CZ318399A3 - Sacharin-5-karbonyl-cyklohexan-1,3,5,-trionové deriváty a jejich použití - Google Patents

Sacharin-5-karbonyl-cyklohexan-1,3,5,-trionové deriváty a jejich použití Download PDF

Info

Publication number
CZ318399A3
CZ318399A3 CZ993183A CZ318399A CZ318399A3 CZ 318399 A3 CZ318399 A3 CZ 318399A3 CZ 993183 A CZ993183 A CZ 993183A CZ 318399 A CZ318399 A CZ 318399A CZ 318399 A3 CZ318399 A3 CZ 318399A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
methyl
alkyl
ethyl
formula
phenyl
Prior art date
Application number
CZ993183A
Other languages
English (en)
Inventor
Helmut Walter
Peter Plath
Uwe Kardorff
Matthias Witschel
Regina Luise Hill
Deyn Wolfgang Von
Stefan Engel
Martina Otten
Ulf Misslitz
Karl-Otto Westphalen
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ318399A3 publication Critical patent/CZ318399A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D275/00Heterocyclic compounds containing 1,2-thiazole or hydrogenated 1,2-thiazole rings
    • C07D275/04Heterocyclic compounds containing 1,2-thiazole or hydrogenated 1,2-thiazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D275/06Heterocyclic compounds containing 1,2-thiazole or hydrogenated 1,2-thiazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems with hetero atoms directly attached to the ring sulfur atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

(57) Anotace:
J = Řšeníse týká sacharin-5-carbonyl-cyklohexan-l,3,5-trionových derivátů vzorce I, ve kterém mají substituenty následující význam; L Ci-3-alkyl, Ci-3-alkoxy; Z Ci-4-alkyl, C3-8cykloalkyl, C3-6-alkenyl, C3-5-alkinyl, benzyl nebo fenyl, přičemž fenylové kruhy jsou případně jednou nebo vícekrát substituovány Ci-4-alkylem, Ci-3-alkoxy nebo halogenem; M vodík, Ci-3-alkyl, Ci-3-alkoxy, fluor, chlor, kyano, nitro nebo trifluormethyl; R1, R2, R3 a R4 Ci-4-alkyl, a rovněž hospodářsky využitelné soli sloučeniny vzorce I.
• · • · • · · ·
TV 31ÍÍ-J?
• · ·· · · ·· • · · · · ·
Sacharin-5-karbony 1-cyk1 ohexan-1,3,5-tri onové deriváty a jejich použití
Ob1 as t____t e c hn i ky
Předmětem předloženého vynálezu jsou sacharin-5-karbony 1-cyk1ohexan-1,3,5-tri onové deriváty.
Předmětem vynálezu jsou rovněž herbicidní prostředky obsahující uvedené deriváty a rovněž způsob k potírání nežádoucího růstu rostlin sacharidových derivátů I.
vadní.......stav......techniky
Z WO 96/05182 jsou známé herbicidně účinné sachari nkarbonyl-cyklohexanďfonové deriváty.
EP-A 252 298 popisuje herbicidní benzoyl-1,3,5cyk1ohexantri ony, které ovšem nemají sacharidovou strukturu.
Rovněž je známé použití sacharidových derivátů jako fungicidů, například ze zveřejnění JP 72/00419 a 73/35457,a ve farmacii, například z EP-A 594 257.
Herbicidní vlastnosti známých sloučenin a rovněž snášenlivost s kulturními rostlinami jsou však jenom podmíněně uspokojivé.
P o ds t a t a v y n á 1 e z u = ==-=.= ===,-=-=,==,-,====-== == - - .= =,„ -
Úkol vynálezu proto spočívá v nalezení nových sachari nových derivátů se zlepšenými vlastnostmi.
Proto byly nalezeny sacharin-5-carbonyl-cyk1ohexan1,3,5-trionové deriváty vzorce I • · · ' fl • · ·· • · · «
•. · · a ·· ·· ·· ·· ·· » · · * * · » · · · e · • · · · ··· ··· • · · ·· ·· ··
ve kterém mají substituenty následující význam:
L Ci -C3 -alkyl, Ci-C3-a 1 k o xy,
Z Ci-C4-alkyl, C3-Cg-c yk 1 o a 1 ky 1 , C3-Cg-a 1 keny 1 , C3-C5-a 1 k i ny 1 , benzyl nebo fenyl, přičemž fenylové prstence jsou případně jednou nebo vícekrát substituovány Ci -C4 -a 1 ky 1 e m, Ct-C3 alkoxy nebo halogenem.
M vodík. Ci -C3-alkyl. Ci-C3-a 1 ko xv. fluor, chlor, kyano, nitro nebo trifluormethyl.
R1 , R2 , R3 , R4 ci -C4 -alkyl, a rovněž hospodářsky využitelné soli sloučeniny vzorce I.
Sloučeniny vzorce I se obdrží podle schématu 1 tím, že se cyk 1 ohexaη-1,3,5-tri ony vzorce II acylují chloridem kyseliny sacharin-5-karboxylové vzorce III a získaný enolester vzorce IV se přesmýkne za přítomnosti katalyzátoru na účinnou látku vzorce I .
Schéma 1
III φφ φ'φ
Katalvsa-ór
-:-
mají substituenty R1 až ν
a Σ vpředu uvedeném schématu uvedený význam.
R.4 , L, M
První krok reakčmlw postupu ve schématu 1 nastává přídavkem chloridu kyseliny vzorce III k roztoku nebo suspenzi cyklohexan-),3.5-trionu vzorce II zásady. Reaktandy a pomocná zásada ekvi mo 1 ár ní ch množstvích,, avšak může molových ekvivalentů
.. 2 až 1,5 rozpouštěd1 o ethyl ester acetonítri 1 . uh1 i č i taný, t r i e t h y l a m i n .
za přítomnosti pomocné se používají přednostně v být výhodný malý přebytek pomocné zásady. Jako se může použít methylenchlorid, tetrahydrofuran, kyseliny octové, toluen nebo přednostně
Jako pomocné pyr i d i n nebo jsou vhodné a 1ky1ami ny, a 1 ka 1 i c ké přednostně kyseliny se reakční směs zásady terciární
Během přídavku chloridu přednostně ochladí na 0°C až 10°C, potom se míchá při teplotě 20°C až 70°C, přednostně 25°C až.40°C, až se reakce ukončí.
Enolester vzorce IV se může před přesmykem izolovat, avšak se reakce se přednostně provádí tak, že se k reakční směsi přidávají dva až čtyři, přednostně 2,5 ekvivalentů triethylaminu a následně se při 25°C přidává 2 až 10, zejména 3 mol. % kyanové sloučeniny jako acetonkyanhydridu nebo přednostně trimethy1si 1y1kyanidu a následně se míchá při teplotě 20°C až 40°C, přednostně při 25°C, až není nadále • · ·· • · • · přítomen enolester vzorce
IV.
·* ·· • · « ··· • · ··· ··· • · ·· ··
Příklady pro kyanidem katalyzovaný přesmyk enolesterů na cyklohexan-1,3,5-tri ony jsou v EP-A 252 298.
Příprava nastává tím. že se reakční směs okyselí 5 %ní kyselinou chlorovodíkovou nebo kyselinou sírovou a potom se extrahuje rozpouštědlem jako ethylester kyseliny octové nebo methylenchlorid. Po sušení extraktu síranem sodným nebo síranem hořečnatým se rozpouštědlo oddestiluje ve vakuu a surovina se může, pokud je to potřebně, podrobit čištění reakční produkt chromát izovat (křemičitý ethylester kyseliny octové) nebo ( me t ha no 1 / vo da nebo octan/voda). Další extrakce oroduktu roztoku vodnátým ethylesteru kyseliny
K čištění se může gel, cyklo hexan/ překrystalizován čistící metodou je octové a surového uhličitanu. ořičemž roztokem alkalického koncový produkt se převádí do vodnaté fáze. Okyselení vodnaté fáze a obnovená extrakce převádí koncový produkt po sušení a odstranění rozpouštědla do čistší formy.
Jako výchozí vzorce II jsou známě Spitzer, Monatshefte kolektiv.
materiál použité cyk1 ohexan-1,3,5-tri ony a mohou se vyrobit známým způsobem (viz der Chemie 11, 104 (1890), Riedl a
Liebigs Ann. Chem. 585, 209 (1954) a Hurin a kolektiv, Chem. Ber. 92, 2033 (1959)). Způsob výroby zvláště přednostního 2,2,4,4-tetramethyi-cyk1 o hexan-1,3,5-tri onu je popsán v EP-A 283 152.
Jako výchozí materiál použité chloridy kyseliny vzorce III jsou rovněž známé. Získají se reakcí vhodně substituované kyseliny sacharin-5-karboxylové s thionylchloridem. Synthéza substituovaných kyselin sacharin-5-karboxylových je popsána napříkladvDE4427996.
Při vpředu uvedených definicích sloučeniny I byly použity souhrnné pojmy, které jsou reprezentativní pro ·· · ·· « • « • · · · ·· • · » « » « • · následující skupiny:
Alkyl: alkylové skupiny s přímým řetězcem nebo větvené s 1 až 4 atomy uhlíku, například Ci-C4-a 1ky1, jako methyl, ethyl, propyl, 1-methy1ethy1, butyl, 1-methy1-propy1, 2-methy1propy1 a
1, 1-d i met hy1e t hy1, alkoxy: alkylové skupiny s přímým řetězcem nebo větvené s i až 3 atomy uhlíku jako vpředu uvedené, které jsou vázány pomocí atomu kyslíku (-O-) na základ, například Ci-C3-a ikoxy, jako methyloxy, ethyloxy, propyloxy a 1-methy1ethy1oxy.
cykloalkyl uh l í k o vé ho monocyklické alkylové prstence, například skupiny s 3 cyklopropyl, až 8 články cykI obuty1 , cyklopentyl, cyklohexyl, cykloheptyl a cyklooktyl.
alkenyl: alkenylové skupiny s přímým řetězcem nebo rozvětvené se 2 až 6 atomy uhlíku a dvojnou vazbou v libovolné poloze, například C2-Cs-a 1keny1 jako ethyl, 1-propenyl, 2-propenyl,
1-methy1etheny1, 1-butenyl, 2-butenyl, 3-butenyl, l-methyl-1propenyl, 2-methyl-1-propenyl, 1-methyl-2-propenyl, 2-methyl-2propenyl, 1-pentenyl, 2-pentenyl, 3-pentenyl, 4-pentenyl, 1methy1-1-butenyl, 2-methyl-1-butenyl, 3-methy1-1-buteny1, 1methyl-2-butenyl, 2-methyl-2-butenyl , 3-methyl-2-butenyl,
1- methyl-3-butenyl, 2-methyl-3-butenyl , 3-methyl-3-butenyl,
1,1-dimethy1-2-pro pěny 1, 1,2-dimethyl-1-propenyl, 1,2-di methyl 2- propenyl, 1-ethyl-1-propenyl, 1-ethyl-2-propenyl
2-he xe ny1 pentenyl, pentenyl, pentenyl, pentenyl, pentenyl, pentenyl,
3-hexenyl, J 4-hexenyl,.....” 3-hexenyl,
2- methyl-1-pentenyl
1- methyl-2-pentenyl 4-methyl-2-pentenyl
3- methyl-3-pentenyl
2- me thyl-4-pentenyl
3- methyl-1-pentenyl
2- methyl-2-pentenyl 1-methyl-3-pentenyl
4- methyl-3-pentenyl
3- methyl-4-pentenyl
1-hexenyl,
1- me thy1-14-me t hy1 -1 3- methyl-22- met hyl-3 1 -methyl -44- me t hy1-4 1,1-di methyl-2-butenyl, 1,1-di-methyl-3-butenyl, 1,2di methyl-1-butenyl,
1,2-dimethyl-2-butenyl,
1,2-d i met hyl ·· ·· • · • ·· • · • · ·· ·· ·’ ·· ·· ·· • · · · 9 9 9 •9 9 · · « · • ·9· · ··· ··· • · · · ·· ·· ·· 99 butenyl, 1,3-dimethyI-1-butenyl, 1,3-dimethyl-2-buteny1, 1,3d i me t h.y 1 -3 -but e ny 1 , 2,2-di methyl-3-butenyl, 2,3-dimethy1 -1 butenyl, 2,3-dimethyl-2-butenyi, 2,3-dimethyl-3-butenyl, 3,3di methyl-1-butenyl, 3,3-dimethy1-2-buteny 1 , 1-ethy1-1-butenyl,
1-ethyl-2-butenyl, 1-ethy1-3-butenyl , 2-ethyl-1-butenyl, 2ethy1-2-buteny1, 2-ethy1-3-buteny1 , 1,1,2-tri methyl-2-propeny1,
1-ethy1 -1-methyi-2-propeny1, 1-e t h.y i-2-me t hy 1 - 1-pr o pe n y 1 a Γethy1-2-methyl-2-propenyl, alkinyl: alkinylové skupiny s přímým řetězcem nebo větvené se třemi až pěti atomy uhlíku a trojnou vazbou v libovolné poloze, například C3-C5-a 1kiny1 jako 2-propinyl, 2-butinyl, 3-butinyl,
1-methy1-2-prop iny1, 2-pentinyl, 3-pentinyl, 4-pentinyl,
1-methyl-2-butinyl, 1-methy1-3-butinyl , 2-methyl-3-butinyl,
1,1-dimethyl-2-propinyl a 1 -4sthyl -2-prop i nyl , halogeny: fluor, chlor, brom a jód.
S ohledem na stanovené použití jako herbicidy jsou přednostní sacharin-5-karbonyl-cyklohexan-1,3,5-trionové deriváty, ve kterých mají substituenty následující význam:
L methyl, ethyl, methoxy nebo ethoxy, dále přednostně methyl a methoxy a zvláště přednostně methyl,
Z Ci-C4-alkyl, C3-Cs-cyk 1 oa 1 ky 1 , C3 -Ce -a 1 keny 1 , C3-C5-a 1 k i ny 1 , benzyl a fenyl, dá 1e přednost ně methy1, ethy1, ί-propyl, i-butyhy t-butyl,cyklopropyl, cyklohexyl, alyl, propargyl, fenyl a benzyl, zvláště přednostně methyl, ethyl a fenyl a zcela zvláště přednostně methyl,
M vodík, methyl, ethyl, methoxy, ethoxy, fluor, chlor, kyano, nitro a trifluormethyl, dále přednostně vodík, methyl, ethyl, methoxy a chlor.
0· 0 0 0
0
0· 00 • ··
0· zvláště přednostně vodík, methyl a chlor,
R1 , R2 , R3 , R4 methyl, ethyl, n-propyl, n-butyl, dále přednostně methyl a ethyl, zvláště přednostně methyl.
Přednostní jsou také kombinace shora uvedených přednostních substituentů.
Zvláště přednostní jsou sacharidové deriváty vzorce I, ve kterém značí substituenty
L a R1 až R.4 methyl ,
Z methyl a
M vodík, methyl nebo chlor.
Sloučeniny vzorce I mohou být ve formě jejich hospodářsky použitelných solí, přičemž na typu solí obecně nezáleží. Obvykle přichází do úvahy soli takových zásad, které negativně neovlivňuji herbicidní účinek sloučenin vzorce I.
Jako zásadité soli jsou vhodné zvláště soli alkalických kovů, přednostně sodné a draselné soli, soli kovů alkalických zemin, přednostně vápníku, hořčíku a barya, a přechodových kovů, přednostně manganu, mědi, zinku a železa a rovněž amonné soli, které mohou nést 1 až 3 Ci -C4-alky1 ové, h.ydroxy-Ci -C4~-a’l kýlové substituenty a/nebo fenyi ový nebo benzylový substituent, přednostně di isopropy1 amonná sůl, tetramethylamonná sůl, tetrabutylamonná sůl, tri methylbenzylamonná sůl a trimethy1-( 2-hydroxyethy1)-amonná sůl, fosfoniová sůl, sulfoniová sůl, přednostně tr i-( Ci-C3 ~) a 1 ky 1 su 1 f ono vá sůl, a sulfoxoniová sůl, přednostně t r i-( Ci-C4 -) a 1 k y 1 s u 1 f o xo n i o vá sůl.
9 • to • to ·· » · · 4 » · ·· » · · 4 » to · 4 ·· ··
9 • to to· ·· ···
Sloučeniny vzorce I a jejich hospodářsky využitelné soli jsou vhodné jako herbicidy jak jako izomerové směsi tak také ve formě čistých izomerů. Herbicidní prostředky obsahující sloučeniny vzorce I potírají velmi dobře růst nekulturnich rostlin, zvláště při vysokých použitých množstvích. V kulturách pšenice, rýže, kukuřice, sóji a bavlny působí proti plevelům a škodlivým travám, aniž poškodí kulturní rostliny. Tento efekt nastává především při nízkých používaných množstvích.
beta vulgaris spec . a 11 i ss i ma , beta
brass i ca napus va r . napus, brass i ca
brass i ca rapa va r . s i 1 ve s t r i s , c a me
tinctorius, carya ill inoinensis, c i trus
V závislosti na způsobu aplikace se mohou sloučeniny vzorce I, případně je obsahující prostředky, použít k odstranění nežádoucích rostlin ještě u dalších kulturních rostlin. V úvahu přichází například následující kultury: a 1 1 i um cepa, ananas comosus, arachis hypogaea, asparagus officinalis, beta vulgaris spec. rapa, ca napus var. napobrassica, camellia sinensis, carthamus trus limon, citrus sinensis, coffea arabica (coffea canephora, coffea liberica), cucumis sativus, cynodon dactylon, daucus carota, elaeis quineensis, fragaria vesca, glycine max, gossypium hirsutum, (gossypium arboreum, gossypium herbaceum, gossypiumvitifo i i um), helianthus annuus, hevea brasi 1 iensis, hordeum vulgare, humulus lupulus, ipomoea batatas, juglans regia, lens culinaris, linum usitatissimum, lycopersicon 1ycopersi cum, ma1us spec., manihot esculenta, medicago sativo, musa spec., nicotiana tabacum (nicotiana rustica) olea europaea, oryza sativa, phasoelus luňaťus, phaseolus vulgaris, picea abíes, pinus spec, pisum sativum, prunus avium, prunus persica, pyrus communis, ribes sylestre, ricinus communis, saccharum officinarum, secale cereale, solanum tuberosum, sorghum bicolor (sorghum vulgare), theobroma cacao, trifolium pratense, tritium aestivum, triticum durum, vicia faba, vitis vinifera, zea mays.
Kromě toho se mohou sloučeniny vzorce I používat v ·· ··· ··· kulturách, které jsou tolerantní proti účinkům kultivací výlučně metodami genové techniky.
he r b i c i dů
Aplikace herbicidních látek se může provést Dředem prostředků, případně účinných nebo dodatečně. Jestliže jsou účinné látky pro jisté kulturní rostliny méně snesitelné, tak se mohou nanášet rozmetacími technikami, při kterých se herbicidní prostředky rozstřikují rozstřikovacími zařízeními tak, že se listy rozhodujících kulturních rostlin podle možnosti nepostříkaji, zatímco účinná látka pokračuje na listy dole rostoucích nežádoucích rostlin nebo na nezakryté plochy půdy (post-directed, lay-by).
Sloučeniny vzorce I, případně je obsahující herbicidní podobě přímo suspenzí nebo po pr a šo va c í c h prostředky, se mohou použít například v rozstři kováte 1ných vodných roztoků, prášků, disperzí, emulzí, olejových disperzí, past prostředků, zásypových prostředků nebo granulátů pomocí rozstřikování, mlžení, poprašování, posypávání nebo zalévání. Formy použití se volí podle účelu použití, v každém případě se má zajistit co možná nejjemnější rozdělení účinné látky podle vynálezu.
Jako inertní přísady přichází v podstatě do úvahy: frakce minerálního oleje se střední až vysokou teplotou varu, jako keros i n, motorová nafta, dehtový olej z uhelného dehtu, oleje rostlinného nebo živočišného původu, alifatické, cyklické a aromat ické uhlovodíky/ ňapřTkTad pařafTn/ ťe/řahydr onáfTá l eh/ alkylované naftaleny nebo jejich deriváty, nebo jejich deriváty, alkoholy jako alkylované benzoly methanol, ethanol, propanol, butanol, cyk1ohexano1, ketony jako cyklohexanon nebo silně polární rozpouštědla, například aminy jako
N-methyipyrro 1 i don nebo voda.
Vodnaté formy použití se mohou připravit z emulzních ·· ·· • 9 99
999 koncentrátů., suspenzí, past. ze s í ť o va t e 1 n ýc h prášků nebo vodou di spergovate 1 ných granulátů přídavkem vody. K výrobě emulsí., past nebo olejových disperzí se mohou
I homogenizovat ve vodě jako takové nebo rozpouštědle pomocí zesilovacího sloučeniny nebo rozpuštěné vzorce v oleji adhezního, di spergačního nebo emulgačního prostředku. Mohou se ale také vyrobit z účinné substance. zesilovacích prostředků, adhezních prostředků, dispergačních prostředků nebo emulgačních prostředků a eventuálně koncentrátů obsahujících rozpouštědlo nebo olej.
Jako povrchově aktivní látky přichází alkalických kovů, soli alkalických zemin, do úvahy soli amonné soli aromatických sulfonových kyselin, například kyseliny ligninové, kyseliny fenolové, kyseliny naftaienové a kyseliny dibuty1 nafta 1ensu1fonové a rovněž mastných kyselin, aikylsuifonátů alkylarylsuifonátů, alkylsulfátů, lauryla sulfátů mastných alkoholů a rovněž soli hexadekano1ů, heptadekano1ů a oktadekanolů nebo alkoholů, kondenzační produkty jejich derivátů s forma1dehydem, ma s t n ýc h naf ta i enu ethersulfátů sul fetovaných g 1 yko1e t her ů sul f ono váného kondenzační produkty naftalenu, případně nafta 1ensuifo nových kyselin s fenolem a forma1dehydem, ether po 1yoxyethylenoktyfenolu, ethoxy1 izovaný isookty1feno1, oktylfenol nebo nonylfenol, a 1kylfeno1 ether, tributy1feno1 po 1yg1yko1 ether, a 1 kýlarylpo 1yethera1 koho 1y, isotridodeky1 a 1 koho 1, kondenzáty ethylenoxidu mastného alkoholu, ethoxy1 izovaný ricinový olej, po 1 yoxyethylena1kylether nebo po 1yoxypropylena1kylether,
T aury 1 á’1 koho ί ροΊ ýg~ i’ýk’o”i eťheracetát, ester sorbitu, ignin-su1fitové výluhy nebo methylce1ulosa .
Práškové, zásypové a poprašovací prostředky se mohou vyrobit mícháním nebo společným mletím účinné substance s pevnou nosnou látkou.
Granuláty se mohou vyrobit vazbou činných látek na φφ ► φ φ φ φφφ φφφ φφ φφ • φ φφ » φ φ « » φ φ « pevné nosné látky. Pevnými nosnými látkami jsou minerální zeminy jako kyseliny křemičité, křemičité gely, silikáty, mastek, kaolín, vápenec, vápno, křída, bolus, spraš, jíl, dolomit, křemelina, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, mleté plastické hmoty a rovněž hnojivá jako síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny a rostlinné produkty jako obilná moučka, moučka z kůry, dřevěná moučka, moučka ze skořábek ořechů, celulosový prach nebo jiné pevné nosné látky.
Koncentrace činné látky vzorce I ve zhotovených přípravcích mohou variovat v širokých oblastech. Formulace obsahují 0,001 až 98 hmotn. % , přednostně 0,01 až 95 hmotn. % alespoň jedné účinné látky. Účinná látka se přitom používá v čistotě 90 % až 100 %, přednostně 95 % až 100 %. Sloučeniny vzorce I podle vynálezu se například mohou formulovat následně:
I 20 hmotn. dílů sloučeniny č. 1.1 se rozpustí ve směsi, která sestává z 80 hmotn. dílů alkylovaného benzenu, 10 hmotn. dílů adičního produktu z 8 až 10 mol ethylenoxidu na 1 mol N-monoethano amidu kyseliny olejové, 5 hmotn. dílů vápenaté soli kyseliny dodeky1benzensu1fonové a 5 hmotn. dílů adičního produktu ze 40 mol ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Vylitím a 100 000 hmotn. dílech vody jemným rozdělením roztoku v se obdrží vodnatá disperze, která obsahuje 0,02 hmotn. % účinné látky.
II ~ 20 hmotn. di lů sloučen:ny která sestává ze 40 hmotn. dílů isobutanolu, 20 hmotn č'. 1.1 se řóz’púsťí ve směsi, dílů cyk1ohexanonu, 30 hmotn. dílů adičního produktu ze 7 molů ethylenoxidu na 1 mol isookty1feno1u a 10 hmotn. dílů mo 1 adičního produktu ze 40 ricinového oleje. Vylitím molu ethylenoxidu na 1 a jemným rozdělením roztoku v 100 000 hmotn. dílech vody se obdrží vodnatá disperze, která obsahuje 0,02 hmotn. % účinné látky.
hmotn. dílů sloučeniny č. 1.1 se rozpustí ve směsi, která sestává z 25 hmotn. dílů cyklohexanonu, 65 hmotn.
dílů frakce minerálního oleje s teplotou varu 210 ·« ·· ·· ·· ·· ··· · · · · · · · · ······· ···· • · · · · · ··· · ··· ··· • · · · · · · · ·· ·· ·· ·· ·· ·· hmo t n dílů ad i čη í ho pro duktu z e a:
280 mo 1 ethylenoxidu na 1 mol ricinového e je.
Vylitím a j e mn ým rozdělením roztoku vodnatá disperze.
v 100 000 hmotn. dílech vody se obdrží která obsahuje 0,02 hmotn. S účinné
IV
0 hmo t n. dílů hmotn. díly sulfonové, 17 sulfonové ze práškového gelu mlýnu. Jemným vody se obdrží hmotn. % účinné
sloučeniny č . 1.1 se dobře promíchá 3 3
sodné soli kyše líny di isobutylnaftalen-
hmo t n. díly sodné s o 1 i kyseliny i i g n i n -
s u 1 f i t o vé ho výluhu a 60 hmotn. d í 1 v
kyseliny křemičité a mele se v k1 a d i vo vé m
rozdělením s měsi ve 2 0 000 hmotn. dílech
postřiková kapal i na, která obsahuje 0, 1
látky.
hmotn. díly sloučeniny č. 1.1 se promíchají s 97 hmotn. díly jemně rozděleného kaolinu. Touto cestou se obdrží posypový prostředek, který obsahuje 3 hmotn. % účinně látky.
VI hmotn. dílů sloučeniny č. 1.1 se uvnitř promíchá s 2 hmotn. díly vápenatě soli kyseliny dodekylbenzensu1fonové, 8 hmotn. díly po 1yg1yko1etheru mastného alkoholu, 2 hmotn. díly sodné soli feno1 močovínoforma1dehydového kondenzátu a 68 hmot n . drrů paraf i nó véhó’”mi ner aíní ho o 1 e j e . Obdrž í se stabilní olejová disperze.
VI I hmotn. díl sloučeniny vzorce 1 se rozpustí ve směsi, která sestává ze 70 hmotn. dílů cyklohexanonu, 20 hmotn. dílů ethoxy1 izováného iso okty1feno1u a 10 hmotn. dílů ethoxylizovaného ricinového oleje. Obdrží, se stabilní emulzní koncentrát.
• 4 » 4 4 « • · 44 » 4 4 « » 4 4«
44 ·· ·· » · 4 « ► · 4 «
Vlil 1 hmotn. díl sloučeniny vzorce 1 se rozpustí ve směsi která sestává z dílů We 11 o 1 uR ethoxylizováného cyk1ohexanonu, 20 hmotn.
emulzní koncentrát.
K rozšíření účinného spektra a k efektů se mohou sloučeniny vzorce I míchat jiných herbicidních nebo látek a nanášet společně.
do úvahy 1,2,4-thiadiazol.y, (het)-aryloxya1 Ranová a
EM 31 (neiontový emulgátor na bázi ricinového oleje). Obdrží se stabilní směs kysel i na benzoová je j i de r i vá t y, docílení synergických s početnými zástupci růst regulujících skupin účinných Například přichází jako partneři pro 1,3,4-thiadiazoly, amidy, její deriváty. kyselina benzothiad iazinony . 2-aroyl
1.3-cyklohexandiony. hetaryl-aryl-Retony, benzylisoxazoiidi· nony,. me t a-CFz-f e n y 1 o vé deriváty, karbamaty, kyselina chinolinkar a boxy1 o vá její deriváty,. c h 1 o r a c e t a n i 1 i dycyklohexan·
1,3- dionové deriváty, diaziny, kyselina dich1 orpropi onová a její deriváty, dihydrobenzofurany, dihydrofuran-3-ony, dinitroaniliny, dinitrofeno 1y, difeny1ether, dipyridyly, kyseliny ha 1ogenkarboxy 1ové a jejich deriváty, močoviny, 3-feny1uraci 1y, imidazolinony, N-fenyl-3,4,5,6-tetrahydroftalimidy, oxirany, fenoly, estery kyseliny aryloxy- nebo hetero ary1 oxyfenoxypropi onové, kyselina fenyloctová a její deriváty, kyselina fenylpropionová a její deriváty, pyrazoly, feny1pyrazo1y, pyridaziny, kyselina pyridinkarboxy1 ová a její deriváty, pyrimidy1ether, sulfonamidy, sulfonylové močoviny, t r iaz i ny, ťr iaz řnony, t r raz o li nony, ”t r i azo 1‘k'ar boxam i dy á uráčily.
imidazoly, oxad i azo1y,
Kromě toho může být užitečné nanášet sloučeniny vzorce I nebo také v kombinaci s jinými herbicidními také s dalšími prostředky ochrany růstu, například s prostředky pro potírání škůdců nebo fytopatogenních hub, případně bakterií. Zájem je rovněž o možnost smíchání s roztoky minerálních solí, které se
9 9 9
9 99
9 9 9 ·β · · 9 •9 99 • 9 9 9 9 9 9 •9 9 · · « 9 • 9999 999 999 • 9 9 9
-14používají k odstranění závad ve výživných nebo stopových prvcích. Mohou se přidávat například také nefytotoxické oleje a olejové koncentráty.
Použité množství činné látky roční doby, cílových rostlin a stádia přednostně 0,01 až 1,0 kg/ha, aktivní činí podle růstu 0,001 substance.
cíle použití, až 3,0 kg/ha.
Příklady......pr o vedení_......vyná lezu
Výrobní příklady
Činná látka z 2,2,4,4-tetramethyl-cyklohexan-1,3,5-trionu a chloridu kyseliny 2,4-dimethy1sacharin-5-karboxy 1 ové (č. 1 v tabulce 1)
Suspenduje se 0,91 g (0,005 mol) 2,2,4,4-tetramethyΙο yk 1 o he xa n - 1 , 3 , 5 -t r i o nu ve 25 ml acetonitrilu a přidá se 0,6 g (0,005 mol) triethylaminu. Následně se při 25 °C najednou přidá 1,37 g ( 0,005 mol) chloridu kyseliny 2,4-dimethy1sacharin-5karboxylové a reakční směs se nechá 4 hodiny bez chlazení v ·· ·· 9« ·1 ·« • · · · · ·.· · · · · · • · 99 ··.·· · φ · * · • . 9 9 · · · · ·« · · 9 9 9 9*9
- 15 klidu. Potom se znovu přidá 1,2 g (0,012 mol) triethylaminu a následně 10 kapek trimethy1si 1yikyanidu a nechá se 16 hodin při 25 °C v klidu. K doplnění přesmyku enolesteru se ještě 2 hodiny ohřívá na 4 0 0 C.
Při zpracování se reakční směs koncentruje na rotačním výparníku na sušinu, zbytek se ředí 30 mi vody, okyselí se 5 pH 1 a třikrát se extrahuje ethylesterem kyseliny %n í m HC1 na octové. Po odvede látky. Po vysušení extraktu přes síran na rotačním výparníku, přičemž překrysta1 izaci ze směsi z 5 sodný se rozpouštědlo se obdrží 2. dílů octanu vody se získá 0,9 % ztekucení Fp. 210 0 C .
(43 % výtěžek) bílé látky s g pevné a 1 dílu teplotou
Stejným způsobem se mohou obdržet náledující sloučeniny v tabulce 1:
Tabulka 1
(I)
Rl , R2 , R3 , R4 L · =#=--- .....Z----- Fp °C
1 . 1 CH3 CH3 H CH3 2 10
1 . 2 CH3 CH3 CH3 CH3 193
1 . 3 CH3 CH3 CH3 i -c3 H?
1 . 4 CH3 CH3 F i — C4 H9
1 . 5 CH3 CH3 Cl t—C4H9
·· ·· ·· <· .. «, • ·· 9 · ·· · · · · ·>
··♦» *··· ···· • · · * · · · ··* · tf ···
č . R1 , R2 , R3 , R4 L M Z Fp oC
1 .6 ch3 CH3 CN cyk1opropy1
1 . 7 CH3 CH3 0CN3 cyk1opropy1
1 . 8 CH3 ch3 N02 CH3
1 .9 CH3 CH3 cf3 CH3
1.10 CH3 ch3 C2 Hs CH3
1.11 CH3 ch3 H a 1 yl
1.12 ch3 CH3 H propargy1
1.13 CH3 CH3 H fenyl
1.14 CH3 ch3 H benzyl
1.15 C2 Hs CH3 H CH3
1.16 n-C3 Hz ch3 H CH3
1.17 n -C4 Hg ch3 H CH3
1.18 CH3 och3 H C2H5
1.19 CH3 oc2 h5 H CHz
1 .20 ch3 CH3 Cl fenyl
Příklady použití
Herbicidní účinky sloučenin vzorce I lze ukázat s kTehTkO vým ip ó k ú š y Γ-- —— - —
Jako nádoba na kulturu slouží plastikový květináč s hlinitým pískem s 3,0 % humusu jako substrátu. Semena testovaných rostlin byla vysázena podle typů odděleně.
Při předběžném ošetření byly účinné látky suspendované nebo emulgované ve vodě naneseny přímo po vysázení pomocí jemně ·· ·* ·· ·· ·· ·<>
• · · · · · · · tt··· · ·· · ·· · · · · tt • tttt · tt tt · ··· · ··· ··· •••••tt · · · ·» ·· ·· ·· tttt tttt zavlaženy pro potřeby zakryty průsvitným rostliny. Tento kryt rozprašující trysky. Nádoby byly lehce náklíčení a růstu a následně byly plastikovým krytem, až byly vypěstovány způsobuje rovnoměrné klíčení těchto rostlin, pokud nebyly ovlivněny činnými látkami. Nanesené množství pro předběžné ošetření činilo 0,5, respektive 0,25 kg/ha aktivní substance.
Za účelem následného ošetření byly testované rostliny podle formy vzrůstu vypěstovány nejprve na výšku 3 až 15 cm a potom byly ošetřeny účinnými látkami emulgovanými nebo suspendovanými ve vodě. Testované rostliny byly proto buď přímo vysazeny a pěstovány ve stejné nádobě nebo byly nejprve jako klíčící rostliny pěstovány odděleně a několik dní před ošetřením byly přesazeny do pokusné nádoby.
Rostliny byly ponechány podle typu při teplotách 10 až 25 °C, respektive 20 až 35 °C. Zkušební perioda činila 2 až 4 týdny. Během této doby rostliny ošetřovány a jejich reakce na jednotlivá ošetření byla vyhodnocena.
Vyhodnocení bylo provedeno podle stupnice 0 až 100. Přitom 100 znamemá žádný výskyt rostlin, respektive úplné zničení povrchových částí a 0 žádné poškození nebo normální průběh růstu.
Rostliny použité ve skleníkových pokusech sestávají z následujích druhů:
latinské jméno německé jméno anglické jméno zkratka
gossypi um h i rsutum Ba umwo1 1e c o 11 o n GOSHI
amaranthus retrof1exus Zuruckgekrúmmter Fuchsschwanz redroot pigweed AMARE
d i g i tar i a sanqu i na 1 i s Blutfingerhirse f ingergrass DIGSA
• · ·· • · ·
• ·
latinské jméno německé jméno anglické jméno z kr a t ka
echinochloa c r us-ga 1 1 i Huhnehi rse barnyardgrass ECHCG
setaria faberii Bo r s t e nh i rse gigant f oxta i 1 SETFA
setaria viridis Grune Borstenhi rse green foxtail SETVI
Tabu 1ka 2
Selektivní herbicidní aktivita při předběžném ošetření ve skleníku
příklad č . 1 . 1
použité množství (kg/ha aktivní substance) 0,5 0,25
testované rostliny
GOSHI 0 0
AMARE 98 - -- 98
ECHCG 98. 98
SEFTA 100 100
• · w »· · ·»
Tabulka 3
Selektivní herbicidní aktivita při předběžném ošetření ve skleníku • · · · · • · ·· · • · · · · · • · · · · • ··· ·
příklad č . 1 . 2
použité množství (kg/ha aktivní substance) 0,5 0,25
testované rostliny
GOSHI 1 0 10
DIGSA 100 1 00
ECHCG 98 98
SETVI 100 95
-_PETRKALE

Claims (4)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Sacharin-5-carbony1-cyk1 ohexan-1,3,5-tri onové deriváty vzorce I ve kterém mají substituenty následující význam:
    L Ci -C3 -alkyl, Ci -C3-a 1 koxy,
    Z Ci -C4 -alkyl, C3 -Cs -c yk 1 oa 1 ky 1 , C3-Cg-a 1 ke ny l , C3 -Cs alkinyl, benzyl nebo fenyl, přičemž fenylové prstence jsou případně jednou nebo vícekrát substituovány Ci-C4-a 1 ky 1 em, C1-C3-alkoxy nebo halogenem,
    M vodík, Ci-C3 -alkyl, Ci-C3-a 1 koxy, fluor, chlor, kyano, nitro nebo trifluormethyl,
    Ri , R2 , R2 3 , R4 Ci -C4 -a 1 kýl , a rovněž hospodářsky využitelné soli sloučeniny vzorce I.
  2. 2. Sachariňbvé deriváty podle nároku 1, vyznačující sé tím, že
    L značí methyl, ethyl, methoxy nebo ethoxy.
  3. 3. Sacharidové deriváty podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že 2 značí C1-C4-alkyl, C3 -Cs -cyk 1 oa 1 ky 1 , C3-Cg alkenyl, C3-C5-a 1kiny1, fenyl nebo benzyl.
  4. 4. Sacharidové deriváty podle jednoho z nároků 1 až 3, • ··· · · · · · » · • · · · · · · ··· · ··· · Λ « · · · ·· · ' · ·
    vyznačující se tím, že Z značí methyl, ethyl, i-propyl, i-butyl, t-butyl, cyklopropyl, cyklohexyl , a í y 1 , propargyl, fenyl nebo benzyl. 5 . Sacharidové deriváty podle jednoho z nároků 1 až 4,
    vyznačující se tím, že M značí vodík, methyl, ethyl, methoxy, ethoxy, fluor, chlor, kyano, nitro nebo trifluormethyl.
    V 6. Sacharidové deriváty podle jednoho z nároků 1 až 5, vyznačuj í cí se tím. že M značí vodík, methyl. ethyl, methoxy nebo chlor.
    7 . Sachar i dové vyznačuj ící n-propyl neb deriváty se tím, o n-but y1 . podle ž e RA jednoho a ž R4 z nároků 1 značí methyl, až 6 , ethyl, 8 . Sacharidové deriváty podle jednoho z nároků 1 až 7, vyznačuj ící se tím, že R1 a ž R4 značí methyl nebo ethyl. 9 . Sachar i dové deriváty podle nároku 1, vyznačující se tím, že L a R1 R4 značí methyl , Z značí methyl a M vodí k. methyl nebo chlor. 1 0 . Použití sacharidového derivátu vzorce I podle nároku 1 jako herbicidního prostředku, obsahujícího obvyklé inertní př í sady.
    PETR KALENSKÝ
CZ993183A 1997-03-10 1998-02-18 Sacharin-5-karbonyl-cyklohexan-1,3,5,-trionové deriváty a jejich použití CZ318399A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19709697 1997-03-10

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ318399A3 true CZ318399A3 (cs) 1999-12-15

Family

ID=7822776

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ993183A CZ318399A3 (cs) 1997-03-10 1998-02-18 Sacharin-5-karbonyl-cyklohexan-1,3,5,-trionové deriváty a jejich použití

Country Status (18)

Country Link
US (1) US6083880A (cs)
EP (1) EP0966453B1 (cs)
JP (1) JP2001514635A (cs)
KR (1) KR20000076083A (cs)
CN (1) CN1073093C (cs)
AR (1) AR011958A1 (cs)
AT (1) ATE245634T1 (cs)
AU (1) AU6721098A (cs)
BR (1) BR9808004A (cs)
CA (1) CA2283491A1 (cs)
CZ (1) CZ318399A3 (cs)
DE (1) DE59809082D1 (cs)
EA (1) EA002115B1 (cs)
HU (1) HUP0000957A3 (cs)
NZ (1) NZ337536A (cs)
PL (1) PL335740A1 (cs)
WO (1) WO1998040366A1 (cs)
ZA (1) ZA981956B (cs)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0945449B1 (de) * 1998-03-25 2001-05-23 Basf Aktiengesellschaft Verfahren zur Herstellung von Saccharincarbonsäurehalogeniden

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NZ220338A (en) * 1986-06-09 1989-09-27 Stauffer Chemical Co 2-benzoyl-1,3,5-cyclohexanetrione derivatives and herbicidal compositions
CA1340284C (en) * 1987-03-19 1998-12-22 Zeneca Inc. Herbicidal substituted cyclic diones
US5306818A (en) * 1990-11-01 1994-04-26 Sterling Winthrop Inc. Tetrahydro 2-saccharinylmerthyl aryl carboxylates
DE4427995A1 (de) * 1994-08-08 1996-02-15 Basf Ag Saccharinderivate
DE4427996A1 (de) * 1994-08-08 1996-02-15 Basf Ag Verfahren zur Herstellung von Saccharincarbonsäuren und -carbonsäureestern
GB9416902D0 (en) * 1994-08-20 1994-10-12 Scherer Corp R P Hydrophilic controlled release device
WO1997008164A1 (en) * 1995-08-25 1997-03-06 E.I. Du Pont De Nemours And Company Bicyclic herbicides
DE19532311A1 (de) * 1995-09-01 1997-03-06 Basf Ag Benzoylderivate

Also Published As

Publication number Publication date
PL335740A1 (en) 2000-05-08
EA199900776A1 (ru) 2000-06-26
HUP0000957A3 (en) 2001-02-28
KR20000076083A (ko) 2000-12-26
EP0966453A1 (de) 1999-12-29
ATE245634T1 (de) 2003-08-15
DE59809082D1 (de) 2003-08-28
CN1073093C (zh) 2001-10-17
AU6721098A (en) 1998-09-29
JP2001514635A (ja) 2001-09-11
AR011958A1 (es) 2000-09-13
HUP0000957A2 (hu) 2000-08-28
US6083880A (en) 2000-07-04
CN1250443A (zh) 2000-04-12
CA2283491A1 (en) 1998-09-17
EP0966453B1 (de) 2003-07-23
EA002115B1 (ru) 2001-12-24
WO1998040366A1 (de) 1998-09-17
NZ337536A (en) 2001-02-23
ZA981956B (en) 1999-09-09
BR9808004A (pt) 2000-03-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103081916B (zh) 吡唑酰胺类化合物作为农用杀菌剂的用途
EA011928B1 (ru) Замещённые гетероароилом фенилаланин-амиды
CA2160912C (en) 3-(het)arylcarboxylic acid derivatives, their preparation and intermediates for their preparation
JP3148007B2 (ja) サリチル(チオ)エーテル誘導体、これを含有する除草剤およびこれを製造するための中間生成物
JPH10500673A (ja) 置換3−フェニルピラゾール
PT97919B (pt) Processo para a preparacao duma composicao pesticida, nomeadamente fungicida contendo esteres de acidos 2-metoximinocarboxilicos, e de produtos intermediarios
CA1157868A (en) Isoxazolylcarboxanilides, their preparation, their use for combating fungi, and agents therefor
US5939359A (en) Herbicidal pyrazine derivatives
EP1527052B1 (de) 3-heterocyclyl-substituierte benzoesäurederivate
PT89845B (pt) Processo para a preparacao duma composicao pesticida contendo acrilatos substituidos e de produtos intermediarios
SK283200B6 (sk) Pyrazol-4-ylhetaroylderiváty ako herbicídy
CZ318399A3 (cs) Sacharin-5-karbonyl-cyklohexan-1,3,5,-trionové deriváty a jejich použití
PT94737A (pt) Processo para a preparacao de novos pirazolinas e de composicoes herbicidas que as contem
CS250657B2 (en) Fungicide and method of its efficient component production
US5750469A (en) Subtituted lactic acid derivatives having an N-organic radical in the .beta.
CN104803987A (zh) 一种含肟的羧酸酯类化合物及其用途
US6410485B1 (en) Saccharin-5-carbonyl derivatives with herbicidal effect
US5604183A (en) Cyclohexenone oxime ethers
HU202367B (en) Fungicide and bactericide compositions containing pyrimidine derivative as active components and process for producing new pyrimidine derivatives
HU197886B (en) Fungicides comprising new aminomethylisoxazolidine derivatives as active ingredient and process for producing the active ingredients
JPS59163363A (ja) シクロヘキセノン誘導体、製造方法及び選択的除草剤
MXPA99007920A (en) Saccharine-5-carbonyl-cyclohexane-1,3,5-trione derivatives, their preparation and their use as herbicides
EP0964866A1 (de) 5-(dioxabicyclohept-6-yl)-cyclohexenonoximether, deren herstellung und verwendung

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic