach statischem Erfordernis als geschweißte Stahlgitter vorgefertigt und dadurch materialsparend. Bevorzugt sind die Stahlgitter korrosionsgeschützt, beispielsweise verzinkt.As a result, the static construction of the generic embankment structure is additionally secured by the front facing shell, so that the safety level of the embankment structure according to the invention is increased compared to conventional generic embankment structures. A particularly advantageous feature is the very attractive appearance that can be created with a front exposed wall, which corresponds to the appearance of a very complex gabion construction, while the actual construction is a very simple construction made using the reinforced earth system. Another particularly advantageous feature is that the front facing shell can be repaired, removed and designed, as it is not part of the static construction of the embankment structure. In contrast to the prior art, in which the end elements are made from angled reinforcement mats, i.e. from prefabricated elements, the end elements of the embankment structure according to the invention are prefabricated as welded steel grids depending on the static requirements, thus saving material. The steel grids are preferably corrosion-protected, for example galvanized.

Dadurch, dass äußere Schenkel und innere Schenkel eines Abschlusselements jeweils separate Stahlgitter sind, die zumindest an ihrer Verbindungsstelle jeweils Ösen aufweisen, können auf einfache Weise Böschungsbauwerke mit verschiedenen Neigungen hergestellt werden.Because the outer legs and inner legs of a closing element are each separate steel grids, each of which has eyelets at least at their connection point, embankment structures with different inclinations can be produced in a simple manner.

Die Abschlusselemente sind Bestandteil der Vorsatzschale. Dadurch werden Aufwand und Kosten zur Errichtung der Vorsatzschale reduziert.The end elements are part of the facing shell. This reduces the effort and costs involved in erecting the facing shell.

Die erfindungsgemäß als Abschlusselemente ausgebildeten abgewinkelten Stahlgitter sind besonders kostengünstig und mit individuellen Querschnitten und Geometrien herstellbar. Besonders bevorzugt sind die Stahlgitter verzinkt, sodass sie dauerhaft korrosionsbeständig sind.The angled steel grids designed according to the invention as end elements are particularly cost-effective and can be produced with individual cross sections and geometries. The steel grids are particularly preferably galvanized so that they are permanently corrosion-resistant.

Eine Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass ein Abschlusselement eine Anzahl von Distanzhaltern umfasst, deren luftseitige Enden jeweils mit dem äußeren Schenkel verbunden sind und deren erdseitige Enden jeweils mit dem inneren Schenkel verbunden sind. Dadurch ist nicht nur eine Neigung der äußeren Schenkel gegenüber den üblicherweise horizontal angeordneten inneren Schenkeln einstellbar, sondern die äußeren Schenkel sind auf einfache Weise an den inneren Schenkeln befestigbar.One embodiment of the invention provides that a closing element comprises a number of spacers, the air-side ends of which are each connected to the outer leg and the earth-side ends of which are each connected to the inner leg. This means that not only can the inclination of the outer legs be adjusted relative to the usually horizontally arranged inner legs, but the outer legs can be easily attached to the inner legs.

Bevorzugt sind zumindest einige der Distanzhalter mit einem luftseitigen Ende am äußeren Schenkel zwischen dessen oberem Ende und dessen unterem Ende befestigt, beispielsweise mit jeweils einem zunächst offenen Haken eingehakt. Nach dem Einhaken kann der Haken weiter umgebogen und dadurch geschlossen werden, sodass ein ungewolltes späteres Aushaken unterbunden ist.Preferably, at least some of the spacers are attached with an air-side end to the outer leg between its upper end and its lower end, for example hooked with an initially open hook. After hooking in, the hook can be bent further and thus closed, so that unwanted unhooking later is prevented.

Besonders bevorzugt sind dabei eine Anzahl erster Distanzhalter und eine Anzahl zweiter Distanzhalter vorgesehen, wobei die ersten Distanzhalter eine geringere Länge als die zweiten Distanzhalter aufweisen. Dadurch ist jeweils ein äußerer Schenkel innerhalb einer Lage in unterschiedlichen Höhen fixierbar, sodass ein äußerer Schenkel auch bei vergleichsweise geringer Dimensionierung nicht zum Ausbeulen neigt. Dadurch ist gegenüber dem Stand der Technik Material eingespart. Bevorzugt können dadurch äußere Schenkel jeweils etwa in ihren Drittelspunkten fixiert werden. Es ist auch möglich, eine Anzahl weiterer Distanzhalter mit einer weiteren Länge vorzusehen.Particularly preferably, a number of first spacers and a number of second spacers are provided, with the first spacers having a shorter length than the second spacers. This means that one outer leg can be fixed at different heights within a layer, so that an outer leg does not tend to bulge, even with comparatively small dimensions. This saves material compared to the prior art. In this way, outer legs can preferably be fixed approximately at their third points. It is also possible to provide a number of further spacers with a further length.

Eine weitere Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks sieht vor, dass ein unteres Ende eines äußeren Schenkels, also dessen unterer Rand, und ein luftseitiges Ende eines inneren Schenkels, also dessen luftseitiger Rand, jeweils eine Anzahl von geschlossenen Ösen aufweist. Dadurch ist ein äußerer Schenkel besonders einfach mit seinem korrespondierenden inneren Schenkel verbindbar, beispielsweise durch Einschieben eines horizontalen Steckstabes, welcher bevorzugt aus Stahl gebildet und besonders bevorzugt verzinkt oder auf sonstige Weise korrosionsgeschützt ist. Die Ösen sind bevorzugt an Enden aller Längsstäbe angeordnet. Bevorzugt sind die Ösen besonders sicher gegen ungewolltes Aufbiegen, indem ein zur Ausbildung einer Öse um mehr als 180° gebogenes Stabende verschweißt ist.A further embodiment of the embankment structure according to the invention provides that a lower end of an outer leg, i.e. its lower edge, and an air-side end of an inner leg, i.e. its air-side edge, each have a number of closed eyelets. This makes it particularly easy to connect an outer leg to its corresponding inner leg, for example by inserting a horizontal pin rod, which is preferably made of steel and is particularly preferably galvanized or otherwise protected against corrosion. The eyelets are preferably arranged at the ends of all longitudinal bars. The eyelets are preferably particularly secure against unintentional bending by welding a rod end that is bent by more than 180° to form an eyelet.

Das erfindungsgemäße Böschungsbauwerk sieht vor, dass zwischen den äußeren Schenkeln und dem Drahtgitter eine Matte angeordnet ist. Überraschenderweise hat sich gezeigt, dass ein derartiges Böschungsbauwerk besonders gute schalldämmende und/oder schallabsorbierende Eigenschaften aufweist.The embankment structure according to the invention provides that a mat is arranged between the outer legs and the wire mesh. Surprisingly, it has been shown that such an embankment structure has particularly good sound-insulating and/or sound-absorbing properties.

Dabei ist die Matte an den äußeren Schenkeln anliegend angeordnet, sodass die Matte optisch nicht erkennbar ist, sodass die hochwertig erscheinende Optik des Böschungsbauwerks nicht beeinträchtigt ist.The mat is arranged adjacent to the outer legs, so that the mat is not visually recognizable, so that the high-quality appearance of the embankment structure is not impaired.

Die Matte ist erfindungsgemäß aus einem schallabsorbierenden und/oder schalldämmenden Material gebildet. Die Matte kann aus einem mineralischen Stoff oder aus einem Polymerwerkstoff gebildet sein, beispielsweise aus Polyesterfasern, also besonders dauerhaft und kostengünstig. Die Matte kann je nach Erfordernis flexibel oder starr sein, es ist auch möglich, dass die Matte aus Schichten unterschiedlicher Materialien gebildet ist.According to the invention, the mat is formed from a sound-absorbing and/or sound-damping material. The mat can be made of a mineral material or a polymer material, for example polyester fibers, so it is particularly durable and cost-effective. The mat can be flexible or rigid depending on requirements, it is also possible that the mat is formed from layers of different materials.

Eine andere Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks sieht vor, dass das luftseitige Drahtgitter mittels einer Vielzahl von Abstandshaltern an den äußeren Schenkeln befestigt ist, wobei ein erdseitiges Ende eines Abstandshalters mit einem luftseitigen Ende eines Distanzhalters verbunden ist. Besonders bevorzugt ist die Mehrzahl, beispielsweise die Gesamtzahl der Abstandshalter erdseitig mit einem jeweils korrespondierenden Distanzhalter verbunden. Dadurch kann auf einfache Weise ein ungewolltes Ausbeulen sowohl der äußeren Schenkel als auch des Drahtgitters unterbunden werden, sodass sowohl die äußeren Schenkel als auch das Drahtgitter geringer und damit kostengünstiger als im Stand der Technik dimensioniert werden können.Another embodiment of the embankment structure according to the invention provides that the air-side wire mesh is attached to the outer legs by means of a plurality of spacers, with an earth-side end of a spacer being connected to an air-side end of a spacer. Particularly preferably, the plurality, for example the total number, of spacers is connected on the ground side to a respective corresponding spacer. In this way, unwanted bulging of both the outer legs and the wire mesh can be prevented in a simple manner, so that both the outer legs and the wire mesh can be dimensioned smaller and therefore more cost-effective than in the prior art.

Bevorzugt sind die verbundenen Enden sowohl der Abstandshalter als auch der jeweils korrespondierenden Distanzhalter offene Haken. Dadurch sind die Enden sehr einfach miteinander verbindbar, beispielsweise mittelbar, indem diese beiden Enden in ein und denselben Querstab eines äußeren Schenkels, also in einen horizontalen Stab des betreffenden Stahlgitters eingehakt werden und anschließend optional weiter umgebogen und dadurch geschlossen werden, sodass sie wie die Ösen nicht ungewollt aushakbar sind.The connected ends of both the spacers and the respective corresponding spacers are preferably open hooks. This means that the ends can be connected to one another very easily, for example indirectly, by hooking these two ends into one and the same cross bar of an outer leg, i.e. into a horizontal bar of the steel grid in question and then optionally be bent further and thus closed so that, like the eyelets, they cannot be unintentionally unhooked.

Bevorzugt ist vorgesehen, dass Abschlusselemente jeweils benachbart übereinander angeordneter Lagen von Erdstoff miteinander verbunden sind, wobei bevorzugt jeweils ein oberer Rand eines aufrechten Schenkels eines abgewinkelten Stahlgitters mit einem unteren Rand eines aufrechten Schenkels eines abgewinkelten Stahlgitters einer nächst höheren Lage verbunden ist, bevorzugt mittels jeweils geschlossener Ösen, in welche ein horizontaler Steckstab eingeschoben ist.Preferably, it is provided that end elements of adjacent layers of earth material arranged one above the other are connected to one another, with an upper edge of an upright leg of an angled steel grid preferably being connected to a lower edge of an upright leg of an angled steel grid of a next higher layer, preferably by means of closed ones Eyelets into which a horizontal pin is inserted.

Ein abgewinkeltes Stahlgitter weist jeweils einen inneren, vorzugsweise im Wesentlichen horizontal zu verlegenden Schenkel und einen damit verbundenen aufrechten äußeren Schenkel auf. Erfindungsgemäß sind die inneren und die äußeren Schenkel jeweils separate Stahlgitter. Unter einem aufrechten äußeren Schenkel soll dabei nicht nur ein vertikaler Schenkel, sondern auch ein gegenüber dem inneren Schenkel abgewinkelter Schenkel verstanden werden. Dadurch wird es auf einfache Weise möglich, dass von einer Vielzahl äußerer Schenkel zunächst eine erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung, nämlich besonders bevorzugt ein geschlossenes ebenes Gitter, gebildet wird, sodass anschließend nach Errichtung eines weiteren ebenen Gitters als luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung eine gabionenähnliche Konstruktion als Verblendschale hergestellt werden kann. Diese gabionenähnliche Konstruktion ist eine Verblendschale, bei der nicht einzelne, jeweils üblicherweise als Gabionen bezeichnete geschlossene Käfige gestapelt oder in sonstiger Weise verwendet werden, sondern bei der zwischen zwei beabstandeten Begrenzungen Steine eingefüllt werden. Derartige Vorsatzschalen-Begrenzungen sind geschweißte Stahlgitter, deren Stababstände und/oder Maschenweite kleiner ist als die Durchmesser der einzufüllenden Steine, wobei ein luftseitiges Stahlgitter mit Hilfe von Abstandshaltern bevorzugt parallel zu einer rückseitigen Vorsatzschalenbegrenzung angeordnet wird bzw. ist. Am Fuß ist ein Bodengitter angeordnet; an seitlichen, vertikalen Rändern ist eine Seitenbegrenzung angeordnet, sodass eine Verblendschale gebildet wird, in welche geeignete Steine von oben einfüllbar sind.An angled steel grid each has an inner leg, which is preferably to be laid essentially horizontally, and an upright outer leg connected to it. According to the invention, the inner and outer legs are each separate steel grids. An upright outer leg should be understood to mean not only a vertical leg, but also a leg that is angled relative to the inner leg. This makes it possible in a simple manner for a plurality of outer legs to initially form an earth-side attachment shell boundary, namely particularly preferably a closed, flat grid, so that a gabion-like construction can then be produced as a veneer shell after the construction of a further flat grid as an air-side attachment shell boundary. This gabion-like construction is a veneer shell in which individual closed cages, usually referred to as gabions, are not stacked or used in any other way, but in which stones are filled between two spaced boundaries. Such facing shell boundaries are welded steel grids, the bar spacing and/or mesh size of which is smaller than the diameter of the stones to be filled, with an air-side steel grid being or is preferably arranged parallel to a rear facing shell boundary with the aid of spacers. A floor grid is arranged at the base; A side boundary is arranged on the lateral, vertical edges, so that a veneer shell is formed into which suitable stones can be filled from above.

Eine andere Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass das Abschlusselement jeder Lage eine Rückverankerung aufweist, wodurch ein besonders sicheres und/oder besonders steiles Böschungsbauwerk errichtet werden kann.Another embodiment of the invention provides that the end element of each layer has a back anchor, whereby a particularly safe and/or particularly steep embankment structure can be built.

Bevorzugt sind die Lagen von Erdstoff und damit die dazwischen verlaufenden Rückverankerungen im Wesentlichen horizontal angeordnet. Die Verbindung zwischen Rückverankerung und korrespondierendem Abschlusselement erfolgt dadurch, dass der innere Schenkel von als Abschlusselementen dienenden abgewinkelten Stahlgittern auf einen luftseitigen Rand eines als Rückverankerung dienenden Geokunststoffs aufgelegt wird, sodass infolge der Auflast einer oder mehrerer über dem so gebildeten Überlappungsbereich angeordneter Schichten von Erdstoff eine kraftschlüssige Verbindung geschaffen wird. Die Verwendung von Geokunststoffen als Rückverankerungen ist eine besonders effiziente und kostengünstige Ausgestaltung der Erfindung, da Geokunststoffe besonders einfach zu verlegen sind. Alternativ oder zusätzlich ist die Verwendung von Gabionengittern als Rückverankerung möglich.Preferably, the layers of earth and thus the back anchors running between them are arranged essentially horizontally. The connection between the back anchoring and the corresponding end element is achieved by placing the inner leg of angled steel grids serving as end elements on an air-side edge of a geosynthetic material serving as a back anchoring, so that as a result of the load of one or more layers of earth arranged over the overlap area formed in this way, a frictional connection occurs connection is created. The use of geosynthetics as anchors is a particularly efficient and cost-effective embodiment of the invention, since geosynthetics are particularly easy to lay. Alternatively or additionally, the use of gabion grids as anchoring is possible.

Das optische Erscheinungsbild eines erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks ist besonders ansprechend; ein derartiges Böschungsbauwerk liefert den Eindruck besonders hoher Wertigkeit, da üblicherweise mittels Gabionen errichtete Böschungsbauwerke als Schwergewichtsmauern hergestellt werden, wozu gemäß Stand der Technik besonders große, das heißt besonders tiefe Gabionen erforderlich wären.The visual appearance of an embankment structure according to the invention is particularly appealing; Such an embankment structure gives the impression of particularly high quality, since embankment structures built using gabions are usually produced as gravity walls, for which, according to the state of the art, particularly large, i.e. particularly deep, gabions would be required.

Die Erfindung sieht vor, dass ein mit den äußeren Schenkeln verbundenes luftseitiges Drahtgitter eine luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung bildet. Besonders bevorzugt ist dieses luftseitige Drahtgitter korrosionsgeschützt, beispielsweise verzinkt oder mit einer Alu-Zink-Auflage versehen, sodass die vorgesetzte Konstruktion korrosionsbeständig und damit besonders dauerhaft ist.The invention provides that an air-side wire mesh connected to the outer legs forms an air-side attachment shell boundary. This air-side wire mesh is particularly preferably protected from corrosion, for example galvanized or provided with an aluminum-zinc coating, so that the construction in front is corrosion-resistant and therefore particularly durable.

Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass am Böschungsfuß eine Sauberkeitsschicht unterhalb der Vorsatzschale angeordnet ist, wodurch diese besonders einfach herstellbar und besonders einfach auszurichten ist. Bevorzugt ist unterhalb der Sauberkeitsschicht ein Austauschboden angeordnet.A further embodiment of the invention provides that a cleanliness layer is arranged below the facing shell at the base of the embankment, making it particularly easy to produce and particularly easy to align. A replacement floor is preferably arranged below the cleanliness layer.

Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass auf der Böschungskrone ein Wind- oder Schallschutzzaun und/oder eine aus herkömmlichen Gabionen gebildete Mauer angeordnet ist. Dadurch kann der bautechnische Aufwand gegenüber einem üblichen Böschungsbauwerk mit gleicher Schalldämpfung deutlich reduziert werden.A further embodiment of the invention provides that a wind or soundproof fence and/or a wall made of conventional gabions is arranged on the top of the embankment. This means that the structural engineering effort can be significantly reduced compared to a usual embankment structure with the same sound attenuation.

Die Erfindung wird im Folgenden anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert.The invention is explained in more detail below using exemplary embodiments.

Dazu zeigen:

  • 1 eine Schnittdarstellung eines Böschungsbauwerks nach dem Stand der Technik,
  • 2 eine ausschnittsweise Vergrößerung einer ersten Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks,
  • 3 einen separierten Ausschnitt aus vorgenannter Vergrößerung,
  • 4 eine zugehörige Darstellung von Konstruktionselementen aus vorgenanntem Ausschnitt und
  • 5 eine zugehörige Explosionsdarstellung.
To do this show:
  • 1 a sectional view of an embankment structure according to the state of the art,
  • 2 a partial enlargement of a first embodiment of an embankment structure according to the invention,
  • 3 a separate section from the aforementioned enlargement,
  • 4 an associated representation of construction elements from the aforementioned section and
  • 5 an associated exploded view.

1 zeigt ein Böschungsbauwerk 1 nach dem Stand der Technik in Schnittdarstellung. In bekannter Weise ist nach dem System bewehrter Erde eine Böschung errichtet, wobei gut verdichtungsfähiger Erdstoff in mehreren Lagen 2 übereinander aufgeschüttet und jeweils lagenweise verdichtet wurde. Die Höhe des Böschungsbauwerks 1 beträgt etwas mehr als 5 m. An der links dargestellten Luftseite des Böschungsbauwerks 1 sind Abschlusselemente 3 angeordnet, wobei jeweils ein Abschlusselement 3 zwei Lagen 2 von Erdstoff luftseitig abschließt. Die Abschlusselemente 3 sind jeweils aus abgewinkelten Bewehrungsmatten gebildet. Eine abgewinkelte Bewehrungsmatte weist jeweils einen inneren, horizontal verlegten Schenkel 3.2 und einen aufrechten äußeren Schenkel 3.1 auf. Die inneren, horizontal verlegten Schenkel 3.2 sind jeweils mit in den Erdstoff gerichtete Rückverankerungen 4, welche aus einem Geokunststoff gebildet ist, verbunden. Die Höhe eines Abschlusselementes 3 entspricht der Dicke zweier Lagen 2 von Erdstoff; jeweils zwischen zwei Lagen 2 ist dabei eine Rückverankerung 4 angeordnet. 1 shows an embankment structure 1 according to the state of the art in a sectional view. In a known manner, an embankment is built according to the reinforced earth system, with easily compactable earth being piled up in several layers 2 on top of each other and each being compacted in layers. The height of the embankment structure 1 is slightly more than 5 m. End elements 3 are arranged on the air side of the embankment structure 1 shown on the left, with one end element 3 each closing off two layers 2 of earth on the air side. The end elements 3 are each formed from angled reinforcement mats. An angled reinforcement mat each has an inner, horizontally laid leg 3.2 and an upright outer leg 3.1. The inner, horizontally laid legs 3.2 are each connected to back anchors 4 directed into the earth, which are made of a geoplastic. The height of a closing element 3 corresponds to the thickness of two layers 2 of earth material; A back anchor 4 is arranged between two layers 2.

Vor der nach dem System bewehrter Erde errichteten Böschung ist eine gabionenähnliche Konstruktion als Vorsatzschale A angeordnet, sodass das Böschungsbauwerk 1 ein sehr ansprechendes Erscheinungsbild aufweist, das nämlich dem Erscheinungsbild einer sehr aufwändigen Gabionen-Konstruktion entspricht, wobei die tatsächliche Konstruktion eine nach dem System bewehrter Erde aber eine sehr einfach und damit kostengünstiger hergestellte Konstruktion ist, als eine reine Gabionen-Konstruktion mit gleichem Erscheinungsbild. Ein Bereich aus kunststoffbewehrter Erde B bildet den statisch wirksamen Bereich des Böschungsbauwerks 1 und ein rechts gezeigter lagenweise verdichteter Erdstoff-Bereich C ist nicht bewehrt.In front of the embankment constructed according to the reinforced earth system, a gabion-like construction is arranged as a facing shell A, so that the embankment structure 1 has a very attractive appearance, which corresponds to the appearance of a very complex gabion construction, although the actual construction of an earth reinforced according to the system is a very simple and therefore more cost-effective construction than a pure gabion construction with the same appearance. An area of plastic-reinforced earth B forms the statically effective area of the embankment structure 1 and an earth area C shown on the right, which is compacted in layers, is not reinforced.

Die Vorsatzschale A kann auch später repariert, entfernt und gestaltet werden, da sie nicht Bestandteil der statisch erforderlichen Konstruktion des Böschungsbauwerks 1, nämlich der kunststoffbewehrten Erde B, ist.The facing shell A can also be repaired, removed and designed later, as it is not part of the statically required construction of the embankment structure 1, namely the plastic-reinforced earth B.

Am Böschungsfuß ist unterhalb der Sichtmauer eine Sauberkeitsschicht 8 aus Magerbeton angeordnet, unter dem ein Austauschboden 9 angeordnet ist. Sauberkeitsschicht 8 und Austauschboden 9 sind statisch derart bemessen, dass keine unkritischen Belastungen und/oder Verformungen, die aus der Last der Sichtmauer resultieren, zu erwarten sind.At the foot of the embankment, a clean layer 8 made of lean concrete is arranged below the exposed wall, under which a replacement floor 9 is arranged. Cleanliness layer 8 and replacement floor 9 are statically dimensioned in such a way that no uncritical loads and/or deformations resulting from the load on the exposed wall are to be expected.

Auf der Böschungskrone des Böschungsbauwerks 1 ist ein optionaler Windschutzzaun 10 angeordnet. Dadurch kann neben einer Reduzierung von Windschäden im Bereich der Böschungskrone eine zusätzliche Schalldämpfung erreicht werden.An optional wind protection fence 10 is arranged on the top of the embankment of the embankment structure 1. In addition to reducing wind damage in the area of the embankment crest, additional sound insulation can be achieved.

2 bis 5 zeigen Details derselben Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks 1. 2 until 5 show details of the same embodiment of an embankment structure 1 according to the invention.

Bei der in 2 gezeigten ausschnittsweisen Vergrößerung der Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Böschungsbauwerks ist die als gabionenähnliche Konstruktion ausgebildete Vorsatzschale A dargestellt. Äußere Schenkel 3.1 der als Abschlusselemente 3 dienenden abgewinkelten Stahlgitter bilden eine erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung und ein mit den äußeren Schenkeln 3.1 verbundenes luftseitiges Drahtgitter 5 bildet eine luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung. Zwischen den äußeren Schenkeln 3.1 und dem Drahtgitter 5 sind Steine 7 eingefüllt, wodurch eine gabionenähnliche Konstruktion gebildet wird.At the in 2 In the partial enlargement of the embodiment of an embankment structure according to the invention shown, the facing shell A designed as a gabion-like construction is shown. Outer legs 3.1 of the angled steel grids serving as end elements 3 form an earth-side attachment shell boundary and an air-side wire mesh 5 connected to the outer legs 3.1 forms an air-side attachment shell boundary. Stones 7 are filled between the outer legs 3.1 and the wire mesh 5, thereby forming a gabion-like construction.

Die aus Stahlgittern hergestellten Schenkel 3.1 und 3.2 sowie die ebenfalls aus Stahlgittern hergestellten Elemente des Drahtgitters 5 sind nach einem statischen Erfordernis dimensioniert und hergestellt, also verschweißt und optional korrosionsgeschützt, beispielsweise verzinkt oder mit einer Alu-Zinkauflage versehen. Insbesondere die Abstände der jeweiligen Gruppen vorzugsweise paralleler Stäbe sind nach jeweiligem statischen Erfordernis und nach vorgesehener Mindestkorngröße einzufüllender Steine 7 gewählt.The legs 3.1 and 3.2 made of steel grids as well as the elements of the wire grid 5, which are also made of steel grids, are dimensioned and manufactured according to a static requirement, i.e. welded and optionally protected against corrosion, for example galvanized or provided with an aluminum-zinc coating. In particular, the distances between the respective groups of preferably parallel rods are selected according to the respective static requirements and the intended minimum grain size of the stones 7 to be filled.

Jedes Abschlusselement 3 umfasst neben einem äußeren Schenkel 3.1 auch einen inneren Schenkel 3.2. Ein äußerer Schenkel 3.1 und ein korrespondierender innerer Schenkel 3.2 sind jeweils separate Stahlgitter, die zumindest an ihrer Verbindungsstelle jeweils Ösen zum Verbinden miteinander aufweisen. Jeder äußerer Schenkel 3.1 ist ein Stahlgitter, das aus aufrechten Stäben und damit verschweißten horizontalen Stäben gebildet ist. Die aufrechten Stäbe sind oben und unten jeweils um mehr als 180° umgebogen und weisen dadurch oben und unten jeweils eine geschlossene und optional durch Punktverschweißung fixierte Öse zum Verbinden auf. Das dazu verwendete Verbindungselement ist später in den 3, 4 und 5 gezeigt.Each end element 3 includes an inner leg 3.2 in addition to an outer leg 3.1. An outer leg 3.1 and a corresponding inner leg 3.2 are each separate steel grids, which each have eyelets for connecting to one another at least at their connection point. Each outer leg 3.1 is a steel grid formed from upright bars and horizontal bars welded thereto. The upright rods are bent by more than 180° at the top and bottom and therefore have a closed eyelet at the top and bottom for connection, which is optionally fixed by spot welding. The connecting element used for this is later in the 3 , 4 and 5 shown.

Zur Verbindung und Lagefixierung der äußeren Schenkel 3.1 mit den jeweils korrespondierenden inneren Schenkeln 3.2 sind erste Distanzhalter 3.3.1 und etwas längere zweite Distanzhalter 3.3.2 angeordnet, deren Enden jeweils mit einem äußeren Schenkel 3.1 und einem inneren Schenkel 3.2 verbunden sind, sodass beim Einbringen und insbesondere beim Verdichten der Lage 2 von Erdstoff die Lagefixierung der äußerer Schenkel 3.1 unverändert bleibt.To connect and fix the position of the outer legs 3.1 with the corresponding ones Inner legs 3.2, first spacers 3.3.1 and slightly longer second spacers 3.3.2 are arranged, the ends of which are each connected to an outer leg 3.1 and an inner leg 3.2, so that when the layer 2 of earth is introduced and in particular when compacted, the position of the earth material is fixed outer leg 3.1 remains unchanged.

Die Abschlusselemente 3 jeweils übereinander angeordneter Lagen 2 von Erdstoff sind miteinander verbunden, indem jeweils ein oberer Rand eines aufrechten Schenkels 3.1 mittels einer Öse mit dem unteren Rand eines aufrechten Schenkels 3.1 der nächst höheren Lage 2 verbunden ist. Dazu weist der untere Rand ebenfalls Ösen auf. Die so gebildeten Verbindungen werden auch als Kopplung bezeichnet und sind besonders fest. Das dazu verwendete Verbindungselement ist später in den 3, 4 und 5 gezeigt.The end elements 3 of layers 2 of earth material arranged one above the other are connected to one another in that an upper edge of an upright leg 3.1 is connected to the lower edge of an upright leg 3.1 of the next higher layer 2 by means of an eyelet. The lower edge also has eyelets. The connections formed in this way are also known as couplings and are particularly strong. The connecting element used for this is later in the 3 , 4 and 5 shown.

Durch eine Vielzahl äußerer Schenkel 3.1 wird ein geschlossenes Gitter als erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung gebildet, zu welchem das Drahtgitter 5 in einem Abstand von ca. 25 cm bis 30 cm vorzugsweise parallel verlaufend angeordnet ist. Es ist auch möglich, dass dieser Abstand kleiner als 25 cm oder größer als 30 cm ist. Der Neigungswinkel beträgt hier mehr als 80°, beispielsweise 87°. Der Neigungswinkel kann alternativ auch kleiner als 80° sein. Es ist zudem möglich, dass das aus den äußeren Schenkeln 3.1 gebildete geschlossene Gitter eben ist, ebenso ist es wegen der durch Ösen hergestellten Kopplung möglich, dass lagenweise unterschiedliche Neigungen der äußeren Schenkel 3.1 vorgesehen sind.A closed grid is formed by a large number of outer legs 3.1 as an earth-side attachment shell boundary, to which the wire grid 5 is arranged, preferably parallel, at a distance of approximately 25 cm to 30 cm. It is also possible that this distance is less than 25 cm or greater than 30 cm. The angle of inclination here is more than 80°, for example 87°. Alternatively, the angle of inclination can also be smaller than 80°. It is also possible for the closed grid formed from the outer legs 3.1 to be flat, and because of the coupling produced by eyelets, it is also possible for different inclinations of the outer legs 3.1 to be provided in layers.

Das luftseitige Drahtgitter 5 ist mittels einer Vielzahl von Abstandshaltern 6 an den äußeren Schenkeln 3.1 befestigt. Der Abstand der Abstandshalter 6 untereinander ist unter Berücksichtigung der Dimensionierung des luftseitigen Drahtgitters 5 so gewählt, dass dieses beim Einfüllen von Steinen 7 nicht in erkennbarer Weise ausbeult.The air-side wire mesh 5 is attached to the outer legs 3.1 by means of a plurality of spacers 6. The distance between the spacers 6 is selected taking into account the dimensions of the air-side wire mesh 5 so that it does not bulge in a noticeable manner when stones 7 are filled in.

Jeder äußere Schenkel 3.1 ist in seiner Höhe etwa in seinen Drittelspunkten gehalten, indem ein luftseitiges Ende des ersten Distanzhalters 3.3.1 und des zweiten Distanzhalters 3.3.2 in horizontalen Stäben des Stahlgitters eingehakt ist, aus welchem der äußere Schenkel 3.1 gebildet ist.Each outer leg 3.1 is held in height at approximately its third point by hooking an air-side end of the first spacer 3.3.1 and the second spacer 3.3.2 into horizontal bars of the steel grid from which the outer leg 3.1 is formed.

In denselben horizontalen Stab des äußeren Schenkels 3.1, in den das luftseitige Ende des ersten Distanzhalters 3.3.1 eingehakt ist, ist auch ein erdseitiges Ende eines Abstandshalters 6 eingehakt. In denselben horizontalen Stab des äußeren Schenkels 3.1, in den das luftseitige Ende des zweiten Distanzhalters 3.3.2 eingehakt ist, ist ebenfalls ein erdseitiges Ende eines Abstandshalters 6 eingehakt. Dadurch ist eine optimale Einleitung einer Zugkraft aus den Abstandshaltern 6 über die Distanzhalter 3.3.1 und 3.3.2 in den inneren Schenkel 3.2 ermöglicht, welcher der Auflast der Lagen 2 von verdichtetem Erdreich unterliegt. Dadurch kann die gesamte Konstruktion vergleichsweise gering dimensioniert werden, was besonders kostensparend ist. Vorteilhaft ist also, dass die Zugkraft aus dem Abstandshalter 6 direkt in einen Distanzhalter 3.3.1 oder 3.3.2 eingeleitet wird; bevorzugt ist in nicht gezeigter Draufsicht ein Abstandshalter 6 unmittelbar neben seinem korrespondierenden Distanzhalter 3.3.1 oder 3.3.2 angeordnet und in denselben horizontalen Stab des äußeren Schenkels 3.1 eingehakt.An earth-side end of a spacer 6 is also hooked into the same horizontal rod of the outer leg 3.1 into which the air-side end of the first spacer 3.3.1 is hooked. An earth-side end of a spacer 6 is also hooked into the same horizontal rod of the outer leg 3.1 into which the air-side end of the second spacer 3.3.2 is hooked. This enables an optimal introduction of a tensile force from the spacers 6 via the spacers 3.3.1 and 3.3.2 into the inner leg 3.2, which is subject to the load of the layers 2 of compacted soil. This means that the entire construction can be made comparatively small, which is particularly cost-saving. It is therefore advantageous that the tensile force from the spacer 6 is introduced directly into a spacer 3.3.1 or 3.3.2; Preferably, in a plan view (not shown), a spacer 6 is arranged directly next to its corresponding spacer 3.3.1 or 3.3.2 and hooked into the same horizontal bar of the outer leg 3.1.

Innerhalb der äußeren Schenkel 3.1 ist über dessen gesamte Höhe ein optionales Vlies 11 angeordnet, welches verhindert, dass Feinanteile aus den Lagen 2 von Erdstoff ausgewaschen werden. Dazu ist jedes Vlies 11 jeweils auch oberhalb eines jeden inneren Schenkels 3.2 aufgelegt.Within the outer legs 3.1, an optional fleece 11 is arranged over its entire height, which prevents fine particles from being washed out of the layers 2 of soil. For this purpose, each fleece 11 is also placed above each inner leg 3.2.

Zwischen den äußeren Schenkeln 3.1 und dem Drahtgitter 5 ist eine Polyesterfaserdämmstoffplatte als Matte 12 angeordnet. Das Böschungsbauwerk 1 hat dadurch besonders gute schallabsorbierende und/oder schalldämmende Eigenschaften, zudem weist wegen der Flexibilität der Matte 12 das Drahtgitter 5 eine besonders geringe Neigung zum ungewollten Ausbeulen auf. Die Matte 12 ist an den äußeren Schenkeln 3.1 anliegend angeordnet, sodass sie optisch nicht erkennbar ist. Dadurch ist die hochwertig erscheinende Optik des Böschungsbauwerks 1 nicht beeinträchtigt.A polyester fiber insulation board is arranged as a mat 12 between the outer legs 3.1 and the wire mesh 5. The embankment structure 1 therefore has particularly good sound-absorbing and/or sound-damping properties, and because of the flexibility of the mat 12, the wire mesh 5 has a particularly low tendency to undesirable bulging. The mat 12 is arranged adjacent to the outer legs 3.1 so that it is not visually recognizable. This does not affect the high-quality appearance of the embankment structure 1.

3 zeigt eine Vergrößerung eines Ausschnitts der in 2 dargestellten Konstruktion, hier gezeigt sind zwei Lagen 2 von je 25 cm, jeweils als Schüttlage, dieser Füllboden wurde lagenweise eingebaut und zu einer Proctordichte von wenigstens 103% verdichtet. 3 shows an enlargement of a section of the in 2 shown construction, shown here are two layers 2 of 25 cm each, each as a bulk layer, this filling floor was installed in layers and compacted to a Proctor density of at least 103%.

Als Rückverankerung 4 ist eine Geokunststoffbewehrung angeordnet, der Lagenabstand beträgt 50 cm, also die doppelte Stärke einer Lage 2. Die Länge eines Rückumschlages der Rückverankerung 4 beträgt 1,5 m.A geosynthetic reinforcement is arranged as the back anchor 4, the distance between layers is 50 cm, i.e. twice the thickness of a layer 2. The length of a back envelope of the back anchor 4 is 1.5 m.

Das Vlies 11 ist zwischen den Schenkeln 3.1 und 3.2 einerseits und der als Rückverankerung 4 dienenden Geokunststoffbewehrung angeordnet.The fleece 11 is arranged between the legs 3.1 and 3.2 on the one hand and the geosynthetic reinforcement serving as back anchoring 4.

Das Drahtgitter 5 ist aus vergleichsweise engmaschigen Stahlgittern gebildet, sodass eingefüllte Steine 7 auch kleinerer Abmessung eingefüllt werden können. Die Steine 7 weisen eine kleinste Korngröße auf, die etwa einem 1,2fachen kleinsten Stababstand des Drahtgitters 5 entspricht. Als Steine 7 kann Lava oder gebrochenes mineralisches Korn oder Recyclingmaterial verwendet werden. Das dargestellte Drahtgitter 5 ist ein einstückiges, abgewinkeltes Stahlgitter, dessen aufrechter Schenkel mit 50 mm/100 mm eine geringere Maschenweite aufweist als sein horizontaler Schenkel mit beispielsweise 100 mm/100 mm. Dadurch sind Steine 7 frontseitig gehalten, können aber von oben nach unten eingefüllt werden. Bevorzugt erfolgt das Einfüllen der Steine 7 lagenweise durch Einschütten von oben je nach Baufortschritt des Einbaus der Elemente des Drahtgitters 5. Der horizontale Schenkel des Drahtgitters 5 weist erdseitig Ösen auf, wozu Enden der betreffenden Stäbe um mehr als 180° gebogen und an einem Kreuzungspunkt punktverschweißt wurden. Mit diesen Ösen ist das Drahtgitter 5 mit analog gebildeten Ösen der Schenkel 3.1 und 3.1 verbindbar; als Verbindungselement wird dazu ein Steckstab 13 verwendet.The wire mesh 5 is formed from comparatively narrow-meshed steel mesh, so that filled stones 7 can also be filled in smaller dimensions. The stones 7 have a smallest grain size, which corresponds to approximately 1.2 times the smallest bar spacing of the wire mesh 5. Lava or broken mineral grain or recycled material can be used as stones 7. That represents The wire mesh 5 is a one-piece, angled steel mesh, the upright leg of which has a smaller mesh size of 50 mm/100 mm than its horizontal leg of, for example, 100 mm/100 mm. This means that stones 7 are held at the front, but can be filled from top to bottom. The stones 7 are preferably filled in layers by pouring them in from above, depending on the progress of the installation of the elements of the wire mesh 5. The horizontal leg of the wire mesh 5 has eyelets on the ground side, for which ends of the rods in question are bent by more than 180 ° and spot-welded at an intersection point became. With these eyelets, the wire mesh 5 can be connected to analogously formed eyelets on the legs 3.1 and 3.1; A connecting rod 13 is used as a connecting element.

Die Matte 12 wird lagenweise eingebaut, bevor die Steine 7 eingefüllt werden. Die Abstandshalter 6 können die Matte 12 durchdringen oder in Bereichen von Stößen derselben angeordnet sein.The mat 12 is installed in layers before the stones 7 are filled. The spacers 6 can penetrate the mat 12 or be arranged in areas of joints thereof.

4 und 5 zeigen die aus Metall bestehenden Elemente der in 3 dargestellten Konstruktion, wobei 4 diese Elemente in zusammengebautem Zustand zeigt und 5 eine Explosionsdarstellung ist. Die unteren Ösen der äußeren Schenkel 3.1, die luftseitigen Ösen der inneren Schenkel 3.2 und die erdseitigen Ösen des Drahtgitters 5 sind mittels jeweils eines in alle genannten Ösen eingeführten Steckstabs 13 miteinander verbunden. Bevorzugt weist das obere Ende des aufrechten Schenkels des Drahtgitters 5 keine Ösen, sondern einen Überstand Ü gegenüber dem nächsthöheren Element auf. Der Überstand Ü beträgt bevorzugt 2 bis 5 cm. Besonders vorteilhaft ist, dass eine vertikale Beweglichkeit zwischen übereinander angeordneten Drahtgittern 5 möglich ist, die bei einer Kopplung mittels Ösen nicht möglich wäre. Eine optionale Befestigung benachbarter Drahtgitter 5, also eine vertikale Verbindung derselben, die eine vertikale Verschieblichkeit erlaubt, kann mittels einer Spirale erfolgen. 4 and 5 show the metal elements of the in 3 shown construction, whereby 4 shows these elements in assembled condition and 5 is an exploded view. The lower eyelets of the outer legs 3.1, the air-side eyelets of the inner legs 3.2 and the earth-side eyelets of the wire mesh 5 are connected to one another by means of a plug rod 13 inserted into all of the mentioned eyelets. The upper end of the upright leg of the wire mesh 5 preferably has no eyelets, but rather a protrusion Ü compared to the next higher element. The projection Ü is preferably 2 to 5 cm. It is particularly advantageous that vertical mobility between wire grids 5 arranged one above the other is possible, which would not be possible if they were coupled using eyelets. An optional attachment of adjacent wire grids 5, i.e. a vertical connection of the same, which allows vertical displacement, can be done by means of a spiral.

BEZUGSZEICHENLISTEREFERENCE SYMBOL LIST

11
Böschungsbauwerkembankment structure
22
LagePosition
33
AbschlusselementClosing element
3.13.1
äußerer Schenkelouter leg
3.23.2
innerer Schenkelinner thigh
3.3.13.3.1
erster Distanzhalterfirst spacer
3.3.23.3.2
zweiter Distanzhaltersecond spacer
44
RückverankerungRe-anchoring
55
DrahtgitterWire mesh
66
AbstandshalterSpacers
77
SteineStones
88th
SauberkeitsschichtCleanliness layer
99
AustauschbodenReplacement floor
1010
WindschutzzaunWindbreak fence
1111
Vliesfleece
1212
Mattemat
1313
Steckstab Stick
AA
Vorsatzschalefacing shell
Bb
kunststoffbewehrte Erdeplastic reinforced earth
CC
Erdstoff-BereichEarth material area

Claims (9)

Böschungsbauwerk (1) mit Lagen (2) von Erdstoff, die jeweils ein luftseitiges Abschlusselement (3) aufweisen, welche mit in den Erdstoff gerichtete Rückverankerungen (4) verbunden sind, wobei luftseitig vor den Abschlusselementen (3) eine Vorsatzschale angeordnet ist, wobei zumindest Teile der Vorsatzschale mit Abschlusselementen (3) verbunden sind, wobei die Abschlusselemente (3) abgewinkelte Stahlgitter sind, wobei Abschlusselemente (3) jeweils benachbart übereinander angeordneter Lagen (2) von Erdstoff miteinander verbunden sind, wobei äußere Schenkel (3.1) von als Abschlusselementen (3) dienenden abgewinkelten Stahlgittern eine erdseitige Vorsatzschalenbegrenzung bilden, wobei ein mit den äußeren Schenkeln (3.1) verbundenes luftseitiges Drahtgitter (5) eine luftseitige Vorsatzschalenbegrenzung bildet, wobei die äußeren Schenkel (3.1) und das luftseitige Drahtgitter (5) jeweils eine über mehrere Lagen (2) durchgängige Fläche bilden, sodass zwischen der durchgängigen Fläche und dem Drahtgitter (5) eine sich über mehrere Lagen (2) erstreckende gabionenartige Konstruktion gebildet ist, wobei äußere Schenkel (3.1) und innere Schenkel (3.2) eines Abschlusselements (3) jeweils separate Stahlgitter sind, die zumindest an ihrer Verbindungsstelle jeweils Ösen aufweisen, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen den äußeren Schenkeln (3.1) und dem Drahtgitter (5) eine schallabsorbierende und/oder schalldämmende Matte (12) angeordnet ist, wobei die Matte (12) an den äußeren Schenkeln (3.1) anliegend angeordnet ist.Embankment structure (1) with layers (2) of earth, each of which has an air-side end element (3), which are connected to back anchors (4) directed into the earth, with an attachment shell being arranged on the air side in front of the end elements (3), at least Parts of the facing shell are connected to end elements (3), the end elements (3) being angled steel grids, with end elements (3) of layers (2) of earth arranged adjacent one above the other being connected to one another, with outer legs (3.1) being used as end elements ( 3) serving angled steel grids form an earth-side attachment shell boundary, with an air-side wire mesh (5) connected to the outer legs (3.1) forming an air-side attachment shell boundary, the outer legs (3.1) and the air-side wire mesh (5) each being one over several layers ( 2) form a continuous surface, so that a gabion-like construction extending over several layers (2) is formed between the continuous surface and the wire mesh (5), with outer legs (3.1) and inner legs (3.2) of a closing element (3) each being separate Steel grids, which each have eyelets at least at their connection point, characterized in that a sound-absorbing and / or sound-damping mat (12) is arranged between the outer legs (3.1) and the wire grid (5), the mat (12) being attached to the outer legs (3.1) is arranged adjacently. Böschungsbauwerk (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass ein Abschlusselement (3) eine Anzahl von Distanzhaltern (3.3.1, 3.3.2) umfasst, deren Enden jeweils mit dem äußeren Schenkel (3.1) und dem inneren Schenkel (3.2) verbunden sind.Embankment structure (1). Claim 1 , characterized in that a closing element (3) comprises a number of spacers (3.3.1, 3.3.2), the ends of which are each connected to the outer leg (3.1) and the inner leg (3.2). Böschungsbauwerk (1) nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass eine Anzahl erster Distanzhalter (3.3.1) und eine Anzahl zweiter Distanzhalter (3.3.2) vorgesehen sind, wobei die ersten Distanzhalter (3.3.1) eine geringere Länge als die zweiten Distanzhalter (3.3.2) aufweisen.Embankment structure (1). Claim 2 , characterized in that a number of first spacers (3.3.1) and a number of second spacers (3.3.2) are provided, the first spacers (3.3.1) having a shorter length than the second spacers (3.3.2). Böschungsbauwerk (1) nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest einige der Distanzhalter (3.3.1, 3.3.2) mit einem luftseitigen Ende am äußeren Schenkel (3.1) zwischen dessen oberem Ende und dessen unterem Ende befestigt sind.Embankment structure (1). Claim 2 or 3 , characterized in that at least some of the spacers (3.3.1, 3.3.2) are attached with an air-side end to the outer leg (3.1) between its upper end and its lower end. Böschungsbauwerk (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein unteres Ende eines äußeren Schenkels (3.1) und ein luftseitiges Ende eines inneren Schenkels (3.2) jeweils eine Anzahl von geschlossenen Ösen aufweist.Embankment structure (1) according to one of the preceding claims, characterized in that a lower end of an outer leg (3.1) and an air-side end of an inner leg (3.2) each have a number of closed eyelets. Böschungsbauwerk (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein oberes Ende eines äußeren Schenkels (3.1) eine Anzahl von geschlossenen Ösen aufweist.Embankment structure (1) according to one of the preceding claims, characterized in that an upper end of an outer leg (3.1) has a number of closed eyelets. Böschungsbauwerk (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Matte (12) eine Polyesterfaserdämmstoffplatte ist.Embankment structure (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the mat (12) is a polyester fiber insulation board. Böschungsbauwerk (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das luftseitige Drahtgitter (5) mittels einer Vielzahl von Abstandshaltern (6) an den äußeren Schenkeln (3.1) befestigt ist, wobei ein erdseitiges Ende eines Abstandshalters (6) mit einem luftseitigen Ende eines Distanzhalters (3.3.1, 3.3.2) verbunden ist.Embankment structure (1) according to one of the preceding claims, characterized in that the air-side wire mesh (5) is fastened to the outer legs (3.1) by means of a plurality of spacers (6), an earth-side end of a spacer (6) being connected to an air-side End of a spacer (3.3.1, 3.3.2) is connected. Böschungsbauwerk (1) nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Enden offene Haken sind.Embankment structure (1). Claim 8 , characterized in that the ends are open hooks.
DE102019114470.1A 2019-05-29 2019-05-29 embankment structure Active DE102019114470B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019114470.1A DE102019114470B4 (en) 2019-05-29 2019-05-29 embankment structure

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019114470.1A DE102019114470B4 (en) 2019-05-29 2019-05-29 embankment structure

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102019114470A1 DE102019114470A1 (en) 2020-12-03
DE102019114470B4 true DE102019114470B4 (en) 2024-03-28

Family

ID=73264817

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102019114470.1A Active DE102019114470B4 (en) 2019-05-29 2019-05-29 embankment structure

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102019114470B4 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2000022242A1 (en) 1998-10-13 2000-04-20 Rüegger Systeme Ag Ingenieurlösungen In Der Geotechnik Soil construction anchored in the soil having a steep front and method for producing said soil construction
WO2000031350A1 (en) 1998-11-20 2000-06-02 Sytec Bausysteme Ag Support wall system
DE20011791U1 (en) 1999-07-03 2001-05-10 Hoy Gerhard Arrangement for the construction of supporting structures and steep slopes with plastic reinforced earth
EP2206836B1 (en) 2008-12-23 2012-02-08 Andreas Herold Sloping structure

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2000022242A1 (en) 1998-10-13 2000-04-20 Rüegger Systeme Ag Ingenieurlösungen In Der Geotechnik Soil construction anchored in the soil having a steep front and method for producing said soil construction
WO2000031350A1 (en) 1998-11-20 2000-06-02 Sytec Bausysteme Ag Support wall system
DE20011791U1 (en) 1999-07-03 2001-05-10 Hoy Gerhard Arrangement for the construction of supporting structures and steep slopes with plastic reinforced earth
EP2206836B1 (en) 2008-12-23 2012-02-08 Andreas Herold Sloping structure

Also Published As

Publication number Publication date
DE102019114470A1 (en) 2020-12-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0979329B1 (en) Woven wire netting for protection against rock falls or for securing a top layer of soil, and method and device for producing same
EP0680538B1 (en) Construction element, in particular supporting or sound insulating construction element capable of being planted, and set of construction elements
DE202007003263U1 (en) Basket container for rock material, to reinforce embankments and the like, is a mesh structure of rods with ends bonded to pillars with flat irons to hold neighboring pillars together at an adjustable gap
EP1895057B1 (en) Container for filling with stones
DE102008062820B4 (en) inclined structure
DE202006017921U1 (en) Wall comprises boards spaced from one another with filling inbetween and fixed by screw clamp to wire lattice posts anchored in ground
DE102008024459B4 (en) Two-shell component for constructing plantable steep slopes formed of several layers
DE202006016423U1 (en) Dividing wall for use as fencing in residential site, has side parts with end region attached at retaining surfaces of supports, where condition of side parts is adapted to characteristics of filling material
DE102019114470B4 (en) embankment structure
DE202019103045U1 (en) inclined structure
DE60113279T2 (en) Lattice girder or reticule structure for erosion control
CH676015A5 (en)
EP1054110A1 (en) Method for forming a vegetation support layer on an sloping earth structure
DE4130768C1 (en) Metal reinforcement caging for hardcore under roads - uses pre-tensioned mesh under hardcore which is then tensioned and joined over laid hardcore.
DE202016105844U1 (en) Slope protection device and thus created embankment structure
DE102017000128A1 (en) Gabion wall module and method of making a gabion wall having at least one gabion wall module
AT360574B (en) SUPPORT AND LINING WALL
DE60318137T2 (en) Slope stabilization with reinforced soil
EP1557498B1 (en) Concrete prefabricated block for retaining walls with geogrid retention
DE102012205484A1 (en) Embankment structure for use in reinforced soil system, has air-side supporting wall formed from set of gabions, and rear anchorages designed as metal wire lattice, which is connected with gabions by connecting element
EP0294778B1 (en) Protective wall-element
DE4409538A1 (en) Device for constructing slopes, preferably in which plants can be grown
WO1998033987A1 (en) Trellis construction for back-filling with loose material
DE202017106103U1 (en) Wire basket and protective wall against noise and / or flood
DE3920514A1 (en) Concrete prefabricated slope block - has coarse-mesh plastics anchoring grille grouted into rear wall

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division