CZ297526B6 - Obalový prostředek pro tekuté droždí a jeho použití - Google Patents

Obalový prostředek pro tekuté droždí a jeho použití Download PDF

Info

Publication number
CZ297526B6
CZ297526B6 CZ20024217A CZ20024217A CZ297526B6 CZ 297526 B6 CZ297526 B6 CZ 297526B6 CZ 20024217 A CZ20024217 A CZ 20024217A CZ 20024217 A CZ20024217 A CZ 20024217A CZ 297526 B6 CZ297526 B6 CZ 297526B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
yeast
packaging means
packaging
good
container
Prior art date
Application number
CZ20024217A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20024217A3 (en
Inventor
Vreede@Unno Adrianus De
Hendrik Mulder@Karel
Nobel@Leo
Original Assignee
Dsm Ip Assets B.V.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dsm Ip Assets B.V. filed Critical Dsm Ip Assets B.V.
Publication of CZ20024217A3 publication Critical patent/CZ20024217A3/cs
Publication of CZ297526B6 publication Critical patent/CZ297526B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D77/00Packages formed by enclosing articles or materials in preformed containers, e.g. boxes, cartons, sacks or bags
    • B65D77/22Details
    • B65D77/225Pressure relief-valves incorporated in a container wall, e.g. valves comprising at least one elastic element
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D51/00Closures not otherwise provided for
    • B65D51/16Closures not otherwise provided for with means for venting air or gas
    • B65D51/1605Closures not otherwise provided for with means for venting air or gas whereby the interior of the container is maintained in permanent gaseous communication with the exterior
    • B65D51/1616Closures not otherwise provided for with means for venting air or gas whereby the interior of the container is maintained in permanent gaseous communication with the exterior by means of a filter

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
  • Packging For Living Organisms, Food Or Medicinal Products That Are Sensitive To Environmental Conditiond (AREA)
  • Closures For Containers (AREA)
  • Cartons (AREA)

Abstract

U obalového prostředku, zahrnujícího zásobník obsahující tekuté pekařské droždí, je zásobník vybaven prostředkem pro uvolňování přetlaku a má objem mezi 0,1 a méně než 100 litry. Použití obalového prostředku je zvláštěvýhodné pro přepravu a uchovávání tekutéhopekařského droždí a jeho aplikaci při výrobě těsta a pekařských produktů.

Description

Obalový prostředek pro tekuté droždí a jeho použití
Oblast techniky
Vynález se týká obalových prostředků pro pojímání tekutého droždí a jejich použití.
Dosavadní stav techniky
Tekuté droždí je suspenze pekařských kvasničných buněk s obsahem kvasničné sušiny obvykle v rozmezí 5 až 25 % hmotn. Specifickou formou tekutého droždí je kvasničné mléko. Kvasničné mléko je produkt, který se při technologickém postupu vyrobí droždí získává přímo po kroku fermentace, volitelně po jednom nebo několika krocích propírání následujících po fermentaci. Kvasničné mléko má obvykle obsah sušiny v rozmezí 17 až 23 % hmotn. Alternativně je možné tekuté droždí získat také opětným suspendováním lisovaného nebo sušeného droždí. Kromě toho může být tekuté droždí ve formě emulze typu olej ve vodě, která je popsána v dokumentu JP 02124054. Tekuté droždí dále zahrnuje kvasničné přípravky s vysokou hustotou, které jsou popsané v dokumentu EP 0515406. Tekuté droždí je v současné době k dispozici ve dvou formách. První formou je nestabilizované tekuté droždí, které se musí z důvodu zachránění sedimentace kvasničných buněk promíchávat. Druhou formou je stabilizované tekuté droždí, které si díky přítomnosti stabilizačního činidla, například xanthanové gumy, zachovává svou homogenitu (viz dokument EP 0461725). Tekuté droždí může dále zahrnovat jedno nebo větší počet činidel podporujících zpracovávání těsta a/nebo chleba za účelem zlepšení jejich vlastností.
Ve velkých průmyslových pekárnách se ve většině případů používá nestabilizované kvasničné mléko v množstvích 5000 až 25 000 litrů týdně. Kvasničné mléko se od výrobce překvapuje v cisternových vozidlech, ze kterých se v pekárně přemísťuje do pevných nádrží nebo cisteren na kvasničné mléko. Z těchto pekárenských cisteren se kvasničné mléko přečerpává do míchacích strojů tvořících okruh kolem příslušných dávkovačích míst. Ve středně velkých pekárnách se používá stabilizované kvasničné mléko, které se obvykle jednou týdně dodává v kontejnerech o objemu 300 až 1000 litrů. Po spotřebování kvasničného mléka se tyto kontejnery vrací výrobci droždí, kde se vyčistí a opětně plní.
V nejmenších pekárnách se kvasničné mléko v současné době nepoužívá. Spotřeba kvasničného mléka v těchto pekárnách se z důvodu jejich malého výrobního měřítka pohybuje pouze v řádu od pár litrů do několika stovek litrů týdně a proto jsou, vzhledem ktomu, že až dosud neexistují žádné vhodné obalové prostředky, tyto pekárny nucené setrvávat u používání kusového lisovaného droždí. Výhody použití kvasničného mléka ve srovnání s použitím kusového lisovaného droždí jsou mnohonásobné a zahrnují možnost přesnějšího dávkování droždí, možnost automatizovaného dávkování droždí, zvýšenou hygienu v pekárně, nižší spotřebu droždí, zvýšenou stálost těsta a zlepšenou kvalitu chleba. Vzhledem k uvedeným skutečnostem existuje v případě řemeslnických pekáren naléhavá potřeba začít namísto kusového lisovaného droždí používat kvasničné mléko. V Evropě představuje spotřeba droždí v těchto pekárnách podíl na trhu 30 až 40 % celkové spotřeby droždí.
Velmi dobře známé obalové prostředky pro tekuté potravinářské zboží, například takové jako mléko, ovocné džusy, neperlivé nebo perlivé, kysličníkem uhličitým sycené nealkoholické nápoje neprodukující žádné plyny, sestávající z jednodílného zásobníku. Tento jednodílný zásobník je obvykle zhotovený z takových materiálů jako je lepenka (volitelně dodávaná s povlakem vytvořeným z plastu nebo z hliníku), sklo, polykarbonát, PET, HDPE (polyethylen s vysoko hustotou), pocínovaný plech a další pro tento účel vhodné materiály potravinářské jakosti. Další obalové prostředky, které se používají v potravinářském průmyslu pro uchovávání a přepravu například vína, smetany, vaječných produktů a podobných výrobků, sestávají ze zásobníku uloženého v nosné struktuře, například takové jako vak v krabici, kanystr v krabici a podobně. Všechny tyto
-1 CZ 297526 B6 obalové prostředky jsou vybavené uzavíracími prostředky nebo víčky pro úplné uzavření zásobníku nebo vaku, a takto jsou tudíž nepropustné jak pro tekutinu, tak i pro plyn. Při tomto uspořádání nejsou uvedené obalové prostředky vhodné pro uchovávání tekutého droždí, neboť akumulace plynného CO2 (jehož tvorba je důsledkem látkového metabolismu kvasničných buněk) způsobuje postupné zvyšování vnitřního tlaku a nakonec, po určitém čase, nafouknutí a poškození obalových prostředků. Takové poškození pak nepředstavuje pouze zmarnění samotného droždí, ale současně vede i k potenciálně nebezpečným situacím pro uživatele.
Podstata vynálezu
Vynález poskytuje obalové prostředky zahrnující zásobník obsahující tekuté droždí, jehož podstata spočívá v tom, že tento zásobník je vybaven prostředkem pro uvolňování přetlaku a že zásobník má objem mezi 0,1 a méně než 100 litry. S výhodou je objem zásobníku mezi 0,1 a 80 litry.
Prostředky pro uvolňování přetlaku zahrnují odvzdušňovací uzávěr. Odvzdušňovací uzávěr je pro zde uváděné účely definovaný jako uzávěr, který sice umožňuje pronikání plynu, ale nedovoluje pronikání tekutiny. Tento odvzdušňovací uzávěr se může na zásobník obsahující tekuté droždí buď připevňovat našroubováním, nebo se může uzavírat zacvaknutím, a umožňuje uvolňování plynu z vnitřního prostoru, přičemž současně zabraňuje unikání tekutého droždí. Vhodné odvzdušňovací uzávěry mohou obsahovat sítko, které je zafixované a připevněné na vnitřní straně uzávěru. Tyto uzávěry mohou dále obsahovat jeden nebo větší počet otvorů umístěných v horní stěně uzávěru. V případě, kdy je uzávěr opatřený uvedenými otvory, může plyn ze zásobníku unikat skrze tyto otvory, zatímco v případ nepřítomnosti těchto otvorů může plyn unikat podél šroubového závitu uzávěru. Sítko může být vytvořené z propustného mikroporézního materiálu ve formě membrány, která je propustná pro plyn a nepropustná pro tekutiny. Alternativně může uzávěr obsahovat uvnitřní tohoto uzávěru uspořádaný mechanizmus pro uvolňování přetlaku, který se při překročení určité prahové hodnoty tlaku, například 10 mbar (tj. 0,01.105 Pa), samočinně otevírá.
Prostředky pro uvolňování přetlaku mohou dále obsahovat jedno nebo větší počet proříznutí, vytvořených v samotném zásobníku, s výhodou v horní části tohoto zásobníku. Velikost proříznutí je obvykle závislá na velikosti zásobníku. Navíc toto proříznutí může být překryté odvzdušňovací membránou, vytvořenou z mikroporézního materiálu a uspořádanou s výhodou na vnitřní straně zásobníku.
Podle dalšího provedení je celý zásobník, nebo alespoň jeho část, zhotovený z mikroporézního materiálu, což ve svém důsledku představuje zajištění zásobníku prostředky pro uvolňování přetlaku.
Vhodnými a pro tento účel použitelnými mikroporézními materiály jsou PTFE (polytetrafluorethylen) nebo UHMW-PE (polyethylen s velmi vysokou molekulovou hmotností), například Solupor™, dodávaný na trh firmou DSM Solutech, Nizozemí). Mikroporézní materiál může mít velikost pórů 0,05 až 5,0 mikronů, s výhodou 0,1 až 2,0 mikrony.
Zásobník je možné vytvořit z jakéhokoli pro tento účel vhodného materiálu potravinářské jakosti. Takto může být zásobník zhotovený například z lepenky, která je volitelně opatřená plastovým povlakem, například polyethylenem, nebo hliníkem. Tyto lepenkové zásobníky mohou být dodávané buď s jedním, či větším počtem odvzdušňovacích uzávěrů nebo s jedním či větším počtem proříznutí. Lepenkové zásobníky pro pojímání tekutého droždí vykazují s výhodou objem pohybující se v rozmezí 0,1 až 5 litrů, ještě výhodněji v rozmezí 0,25 až 4 litry, a nej vhodněji v rozmezí 0,5 až 3 litry. V případě, kdy jsou zásobníky vybavené jedním nebo větším počtem proříznutí, jsou pak tato proříznutí s výhodou opatřená v horním těsném uzavření zásobníku. Těmito proříznutími mohou být malé přímé řezy, vytvořené ve středu horního těsného uzavření, V bez
-2CZ 297526 B6 prostřední blízkosti okraje horizontálního ohybu horního žebra. Délka proříznutí může být v rozmezí 1 až 80 mm, s výhodou v rozmezí 5 až 50 mm a ještě výhodněji v rozmezí 10 až 20 mm, přičemž její maximální hodnota je závislá na rozměrové velikosti obalových prostředků. Vzdálenost mezi proříznutím (proříznutími) a okrajem ohybu horizontálního švu je s výhodo menší než 5 mm a větší než 0,5 mm, ještě výhodněji menší než 2 mm a větší než 0,5 mm, a nejvýhodněji je přibližně 1 mm. Jedno proříznutí může být upravené v horním těsném uzavření. V případě použití dvou proříznutí mohou být tato proříznutí upravena buď ve stejné horizontální rovině nebo na obou stranách horního žebra. Po naplnění zásobníku tekutým pekařským droždím ve stáčecím stroji se horní těsné uzavření zásobníku vytvoří obvyklým způsobem, tj. roztavením polyethylenového materiálu a stlačením protilehlých vrstev proti sobě. Takto se proříznutí nachází v „uzavřeném“ stavu. Otočení obalových prostředků dnem vzhůru nepovede tudíž za tohoto stavu k unikání tekutého produktu ze zásobníku. Proříznutí se otevírá pouze při dosažení určitého přetlaku a umožňuje tak uvolňování CO2.
Zmiňovaným zásobníkem může být dále láhev nebo kanystr, které jsou zhotovené z pro tento účel vhodného materiálu potravinářské jakosti, například PET a HDPE. Tyto zásobníky jsou dodávané s výhodou s odvzdušňovacím uzávěrem, který je k zásobníku připevněný našroubováním nebo zacvaknutím.
Podle dalšího provedení zahrnují obalové prostředky doplňkovou nosnou strukturu, například krabici, pro uložení a udržování zásobníku. V tomto případě může být zásobník zhotovený z takových materiálů jako je polyethylen, nylon, EVOH, MPET nebo jejich kombinace. Alternativně může být zásobník vytvořený ze shora zmiňovaných mikroporézních materiálů. Krabice může být zhotovená z lepenky. Navíc může být z důvodu zabránění zeslabení lepenky v případech, ve kterých by mohlo docházet ke kondenzaci vody, opatřená povlakem. Tyto obalové prostředky mohou vykazovat objem mezi 1 a méně než 100 litry, přičemž s výhodou mají objem mezi 5 a 50 litry a ještě výhodněji mezi 10 a 30 litry.
Obalové prostředky poskytované vynálezem obsahují tekuté pekařské droždí. Tekuté pekařské droždí má s výhodou obsah sušiny mezi 5 a 25 % hmotn., a ještě výhodněji mez 17 a 23 % hmotn. (kvasničné mléko). Tekuté droždí dále s výhodou obsahuje gumu, například xanthanovou gumu. Tekuté droždí může kromě toho obsahovat jedno nebo větší počet činidel podporujících zpracovávání těsta a/nebo chleba za účelem zlepšení jejich vlastností, například enzymy, kyselinu askorbovou, emulgátory a podobně.
Obalové prostředky poskytované podle vynálezu umožňují pekařům-řemeslníkům používat tekuté droždí, zejména kvasničné mléko, stejně tak jako v průmyslových pekárnách s velkým výrobním měřítkem. Pekař může obalové prostředky používat následujícím způsobem. Po otevření obalových prostředků se může tekuté droždí z těchto obalových prostředků buď převádět, za použití jednoduchého kohoutku, dávkovacího ústrojí, nebo malé trubky a membránového čerpadla, na váhu nebo do odměřovací kádinky, nebo v případě, kdy množství droždí odpovídá množství, které se požaduje pro přípravu těsta, přímo nalít do míchacího stroje pro výrobu těsta. Obalové prostředky je také možné umístit do tlakové nádoby a pro vyprazdňování zásobníku se využije tlak vnějšího vzduchu. V závislosti na požadavcích pekaře je samozřejmě rovněž tak možné aplikovat automatické dávkování droždí, zajištěné například umístěním obalových prostředků na siloměry a použitím čerpadla, dávkovacího ventilu a počítače.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude blíže vysvětlen prostřednictvím konkrétních příkladů provedení znázorněných na výkresech, na kterých:
-3 CZ 297526 B6 obr. 1 představuje lepenkovou krabici a obr. 2 její skládací uspořádání.
Příklady provedení vynálezu
Na obr. 1 je znázorněna lepenková krabice s objemem cca 1 litr a vybavená výlevkou se šroubovým závitem pro připevňování odvzdušňovacího šroubovacího ventilového uzávěru VC. Rozměry lepenkové krabice zde jsou: první rozměr a = 19,4 cm, druhý rozměr b = 4,0 cm, třetí rozměr c = 1,8 cm, ětvrtý rozměr d = 7,0 cm.
Na obr. 2 je pak znázorněné skládací uspořádání lepenkové krabice opatřené jedním proříznutím 7 jako odvzdušňovacím prostředkem. Tato krabice sestává z první až čtvrté plášťové stěny 1 až 4 a páté plášťové stěny 5. Při kompletování lepenkové krabice se páté plášťová stěna 5 přilepí k první plášťové stěně 1. Další rozměry jsou stejné jako na obr. 1. Délka proříznutí 7 je 15 mm a vzdálenost mezi proříznutím 7 a okrajem ohybu 6 horizontálního švu je přibližně 1 mm.
Příklad 1
Pro uvedený účel byly vytvořeny navzájem odlišné obalové prostředky, z nichž všechny obsahují lepenkovou krabici s vyložením vytvořeným z LLDPE (lineární polyethylen s nízkou hustotou) o objemu 20 litrů a výlevkou se šroubovým závitem pro připevňování šroubovacího uzávěru. Byly použity následující uzávěry:
1. uzavřený, neodvzdušňovací uzávěr;
2. žádný uzávěr, to znamená, otevřené obalové prostředky;
3. odvzdušňovací uzávěr s uvnitř uspořádanou a připevněnou PTFE membránou;
4. odvzdušňovací uzávěr s jedním otvorem o průměru 1 mm, umístěným v horní stěně uzávěru, a uvnitř uspořádanou a připevněnou PTFE membránou;
5. odvzdušňovací uzávěr spětí otvory o průměru 1 mm, umístěnými v horní stěně uzávěru, a uvnitř uspořádanou a připevněnou PTFE membránou;
6. odvzdušňovací uzávěr a uvnitř uspořádanou a připevněnou UHMW-PE membránou;
7. odvzdušňovací uzávěr s jedním otvorem o průměru 1 mm, umístěným v horní stěně uzávěru, a uvnitř uspořádanou a připevněnou UHMW-PE membránou; a
8. odvzdušňovací uzávěr s pěti otvory o průměru 1 mm, umístěnými v horní stěně uzávěru, a uvnitř uspořádanou a připevněnou UHMW-PE membránou.
Do všech těchto obalových prostředků bylo naplněno cca 15 litrů komerčně dostupného stabilizovaného kvasničného mléka (známé pod obchodním označením „Koningscream“ a vyráběné firmou DSM se sídlem v Delft, Nizozemí). Pro testování účinku působení přetlaku byly použity následující podmínky: inkubační teplota 20 °C po dobu působení 3 týdny. Všechny krabice byly za účelem stimulace uvolňování plynu z tekutiny do horního prostoru vaku každý třetí den protřepávány. Zjištěné výsledky byly následující:
-4CZ 297526 B6
Tabulka 1: Skladování stabilizovaného kvasničného mléka v obalových prostředcích opatřených různými prostředky pro uvolňování přetlaku při teplotě 20 °C.
Odvzdušňovací prostředek Doba skladování
1 den 1 týden 2 týdny 3 týdny
Uzavřený uzávěr Roztaženi vyložení Deformace krabice n. a. n. a.
Žádný uzávěr dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Uzávěr + PTFE membrána dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Uzávěr + 1 otvor + PTFE membrána dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Uzávěr + 5 otvorů + PTFE membrána dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Uzávěr + UHMW-PE membrána dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Uzávěr + 1 otvor + UHMW-PE membrána dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Uzávěr + 5 otvorů + UHMW-PE membrána dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
* „Dobrý“ znamená, že obalové prostředky zůstaly nepoškozené a že se nevyskytlo buď žádné, nebo pouze malé roztažení.
Na základě uvedených údajů je možné učinit závěr, že použití uzavřeného uzávěru vede k rychlému roztažení a zdeformování obalových prostředků. Všechny odvzdušňovací uzávěry, s buď PTFE, nebo UHMW-PE membránou a opatřené nebo neopatřené otvory, mají, ve srovnání s otevřenými, žádným uzávěrem neopatřenými obalovými prostředky, vhodné provedení. Při protřepávání naplněných krabic opatřených odvzdušňovacími uzávěry může CO2, který se při tom z tekutého droždí uvolňuje, způsobovat roztahování vaků; nicméně, během několika hodin s tyto vaky navrátí do svého původního tvaru.
Za účelem zjištění rozsahu tvorby CO2, která se uskutečňuje během testu skladování kvasničného mléka, bylo nejdříve zjištěno chemické složení kvasničného mléka před a po inkubaci. Tvorba CO2 pak byla vypočtena na základě následně uvedené reakční rovnice:
glukóza -> 2 CO2 + 2 ethanol za použití molekulového objemu 22,4 litru na mol CO2.
Přeměna glukózy se vypočte z poklesu obsahu kvasničné sušiny a z poklesu obsahu treholosy a glukogenu, který se uskutečňuje během doby skladování, za použití následující rovnice (v gramech na kg kvasničné sušiny):
Δ glukóza = Δ [kvasničná sušina + (trehalosa % + glykogen %)] * 360/342*10
-5CZ 297526 B6
Výsledky výpočtů jsou následující (Tabulka 2):
Tabulka 2: Odhadovaná tvorba CO2 po třech týdnech skladování tekutého droždí při 20 °C.
Kvasničná sušina (%) Trehalosa Glykogen co2 (1/kg kvas. mléka)
(% na sušinu) i x SU Š
Srovnávací šarže - kvas, mléko bez obalu 16, 30 8,14 4,44 0
Uzavřený uzávěr 14,80 0,03 0,21 4,8
Žádný uzávěr 15,00 0,03 0, 18 4,9
Odvzdušňovací uzávěr 14,80 0,03 0,12 4,9
Na základě uvedených údajů je možné učinit závěr, že během skladování došlo k vytvoření značně velkého množství CO2: přibližně 5,0 litrů CO2 na kg kvasničného mléka. Z dané skutečnosti, tj. že v obalových prostředcích je naplněno přibližně 15 litrů kvasničného mléka, vyplývá, že celkové množství CO2 vytvořené ve vacích o objemu 20 litrů musí být cca 75 litrů CO2. Část CO2 byla rozpuštěna v roztoku kvasničného mléka a část CO2 vystoupila do horního prostoru vaků, přičemž buď došlo k jejímu uvolnění z tohoto prostoru, nebo tato část CO2 způsobila vytvoření přetlaku ve vaku. Na základě standardních hodnot saturace CO2 ve vodě (2,3 g CO2 na kg vody při 20 °C, což se rovná 1,1 litru CO2 na kg vody) je pak možné vypočíst, že v případě obalových prostředků s uzavřeným uzávěrem by množství plynného CO2 v 5 litrech horního prostoru vaků mohlo dosahovat až 60 litrů, což představuje teoretický maximální přetlaku 60/5 = 12 bar (tj. 12.105 Pa) a jednoznačně vysvětluje roztahování vaků a deformování krabic, které bylo během testování zjištěno.
Příklad 2
V tomto případě byly použity navzájem odlišné obalové prostředky, přičemž všechny tyto prostředky sestávají z lepenkové krabice o objemu 1 litr, opatřené povlakem polyethylenu na vnitřní straně a výlevkou se šroubovým závitem pro připevňování šroubovacího uzávěru (viz obr. 1). Jako odvzdušňovací prostředky byly použity stejné uzávěry jako v Příkladu 1. Do všech obalových prostředků byl naplněn cca 1 litr komerčně dostupného stabilizovaného kvasničného mléka (známého pod obchodním označením „Koningscream“ a vyráběného firmou DSM se sídlem v Delft, Nizozemí). Krabice byly skladovány při teplotě 20 °C po dobu 3 týdny a, za účelem stimulace uvolňování plynu z kvasničného mléka, pravidelně protřepávány. Zjištěné výsledky jsou uvedené v Tabulce 3:
-6CZ 297526 B6
Tabulka 3: Skladování stabilizovaného kvasničného mléka v obalových prostředcích opatřených různými prostředky pro uvolňování přetlaku při teplotě 20 °C
Odvzduáňovací prostředek Doba skladování
1 den 1 týden 2 týdny 3 týdny
Uzavřený uzávěr Exploze krabice n. a. n.a. n.a.
Žádný uzávěr dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Uzávěr + PTFE membrána dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Uzávěr + 1 otvor + PTFE membrána dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Uzávěr + 5 otvorů + PTFE membrána dobrý* dobrý* dcbrý* dobrý*
Uzávěr + UHMW-PE membrána dobrý* dobrý* w ~ y dobrý*
Uzávěr + 1 otvor + UHMW-PE membrána dobrý* dobrý* γ V dobrý*
Uzávěr + 5 otvorů + UHMW-PE membrána dobrý* dobrý* óccrý* dobrý*
* „Dobrý“ znamená, že obalové prostředky zůstaly nepoškozené a že se nevyskytlo buď žádné, nebo pouze malé roztažení.
Na základě uvedených údajů je možné učinit závěr, že obalové prostředky zahrnující jednodílný lepenkový zásobník a opatřené uzavřeným uzávěrem není možné pro uchovávání tekutého droždí použít. Obalové prostředky s odvzdušňovacím uzávěrem se chovají prakticky stejně jako krabice nevybavené žádným uzávěrem a velmi dobře se hodí pro uchovávání tekutého droždí. Při protřepávání krabic obsahujících tekuté droždí a opatřených odvzdušňovacími uzávěry docházelo sice k určitému roztažení, nicméně, v krátké době se tyto krabice navrátily do svého původního tvaru.
Příklad 3
V tomto případě byly použity obalové prostředky různého konstrukčního provedení, přičemž všechny byly vybaveny odvzdušňovacím uzávěrem s jedním otvorem o průměru 1,0 mm, umístěným v horní stěně uzávěru, a uvnitř uspořádanou PTFE membránou:
1. hliníkový vak o objemu 0,5 litru;
2. PET láhev o objemu 1,5 litru;
3. HDPE láhev o objemu 2 litry;
4. plechovka v krabici o objemu 20 litrů a
5. kanystr o objemu 20 litrů.
Všechny obalové prostředky byly naplněny odpovídajícím množstvím komerčně dostupného stabilizovaného kvasničného mléka (známého pod obchodním označením „Koningscream“ a vyráběného firmou DSM se sídlem v Delft, Nizozemí). Za účelem testování účinku působení droždím vytvářeného plynu, jehož výsledkem je vysoký tlak uvnitř obalových prostředků, byly tyto obalové prostředky skladovány při teplotě 20 °C po dobu 3 týdny. Obalové prostředky byly, z důvodu stimulace uvolňování plynu z kvasničného mléka, pravidelně protřepávány. Zjištěné výsledky jsou uvedeny v Tabulce 4:
Z Tabulky 4 je možné učinit závěr, že obalové prostředky vybavené odzvudušňovacím uzávěrem se velmi dobře hodí pro uchovávání tekutého droždí. Při protřepávání tekuté droždí obsahujících krabic, opatřených odvzdušňovacími uzávěry, docházelo sice k určitému roztažení/k výskytu přetlaku, nicméně v krátké době, se tyto krabice buď navrátily do svého původního tvaru, nebo došlo k uvolnění vytvořeného přetlaku.
Tabulka 4: Skladování stabilizované kvasničné mléko v obalových prostředcích opatřených různými prostředky pro uvolňování přetlaku při teplotě 20 °C.
Doba skladováni
1 den 1 týden 2 týdny 3 týdny
Vak - 0,5 1 dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
PET láhev - 1,5 1 dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
HDPE láhev - 2 1 dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Plechovka v krabici - 20 1 dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Kanystr - 20 1 dobrý* dobrý* dobrý* dobrý*
Příklad 4
V tomto případě byly použity dvě lepenkové krabice o objemu 1 litr, které byly popsané v příkladu 2. Jedna krabice byla opatřena jedním proříznutím 7 jako prostředkem pro uvolňování přetlaku. Obr. 2 představuje skládací uspořádání lepenkové krabice. Tato krabice sestává z první až čtvrté plášťové stěny 1 až 4 a páté plášťové stěny 5. Při kompletování lepenkové krabice se pátá plášťová stěna 5 přilepí k první plášťové stěně L Další rozměry lepenkové krabice jsou: první rozměry a = 19,4 cm, druhý rozměr b = 4,0 cm, třetí rozměr c = 1,8 cm, čtvrtý rozměr d = 7,0 cm a výsledný objem je přibližně 1 litr. Kromě toho je první plášťová stěna 1 na svém ohybu 6 horního uzavíracího švu opatřená proříznutím 7. Délka proříznutí 7 je 15 mm a vzdálenost mezi proříznutím (proříznutími) 7 a okrajem ohybu 6 horizontálního švu je přibližně 1 mm.
Obě krabice byly naplněny cca 1 litrem komerčně dostupného stabilizovaného kvasničného mléka (známého pod obchodním označením „Koningscream“ a vyráběného firmou DSM se sídlem v Delft, Nizozemí), a poté uzavřené roztavením PE a stlačením protilehlých třetích stěn c proti sobě ve stáčecím stroji. Pro testování účinku působení přetlaku v těchto obalových prostředcích
-8CZ 297526 B6 byly použity různé inkubační teploty: 4 °C, 10 °C a 25 °C. Maximální inkubační doba byla 1 týden.
Tabulka 5: Skladování stabilizovaného kvasničného mléka v obalových prostředcích opatřených různými prostředky pro uvolňování přetlaku při teplotě 20 °C
Teplota skladování
4 °C 10 °C 25 °C
Bez proříznutí Exploze po 1 týdnu Exploze po 3 dnech Exploze po 1 hodině
Jedno proříznutí Bez poškození Bez poškození Bez poškození
Na základě uvedených údajů je možné učinit závěr, že obalové prostředky bez proříznutí 7 se snadno roztahují a deformují, a to dokonce i při nízké udržované teplotě. Odvzdušňovací obalové prostředky, opatřené ve svém horním těsném uzavření proříznutím 7, vykazují vhodné provedení. Při protřepávání odvzdušňovacího obalového prostředku může CO2, který se uvolňuje z tekutého droždí, způsobovat jeho přechodné roztahování, nicméně po několika hodinách se obal navrátí do svého původního tvaru.
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (20)

1. Obalový prostředek, zahrnující zásobník obsahující tekuté pekařské droždí, vyznačující se t í m , že zásobník je vybaven prostředkem pro uvolňování přetlaku a má objem mezi 0,1 a méně než 100 litry.
2. Obalový prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že prostředek pro uvolňování přetlaku zahrnuje odvzdušňovací uzávěr (VC).
3. Obalový prostředek podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že odvzdušňovací uzávěr (VC) je opatřený odvzdušňovací membránou.
4. Obalový prostředek podle nároku 3, vyznačující se tím, že odvzdušňovací uzávěr (VC) dále zahrnuje jeden nebo více otvorů.
5. Obalový prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že prostředek pro uvolňování přetlaku obsahuje jedno nebo více proříznutí (7).
6. Obalový prostředek podle nároku 5, vyznačující se tím, že proříznutí (7) je překryté odvzdušňovací membránou.
7. Obalový prostředek podle některého z nároků 3 nebo 6, vyznačující se tím, že odvzdušňovací membrána je vytvořená z mikroporézního materiálu.
8. Obalový prostředek podle kteréhokoli z nároků laž7, vyznačující se tím, že alespoň část zásobníku je vytvořená z mikroporézního materiálu.
-9CZ 297526 B6
9. Obalový prostředek podle některého z nároků 7 nebo 8, vyznačující se tím, že mikroporézním materiálem je PTFE (polytetrafluorethylen).
10. Obalový prostředek podle nároku 9, vyznačující se tím, že mikroporézním materiálem je UHMW-PE (polyethylen s velmi vysokou molekulovou hmotností).
11. Obalový prostředek podle kteréhokoli z nároků 7 až 10, vyznačující se tím, že mikroporézní materiál má velikost pórů mezi 0,05 a 5,0 mikronů.
12. Obalový prostředek podle kteréhokoli z nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že zásobník je vytvořen z lepenky.
13. Obalový prostředek podle nároku 12, v y z n a č u j í c í se t í m , že vnitřní strana lepenkového zásobníku je povlečena plastovým materiálem, například polyethylenem.
14. Obalový prostředek podle kteréhokoli z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že dále zahrnuje nosnou strukturu pro držení zásobníku.
15. Obalový prostředek podle nároku 14, vyznačující se tím, že nosnou strukturou je lepenková krabice.
16. Obalový prostředek podle nároku 15, vyznačující se tím, že lepenková krabice obsahuje povlak.
17. Použití obalového prostředku podle některého z předcházejících nároků pro přepravu a uchovávání tekutého pekařského droždí a jeho aplikaci při výrobě těsta a pekařských produktů.
18. Použití podle nároku 17, vyznačující se tím, že tekuté pekařské droždí má obsah sušiny v rozmezí 5 až 25 % hmotn.
19. Použití podle nároku 17 nebo 18, vyznačující se tím, že tekuté pekařské droždí dále obsahuje gumu.
20. Použití podle kteréhokoli z nároků 17 až 19, vyznačující se tím, že tekuté pekařské droždí dále obsahuje jedno nebo více činidel podporujících zpracovávání těsta a/nebo chleba za účelem zlepšení jejich vlastností.
CZ20024217A 2000-06-30 2001-06-27 Obalový prostředek pro tekuté droždí a jeho použití CZ297526B6 (cs)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP00202343 2000-06-30
EP00204380 2000-12-06
EP01200542 2001-02-15

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20024217A3 CZ20024217A3 (en) 2004-04-14
CZ297526B6 true CZ297526B6 (cs) 2007-01-03

Family

ID=27223360

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20024217A CZ297526B6 (cs) 2000-06-30 2001-06-27 Obalový prostředek pro tekuté droždí a jeho použití

Country Status (17)

Country Link
EP (1) EP1299291B1 (cs)
JP (1) JP4922529B2 (cs)
AR (1) AR035577A1 (cs)
AT (1) ATE407892T1 (cs)
AU (1) AU2001281900A1 (cs)
BG (1) BG66030B1 (cs)
BR (1) BR0111962B1 (cs)
CY (1) CY1108618T1 (cs)
CZ (1) CZ297526B6 (cs)
DE (1) DE60135750D1 (cs)
DK (1) DK1299291T3 (cs)
ES (1) ES2312463T3 (cs)
HR (1) HRP20020983B1 (cs)
HU (1) HU230183B1 (cs)
PT (1) PT1299291E (cs)
SK (1) SK286837B6 (cs)
WO (1) WO2002002428A1 (cs)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8313785B2 (en) 2001-12-05 2012-11-20 Lesaffre Et Compagnie Liquid yeast compositions
EP1547467A1 (en) * 2003-12-22 2005-06-29 Puratos N.V. Liquid leaven composition
DK2019051T3 (da) * 2007-07-18 2010-05-25 Lesaffre & Cie Hidtil ukendt emballage til flydende produkter
FR2984285B1 (fr) * 2011-12-14 2015-05-01 Lesaffre & Cie Materiau et conditionnement pour la conservation des levures

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1233902A (cs) * 1967-08-31 1971-06-03
EP0461725A1 (en) * 1990-06-11 1991-12-18 Gist-Brocades N.V. Stabilisation of cream yeast
EP0792930A1 (fr) * 1996-03-01 1997-09-03 LESAFFRE et Cie Procédé de conditionnement et d'utilisation d'une crème de levure stabilisée

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US671366A (en) * 1900-12-22 1901-04-02 George Maxwell Brodie Adjustable pipe-coupling.
SE436640B (sv) * 1983-09-16 1985-01-14 Tetra Pak Int Forpackningsbehallare for jesande drycker samt emne for tillverkning av densamma
US5049349A (en) * 1985-12-13 1991-09-17 The Procter & Gamble Company Method for making a blown bag-in-box composite container
US4660737A (en) * 1986-04-02 1987-04-28 General Foods Corporation Carton and pouch system
DE3628930A1 (de) * 1986-08-26 1988-05-05 Greiner & Soehne C A Kontaminationssicherer verschluss, insbesondere schraubverschluss fuer zellkulturflaschen
JPH02124054A (ja) 1988-11-04 1990-05-11 Kanegafuchi Chem Ind Co Ltd 油脂含有イースト組成物及びその製造法
FI900804A (fi) 1990-02-16 1991-08-17 Alko Ab Oy Jaestpreparat och foerfarande foer dess framstaellning.
US5851608A (en) * 1990-10-16 1998-12-22 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Paper container for liquid and process for producing the same
JPH0584665U (ja) * 1992-04-23 1993-11-16 太陽工業株式会社 物質輸送用容器
JPH06181751A (ja) * 1992-12-18 1994-07-05 Oriental Yeast Co Ltd 包装酵母
US5547694A (en) * 1993-03-23 1996-08-20 The Pillsbury Company Container for refrigeratable yeast-leavened doughs
DE29513256U1 (de) * 1995-08-18 1995-12-07 Mauser-Werke GmbH, 50321 Brühl Verschluß für eine Behälteröffnung
EP0816247B1 (en) * 1996-06-26 2001-08-16 The Procter & Gamble Company Venting container containing a liquid product with particulate solids
PT821057E (pt) * 1996-07-26 2007-07-17 Dsm Ip Assets Bv Levedura para panificação

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1233902A (cs) * 1967-08-31 1971-06-03
EP0461725A1 (en) * 1990-06-11 1991-12-18 Gist-Brocades N.V. Stabilisation of cream yeast
EP0792930A1 (fr) * 1996-03-01 1997-09-03 LESAFFRE et Cie Procédé de conditionnement et d'utilisation d'une crème de levure stabilisée

Also Published As

Publication number Publication date
CY1108618T1 (el) 2014-04-09
CZ20024217A3 (en) 2004-04-14
WO2002002428A1 (en) 2002-01-10
HRP20020983B1 (en) 2009-11-30
BR0111962A (pt) 2003-05-13
HUP0301474A2 (hu) 2003-08-28
DE60135750D1 (de) 2008-10-23
BG107421A (en) 2003-08-29
SK18222002A3 (sk) 2003-05-02
BR0111962B1 (pt) 2012-10-02
EP1299291A1 (en) 2003-04-09
HRP20020983A2 (en) 2004-02-29
DK1299291T3 (da) 2008-12-15
JP2004502604A (ja) 2004-01-29
EP1299291B1 (en) 2008-09-10
AR035577A1 (es) 2004-06-16
SK286837B6 (sk) 2009-06-05
HU230183B1 (hu) 2015-09-28
PT1299291E (pt) 2008-12-18
ATE407892T1 (de) 2008-09-15
AU2001281900A1 (en) 2002-01-14
JP4922529B2 (ja) 2012-04-25
BG66030B1 (bg) 2010-11-30
ES2312463T3 (es) 2009-03-01
HUP0301474A3 (en) 2012-09-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2006208823B2 (en) Novel bioactive packages and the closures thereof
HUT67940A (en) Carbonated beverage container
WO2008105001A1 (en) Hermetic packaging system of a consumer fluid within a container for the preservation of such consumer fluid from contamination and deterioration during the phases of storage as well as of induction and/or delivery
US11225635B2 (en) Beverage containers with controlled oxygen transmission features
US20120255950A1 (en) Fluid packaging container
CZ297526B6 (cs) Obalový prostředek pro tekuté droždí a jeho použití
US20150353875A1 (en) Device for the controlled transfer of volatile gases or gaseous molecules into a container intended to contain a liquid or semi-liquid food product
US11332277B2 (en) Apparatus and method for separation of air from fluids
US20180170602A1 (en) Method for Sterilizing Packaged or Partially Packaged or Partially Sealed Consumable Items and Storage Containers and Outer Packages Used for This
EP1273525A1 (en) An assembly containing sweetened condensed milk
ZA200209736B (en) Packaging means for liquid yeast.
JP3183465U (ja) 蓋付の容器
EP3978379A1 (en) System for storing and transporting products in containers
EP2931628B1 (en) Fermentation enclosure
KR200188176Y1 (ko) 거꾸로 우유 및 음료수병
RU25731U1 (ru) Одноразовая упаковка для натурального вина
FR2993541A1 (fr) Recipient clos en particulier bouteilles a au moins deux compartiments de stockage pour liquides
WO2006104413A1 (fr) Recipient pour produits alimentaires recouverts par un liquide muni d'un couvercle fait d'un materiau en feuille
KR20010073857A (ko) 거꾸로 밀폐병
MXPA99002377A (es) Metodo y dispositivo para llenar y cerrar un recipiente y recipiente obtenido con dicho metodo
ITRM20070106A1 (it) Sistema per la eliminazione di gas all'interno di contenitori a seguito di un parziale consumo e/o utilizzo del contenuto liquido o solido o granulare.
RU2006114039A (ru) Предварительно наполненная упаковка, пригодная для использования в качестве хлебопекарной формы, и рецептура компонентов, предварительно наполняемых в упаковку

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Patent expired

Effective date: 20210627