CZ297697A3 - Vysávací nástavec pro čištění plocha za mokra - Google Patents

Vysávací nástavec pro čištění plocha za mokra Download PDF

Info

Publication number
CZ297697A3
CZ297697A3 CZ972976A CZ297697A CZ297697A3 CZ 297697 A3 CZ297697 A3 CZ 297697A3 CZ 972976 A CZ972976 A CZ 972976A CZ 297697 A CZ297697 A CZ 297697A CZ 297697 A3 CZ297697 A3 CZ 297697A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
liquid
vacuum cleaner
cleaner attachment
particular according
attachment according
Prior art date
Application number
CZ972976A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ296173B6 (cs
Inventor
Antonio Delgado
Jürgen Thode
Ludger Graute
Original Assignee
Vorwerk & Co. Interholding Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE19611371A external-priority patent/DE19611371A1/de
Application filed by Vorwerk & Co. Interholding Gmbh filed Critical Vorwerk & Co. Interholding Gmbh
Publication of CZ297697A3 publication Critical patent/CZ297697A3/cs
Publication of CZ296173B6 publication Critical patent/CZ296173B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L11/00Machines for cleaning floors, carpets, furniture, walls, or wall coverings
    • A47L11/40Parts or details of machines not provided for in groups A47L11/02 - A47L11/38, or not restricted to one of these groups, e.g. handles, arrangements of switches, skirts, buffers, levers
    • A47L11/4013Contaminants collecting devices, i.e. hoppers, tanks or the like
    • A47L11/4016Contaminants collecting devices, i.e. hoppers, tanks or the like specially adapted for collecting fluids
    • A47L11/4022Contaminants collecting devices, i.e. hoppers, tanks or the like specially adapted for collecting fluids with means for recycling the dirty liquid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L1/00Cleaning windows
    • A47L1/02Power-driven machines or devices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L11/00Machines for cleaning floors, carpets, furniture, walls, or wall coverings
    • A47L11/38Machines, specially adapted for cleaning walls, ceilings, roofs, or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L11/00Machines for cleaning floors, carpets, furniture, walls, or wall coverings
    • A47L11/40Parts or details of machines not provided for in groups A47L11/02 - A47L11/38, or not restricted to one of these groups, e.g. handles, arrangements of switches, skirts, buffers, levers
    • A47L11/4036Parts or details of the surface treating tools
    • A47L11/4044Vacuuming or pick-up tools; Squeegees
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L11/00Machines for cleaning floors, carpets, furniture, walls, or wall coverings
    • A47L11/40Parts or details of machines not provided for in groups A47L11/02 - A47L11/38, or not restricted to one of these groups, e.g. handles, arrangements of switches, skirts, buffers, levers
    • A47L11/408Means for supplying cleaning or surface treating agents
    • A47L11/4083Liquid supply reservoirs; Preparation of the agents, e.g. mixing devices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L11/00Machines for cleaning floors, carpets, furniture, walls, or wall coverings
    • A47L11/40Parts or details of machines not provided for in groups A47L11/02 - A47L11/38, or not restricted to one of these groups, e.g. handles, arrangements of switches, skirts, buffers, levers
    • A47L11/4094Accessories to be used in combination with conventional vacuum-cleaning devices

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Nozzles For Electric Vacuum Cleaners (AREA)
  • Cleaning By Liquid Or Steam (AREA)
  • Cleaning Implements For Floors, Carpets, Furniture, Walls, And The Like (AREA)
  • Hooks, Suction Cups, And Attachment By Adhesive Means (AREA)
  • Massaging Devices (AREA)
  • Drying Of Solid Materials (AREA)
  • Addition Polymer Or Copolymer, Post-Treatments, Or Chemical Modifications (AREA)

Description

Oblast techniky
Vynález se týká vysávacího nástavce pro čištění ploch za mokra, zejména svislých ploch, který sestává z nanášecího zařízení pro kapalinu, odsávacího kanálu s ústím a čisticího prvku.
Dosavadní stav techniky
Kromě běžných vysavačů prachu jsou známy také takové přístroje, které mohou v jedné pracovní operaci nanášet a opět odsávat kapalinu, zejména čisticí kapalinu. Tyto přístroje jsou však vhodné pouze pro čištění tvrdých podlah. Pro čištění tvrdých ploch, jako jsou například okenní tabule, není takové čištění za mokra, které se provádí v jedné pracovní operaci, známo. K čištění takových ploch se nabízejí přístroje, které mají oddělené zásobníky pro čerstvou a špinavou vodu. Čištění a vysoušení se přitom provádí ve více pracovních operacích. Nejdříve se v první pracovní operaci na tvrdou plochu, například okenní tabuli, pomocí čerpadla a rozprašovací trysky nastříká čisticí roztok. Tento čisticí roztok se v další pracovní operaci rozetře speciální houbou. Poté v poslední pracovní operaci následuje odsátí špinavé směsi odsávací hubicí, která je pomocí sací hadice připojena k odsávacímu ventilátoru. Nevýhodou tohoto řešení je skutečnost, že není možný kontinuální provoz, což přináší řadu dalších nevýhod.
Úkolem vynálezu je s přihlédnutím k těmto nedostatkům nalezení zdokonalené konstrukce vysávacího nástavce tohoto druhu pro čištění ploch za mokra, která i při použití tohoto vysávacího nástavce na svislé plochy a dokonce i na plochy s opačným sklonem, jako jsou například střešní okna nebo stropy, umožní čištění těchto ploch a odsátí čisticí kapaliny v jediné pracovní operaci.
• * · · ► 0 0 «
0
000 · 0
0
Podstata vynálezu
Uvedený úkol řeší a nedostatky známých vysávačích nástavců tohoto druhu do značné míry odstraňuje vysávači nástavec pro čistění ploch za mokra, zejména svislých ploch, který sestává z nanášecího zařízení pro kapalinu, odsávacího kanálu s ústím a čisticího prvku, podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že nanášecí zařízení pro kapalinu je pro kontinuální čištění upraveno k průběžnému dodávání kapaliny a ústí odsávacího kanálu je ve směru ošetřování uspořádáno za nanášecím zařízením pro kapalinu, přičemž čisticí prvek je uspořádán v oblasti nanášecího zařízení pro kapalinu nebo mezi tímto nanášecím zařízením pro kapalinu a odsávacím kanálem. Takto lze s výhodou ošetřovat i svislé plochy, zejména tvrdé plochy, jako jsou například plochy oken, a to v jediné pracovní operaci. Zásluhou toho, že nanášecí zařízení pro kapalinu je upraveno k průběžnému dodávání kapaliny, je vysávači nástavec podle vynálezu použitelný nezávisle na sklonu čištěné plochy a tudíž i pro svislé plochy. Navíc je takto možné i čištění ploch nad hlavou. Kapalina je v průběhu ošetřování plochy nanášena na plochu nanášecím zařízením pro kapalinu kontinuálně, přičemž v průběhu pohybu vysávacího nástavce ve směru ošetřováni probíhá nejdříve čištění plochy pomocí čisticího prvku a ihned bezprostředně následuje odsávání znečištěné směsi v oblasti odsávacího kanálu.
Výhodné je přitom provedení vysávacího nástavce, ve kterém je kapalina do nanášecího zařízení pro tuto kapalinu dodávána kapilárními silami. Zásluhou tohoto řešení lze vypustit aktivní prvky pro nanášení čisticí kapaliny. Jsou známy aktivní prvky tvořené čerpadly a rozstřikovacími tryskami, jejichž nevýhodou je skutečnost, že nastříkáváním čisticího roztoku se dosáhne jen nerovnoměrného zvlhčení čištěné plochy. Kromě toho se přitom neúmyslně postříkají i jiná místa, při čištění oken například také okenní rámy. Kromě toho se u zařízení podle dosavadního stavu techniky ukázalo, že čisticí roztok na svislých a šikmo • · · ·
- 3 ♦ · · · · · · • · ·· ·· orientovaných plochách, jako jsou například plochy oken, stéká v kapkách nebo praméncích dolů. Tento nedostatek je u vysávacího nástavce podle vynálezu optimálně odstraněn kapilárním transportem čisticí kapaliny. Takto se dosáhne rovnoměrného nanášení čisticího prostředku na plochu, a to bez použití čerpadla nebo jiných elektromechanických nebo elektronických pomocných prostředků. Čisticí médium, zejména voda, alkoholy nebo povrchově aktivní látky, se pomocí nanášecího zařízení pro kapalinu nanáší na čištěnou plochu v takových množstvích, že je na jedné straně zajištěn dobrý čisticí účinek a na druhé straně se vsak současně předejde stékání působením zemské tíže. Množství čisticího média, které je takto ve vysávacím nástavci podle vynálezu zapotřebí, je v rozsahu 2 až 10 g vody na metr čtvereční čištěné tvrdé plochy. Řešení podle vynálezu tedy umožňuje, aby se velké tvrdé plochy mohly spolehlivě vyčistit velmi malými množstvími čisticího média.
Další výhodné provedení vysávacího nástavce podle vynálezu spočívá v tom, že nanášecí zařízení pro kapalinu je na své nanášecí straně rozčleněno na substruktury. Toto rozčlenění je s výhodou provedeno tak, že vznikne nanášecí zařízení pro kapalinu, které probíhá téměř přes celou šířku vysávacího nástavce. Zmíněné substruktury mohou mít například plástový, trojúhelníkový nebo také obdélníkový či kruhový tvar.
Je výhodné takové provedení vysávacího nástavce, ve kterém nanášecí zařízení pro kapalinu sestává ze svazku štětin pojímajícího určitou zásobu kapaliny. Zmíněné svazky štětin mohou být provedeny ve formě lišty s těmito svazky štětin, která probíhá spojitě téměř přes celou šířku vysávacího nástavce. Jsou však také, jak již bylo zmíněno, možné substruktury ve tvaru plástového nebo trojúhelníkového uspořádání svazků štětin. Nanášení čisticího prostředku na čištěnou plochu probíhá kapilárními silami ve svazcích štětin. Čisticí prostředek je však přitom takto transportován jen tehdy, jestliže svazky štětin jsou ve • ·
- 4 styku s čištěnou plochou, například s plochou okna. Jestliže štětiny přesahují přes spodní stranu vysávacího nástavce, může se použít řešení spočívající v tom, že štětiny jsou v této oblasti obepnuty samostatným držákem, který zabraňuje roztřepení štětin.
Ukázalo se být mmořádně výhodným, jestliže svazek štětin sestává ze štětin, které s čištěnou plochou svírají úhel (alfa) v rozsahu přibližně 30 až 60°. Tímto řešením se dosáhne toho, že zásluhou šikmého uspořádání štětin vůči čištěné ploše se tyto štětiny díky jejich mírnému bočnímu ohnutí téměř celou svou plochou přizpůsobí čištěné ploše, takže se takto mimo jiné například kompenzují výrobní tolerance a nerovnosti čištěné plochy.
Napájeni nanášecího zařízení pro kapalinu, zejména svazků štětin, je s výhodou zajištěno tak, že nanášecí zařízení pro kapalinu je uspořádáno v kapilárním zásobníku a transport kapaliny z kapilárního zásobníku probíhá působením kapilárních sil. Jak již bylo uvedeno, umožňuje vysávači nástavec podle vynálezu spolehlivé čištění velkých ploch velmi malými množstvími čisticího média. Tato skutečnost umožňuje, aby potřebné množství čisticího média mohlo být uloženo v poměrně malé nádržce, například v kapilárním zásobníku. Výhodné je přitom provedení, ve kterém může kapilární zásobník pojmout 30 až 150 ml čisticí kapaliny. Kapilární zásobník je za účelem zajištěni funkceschopnosti kapilárního transportu v libovolné pracovní poloze vybaven přenosovým médiem, které je nepřetržitě alespoň lokálně ve styku s čisticím médiem, to jest svazky štětin nanášecího zařízeni pro kapalinu. Toto přenosové médium je svými zvlhčovacími schopnostmi a svou geometrií provedeno tak, že kapilární transport z kapilárního zásobníku na čištěnou plochu probíhá s požadovanou intenzitou. Potřebného přizpůsobení se podle vynálezu dosáhne volbou vhodným materiálů, jejich povrchové úpravy a geometrického tvaru. Výhodné je přitom provedení, ve • · • · · · • · •φφφ φ · · • · · · φ φ · • · φφφ* ··· · φφφ · · • · φ φ · · ·
- 5 kterém je kapilární zásobník tvořen vatou, která zásluhou kapilárních sil zajištuje průběžné zásobování svazků štětin čisticí kapalinou v libovolné poloze vysávaciho nástavce.
Další znak řešení podle vynálezu spočívá v tom, že ústí odsávacího kanálu má tvar štěrbiny. Je výhodné, jestliže vysávači nástavec se připojuje k běžnému vysavači prachu. Při čištění tvrdých ploch, zejména svislých ploch, se vysavač prachu spustí, načež může následovat čištění tvrdé plochy. Čisticí kapalina se v průběhu procesu čištění nanáší na čištěnou plochu pomocí nanášeciho zařízení pro kapalinu a v téže pracovní operaci se tato čisticí kapalina odsávacím kanálem opět odvádí. Ústí odsávacího kanálu má přitom s výhodou šířku odpovídající šířce nanášeciho zařízení pro kapalinu, zejména lišty se svazky štětin. Aby byl zajištěn spolehlivý transport suspenze nečistot v čisticí kapalině a dokonalé vysušeni čištěné plochy, používají se v odsávací oblasti vysávaciho nástavce podle vynálezu rychlosti vzduchu v rozsahu 30 až 90 m za sekundu. Je přitom výhodné, jestliže je odsávací kanál proveden tak, že zmíněných lokálních rychlostí vzduchu se dosáhne i při velmi malých průtočných množstvích vzduchu v rozsahu 3 až 15 1 za sekundu, s výhodou 1,5 až 7 1 za sekundu. Podtlak vznikající na ústí odsávacího kanálu se může podle vynálezu využít k tomu, aby se podpořil kapilární transport čisticího média z kapilárního zásobníku. Jak již bylo zmíněno, je odsávací kanál, popřípadě jeho ústí, uspořádán ve směru ošetřování za nanášecím zařízením pro kapalinu. Aby se umožnilo čištění ploch v obou směrech kolmých k podélné hraně vysávaciho nástavce, může být vysávači nástavec konstruován symetricky vůči nanášecimu zařízení pro kapalinu, zejména vůči liště se svazky štětin, to jest může být opatřen druhým ústím odsávacího kanálu.
Další opatření, které zajištuje optimální čištění ploch, spočívá v tom, že čisticí prvek tvoří okraj ústí odsávacího kanálu. Čisticí prvek je přitom uspořádán v oblasti mezi nanášecím zařízením pro kapalinu a odsávacím kanálem. K podpoření kapilárního transportu čisticího média z kapilárního zásobníku zásluhou podtlaku vznikajícího na ústí odsávacího kanálu je dále navrženo, aby čisticí prvek byl opatřen pohyblivými nebo lokálními otvory.
Je výhodné, jestliže čisticí prvek je tvořen těsnicím prvkem s naneseným čisticím rounem. Toto čisticí rouno má výrazné mechanické účinky na čištěnou plochu. Čisticí prvek muže být alternativně tvořen také těsnicím prvkem s nanesenými štětinami, plstí nebo podobně. Podstatné je však přitom to, aby se použil materiál odpuzující vodu. Čisticí rouno nebo podobně je s výhodou provedeno tak, aby na rozpouštěné nečistoty působilo velkými střižnými silami. Kromě toho, čisticí prvek přídavně utěsňuje odsávací kanál vůči nanášecímu zařízeni pro kapalinu, popřípadě vůči svazkům štětin. K proudění vzduchu dochází pouze v oblasti čisticího rouna nebo podobně, zásluhou čehož je v průběhu ošetřování mezi těsnicím prvkem a čištěnou plochou v oblasti čisticího rouna jen malá vzduchová štěrbina. Toto vede ke zvýšení rychlosti proudění vzduchu v této oblasti.
Za účelem vytvoření odsávacího prostoru je dále navrženo, aby následující okraj ústí odsávacího kanálu ve směru ošetřování byl tvořen pro vzduch nepropustnou chlopní. Tato chlopeň muže být tvořena pryžovou chlopní, která při ošetřování ploch stírá, s plochy směs čisticího prostředku s nečistotami. Směs je zásluhou vysoké rychlosti vzduchu v odsávacím kanálu odsávána ústím tohoto odsávacího kanálu, čímž se také na vysávacím nástavci předejde odkapávání špinavé vody po vypnutí vysavače prachu.
Další výhodná alternativa provedení vysávacího nástavce podle vynálezu spočívá v tom, že ústí odsávacího kanálu sestává z množiny jednotlivých dílčích odsávacích kanálů.
Jak již bylo zmíněno, existuje provedení se stahovací gumou, která trvale dosedá na čištěnou plochu a je provedena jako pro ·· ·· ► · · · ·· ··· ·
- 7 vzduch nepropustná chlopeň, která současně tvoří vymezení odsávacího prostoru směrem k čisticímu prvku.
Je navrženo, aby od hlavního odsávacího kanálu, který se nachází uvnitř hubice, vedly po celé šířce hubice úzké kanálky přímo ke stahovací gumě, popřípadě k pro vzduch nepropustné chlopni. Tyto úzké kanálky zajistují okamžité vysoušení této chlopně, čímž se předejde vytváření proužků vody při opětovném nasazení chlopně, například na okenní tabuli. Kromě toho se tímto odsáváním podporuje odsávání vody, a to zásluhou velmi vysokých rychlostí vzduchu v dílčích odsávacích kanálech díky jejich malému průřezu i při malých průtočných množstvích vzduchu. Ukázalo se být mimořádně výhodným, jestliže dílčí odsávací kanály jsou zčásti vymezeny chlopní. Zmíněné dílčí odsávací kanály mohou být provedeny například tak, že mají tvar hřebenových drážek s otevřenými okraji v oblasti dna tělesa hubice. Dílčí odsávací kanály jsou na jedné straně vymezeny zmíněnou chopní.
Další výhodné zdokonalení vysávacího nástavce podle vynálezu spočívá v tom, že dílčí odsávací kanály jsou uspořádány šikmo tak, že probíhají šikmo vůči odsávacímu kanálu. Toto je výhodné z aerodynamického hlediska, zejména tehdy, jestliže osy dílčích odsávacích kanálů se, jak se doporučuje, protínají v bodě, který se nachází na střední ose odsávacího kanálu. Tento průsečík se přitom může nacházet v oblasti ústí odsávacího kanálu. Dává se však přednost takovému provedení, ve kterém se zmíněný průsečík nachází vně ústí odsávacího kanálu v oblasti odsávacího kanálu.
Kritickým se ukázalo být zejména oddalování pryžové chlopně, zejména zmíněné pro vzduch nepropustné chlopně, například u hran okenních rámů, protože zde se tato chlopeň dílem značně deformuje. To má za následek, že čisticí kapalina není podle okolností dokonale setřena s okenní tabule, v důsledku čehož mohou v těchto místech vznikat šmouhy. Podle vynálezu je tento problém vyřešen tak, že chlopeň je provedena jako dvojitá chlopeň. Za první ····
*
000 0
- 8 chlopní je tedy, pozorováno ve směru ošetřování, zařazena druhá, vnější chlopeň.
Je přitom výhodné, jestliže vnější chlopeň je z měkčího materiálu než vnitřní chlopeň. Také v tomto případě je výhodná chlopeň z pryže, která je velmi pružná a která zásluhou svého uspořádání za vnitřní chlopní přiléhá při stahování vody na okenní tabuli i v blízkosti například okenního rámu.
Zmíněná vnější chlopeň je přitom na vnitřní chlopni uspořádána tak, že při normálním stahování nedosedá na čištěnou plochu, zejména okenní tabuli, a stahuje vodu s této okenní tabule teprve při odklopení vysávacího nástavce, například u okenního rámu. Je to vyřešeno tak, že vnější chlopeň je od čištěné plochy uspořádána s větším odstupem tak, že při obvyklém procesu čištění nepřijde ve styk s touto čištěnou plochou.
Aby se zmenšilo množství případně zůstávající zbylé vody, popřípadě aby se tato voda zcela eliminovala, je třeba provést pro vzduch nepropustnou chlopeň v oblasti styku s čištěnou plochou tak, aby zbylá voda byla optimálním způsobem transportována směrem k odsávacímu kanálu a odtud strhávána proudem vzduchu. Za tím účelem je navrženo, že chlopeň je na své k nanášecímu zařízení pro kapalinu přivrácené straně opatřena ve směru šířky chlopně probíhajícími kanálky se zvětšujícím se průřezem směrem k odsávacímu kanálu. Tyto kanálky jsou s výhodou uspořádány v oblasti styku chlopně s čištěnou plochou. Kanálky mají například klínovitý půdorys, přičemž hloubka kanálku se od špičky klínu k jeho širší straně zvětšuje. Zásluhou tohoto tvaru se dosáhne lokálně rozdílných kapilárních tlaků, takže případná zbylá voda je tlakovým spádem transportována až k odsávacímu kanálu.
V dalším zdokonalení vysávacího nástavce podle vynálezu je navrženo, aby za chlopní byla dále uspořádána stěrka pro zbylou • ·
4···
kapalinu. Tato stěrka setře po ukončení čištění zbylou vodu, která ještě případně zůstala na čištěné ploše. Uvedený proces proběhne automaticky při odklopení vysávacího nástavce na konci stírání. Stěrka pro zbylou vodu je s výhodou z běžného porézního materiálu, který dobře nasává vodu a do kterého je tedy zbylá voda nasávána kapilárními silami.
V případě zvláště tvrdošíjného znečištění nebo v jiných případech, kdy se na čištěnou plochu musí nanést zvýšené množství čisticích prostředků, lze uvažovat o využití podtlaku v odsávacím kanálu ke zvýšení průtoku čisticího prostředku do nanášecího zařízení pro kapalinu. Toto může být provedeno například tak, že mezi ústím odsávacího kanálu a nanášecím zařízením pro kapalinu uspořádaný prvek je uložen posuvně tak, že se vytváří nebo zvětšuje průřez odsávacího kanálu, který působí na nanášecí zařízení pro kapalinu. Při běžném způsobu práce s vysávacím nástavcem, který již byl popsán, je odsávací kanál prostorově oddělen od nanášecího zařízení pro kapalinu, přičemž čisticí kapalina se na čištěnou plochu nanáší kapilárním transportem.
Zmíněné prostorové oddělení může být vytvořeno tak, že mezi ústím odsávacího kanálu a nanášecím zařízením pro kapalinu uspořádaný čisticí prvek je proveden jako posuvný prvek, který se za účelem zvýšení průtoku čisticího prostředku v nanášecím zařízení pro kapalinu může pohybovat tak, že se zvětší průřez odsávacího kanálu směrem k nanášecímu zařízení pro kapalinu. Zmíněný čisticí prvek tvoří obvyklým způsobem prostorové oddělení. V případě potřeby může být tento čisticí prvek, s výhodou uživatelem, posunut, například stisknutím tlačítka nebo posunutím šoupátka. Posunutím čisticího prvku zanikne prostorové oddělení mezi odsávacím kanálem, popřípadě jeho ústím, a nanášecím zařízením pro kapalinu, takže na tomto nanášecím zařízení vznikne podtlak vůči okolí, zásluhou čehož je kapilárním nanášecím zařízením transportováno větší množství čisticí kapaliny.
• ·
- 10 Výhodné je provedení vysávacího nástavce, ve kterém nanášecí zařízení pro kapalinu, čisticí prvek a ústí odsávacího kanálu jsou uspořádány ve výkyvném pracovním držáku. Toto provedení umožňuje snadnou manipulaci s vysávacím nástavcem. Je takto zajištěno optimální přizpůsobení odsávací plochy na prostorové poměry čištěné plochy. Dále je výhodné, jestliže čelní strany nanášecího zařízení pro kapalinu a čisticího prvku a čelní hrana chlopně leží v jedné rovině.
Aby bylo možno připojit vysávači nástavec i k běžným vysavačům prachu, je podle vynálezu navrženo, aby odsávací kanál procházel skrze filtr pro odfiltrování odsáté kapaliny z odsávaného vzduchu. V tomto filtru probíhá vzájemné oddělování nečistot, čisticího média a vzduchu. Ve filtru se tedy oddělí suspenze nečistoty/čisticí médium. Z vysávacího nástavce pak proudí vzduch, který je zbaven kondenzovaných látek a který současně může unášet jen malé množství pevných částeček. Tento filtr může být uspořádán v krytu spojky, kterou se provádí připojení k sací hadici nebo podobné součásti vysavače prachu.
Filtr spolupůsobí při odfiltrovávání s úložným médiem a vytváří kapalinový zásobník. Proud vzduchu proudící z vysávacího nástavce k vysavači prachu může být dále využit k tomu, aby se dosáhlo vysoušení suspenze nečistoty/čisticí médium, takže v úložném médiu se ukládají pouze malá množství kapaliny a toto úložné médium může mít tudíž malý objem. Kapalinový zásobník může být podle vynálezu tvořen nejméně zčásti porézním médiem, takže je zajištěno spolehlivé zadržování kondenzované fáze. Zásluhou velkého povrchu takových porézních médií je však velké množství čisticí kapaliny převáděno interakcí s proudem vzduchu v plynnou fázi, která je pak unášena pryč. Porézní médium s kapilárními vlastnostmi může být tvořeno například vatou, houbou, keramickým granulátem, papírem, aktivním uhlím nebo podbnými materiály.
Výhodné provedení vysávacího nástavce spočívá v tom, že ·· ····
99 • · · · • 9 9 9
9 9 9
9* 9 999 · • · · ·· ·· •9 9
9 9 ··· 9
9 úložné médium obsahuje vláknitý materiál, který působením kapilárních sil, popřípadě trubkovitým provedením vláken, nasává kapalinu a vydává tuto kapalinu pouze odpařováním skrze mikroštěrbiny. Úložné médium může být tvořeno textilními vlákny, ve kterých se kapalina ukládá v mikroprostorech, je transportována kapilárními silami a mikrokanálky, popřípadě mikrootvory je propouštěna na povrch, kde se pak rychle odpařuje. Protože relativní vlhkost transportovaného vzduch se v tomto případě nachází pod rosným bodem, je vyloučeno ohrožení uživatele, například elektrickými zkraty. Vláknitý materiál je přitom v principu využit jako mezizásobník pro kapalinu. Vstupující proud vzduchu, který obsahuje kapalinu, předává unášenou kapalinu textilním vláknům a opouští zásobník pouze s takovou relativní vlhkostí, která je tak nízká, že se předejde ohrožení elektrickými zkraty.
Dále je výhodné, jestliže filtr je ve směru odsávání vymezen pro kapalinu nepropustnou membránou. Filtr je přitom třeba provést tak, aby kapky kapaliny, které se nacházejí na membráně, byly kapilárním působením úložného média transportovány od této membrány pryč do objemu tohoto úložného média.
Zásluhou porézního provedení úložného média se dosáhne toho, že odsávaný vzduch prochází skrze úložné médium labyrintově tak, že popřípadě odfiltrováním, změnami směru proudění dochází k odlučování kapaliny.
Jak již bylo uvedeno, je výhodné, jestliže úložné médium je tvořeno pěnovou hmotou s otevřenými póry a/nebo aktivním uhlím. Je však možné i takové provedeni, ve kterém je kapalinový zásobník pouze vymezen membránou a neobsahuje žádné porézní úložné médium.
Aby bylo zcela vyloučeno ohrožení uživatele, nesmí se čisticí kapalina v kondenzované formě dostat na části vysavače • · • · · · « · • · • ♦ ·
- 12 prachu, které jsou pod elektrickým napětím. Tohoto lze dosáhnout tak, že odsávání je regulovatelně odpojitelné po dosažení určitého stupně naplnění kapalinového zásobníku. Jestliže stupeň naplnění kapalinového zásobníku překročí určitou úroveň, vzniká nebezpečí, že by se určité množství kapaliny mohlo dostat z kapalinového zásobníku do proudu vzduchu odsávaného vysavačem prachu. Lze tomu předejít například tak, že ve vhodném místě vysávacího nástavce, například bezprostředně před připojením k vysavači prachu, je uspořádán snímač vlhkosti, který při styku s kondenzovanými čisticími kapalinami ihned přeruší přívod elektrického napětí do vysavače prachu. Takové snímače vlhkosti jsou běžně na trhu.
Výhodné je provedení, ve kterém stupněm naplnění kapalinového zásobníku se nastavující tlakový úbytek se využívá k uzavření ventilu uzavírajícího odsávací kanál. Takový ventil může být ve směru odsávání uspořádán například za již zmíněnou pro kapalinu nepropustnou membránou. Toto provedení má tu výhodu, že mebrána je vystavena menšímu tlaku zadržované kapaliny než v případě bez pojistného ventilu, protože při dosaženi nastavitelného tlakového rozdílu se tento pojistný ventil uzavře a membránu odlehčí. Zásluhou tohoto provedení lze vysávači nástavec podle vynálezu použít s téměř všemi vysavači prachu, které jsou na trhu.
Další výhody přináší řešení spočívající v tom, že přední strana ventilu při vysokém stupni naplnění kapalinového zásobníku podpírá membránu. Díky tomuto provedení je membrána při vysokých tlacích kapaliny mechanicky podepřena.
Je výhodné, jestliže uzavírací ventil je opatřen pružnou membránou, na kterou na jedné straně působí tlak před pro vodu nepropustnou membránou a na druhé straně tlak v odsávacím kanálu. V jednom z výhodných provedení k tomu může být využito řešení spočívající v tom, že tlakový rozdíl, který působí na vodu ·· ····
I
I *
I 'W
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I i
I
I
- 13 odpuzující, avšak pro vzduch propustnou membránu, se pomocí tlakového vyrovnávacího kanálu a tlakového vyrovnávacího otvoru přenáší na pružnou membránu. Tato pružná membrána pak ovládá táhlo, na kterém je uspořádána těsnicí kuželka, například z pryže. Tato těsnicí kuželka je za normálního provozu pomocí tažné pružiny přidržována v otevřené poloze. Jakmile dojde ke zvýšení tlakového rozdílu na membráně odpuzující vodu, například v důsledku vytvoření vodního filmu na této membráně, uzavře těsnicí kuželka průchozí otvor v oblasti odsávacího kanálu, zásluhou čehož dojde k odlehčení membrány. Dojde tak k přerušení proudu odsávaného vzduchu, což je také pro uživatele znamením, že se dosáhlo maximálního stavu naplnění kapalinového zásobníku. Při pokračováním v práci je pak nejdříve zapotřebí vyprázdnění, popřípadě výměna kapalinového zásobníku.
Aby se uživateli nabídla také vizuální kontrola stavu naplnění kapalinového zásobníku, může se použít řešení spočívající v tom, že přestavování ventilu se přenáší na ukazatel k indikaci stupně naplnění kapalinového zásobníku. Pomocí takového ukazatele, který je jednoduše mechanicky spřažen například s tštsnicí kuželkou, může být pro uživatele indikováno, že úložný zásobník je plný a je třeba ho vyměnit, popřípadě regenerovat.
V dalším provedení vysávacího nástavce podle vynálezu se místo pro kapalinu nepropustné membrány nebo jako její doplněk může použít prvek, který váže kondenzovanou vodu. Konkrétně toto může být provedeno tak, že kapalinový zásobník nejméně zčásti sestává z materiálu zvětšujícího při přijímání vlhkosti svůj objem, například z polyakrylátu. Zmíněné vázání může ve vysávacím nástavci podle vynálezu probíhat chemickou nebo chemicko-fyzikál ní cestou. Ve zmíněném výhodném provedení je vodu vázající médium uloženo v porézní dutině. Známými vodu vázajícími médii jsou například vysokomolekulární technické hmoty, například polyakrylát a podobně, nebo také přírodní materiály, například
- 14 I
I
I •Μ
I v
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I ·· ···· bramborový škrob. Vodu vázající média mění ve styku s kondenzovanou vodou svůj stav v tom smyslu, že nabobtnávajί, takže na nich vzniká větší tlakový úbytek a při přibývajícím obsahu vody dojde nakonec k přerušení proudění vzduchu. Takto je také vyloučen transport kondenzovaných látek do vysavače prachu.
Další výhodné provedení vysávacího nástavce podle vynálezu spočívá v tom, že v bobtnavém materiálu je pro proudění vytvořen zvláštní kanál.
Tento zvláštní kanál je pro zvětšení povrchu proveden jako klikatý. Zásluhou toho vznikne poměrně velká plocha, která může přijímat kondenzovanou vodu.
Dále je výhodné, jestliže stěny tohoto zvláštního kanálu jsou zčásti nebo zcela z bobtnavého materiálu. Konkrétně toto může být provedeno například tak, že zvláštní kanál je vytvořen v odpovídájícně tvarovaném, pro vodu nepropustném nosiči, například z pěnové hmoty s uzavřenými póry, přičemž stěny zvláštního kanálu jsou pokryty vrstvou bobtnavého materiálu. Při přítomnost kondenzované kapaliny v prostoru zvláštního kanálu se pak v důsledku narůstání objemu vodu vázajícího média zmenšuje světlý průřez zvláštního kanálu, až konečně dojde k úplnému přerušení proudění vzduchu, čímž se vyloučí ohrožení uživatele.
V jednom z dalších výhodných provedení vysávacího nástavce podle vynálezu je použito řešení spočívající v tom, že před bobtnavým materiálem je předřazena pro kapalinu nepropustná membrána. Bobtnavý materiál, popřípadě zvláštní kanál se stěnami pokrytými tímto bobtnavým materiálem, pak tvoří pojistné zařízení, které je zařazeno za pro kapalinu nepropustnou membránou. Pokud by, například v důsledku příliš vysokých tlaků kapaliny mělo oblastí membrány projít nějaké kondenzované médium, je toto zachyceno v oblasti pojistného zařízení, které je tvořeno zmíněným bobtnavým materiálem. Při vzrůstajícím množství « » · · • » • · · · · ·
- 15 I
I
I
-r
I *
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I i
I • · · ·· kondenzovaných látek dojde nabobtnáním bobtnavého materiálu k uzavření již zmíněného zvláštního kanálu, který je součástí odsávacího kanálu.
V jiném z dalších výhodných provedení vysávacího nástavce podle vynálezu je použito řešení spočívající v tom, že kapalinu uloženou v úložném médiu lze odvádět zpět do nanášecího zařízení pro tuto kapalinu. Takto vznikne uzavřený okruh, který umožní, aby se kapalina obsažená v úložném médiu přiváděla opět do kapilárního zásobníku v pracovním držáku, odkud je znovu kapilární cestou nanášena na čištěnou plochu.
Konkrétně může být toto provedeno například tak, že kapalinu lze z kapalinového zásobníku odsávat zpět do kapilárního zásobníku .
Sací výkon připojeného vysavače prachu je takto využit k tomu, aby se uložená kapalina odváděla zpět do nanášecího zařízení pro kapalinu. Za tím účelem je navrženo, aby mezi stranou membrány obrácenou k vysavači prachu a kapilárním zásobníkem byl uspořádán uzavíratelný spojovací kanálek. Tento uzavíratelný spojovací kanálek může být tvořen například ohebnou trubkou nebo podobně a může se uzavírat, popřípadě otevírat pomocí vhodného uzavíracího orgánu. Je-li tento spojovací kanálek otevřen, může být kapalina shromážděná v kapalinovém zásobníku nasávána zpět do kapilárního zásobníku. Uzavírací orgán ve spojovacím kanálku může být ovládán například uživatelem, který takto může zmíněný spojovací kanálek otevřít. Za účelem zpětného nasávání kapaliny do kapilárního zásobníku je použita další, s výhodou ohebná hadička, která je zapojena mezi kapalinovým zásobníkem a kapilárním zásobníkem. Také toto propojení lze připojit paralelně k proudění vzduchu, aby se zabránilo nekontrolovanému zpětnému odtékání čisticí kapaliny z kapilárního zásobníku do kapalinového zásobníku.
·« ··· · • · · » # · · · • ♦ ♦ · • ·
- 16 Výhodné je zvláště takové provedení vysávacího nástavce podle vynálezu, ve kterém je spojovací kanálek otevřen tehdy, když vysávači nástavec nedosedá na čištěnou plochu. To má za následek, že v poloze, kdy vysávači nástavec není ve styku s čištěnou plochou, působí v kapilárním zásobníku vyšší podtlak než v kapalinovém zásobníku. Tento stav však nastane teprve tehdy., když jsou, například uživatelem, otevřena příslušná propoj ení.
Za tím účelem je, jak již bylo zmíněno, použito řešení spočívající v tom, že k otevření spojovacího kanálku dojde aktivací otvíracího ventilu. Aby se docílilo zpětného vedení kapaliny z kapalinového zásobníku do kapilárního zásobníku pomocí sací síly, je zapotřebí pouze otevřít příslušné kanálky, kterými proudí vzduch a kapalina. Vyšší podtlak, který pak působí v kapilárním zásobníku, má za následek odsávání kapaliny z kapalinového zásobníku otevřeným spojením do kapilárního zásobníku. Kanálek, který je zde jedním koncem připojen a kterým je nasáván vzduch, je zde s výhodou opatřen pro vzduch propustnou membránou.
Aby se usnadnila manipulace s vysávacím nástavcem, je dále s výhodou použito řešení spočívající v tom, že na vysávacím nástavci je uspořádán tlačítkový spínač, který při oddálení od čištěné plochy otevře spojovací kanálek. Zásluhou tohoto provedení se dosáhne spolehlivější manipulace s vysávacím nástavcem, protože při nasazení vysávacího nástavce na čištěnou plochu se uzavřou vhodné uzavírací orgány v oblasti propojení pro vzduch a případně v oblasti propojení pro kapalinu. Již opakované nasazení vysávacího nástavce způsobí v mezičase otevření těchto propojení, zásluhou čehož se i v těchto krátkých časových intervalech může zavést zpět alespoň část uložené kapaliny. Vznikne takto uzavřený okruh, čímž je umožněno, aby se poměrně velké plochy mohly čistit i při poměrně malém kapilárním zásobníku.
• · · *
9 * ·
9 9 9 <
♦ ·
- 17 • 9 9 9
9 9 · · · ·
9 99 9
9 <·
Je přitom výhodné, jestliže zpětné vedení kapaliny se provádí kapilárním transportem, který může být zajištěn kapilárním vedením, které je uspořádáno mezi kapilárním zásobníkem a kapalinovým zásobníkem.
Aby se zejména v provedení, ve kterém je kapalina z kapalinového zásobníku odsávána zpět do kapilárního zásobníku, mohl ušetřit uzavírací orgán v oblasti propojení mezi kapalinovým zásobníkem a kapilárním zásobníkem, může se použít řešení spočívající v tom, že kapilární zásobník je s kapalinovým zásobníkem propojen kapilárním transportním kanálkem. K transportu kapaliny do kapilárního zásobníku kapilárním transportním kanálkem pak dojde teprve tehdy, když v oblasti kapilárního zásobníku panuje vyšší podtlak než v kapalinovém zásobníku.
Dále se může použít řešení spočívající v tom, že zpětné vedení kapaliny se provádí jen pomocí kapilárních transportních kanálků, které jsou konstruovány tak, že vhodným způsobem vytvářejí tlakový rozdíl, který je k transportu kapaliny zapotřebí. Je přitom výhodné, jestliže takový transport probíhá jen v časových intervalech, kdy uživatel vysávači nástavec vypnul. Aby se při zpětném zavádění uložené kapaliny do nanášecího zařízení pro kapalinu dosáhlo dostatečně dobrého přefiltrování již použité kapaliny, je použito řešení spočívající v tom, že zavádění odsávaného vzduchu a zpětné zavádění kapaliny do kapalinového zásobníku jsou od sebe navzájem prostorově vzdálena tak, že zpětně zaváděná kapalina je nejméně dostatečně zbavována částic nečistot, které jsou unášeny odsávaným vzduchem. Toto v detailu znamená, že čisticí kapalina nasátá do kapalinového zásobníku, která obsahuje částice nečistot, musí nejdříve urazit dostatečně dlouhou dráhu skrze úložné médium, než může být zpětným vedením pro kapalinu zavedena opět do nanášecího zařízení pro kapalinu. Podtlak vznikající na ústí odsávacího kanálu může být podle vynálezu využit k tomu, aby se čisticí kapalina po odfiltrování nečistot odváděla do kapilárního zásobníku nanášecího zařízení « · ·· 0 99 9 • · β · ·
- 18 ·« · ·
9 9 · · • 9 999 9 9999 9 0 9 9 9
0 9 9 0.· « pro kapalinu, takže vzniká uzavřený okruh a velké čištěné tvrdé plochy je možné čistit malými množstvími čisticí kapaliny. Vysávači nástavec podle vynálezu je přitom proveden tak, že podtlak v ústí odsávacího kanálu je v libovolné pracovní poloze vysávácího nástavce znatelně vyšší než podtlak před úložným médiem včetně tlakového úbytku ve filtru a v kapilárním médiu. Aby bylo možné výkyvné uložení pracovního držáku, je dále navrženo, aby odsávací kanál byl v oblasti mezi pracovním držákem a pláštěm spojky, který obsahuje filtr, tvořen tenkou ohebnou hadicí nebo podobně.
Aby bylo možno indikovat úložnou kapacitu úložného média, je použito řešení spočívající v tom, že kapalinový zásobník je opatřen ukazatelem naplněni. Na horní straně pláště spojky může být za tím účelem uspořádáno průhledové okénko.
Ukazatel naplnění je přitom tvořen kapilárním čidlem, které může v závislosti na obsahu kapaliny v úložném médiu měnit svoji barvu nebo jiné optické vlastnosti, například odrazivost pro světlo. Jestliže je optickým kapilárním čidlem naplnění indikováno úplné naplnění kapalinového zásobníku, dostane uživatel takto signál, který by ho měl přimět k tomu, aby přerušil proces čištění a vyprázdnil kapalinový zásobník.
Alternativně k uvedenému může být použito řešení spočívající v tom, že kapalinový zásobník je opatřen snímačem podtlaku pro stanovení stupně naplnění. Při dosažení maximálního naplnění kapalinového zásobníku se na membráně na konci filtru ve směru proudění vytvoří vodní vrstva, která způsobí zvýšení podtlaku na sací straně membrány. Tento podtlak se snímá pomoci snímače podtlaku, který automaticky přeruší odsávání vzduchu a kapaliny, takže po vypnutí vysavače prachu také nemůže z vysávaciho nástavce odkapávat žádná kapalina. Aby se dosáhlo dalšího zvýšení čisticího účinku obecně, může se podle vynálezu použít řešení spočívající v tom, že k čisticímu médiu se přidají pevné přísady, • ·
Φφ φ
- 19 I
I
I >
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I «
I ι
ι φφφ φφφ · φ * » φφφ Φ· φφ φφφφ • φ φ φφφ φ φφφ φ · φφ ·* tvořené kulovými či vláknitými částicemi či podobně.
Nevýhodou dosud známých obdobných vysávačích nástavců je skutečnost, že tyto vysávači nástavce po čištění plochy a oddálení od čištěné plochy vždy zanechávají na čištěné ploše zbytek nečistot a čisticí kapaliny. Aby se toto vyloučilo, lze použít řešení spočívající v tom, že okraj ústí odsávacího kanálu je na straně přivrácené k nanášecímu zařízení pro kapalinu výsuvný tak, že, případně při odklopení pracovního držáku, při dalším přiléhání ústí odsávacího kanálu na čištěnou plochu dojde k oddálení nanášecího zařízení pro kapalinu a případně také čisticího prvku. Jestliže se vysávači nástavec po ukončení procesu čištění od čištěné plochy odklopí, avšak ještě neoddálí od této čištěné plochy, dojde nejdříve v důsledku nadzdvihnutí nanášecího zařízení pro kapalinu k přerušení přívodu čisticí kapaliny. Je výhodné, jestliže přitom dojde také k nadzdvihnutí čisticí jednotky a těsnicí chlopně. Na čištěné ploše pak již spočívá pouze ústí odsávacího kanálu, přičemž se odpovídájícně vysune strana ústí odsávacího kanálu přivrácená k nanášecímu zařízení pro kapalinu. Za této situace může proběhnout odsátí zbylé čisticí kapaliny a nečistot, aniž by dodatečně mohla přitékat nová čisticí kapalina.
Je přitom výhodné, jestliže pohyblivý okraj ústí odsávacího kanálu je posuvný v podstatě ve směru odsávání.
Aby se docílilo odsátí zbylé vlhkosti, je navrženo, že při vysunutém okraji ústí odsávacího kanálu je přední hrana přemístěna tak, že za účelem vytvoření úzkých odsávacích kanálků se uplatní její hřebenové provedení. Zásluhou tohoto řešení je vzduch úzkými odsávacími kanálky odsáván vysokou rychlostí, čímž dojde k odsátí zbylé kapaliny, která se ještě například na okenní tabuli nachází. Toto může být případně podpořeno ostrými hranami v dráze proudění a odchýlením proudění bezprostředně za hřebenem.
- 20 tt 9 9 9 9 9 9 ·9 4 44 4 » · · « 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 ♦ * >4 4 «44« 44« ·
9 9 9 · 9 9
4444 «444 «4 4« ·· *
Zmíněné odsávání či odfukování kapaliny je dále optimalizováno tím, že okraj ústí odsávacího kanálu, který tvoří zadní hranu ústí, má hřebenové provedení. Při odklopeni pracovního držáku od čištěné plochy zůstanou ve styku s touto čištěnou plochou pouze oba hřebeny okrajů ústí odsávacího kanálu. Materiálem hřebenových těsnicích prvků je s výhodou běžná vodu odpuzující umělá hmota.
Jiné možné provedení spočívá v tom, že přední hrana je v pracovním držáku uložena výkyvné.
Dále, zadní hrana je za účelem vytvoření úzkých odsávacích kanálků s výhodou provedena jako stíraci lišta. Zásluhou tohoto provedení je rovněž na zadní hraně vytvořen hřeben, který však začne působit teprve při odklopení pracovního držáku od čištěné plochy, přičemž přední hrana ústí odsávacího kanálu dosedá na odsávanou plochu svým hřebenem zásluhou svého výkyvného uspořádání. Takto je nejjednodušším způsobem zajištěno odsátí zbylé kapaliny a nečistot po ukončení procesu čištění.
V dalším zdokonalení vysávacího nástavce podle vynálezu je použito řešení spočívající v tom, že nanášecí zařízení pro kapalinu je vůči chlopni posuvné tak, že toto nanášecí zařízení pro kapalinu se může pohybovat směrem k nebo od čištěné plochy. Také toto provedení umožňuje snadnou manipulaci s vysávacím nástavcem při optimálním přizpůsobení odsávací plochy geometrickým poměrům čištěné plochy. Zásluhou posuvného uspořádání nanášecího zařízení pro kapalinu vůči chlopni zůstává jak nanášecí zařízení pro kapalinu, tak i chlopeň v průběhu čištění stále v kontaktu s čištěnou plochou. Při nasazení vysávacího nástavce pod relativně ostrým úhlem vůči čištěné ploše vyvolá působení čištěné plochy na nanášecí zařízení pro kapalinu, že toto nanášecí zařízení pro kapalinu se posune směrem dozadu. Zásluhou posuvného uspořádání nanášecího zařízení pro kapalinu není kontakt tohoto nanášecího zařízení pro kapalinu a chlopně s čištěnou plochou přerušen ani • · · β
- 21 ř·· ♦ ··· • · k· 9* v průběhu čisticích pohybů, a to ani tehdy, jestliže uživatel v průběhu těchto Čisticích pohybů nakloní vysávači nástavec tak, že mezi vysávacím nástavcem a čištěnou plochou se nastaví jiný úhel. Vysávači nástavec podle vynálezu je tedy možno nasadit na čištěnou plochu pod téměř libovolným úhlem, což usnadňuje manipulaci s tímto vysávacím nástavcem.
Dále je v tomto směru navrženo, aby nanášecí zařízení pro kapalinu bylo vůči chlopni posuvné spolu s kapilárním zásobníkem. Nanášecí zařízení pro kapalinu a kapilární zásobník jsou tedy koncipovány jako podcelek a při měněni polohy vůči chlopni se posouvají společně. Takto odpadají nákladná provedení těsnění, která by byla zapotřebí při posuvném uspořádání pouze nanášecího zařízení pro kapalinu.
Jako výhoda se v tomto provedení ukazuje i skutečnost, že odsávací kanál je proveden jako nehybný a nanášecí zařízení pro kapalinu spolu s kapilárním zásobníkem je posuvně uspořádáno na tomto odsávacím kanálu. Výhodné je přitom provedení, ve kterém jsou odsávací kanál spolu s jeho ústím a chlopeň provedeny jako samostatná jednotka. Z toho vyplývá, že také chopeň a ústí odsávacího kanálu jsou nehybné vůči nanášecímu zařízení pro kapalinu. Odsávací kanál, který pokračuje od jeho ústí, je s výhodou proveden jako vodicí prvek pro posuvné nanášecí zařízení pro kapalinu.
Je přitom výhodné takové provedení vysávacího nástavce, ve kterém je nanášecí zařízení pro kapalinu směrem zpět posuvné proti pružině. Tato pružina trvale zajištuje automatické přestavování nanášecího zařízení pro kapalinu zpět do jeho výchozí polohy. Úmyslné posunutí je možné pouze proti působení zmíněné pružiny. Sila pružiny je však přitom dimenzována tak, že posunutí nanášecího zařízení pro kapalinu a s ním spojeného kapilárního zásobníku může proběhnout bez vynaložení velké síly, například v průběhu čisticího pohybu nakloněním vysávacího nástavce, které provede uživatel.
A A ···· • A * * A· ··
A A A · AAAA · · A « A AA A AAAA AAAA • · AAA A A
A··· ···· ·· *A AA A
- 22 V jednom z výhodných provedení vysávacího nástavce podle vynálezu je použito řešení spočívající v tom, že pružina je uspořádána souose s odsávacím kanálem.
Dále je navrženo, aby nanášecí zařízení pro kapalinu, popřípadě včetně kapilárního zásobníku, bylo na odsávacím kanálu uchyceno spojovacím prvkem ve tvaru pouzdra. Tento spojovací prvek ve tvaru pouzdra obepíná v jednom z výhodných provedení odsávací kanál a nese nanášecí zařízení pro kapalinu spolu s kapilárním zásobníkem. Pružina uspořádaná souose s odsávacím kanálem působí na spojovací prvek ve tvaru pouzdra tak, že nanášecí zařízení pro kapalinu, popřípadě společně s kapilárním zásobníkem, je tlačeno do nejvíce dopředu vysunuté polohy a do styku s čištěnou plochou. Jedno z výhodných provedení je vyřešeno tak, že vysávači nástavec lze naklonit v úhlovém rozsahu přibližně 40°, aniž by chlopeň a nanášecí zařízení pro kapalinu ztratily kontakt s čištěnou plochou.
Mimořádně výhodné je provedení vysávacího nástavce podle vynálezu, ve kterém je nejvíce dopředu a/nebo dozadu vysunutá poloha nanášecího zařízení pro kapalinu aretovatelná. V nejvíce dopředu vysunuté poloze, která odpovídá základní poloze, vyčnívá nanášecí zařízení pro kapalinu přes rovinu chlopně. Tato poloha může být zajištěna aretačním prvkem, který působí například mezi spojovacím prvkem ve tvaru pouzdra a odsávacím kanálem. V této poloze působí na čištěnou plochu pouze nanášecí zařízení pro kapalinu, což může být využito k prvnímu předběžnému čistění plochy, při kterém se rozmočí hrubé nečistoty. Při takovém předběžném čištění není stírání čištěné plochy chlopní žádoucí. Toto provedení vysávacího nástavce tedy poskytuje možnost samostatného navlhčování čištěné plochy, například při mytí, bez stírání. Po vyřazení aretace lze nanášecí zařízení pro kapalinu, popřípadě spolu s kapilárním zásobníkem, posunout proti síle pružiny, která je uspořádána souose s odsávacím kanálem, směrem dozadu, a to maximálně do nejvíce dozadu posunuté polohy, ve které se chlopeň • 090 • 9 0 β· ·· ·9 «9
0 0 0 9 9 9 · 0000 00 0 0 0 00 00000 0099
0 0 0 0 0 0 0000 ·000 ·· *· 99 9
- 23 nachází před rovinou nanášecího zařízení pro kapalinu, popřípadě ve které je nanášecí zařízení pro kapalinu přemístěno pod rovinu chlopně. Také v této poloze lze nanášecí zařízení pro kapalinu, popřípadě spolu s kapilárním zásobníkem, aretovat. V této nejvíce směrem dozadu posunuté poloze nanášecího zařízení pro kapalinu působí na čištěnou plochu pouze chlopeň, což lze využít například je stažení a odsátí zbylé vody z obtížně přístupných míst, ve kterých by nanášecí zařízení pro kapalinu překáželo. Dále se takto dosáhne výhody samostatného vysoušení, například skleněné tabule po dešti. Po vyřazení aretace se nanášecí zařízení pro kapalinu, popřípadě spolu s kapilárním zásobníkem, vysune zpět do základní polohy, ve které ho pak lze vědomě aretovat. Jestliže se tato aretace nepoužije, je nanášecí zařízení pro kapalinu proti působení pružiny volně posuvné mezi základní polohou a polohou, ve které se uplatňuje pouze tvrdá hrana, čímž jev průběhu čisticího pohybu zajištěn trvalý kontakt nanášecího zařízení pro kapalinu a chlopně s čištěnou plochou.
V jednom z dalších provedení vysávacího nástavce podle vynálezu je použito řešení spočívající v tom; že čisticí prvek je tvořen zezadu zvlhčovanou čisticí tkaninou.
Je výhodné, jestliže čisticí tkanina je napnuta přes kapilární zařízení a je tímto kapilárním zařízením zvlhčována. Zvláště výhodná je čisticí tkanina tvořená mikrovlákny. Zmíněné kapilární zařízení je s výhodou tvořeno nanášecím zařízením pro kapalinu, přičemž čisticí tkanina je natažena přes celou délku kapilárního zařízení, měřeno ve směru kolmém ke směru pohybu vysávacího nástavce, a to tak, že čisticí tkanina je na jednom konci připevněna v oblasti mezi kapilárním zařízením, popřípadě nanášecím zařízením pro kapalinu, a ústím odsávacího kanálu, a druhým koncem je připevněna na straně kapilárního zařízení odvrácené od ústí odsávacího kanálu. Čisticí tkanina je přitom s výhodou napnuta přes kapilární zařízení poměrně pevně a probíhá v podstatě rovnoběžně s čištěnou plochou, přinejmenším v oblasti, ·* «· ·· ·· ·· 9999 ···· 9 · 9 · · · 9
9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 999 9 9999
9 9 9 9 9 9
9999 9999 99 99 *9 9
- 24 I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I •φ ι
kterou na tuto čištěnou plochu působí. Na rozdíl od dříve popsaných provedení není čištěná plocha nejdříve zvlhčována čisticí kapalinou a poté čištěna čisticím prvkem, který následuje ve směru čistění. V předmětném provedeni je tomu tak, že čisticí prvek, popřípadě čisticí tkanina, je přímo zezadu zvlhčován kapilárním zařízením, popřípadě nanášecím zařízením pro kapalinu a odmočení nečistot na čištěné ploše se provádí přímo zvlhčovaným čisticím prvkem. Pomocí této průběžně zvlhčované čisticí tkaniny lze rozpustit i velké nečistoty a zamaštění. Krom toho jsou v tomto provedení také chráněny štětiny kapilárního zařízení, popřípadě nanášecího zařízení pro kapalinu. Aby se mohly odstranit i tvrdošíjně lpějící nečistoty, může být vysávači nástavec podle vynálezu opatřen také stírací hranou.
Jak již bylo uvedeno, lze odsávání přerušit v závislosti na určitém stupni naplnění kapalinového zásobníku. Překročí-li tento stupeň naplnění určitou hodnotu, vzniká nebezpečí, že určité množství kapaliny z kapalinového zásobníku se dostane do proudu vzduchu odsávaného vysavačem prachu. Již dříve bylo navrženo, aby se k zamezení této situace použil ventil, který odsávání při dosažení určitého stupně naplnění kapalinového zásobníku přeruší. V jednom z alternativních provedení vysávacího nástavce podle vynálezu je použito řešení spočívající v tom, že ventil je v otevřené poloze přidržován blokovacím prvkem, který je aktivovatelný působením vlhkosti. Při dosažení, popřípadě překročení předem zadaného stupně naplnění kapalinového zásobníku zapůsobí vlhkost na blokovací prvek, který je zařazen ve směru proudění vzduchu za kapalinovým zásobníkem. Ventil se v důsledku toho přestaví do uzavřené polohy, čímž se přeruší proudění odsávaného vzduchu. Jakmile je blokovací prvek této vlhkosti zbaven, je ventil tímto blokovacím prvkem přestaven zpět do otevřené polohy. Může se tedy použít blokovací prvek, který se při působení vlhkosti roztáhne a přestaví tak ventil do uzavřené polohy, přičemž po zbavení vlhkosti se tento blokovací prvek vrátí na původní rozměr a umožní tak přestavení ventilu do otevřené
- 25 00 00 00 00 00 0000 • 000 0000 00 0 · 0 · 0 0 00 0 • · 00 · 0000 000 ·
0 0 0 0 0 0 • 000 0000 00 00 00 0 polohy .
Zvláště výhodné jev tomto směru takové provedení vysávacího nástavce podle vynálezu, ve kterém blokovací prvek sestává z materiálu přijímacího vlhkost, který je stlačitelný v závislosti na přijetí určitého množství kapaliny. Dále je navrženo, aby se ventil prostřednictvím ovládacího prvku pružně opíral o blokovací prvek. Jestliže stupeň naplnění kapalinového zásobníku dosáhne určité předem zadané hodnoty, začne na blokovací prvek působit vlhkost, což vede k tomu, že blokovací prvek pak lze stlačit. Blokovací prvek se pak poddá pružnému tlaku ventilu, který se takto přestaví do své uzavřené polohy.
V tomto směru je dále výhodné, jestliže blokovací prvek sestává z houbovitého materiálu. Může se zde použít například přírodní houba, která je pak uspořádána bezprostředně za kapalinovým zásobníkem. Tento kapalinový zásobník se postupně naplní odsátou kapalinou. Jestliže hladina naplnění dosáhne k přechodu do blokovacího prvku, nasaje se část této kapaliny do tohoto blokovacího prvku. Působení vlhkosti' vyvolá změknutí houbovité hmoty, která se takto stane stlačitelnou a umožní přestavení ventilu do uzavřené polohy. Popsané blokovací zařízení je použitelné téměř pro všechny druhy kapalin, jako je voda, alkohol, kyseliny a podobně. Dále je tímto provedením umožněno, aby se takové blokovací zařízení mohlo využít k samočinnému uzavírání nádob obsahujících kapaliny, u kterých se při dosažení určitého stupně naplnění požaduje jejich uzavření. V případě kapalinového zásobníku ve vysávacím nástavci podle vynálezu dojde při vyschnutí houbovité hmoty k jejímu vytvrzení a navrácení do výchozího tvaru, což vyvolá zpětné přestavení ventilu proti působení pružiny do otevřené polohy. Mimořádně výhodné je provedení, ve kterém je bezpečnostní či pojistný prvek oddělitelný od vysávacího nástavce. Blokovací ventil je přitom uspořádán v oblasti ústí sací hadice a při vytažení této sací hadice zaujme uzavřenou polohu. Takto je vyloučeno nebezpečí přímého ·· 0000
00 00 00 0000 0 009 9 0 0 · 0000 0·· «000 000 9 090 ·
9 0 0 0 9 9
0900 0909 09 90 90 9
- 26 I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I «
I *
I ι
nasátí kapaliny pomocí sací hadice bez vysávacího nástavce, protože na ventil v této situaci nepůsobí žádná síla, popřípadě ventil nedosedá na žádnou plochu tak, aby mohlo dojít k jeho přestavení do otevřené polohy. Vysávači nástavec podle vynálezu se dále vyznačuje nízkou hmotností, zejména proto, že nejsou zapotřebí žádná čerpadla nebo podobně. Provedení nanášecího zařízení pro kapalinu v podobě svazků štětin má pak další výhodu spočívající v tom, že tyto štětiny mají zásluhou vzájemného pohybu schopnost samočistění. Popsaný vysávači nástavec pro čištění ploch za mokra má dobré akustické vlastnosti a je také ekologicky vyvážený. Navíc, i jeho výroba je hospodárná. Vysávači nástavec má kompaktní malou konstrukci, a to přesto, že je v něm integrováno nanášecí zařízení pro kapalinu, zásobník pro čerstvou kapalinu, zásobník pro použitou kapalinu a odlučovač nečistot, což přináší snadnou manipulovatelnost s tímto vysávacím nástavcem. Rozměry vysávacího nástavce odpovídají přibližné běžné stěrce na okna. Snadná manipulace s vysávacím nástavcem i v případě větší vzdálenosti čištěných ploch je dále podpořena tím, že tento vysávači nástavec podle vynálezu je proveden tak, aby mohl být připevněn na násadu, prodlužovací trubku nebo podobně. Slouží k tomu ergonomicky tvarovaná rukojet, která slouží nejen k připojení násady nebo podobně, ale může být použita také k přímému čištění dobře přístupných ploch.
Přehled obrázků na výkresech
Podstata vynálezu je dále objasněna na neomezujících příkladech jeho provedení, které jsou popsány na základě připojených výkresů, které znázorňují:
- na obr. 1 ve zmenšeném perspektivním pohledu vysavač na podlahu, který je opatřen vysávacím nástavcem pro čištění ploch za mokra,
- na obr. 2 deteilní perspektivní pohled na vysávači nástavec, *· 9999
- 27 9 9 9 9 • · 9 9 * * 9 · 9 · 9 9 9
9 999 9 999 9 • 9 9 9 9 • · 9 9 4 9 9 na obr. 3 vysávači nástavec z obr. 2 v bočním pohledu, na obr. 4 podélný řez vysávacím nástavcem, na obr. 5 čelní pohled na pracovní držák vysávacího nástavce ve směru šipky V z obr. 4, na obr. 6 perspektivní pohled na nanášecí zařízení pro kapalinu, které je znázorněno na obr. 5 a je zde na nanášecí ploše rozčleněno na způsob plástu, na obr. 7 další alternativní provedení nanášecího zařízení pro kapalinu, které je zde rozčleněno na trojúhelníkové segmenty, na obr. 8 další provedení předmětu vynálezu v bočním pohledu, zčásti v řezu, na obr. 9 v řezu znázorněnou část z obr. 8 ve zvětšeném měřítku, na obr. 10 předmět vynálezu podle obr. 8, avšak v poloze odklopené od čištěné plochy, na obr. 11 v detailním perspektivním pohledu přední okraj ústí odsávacího kanálu, na obr. 12 další detailní perspektivní pohled, tentokrát na zadní okraj ústí odsávacího kanálu, který je proveden jako vysouvací, na obr. 13 další provedení vysávacího nástavce, rovněž v bočním pohledu a zčásti v řezu, v pracovní poloze, ·· ···· • · • · • · · · φ · Φ Φ Φ
ΦΦ Φ
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I «τ
I ι
- na obr. 14 detailní perspektivní pohled na zadní okraj ústí odsávacího kanálu v alternativním provedení,
- na obr. 15 vysávači nástavec podle obr. 13 v poloze odklopené od čištěné plochy,
- na obr. 16 vyobrazení odpovídající obr. 9, týká se však dalšího provedení,
- na obr. 17 řez v rovině XVII - XVII z obr. 16,
- na obr. 18 zvětšený výřez oblasti těsnicí chlopně, která dosedá na čištěnou plochu, v pohledu na vnitřní stranu chlopně,
- na obr. 19 řez v rovině XIX - XIX z obr. 18, avšak v perspektivním pohledu,
- na obr. 20 výřez z obr. 4, týká se však dalšího provedení,
- na obr. 21 vyobrazení odpovídající obr. 20, avšak po oddálení čisticího prvku od čištěné plochy,
- na obr. 22 další vyobrazení výřezu z obr. 4, ze kterého je patrný bezpečnostní prvek, který je uspořádán za pro kapalinu nepropustnou membránou,
- na obr. 23 schematické vyobrazení dalšího bezpečnostního prvku,
- na obr. 24 další alternativní provedení pojistného ventilu, který je uspořádán za membránou,
- na obr. 25 schematické vyobrazení zařízení pro zpětné odvádění kapaliny,
- 29 99 99 ·· ·· 99 9999
9··· 9 9 9 9 ·· 9
9 9999 99 9
9 99 99999 9999
9 9 9 9 9 9
9999 9999 99 99 99 9 na obr. 26 schematické vyobrazení textilního vlákna úložného média, na obr. 27 další provedení vysávacího nástavce v půdorysném pohledu, přičemž nanášecí zařízení pro kapalinu a kapilární zásobník jsou vůči odsávacímu kanálu a chlopni posuvné proti působení pružiny, na obr. 28 vysávači nástavec z obr. 27 v bočním pohledu, týká se nejvíce dopředu vysunuté zaskočené polohy nanášecího zařízení pro kapalinu a kapilárního zásobníku, na obr. 2 9 vyobrazení odpovídající obr. 28, avšak ve směru zpět nejvíce zasunuté poloze, na obr. 30 další vyobrazení odpovídající obr. 28, které však znázorňuje nezaskočenou polohu, ve které jsou nanášecí zařízení pro kapalinu a kapilární zásobník vůči chlopni volně posuvné v axiálním směru, vysávači nástavec přitom s čištěnou plochou svírá ostrý úhel, na obr. 31 vyobrazení odpovídající obr. 30, avšak ve více skloněné poloze vysávacího nástavce vůči čištěné ploše, na obr. 32 další schematické vyobrazení alternativního provedení pojistného prvku, v otevřené poloze, a na obr. 33 vyobrazení odpovídající obr. 32, avšak v uzavřené poloze pojistného prvku.
• · · · ····· ··· · • · · · · · · ···· ···· ·· ·· ·· ·
- 30 I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I *
I ι
Příklady provedení vynálezu
Na obr. 1 je znázorněn vysávači nástavec 1, který je sací hadicí 2 spojen s vysavačem 3 prachu. Vysávači nástavec 1 je uspořádán na rukojeti 4, která je svým koncem spojena se sací hadicí 2. Vysávači nástavec 1 je na rukojeti 4 připevněn blíže neznázorněnou spojkou. Na rukojeti 4 je uspořádán spínač 5 pro zapínání a vypínání vysavače 3 prachu.
Plást vysávacího nástavce 1 sestává v podstatě ze dvou částí. První část tvoří plást £ spojky, který lze spojit s rukojetí 4 vysavače 3. prachu. Na tomto plášti 6 spojky je na straně odlehlé od spojovacího konce uspořádán nosník 7 ve tvaru písmene U, který slouží pro výkyvné uložení druhé části pláště, která je tvořena pracovním držákem 8_.
Plást 6 spojky je ve své koncové části, kde je uchycen nosník 7, skosen pod úhlem přibližně 45 stupňů. Ramena 9 nosníku 2 ve tvaru písmene U jsou vůči ploše skosení orientována pod úhlem přibližně 90 stupňů, přičemž nosník 2 na obou stranách přesahuje přes plást 6 spojky a probíhá kolmo k podélné ose tohoto pláště 6 spojky. Na svých volných koncích jsou ramena 9 nosníku 2 opatřena úložnými čepy 10, které zasahují do pláště pracovního držáku 8..
Pracovní držák 8. má pravoúhlý průřez. V základní poloze, která je znázorněna na obr. 3 a 4, je tento pracovní držák 8 orientován tak, že jeho spodní strana 11 probíhá rovnoběžně se skosenou plochou 12 pláště 6. spojky, avšak s odstupem od této skosené plochy 12.
Tato skosená plocha 12 pláště 6 spojky je, jak je patrné z obr. 3 a 4, protažena směrem dolů, takže přesahuje přes spodní stranu pláště 6 spojky. Nosník 2 je uspořádán v oblasti tohoto přesahu. Zásluhou toho také pracovní držák 8. přečnívá přes spodní
- 31 44
4 44 44444 4444
4 4 4 4 4 4
444 4444 44 44 44 4 stranu pláště 6 spojky, přičemž úložné čepy 10 zasahují do koncové oblasti pracovního držáku 8, která přesahuje přes plást 6 spojky.
Od pláště 6 spojky odvrácená čelní strana 13 pracovního držáku 8. je poblíž horní strany 14, to jest strany odvrácené od skosené plochy 12, opatřena ústím 15 odsávacího kanálu 28, které probíhá téměř přes celou šířku čelní strany 13 a je provedeno jako štěrbina. Na přední hraně 16 ústí 15 odsávacího kanálu 28, která je přivrácena k horní straně 14 pracovního držáku 8, je podél celé délky této přední hrany 16 uspořádána pro vzduch nepropustná chlopeň 17 . Na zadní hraně 18 ústí 15 odsávacího kanálu 28, která je protilehlá k přední hraně 16, je uspořádán čisticí prvek 19. který vymezuje toto ústí 15 odsávacího kanálu
28. Tento čisticí prvek 19 sestává z těsnicího prvku s naneseným čisticím rounem, které má výrazný čisticí účinek na čištěnou tvrdou plochu 20. Těsnicí prvek může být alternativně opatřen nanesenými štětinami, plstí nebo podobně.
Ve směru R ošetřování čištěné plochy 20 je před čisticím prvkem 19 předřazeno nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51, které sestává z kapilárních prvků ve formě štětin 22 . Toto nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51 probíhá jako lišta se svazky štětin 22 rovnoběžně s čisticím prvkem 19, ústím 15 odsávacího kanálu 28 a chlopní 17 téměř po celé šířce pracovního držáku 8. - viz obr. 5.
Štětiny 22 přečnívají přes čelní stranu 13 pracovního držáku 8., přičemž hrana chlopně 17, čelní plocha čisticího prvku 19 a čelní plocha lišty se svazky štětin 22 leží ve společné rovině
E .
Štětiny 22., popřípadě nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51 se nacházejí v zásobníku 23 pro kapalinu 51, který je vymezen v podélném směru orientovanou stěnou 24, která je uspořádána
- 32 I
I
I
I ♦
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I ··· • · v pracovním držáku 8. Štětiny 22 přitom probíhají až do blízkosti zadní stěny 25 tohoto zásobníku 23 pro kapalinu 51, končí však s odstupem od této zadní stěny 25. V zásobníku 23 pro kapalinu 51 je uspořádán kapilární zásobník 26, který je s výhodou tvořen vatou. Tento kapilární zásobník 26 slouží pro napájení štětin 22 v libovolné poloze vysávacího nástavce 1 kapalinou 51.
Aby se předešlo třepení konců štětin 22 , které volně přečnívají přes čelní stranu 13 pracovního držáku 8., je použit držák 27 štětin, který tyto štětiny 22. popřípadě lištu se svazky štětin 22 obepíná.
Jak jíž bylo uvedeno, stěna 24, která je uspořádána v pracovním držáku 2/ vymezuje zásobník 23 pro kapalinu 51. Takto je současně vytvořen odsávací kanál 28. který probíhá od svého ústí 15 napříč až k zadní stěně 25 pracovního držáku 8., ve které je centrálně vytvořen odsávací otvor 29.
Na horní straně 14 pracovního držáku 8. je na jejím okraji u čelní strany 13 uspořádána stěrka 30 zbylé kapaliny 51, která jez běžného materiálu, který dobře nasává kapalinu 51, která je do něj odsávána kapilárními silami. Stěrka 30 je tedy ve směru R ošetřování uspořádána za chlopní 17 . Jak je patrné z obr. 3 a 4, je hrana stěrky 30 zbylé kapaliny 51, která má tvar lišty, posunuta vůči rovině E poněkud zpět. Je však možné také takové provedení, ve kterém tato hrana bude ležet v rovině E.
Úložné čepy 10, které tvoří kloub, jehož pomocí je pracovní držák 8 prostřednictvím nosníku 7 připojen k plášti 6 spojky, jsou umístěny tak, že se nacházejí v oblasti mezi chlopní 17 a štětinami 22, popřípadě nanášecím zařízením 21 pro kapalinu 51, pokud možno blízko k čelní ploše 13 pracovního držáku 8.
V oblasti odsávacího otvoru 29 ústí ohebná odsávací hadice
31, která může sledovat kyvné pohyby pracovního držáku 8 kolem ·· ···· » · » φ • · · φ φ ·· ·· ·· • » · · · · · · · · · • ········ • · · · · ··· · ··· · • · · · · · · ···· ···· ·· ·· ·· ·
- 33 I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I ι
·· ···· úložných čepů 10. Tato odsávací hadice 31 spojuje odsávací kanál 28 s pláštěm 6. spojky. Ve skosené ploše 12 pláště 6 spojky je za tím účelem v horní části této skosené plochy 12 vytvořen otvor 32 .
Plást 6 spojky, který je proveden jako duté těleso, obsahuje filtr 33., který je zároveň proveden jako úložné médium 34, které je tvořeno pěnovou hmotou s otevřenými póry a/nebo aktivním uhlím. Na straně spojky je takto provedený kapalinový zásobník 35 vymezen membránou 36, která je propustná pro vzduch a nepropustná pro vodu a čisticí prostředky.
Úložné médium 34, které má kapilární vlastnosti, muže být z vaty, houby, granulované hlíny, papíru nebo také z porézní sintrované nebo jiným způsobem vyrobené hmoty. Toto úložné médium 34 je dále provedeno tak, že může kapilárními silami ve svém prostoru transportovat kapky kapaliny, které se nacházejí na membráně 36, od této membrány 36 zpět do svého objemu.
Úložnou kapacitu úložného média 34 lze kontrolovat pomocí kapilárně-optického ukazatele 37 naplnění. V horní straně pláště 6 spojky je za tím účelem vytvořeno okénko 38, za kterým je uspořádáno kapilární čidlo 39., které vyčnívá do úložného média 34 a které v závislosti na obsahu kapaliny mění barvu.
Obsah kapaliny v úložném médiu 34 se alternativně může zjištovat také pomocí podtlakového spínače, kterým se snímá podtlak na sací straně membrány 36. Tento podtlak stoupá, jestliže se na membráně 36 vytvoří vrstva vody. V tomto případě se automaticky přeruší odsávání vzduchu a kapaliny, takže ani po vypnutí vysavače 3 prachu nemůže z vysávaciho nástavce 1 odkapávat žádná kapalina.
Nanášení vody a čisticích prostředků na čištěnou tvrdou plochu 20 se dosahuje kapilárním působením štětin 22 . Kapalina
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I «
I *
I ι
·· ···· • 0 00 00 ··
0 0 0 · · · · ·· • · · · 0 9 9 · • · 0 · · ··· 9 999 0 • · · · · · · • •99 9999 99 99 99 0
- 34 51 je však transportována jen tehdy, jestliže štětiny 22 jsou ve styku s čištěnou plochou 20.. Transport kapaliny 51 z kapilárního zásobníku 26 probíhá rovněž působením kapilárních sil.
Nanášení kapaliny 51 a odsávání kapaliny obsahující nečistoty probíhá v jedné pracovní operaci, to jest současně. Čisticí médium, s výhodou voda, alkoholy a/nebo povrchově aktivní látky, se pomocí štětin 22 nanáší na čištěnou plochu 20 v takovém množství, aby byl na jedné straně zajištěn dobrý čisticí účinek a na druhé straně aby se předešlo stékání působením gravitačních sil. Množství čisticího média, které je k tomu zapotřebí, činí u vysávacího nástavce 1 podle vynálezu 3 až 10 g vody na m2 čištěné tvrdé plochy 20.. Takto je umožněno, aby se velmi malými množstvími čisticího média spolehlivě čistily i velké čištěné tvrdé plochy 20. Zásluhou toho může být také zásobník 23 pro kapalinu 51 proveden poměrně malý, to jest s objemem 30 až 150 ml. Po nanesení kapaliny 51 na čištěnou tvrdou plochu 20 následuje při pohybu vysávacího nástavce 1 ve směru R ošetřování uvolňování nečistot pomocí čisticího prvku 19, který je s výhodou vyroben z materiálu odpuzujícího vodu. Čisticí prvek 19., který je rovněž opatřen těsnicím prvkem, současně utěsňuje odsávací kanál 28., popřípadě jeho ústí 15, vůči štětinám 22 . Směs čisticího prostředku s nečistotami je s čištěné tvrdé plochy 20 stahována chlopní 17 a je zásluhou vysoké rychlosti proudění vzduchu v odsávacím kanálu 28 transportována skrze odsávací otvor 29 a ohebnou odsávací hadici 31 do úložného média 34 - viz šipky a na obr. 4. Zbylá voda, která případně zůstane na čištěné tvrdé ploše 20, může být automaticky stírána stěrkou 30 pro zbylou kapalinu, případně po odstavení vysavače 1 prachu po ukončení mytí.
Podtlak vznikající v ústí 15 odsávacího kanálu 28 se může využít k podporování kapilárního transportu čisticího média ze zásobníku 23 pro kapalinu 51. Množství transportovaného čisticího prostředku lze přitom měnit tím, že mezi ústí 15 odsávacího kanálu 28 a nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51, popřípadě štětiny
- 35 I
I
I i
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I «
I
I
I • ·· <· *· • · ·
A · · · · ♦ · · · • · · A · A A A » · · · · « · · * · · * • AAA AAAA AA ·· ·· »
22, se umístí pohyblivý nebo lokálně otvory opatřený těsnicí prvek.
Jak již bylo uvedeno, je suspenze nečistot a čisticího média odsávána z čištěné tvrdé plochy 20 pomocí připojeného vysavače 3. prachu do filtru 33., popřípadě úložného média 34 . Zde dochází k separaci nečistot, čisticího média a vzduchu - viz šipky b na obr. 4. Takto dojde k rozdělení suspenze nečistoty/čisticí médium. Z vysávacího nástavce 1 pak proudí vzduch, který je zbaven kondenzované hmoty a obsahuje a unáší dále současně jen nepatrné množství pevných částeček - viz šipky c na obr. 4
Proud vzduchu, který prochází filtrem 33, popřípadě úložným médiem 34, může být využit k vysoušení emulze nečistot v čisticím médiu, takže v úložném médiu 34 se ukládá jen malé množství kapaliny a toto úložné médium 34 proto může mít malý objem. Úložné médium 34, které obsahuje nejméně jednu porézní hmotu, spolehlivě zadržuje kondenzovanou fázi. Zásluhou velkého povrchu úložného média 34 se však velké množství čisticí kapaliny v důsledku interakce s proudem vzduchu převádí v plynnou fázi, která je unášena pryč.
Aby byl zajištěn spolehlivý transport suspenze nečistot v čisticí kapalině a dokonalé vysoušení čištěné tvrdé plochy 20, používají se podle vynálezu rychlosti proudění vzduchu v odsávací oblasti v rozsahu 30 až 90 m za sekundu. Je přitom výhodné provést kanál, kterým vzduch proudí, tak, že výše uvedených místních rychlostí proudění vzduchu se dosáhne při jen malých průtočných množstvích vzduchu v rozsahu 3 až 15 1 za sekundu.
Kromě toho je zde možnost odvádět kapalinu uloženou v úložném médiu 34 zpět do nanášecího zařízení 21 pro kapalinu 51, popřípadě do zásobníku 23 pro tuto kapalinu 51. Může se to provádět kapilárním transportem. Je však přitom zapotřebí, aby vedení odsávaného vzduchu a zpětné vedení kapaliny v kapalinovém • ·
I
I
I i
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I • 0 0000 00 0 • 0 · · 0 000 0 00 0 0 • · 0 0 0 · 0 0000 0000 00 00 00 (»
- 36 zásobníku 35 byla od sebe místně vzdálena tak, že zpětně vedená kapalina je přinejmenším dostatečně zbavena částic nečistot, které j sou unášeny proudem odsávaného vzduchu. K tomuto zpětnému transportu může být využit vysoký podtlak, který vzniká při ústí 15 odsávacího kanálu 28.. Vznikne takto uzavřený okruh, zásluhou čehož lze velké čištěné tvrdé plochy 20 vyčistit jen velmi malými množstvími čisticích médií. Vysávači nástavec 1 je přitom třeba provést tak, že podtlak v oblasti ústí 15 odsávacího kanálu 28 je ve všech pracovních polohách vysávacího nástavce 1 řádově větší než podtlak před úložným médiem 34 včetně tlakového úbytku ve filtru 33 , kapalinovém zásobníku 35 a v kapilárním úložném médiu 34 .
Aby se dosáhlo dalšího zvýšení čisticího účinku, mohou se k čisticímu médiu, které je uloženo v kapilárním zásobníku 26, přidávat pevné přísady, jako jsou kulové, vláknité nebo jiné podobné částice.
Nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51 může být, jak je znázorněno na obr. 5, provedeno jako lišta se svazky štětin 22., tyto svazky sestávají z jednotlivých těsně sevřených štětin 22 . Na obr. 6 a 7 jsou znázorněna alternativní provedení. Lišta se svazky štětin 22 je zde rozčleněna, přičemž toto rozčlenění je provedeno tak, že výsledek se blíží spojité liště se svazky štětin 22 . V provedení podle obr. 6 je toho dosaženo uspořádáním svazků 40 štětin 22 v podobě plástu. V provedení podle obr. 7 je toho dosaženo provedením svazků 41 štětin 22 ve tvaru trojúhelníkových segmentů.
Na obr. 8 až 15 jsou znázorněna další dvě provedení předmětu vynálezu. Funkce je stejná jako u výše popsaného provedení. Jsou zde znázorněna pouze alternativní provedení okraje ústí 15 odsávacího kanálu 28.
Na obr. 8 až 12 je nejdříve znázorněn vysávači nástavec 1,
- 37 • * «9 99 99 99 9999
9999 9999 99 9 • t 9999 99 9
9 99 99999 9999
9 9 9 9 9 9
9999 9999 99 99 99 * který má ústi 15 odsávacího kanálu 28 provedeno tak, že jeho okraj 42, přilehlý k nanášecímu zařízení 21 pro kapalinu 51, je výsuvný. Tento okraj 42 ústí 15 odsávacího kanálu 28 je ve směru R ošetřování uspořádán za nanášecím zařízením 21 pro kapalinu 51 a čisticím prvkem 19 a je pohyblivý přibližně ve směru odsávání. Okraj 42 je za tím účelem proveden jako lišta, které je pohyblivě uspořádána v odpovídajícně provedeném a směrem k čištěné tvrdé ploše 20 otevřeném vedení 43 v podobě drážky. V tomto vedení 43 jsou dále uspořádány tlačné pružiny 44, které zajištují automatické vysouvání okraje 42 . který je takto až do určitého úhlu vysávacího nástavce 1 vůči čištěné tvrdé ploše 20 trvale ve styku s touto čištěnou tvrdou plochou 20. Okraj 42 je na své volné hraně, která směřuje k čištěné tvrdé ploše 20, proveden jako hřeben. Na hraně okraje 42 jsou za tím účelem vytvarovány zubovité výstupky 45., mezi kterými zůstávají volné prostory, které tvoří těsné odsávací kanálky 46 - viz obr. 12.
Toto hřebenové provedení zadního okraje 42., který je s výhodou z běžné umělé hmoty, která odpuzuje vodu, zajištuje na čištěných tvrdých plochách 20 dokonalejší odsávání suspenze nečistot v čisticím médiu do ústí 15 odsávacího kanálu 28, protože zásluhou úzkých odsávacích kanálků 46 se zvyšuje rychlost proudění vzduchu. Přední okraj ústí 15 odsávacího kanálu 28 je naproti tomu tvořen pro vzduch nepropustnou chlopní 17.
Aby se před ukončením procesu čištění dosáhlo odstranění zbylé vody a nečistot z čištěné tvrdé plochy 20, odklopí se vysávači nástavec i nejdříve od čištěné tvrdé plochy 20 tak, že že přestane působit nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51, čisticí prvek 19 a chlopeň 17. Přitom se z vedení 43 působením tlačných pružin 44 vysune okraj 42., který tak vytvoří zadní hranu 48 ústí 15 odsávacího kanálu 28, přičemž tento okraj 42 dosedá na čištěnou tvrdou plochu 20 svými zubovítými výstupky 45. Protilehlý okraj ústí 15 odsávacího kanálu 28 je nyní tvořen rovněž hřebenově provedenou přední hranou 47, která je vytvořena na chlopni • 9 • 99 9 • » •999 9999
- 38 I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I i
I
I
I
I
I
I
I
9 9 9
9 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9
9999 999 9
9 9 9
9 9 9
17, a to sice, pozorováno ve směru R ošetřování, na zadní straně této chlopně 17.
Při odklopení vysávacího nástavce 1 se nejdříve oddálením nanášecího zařízení 21 pro kapalinu 51 od čištěné tvrdé plochy 20 přeruší přívod kapaliny 51. Ústí 15 odsávacího kanálu 28 přitom dále spočívá na čištěné tvrdé ploše 20. Je to zajištěno okrajem 42, který se vysunul, a také přední, hřebenovitě provedenou přední hranou 47 ústí 15 . Takto jsou jak na přední hraně 47, tak i na zadní hraně 48 , popřípadě okraji 42, vytvořeny úzké odsávací kanálky 49 a 46. Vzduch proudí zásluhou tohoto provedení skrze úzké odsávacíkanálky 46 a 49 vysokou rychlostí, v důsledku čehož dojde ke strhávání zbylé vody, která se ještě nachází na čištěné tvrdé ploše 20 . Toto strhávání zbylé vody lze přídavně podpořit ostrými hranami v proudu vzduchu a klikatým vedením tohoto vzduchu bezprostředně za hřebeny přední hrany 47 a zadní hrany 48. Po takto dosaženém odstranění zbylé vody se může vysávači nástavec 2 od čištěné tvrdé plochy 20 oddálit.
Na obr. 13 až 15 je znázorněno další provedení. Toto provedení se od dříve popsaného příkladu provedení odlišuje tím, že chlopeň 17 je spolu s k ní přiřazenou hřebenovou přední hranou uložena vůči zbylé části pracovního držáku 8. otočně a že okraj 42. popřípadě zadní hrana 48 ústí 15 odsávacího kanálu 28, jsou vytvořeny jako nehybné prvky, které jsou za účelem vytvoření úzkých odsávacích kanálků 50 na zadní hraně, směřující k čištěné tvrdé ploše 22, provedeny jako stírací lišta.
Přední hrana 47 a zadní hrana 48., provedené jako hřeben nebo stěrka, se podobně jako ve výše popsaném příkladu provedení neuplatní v normální pracovní poloze - viz obr. 13. Při odklopení vysávacího nástavce 1 do polohy podle obr. 15, dosedá na čištěnou tvrdou plochu 20 pouze hřebenová přední hrana 47 a zadní hrana provedená jako stěrka, zásluhou čehož zde opět v důsledku úzkých odsávacích kanálků 49, 50 v oblasti přední hrany 47 a
0
0 0 0 • 0
0 0
- 39 I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I »
I ι
► 9 » 0
0 0
0 zadní hrany 48 dochází ke strhávání zbylé vody.
Na obr. 16 je znázorněno další provedení vysávacího nástavce 1 podle obr. 9. Je patrné, že štětiny 22, které vystupují z kapilárního zásobníku .26, jsou uspořádány tak, že s čištěnou tvrdou plochou 20 svírají úhel alfa přibližně 60°. Lze si však představit i provedení, ve kterých bude zmíněný úhel alfa v rozsahu přibližné 30 až 60°.
Popsané uspořádání štětin 22 se ukazuje být výhodným v tom smyslu, že tyto štětiny 22 se v průběhu tažení vysávacího nástavce 1 po čištěné tvrdé ploše 20 zásluhou mírného bočního ohnutí proti směru R ošetřování téměř celou svou plochou přizpůsobí čištěné tvrdé ploše 20., takže se takto kompenzují například výrobní tolerance a také nerovnosti na čištěné tvrdé ploše 20.
Dále je zde patrné alternativní provedení ústí 15 odsávacího kanálu 28. Oblast odsávání je zde provedena tak, že z ústí 15 odsávacího kanálu 15 zde vychází řada dílčích odsávacích kanálů 52, provedených jako úzké kanálky. Tyto dílčí odsávací kanály 52 jsou rovnoměrně rozloženy po celé šířce vysávacího nástavce 1, popřípadě celé délce ústí 15 odsávacího kanálu 28 a mají s výhodou průřez ve tvaru písmene U. Zmíněné dílčí odsávací kanály 52 jsou vytvořeny v oblasti volně vystupujícího okraje čelní strany 13 pracovního držáku 8., která zde tvoří dno, čímž se na straně vysávacího nástavce 1 dosáhne vymezení U-průřezu těchto dílčích odsávacích kanálů 52.
Dílčí odsávací kanály 52 jsou kromě toho vymezeny chlopní 17, čímž vzniknou zmíněné úzké kanálky.
Toto provedení se vyznačuje dále zlepšeným odsáváním, které je ještě dále optimalizováno tím, že dílčí odsávací kanály 52 jsou uspořádány šikmo tak, že probíhají šikmo vůči odsávacímu kanálu 28.. Tento šikmý průběh dílčích odsávacích kanálů 52 je • · ··
- 40 • · · · · · » · · • « ·· «···· ···· • · · · · · · ········ ·» · » · * ·
I
I
I i
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I patrný z obr. 17, na kterém je znázorněn řez pracovním držákem 8.. Sklon dílčích odsávacích kanálů 52 je symetrický vůči hlavní ose x - x, která je zároveň střední osou odsávacího kanálu 28. Sklon dílčích odsávacích kanálů 28 je volen tak, že střední osy y dílčích odsávacích kanálů 52 protínají hlavní osu x odsávacího kanálu 28, a to s výhodou uvnitř tělesa vysávacího nástavce 1. Ve znázorněném příkladu provedení svírají osy y dílčích odsávacích kanálů 52 s hlavní osou x úhel přibližně 30°. Jsou však možná také provedení, ve kterých bude tento úhel v rozsahu 30 až 60°.
Toto provedení dílčích odsávacích kanálů 52, které probíhají od ústí 15 odsávacího kanálu 28 až do oblasti chlopně 17, která je provedena jako stahovací pryžová lišta, má v průběhu procesu čištění výhodu spočívající v tom, že dochází k okamžitému vysoušení této stahovací lišty, to jest chlopně 17, čímž se v oblasti chlopně 17 předejde vzniku vodních proužků, například na okenní tabuli, při opětovném přiložení vysávacího nástavce 1. Dále se tímto provedením zásluhou velmi vysokých rychlostí proudění vzduchu v malých průřezech dílčích odsávacích kanálů 52 zlepšuje strhávaní vody, a to i při malých průtočných množstvích vzduchu. Kromě toho, popsaným šikmým uspořádáním dílčích odsávacích kanálů 52 se dosáhne lepšího proudění vzduchu směrem k odsávacímu kanálu 28 .
Kritickým se ukázalo být zejména oddalování chlopně 17, například u hran okenního rámu, protože zde je chlopeň 17 značně deformována. To má za následek, že ne vždy se dosáhne úplného stažení čisticí kapaliny s čištěné tvrdé plochy 20.. V důsledku toho mohou v těchto místech, zejména na okenních tabulích, vzniknout šmouhy.
Podle vynálezu je tento problém vyřešen tím, že chlopeň 17 je provedena jako dvojitá chlopeň.
- 41 • · · · • · · ···· · · · ·
I
I
I i
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Jak je patrné z obr. 16, je chlopeň 17 vytvořena v prodloužení stěny 53, která vymezuje odsávací kanál 28., přičemž tato chlopeň 17 opět vymezuje jak ústí 15 odsávacího kanálu 28, tak i dílčí odsávací kanály 52.
Za chlopní 17 je, pozorováno ve směru R ošetřování, zařazena druhá, vnější chlopeň 54, která je s výhodou z měkčího materiálu než původní vnitřní chlopeň 17. Chlopně 17, 54 jsou přitom uspořádány tak, že vnější chlopeň 54 není při běžném procesu čištění ve styku s čištěnou tvrdou plochou 20.. Při oddalování vysávacího nástavce 1 od čištěné tvrdé plochy 20 se tento, jak již bylo zmíněno, odkloní od této čištěné tvrdé plochy 20, zásluhou čehož na tuto čištěnou tvrdou plochu 20 dosedne druhá, vnější chlopeň 54, čímž se přídavně dosáhne stažení vody například i z okenní tabule v oblasti okenního rámu.
Aby se zmenšilo množství vody zůstávající na čištěné tvrdé ploše 20, popřípadě aby se tato voda odstranila úplně, je pro vzduch nepropustná chlopeň 17 v dalším provedení v oblasti styku s čištěnou tvrdou plochou 20 opatřena kanálky 55 - viz obr. 18. Tyto kanálky 55 jsou vytvořeny na straně chlopně 17 přivrácené k nanášecímu zařízení 21 pro kapalinu 51, tedy k ústí 15 odsávacího kanálu 28., a probíhají v podstatě ve směru šířky chlopně 17. Tyto kanálky 55 mají špičatý trojúhelníkový půdorys a jsou uspořádány poblíž oblasti odsávacího otvoru 29.
Kanálky 55 jsou přitom orientovány tak, že jejich špičky se nacházejí poblíž oblasti styku s čištěnou tvrdou plochou 20 tak, že tyto špičky jsou odvráceny od hlavní osy x odsávacího kanálu 28. V průřezu mají tyto kanálky 55 přibližně půlkruhový tvar, jehož hloubka se směrem od špičky k hlavní ose x zvětšuje - viz perspektivní znázornění na obr. 19.
Zásluhou tohoto provedení, zejména tvaru kanálků 55, se dosáhne různých kapilárních tlaků, takže zbylá voda 56 je • · • · · ·
- 42 ♦ · 9 ♦ 9 9 · · · · • « ···· · · ♦ • · ·· · 9·· ♦ ··· · • · · · · 9 9
99999999 9 9 9 9 9 9 9
I
I
I i
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I tlakovým spádem transportována směrem k odsávacímu kanálu 28 a je tudíž strhávána proudem vzduchu.
Na obr. 20 a 21 je znázorněno další provedení pracovního držáku 8 vysávacího nástavce 1 podle obr. 4. Je patrné, že čisticí prvek 19 je zde uložen posuvně tak, že tento čisticí prvek 19 je z normální polohy, kdy dosedá na čištěnou tvrdou plochu 20 viz obr. 20, přemístitelný zpět do polohy podle obr. 21, ve které se zvětší průřez ústí 15 odsávacího kanálu 28 . Čisticí prvek 19 může být za tím účelem uložen například pomocí kolíků v podlouhlých otvorech 57 a může být uživatelem posouván pomocí neznázorněné rukojeti. Konstrukce je opatřena aretačnim prvkem 58, který zajišťuje čisticí prvek 19 ve zpět zasunuté poloze.
Pomocí tohoto provedení lze zejména u zvlášt tvrdošíjně lpějících nečistot nebo v jiných případech, kdy se na čištěnou tvrdou plochu 20 musí nanášet zvýšené množství čisticích prostředků, využít podtlak působící v odsávacím kanálu 28., aby se tak zvýšil objem čisticího prostředku vydávaného nanášecím zařízením 21 pro kapalinu 51. Zásluhou přemístění čisticího prvku 19 do takto vzniklé komůrky 58 odpadne prostorové oddělení mezi ústím 15 odsávacího kanálu 28 a nanášecím zařízením 21 pro kapalinu 51, na kterém tak vůči okolí působí podtlak, takže kapilární nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51 vydá více této kapaliny 51.
Lze si však představit i provedení, ve kterém bude zmíněné prostorové oddělení tvořeno jinou částí vysávacího nástavce 1, která bude posuvná za účelem zvýšeni přítoku čisticího prostředku.
Aby se zcela vyloučilo ohrožení uživatele, například elektrickými zkraty, nesmí se čisticí kapalina 51 dostat v kondenzované formě na části k odsávaní potřebného vysavače 3 prachu, které jsou pod elektrickým napětím. Toto může být podle vynálezu • · ·· ····
- 43 • · · · · · • · · ♦ · · · · · · * • · · · · · » · · • 9 99 9 999 9 99 9 · • · 9 9 9 9 9
99999999 99 99 99 9 zajištěno tak, že ve vhodném místě vysávacího nástavce 1, například bezprostředně před připojením k vysavači 3 prachu, je uspořádán snímač vlhkosti, který při přítomnosti kondenzované čisticí kapaliny okamžitě přeruší elektrické napájení vysavače 3. prachu. Tyto snímače vlhkosti jsou běžně na trhu.
V jednom z dalších provedení se místo membrány 36 nepropustné pro kapalinu nebo přídavně k této membráně 36 může použít prvek, který váže kondenzovanou čisticí kapalinu 51. Toto je znázorněno v příkladu provedení podle obr. 22.
V tomto provedení je ve směru proudění za membránou 36 zařazen bezpečnostní prvek 59, a to bezprostředně v oblasti připojení k vysavači 2 prachu.
Bezpečnostní prvek 59 je tvořen bobtnavým materiálem 61, který je uložen mezi dvěma porézními stěnami 60 . Bezpečnostní prvek 59 je součástí kapalinového zásobníku 35, přičemž objem bobtnavého materiálu 61 se při přijímání kapaliny zvětšuje. Toto vázání kondenzovaných kapalin může probíhat na chemickém nebo chemicko-fyzikálním principu. Jak již bylo zmíněno, je bobtnavý materiál 61, který váže vodu, uložen v porézní dutině. Známými hmotami, které vážou vodu, jsou například vysokomolekulární technické látky, jako je polyakrylát nebo podobně, nebo také přírodní materiály, jako je například bramborový škrob.
Zásluhou vyplnění bezpečnostního prvku 59 bobtnavým materiálem 61 se v proudu vzduch vytvoří oblast, ve které díky takto dosaženému velkému povrchu bobtnavého materiálu 61 dochází k vázání kondenzované vlhkosti, aby se zcela vyloučilo ohrožení uživatele elektrickým proudem. Případná proniklá vlhkost je zachycena bobtnavým materiálem 61, který váže vodu a ve styku s kondenzovanou vlhkostí mění svůj stav v tom smyslu, že nabobtná, takže na tomto bobtnavém materiálu 61 se také zvýší úbytek tlaku a při narůstajícím množství pohycené vody dojde konečně
- 44 I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I «
I *
I ι
44 44 44 44 4444 · · 4 4444 44 4
4 4 4 4 4 44 4 · ·· 4 444 4 4444
4 4 4 4 4 4
44444444 «· 44 44 4 k přerušení proudu vzduchu. Takto je vyloučen transport kondenzované kapaliny do vysavače 3 prachu.
Takto je také zajištěno, že vysávání se regulovatelně spustí teprve při určitém stavu naplnění kapalinového zásobníku 35 .
V dalším provedení předmětu vynálezu může být zvětšení objemu vodu vázající hmoty, zejména bobtnavého materiálu 61, dále s výhodou využito k tomu, že proud vzduchu, který obsahuje kondenzovanou vlhkost, je veden štěrbinou, jejíž stěny jsou tvořeny materiály, které vážou vodu.
Takové provedení je schematicky znázorněno na obr. 23.
V oblasti odsávacího kanálu 28 je uspořádáno jádro 62 uzavírající tento odsávací kanál 28, například z pěnové hmoty s uzavřenými póry. V tomto jádru 62 je vytvořen pouze klikatý kanál 63 s opakovanou změnou směru. Tato mnohonásobná změna směru slouží k tomu, aby se dosáhlo poměrně velkého povrchu, přičemž stěny klikatého kanálu 63 jsou zčásti nebo s výhodou zcela z bobtnavého materiálu 61. Vzduch obsahující kondenzovanou vlhkost proudí skrze tento klikatý kanál 63, přičemž bobtnavý materiál 61 ve styku s kondenzovanou vlhkostí zvětšuje svůj objem, což má za následek zmenšování průchozího průřezu klikatého kanálu 63 až k úplnému přerušení proudění vzduchu, takže i takto je vyloučeno ohrožení uživatele elektrickým proudem.
Také bezpečnostní prvek v tomto provedení může být v proudění vzduchu uspořádán za pro vodu nepropustnou membránou 36.
Tiby se snížil tlak zadržované kapaliny na membránu 36, může se ve směru proudění vzduchu za membránou 36 uspořádat pojistný ventil 64 - viz obr. 24. V tomto případě se použije tlakový vyrovnávací kanálek 65., který je jedním svým koncem propojen s prostorem před membránou 36., pozorováno ve směru proudění vzduchu, a svým druhým koncem s tlakovou komůrkou 66, která je ·
- 45 99 9999
9 9 9 9 9 9 • 9 9999 99 9
9 99 9 9999 999 9
9 9 9 9 9 9
9999 9999 «· 99 99 9 uspořádána uvnitř odsávacího kanálu 28.. Uvnitř této tlakové komůrky 66 je uspořádána pružná membrána 67, na které je připevněno táhlo 68. jehož hlava je opatřena těsnicí kuželkou 69, která působí směrem k pro vodu nepropustné membráně 36 kapalinového zásobníku 35. Výhodné je přitom provedení, ve kterém je těsnicí kuželka 69 z pryže.
Ve směru proudění vzduchu za pro vodu nepropustnou membránou 36 je koaxiálně s touto membránou 36 uspořádána závěrná stěna 70, ve které je vytvořen axiální otvor 71.
Mezi tlakovou komůrkou 66 a těsnicí kuželkou 69 je kolem táhla 68 uspořádána tažná pružina 72, která těsnicí kuželku 69 spolu s táhlem 68 udržuje vůči axiálnímu otvoru 71 v otevřené poloze.
Vstupní otvor tlakového vyrovnávacího kanálku 65 v oblasti kapalinového zásobníku 35 poblíž membrány 36 je s výhodou rovněž uzavřen pro vodu nepropustnou membránou 73 . Dále, tlaková komůrka 66 je v oblasti protilehlé k místu připojení tlakového vyrovnávacího kanálku 65 a odlehlé od pružné membrány 67 opatřena otvorem 74 pro vyrovnávání tlaku. V důsledku tohoto provedení působí na jednu stranu pružné membrány 67 tlak působící před pro vodu nepropustnou membránou 36, zatímco na její druhou stranu působí tlak v odsávacím kanálu 28.
Za normálního provozu, to jest při nepatrném nebo středním stupni naplnění kapalinového zásobníku 35, je tlakový rozdíl tak nepatrný, že síla tažné pružiny 72 přidržuje těsnicí kuželku 69 v otevřené poloze. Jestliže se však hladina naplnění kapalinového zásobníku 35 blíží k maximu, zvýší se rozdíl tlaků, například tím, že na pro vodu nepropustné membráně 36 se vytvoří vrstvička vody. Důsledkem tohoto tlakového rozdílu je přemístění těsnicí kuželky 69 směrem k axiálnímu otvoru 71, až dojde k úplnému uzavření tohoto axiálního otvoru 71, čímž se přeruší proudění • 0
- 46 «0 0000
0000 0000 00 0 0 0 0000 00 0 • · 0 0 0 0000 000 0 0 0 0 0 0 0 0
0000 0000 00 00 00 0 vzduchu a v důsledku toho dojde k odlehčení pro vodu nepropustné membrány 36 - viz čárkovaně naznačenou polohu těsnicí kuželky 69 na obr. 24.
Čelní strana těsnicí kuželky 69 může v této uzavřené poloze přídavně sloužit k podepření membrány 36, čímž se tato dále odlehčí.
Toto provedení má výhodu spočívající zejména v tom, že membrána 36 má zapotřebí odolávat menšímu zádržnému tlaku kapaliny než v případě bez použití pojistného ventilu 64, protože počínaje určitým nastavitelným tlakovým rozdílem se pojistný ventil 64 uzavře a membrána 36 se odlehčí. Zásluhou toho lze vysávači nástavec 1 použít u téměř všech běžných vysavačů prachu, které nejsou zařízeny na nasávání kondenzované kapaliny.
Kromě toho, jednoduchým indikátorem, který je mechanicky spřažen s pojistným ventilem 64, může být uživatel přídavně informován o tom, že kapalinový zásobník 35 je naplněn na maximum a je třeba ho vyměnit, popřípadě regenerovat. Za tím účelem může být na těsnicí kuželce 69 uspořádán ukazatel 75, který je schematicky naznačen na obr. 24. Zmíněný ukazatel 75 může být alternativě uspořádán také na táhlu 68.. Polohu ukazatele 75 může uživatel zvenčí sledovat průhledovým okénkem 76.
Jak již bylo zmíněno, může se přefiltrovaná kapalina zavádět z kapalinového zásobníku 35 zpět do kapilárního zásobníku 26. Příklad takové konstrukce je znázorněn na obr. 25.
Vysávači nástavec 1 podle příkladu provedení, který již byl znázorněn na obr. 20, je zde opatřen uzavíratelným spojovacím kanálkem 77, který je tvořen ohebnou hadičkou. Spojovací kanálek 77 spojuje kapilární zásobník 26 se stranou membrány 36 přivrácenou k vysavači 3 prachu, popřípadě odvrácenou od kapalinového zásobníku 35. V oblasti vstupu spojovacího kanálku 77 do
- 47 ·· ···· ·· ·· ·· ·· • · · · · · · · 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 99999 9999
9 9 9 9 9 9
9999 9999 99 99 99 9 kapilárního zásobníku 26 je s výhodou uspořádáno pro vodu nepropustné těsnění 78. tvořené případně rovněž membránou. Kromě toho, v místě připojení spojovacího kanálku 77 k odsávacímu kanálu 28 může být uspořádán vzduchový filtr 79.
Kromě toho je mezi kapilárním zásobníkem 26 a kapalinovým zásobníkem 35 uspořádáno zpětné vedení 80 pro kapalinu, které rovněž může být tvořeno ohebnou hadičkou.
Popsané provedení umožňuje, aby se přefiltrovaná kapalina mohla z kapalinového zásobníku 35 odsávat zpět do kapilárního zásobníku 26. Zásluhou toho pak nejsou zapotřebí žádné další pomocné prostředky pro opětné plnění kapilárního zásobníku 26 kapalinou nacházející se v kapalinovém zásobníku 35.. Pro takové zpětné vedení je pouze zapotřebí připojit zmíněný spojovací kanálek 77 a zpětné vedení 80, popřípadě aby uživatel otevřel ventily 81 a 82, které jsou pouze schematicky naznačeny na obr. 25 .
Po otevření spojovacího kanálku 77 a zpětného vedení 80 působí v kapilárním zásobníku 26 vyšší podtlak než v kapalinovém zásobníku 35. Kapalina zadržovaná a filtrovaná v kapalinovém zásobníku 35 je skrze zpětné vedení 80 nasávána zpět do kapilárního zásobníku 26, přičemž cesta proudění vzduchu je na rozdíl od normálního provozu uzavřena oklikou přes spojovací kanálek 77.
Jak již bylo uvedeno, může se otevření spojovacího kanálku 77 a zpětného vedení 80 provést otevřením ventilů 81, 82.. Lze si však také představit, že v oblasti pracovního držáku 8 bude uspořádán tlačítkový spínač, který bude na oddálení vysávacího nástavce 1 od čištěné tvrdé plochy 20 reagovat otevřením spojovacího kanálku 77 a popřípadě též zpětného vedení 80.. Analogicky k tomu, při přiložení vysávacího nástavce 1 na čištěnou tvrdou plochu 20 se zmíněné uzavírací prvky uvedou do uzavřené polohy a uzavřou tak spojovací kanálek 77 a zpětné vedení 80.
- 48 • · · · 9 9 ·· • ••9 999« 99 9
9 9999 99 9
9 99 99999 9999
9 9 9 9 9 9
9999 9999 99 99 99 9
9999
Kromě toho může být zpětné odvádění kapaliny z kapalinového zásobníku 35 do kapilárního zásobníku 26 provedeno také tak, že kapalinový zásobník 35 a kapilární zásobník 26 se navzájem propojí vhodnými kapilárními transportními kanálky, které zajistí tlakový rozdíl, který je zapotřebí pro tento transport. Je přitom výhodou, že transport probíhá jen v období, kdy uživatel vypnul vysavač 3. prachu. Je výhodné, jestliže je v takové konstrukci v oblasti kapilárních transportních kanálků uspořádán zpětný ventil nebo podobně.
Na obr. 26 je ve značně zvětšeném měřítku znázorněn princip meziukládání a odpařování odsáté vody. Úložné médium 34 může být v jednom z provedení tvořeno textilními vlákny 83, která na jedné straně akumulují nasátou kapalinu 51 v mikroprostorech 84, transportují ji kapilárními silami a mikroštěrbinami 85, popřípadě mikrootvory 86 ji transportují k povrchu 87, ze kterého se může rychle odpařit. Zásluhou tohoto provedení zůstává relativní vlhkost proudícího vzduchu pod rosným bodem, takže je vyloučeno ohrožení, například elektrickými zkraty.
Na obr. 27 až 31 je znázorněno další alternativní provedení vysávacího nástavce 1. Podstatné je přitom to, že nanášecí zařízení 21 pro kapalinu spolu se zásobníkem 23 pro kapalinu 51, popřípadě kapilárním zásobníkem 26., jev axiálním směru posuvné vůči chlopni 17 a ústí 15 odsávacího kanálu 28.
Chlopeň 17, ústí 15 odsávacího kanálu 28 a tento odsávací kanál 28 sám jsou provedeny jako celistvý podcelek vysávacího nástavce 1, přičemž odsávací kanál 28 stejně jako v ostatních příkladech provedení ústí do kapalinového zásobníku 35., který je uspořádán v plášti £ spojky. Plášt 6 spojky je uspořádán zahnutě vůči podélné ose odsávacího kanálu 28.. Odsávací kanál 28 také tvoří konstrukční spojení mezi pláštěm 6 spojky a oblastí obsahující chlopeň 17 a ústí 15 odsávacího kanálu 28.. Odsávací kanál 28, popřípadě jeho vnější stěna, má v této volné oblasti kruhový • · • · • ·
- 49 • ·· · • · ··· · průřez .
Na spodní straně, to jest ve směru R ošetřování před ústím 15 odsávacího kanálu 28, je uspořádán zásobník 23 pro kapalinu 51, ve kterém se nachází kapilární zásobník 26.. Na čelní straně tohoto zásobníku 23 pro kapalinu 51, přivrácené k čištěné tvrdé ploše 20, je stejně jako v dříve popsaných příkladech provedení uspořádáno nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51. Zásobník 23 pro kapalinu 51 přečnívá v půdorysném pohledu, který je znázorněn na obr. 27, po obou stranách odsávacího kanálu 28 přes tento odsávací kanál 28 a je opatřen spojovacím prvkem 90 ve tvaru pouzdra, který obepíná zvenčí tento odsávací kanál 28.. Pomocí tohoto spojovacího prvku 90 ve tvaru pouzdra je celek sestávající v podstatě z nanášecího zařízení 21 pro kapalinu 51 a kapilárního zásobníku 26 uchycen na druhém celku, který sestává v podstatě z chlopně 17 a odsávacího kanálu 28. Zásluhou tohoto provedení je nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51 spolu s jeho kapilárním zásobníkem 26 axiálně posuvné podél odsávacího kanálu 28.
Spojovací prvek 90 je opatřen ovládacím knoflíkem 91, jehož pomocí lze aretovat nejvíce dopředu vysunutou polohu, která je znázorněna na obr. 28, a nejvíce dozadu zasunutou polohu, která je znázorněna na obr. 29. Pomocí tohoto ovládacího knoflíku 91 lze podle potřeby zasunout zaskakovací kolík 92 nebo podobně do odpovídajicně tvarovaného zaskakovacího vybrání 93 spojovacího prvku 90 . Celé zaskakovací ústroji je na výkresech znázorněno jen schematicky.
Mezi spojovacím prvkem 90 a osazením, které je vytvarováno v oblasti přechodu z odsávacího kanálu 28 do pláště 6 spojky, je koncentricky s odsávacím kanálem 28 uspořádána pružina 94. která celek obsahující nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51 a kapilární zásobník 26 pružně tlačí do nejvíce dopředu vysunuté polohy, která je znázorněna na obr. 28. Posunutí do dozadu zasunuté polohy tedy probíhá proti působení této pružiny 94.
- 50 ··· ·
Dále, čisticí prvek 19 je tvořen čisticí tkaninou 95, s výhodou tkaninou z mikrorouna, která je napnuta přes nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51. Tato čisticí tkanina 95 je na jednom konci uchycena, například sevřena, v oblasti mezi nanášecím zařízením 21 pro kapalinu 51 a ústím 15 odsávacího kanálu 28, zatímco na opačném konci je na plášti kapilárního zásobníku 26 uchycena na straně nanášecího zařízení 21 pro kapalinu 51 odlehlé od ústí 15 odsávacího kanálu 28 . Uvedené uchycení je naznačeno pouze schematicky. Jak je patrné například z obr. 28, je výhodné provedení, ve kterém je druhý konec čisticí tkaniny 95 připevněn na spodní straně kapilárního zásobníku 26. Výhodné je dále provedení, ve kterém je čisticí tkanina 95, například za účelem jejího vyprání, vyměnitelná.
V průběhu ošetřování čištěné tvrdé plochy 20 je čisticí tkanina 95 zezadu zvlhčována nanášecím zařízením 21 pro kapalinu 51.
Vysávači nástavec 1 múze být dále opatřen neznázorněnou škrábací hranou pro odstraňování tvrdošíjně lpějících nečistot.
Aby se v první pracovní fázi naleptaly, popřípadě změkčily například hrubé nečistoty na čištěné tvrdé ploše 20, posune se nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51 spolu s kapilárním zásobníkem 26 do nejvíce dopředu vysunuté polohy a zajistí se v této poloze, například zaskakovacím kolíkem 92.. Tato poloha je znázorněna na obr. 28. Je patrné, že nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51. popřípadě čisticí prvek 19 tvořený čisticí tkaninou 95, jsou předsunuty před rovinu chlopně 17, takže čištěná tvrdá plocha 20 se může ošetřovat zezadu zvlhčovanou čisticí tkaninou 95, aniž by chlopeň 17 stírala nanesenou kapalinu. Takto tedy vzniká možnost odděleného navlhčování, například mytí čištěné tvrdé plochy 20 bez odsávání.
Působení chlopně 17 podle obr. 29 se dosáhne tak, že
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9
9999 999 9 999 9
9 9 9 9 9 9
9999 9999 99 99 99 9
- 51 9 9 9 99 0 nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51 se spolu s jeho kapilárním zásobníkem 26 přemístí do zadní polohy a v této poloze se zajistí. Nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51, popřípadě čisticí tkanina 95, se tak posune za rovinu chlopně 17, takže ve styku s čištěnou tvrdou plochou 20 je pak pouze tato chlopeň 17, což lze využít ke stahování zbylé kapaliny v obtížně přístupných místech, popřípadě k vysoušení například okenních tabulí po dešti.
Popsané aretování nanášeciho zařízeni 21 pro kapalinu 51 ve zmíněné přední a zadní poloze se může podle vynálezu také zcela vyřadit, takže celek sestávající z nanášeciho zařízení 21 pro kapalinu 51 a kapilárního zásobníku 26 je pak po odsávacím kanálu 28, popřípadě jeho plášti, volně posuvný. Toto je výhodné při obvyklém používání vysávaciho nástavce 2, protože zásluhou popsané konstrukce se dosáhne toho, že nanášecí zařízení 21 pro kapalinu, popřípadě přes něj napnutá čisticí tkanina 95, a chlopeň 17 trvale dosedají na čištěnou tvrdou plochu 20, a to i v případě, že vysávači nástavec 2 se při čištění od čištěné tvrdé plochy 20 více nebo méně odkloní. Čisticí tkanina 95 a nanášecí zařízení 21 pro kapalinu 51 zaujímají automaticky polohu, ve které jsou ve styku s čištěnou tvrdou plochou 20, což je zajištováno působením pružiny 94. Na obr. 30 a 31 jsou znázorněny dvě různé úhlové polohy vysávaciho nástavce 2 vůči čištěné tvrdé ploše 20., přičemž na obr. 30 svírá vysávači nástavec 2 s čištěnou tvrdou plochou 20 úhel přibližně 80°, zatímco na obr. 31 úhel přibližně 70°. Provedení podle vynálezu dovoluje úhlový rozsah přibližně 30 až 50°, s výhodou 40°, ve kterém je vždy zajištěno dosednutí chlopně 17 a čisticí tkaniny 95 na čištěnou tvrdou plochu 20.
Na obr. 32 a 33 je znázorněno další provedení bezpečnostního prvku 95 k regulovatelnému přerušování odsávání v závislosti na určitém stavu naplnění kapalinového zásobníku 35.. Je patrné, že za kapalinovým zásobníkem 35., který je ve znázorněném příkladu ··
9 • 9
9·· •
·
- 52 I
I
I i
*
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I ·· ·· • 9 9 9 • ·
9 · • 9
99·9 9999 ··
9 9 9
9 9 · • 9 999 · • · ·
9· ·· provedení tvořen pěnovou hmotou s otevřenými póry nebo podobně, je zařazen blokovací prvek 96 z houbovitého materiálu, například z přírodní houby. Tento blokovací prvek 96 z houbovitého materiálu je v bezprostředním styku se zadní stranou kapalinového zásobníku 35, pozorováno ve směru odsávání.
Na stranu blokovacího prvku 96 odvrácenou od kapalinového zásobníku 35 působí pojistný ventil 64, který je opatřen těsnicí kuželkou 97, která spolupůsobí s těsnicí stěnou 98 na straně pláště 6 spojky. V této těsnicí stěně 98 je vytvořen axiální otvor 99 pro průchod ovládacího prvku 100. jehož prostřednictvím dosedá těsnicí kuželka 97 na blokovací prvek 96 . Na těsnicí kuželku 97 dále dosedá tlačná pružina 101, která tuto těsnicí kuželku 97 tlačí směrem k blokovacímu prvku 96.
Na obr. 32 je znázorněna otevřená poloha pojistného ventilu 64, který se prostřednictvím ovládacího prvku 100 opírá o blokovací prvek 96., přičemž mezi těsnicí stěnou 98 a těsnicí kuželkou 97 je štěrbina pro průchod odsávaného vzduchu. Dosáhne-li se maximálního stavu naplnění kapalinového zásobníku 35., začne vlhkost působit na blokovací prvek 96 tvořený houbou, což způsobí změknutí jeho materiálu, takže blokovací prvek 96 je pak stlačitelný. Zásluhou této stlačítelnosti, která je vyvolána přítomností vlhkosti, pak může pojistný ventil 64 působením tlačné pružiny 101 zaujmout svoji uzavřenou polohu. Tato uzavřená poloha je znázorněna na obr. 33. Blokovací prvek 96 je ovládacím prvkem 100 stlačen tak, že těsnicí kuželka 97, která je uspořádána na tomto ovládacím prvku 100. těsně dosedne na těsnicí stěnu 98 a přeruší tak proudění odsávaného vzduchu.
Po vyprázdnění kapalinového zásobníku 35 se blokovací prvek zásluhou pozvolného vysychání automaticky dekomprimuje, opět ztvrdne a přemístí přitom pojistný ventil 64 zpět do jeho výchozí polohy podle obr. 32.
···· • · · · · · · • · ···· ·· • * ·· · ···· ·· · • · · · · · ···· ···· ·· ·· ··
- 53 ·· ····
Popsané provedení bezpečnostního prvku 95 je použitelné i pro jiné zásobníky pro kapalinu, které se po do dosažení předem určeného stavu naplnění mají samočinně uzavírat.
Znaky vynálezu popsané v předchozím popisu a nárocích a znázorněné na výkresech mohou být pro uskutečňování vynálezu významné jak jednotlivě, tak i v libovolné kombinaci. Všechny popsané znaky jsou z hlediska vynálezu důležité. Rámec vynálezu je spoluurčen i obsahem příslušné prioritní přihlášky, jejíž plný obsah je zde takto nárokován.
Zastupuj e:
Ing.J.Chlustina
22.09.97

Claims (66)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Vysávači nástavec pro čištění ploch za mokra, zejména svislých ploch, který sestává z nanášecího zařízení pro kapalinu, odsávacího kanálu s ústím a čisticího prvku, přičemž nanášecí zařízení pro kapalinu je pro kontinuální čištění upraveno k průběžnému dodávání kapaliny, vyznačující se tím, že ve vysávacím nástavci (1) je uspořádán zásobník (23) pro kapalinu (51) pro zásobování nanášecího zařízení (21) pro kapalinu (51), která je do tohoto nanášecího zařízení (21) pro kapalinu (51) dodávána kapilárními silami.
  2. 2. Vysávači nástavec podle nároku 1 nebo zejména podle tohoto nároku, vyznačující se tím, že nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51) je na své nanášecí straně rozčleněno na substruktury.
  3. 3 . Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51) sestává ze svazku štětin (22) pojímajícího určitou zásobu kapaliny (51).
  4. 4. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že svazek štětin (22) sestává ze štětin (22) , které s čištěnou plochou (20) svírají úhel (alfa) v rozsahu přibližně 30 až 60°.
  5. 5. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků,
    - náhradní strana • · · · • · ·
    - 55 I
    I
    I i
    *
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I vyznačující se tím, že nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51) je uspořádáno v kapilárním zásobníku (26) a transport kapaliny (51) z kapilárního zásobníku (26) probíhá působením kapilárních sil.
  6. 6. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že ústí (15) odsávacího kanálu (28) má tvar štěrbiny.
  7. 7. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že čisticí prvek (19) tvoří okraj ústí (15) odsávacího kanálu (28).
  8. 8. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že čisticí prvek (19) je tvořen těsnicím prvkem s naneseným čisticím rounem.
  9. 9. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že následující okraj ústí (15) odsávacího kanálu (28) ve směru (R) ošetřování je tvořen pro vzduch nepropustnou chlopní (17).
  10. 10. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že ústí (15) odsávacího kanálu (28) sestává z množiny jednotlivých dílčích odsávacích kanálů (52).
  11. 11. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků,
    - náhradní strana - 56 vyznačující se tím, že dílčí odsávací kanál (52) je zčásti vymezen chlopní (17).
  12. 12. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že dílčí odsávací kanály (52) jsou uspořádány šikmo tak, že probíhají šikmo vůči odsávacímu kanálu (28).
  13. 13. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že chlopeň (17) je provedena jako dvojitá chlopeň.
  14. 14. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že vnější chlopeň (54) je z měkčího materiálu než vnitřní chlopeň (17).
  15. 15. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že vnější chlopeň (54) je od čištěné plochy (20) uspořádána s větším odstupem tak, že při obvyklém procesu čištění nepřijde ve styk s touto čištěnou plochou (20).
  16. 16. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že chlopeň (17) je na své k nanášecímu zařízení (21) pro kapalinu (51) přivrácené straně opatřena ve směru šířky chlopně (17) probíhajícími kanálky (55) se zvětšujícím se průřezem směrem k odsávacímu kanálu (28).
    náhradní strana • · ·· ·· · · • · · · · · · • · · · · • ······ • · · · ········ ·· · ·
    - 57 I
    I
    I <
    I «
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I ι
    ·· ····
  17. 17. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že za chlopní (17) je dále uspořádána stěrka (30) pro zbylou kapalinu (51).
  18. 18. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že mezi ústím (15) odsávacího kanálu (28) a nanášecím zařízením (21) pro kapalinu (51) uspořádaný prvek je uložen posuvně tak, že se vytváří nebo zvětšuje průřez odsávacího kanálu (28), který působí na nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51).
  19. 19. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že mezi ústím (15) odsávacího kanálu (28) a nanášecím zařízením (21) pro kapalinu (51) uspořádaný čisticí prvek (19) je proveden jako posuvný prvek.
  20. 20. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51) , čisticí prvek (19) a ústí (15) odsávacího kanálu (28) jsou uspořádány ve výkyvném pracovním držáku (8).
  21. 21. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že odsávací kanál (28) prochází skrze filtr (33) pro odfiltrování odsáté kapaliny z odsávaného vzduchu.
    náhradní strana
    - 58
  22. 22. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že filtr (33) spolupůsobí při odfiltrovávání s úložným médiem (34) a vytváří kapalinový zásobník (35).
  23. 23. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že úložné médium (34) obsahuje vláknitý materiál, který působením kapilárních sil, popřípadě trubkovitým provedením vláken (83), nasává kapalinu (51) a vydává tuto kapalinu (51) pouze odpařováním skrze mikroštěrbiny (85).
  24. 24. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že filtr (33) je ve směru odsávání vymezen pro kapalinu nepropustnou membránou (36) .
  25. 25. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že odsávaný vzduch prochází skrze úložné médium (34) labyrintově tak, že popřípadě odfiltrováním, změnami směru proudění dochází k odlučování kapaliny.
  26. 26. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že úložné médium (34) je tvořeno pěnovou hmotou s otevřenými póry a/nebo aktivním uhlím.
    náhradní strana • ·
    - 59 I
    I
    I
    I .
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I >
    I
    I ι
    • ···· ··· · • · · · • · · · ·
  27. 27. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že odsávání je regulovatelně odpojitelné po dosažení určitého stupně naplnění kapalinového zásobníku (35).
  28. 28. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že stupněm naplněni kapalinového zásobníku (35) se nastavující tlakový úbytek se využívá k uzavření ventilu (64) uzavírajícího odsávací kanál (28).
  29. 29. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že přední strana ventilu (64) při vysokém stupni naplnění kapalinového zásobníku (35) podpírá membránu (36).
  30. 30. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že uzavírací ventil (64) je opatřen pružnou membránou (67) , na kterou na jedné straně působí tlak před pro vodu nepropustnou membránou (36) a na druhé straně tlak v odsávacím kanálu (28).
  31. 31. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že přestavování ventilu (64) se přenáší na ukazatel (75) k indikaci stupně naplnění kapalinového zásobníku (35).
  32. 32. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků,
    - náhradní strana - 60 I
    I
    I i
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I »
    I
    I ·· ···· ··· • 0 vyznačující se tím, že kapalinový zásobník (35) nejméně zčásti sestává z materiálu (61) zvětšujícího při přijímání vlhkosti svůj objem, například z polyakrylátu.
  33. 33. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že v bobtnavém materiálu (61) je pro proudění vytvořen zvláštní kanál (63).
  34. 34. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že zvláštní kanál (63) je pro zvětšení povrchu proveden jako klikatý.
  35. 35. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že stěny zvláštního kanálu (63) jsou zčásti nebo zcela z bobtnavého materiálu (61) .
  36. 36. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že před bobtnavým materiálem (61) je předřazena pro kapalinu nepropustná membrána (36) .
  37. 37. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že kapalinu (51) uloženou v úložném médiu (34) lze odvádět zpět do nanášecího zařízení (21) pro tuto kapalinu (51).
  38. 38. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků,
    - náhradní strana ·· ·· • 9 ·· • · · · • · · · • · · 999 9 • · 9
    9999
    9 9
    999 vyznačující se tím, že kapalinu (51) lze z kapalinového zásobníku (35) odsávat zpět do kapilárního zásobníku (26).
  39. 39. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že mezi stranou membrány (36) obrácenou k vysavači (3) prachu a kapilárním zásobníkem (26) je uspořádán uzavíratelný spojovací kanálek (77).
  40. 40. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že spojovací kanálek (77) je otevřen, když vysávači nástavec (1) nedosedá na čištěnou plochu (20).
  41. 41. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, žek otevření spojovacího kanálku (77) dojde aktivací otvíracího ventilu (81) .
  42. 42. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že na vysávacím nástavci (1) je uspořádán tlačítkový spínač, který při oddálení od čištěné plochy (20) otevře spojovací kanálek (77).
  43. 43. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že zpětné vedení kapaliny (51) se provádí kapilárním transportem.
  44. 44. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků,
    - náhradní strana - 62 ·· · • · vyznačující se tím, že kapilární zásobník (26) je s kapalinovým zásobníkem (35) propojen kapilárním transportním kanálkem.
  45. 45. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že zavádění odsávaného vzduchu a zpětné zavádění kapaliny (51) do kapalinového zásobníku (35) jsou od sebe navzájem prostorově vzdálena tak, že zpětně zaváděná kapalina je nejméně dostatečně zbavována částic nečistot, které jsou unášeny odsávaným vzduchem.
  46. 46. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že kapalinový zásobník (35) je opatřen ukazatelem (37) naplnění.
  47. 47. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že ukazatel (37) naplnění je tvořen kapilárním čidlem (39) .
  48. 48. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že kapalinový zásobník (35) je opatřen snímačem podtlaku pro stanovení stupně naplnění.
  49. 49. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že okraj (42) ústí (15) odsávacího kanálu (28) je na straně přivrácené k nanášecímu zařízení (21) pro kapalinu (51) výsuvný tak, že, případně
    -náhradní strana - 63 I
    I
    I i
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I i
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I i
    44 44 44 • · · · 4 4 4 4 ·· 4 • · 4 4 4 4 · · ·
    4 · · 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 • 4 4 · 4 4 4
    4444 4444 44 44 44 i při odklopení pracovního držáku (8), při dalším přiléhání ústí (15) odsávacího kanálu (28) na čištěnou plochu (20) dojde k oddálení nanášecího zařízení (21) pro kapalinu (51) a případně také čisticího prvku (19).
  50. 50. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že pohyblivý okraj (42) ústí (15) odsávacího kanálu (28) je posuvný v podstatě ve směru odsávání.
  51. 51. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že při vysunutém okraji (42) ústí (15) odsávacího kanálu (28) je přední hrana (47) přemístěna tak, že za účelem vytvoření úzkých odsávacích kanálků (49) se uplatní její hřebenové provedení.
  52. 52. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že okraj (42) ústí (15) odsávacího kanálu (28), který tvoří zadní hranu (48) ústí (15), má hřebenové provedení.
  53. 53. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že přední hrana (47) je v pracovním držáku (8) uložena výkyvné.
  54. 54. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že zadní hrana (48) je za účelem vytvoření úzkých odsávacích kanálků (50) provedena
    - náhradní strana - 64 I
    I
    I i
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I ·· ····
    44 ·· 44 44
    4 4 4 4 4444 4 · 4
    4 4 4444 44 4
    9 9 »4 44444 4444 ♦ 4 4 4 4 4 ·
    4444 4444 44 44 44 4 jako stírací lišta.
  55. 55. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51) je vůči chlopni (17) posuvné tak, že toto nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51) se může pohybovat směrem k nebo od čištěné plochy (20).
  56. 56. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51) je vůči chlopni (17) posuvné spolu s kapilárním zásobníkem (26).
  57. 57. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že odsávací kanál (28) je proveden jako nehybný a nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51) spolu s kapilárním zásobníkem (26) je posuvně uspořádáno na tomto odsávacím kanálu (28).
  58. 58. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51) je směrem zpět posuvné proti pružině (94) .
  59. 59. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že pružina (94) je uspořádána souose s odsávacím kanálem (28).
  60. 60. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích
    - náhradní strana I
    I
    I ««
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I »
    I
    I • · · · ·· ··
    9··· · · · · • · ···· · · · * · · * ····· · · · · • · · · · · · *··· ···· *· ·# ·
    - 65 nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že nanášecí zařízení (21) pro kapalinu (51), popřípadě včetně kapilárního zásobníku (26) , je na odsávacím kanálu (28) uchyceno spojovacím prvkem (90) ve tvaru pouzdra.
  61. 61. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že nejvíce dopředu a/nebo dozadu vysunutá poloha nanášecího zařízení (21) pro kapalinu (51) je aretovatelná.
  62. 62. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že čisticí prvek (19) je tvořen zezadu zvlhčovanou čisticí tkaninou (95).
  63. 63. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že čisticí tkanina (95) je napnuta přes kapilární zařízení a je tímto kapilárním zařízením zvlhčována.
  64. 64. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že ventil (64) je v otevřené poloze přidržován blokovacím prvkem (96), který je aktivovatelný působením vlhkosti.
  65. 65. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že blokovací prvek (96) sestává z materiálu přijímacího vlhkost, který je stlačitelný v závislosti na přijetí určitého množství kapaliny.
    - náhradní strana • · • · · · • · φ φ
    ··
    - 66 I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I i
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I
    I • · · · · • · » φ e · φ φ · · • · · · · · · ·
  66. 66. Vysávači nástavec podle některého nebo více z předchozích nároků nebo zejména podle těchto nároků, vyznačující se tím, že blokovací prvek (96) sestává z houbovitého materiálu.
CZ0297697A 1995-04-21 1996-04-18 Vysávací nástavec pro cistení ploch za mokra CZ296173B6 (cs)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19514822 1995-04-21
DE19527176 1995-07-25
DE19611371A DE19611371A1 (de) 1995-04-21 1996-03-22 Sauggerätevorsatz zur Feuchtreinigung von Flächen

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ297697A3 true CZ297697A3 (cs) 1998-12-16
CZ296173B6 CZ296173B6 (cs) 2006-01-11

Family

ID=27215070

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ0297697A CZ296173B6 (cs) 1995-04-21 1996-04-18 Vysávací nástavec pro cistení ploch za mokra

Country Status (12)

Country Link
US (1) US6021545A (cs)
EP (1) EP0822774B1 (cs)
JP (1) JP3887678B2 (cs)
CN (1) CN1181694A (cs)
AT (1) ATE214567T1 (cs)
AU (1) AU5500796A (cs)
CZ (1) CZ296173B6 (cs)
DK (1) DK0822774T3 (cs)
ES (1) ES2171664T3 (cs)
PL (1) PL180134B1 (cs)
PT (1) PT822774E (cs)
WO (1) WO1996032876A1 (cs)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4174226A1 (en) 2021-10-29 2023-05-03 Turnex, spol. s r.o. Fibrous material with an antimicrobial effect and a filter medium containing at least one layer of such material

Families Citing this family (53)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8429788B1 (en) 2004-09-17 2013-04-30 Creative Marketing Strategies Inc. Liquid separation device for suction nozzles
DE19719932A1 (de) * 1996-10-21 1998-04-23 Vorwerk Co Interholding Sauggerätevorsatz zur Feuchtreinigung von Flächen
DE59712766D1 (de) * 1996-10-21 2007-01-04 Vorwerk Co Interholding Sauggerätevorsatz zur Feuchtreinigung von Flächen
US6260232B1 (en) 1998-09-22 2001-07-17 Marc O. Nelson Surface cleaning apparatus
US8788092B2 (en) 2000-01-24 2014-07-22 Irobot Corporation Obstacle following sensor scheme for a mobile robot
US8412377B2 (en) 2000-01-24 2013-04-02 Irobot Corporation Obstacle following sensor scheme for a mobile robot
US6956348B2 (en) 2004-01-28 2005-10-18 Irobot Corporation Debris sensor for cleaning apparatus
US6690134B1 (en) 2001-01-24 2004-02-10 Irobot Corporation Method and system for robot localization and confinement
US6883201B2 (en) 2002-01-03 2005-04-26 Irobot Corporation Autonomous floor-cleaning robot
US7571511B2 (en) * 2002-01-03 2009-08-11 Irobot Corporation Autonomous floor-cleaning robot
US6574823B1 (en) 2001-02-12 2003-06-10 The Scott Fetzer Company Brushroll
US7118054B2 (en) * 2001-06-08 2006-10-10 Tommin Enterprises, Llc Pressure differential material transport and disposal system
US8396592B2 (en) * 2001-06-12 2013-03-12 Irobot Corporation Method and system for multi-mode coverage for an autonomous robot
US7663333B2 (en) 2001-06-12 2010-02-16 Irobot Corporation Method and system for multi-mode coverage for an autonomous robot
US9128486B2 (en) 2002-01-24 2015-09-08 Irobot Corporation Navigational control system for a robotic device
US8428778B2 (en) 2002-09-13 2013-04-23 Irobot Corporation Navigational control system for a robotic device
US8386081B2 (en) 2002-09-13 2013-02-26 Irobot Corporation Navigational control system for a robotic device
US6760952B1 (en) 2003-06-20 2004-07-13 The Scott Fetzer Company Vacuum cleaner brushroll
US7332890B2 (en) * 2004-01-21 2008-02-19 Irobot Corporation Autonomous robot auto-docking and energy management systems and methods
SE0400642D0 (sv) * 2004-03-15 2004-03-15 Electrolux Ab Floor cleaning implement
DE112005000738T5 (de) 2004-03-29 2007-04-26 Evolution Robotics, Inc., Pasadena Verfahren und Vorrichtung zur Positionsbestimmung unter Verwendung von reflektierten Lichtquellen
KR101142564B1 (ko) 2004-06-24 2012-05-24 아이로보트 코퍼레이션 자동 로봇 장치용의 원격 제어 스케줄러 및 방법
US7706917B1 (en) 2004-07-07 2010-04-27 Irobot Corporation Celestial navigation system for an autonomous robot
US8972052B2 (en) 2004-07-07 2015-03-03 Irobot Corporation Celestial navigation system for an autonomous vehicle
US7620476B2 (en) 2005-02-18 2009-11-17 Irobot Corporation Autonomous surface cleaning robot for dry cleaning
US8392021B2 (en) 2005-02-18 2013-03-05 Irobot Corporation Autonomous surface cleaning robot for wet cleaning
KR101240732B1 (ko) 2005-02-18 2013-03-07 아이로보트 코퍼레이션 습식 및 건식 청소를 위한 자동 표면 청소 로봇
US8930023B2 (en) * 2009-11-06 2015-01-06 Irobot Corporation Localization by learning of wave-signal distributions
US20070151069A1 (en) * 2005-09-13 2007-07-05 Kothrade Dana B Apparatus for rapid and thorough edge cleaning of hard surfaces
ES2334064T3 (es) 2005-12-02 2010-03-04 Irobot Corporation Robot modular.
EP2816434A3 (en) 2005-12-02 2015-01-28 iRobot Corporation Autonomous coverage robot
EP2544065B1 (en) * 2005-12-02 2017-02-08 iRobot Corporation Robot system
ES2522926T3 (es) 2005-12-02 2014-11-19 Irobot Corporation Robot Autónomo de Cubrimiento
ATE534941T1 (de) 2005-12-02 2011-12-15 Irobot Corp Abdeckungsrobotermobilität
EP2394553B1 (en) 2006-05-19 2016-04-20 iRobot Corporation Removing debris from cleaning robots
US8417383B2 (en) 2006-05-31 2013-04-09 Irobot Corporation Detecting robot stasis
US20080141483A1 (en) * 2006-12-18 2008-06-19 Pearl Enterprises, Llc. Rotary Cleaning head having indirect fluid application
AU2008200975B2 (en) * 2007-03-05 2012-09-27 Bissell Inc. Accessory tool for a vacuum cleaner
US9186028B2 (en) 2007-03-05 2015-11-17 Bissell Homecare, Inc. Accessory tool for a vacuum cleaner
KR101301834B1 (ko) 2007-05-09 2013-08-29 아이로보트 코퍼레이션 소형 자율 커버리지 로봇
DK2329754T3 (da) * 2009-12-03 2013-11-11 Bissell Homecare Inc Dybdegående rengøring ved ekstraktion med lav fugtighed
EP3192419B1 (en) 2010-02-16 2021-04-07 iRobot Corporation Vacuum brush
DE102010011845A1 (de) * 2010-03-18 2011-09-22 Carl Freudenberg Kg Roboter zur Reinigung von glatten Flächen
CN102342789B (zh) * 2010-08-03 2014-06-18 3M创新有限公司 多功能平面清洁器及其组件和使用方法
CN105404298B (zh) 2012-09-21 2018-10-16 艾罗伯特公司 移动机器人上的接近度感测
CN106037578A (zh) * 2016-07-01 2016-10-26 朱厚林 一种多功能硬质表面吸水清洁器
US11638507B2 (en) 2018-10-04 2023-05-02 Techtronic Cordless Gp Vacuum cleaner
CN110123221A (zh) * 2019-06-12 2019-08-16 苏州爱普电器有限公司 下水器与湿式拖地装置以及干湿两用清洁头
CN110886061A (zh) * 2019-12-24 2020-03-17 杭州江圣环保技术有限公司 多孔蜂窝免拆清洗头
CN112617686B (zh) * 2020-09-29 2023-02-21 添可智能科技有限公司 自汲水循环利用系统、清洁设备及自移动设备
CN112617685B (zh) * 2020-09-29 2022-08-30 添可智能科技有限公司 自汲水循环利用系统、清洁设备及自移动设备
DE102022111009A1 (de) * 2022-05-04 2023-11-09 Alfred Kärcher SE & Co. KG Saugschlauch, Düsenaufsatz und Reinigungsgerät
DE102023105940A1 (de) 2023-03-09 2024-09-12 Alfred Kärcher SE & Co. KG Gerät und modul und verwendung eines moduls

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1028011A (en) * 1911-09-06 1912-05-28 Lajos Ferenczy Envelop-moistener.
US2101415A (en) * 1935-07-22 1937-12-07 Cameron A Stuart Sealing device
US2885713A (en) * 1956-02-06 1959-05-12 Melvin V Morrill Washing device with water pickup attachment
US3203025A (en) * 1962-08-15 1965-08-31 Pacific Res Lab Writing instrument
US3195166A (en) * 1963-07-24 1965-07-20 John A Wisner Wall washing apparatus
US3195167A (en) * 1963-08-22 1965-07-20 Maury W Wayne Window cleaning device
US4335486A (en) * 1980-01-31 1982-06-22 The Scott & Fetzer Company Surface cleaning machine
CA1245407A (en) * 1983-08-31 1988-11-29 Leonard N. Nysted Apparatus and method for fabric cleaning with foam
FR2572920A1 (fr) * 1984-11-15 1986-05-16 Ouest Reflet Appareil pour le nettoyage de toutes surfaces lisses
IT1190521B (it) * 1986-04-08 1988-02-16 Gregorio Vito Di Elettrodomestico per la pulizia di vetri,pavimenti e pareti lavabili
GB8610373D0 (en) * 1986-04-28 1986-06-04 Rotowash Uk Ltd Cleaning apparatus
GB2206478B (en) * 1987-07-10 1991-04-24 Vax Appliances Ltd Cleaning head
FR2665650B1 (fr) * 1990-08-07 1992-09-11 Vermont Francois Balai mouilleur pour vitres permettant l'injection et l'aspiration de l'eau.
FR2683443B1 (fr) * 1991-11-12 1994-11-04 Moulinex Sa Tete de nettoyage de surfaces planes.
AU4978693A (en) * 1992-09-15 1994-04-12 Vax Limited Cleaning head
EP0670140A1 (en) * 1994-02-25 1995-09-06 Hispainox S.A. Coupling for steam cleaning machines

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4174226A1 (en) 2021-10-29 2023-05-03 Turnex, spol. s r.o. Fibrous material with an antimicrobial effect and a filter medium containing at least one layer of such material

Also Published As

Publication number Publication date
ATE214567T1 (de) 2002-04-15
PL322622A1 (en) 1998-02-02
US6021545A (en) 2000-02-08
EP0822774B1 (de) 2002-03-20
PL180134B1 (pl) 2000-12-29
WO1996032876A1 (de) 1996-10-24
CZ296173B6 (cs) 2006-01-11
EP0822774A1 (de) 1998-02-11
JP3887678B2 (ja) 2007-02-28
CN1181694A (zh) 1998-05-13
JPH11503638A (ja) 1999-03-30
PT822774E (pt) 2002-09-30
DK0822774T3 (da) 2002-07-15
AU5500796A (en) 1996-11-07
ES2171664T3 (es) 2002-09-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ297697A3 (cs) Vysávací nástavec pro čištění plocha za mokra
US10925455B1 (en) Surface cleaning apparatus
US4498214A (en) Carpet cleaning apparatus with auxiliary cleaning device arrangement
US6101668A (en) Cleaning heads and adaptors for use therewith
EP0300637B1 (en) Cleaning head
US20090205152A1 (en) Refill for a Cleaning Implement
RU2688975C1 (ru) Насадка пылесоса
EP1381301A1 (fr) Embout pour aspirateur
GB2078496A (en) Cleaning heads for cleaning flat surfaces
JP2013141610A (ja) 真空清掃電気器具のための床ツール
JPH10513389A (ja) クリーナ・ヘッド
US5970560A (en) Implement for simultaneously drying a surface and collecting a liquid
EP2014212B1 (de) Kombination einer Staubsaugerdüse mit einem Wischtuch, sowie Wischtuch und Verfahren zum Feuchtreinigen von Fußböden
KR19990007962A (ko) 표면수세용 진공청소기 부착장치
EP0458542A1 (en) Cleaning devices and methods
AU600153C (en) Cleaning head
GB2521824A (en) Rolling dry mop

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20100418