DE102006001843A1 - Construction and method for a building especially a pigsty has outer and intermediate walls with base support walls and division into adjacent internal spaces - Google Patents
Construction and method for a building especially a pigsty has outer and intermediate walls with base support walls and division into adjacent internal spaces Download PDFInfo
- Publication number
- DE102006001843A1 DE102006001843A1 DE200610001843 DE102006001843A DE102006001843A1 DE 102006001843 A1 DE102006001843 A1 DE 102006001843A1 DE 200610001843 DE200610001843 DE 200610001843 DE 102006001843 A DE102006001843 A DE 102006001843A DE 102006001843 A1 DE102006001843 A1 DE 102006001843A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- walls
- floor
- construction
- wall
- kit according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 238000010276 construction Methods 0.000 title claims abstract description 25
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims 11
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims abstract description 6
- 239000004567 concrete Substances 0.000 claims description 26
- 238000005192 partition Methods 0.000 claims description 17
- 238000003466 welding Methods 0.000 claims description 9
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims description 8
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims description 6
- 238000009413 insulation Methods 0.000 claims description 5
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 4
- 238000009415 formwork Methods 0.000 claims description 3
- 239000013013 elastic material Substances 0.000 claims description 2
- 239000000758 substrate Substances 0.000 claims description 2
- 238000005266 casting Methods 0.000 claims 1
- 210000003608 fece Anatomy 0.000 description 5
- 238000011065 in-situ storage Methods 0.000 description 4
- 239000011324 bead Substances 0.000 description 2
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 2
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 2
- 230000000875 corresponding effect Effects 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 2
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 2
- 244000144972 livestock Species 0.000 description 2
- 239000010871 livestock manure Substances 0.000 description 2
- 239000003566 sealing material Substances 0.000 description 2
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 2
- 229910001209 Low-carbon steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 229910000746 Structural steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000011230 binding agent Substances 0.000 description 1
- 238000005253 cladding Methods 0.000 description 1
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 1
- 238000002788 crimping Methods 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 208000018459 dissociative disease Diseases 0.000 description 1
- 235000011837 pasties Nutrition 0.000 description 1
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 1
- 239000011178 precast concrete Substances 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 1
- 230000003319 supportive effect Effects 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01K—ANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
- A01K1/00—Housing animals; Equipment therefor
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Zoology (AREA)
- Animal Husbandry (AREA)
- Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
- On-Site Construction Work That Accompanies The Preparation And Application Of Concrete (AREA)
- Conveying And Assembling Of Building Elements In Situ (AREA)
Abstract
Description
1. Anwendungsgebiet1. Application
Die Erfindung betrifft einen Bausatz für ein Gebäude, insbesondere einen Stall wie einen Schweinestall.The The invention relates to a kit for a building, in particular a stable like a pigsty.
II. Technischer HintergrundII. Technical background
Derartige Zweckbauten werden bereits bisher häufig aus Betonfertigteilen erstellt. Dabei wird zunächst – da in der Regel auf einen Keller verzichtet wird – die Bodenplatte aus Ortbeton gegossen, auf welche dann die Wandelemente als Fertigteile aufgesetzt und miteinander verbunden werden und das Dach aufgesetzt wird.such Functional buildings are already often made of precast concrete created. It is first - there in As a rule, a cellar is not needed - the floor slab made of cast-in-situ concrete poured, on which then put the wall elements as finished parts and connected together and the roof is put on.
Da als erstes die Bodenplatte gegossen wird, müssen sämtliche in der Bodenplatte vorhandenen Positionierungshilfen dort absolut lagerichtig eingebracht werden, und erst nach Aushärten der Bodenplatte kann der Aufbau des Gebäudes beginnen.There First, the bottom plate is poured, all must be in the bottom plate existing positioning aids there introduced absolutely correct position and only after curing The bottom plate can begin the construction of the building.
Die Bodenplatte selbst wird erst nach dem Aushärten mit dem Gewicht der Seitenwände belastet. Falls dies Auswirkungen auf die Horizontallage der Bodenplatte hat, können diese Auswirkungen erst nach dem Aufsetzen der Seitenwandelemente und somit auch erst nach der Erstellung der Bodenplatte festgestellt werden.The Base plate itself is only loaded after curing with the weight of the side walls. If this has an effect on the horizontal position of the floor slab, can These effects only after placing the side wall elements and thus also determined only after the creation of the bottom plate become.
Weitere Schwierigkeiten entstehen dadurch, wenn das Gebäude einen im wesentlichen über die gesamte Fläche des Gebäudes durchgehenden Zwischenboden aufweist, wie dies bei dem Spaltenboden eines Tierstalles der Fall ist, und vor allem der darunter liegende Auffangraum für Fäkalien gegenüber der Umgebung abgedichtet sein muss.Further Difficulties arise when the building occupies a substantially over the entire area of the building having continuous intermediate floor, as in the slatted floor of an animal house, and especially the one below Collection room for feces across from the environment must be sealed.
III. Darstellung der ErfindungIII. presentation the invention
a) Technische Aufgabea) Technical task
Es ist daher die Aufgabe gemäß der Erfindung, einen Bausatz sowie ein Verfahren zum Herstellen eines Gebäudes, insbesondere eines Schweinestalles, zu schaffen, welcher einfach und kostengünstig sowie schnell zu handhaben ist.It is therefore the object according to the invention, a kit and a method of manufacturing a building, in particular to create a pigsty, which is simple and inexpensive as well fast to handle.
b) Lösung der Aufgabeb) Solution of the task
Diese Aufgabe wird durch die Ansprüche 1 und 11 gelöst. Vorteilhafte Ausführungsformen ergeben sich aus den Unteransprüchen.These Task is by the claims 1 and 11 solved. Advantageous embodiments emerge from the dependent claims.
Wie bei jedem Beton-Fertigteil-Bausatz besteht das Bestreben darin, das fertige Bauwerk möglichst schnell erstellen zu können, also einerseits aus möglichst wenigen Einzelteilen, die andererseits möglichst wenige Montageschritte und Arbeiten auf der Baustelle vor Ort benötigen.As every concrete prefabricated building kit aims to the finished structure as possible to create quickly, so on the one hand as possible on the other hand, as few assembly steps as possible and work on site.
Einer
der wesentlichen Unterschiede bei der Vorgehensweise zum Aufbau
des vorliegenden Bausatzes besteht in der gegenüber dem Stand der Technik unterschiedlichen
Gründung
des Bauwerks:
Zunächst
werden nur wenige, relativ kleinflächige, so genannte Punkt-Fundamente erstellt,
die dem Aufsetzen der Außenwände und
ggf. einiger Zwi unter den Außeneckpunkten
des Gebäudes
erstellt und – je
nach Abmessungen des Gebäudes – auch im Längsverlauf
unter den Außenwänden sowie
gegebenenfalls am Treffpunkt zwischen Zwischenwänden bzw. Zwischenboden-Stützwänden und
Außenwänden.One of the main differences in the approach to the construction of this kit consists in the founding of the structure different from the prior art:
First, only a few, relatively small area, so-called point foundations are created, which creates the placement of the outer walls and possibly some Zwi under the outer corners of the building and - depending on the dimensions of the building - in the longitudinal course under the outer walls and possibly at the meeting point between Partitions or false floor retaining walls and exterior walls.
Auf diese in der richtigen Höhe erstellten Punktfundamente werden anschließend die betreffenden Wände gestellt und fixiert. Dabei erfolgt einerseits eine Fixierung relativ zu dem Fundament, insbesondere durch spezielle, in dem Fundament mit angeordnete Befestigungselemente wie etwa Dornaufnahmen, als auch das Fixieren der Wände gegeneinander, insbesondere in deren oberen Bereich, beispielsweise durch Verschweißen von an den einzelnen Wänden hierfür angeordneten Schweißlaschen.On these at the right height created point foundations are then placed the walls concerned and fixed. On the one hand, a fixation takes place relative to the foundation, in particular by special, in the foundation with arranged fasteners such as mandrel receptacles, as well fixing the walls against each other, especially in the upper area, for example by welding on the individual walls therefor arranged welding lugs.
Dabei wird das Gebäude in selbststabilisierender Kastenbauweise aufgebaut, was bedeutet, dass die in der Aufsicht betrachtet einzelnen, durch Wände voneinander getrennten, in der Regel viereckigen, Konstruktionsräume des Gebäudes von Wandelementen umschlossen sind, die
- – jeweils einstückig wenigstens über die gesamte Länge einer der Seiten des jeweiligen Konstruktionsraumes durchgehen,
- – stirnseitig mit dem benachbarten nächsten Wandelement in Umfangsrichtung fest verbunden werden, und
- – in der Höhe über die gesamte Wandhöhe einstückig durchgehend ausgebildet sind, zumindest über diejenige Höhe, in der die Wände aus Betonmaterial bestehen.
- - in each case in one piece at least over the entire length of one of the sides of the respective construction space,
- - Are firmly connected frontally with the adjacent next wall element in the circumferential direction, and
- - Are integrally formed continuously in height over the entire wall height, at least over that height in which the walls are made of concrete material.
In der Aufsicht betrachtet ist damit jeder der rechteckigen Konstruktionsräume von vier aneinander angrenzenden, gegeneinander sowie gegenüber den Punktfundamenten fixierten, eigenstabilen Wandelementen umgeben, die sich gegenseitig stützen.In Seen from the viewpoint, each of the rectangular design spaces of four adjacent, against each other and against the Point foundations fixed, surrounded by intrinsically stable wall elements, which support each other.
Die Größe, vor allem die Länge, der jeweils einstückig vorgefertigten Wandelemente und somit der von diesen umgebenen, kastenförmigen Konstruktionsräume wird dabei so groß wie möglich gewählt, also so groß wie es die Möglichkeiten der Herstellung von Fertigteilen im Betonwerk als auch des Transportes und der Aufrichtung der Fertigteile zur bzw. an der Baustelle sinnvollerweise zulassen.The Size, before all the length, each in one piece prefabricated wall elements and thus surrounded by these, boxy construction areas will be as big as possible selected so as big as it's the possibilities the production of prefabricated parts in the concrete plant as well as the transport and the erection of the finished parts at or on the construction site usefully allow.
Nachdem dieses Wand-Grundgerüst auf den Punktfundamenten steht und gegeneinander fixiert ist, wird mit dem Erstellen der Bodenplatte, also der Sohlplatte, aus Ortbeton begonnen.After this this wall scaffold on the point foundations and is fixed against each other, is with the creation of the base plate, so the sole plate, in situ concrete began.
Hierzu wird der Untergrund im Bereich zwischen den Außenwänden in üblicher Weise vorverdichtet, und der untere Höhenbereich sowohl der Außenwände als auch der bereits ebenfalls auf die Punktfundamente, also auf gleiche Höhe wie die Außenwände gesetzten, Zwischenwände dient als umlaufende verlorene Schalung für die spätere Bodenplatte.For this the subsoil is precompressed in the usual way in the area between the outer walls, and the lower altitude range both the outer walls as also already on the dot foundations, so on the same Height like set the outer walls, partitions serves as circumferential lost formwork for the later base plate.
Zum Stabilisieren der Bodenplatte wird diese wie üblich mittels in den Ortbeton eingelegtem Baustahl, meist Baustahlmatten, armiert. Diese Armierungen werden vor dem Gießen der Bodenplatte – in der richtigen Höhe über dem verdichteten Untergrund – ausgelegt, und in üblicher Weise miteinander verbunden.To the Stabilizing the bottom plate is this as usual means in the in-situ concrete Inlaid structural steel, mostly mild steel mesh, reinforced. These reinforcements be before pouring the bottom plate - in the right height above that compacted underground - designed, and in usual Way connected together.
Nach dem Auslegen der Armierungen und noch vor dem Gießen der Bodenplatte werden dann jedoch ggf. weitere benötigte Zwischenwände, so genannte Zusatzwände ebenfalls montiert, und zwar mit ihren stirnseitigen Enden an den Wänden des bereits stehenden Wand-Grundgerüstes befestigt, insbesondere eingehängt an dort ausgebildeten Konsolen, die aus Stahl oder angegossen aus Beton bestehen können.To laying out the reinforcements and before pouring the If necessary, however, the baseplate may need further intermediate walls, as is the case called additional walls also mounted, with its front ends to the walls attached to the already existing wall basic framework, in particular hooked on trained there consoles, made of steel or molded from Concrete can exist.
Diese Zusatz-Wände sind dabei so dimensioniert, dass die anschließend zu gießende Bodenplatte unter deren Unterkante durchgeht, also diese Zusatzwände mit ihrer Unterkante später auf der nachträglich gegossenen, ausgehärteten Bodenplatte aufsitzen.These Additional walls are dimensioned so that the subsequently to be poured bottom plate under the Bottom edge goes through, so these additional walls with their lower edge later on the later cast, cured Sit on floor plate.
Diese Zusatzwände weisen an ihrer Unterkante auch vorzugsweise wiederum Befestigungselemente zur formschlüssigen Fixierung gegenüber der späteren Bodenplatte, wie etwa nach unten, in den Höhenbereich der Bodenplatte vorstehende, Dorne, auf. Auf diese Art und Weise werden vorzugsweise sämtliche Wände des Gebäudes, auch die für das Einziehen eines Zwischenbodens notwendigen Stützwände, die von der Bodenplatte aus nur bis zur Höhe des Zwischenbodens aufragen und diesen stützten sollen, bereits vor dem Gießen der Bodenplatte montiert.These additional walls also preferably have fastening elements on their lower edge for positive locking Fixation against the later Bottom plate, such as down, in the height range of the bottom plate protruding, thorns, up. In this way, preferably all Walls of the building also for that Retracting a false floor necessary supporting walls, by the bottom plate from only up to the height of the false floor and should support this, even before the to water the bottom plate mounted.
Da diese Zwischenwände und Zwischenboden-Stützwände im Gegensatz zu den vorher gesetzten Wänden erst von der Oberkante der Bodenplatte aus nach oben aufragen, sind diese Zusatz-Zwischen-Wände um die Dicke der Bodenplatte weniger hoch als die zuvor auf die Punktfundamente gesetzten Wände.There these partitions and false floor retaining walls in contrast to the previously set walls are only up from the top of the bottom plate, are these additional intermediate walls to the thickness of the bottom plate less high than the previously on the Point foundations set walls.
Die Wände, und/oder die Zwischenböden bestehen dabei wenigstens teilweise, vorzugsweise hauptsächlich oder vollständig, aus Beton. Weiterhin sind – so weit notwendig – die Außenwände bereits fertig mit der notwendigen Isolierung, vorzugsweise auf ihrer Außenseite, und/oder einer äußeren Wandbekleidung versehen, vorzugsweise nicht herab bis zur Unterkante der Außenwand, sondern nach unten nur so weit, wie die Außenwand später beim fertigen Gebäude aus dem Erdboden aufragt.The Walls, and / or the shelves exist while at least partially, preferably mainly or completely, from Concrete. Furthermore - are far necessary - the Exterior walls already finished with the necessary insulation, preferably on its outside, and / or an outer wallcovering provided, preferably not down to the lower edge of the outer wall, but down only as far as the outer wall later in the finished building rises to the ground.
Die Zwischenbodenwände weisen eine nur geringe Absoluthöhe auf, da sie ja nur bis zur Höhe des Zwischenbodens, meist eines Spalten-Boden, aufragen, zu dessen Abstützung sie dienen sollen. Daneben fungieren die Zwischenboden-Stützwände auch als Führung für das Abfließen von Gülle und Fäkalien in Richtung zu einer Längs-Außenkante des Stalles im Zwischenboden und gegebenenfalls der Anordnung von mechanischen Reinigungsvorrichtungen in diesen Strömungskanälen.The Between bottom walls have a low absolute height because they only up to the height of The intermediate floor, usually a column floor, rise up, to support it should serve. In addition, the intermediate floor support walls also act as a guide for the Flow away of manure and faeces towards a longitudinal outer edge the stable in the false floor and possibly the arrangement of mechanical cleaning devices in these flow channels.
Zum Auslegen des Zwischenbodens, der in der Regel aus einer Vielzahl von Betonbalken mit verbreiterten Balkenköpfen besteht, sind ferner zur Abstützung auf einer Höhe, deren Oberkante beim fertigen Gebäude der Oberkante der Zwi schenboden-Stützwände entspricht, an den Zwischenwänden sowie den Innenseiten der Außenwände so genannte Konsolbänke angeordnet, also horizontal verlaufende, streifenförmige Vorsprünge, die vorzugsweise einstückig aus Beton direkt angeformt sind.To the Laying out the false floor, which usually consists of a variety consists of concrete beams with broadened beam heads, are also for support on a height, the upper edge of the finished building corresponds to the upper edge of the intermediate floor support walls, on the partitions as well arranged the so-called Konsolbänke the insides of the outer walls, So horizontally extending, strip-shaped projections, the preferably in one piece Concrete are formed directly from concrete.
Die Betonbalken des Zwischenbodens erstrecken sich von einer bis zur nächsten Zwischenwand in Längsrichtung und sind in der Regel ebenfalls einstückig von einer Zwischenwand zur nächsten ausgebildet.The Concrete beams of the false floor extend from one to the next Intermediate wall in the longitudinal direction and are usually also in one piece of a partition to the next educated.
Als Arbeiten vor Ort an der Baustelle, die den wesentlichen Zeitaufwand bei der Erstellung des Gebäudes darstellen, sind somit lediglich notwendig:
- – die Erstellung der Punktfundamente,
- – die Montage der Wände, und
- – das Erstellen der Bodenplatte, abgesehen vom weiteren Innenausbau, den Installationen und dem Auflegen des Daches.
- - the creation of the point foundations,
- - the assembly of the walls, and
- - the creation of the floor plate, apart from the further interior work, the installations and the laying of the roof.
Dementsprechend ist der Stall nach dem Auflegen des Zwischenbodens und dem Einsetzen von Türen und Fenstern, was vorzugsweise ebenfalls bereits bei der Herstellung der Wandelemente erfolgt, einsatzfertig.Accordingly is the stable after placing the false floor and inserting Doors and Windows, which is preferably also already in the production the wall elements is done, ready for use.
Da im Zwischenboden große Mengen von Gülle und Exkrementen in Richtung zu einer Abflussstelle geführt werden, besteht eines der Hauptprobleme eines solchen Stalles in der Abdichtung des Gebäudekörpers, insbesondere im Höhenbereich des Zwischenbodens, gegenüber dem Untergrund, um ein Eindringen dieser Stoffe in den Untergrund zu vermeiden.Since large quantities of liquid manure and excrements are conducted in the intermediate floor in the direction of a discharge point, one of the main problems of such a stable in the sealing of the building body, in particular in the height range of the false floor, relative to the ground to to prevent penetration of these substances into the substrate.
Zu diesem Zweck werden die Vertikalfugen zwischen den aneinander angrenzenden Außenwänden durch dauerelastisches Material abgedichtet, insbesondere ausgespritzt. Als Fugenmaterial wird dabei entweder ein Kunststoff oder Betonit verwendet.To For this purpose, the vertical joints between the adjacent Exterior walls through permanently elastic material sealed, in particular injected. As a joint material is either a plastic or Betonit used.
Dagegen werden die Horizontalfugen zwischen den Außenwänden und der gegossenen Bodenplatte mittels Dichtbändern abgedichtet, die bei der Herstellung der Außenwände in diese teilweise mit eingegossen sind und aus diesen in Richtung des Gebäudeinneren, also in Richtung Bodenplatte, vorstehen und dort mit dem anderen Teil in der Bodenplatte mit eingegossen werden.On the other hand The horizontal joints between the outer walls and the cast floor slab by means of sealing tapes sealed in the manufacture of the outer walls in these partially with are poured in and out of these towards the building interior, So in the direction of the bottom plate, project and there with the other Part to be poured in the bottom plate with.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, in die Fugen, insbesondere die Vertikalfugen, direkt Verpressungs-Schläuche mit einzulegen, also Schläuche die über die Längsersteckung verteilt seitliche Austrittsöffnungen für ein flüssiges oder pastöses Dichtungsmaterial besitzen, welches später, auch mehrfach und in größeren Zeitabständen, mittels Hochdruck durch die Verpressungs-Schläuche in die Gebäudefugen ausgepresst werden kann und dadurch die Fugen jedes Mal neu abdichtet.A different possibility is in the joints, especially the vertical joints, directly Crimping hoses to insert, so tubes the above the longitudinal extent distributed lateral outlet openings for a liquid or pasty sealing material own, which later, also several times and at longer intervals, by means of high pressure through the compression hoses in the building joints can be pressed and thereby re-seals the joints every time.
Die Dachkonstruktion ist vorzugsweise so gewählt, dass die Tragelemente des Daches vorzugsweise über die gesamte Breite des Gebäudes durchgehen und als Beton oder Holzbinderelemente hergestellt sind und im Ganzen auf die Außenwände aufgesetzt werden können.The Roof construction is preferably chosen so that the support elements the roof preferably over go through the entire width of the building and as concrete or wood binder elements are made and in the whole placed on the outer walls can be.
c) Ausführungsbeispielec) embodiments
Ausführungsformen gemäß der Erfindung sind im Folgenden beispielhaft näher beschrieben. Es zeigen:embodiments according to the invention in the following example closer described. Show it:
Entlang
des Mittelganges
Dabei
entsprechen – wie
auch die
Indem jede Seite des Konstruktionsraums nur aus einem einstückigen Wandelement und nicht mehreren Wandelementen besteht, stützen sich die jeden Konstruktionsraum umgebenden Wandelemente optimal gegeneinander ab nach dem Kastenprinzip, und bilden daher ein sehr stabiles Bauwerk.By doing each side of the design space only from a one-piece wall element and does not consist of several wall elements, support each design space surrounding wall elements optimally against each other from the box principle, and therefore form a very stable structure.
Die Zwischenwände zwischen zwei aneinander grenzenden Konstruktionsräumen können Kommunwände sein oder auch Rücken an Rücken gesetzte Doppelwände, von denen jede Einzelwand einem der Konstruktionsräume zugeordnet ist.The partitions there may be communal walls between two adjoining construction spaces or back on the back set double walls, each of which is assigned to one of the design spaces is.
Wie
die Außenansicht
der
Der
in
Die
Symmetrie des Stalles zur Längsmitte wird
also lediglich durch das abgeteilte Büro B durchbrochen, wie in der
Längsrichtung
Die
Darstellungen enden mit der Oberkante der Wandelemente, die allesamt
im Wesentlichen auf der gleichen Höhe enden, und auf welche die
in Querrichtung
Der
spezifische Innenaufbau des Stalles, nämlich mit einem Zwischenboden
Dort
wird sichtbar, dass sich im Abstand über der eigentlichen Bodenplatte
There it becomes visible that at a distance above the actual base plate
Der
Zwischenboden
Die
Längserstreckung
der Betonbalken
Dementsprechend
wird der Stall wie folgt aufgebaut:
Als erster Arbeitsschritt
werden die in der Aufsicht der
The first step in the supervision of the
Wie
am besten die
Im
oberen Bereich sind an diesen Wänden Schweißlaschen
Zusätzlich wird
nun die Zwischenwand
Wie
die
Die
Horizontalfuge
Nachdem
das Wand-Grundgerüst
steht und gegeneinander fixiert ist, wird – nach entsprechendem Verdichten
des Untergrundes
Anschließend werden
zwischen die Wände des
bereits stehenden Wand-Grundgerüsts gemäß
Diese
Zusatzwände
gehen also über
die Armierung und die spätere
Bodenplatte
Im
Bereich des Mittelganges
Dies
kann auch für
das als Büro
B gewählten Nutzbereich
so durchgeführt
werden, die dann die einzigen Bereiche sind, in denen die Bodenplatte
Dementsprechend
erstreckt sich die Bodenplatte
Da
die Zwischenwände
Wie
am besten die Außenansichten
der Längsseite
der
Diese
Figuren zeigen ferner, dass in Längsrichtung
In
Querrichtung besteht jede Seite beidseits des Mittelganges
Die
Detaildarstellung der
Auf
der Wandinnenseite ist dort eine Dichtraupe
On the inside of the wall there is a sealing bead
Zusätzlich und
oder statt dessen kann in der gleichen Fuge auch ein Druckschlauch
Auf
diese Art und Weise ist vor allem der Raum zwischen Bodenplatte
- 1a, b, c1a, b, c
- Außenwandouter wall
- 2a, b, c2a, b, c
- Zwischenwandpartition
- 33
- ZwischenstützwandBetween supporting wall
- 44
- Dachtop, roof
- 5, 5'5, 5 '
- Bodenplattebaseplate
- 66
- KonsolbankKonsolbank
- 6'6 '
- Konsoleconsole
- 77
- Untergrundunderground
- 88th
- Längsrichtunglongitudinal direction
- 99
- Querrichtungtransversely
- 1010
- Zwischenbodenfalse floor
- 1111
- Schweißlaschewelding lug
- 11'11 '
- Zwischenwinkelintermediate angle
- 1212
- Betonbalkenconcrete beams
- 12a, b12a, b
- BalkenkopfBalkenkopf
- 1313
- Punktfundamentpoint foundation
- 1414
- Dachbinderroof trusses
- 1515
- Vertikalfugevertical joint
- 1616
- HorizontalfugeHorizontal joint
- 1717
- Dichtbandsealing tape
- 1818
- Druckschlauchpressure hose
- 19a, b, c19a, b, c
- Nutzbereichuseful region
- 2020
- Mittelgangaisle
- 2121
- Dornaufnahmepin receptacle
- 2222
- Dornemandrels
- 2323
- Vorsatzschalefurring
- 2424
- Isolierunginsulation
- 2525
- Dichtraupesealing bead
- BB
- Bürooffice
Claims (17)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200610001843 DE102006001843B4 (en) | 2006-01-13 | 2006-01-13 | Pigsty kit |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200610001843 DE102006001843B4 (en) | 2006-01-13 | 2006-01-13 | Pigsty kit |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102006001843A1 true DE102006001843A1 (en) | 2007-07-26 |
DE102006001843B4 DE102006001843B4 (en) | 2011-04-14 |
Family
ID=38219572
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200610001843 Active DE102006001843B4 (en) | 2006-01-13 | 2006-01-13 | Pigsty kit |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102006001843B4 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT294485B (en) * | 1969-04-21 | 1971-11-25 | Karl Schwarzwaelder | Barn floor for bull stalls |
DE8902990U1 (en) * | 1989-03-10 | 1989-05-03 | Alho-Systembau Albert Holschbach Gmbh, 5222 Morsbach, De | |
DE29601113U1 (en) * | 1996-01-24 | 1997-06-05 | Schmuch Dieter Dipl Ing | Kit with a number of prefabricated panels intended for the building industry and components contained therein |
DE29714310U1 (en) * | 1997-08-11 | 1997-12-04 | Maier Wolfgang | Precast concrete wall equipment |
DE19957090B4 (en) * | 1999-11-12 | 2004-03-11 | Durotec Stallbauelemente Gmbh | Prefabricated livestock building |
-
2006
- 2006-01-13 DE DE200610001843 patent/DE102006001843B4/en active Active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT294485B (en) * | 1969-04-21 | 1971-11-25 | Karl Schwarzwaelder | Barn floor for bull stalls |
DE8902990U1 (en) * | 1989-03-10 | 1989-05-03 | Alho-Systembau Albert Holschbach Gmbh, 5222 Morsbach, De | |
DE29601113U1 (en) * | 1996-01-24 | 1997-06-05 | Schmuch Dieter Dipl Ing | Kit with a number of prefabricated panels intended for the building industry and components contained therein |
DE29714310U1 (en) * | 1997-08-11 | 1997-12-04 | Maier Wolfgang | Precast concrete wall equipment |
DE19957090B4 (en) * | 1999-11-12 | 2004-03-11 | Durotec Stallbauelemente Gmbh | Prefabricated livestock building |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102006001843B4 (en) | 2011-04-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2429050A1 (en) | PREFABRICATED TRANSPORTABLE ROOM ELEMENT FOR ERECTING BUILDINGS | |
DE3003446A1 (en) | Prefabricated concrete load bearing wall or ceiling construction - involves casting concrete in row of hollow boxes with linked cavities | |
CH672519A5 (en) | ||
DE2102380C3 (en) | Multi-storey building with a supporting structure and prefabricated space boxes | |
DE2810088A1 (en) | Prefabricated structure | |
DE2319190A1 (en) | DEVICE FOR PRODUCING RECESSES IN CAST CONCRETE | |
EP0515724B1 (en) | Method and prefabricated module for the fabrication of structures and buildings | |
DE102006001843B4 (en) | Pigsty kit | |
DE3034601A1 (en) | Simple prefabricated cowshed assembly - involves rigid support blocks comprising partition grids, roof supports and struts | |
DE2632590C3 (en) | Precast building | |
EP0682730B1 (en) | House composed of fabricated elements | |
DE2158489C3 (en) | Process for the production of a multi-purpose pavilion in prefabricated construction as well as a steel column with an anchoring leg for carrying out the process | |
DE4324339C2 (en) | Assembly and repair pit and method for manufacturing the same | |
DE2246441A1 (en) | BUILDING CONSTRUCTION | |
DE2657614A1 (en) | SPACE CONSTRUCTION FOR THE FORMATION OF BUILDINGS WITH ONE OR MORE FLOORS | |
DE2351786A1 (en) | STRUCTURE AND METHOD FOR MANUFACTURING IT | |
DE2810317A1 (en) | PROCESS FOR CREATING BUILDINGS FOR RESIDENTIAL, SOCIAL OR COMMERCIAL PURPOSES AND BUILDING ACHIEVED WITH THIS PROCESS | |
DE2406852A1 (en) | PROCESS FOR THE PRODUCTION OF BUILDINGS WITH ROCK CONCRETE WALLS AND REINFORCED CONCRETE SOLID SLABS | |
DE2925354A1 (en) | Prefab. reinforced concrete house wall sections - are of nearly standard or multiple grid width with identical end grooves | |
AT230069B (en) | Building | |
DE822607C (en) | Procedure for the erection of buildings | |
DE2312510C3 (en) | Building skeleton made of prefabricated parts | |
DE1609361C3 (en) | Buildings with prefabricated, closed, single-cell frame elements made of reinforced concrete | |
AT384640B (en) | Sound-absorbing cladding for a wall, supporting cultivated greenery | |
CH625297A5 (en) | Set of structural elements for a building |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
R020 | Patent grant now final | ||
R020 | Patent grant now final |
Effective date: 20110830 |
|
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20110802 |