CZ299413B6 - Kapalná herbicidní smes a zpusob potírání nežádoucího rustu rostlin - Google Patents

Kapalná herbicidní smes a zpusob potírání nežádoucího rustu rostlin Download PDF

Info

Publication number
CZ299413B6
CZ299413B6 CZ20023572A CZ20023572A CZ299413B6 CZ 299413 B6 CZ299413 B6 CZ 299413B6 CZ 20023572 A CZ20023572 A CZ 20023572A CZ 20023572 A CZ20023572 A CZ 20023572A CZ 299413 B6 CZ299413 B6 CZ 299413B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
weight
liquid herbicidal
herbicidal mixture
methyl
Prior art date
Application number
CZ20023572A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20023572A3 (cs
Inventor
Würtz@Jochen
Maier@Thomas
Schnabel@Gerhard
Haase@Detlev
Original Assignee
Bayer Cropscience Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Ag filed Critical Bayer Cropscience Ag
Publication of CZ20023572A3 publication Critical patent/CZ20023572A3/cs
Publication of CZ299413B6 publication Critical patent/CZ299413B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)

Abstract

Popisují se kapalné herbicidní smesi, obsahující a) úcinné množství jedné nebo nekolika sloucenin ze skupiny geminitenzidu a/nebo sulfosukcinátu a b)úcinné množství jedné nebo nekolika úcinných látek ze skupiny ALS-inhibitoru v rozpuštené forme a zpusob potírání nežádoucího rustu rostlin za použití techto kapalných herbicidních smesí.

Description

Kapalná herbicidní směs a způsob potírání nežádoucího růstu rostlin
Oblast techniky
Předložený vynález se týká oblasti kapalných formulací herbicidních účinných látek ze skupiny inhibitoru acetolaktátsyntázy (dále nazývané ALS-inhibitory), jako je sulfonylmočovina.
Dosavadní stav techniky
Obecně se účinné látky nepoužívají jako čisté látky, nýbrž podle oblasti použití a požadovaných fyzikálních vlastností formy použití se používají s určitými pomocnými látkami, to znamená, že jsou „formulovány“. V zásadě se mohou účinné látky formulovat různými způsoby, kterými jsou předem dány biologické a/nebo chemicko-íyzikální parametry. Obecně přicházejí jako možnosti formulací v úvahu příkladně: nástřikové prášky (WP), emulze olej ve vodě (EW), případně voda v oleji (EO), suspenze (SC), suspenzní emulze (SE), emulgovatelné koncentráty (EC), vodné roztoky (SL) nebo také granuláty k aplikaci do půdy nebo posypem případně ve vodě dispergovatelné granuláty (WG). Elvedené typy formulací jsou v zásadě známé a popisují se příkladně ve Win20 nacker-Kuchler, „Chemische Technologie“, svazek 7, C. Hauser-Verlag, Munchen, 4. vydání 1986; van Valkenburg, „Pesticide Formulations“, Marcel-Dekker N.Y., 1973; K. Martens, „Spray Drying Handbook“, 3. vydání, 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Pokud se u formulovaných účinných látek jedná o takové, které mají v rozpuštěném stavu pří25 pádně v kapalných médiích obecně sklon k chemickému odbourávání, používají se většinou s výhodou pevné formulace jako smáčivé prášky nebo granuláty. Jak se popisuje v US 4 599 412 a US 5 731 264, týká se to příkladně herbicidně účinných látek ze skupiny ALS-inhibitoru, jako metsulfuronmethyl, nico- nebo rimsulfuron, primisulforonmethyl, tria-, pro-, amido- nebo ethoxysulfuron. Odpovídající práškové formulace případně granuláty těchto herbicidů jsou již známy a popisují se příkladně ve WO 99/10857, WO 98/09516, WO 95/08265, US 5 441 923, WO 94/23573, JP 05 017 305, JP 04 297 404, JP 04 297 403, JP 04 066 509.
Často se při ředění takových práškových formulací nebo granulátů vodou (k přípravě postřikovači břečky) nedosáhne úplného rozpuštění podílu nerozpustných v koncentrátu, to znamená, že postřikovači břečka je suspenzí koncentrátu. V zásadě je však výhodné, jestli postřikovači břečky jsou jemně disperzní jak jen je možné, protože se tím snižuje nebezpečí ucpání postřikovači trysky a nutnost jejího čištění. Kromě toho je možné práškové nebo granulátové formulace vyrobit jen s relativně vysokým vynaložením energie a s pomocí technicky náročných míchadel, to znamená, že již při jejich výrobě se vyskytují značné nevýhody.
Kapalné suspenze herbicidu výše popsaného druhu jsou sice již ve formě suspenzních koncentrátů známé (FR2 576 181, EP 0205 348, EP 0237 292 nebo EP 0246 984). Účinné látky však nejsou ani v případě suspenzí v rozpuštěné formě, takže se při aplikaci postřikovači břečky vyskytují stejné problémy jako v případě práškových formulací nebo granulátů. Kromě toho představují suspenzní koncentráty (SC) a suspenzní emulze (SE) termodynamicky nestabilní formulace s omezenou fyzikální stabilitou při skladování.
Vodné roztoky sulfonylmočovin neobsahující tenzidy se popisují v US 4 683 000, US 4 671 817 a EP 0 245 058, emulgovatelné koncentráty neobsahující vodu se popisují ve spisech
DE 3 422 824, US 4 632 693, WO 96/08148 a US 5 597 778.
Žádný z těchto spisu neobsahuje pokyny ke zvýšení stability emulzí při skladování.
Tak vznikl úkol dát k dispozici formulace stabilní proti odbourávání, které mají příznivé uživatel55 sko-technické vlastnosti.
-1 CZ 299413 B6
Podstata vynálezu
Překvapivě bylo nyní zjištěno, že tento úkol řeší určité kapalné formulace účinných látek, které 5 obsahují sloučeniny ze skupiny geminitenzidů a/nebo sulfosukcinátů a účinné látky ALS-inhibitory jako příkladně sulfonylmočovina a/nebo její soli.
Předmětem předloženého vynálezu je proto kapalná herbicidní směs obsahující:
a) účinné množství jedné nebo několika sloučenin ze skupiny geminitenzidů a/nebo sulfosukcinátů a
b) účinné množství jedné nebo několika účinných látek ze skupiny ALS-inhibitorů, obzvláště jedné nebo několika sulfonylmočovin a/nebo jejich solí, příkladně soli s organickými katio15 ny na bázi dusíku, síry nebo fosforu a/nebo anorganickými kationy jako jsou kovové ionty.
Kapalné herbicidní směsi podle předloženého vynálezu jsou s výhodou ve formě emulzních koncentrátů. Formulace obsahují s výhodou nejméně jednu účinnou látku ze skupiny ALS-inhibitorů v rozpuštěné formě. Dále jsou výhodné formulace, které obsahují pouze jednu sloučeninu ze skupiny geminitenzidů a/nebo sulfosukcinátů.
Kapalné herbicidní směsi podle předloženého vynálezu mohou případně vedle komponent a) a b) obsahovat jako další komponenty ještě jednu nebo několik pomocných látek a přísad, příkladně:
c) přídavné tenzidy a/nebo polymery,
d) organická rozpouštědla,
e) různé agrochemikálie, rozdílné od ALS-inhibitoru jako herbicidy, insekticidy, fungicidy, ochranné látky, růstové regulátory nebo hnojivá,
f) obvyklé pomocné látky pro formulace jako odpěňovací činidla, látky tlumící zápach, vonné látky, barviva, prostředky na ochranu proti mrazu nebo konzervační prostředky,
g) komponenty pro míchání v tanku a/nebo
h) dodatečnou vodu.
Výhodnými komponentami a) jsou sloučeniny ze skupiny geminitenzidů, to znamená amfifily se 40 dvěma stejnými hlavovými skupinami a/nebo sloučeniny ze skupiny sulfosukcinátů.
Výhodné sloučeniny ze skupiny sulfosukcinátů odpovídají obecnému vzorci I:
0)
-2CZ 299413 B6 kde znamená
R1, R2 nezávisle na sobě stejný nebo rozdílný H, nesubstituovaný nebo substituovaný uhlovo5 díkový zbytek C, až C30 jako je C] až C30-alkyl, nebo adukt (poly)alkylenoxidu,
R3 kation, příkladně kovový kation jako je kation alkalického kovu nebo kovu alkalických zemin, amoniový kation jako je NH4~, alkylarylamoniový kation nebo poly(arylalkyl)fenylamoniový kation, nebo jejich (poly)alkylenoxidové adukty nebo (poly)alkylenoxidový adukt s koncovou aminoskupinou, a
X, Y nezávisle na sobě stejný nebo rozdílný O nebo NIG, kde R4 je H, nesubstituovaný nebo substituovaný uhlovodíkový zbytek C] až C3o jako je Ci až C3o-alkyl, Ci až 3o-alkyl-C6 až C]4-aryl nebo poly(C6 až C]4-aryl-Ci až C3o-alkyl)fenyl, dikarboxyethyl nebo adukt (poly)15 alkylenoxidu.
Výhodné sloučeniny ze skupiny geminitenzidů mají obecný vzorec (II) R5-CO-NA-R6-NB-CO-R7 nebo 20 (III) R5-O-CO-CH(SO3M)-R6-CH(SO3M)-CO-O-R7, kde znamená
R5, R7 nezávisle na sobě stejný nebo rozdílný, s přímým řetězcem, rozvětvený nebo cyklický, 25 nasycený nebo nenasycený uhlovodíkový zbytek s 1 až 30 uhlíkovými atomy, s výhodou se až 17 uhlíkovými atomy, obzvláště ethylpentyl, trimethylpentyl, oleyl nebo propyl,
R6 spojovací skupinu, sestávající z nerozvětveného nebo rozvětveného řetězce se 2 až 100 uhlíkovými atomy, který obsahuje 0 až 20 atomů kyslíku, 0 až 4 atomy síry a/nebo 0 až 3 atomy fosforu a který obsahuje 0 až 20 funkčních bočních skupin, jako jsou hydroxylové, karbonylové, karboxylové, aminové a/nebo acylaminové skupiny a který obsahuje 0 až 100, s výhodou 0 až 20 alkoxylových skupin, a
A, B nezávisle na sobě stejný nebo rozdílný póly alky lenoxidový zbytek s koncovými skupinami
OH-, C, až C2o-alkyl, karboxyethyl-, karboxymethyl-, kyselina sulfonová-, kyselina sírová-, kyselina fosforečná- nebo skupina betain-, a
M kation, příkladně kovový kation jako je kation alkalického kovu nebo kovu alkalických zemin, amoniový kation jako je NH4-, alkyl-, alkylaryl- nebo poly(arylalkyl)fenylamoniový kation, nebo jejich (poly)alkylenoxidové adukty nebo (poly)alkylenoxidový adukt s koncovou aminoskupinou.
Adukty (poly)alkylenoxidu ve smyslu tohoto popisu jsou reakční produkty alkoxylovatelných výchozích materiálů jako jsou alkoholy, aminy, karboxylové kyseliny jako mastné kyseliny, hydroxy- nebo aminofunkční estery karboxylových kyselin (příkladně triglyceridy na bázi ricinového oleje) nebo amidy karboxylových kyselin s alkylenoxidy, přičemž adukty (poly)alkylenoxidů obsahují nejméně jednu alkylenoxidovou jednotku, obecně jsou ale polymemí, to znamená, že obsahují 2 až 200, s výhodou 5 až 150 alkylenoxidových jednotek. Z alkylenoxidových jednotek jsou výhodné ethylenoxidové, propylenoxidové a butylenoxidové jednotky, obzvláště ethylenoxidové jednotky. Popsané adukty (poly)alkylenoxidů mohou být vybudovány ze stejných nebo z různých alkylenoxidů, příkladně z blokově nebo statisticky uspořádaného ethylenoxidu a propylenoxidu, takže předložená přihláška zahrnuje také „směsné“ adukty alkylenoxidů tohoto druhu.
-3 CZ 299413 B6
Komponenty a), obsažené podle vynálezu se odvozují obzvláště výhodně od skupiny sulfosukcinátů, příkladně al) sulfosukcinát esterifikovaný jednoduše nebo dvojnásobně lineárními, cyklickými nebo roz5 větvenými alifatickými, cykloalifatickými a/nebo aromatickými alkoholy, příkladně s 1 až uhlíkovými atomy v alkylovém zbytku, s výhodou jednoduše nebo dvojnásobně esterifikovaný mono- nebo dialkalisulfosukcinát, obzvláště mono- nebo dinatriumsulfosukcinát methanolem, ethanolem, (izo)propanolem, (izo)butanolem, (izo)pentanolem, (izo)hexanolem, cyklohexanolem, (izo)heptanolem, (izo)oktanolem (obzvláště ethylhexanolem), (izo)ío nonanolem, (izo)dekanolem, (izo)undekanolem, (izo)dodekanolem nebo (izo)tridekanolem, a2) jednoduše nebo dvojnásobně pomocí (poly)alkylenoxidových aduktů alkoholů esterifikovaný sulfosukcinát, příkladně s 1 až 22 uhlíkovými atomy v alkylovém zbytku a s 1 až 200, s výhodou s 2 až 200 alkylenoxidovými jednotkami v (poly)alkylenoxidovém podílu, s výhodou jednoduše nebo dvojnásobně pomocí dodecyl/tetradecyl-alkoholu + 2 až 5 mol ethylenoxidu nebo s pomocí i-tridecyl + 3 mol ethylenoxidu esterifikovaný mono- nebo dialkalisulfosukcinát, obzvláště mono- nebo dinatriumsulfosukcinát, a3) dialkalická, s výhodou dvoj sodná sůl anhydridu kyseliny maleinové, zreagovanéhojednodu20 še s aminy nebo s (poly)alkylenoxidovými adukty s koncovou aminoskupinou alkoholů, aminů, mastných kyselin, esterů nebo amidů a následně sulfonovaného, příkladně s 1 až 22 uhlíkovými atomy v alkylovém zbytku a s 1 až 200, s výhodou s 2 až 200 alkylenoxidovými jednotkami v (poly)alkylenoxidovém podílu, s výhodou dvojsodná sůl anhydridu kyseliny maleinové jednoduše zreagovaného s kokosovým mastným aminem a následně sulfono25 váného, a4) dialkalická, s výhodou dvojsodná sůl anhydridu kyseliny maleinové, zreagovaného jednoduše s amidy nebo s (poly)alkylenoxidovými adukty amidu a následně sulfonovaného, příkladně s 1 až 22 uhlíkovými atomy v alkylovém zbytku a s 1 až 200, s výhodou s 2 až
2 00 alkylenoxidovými jednotkami v (poly)alkylenoxidovém podílu, s výhodou dvojsodná sůl anhydridu kyseliny maleinové jednoduše zreagovaného s oleylamidem + 2 moly ethylenoxidu a následně sulfonovaného a/nebo a5) tetraalkalická, s výhodou tetrasodná sůl N-( 1,2-dikarboxyethyl-)-N-oktadecylsulfo-suk35 cinamátu.
Příklady komerčně dodávaných a v rámci předloženého vynálezu výhodných sulfosukcinátů skupin al) až a5) jsou uvedeny dále:
al) natriumdialkylsulfosukcináty, příkladně Na-diizooktylsulfosukcinát, komerčně dodávané příkladně ve formě značek AerosolR (Cytec), značky AgrilanR nebo LankropolR (Akzo Nobel), značky EmpiminR (Albright & Wilson), značky CropolR (Croda), značky Lutensiť* (BASF) nebo značky ImbirolR, MadeolR nebo PolirolR (Cesalpinia), nebo natrium-di(2ethylhexyl)-sulfosukcinát komerčně dodávaný příkladně ve formě značek TritonR (Union
Carbide) jako TritonR GR-5M a TritonR GR-7ME, a2) dinatrium-alkoholpolyethylenglykolethersemisulfosukcinát, komerčně dodávaný příkladně ve formě značek AerosolR (Cytec), značek Marlinať* nebo SermulR (Condea), značky EmpicolR (Albright & Wilson), značky SecosolR (Stepán), značky GeroponR (Rhodia), značek
DisponilR nebo TexaponR (Cognis) nebo značky RolponR (Cesalpinia), a3) dinatrium-N-alkylsulfosukcinát, komerčně dodávaný příkladně ve formě značek Aerosol1* (Cytec), značek Rewopol1* nebo Rewoderm1* (Rewo), značky Empimin1* (Albright & Wilson), značky Geropon1* (Rhodia) nebo značky PolirolR (Cesalpinia),
-4CZ 299413 B6 a4) dinatrium-amidpolyethylenglykolethersemisulfosukcinát mastné kyseliny, komerčně dodávaný příkladně ve formě značek ElfanolR nebo LankropolR (Akzo Nobel), značek RewocidR nebo RewopolR (Rewo), značky EmcolR (Witco), značky StandapolR (Cognis) nebo značky RolponR (Cesalpinia), a a5) tetranatrium-N-(l,2-dikarboxyethyl)-N-oktadecylsulfosukcinát, komerčně dodávaný příkladně ve formě Aerosol 22R (Cytec).
V případě účinných látek ze skupiny ALS-inhibitorů obsažených ve formulacích podle vynálezu 10 se jedná obzvláště o sulfonamidy, s výhodou ze skupiny sulfonylmočoviny, obzvláště výhodně o látky obecného vzorce IV a/nebo jejich soli:
R-SO2-NRb-CO-(NRc)x-Rd (IV), kde znamená
Ra uhlovodíkový zbytek, s výhodou arylový zbytek jako fenyl, který je nesubstituovaný nebo substituovaný, nebo heterocyklický zbytek, s výhodou heteroarylový zbytek jako pyridyl, který je nesubstituovaný nebo substituovaný, a přičemž zbytky včetně substituentů obsahují
1 až 30 uhlíkových atomů, s výhodou 1 až 20 uhlíkových atomů, neboje Ra skupinou přitahující elektrony jako je sulfonamidový zbytek,
Rb vodíkový atom nebo uhlovodíkový zbytek, který je nesubstituovaný nebo substituovaný a včetně substituentů obsahuje 1 až 10 uhlíkových atomů, příkladně nesubstituovaný nebo substituovaný C] až C6-alkyl, s výhodou vodíkový atom nebo methyl,
Rc vodíkový atom nebo uhlovodíkový zbytek, který je nesubstituovaný nebo substituovaný a včetně substituentu obsahuje 1 až 10 uhlíkových atomů, příkladně nesubstituovaný nebo substituovaný C, až C6-alkyl, s výhodou vodíkový atom nebo methyl,
X je rovno 0 nebo 1 a Rd heterocyklický zbytek.
Uhlovodíkový zbytek ve smyslu tohoto popisuje uhlovodíkový zbytek s přímým řetězcem, rozvětvený nebo cyklický, a nasycený nebo nenasycený alifatický nebo aromatický, příkladně alkyl, alkenyl, alkinyl, cykloalkyl, cykloalkenyl nebo aryl; aryl přitom znamená mono-, bi- nebo polycyklický aromatický systém, příkladně fenyl, naftyl, tetrahydronaftyl, indenyl, indanyl, pentalenyl, fluorenyl a podobně, s výhodou fenyl. Uhlovodíkový zbytek obsahuje s výhodou 1 až
40 uhlíkových atomů, s výhodou 1 až 30 uhlíkových atomů; obzvláště výhodně znamená uhlovodíkový zbytek alkyl, alkenyl nebo alkinyl s až 12 uhlíkovými atomy nebo cykloalkyl se 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomy v kruhu nebo fenyl.
Heterocyklický zbytek nebo kruh (heterocyklyl) ve smyslu tohoto popisu může být nasycený, nenasycený nebo heteroaromatický a nesubstituovaný nebo substituovaný; s výhodou obsahuje v kruhu jeden nebo několik heteroatomů, s výhodou ze skupiny N, O a S; s výhodou je to alifatický heterocyklický zbytek se 3 až 7 atomy v kruhu nebo heteroaromatický zbytek s 5 nebo 6 atomy v kruhu a obsahuje 1, 2 nebo 3 heteroatomy. Heterocyklický zbytek může být příkladně heteroaromatický zbytek nebo kruh (heteroaryl), jako příkladně mono-, bi- nebo polycyklický aromatický systém, ve kterém nejméně jeden kruh obsahuje jeden nebo několik heteroatomů, příkladně pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl, triazinyl, thienyl, thiazolyl, oxazolyl, furyl, pyrrolyl, pyrazolyl a imidazolyl, nebo je to částečně nebo zcela hydrogenovaný zbytek jako je oxiranyl, oxetanyl, pyrrolidyl, piperidyl, piperazinyl, dioxolanyl, morfolinyl, tetrahydrofuryl. Jako substituenty pro substituovaný heterocyklický zbytek přicházejí v úvahu níže uvedené sub-5CZ 299413 B6 stituenty, navíc také oxo. Oxoskupina se může vyskytovat také na heteroatomech v kruhu, které mohou existovat v různých oxidačních stupních, příkladně u N a S.
Substituované zbytky ve smyslu tohoto popisu, jako substituované uhlovodíkové zbytky, příklad5 ně substituovaný alkyl, alkenyl, alkinyl nebo aryl jako fenyl a benzyl, nebo substituovaný heterocyklyl, znamenají příkladně substituovaný zbytek, odvozený od nesubstituovaného základního tělesa, přičemž substituenty znamenají příkladně jeden nebo několik, s výhodou 1,2 nebo 3 zbytky ze skupiny halogenů (fluor, chlor, brom, jod), alkoxy, halogenalkoxy, alkylthio, hydroxy, amino, nitro, karboxy, kyano, azido, alkoxykarbonyl, alkylkarbonyl, formyl, karbamoyl, monoio a dialkylaminokarbonyl, substituovanou aminoskupinu jako acylamino, mono- a dialkylamino, alkylsulfmyl, halogenalkylsulfinyl, alkylsulfonyl, halogenalkylsulfonyl a v případě cyklických zbytků, také alkyl a halogenalkyl a rovněž k uvedeným nasyceným zbytkům obsahujícím uhlovodíky odpovídající nenasycené alifatické zbytky, jako alkenyl, alkinyl, alkenyloxy, alkinyloxy atd. V případě zbytků s uhlíkovými atomy jsou výhodné zbytky s 1 až 4 uhlíkovými atomy, obzvláště s 1 nebo se 2 uhlíkovými atomy. Výhodné jsou zpravidla substituenty ze skupiny halogenu, příkladně fluor a chlor, (Cj až C4)alkyl, s výhodou methyl nebo ethyl, (C, až C4)halogenalkyl, s výhodou trifluormethyl, (C, až C4)alkoxy, s výhodou methoxy nebo ethoxy, (C| až C4)halogenalkoxy, nitro a kyano.
Mezi účinnými látkami obsaženými v kapalných formulacích podle vynálezu jako komponenta b) ze skupiny ALS-inhibitorů jako sulfonylmočoviny je ve smyslu předloženého vynálezu vedle neutrálních sloučenin třeba trvale považovat i jejich soli s anorganickými a/nebo organickými ionty.
Jako soli s anorganickými protiionty jsou vhodné příkladně soli sNH4 +, SH3+ nebo PH4+-protiionty nebo soli kovů příkladně s protiionty z alkalických kovů nebo kovu alkalických zemin. Jako soli s organickými protiionty jsou vhodné příkladně organické amoniové, sulfoniové a fosfoniové soli. Výhodné jsou organické protiionty vzorce [NR8R9R1oR]\ [SR12R13R14]+ nebo [PR15R16R17R18]+, nebo kvartémí pyridinium-ion [Py-R19]+, kde znamená
R8 až R19 nezávisle na sobě stejný nebo rozdílný H nebo nesubstituovaný nebo substituovaný uhlovodíkový zbytek jako substituovaný nebo nesubstituovaný (Ci až C3o)-alkyl, substituovaný nebo nesubstituovaný (Cj až Ci0)-alkyl-aryl, substituovaný nebo nesubstituovaný (C3 až C30)(oligo)-alkenyl, substituovaný nebo nesubstituovaný (C3 až Ci0)-(oligo)-alkenyl-aryl, substituovaný nebo nesubstituovaný (C3 až C3o)-(oligo)-alkinyl, substituovaný nebo nesubstituovaný (C3 až Cio)-(oligo)alkinyl, aryl nebo substituovaný nebo nesubstituovaný aryl, nebo nesubstituovaný nebo substituovaný heterocyklylový zbytek, obzvláště heteroarylový zbytek, jako substituovaný nebo nesubstituovaný (Ci až C,0)-alkyl-hetero-aryl, substituovaný nebo nesubstituovaný (C3 až Cl0)-(oligo)alkenyl-hetero-aryl, substituovaný nebo nesubstituovaný (C3 až Ci0)-(oligo)alkinylhetero-aryl, nebo substituovaný nebo nesubstituovaný hetero-aryl nebo dva zbytky R8/R9, RI0/R, Ri2/R13, R15/R16 a Rl7/R18 spolu mohou tvořit nesubstituovaný nebo substituovaný kruh, přičemž nejméně jeden ze zbytků R8 až R11, nejméně jeden ze zbytků R12 až R14 a nejméně jeden ze zbytků R15 až R18 je rozdílný od H.
Výhodné ALS-inhibitory se odvozují z řady sulfonylmočoviny, příkladně pyrimidin- nebo triazinylaminokarbonyl[benzen-, pyridin-, pyrazol-, thiofen- a (alkylsulfonyl)alkylamino-]sulf50 amid. Výhodné jako substituenty na pyrimidinovém kruhu nebo na triazinovém kruhu jsou alkoxy, alkyl, halogenalkoxy, halogenalkyl, halogen nebo dimethylamino, přičemž všechny substituenty je možné nezávisle na sobě kombinovat. Výhodnými substituenty v části benzen-, pyridin-, pyrazol-, thiofen- nebo (alkylsulfonyl)-alkylamino- jsou alkyl, alkoxy, halogen, amino, alkylamino, dialkylamino, nitro, alkoxykarbonyl, aminokarbonyl, alkylaminokarbonyl, dialkyl-6CZ 299413 B6 aminokarbonyl, alkoxyaminokarbonyl, halogenalkoxy, halogenalkyl, alkylkarbonyl, alkoxyalkyl (alkansulfonyl)alkylamino. Takovými vhodnými sulfonylmočovinami jsou příkladně:
bl) fenyl- a benzylsulfonylmočoviny a příbuzné sloučeniny, například l-(2-chlorfenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)moěovina (chlorsulfuron), l-(2-ethoxykarbonylfenylsulfonyl)-3-(4-chlor-6-methoxypyrimidin-2-yl)močovina (chlorimuron-ethyl), l-(2-methoxyfenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)močovina 15 (metsulfuron-methyl), l-(2-chlorethoxyfenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)močovina (triasulfuron),
1 -(2-methoxykarbonylfenylsulfonyl)-3-(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)močovina (sulfumeturonmethyl), l-(2-methoxykarbonylfenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)-3methylmočovina (tribenuron-methyl), l-(2-methoxykarbonylfenylsulfonyl)-3-(4,6-dimethoxypyrimÍdin-2-yl)močovina (bensulfuron-methyl), l-(2-methoxykarbonylfenylsulfonyl)-3-(4,6-bis-(difluormethoxy)pyrimidin-2-yl)močovina, (primisulfuron-methyl),
3-(4-ethyl-6-methoxy-l,3,5-triazin-2-yl)-l-(2,3-dihydro-l,l-dioxo-2-methylbenzo[b]thiofen-7-sulfonyl)moěovina (EP-A 0 796 83),
3-(4-ethoxy-6-ethyl-l,3,5-triazin-2-yl)-l-(2,3-dihydro-l,l-dioxo-2-methylbenzo[b]thiofen7-sulfonyl)močovina (EP-A 0 079 683),
3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl-l-(2-methoxy-karbonyl-5-jod-fenylsulfonyl)močovina (jodosulfuronmethyl a jeho sodná sůl, WO 92/13845), DPX-66037, triflusulfuron40 methyl (viz. Brighton Crop Prot. Conf. - Weeds - 1995, str. 853),
CGA-277476, (viz. Brighton Crop Prot. Conf. - Weeds - 1995, str. 79), methyl-2-[3-{4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)ureidosulfonyl]-4-methansulfon-amidomethyl45 benzoát (mesosulfuron-methyl a jeho sodná sůl, WO 95/10507),
N,N-dimethyl-2-[3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)ureido-sulfonyl]-4-formylaminobenzamid (foramsulfuron a jeho sodná sůl, WO 95/01344);
b2)
Thienylsulfonylmočoviny, například l-(2-methoxykarbonylthiofen-3-)-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)močovina 55 (thifensulfuron-methyl);
-7CZ 299413 B6 b3)
Pyrazolylsulfonylmočoviny, například l-(4-ethoxykarbony 1-1 -methylpyrazol-5-y 1-sulfony 1)-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)močovina (pyrazosulfuron-methyl);
methyl-3-chlor-5-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylkarbamoylsulfámoyl)-l-methyl-pyrazol^li o karboxylát (EP-A 0 282 613);
methylester kyseliny 5-(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl-karbamoylsulfamoyl)-l-(2_pyridyl)pyrazol-4-karboxylové (NC-330, viz. Brighton Crop Prot. Conference „Weeds“ 1991, Vol. 1, str. 45 ff.),
DPX-A8947, azimsulfuron, (viz. Brighton Crop Prot. Conf. „Weeds“ 1995, str. 65); b4)
Deriváty sulfondiamidu, například
3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-l-(N-methyl-N-methylsulfonylaminosulfonyl)močovina (amidosulfuron) a její strukturální analogy (EP-A 0 131 258 a Z. Pfl. Krankh. Pfl. Schutz, Sonderheft XII, 489-497 (1990));
b5)
Pyridylsulfonylmočoviny, například l-(3-N,N-dimethylaminokarbonylpyridin-2-ylsulfonyl)-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)močovina (nicosulfuron), l-(3-ethylsulfonylpyridin-2-ylsulfonyl)-3-(-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)močovina (rimsulfuron), methylester kyseliny 2-[3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)ureidosulfonyl]-6-triflyormethyl-3pyridin-karboxylové, sodná sůl (DPX-KE 459, flupyrsulfuron, viz. Brighton Crop Prot. Conf. Weeds, 1995, str. 49), pyridylsulfonylmočovina jaké jsou například popsané v DE-A 40 00 503 a DE-A 40 30 577, výhodně vzorce
kde znamená
E CH nebo N, s výhodou CH,
-8CZ 299413 B6
R20 jod nebo NR25R26,
R21 vodík, halogen, kyano, (Ci až C3)-alkyl, (C, až C3)-alkoxy, (Ci až C3)-halogenalkyl, (Ci až C3)-halogenalkoxy, (Ci až C3)-alkylthio, (C3 až C3j-alkoxy-(C| až C3)-alkyl, (Ci až C3)5 alkoxy-karbonyl, mono- nebo di—((Ci až C3)-alkyl)-amino, (Ci až C3)-alkylsulfinyl nebo sulfonyl, SO2-NRXRY nebo CO-NRxRy, obzvláště vodík,
Rx, Ry nezávisle na sobě vodík, (Ci až C3)-alkyl, (Ci až C3)-alkenyl, (C, až C3)-alkinyl nebo dohromady -(CH2)4-, -(CH2)5- nebo -(CH2)2-O-(CH2)210 η 0, 1, 2 nebo 3, s výhodou 0 nebo 1,
R22 vodík nebo CH3,
R23 halogen, (Ci až C2)-alkyl, (Ci až C2)-alkoxy, (Ci až C2)-halogenalkyl, obzvláště CF3, (Ci až
C2)-halogenalkoxy, s výhodou OCHF2, nebo OCH2CF3,
R24 (C, až C2)-alkyl, (Ci až C2)-halogenalkoxy, s výhodou OCHF2, nebo (Ci až C2)-alkoxy,
R25 (C, až C4)-alkyl,
R26 (C, až C4)-alkyl sulfonyl nebo
R25 a R26 společně řetězec vzorce -(CH2)3SO2- nebo -(CH2)4SO2- příkladně 3-(4,6-dimethoxy25 pyrimiden-2-yl}-l-(3-N-methylsulfonyl-N-methyl-aminopyridin-2-yl)-sulfonylmočovina, nebo její soli;
b6)
Alkoxyfenoxysulfonylmočoviny, jak se příkladně popisují v EP-A 0 342 569, s výhodou vzorce
kde znamená
E CH nebo N, s výhodou CH,
R27 ethoxy, propoxy nebo izopropoxy,
R28 halogen, NO2, CF3, CN, (Ci až C4)-alkyl, (Ci až C4)-alkoxy, (Ci až C4)-alkylthio nebo (Ci až C3)-alkoxy-karbonyl, s výhodou v pozici 6 na fenylovém kruhu,
N 0, 1, 2 nebo 3, s výhodou 0 nebo 1,
R29 vodík, (Ci až C4)—alkyl nebo (C3 až C4)-alkenyl,
-9CZ 299413 B6
R30, R31 nezávisle na sobě halogen, (Ci až C2)-alkyl, (CJ až C2)-alkoxy, (CJ až C2)-halogenalkyl, (C, až C2)-halogen-alkoxy nebo (Ci až C2)-alkoxy-(C! až C2)-alkyl, s výhodou OCH3 nebo CH3, příkladně 3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-l-(2-ethoxy-enoxy)-sulfonylmočovina, nebo její soli;
b7) imidazolylsulfonylmočoviny, příkladně MON 37500, sulfosulfuron (viz Brighton Crop Prot. Conf. „Weeds“ 1995, strana 57), další příbuzné deriváty sulfonylmočoviny a jejich směsi.
Typickými zástupci těchto účinných látek jsou mezi jiným dále uvedené sloučeniny: amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron-methyl, chlorimuron-ethyl, chlorsulfuron, cinosulfuron, cyklosulfamuron, ethametsulfuronmethyl, ethoxysulfiron, flazasulfuron, flupyrsulfuron-methylnatrium, halosulfuron-methyl, imazosulfuron, metsulfuron-methyl, nicosulfuron, oxasulfuron, primisulfuron-methyl, prosulfuron, pyrazosulfuron-ethyl, rimsulfuron, sulfometuron-methyl, szulfosulfuron, thifensulfuron-methyl, triasulfuron, tribenuron-methyl, triflusulfuron-methyl, jodosulfuron-methyl a jejich sodné soli (WO 92/13845), mesosulfuron-methyl a jeho sodná sůl (Agrow č. 347, 3. března 2000, strana 22 (PJB Publications Ltd. 2000)) a foramsulfuron a jeho sodná sůl (Agrow č. 338,15. říjen 1999, strana 26 (PJB Publications Ltd. 2000)).
Výše uvedené účinné látky jsou příkladně známy z The Pesticide Manual, 12. vydání (1999), The British Crop Protection Council nebo z literárních zdrojů uvedených u jednotlivých účinných látek.
Kapalné formulace podle předloženého vynálezu mohou případně vedle komponent a) a b) obsahovat jako další komponenty ještě jednu nebo několik pomocných látek a přísad, příkladně: c) přídavné tenzidy a/nebo polymery,
d) organická rozpouštědla,
e) různé agrochemikálie, rozdílné od ALS-inhibitorů jako herbicidy, insekticidy, fungicidy, ochranné látky, růstové regulátory nebo hnojivá,
f) obvyklé pomocné látky pro formulace jako odpěňovací činidla, látky tlumící zápach, vonné látky, barviva, prostředky na ochranu proti mrazu nebo konzervační prostředky,
g) komponenty pro míchání v tanku a/nebo
h) dodatečnou vodu.
Tak mohou být v kapalných formulacích podle předloženého vynálezu jako komponenta c) obsaženy příkladně jeden nebo několik ionogenních nebo neionogenních tenzidů a/nebo polymerů a/nebo jedna nebo několik komponent na bázi silikonu jako příkladně trisiloxantenzidy, deriváty polydimethylsiloxanů a/nebo silikonové oleje. Příklady výhodných komponent c) jsou adukty (poly)alkylenoxidu, obzvláště mastných alkoholů a/nebo mastných kyselin a/nebo komponenty nerozpustné v kontinuální fázi. Příklady aduktů (póly)alkylenoxidu jsou Soprophor CY8R (Rhodia), Genapol X-060R, Genapol X-080R nebo Genagen MEER (Methylesteroxyláty) (Clariant) a další tenzidy uzavřené koncovými skupinami, kde jako koncová skupina je methyl-, ethyl-, n50 propyl-, izo-propyl-, η-butyl-, terc.butyl-, izo-butyl-, sek.butyl- nebo acetyl-. Jako komponentu nerozpustnou v kontinuální fázi lze příkladně použít anionogenní tenzidy jako Hostapur OSBR (Clariant), Netzer ISR (Clariant), Galoryl DT 201R (CFPI), TamolR (BASF) nebo Morwet D 425R (Vitco). Zapracováním komponent nerozpustných v kontinuální fázi nebo také nerozpustných účinných látek do formulací vzniknou disperze. Proto předložený vynález zahrnuje také disperze.
-10CZ 299413 B6
Kromě toho mohou kapalné formulace podle vynálezu obsahovat jako komponentu d) také rozpouštědla, příkladně organická rozpouštědla jako nepolární rozpouštědla, polární protická nebo aprotická dipolámí rozpouštědla a jejich směsi. Příklady rozpouštědel jsou:
- alifatické nebo aromatické uhlovodíky, příkladně minerální oleje, parafíny nebo toluen, xyleny a deriváty naftalenu, obzvláště 1-methylnaftalen, 2-methylnaftalen, směsi aromátů C6 až C|6 jako řada SolvessoR (Esso), příkladně typy Solvesso 100R (teplota varu 162 až 177 °C), Solvesso 150R (teplota varu 187 až 207 °C), Solvesso 200R (teplota varu 219 až ío 282 °C), a alifáty Cé až C2o, které mohou být lineární nebo cyklické, jako jsou produkty řady
Shellsol, typy T a K nebo BP-n-parafíny,
- halogenované alifatické nebo aromatické uhlovodíky jako methylenchlorid případně chlorbenzen,
- estery jako triacetin (triglycerid kyseliny octové), butyrolakton, propylenkarbonát, triethylcitrát a (Ci až C22)-alkylestery kyseliny ftalové, obzvláště (Ci až C8)-alkylestery kyseliny ftalové, (Ci až C,3)-alkylestery kyseliny maleinové,
- alkoholy jako methanol, ethanol, n- a i-propanol, η-, i-, t-, 2-butanol; tetrahydrofurfurylalkohol,
- ethery jako diethylether, tetrahydrofuran (THF) a dioxan, alkylenglykolmonoalkylethery a-dialkylethery jako příkladně propylenglykolmonomethylether, obzvláště Dowanol PM (propylenglykolmonomethylether), propylenglykolmonoethylether, ethylenglykolmonomethylether nebo -monoethylether, diglyme a tetraglyme,
- amidy jako dimethylformamid (DMF) a dimethylacetamid, dimethylkapryl/kaprin amid mastné kyseliny a N-alkylpyrrolidon,
- ketony jako ve vodě rozpustný aceton, ale také ketony n až mísitelné s vodou jako příkladně cyklohexanon nebo izoforon,
- nitrily, jako acetonitril, propionitril, butyronitril a benzonitril,
- sulfoxidy a sulfony jako dimethylsulfoxid (DMSO) a sulfolan, a rovněž
- oleje obecně, jako minerální oleje nebo oleje na rostlinné bázi jako olej z kukuřičných klíčků, olej ze lněných semen a řepkový olej.
Výhodnými organickými rozpouštědly ve smyslu předloženého vynálezu jsou esterifikované oleje jako methylester řepkového oleje, tetrahydrofurfurylalkohol nebo triacetin.
Kapalné formulace podle vynálezu mohou obsahovat jako komponentu e) vedle ALS-inhibitorů 45 obsažených jako komponenta b) ještě další agrochemikálie jiné než ALS-inhibitory. To platí obzvláště pro kombinace různých herbicidů jiných než ALS-inhibitory, příkladně ze skupiny fenoxyfenoxypropionátů jako diclofop-methyl, ze skupiny heteroaryloxyfenoxypropionátů jako fenoxaprop-ethyl nebo clodinafop-propargyl nebo ze skupiny alkylazinů, nebo také pro kombinaci s ochrannými látkami účinných látek.
Herbicidy jiné než ALS-inhibitory jsou příkladně herbicidy ze skupiny karbamátů, thiokarbamátů, halogenacetanilidy, substituované deriváty fenoxy-, nafitoxy- a fenoxyfenoxykarboxylových kyselin a rovněž deriváty heteroaryloxy- a fenoxyalkankarboxylových kyselin, jako estery chinolyloxy-, chinoxalyl-oxy-, pyridyloxy-, benzoxazolyloxy- a benzthiazolyloxyfenoxyalkan55 karboxylových kyselin, deriváty cyklohexandionu, imidazolinon, deriváty kyseliny pyrimidinyl-11 CZ 299413 B6 oxy-pyridinkarboxylové, deriváty kyseliny pyrimidyloxybenzoové, deriváty triazolo-pyrimidinsulfonamidu, jakož i estery kyseliny S-(N-aryl-N-alkylkarbamoylmethyl)-dithiofosforečné. Výhodné jsou při tom estery kyseliny fenoxyfenoxykarboxylové a heteroaryloxyfenoxykarboxylové ajejich soli, imidazolinony, jakož i herbicidy, které se používají společně s ALS-inhibi5 tory (inhibitory acetolaktát-syntetázy) pro rozšíření spektra účinku, jako je například bentazon, cynazin, atrazin, dicamba nebo hydroxybenzonitrily, jako je bromoxynil a ioxynil a další listové herbicidy.
Vhodné herbicidy, které mohou být obsažené v přípravcích podle předloženého vynálezu, jsou například:
A)
Herbicidy typu derivátů kyseliny fenoxyfenoxykarboxylové a kyseliny heteroaryloxyfenoxy15 karboxylové, jako jsou
Al)
Deriváty fenoxyfenoxy- a kyseliny benzyloxyfenoxykarboxylové, například methylester kyseliny 2-(4-(2,4-dichlorfenoxy)-fenoxy)propionové (diclofop-methyl), methylester kyseliny 2-(4-(4-brom-2-chlorfenoxy)fenoxy)propionové (DE-A 26 01 548), methylester kyseliny 2-(4-(4-brom-2-fluorfenoxy)fenoxy)propionové (US-A 4 808 750), methylester kyseliny 2-(4-(2-chlor-A-trifluormethylfenoxy)fenoxy)propionové (DE25 A 24 33 067), methylester kyseliny 2-(4-(2-fluor-4-trifluormethylfenoxy)fenoxy)propionové (USA 4 808 750), methylester kyseliny 2-(4-(2,4-dichlorbenzyl)fenoxy)propionové (DE-A 24 17 487), ethylester kyseliny 4-(4-(4-trifluormethylfenoxy)fenoxy)pent-2-enové, methylester kyseliny 2-(4-(4-trifluormethylfenoxy)fenoxy)propionové (DE-A 24 33 067);
A2) „Jednojaderné“ deriváty kyseliny heteroaryloxyfenoxy-alkankarboxylové, například ethylester kyseliny 2-(4-(3,5-dichlorpyridyl-2-oxy)-fenoxy)propionové (EP-A 0 002 925), propargylester kyseliny 2-(4-(3,5-dichlorpyridyl-2-oxy)fenoxy)propionové (EP-A 0 003 114), methylester kyseliny 2-(4-(3-chlor-5-trifluormethyl-2-pyridyloxy)fenoxy)propionové (EPA 003 890), ethylester kyseliny 2-(4-(3-chlor-5-trifluormethyl-2-pyridyloxy)fenoxy)propionové (EPA 0 003 890), propargylester kyseliny 2-(4-(5-chlor-3-fluor-2-pyridyloxy)fenoxy)propionové (EPA0 191 736), butylester kyseliny 2-(4-(5-trifluormethyl-2-pyridyloxy)fenoxy)propionové (fluazifop-butyl);
- 12CZ 299413 B6
A3) „Dvojjademé“ deriváty kyseliny heteroaryloxyfenoxyalkankarboxylové, například methylester a -ethylester kyseliny 2-(4-(6-chlor-2-chinoxalyloxy)fenoxy)propionové (quizalofopmethyl a quizalofopethyl), methylester kyseliny 2-(4-(6-fluor-2-chinoxalyloxy)fenoxy)propionové (viz. J. Pěst. Sci. Vol. 10,61 (1985)),
2-izopropylidenaminooxy-ethylester kyseliny 2-(4-( 6-chlor-2-chinoxalyloxy)fenoxy)propionoío vé (propaquizafop), ethylester kyseliny 2-(4-(6-chlorbenzoxazol-2-yl-oxy)fenoxy)propionové (fenoxaprop-ethyl), jeho D(+) izomer (fenoxaprop-P-ethyl) a ethylester kyseliny 2-(4-(6-chlorbenzthiazol-2yloxy)fenoxy)propionové (DE-A 26 40 730), tetrahydro-2-furylmethylester kyseliny 2-(4-(6-chlorchinoxalyloxy)fenoxy)propionové (EP15 A 0 23 727);
B)
Chloracetanilidy, například
N-methoxymethyl-2,6-diethyl-chloracetanilid (alachlor),
N-(3-methoxyprop-2-yl)-2-methyl-6-ethyl-chloracetanilid (metolachlor),
2,6-dimethylanilid kyseliny N-(3-methyl-l ,2,4-oxadiazol-5-yl-methyl)chloroctové, amid kyseliny N-(2,6-dimethylfenyl)-N-(l-pyrazolylmethyl)chloroctové (metazachlor);
C)
Thiokarbamáty, například
S-ethyl-N,N-dipropylthiokarbamát (EPTC),
S-ethyl-N,N-diizobutylthiokarbamát (butylate);
D)
Cyklohexandionoximy, například methylester kyseliny 3-(l-allyloxyiminobutyl)-4-hydroxy-6,6-dimethyl-2-oxo-cyklohex-3enkarboxylové (alloxydim),
2-(l-ethoxyiminobutyl)-5-(2-ethylthiopropyl)-3-hydroxy-cyklohex-2-en-l-on (sethoxydim),
2-(l-ethoxyiminobutyl)-5-(2-fenylthiopropyl)-3-hydroxy-cyclohex-2-en-l-on (cloproxydim),
2-(l-(3-chlorallyloxy)iminobutyl)-5-(2-ethylthiopropyl)-3-hydroxy-cyklohex-2-en-l-on,
2-( 1 -(3-chlorallyloxy)iminopropyl)-5-(2-ethylthiopropyl)-3-hydroxy-cyclohex-2-en-l -on (clethodim),
2-( 1 -ethoxyiminobutyl)-3-hydroxy-5-(thian-3-yl)-cyclohex-2-enon (cycloxydim),
2-( 1 -ethoxyiminopropyl)-5-(2,4,6-trimethylfenyl)-3-hydroxy-cyklohex-2-en-l -on (tralkoxydim);
-13CZ 299413 B6
Ε)
Imidazolinony, například methylester kyseliny 2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-5-methylbenzoové a kyselina 2-(4-izopropyl—4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-4-methylbenzoová (imazamethabenz), kyselina 5-ethyl-2-(4-izopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)_pyridin-3-karboxylová 10 (imazethapyr), kyselina 2-(4-izopropyl-4-methyl-5-oxo-2-ímidazolin-2-yl)-chínolin-3-karboxylová (imazaquin), kyselina 2-(4-izopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-pyridin-3-karboxylová (imazapyr), kyselina 5-methyl-2-(4-izopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-pyridin-3-karboxylová (imazethamethapyr);
F)
Deriváty triazolopyrimidinsulfonamidy, například
N-(2,6-difluorfenyl)-7-methyl-l ,2,4-triazolo[ 1,5-c]pyrimidin-2-sulfonamid (flumetsulam),
N-(2,6-dichlor-3-methylfenyl)-5,7-dimethoxy-l ,2,4-triazolo[ 1,5-c]pyrimidin-2-sulfonamid,
N-(2,6-difluorfenyl)-7-fluor-5-methoxy-l,2,4-triazolo[l,5-c]pyrimidin-2-sulfonamid,
N-(2,6-dichlor-3-methylfenyl)-7-chlor-5-methoxy-l ,2,4-triazolo[l ,5-c]pyrimidin-2sulfonamid,
N-(2-chlor-6-methoxykarbonyl)-5,7-dimethyl-l ,2,4-triazolo[ 1,5-c]pyrimidin-2-sulfonamid (EP-A 0 343 752, US-A 4 988 812);
G)
Benzoylcyklohexandiony, například
2-(2-chlor-A-methylsulfonylbenzoyl)-cyklohexan-l ,3-dion (SC-0051, EP-A 0 137 963),
2-(2-nitrobenzoyl)-4,4-dimethyl-cyklohexan-l ,3-dion (EP-A 0 274 634),
2-(2-nitro-3-methylsulfonylbenzoyl)-4,4-dimethylcyklohexan-l,3-dion (WO 91/13548);
H)
Deriváty kyseliny pyrimidinyloxy-pyridinkarboxylové, popřípadě deriváty kyseliny pyrimidinyloxybenzoové, například benzylester kyseliny 3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-oxy-pyridin-2-karboxylové (EPA 0 249 707), methylester kyseliny 3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-oxy-pyridin-2-karboxyIové (EPA 0 249 707), kyselina 2,6-bis[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-oxy]-benzoová (EP-A 0 321 846),
- 14CZ 299413 B6 l-(ethoxykarbonyl-oxyethyl)ester kyseliny 2,6-bis[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-oxy]benzo ové (EP-AO 472 113);
I)
Estery kyseliny S-(N-aryl-N-alkyl-karbamoylmethyl)-dithiofosfonové, jako je S-[N-(4-chlorfenyl)-N-isopropyl-karbamoylmethyl]-O,O-dimethyl-dithiofosfát (anilophos);
ío J)
Alkylaziny, například popsané ve WO-A 97/08156, WO-A-97/31904, DE-A-19826670, WO A—98/15536, WO-A-8/15537, WO-98/15538, WO-A-98/15539 a rovněž také DEA 19 828 519, WO-A 98/34925, WO-A 98/42684, WO-A 99/18100, WO-A 99/19309, WO
A 99/37627 a WO-A 99/65882, s výhodou vzorce E
kde znamená
R1 (C, až C4)-alkyl nebo (C, až C4)-halogenalkyl,
R2 (Ci až C4)-alkyl, (C3 až C6)-cykloalkyl nebo (C3 až C6)-cykloalkyl-(Ci až C4)-alkyl a 25 A -ch2-, -ch2-ch2-, -ch2-ch2-ch2-, -o-, -ch2-ch2-o-, -ch2-ch2-ch2-o-, obzvláště výhodně vzorce El až E7
15CZ 299413 B6 <E3) (E4) (E2)
ci
- 16CZ 299413 B6
Herbicidy skupin A až J jsou příkladně známy z již výše uvedených spisů a z “The Pesticide
Manual“, The British Crop Protection Council a z The Royal Soc. of Chemistry, 10. vydání, 1994, „Agricultural Chemicals Book II - Herbicides“, od W. T. Thompson, Thompson Publications, Fresno CA, USA 1990 a „Farm Chemicals Handbook 90“, Meister Publishing Company, Willoughby OH, USA, 1990.
ίο V kapalných formulacích podle předloženého vynálezu mohou být obsaženy jako chrániči látky příkladně následující skupiny sloučenin:
a) sloučeniny typu kyselina dichlorfenylpyrazolin-3-karboxylová(Sl), s výhodou sloučeniny jako ethylester kyseliny l-(2,4-dichlorfenyl)-5-(ethoxykarbonyl-5-methyl-2-pyrazolin-315 karboxylové (Sl-1), a příbuzné sloučeniny, jak se popisují ve WO 91/07874,
b) deriváty kyseliny dichlorfenylpyrazolkarboxylové, s výhodou sloučeniny jako ethylester kyseliny 1—(2,4—dichlorfenyl)—5—methyl—2—pyrazol—3—karboxylové (Sl—2), ethylester kyseliny l-(2,4-dichlorfenyl)-5-izopropyl-2-pyrazol-3-karboxylové (Sl-3), ethylester kyseli20 ny l-(2,4-dichlorfenyl)-5-(l,l-dimethyl-ethyl)pyrazol-3-karboxylové (Sl-4), ethylester kyseliny l-(2,4-dichlorfenyl)-5-fenyl-pyrazol-3-karboxylové (S1—5) a příbuzné sloučeniny, které se popisují v EP-A 333 131 a v EP-A 269 806,
c) sloučeniny typu kyseliny triazolkarboxylové (Sl), s výhodou sloučeniny jako fenchlorazol, to znamená ethylester kyseliny l-(2,4-dichlorfenyl)-5-trichlormethyHlH)-l,2,4-triazol3-karboxylové (Sl-6) a příbuzné sloučeniny (viz EP-A 175 562 a EP-A 346 620).
d) sloučeniny typu kyselina 5-benzyl- nebo 5-fenyl-2-isoxazolin-3-karboxylová, nebo kyselina 5,5-difenyl-2-isoxazolin-3-karboxylová, s výhodou sloučeniny jako ethylester kyseli30 ny 5-(2,4-dichlorbenzyl)-2-izoxazolin-3-karboxylové (S1—7), nebo ethylester kyseliny 5fenyl-2-izoxazolin-3-karboxylové (Sl—8) a příbuzné sloučeniny, které se popisují ve WO 91/08202, případně ethylester kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolinkarboxylové (Sl—9) nebo n-propylester (Sl-10) nebo ethylester kyseliny 5-(4-fluorfenyl)-5-fenyl-2-izoxazo- 17CZ 299413 B6 lin-3-karboxylové (Sl—11), jak se popisují v německé patentové přihlášce WOA 95/07897,
e) sloučeniny typu kyseliny 8-chinolinoxyoctové (S2), s výhodou (1-methy l-hex-l-yl)-ester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové(S 2-1), (l-methyl-hex-l-yl)-ester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (S 2-1), (l,3-dimethyl-but-l-yl)-ester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (S 2-2),
4-allyl-oxy-butylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (S 2-3),
1- allyl-oxy-prop-2-yl ester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (S 2-4), ethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (S 2-5), methylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (S 2-6), allylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (S 2-7),
2- (2-propyliden-iminoxy)-l-ethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (S 2-8),
2-oxo-prop-l-yl-ester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (S 2-9) a příbuzné slou15 čeniny, které se popisují v EP-A 86750, EP-A 94 349 a v EP-A 191 736 nebo v EPA 0 492 366,
f) sloučeniny typu kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)malonové, s výhodou sloučeniny jako diethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-malonové, diallylester kyseliny (5-chlor-820 chinolinoxy)-malonové, methyl-ethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)malonové a příbuzné sloučeniny, které se popisují v EP-A 0 582 198,
g) účinné látky typu derivátů kyseliny fenoxyoctové případně propionové, jako příkladně (ester) kyseliny 2,4-dichlorfenoxyoctové (2,4-D), 4-chlor-2-methylfenoxy-propionester (mecoprop), MCPA nebo ester kyseliny 3,6-dichlor-2-methoxy-benzoové (dicamba),
h) účinné látky typu pyrimidin, které se jako v půdě účinné ochranné látky používají pro rýži, jako příkladně „fenclorim“ (PM, strany 512-511) (= 4,6-dichlor-2-fenylpyrimidin), který je známý jako ochranná látka pretilachlor ve vyseté rýži,
i) účinné látky typu dichloracetamidu, které se často používají jako chránicí před vzejitím (chránicí látky účinné v půdě), jako příkladně „dichlormid“ (PM, strany 363-364) (=N,N-diallyl-2,2-dichloracetamid), „AR-29148“ (= 3-dichloracetyl-2,2,5-trimethyl-l ,3-oxazolidon firmy Stauffer), „benoxacor“ (PM, strany 102-103) (= dichloracetyl-3,4-dihydro-3-methyl-2H-l,4-benzoxazin), „APPG-1292“ (= N-allyl-N[(l,3-dioxolan-2-yl)-methyl]dichloracetamid) firmy PPG
Industries, „ADK-24“ (= N allyl-N[(allylaminokarbonyl)-methyl]dichloracetamid) firmy Sagro Chem, „AAD-67“ nebo „AMON 4660“ (= 3-dichloracetyl-l-oxa3-aza-spiro[4,5]dekan firmy Nitrokemia případně Monsanto, „diclonon“ nebo „ABAS 145138“ nebo „ALAB 145138“ (= 3-dichloracetyl-2,5,5-trimethyl-l,3-diazabicyklo[4,3,0]nonan firmy BASF a „furilazol“ nebo AMON 13900 (viz PM, strany 637-638) (= (RS)-3-dichloracetyl-5-(2furyl)-2,2-dimethyloxazoilidon,
-18CZ 299413 B6
j) účinné látky typu derivátů dichloracetonu, jako příkladně „AMG 191“ (CAS reg. č. 96420-72-3) (= 2-dichlormethyl-2-methyl-l,3-dioxolan) firmy Nitrokemia), který je známý jako chránící látka pro kukuřici,
k) účinné látky typu oxyiminosloučenin, které jsou známé jako mořicí prostředky pro osivo, jako příkladně „Oxabetrinil“ (PM, strany 902-903) (= (Zj-l,3-dioxolan-2-yl-methoxyimino(fenyl)acetoio nitril), který je známý jako chránící mořidlo osiva proti poškození metolachlorem, „fluxofenim“ (PM, strany 613- 614) (= l-(4-chlorfenyl)-2,2,2-trifluor-l-ethanon-O-l,3-dioxolan-2-yl-methyl)-oxim, který je známý jako chránící mořidlo osiva proti poškození metolachlorem a „cyometrinil“ nebo „A-CGA-43089“ (PM, strana 1 304) (= (Z)-kyanomethoxyimino(fenyl)acetonitril), který je známý jako chránící mořidlo osiva proti poškození metola15 chlorem,
l) účinné látky typu esterů kyseliny thiazolkarboxylové, které jsou známy jako mořicí prostředky pro osivo, jako příkladně „flurazol“ (PM, strany 590-591) (= benzylester kyseliny 2-chlor-4-trifluormethyl-l,3thiazol-5-karboxylové, který je známý jako chrániči mořidlo osiva proti poškození alachlorem a metolachlorem,
m) účinné látky typu derivátů kyseliny naftalendikarboxylové, které jsou známy jako mořicí prostředky pro osivo, jako příkladně „Naphtalic anhydrid“ (PM, strana 1 342) (= anhydrid kyseliny 1,8-naftalendikarboxylové), který je známý jako chránící mořidlo osiva kukuřice proti poškození thiokarbamátovými herbicidy,
n) účinné látky typu derivátů kyseliny chromanoctové, jako příkladně „ACL 304415“ (CAS reg. č. 31541-57-8) (= kyselina 2-84-karboxy-chroman-4-yl)octová firmy American
Cyanamid), která je známá jako ochrana kukuřice proti poškození imidazolinony,
o) účinné látky, které vedle herbidicního účinku proti škodlivým rostlinám vykazují také ochranný účinek pro kulturní rostliny jako je rýže, příkladně jako „dimepiperate“ nebo „AMY-93“ (PM, strany 404 405) (= S-l-methyl-1-fenylester kyseliny piperidin-l-thiokarboxylové), který je známý jako ochrana rýže proti poškození herbicidem molinate, „daimuron“ nebo „ASK 23“ (PM, strana 330) (= l-(l-methyl-l-fenyIethyl)-3-p-tolylmočovina, která je známá jako ochrana rýže proti poškození herbicidem imazosulfuronem, „cymuloron“ nebo „AJC-940“ (= 3-(2-chlorfenylmethyl)-l-(l-methy 1-1 -fenyl-ethyl)močovina, viz JP-A 60 087 254), která je známá jako ochrana rýže proti poškození některými herbicidy, „methoxyfenon“ nebo „ANK 049“ (= 3,3-dimethyl-4-methoxy—benzofenon), který je známý jako ochrana rýže proti poškození některými herbicidy, „CBS“ (= l-brom-4-(chlormethylsulfonyl)-benzen) (CAS reg. č. 5409106 4) firmy
Kumiai.
V kapalných formulacích podle vynálezu mohou být jako komponenta f) obsaženy obvyklé pomocné látky pro formulace jako odpěňovací činidla, prostředky na ochranu proti mrazu, látky zpomalující odpařování, konzervační prostředky, vonné látky nebo barviva. Výhodnými pomocnými látkami pro formulace jsou prostředky na ochranu proti mrazu a látky zpomalující odpařování jako glycerin, příkladně v množství 2 až 10% hmotnostních a konzervační prostředky, příkladně Mergal K9NR (Riedel) nebo Cobate CR.
- 19CZ 299413 B6
Ve formulacích podle vynálezu mohou být jako komponenta g) obsaženy také komponenty pro míchání v tanku.
Příklady mohou být pomocné látky pro míchání v tanku jako TelmionR (Hoechst) nebo esterifikované rostlinné oleje jako Actirob BR (Novance) nebo HastenR (Victorian Chemicals), anorganické sloučeniny jako síran amonný, dusičnan amonný a hnojivá nebo hydrotropika.
Jako komponenta h) může být ve formulacích podle vynálezu obsažena také dodatečná voda.
Obzvláště výhodné jsou kapalné formulace podle vynálezu, které jako komponentu a) obsahují natriumdialkylsulfosukcinát jako TritonR a jako komponentu b) jednu nebo několik sulfonylmočovin ze skupiny jodosulfuron-methyl, mesosulfuron-methyl, foramsulfuron, ethoxysulfuron nebo amidosulfuron a/nebo jejich soli, příkladně soli alkalických kovů jako sodné soli nebo amonné soli, obzvláště kvartémí amoniové soli jako tetrabutylamoniové soli. Tyto obzvláště výhodné kapalné formulace mohou navíc jako komponentu e) obsahovat jednu nebo několik agrochemických účinných látek ze skupiny fenoxaprop-ethyl, diflufenican, mefenpyr-diethyl a izoxadifen-ethyl.
Kapalné formulace podle vynálezu mohou být ve formě příkladně roztoků, emulzních koncentrátů nebo disperzí jako emulze nebo suspenze. Přitom je s výhodou obsažena nejméně jedna účinná látka ze skupiny ALS-inhibitoru, s výhodou nejméně jedna sulfonylmočovina v rozpuštěné formě. V obzvláště výhodné formě provedení jsou všechny obsahové účinné látky v roztoku.
Z roztoků podle vynálezu, které jsou téměř bezvodé, se mohou přídavkem vody získat mikroemulze, makroemulze nebo vodné roztoky. Tak zahrnuje předložený vynález vedle téměř bezvodých roztoků (příkladně v organických rozpouštědlech nebo v derivátech polykarboxylových kyselin obsažených podle vynálezu) také formulace obsahující vodu jako O/W- a W/O-mikroemulze nebo EW- a EO-makroemulze. Zapracováním komponent nebo účinných látek neroz30 pustných v kontinuální fázi vznikají suspenze. Proto zahrnuje předložený vynález také suspenze takového druhu.
Formulace podle vynálezu poskytují při zředění vodou disperze nebo také roztoky obsahující vodu, které předložený vynález rovněž zahrnuje.
Obsah účinné látky ve formulacích podle vynálezu může obecně činit mezi 0,001 hmotnostními procenty až 50 hmotnostními procenty, přičemž v jednotlivých případech, obzvláště při použití více účinných látek jsou možné také vyšší koncentrace. Protože ALS-inhibitory představují velmi efektivní účinné látky, činí s výhodou aplikační množství obvykle mezi 1 a 50 g a.i./ha, to znamená, že se již s těmito mimořádně malými aplikačními množstvími masivně zasahuje do metabolizmu aminokyselin škodlivých rostlin a je utlumen enzym acetolaktátsyntázy, což vede k odumírání škodlivých rostlin. Obsah derivátů polykarboxylových kyselin činí obecně 0,1 až 80 %, v jednotlivých případech ovšem může být také vyšší.
Pomocné látky a přísady použitelné k výrobě formulací podle vynálezu jako příkladně tenzidy a rozpouštědla jsou v zásadě známé a popisují se příkladně v McCutcheon s “Detergents and Emulsifiers Annual“, MC Publ. Corp., Ridgewood N.J.; Sisley and Wood, „Encyclopedia of Surface active Agents“, Chem. Publ. Co. lne., N.Y. 1964; Schónfeldt, „Grenzfláchenaktive Áthyleoxidaddukte“, Wiss.Verlagsgesellschaft, Stutgart 1976; Winnacker-Kůchler, „Chemische
Technologie“, svazek 7, C.Hauser-Verlag, Munchen, 4. vydání, 1986.
Výhodný poměr komponent a): b) v kapalných formulacích podle vynálezu, obzvláště v emulzních koncentrátech je 1 : 0,1 až 1 : 100, s výhodou 1 : 1 až 1 : 20, příkladně asi 1 : 2, 1 : 3, 1 : 5, 1 : 6, 1 : 7 nebo 1:10. Kapalné formulace podle vynálezu je možné vyrábět obvyklými již zná55 mými způsoby, to znamená příkladně smísením různých komponent s pomocí míchadel, třepaček
-20CZ 299413 B6 nebo (statických) mísičů. Přitom je případně výhodné krátkodobé zahřátí. V případě ALS-inhibitorů solného druhu poskytuje tento jednoduchý způsob možnost vyrábět odpovídající sůl ALSinhibitoru in-situ, přičemž se příkladně používají neionogenní tenzidy, u kterých nebyla provedena žádná dodatečná neutralizace katalyzátoru - obecně kovového katalyzátoru. Předložený vyná5 lez tak také zahrnuje výrobu kapalných formulací podle vynálezu popsanými způsoby, které se vyznačují obzvláště výrobně-technickými výhodami.
V jedné výhodné formě provedení se používají ALS-inhibitory jako sulfonylmočoviny s protiionty, které mají vlastnosti pro fázový transfer. Takové protiionty jsou příkladně organické proti10 ionty jako organické amoniové, sulfoniové nebo fosfoniové ionty. Takové protiionty je možné do formulací zapracovat obzvláště jednoduše, jestliže jsou obsaženy jako až příměsi k dodatečným příkladně neionogenním komponentám herbicidní směsi. Proto zahrnuje vynález také zapracování protiiontů do herbicidní směsi.
Kapalná herbicidní směs podle vynálezu obsahuje s výhodou (a) 0,1 až 80 % hmotnostních, s výhodou 10 až 60 % hmotnostních derivátů polykarboxylových kyselin, obzvláště jednu nebo několik sloučenin ze skupiny geminitenzidů a/nebo sulfosukcinátů, (b) 0,001 až 50 % hmotnostních, s výhodou 1 až 15 % hmotnostních herbicidně účinných látek ze skupiny ALS-inhibitorů, s výhodou ze skupiny sulfonylmočovin, (c) 0 až 60% hmotnostních, s výhodou 0,1 až 50% hmotnostních dalších tenzidů a/nebo polymerů, (d) 0 až 90 % hmotnostních, s výhodou 1 až 30 % hmotnostních organických rozpouštědel, (e) 0 až 50 % hmotnostních, s výhodou 0 až 30 % hmotnostních agrochemikálií jiných než jsou
ALS-inhibitory, (í) 0 až 20 % hmotnostních, s výhodou 0 až 10 % hmotnostních obvyklých pomocných látek pro formulace a (h) 0 až 50 % hmotnostních, s výhodou 0 až 10 % hmotnostních dodatečné vody.
Obzvláště výhodné jsou bezvodé emulzní koncentráty, obsahující (a) 1 až 15 % hmotnostních derivátů polykarboxylových kyselin, obzvláště jednu nebo několik sloučenin ze skupiny geminitenzidů a/nebo sulfosukcinátů, (b) 1 až 15 % hmotnostních herbicidně účinných látek ze skupiny ALS-inhibitorů, obzvláště ze skupiny sulfonylmočovin, (c) 0 až 50 % hmotnostních dalších tenzidů a/nebo polymerů, (d) 0 až 30 % hmotnostních organických rozpouštědel, (e) 0 až 50 % hmotnostních agrochemikálií jiných než jsou ALS-inhibitory, (f) 0 až 10 % hmotnostních obvyklých pomocných látek pro formulace.
Kapalná herbicidní směs podle vynálezu se může používat příkladně k potírání nežádoucího růstu rostlin. Ktomu se aplikuje účinné množství této směsi podle vynálezu, pokud je potřeba po zředění vodou na semena, rostliny, části rostlin nebo na pěstební plochy.
-21 CZ 299413 B6
Herbicidní směs podle vynálezu představuje fyzikálně a chemicky stabilní směs, která po zředění vodou poskytuje břečky k postřiku s příznivými fyzikálními a uživatelskotechnickými vlastnostmi. Navíc vykazují příznivé biologické vlastnosti a jsou široce použitelné, příkladně k potírání nežádoucího růstu rostlin.
Příklady provedení vynálezu
Komponenty uvedené v tabulce 1 se spolu smísí v uvedených množstvích a v případě příkladů XI až XIV se následně semelou. Výchozí hodnoty a konečné hodnoty (g sulfonylmočoviny ve formulaci) se stanoví s pomocí HPLC. V příkladech I až XI a XV se získají emulzní koncentráty, v příkladech XII až XIV se získají disperze. Příklady ukazují, že deriváty polykarboxylových kyselin, obzvláště typu sulfosukcinátů vyvolávají stabilizační účinek na kapalné formulace sulfonylmočovin. Přitom mohou být v herbicidních směsích podle vynálezu obsažena také rozpouš15 tědla (příklady IV až VII), komerční pomocné látky (příklady X a XI) neinogenní tenzidy (příklad IX) nebo dispergované nebo dispergované tenzidové komponenty (příklady XII, XIII a XIV). Kromě toho mohou být herbicidní směsi podle vynálezu vedle stabilních „směsí s jednou účinnou látkou“ také směsmi se dvěma, třemi nebo několika účinnými látkami.
V tabulce 1 se číselné údaje vztahují na hmotnost v gramech.
Zkratky v tabulce 1
NBu4 25 Na
NaDOS THF-alkohol Eumulgin CO 3522R El tetrabutylamonium sodík natrium-di(ethylhexyl)sulfosukcinát tetrahydrofurfurylalkohol ethoxylát řepkového oleje (Cognic GmbH)
2-amino-4-( 1 -fluor-1 -methyl-ethyl)-6-(3-feny 1-1 -1 cyklobutyl-l-propylamino)-l,3,5-triazin
-22CZ 299413 B6
Tabulka 1
Příklady kapalných formulací podle vynálezu
> X t ' tt ícj ®ic «Is TlC clř* C fT »* * rtje jo £ a rt η rt τ»
> X o cí Τ’ «„ 0 C· IC CM «* O CM T- S rt «(Μ»
X es o n t— «5 0 δ fx. rt, h* e CM T* T“ 2 rf τ-
X ca tn t- o s £ •v g rt ο <Μ η* Τ’
X m «r fx. <C CM* es es es O <* Ν» cd « «*
X rr rr <55 « a c* 0 0* rt CM fr* Ο 53 |Μ
X 5 MT τ- Ο CO* es c rt* O O mt CM CM « 8‘ g o* 2 rí Ο rt*
> U5 co * 'T 0 10 <2 «* S « TT es rt rr b- V rf
> rt ce CS cs § cs « <c* U5 e «5*
> es cf •V» «5 |x^ es* •v £ o* rr « es* rr CO ®
> Cl r-. rt o, « cs CM 0’ to Mř o «* e o cí
> c« T c- •er c. Cl MM •Sm 0 v o* Τ» ee cs ř*‘ CM cm IXÍ
cs TT h-’ «3 CS M 0 g O* CM rt rt ř*-T
s= cs rt es te CS 0 cs § CM es rt cs o <φ« aeí
«( cm! I es im, rt* OB íz ce CM ce
*< a: 131« IZ !«S [ * .<&. C’ · iíí SSil sí S •s: ® ;u_:2 i Mm» m 1 e c Is l - £ sk X E Λ *» ! í£ Is fil<x. éjc Š2C5 «Μ I 1** Q> » |3 jí— Sas c c I w ««M 25 ΙΊ3 tí • i- JJ 46 W 1 ««4 1 i fit 44 3 • 0 (í 1 ť. ič íž i* s iS 3 : § •S 0 0 CM C » <C o i> : c jas í í B 9 1 Cl CM L tel·, «ιξ οιδ •S · _tf* Iris 5; Í iUilcs s Λ « N A W lej c <XJ*7b tlí í-5 s2 tí i= as í i s= CM Mř c jtS n il CS as C l % U c 3 *- > z ·*5 5 ž i -C — υ 3 >, Λ a ΐ w C 'X c š -3 ’ 2 ϊ » « = * % N *r 5 * ~ « w 3. j2.
-23CZ 299413 B6
Srovnávací příklady
V uvedených množstvích se smísí jodosulfuron, fenoxaprop-ethyl, mefenpyr-diethyl a propylen5 karbonát. Výchozí hodnoty a konečné hodnoty (g jodosulfuronu ve formulaci) se stanoví s pomocí HPLC). Nezískají se stabilní formulace, nýbrž systém, který není při skladování stabilní jak je zřejmé z tabulky 2 (příklad 1). Po přídavku tenzidické komponenty jako je Genapol X-060R je stabilita při skladování ještě menší (příklad 2). ίο V tabulce 2 se číselné údaje vztahují na hmotnost v gramech.
Tabulka 2
Příklady kapalných formulací, ve kterých během skladování dochází k odbourání účinné látky
1 2
J odosulfuroň 1,40 1,40
Fenoxaprop-ethyl 11,08 11,08
Mefenpyr-diethyl 4,17 4,17
Propylenkarbonát 83,35 73,35
Genapol X-060R 10,0
Výchozí hodnota Jodosulfuron 1,29 1,35
Konečná hodnota (Jodosulfuron) t.zn. po skladováni při T=54 eC, 14 dní 0,32 <0,05
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (11)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    25 1. Kapalná herbicidní směs, obsahující a) účinné množství jedné nebo několika sloučenin ze skupiny geminitenzidů a/nebo sulfosukcinátů a b) účinné množství jedné nebo několika účinných látek ze skupiny ALS-inhibitoru v rozpuštěné formě.
  2. 2. Kapalná herbicidní směs podle nároku 1, která jako komponentu a) obsahuje jednu nebo
    30 několik sloučenin ze skupiny sulfosukcinátů.
  3. 3. Kapalná herbicidní směs podle nároku 1 nebo 2, která jako komponentu b) obsahuje jednu nebo několik sulfonylmočovin.
    35
  4. 4. Kapalná herbicidní směs podle některého z nároku 1 až 3, která jako komponentu a) obsahuje jednu nebo několik sloučenin ze skupiny geminitenzidů obecného vzorce
    -24CZ 299413 B6 (II) R5-CO-NA-R6-NB-CO-R7 nebo (III) R5-O-CQ-CH(SO3M)-R6-CH(SO3M)-CO-O-R7,
  5. 5 kde znamená
    R5, R7 nezávisle na sobě stejný nebo rozdílný, rozvětvený nebo s přímým řetězcem, nasycený nebo nenasycený uhlovodíkový zbytek s 1 až 30 uhlíkovými atomy, ío R6 spojovací skupinu, sestávající z nerozvětveného nebo rozvětveného řetězce se 2 až 100 uhlíkovými atomy, který obsahuje 0 až 20 atomu kyslíku, 0 až 4 atomy síry a/nebo 0 až 3 atomy fosforu a který obsahuje 0 až 20 funkčních bočních skupin a který obsahuje 0 až 100 alkoxylových skupin,
    15 A, B nezávisle na sobě stejný nebo rozdílný polyalkylenoxidový zbytek s koncovými skupinami OH-, C] až C2o-alkyl, karboxyethyl-, karboxymethyl-, sulfonová skupina, sulfátová skupina, fosfátová skupina nebo betainový zbytek a
    M kation.
    5. Kapalná herbicidní směs podle některého z nároků 1 až 3, která jako komponentu a) obsahuje jednu nebo několik sloučenin ze skupiny sulfosukcinátů obecného vzorce (I) R‘-X-CO-CH2-CH(SO3R3)-CO-Y-R2, kde znamená
    R1, R2 nezávisle na sobě stejný nebo rozdílný H, nesubstituovaný nebo substituovaný uhlovodíkový zbytek Ci až C30 nebo adukt (poly)alkylenoxidu,
    R3 kation,
    X, Y nezávisle na sobě stejný nebo rozdílný O nebo NR4, kde R4 je H, nesubstituovaný nebo substituovaný uhlovodíkový zbytek C| až C3o, dikarboxyethylovou skupinu nebo adukt (poly)35 alkylenoxidu.
  6. 6. Kapalná herbicidní směs podle některého z nároků 1 až 5, která jako komponentu b) obsahuje jednu nebo několik účinných látek ze skupiny ALS-inhibitoru v kombinaci s jednou nebo několika agrochemikáliemi jinými než jsou ALS-inhibitory.
  7. 7. Kapalná herbicidní směs podle některého z nároků 1 až 6, která obsahuje v rozpuštěné formě
    a) účinné množství jedné nebo několika sloučenin ze skupiny geminitenzidů a/nebo sulfosukcinátů a
    b) účinné množství jedné nebo několika účinných látek ze skupiny ALS-inhibitorů, s výhodou ze skupiny sulfonylmočovin, a rovněž jednu nebo několik dalších komponent vybraných ze skupiny sestávající z
    c) přídavných tenzidů a/nebo polymerů,
    d) organických rozpouštědel,
    e) agrochemikálií jiných než jsou ALS-inhibitory,
    -25CZ 299413 B6
    f) obvyklých pomocných látek pro formulace,
    g) komponent pro míchání v tanku a/nebo
    h) vody.
    5
  8. 8. Kapalná herbicidní směs podle některého z nároků 1 až 7, která obsahuje (a) 0,1 až 80 % hmotnostních jednoho nebo několika derivátů polykarboxylových kyselin, (b) 0,001 až 50 % hmotnostních jedné nebo několika účinných látek ze skupiny ALS-inhibitorů, ío s výhodou ze skupiny sulfonylmočovin, (c) 0 až 60 % hmotnostních dalších tenzidů a/nebo polymerů, (d) 0 až 90 % hmotnostních organických rozpouštědel, (e) 0 až 50 % hmotnostních agrochemikálií jiných než jsou ALS-inhibitory,
    15 (f) 0 až 20 % hmotnostních obvyklých pomocných látek pro formulace a/nebo (h) 0 až 50 % hmotnostních vody.
  9. 9. Kapalná herbicidní směs podle některého z nároků 1 až 8, která obsahuje
    20 (a)
  10. 10 až 60 % hmotnostních jednoho nebo několika derivátů polykarboxylových kyselin, (b) 1 až 15 % hmotnostních jedné nebo několika účinných látek ze skupiny ALS-inhibitorů, s výhodou ze skupiny sulfonylmočovin,
    25 (c) 0 až 50 % hmotnostních dalších tenzidů a/nebo polymerů, (d) 0 až 30 % hmotnostních organických rozpouštědel, (e) 0 až 50 % hmotnostních agrochemikálií jiných než jsou ALS-inhibitory a/nebo (f) 0 až 10 % hmotnostních obvyklých pomocných látek pro formulace.
    30 10. Kapalná herbicidní směs podle některého z nároků 1 až 9, v y z n a č u j í c í se t í m , že je ve formě roztoku, disperze nebo emulzního koncentrátu.
  11. 11. Způsob potírání nežádoucího růstu rostlin, vyznačující se tím, že se účinné množství formulace podle některého z nároků 1 až 10, pokud je potřeba po zředění vodou, apli35 kuje na semena, rostliny, části rostlin nebo na pěstební plochy.
CZ20023572A 2000-04-27 2001-04-05 Kapalná herbicidní smes a zpusob potírání nežádoucího rustu rostlin CZ299413B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10020671A DE10020671A1 (de) 2000-04-27 2000-04-27 Flüssige Formulierungen

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20023572A3 CZ20023572A3 (cs) 2003-02-12
CZ299413B6 true CZ299413B6 (cs) 2008-07-16

Family

ID=7640122

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20023572A CZ299413B6 (cs) 2000-04-27 2001-04-05 Kapalná herbicidní smes a zpusob potírání nežádoucího rustu rostlin

Country Status (28)

Country Link
US (1) US20020016263A1 (cs)
EP (1) EP1278416B1 (cs)
JP (1) JP2003531838A (cs)
CN (1) CN1209023C (cs)
AR (1) AR028369A1 (cs)
AT (1) ATE263487T1 (cs)
AU (2) AU6383901A (cs)
BR (1) BR0110406A (cs)
CA (1) CA2407269C (cs)
CL (1) CL2004001255A1 (cs)
CZ (1) CZ299413B6 (cs)
DE (2) DE10020671A1 (cs)
DK (1) DK1278416T3 (cs)
ES (1) ES2219527T3 (cs)
HR (1) HRP20020844B1 (cs)
HU (1) HU230145B1 (cs)
MX (1) MXPA02010648A (cs)
MY (1) MY127749A (cs)
PL (1) PL203957B1 (cs)
PT (1) PT1278416E (cs)
RS (1) RS50504B (cs)
RU (1) RU2324350C9 (cs)
SK (1) SK287077B6 (cs)
TR (1) TR200401645T4 (cs)
TW (1) TWI256288B (cs)
UA (1) UA73351C2 (cs)
WO (1) WO2001082693A2 (cs)
ZA (1) ZA200208656B (cs)

Families Citing this family (24)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10108472A1 (de) * 2001-02-22 2002-09-05 Aventis Cropscience Gmbh Agrochemische Formulierungen
EA012031B1 (ru) * 2002-12-13 2009-06-30 Байер Кропсайенс Аг Гербицидный масляный суспензионный концентрат, способ его получения, применения и способ борьбы с сорными растениями
DE102004025220A1 (de) * 2004-05-22 2005-12-08 Bayer Cropscience Gmbh Ölsuspensionskonzentrat
DE10334300A1 (de) * 2003-07-28 2005-03-03 Bayer Cropscience Gmbh Ölsuspensionskonzentrat
DE10334301A1 (de) 2003-07-28 2005-03-03 Bayer Cropscience Gmbh Flüssige Formulierung
AU2004285269B2 (en) * 2003-11-03 2010-07-01 Bayer Cropscience Ag Herbicidally active agent
US20050244357A1 (en) * 2004-02-26 2005-11-03 Eward Sieverding Oil-containing emulsifiable formulations containing active agents
DE102004011007A1 (de) 2004-03-06 2005-09-22 Bayer Cropscience Ag Suspensionskonzentrate auf Ölbasis
AU2006254759A1 (en) * 2005-06-04 2006-12-14 Bayer Cropscience Ag Oil suspension concentrate
ZA200802442B (en) * 2005-09-01 2010-02-24 Du Pont Liquid sulfonylurea herbicide formulations
DE102005056744A1 (de) * 2005-11-29 2007-05-31 Bayer Cropscience Gmbh Flüssige Formulierungen enthaltend Dialkylsulfosuccinate und Inhibitoren der Hydroxyphenylpyruvat-Dioxygenase
TW200843642A (en) * 2007-03-08 2008-11-16 Du Pont Liquid sulfonylurea herbicide formulations
WO2011076731A1 (de) * 2009-12-23 2011-06-30 Bayer Cropscience Ag Flüssige formulierung von 2-iodo-n-[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl] benzolsulfonamid
HRP20171866T4 (hr) * 2010-10-15 2021-11-26 Bayer Intellectual Property Gmbh Uporaba herbicida inhibitora als za kontrolu neželjene vegetacije kod biljaka beta vulgaris koje su razvile toleranciju na herbicide s inhibitorom als
IN2014DN00073A (cs) * 2011-06-22 2015-05-15 Dow Agrosciences Llc
MY161752A (en) * 2011-06-22 2017-05-15 Dow Agrosciences Llc Herbicide granules with built-in adjuvant
KR102099676B1 (ko) * 2012-04-13 2020-04-10 라이온 가부시키가이샤 알콕실화 촉매, 상기 촉매의 제조 방법, 및 상기 촉매를 사용한 지방산 알킬에스테르알콕실레이트의 제조 방법
SI2854543T1 (sl) 2012-05-25 2016-12-30 Bayer Cropscience Ag Kemijska stabilizacija jodosulfuron-metil-natrijeve soli z uporabo hidroksistearatov
DK3073823T3 (en) 2013-11-25 2018-04-09 Du Pont STABILIZED LOW CONCENTRATION OF LOW CONCENTRATION OF METSULFURON METHYL
US12016335B2 (en) 2013-11-25 2024-06-25 Fmc Corporation Stabilized low-concentration metsulfuron-methyl liquid composition
UA119191C2 (uk) 2014-12-15 2019-05-10 Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт Кристалічні форми мононатрієвої солі форамсульфурону
US12256731B2 (en) * 2015-08-04 2025-03-25 Specialty Operations France Agricultural adjuvant compositions and methods for using such compositions
RU2694633C1 (ru) * 2018-11-26 2019-07-16 ООО "Агро Эксперт Груп" Жидкая гербицидная композиция на основе трифлусульфурон-метила
US20220132854A1 (en) 2019-02-19 2022-05-05 Gowan Company, L.L.C. Stable liquid compositions and methods of using the same

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0514768A1 (de) * 1991-05-18 1992-11-25 Hoechst Schering AgrEvo GmbH Wässrige Dispersionen von Sulfonylharnstoffderivaten
EP0598515A1 (en) * 1992-11-18 1994-05-25 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd. Method for herbicidal activity-enhancing, activity-enhanced herbicidal composition and activity-enhancing composition
JPH06321713A (ja) * 1993-05-07 1994-11-22 Mitsubishi Petrochem Co Ltd 水田用懸濁状除草剤組成物
US5741755A (en) * 1992-09-04 1998-04-21 Kare Ltd. Herbicidal composition and a method to control undesired vegetation
US5773387A (en) * 1992-09-04 1998-06-30 Labatt Brewing Company Limited Herbicidal composition comprising two 1,3,5-triazine sulfonylurea derivatives

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1269296A1 (ru) * 1984-07-02 1996-03-10 Р.Б. Валитов Гербицидный состав
DK0554015T3 (da) * 1992-01-28 1995-06-06 Ishihara Sangyo Kaisha Kemisk stabiliseret herbicidisk olie-baseret suspension
JPH06239711A (ja) * 1992-12-25 1994-08-30 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd 除草組成物
DE10334301A1 (de) * 2003-07-28 2005-03-03 Bayer Cropscience Gmbh Flüssige Formulierung

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0514768A1 (de) * 1991-05-18 1992-11-25 Hoechst Schering AgrEvo GmbH Wässrige Dispersionen von Sulfonylharnstoffderivaten
US5741755A (en) * 1992-09-04 1998-04-21 Kare Ltd. Herbicidal composition and a method to control undesired vegetation
US5773387A (en) * 1992-09-04 1998-06-30 Labatt Brewing Company Limited Herbicidal composition comprising two 1,3,5-triazine sulfonylurea derivatives
EP0598515A1 (en) * 1992-11-18 1994-05-25 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd. Method for herbicidal activity-enhancing, activity-enhanced herbicidal composition and activity-enhancing composition
JPH06321713A (ja) * 1993-05-07 1994-11-22 Mitsubishi Petrochem Co Ltd 水田用懸濁状除草剤組成物

Also Published As

Publication number Publication date
HUP0300653A3 (en) 2009-01-28
HRP20020844B1 (hr) 2011-04-30
WO2001082693A3 (de) 2002-03-14
TWI256288B (en) 2006-06-11
ATE263487T1 (de) 2004-04-15
CA2407269A1 (en) 2002-10-25
DE50101916D1 (de) 2004-05-13
BR0110406A (pt) 2003-02-11
MXPA02010648A (es) 2004-07-30
PL365795A1 (en) 2005-01-10
UA73351C2 (en) 2005-07-15
EP1278416B1 (de) 2004-04-07
CN1209023C (zh) 2005-07-06
ES2219527T3 (es) 2004-12-01
PT1278416E (pt) 2004-08-31
MY127749A (en) 2006-12-29
DE10020671A1 (de) 2001-11-08
YU78202A (sh) 2006-05-25
ZA200208656B (en) 2003-10-20
EP1278416A2 (de) 2003-01-29
RU2324350C2 (ru) 2008-05-20
SK287077B6 (sk) 2009-11-05
TR200401645T4 (tr) 2004-09-21
DK1278416T3 (da) 2004-07-26
HRP20020844A2 (en) 2004-12-31
AR028369A1 (es) 2003-05-07
US20020016263A1 (en) 2002-02-07
SK15312002A3 (sk) 2003-04-01
HUP0300653A2 (hu) 2003-08-28
RS50504B (sr) 2010-03-02
HU230145B1 (hu) 2015-09-28
CZ20023572A3 (cs) 2003-02-12
CA2407269C (en) 2009-12-22
AU2001263839B2 (en) 2006-12-21
RU2324350C9 (ru) 2008-11-27
CN1430472A (zh) 2003-07-16
PL203957B1 (pl) 2009-11-30
AU6383901A (en) 2001-11-12
WO2001082693A2 (de) 2001-11-08
CL2004001255A1 (es) 2005-04-08
JP2003531838A (ja) 2003-10-28
RU2002132187A (ru) 2004-03-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6479432B1 (en) Non-aqueous or low-water suspension concentrates of mixtures of active compounds for crop protection
CZ299413B6 (cs) Kapalná herbicidní smes a zpusob potírání nežádoucího rustu rostlin
ES2310587T3 (es) Formulaciones agroquimicas.
AU2005203209B2 (en) Non-aqueous or low-water suspension concentrates of mixtures of active compounds for crop protection

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Patent expired

Effective date: 20210405