CZ297464B6 - Herbicidní prostredek s N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy a zpusob potírání nezádoucích rostlin - Google Patents
Herbicidní prostredek s N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy a zpusob potírání nezádoucích rostlin Download PDFInfo
- Publication number
- CZ297464B6 CZ297464B6 CZ0203199A CZ203199A CZ297464B6 CZ 297464 B6 CZ297464 B6 CZ 297464B6 CZ 0203199 A CZ0203199 A CZ 0203199A CZ 203199 A CZ203199 A CZ 203199A CZ 297464 B6 CZ297464 B6 CZ 297464B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- group
- carbon atoms
- alkyl
- hydrogen atom
- alkyl group
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/36—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Je popsán herbicidní prostredek, který obsahuje A) alespon jednu slouceninu ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmocovin obecného vzorce I a jejich zemedelsky akceptovatelných solí, v kombinaci sdalsími herbicidne úcinnými látkami ze skupiny sloucenin Ba) selektivne v obilí proti travám úcinných herbicidu, Bb) selektivne v obilí proti dvoudelozným rostlinám úcinných herbicidu, Bc) selektivnev obilí proti travám a dvoudelozným rostlinám úcinných herbicidu a Bd) neselektivne na nekulturníchplochách nebo trvalých kulturách (plantázích) a/nebo selektivne v transgenních kulturách proti plevelným travinám a plevelum úcinných herbicidu.
Description
Oblast techniky
Vynález se týká technické oblasti prostředků pro ochranu rostlin, obzvláště se týká herbicidních prostředků sN-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy a/nebo jejich solemi.
Dosavadní stav techniky
Z WO 95/10508 (PCT/EP94/03369) jsou známé fenylsulfonylmočoviny obecného vzorce 1 a jejich soli
W
SOzNH—¢-NR7—a (1),
R2—C—-R3
NR4r5
přičemž tento obecný vzorec zahrnuje vzhledem k širokému definování zbytků A, W, R1, R2, R3, R4, R5, R6 a R7 velký počet různých možných jednotlivých sloučenin. V
V tabulce 1 WO 95/10507 jsou uváděny sloučeniny obecného vzorce la
přičemž se v příkladech s čísly 105, 209, 217, 359, 399, 403, 407, 497 a 536 poukazuje na takové sloučeniny obecného vzorce la, ve kterých Z značí CH, X a Y značí methoxyskupinu, R7 značí vodíkový atom, R1 značí alkoxykarbonylovou skupinu, R4 značí vodíkový atom a R5 značí zbytek, obsahující sulfonylovou skupinu (SO2CH3, SO2NCH3, SO2N(CH3)2, SO2N(CH3)2, SO2CH2F, SO2CF3, SO2C2H5, SO2-n-C3H7, SO2CH3, popřípadě SO2CH3). Ovšem teplota tání je uvedena pouze u příkladů 105 (R1 = methoxykarbonyl, R5 = methylsulfonyl), 217 (R1 = methoxykarbonyl, R5 = SO2N(CH3)2) a 536 (sodná sůl sloučeniny z příkladu 105).
Biologické příklady uvádění ve WO 95/10507 pro výše jednotlivě uvedené sloučeniny pouze paušálně, že sloučeniny podle příkladů 105, 217 a 536 mají, vedle celé řady jiných sloučenin, velmi dobré účinky proti škodlivým rostlinám, jako je Sinapis alba, Stellaria media, Chrysantemum segetum a Lolium multiflorum při postupu před vzejitím i po vzejití při aplikovaném množství 0,3 kg/ha až 0,005 kg/ha aktivní substance. Přijatelnost sloučenin obecného vzorce 1 pro kulturní rostliny není v uvedeném spise pomocí příkladů doložena.
- 1 CZ 297464 B6
Dále je zde uveden paušální odkaz na možnost použití sloučenin obecného vzorce 1 s jinými herbicidy. Za tímto odkazem následuje příkladný výčet více než asi 250 různých standardních účinných látek, přičemž konkrétně přicházejí v úvahu mimo jiné amidosulfuron, bentazone, bifenox, bromoxynil, cafetrazol (ICI-A0051), chlortoluron, chlorsulfuron, clodinafop a jeho esterové deriváty (například chlodinafop-propargyl), dicamba, dichlorprop, diclofop a jeho estery, jako je diclofop-methyl, difenzoquat, diflufenican, fenoxaprop a fenoxaprop-p, jakož i jejich estery, jako je například fenoxaprop-p-ethyl a fenoxaprop-ethyl, flamprop-methyl, fluoroglycofenethyl, fluroxypyr, flurtamone, fomesafen, glufosinate, glyphosate, imazomethabenz-methyl, ioxynil, izopropturon, lactofen, MCPA, mecoprop, methabenzthiazon, metribuzin, metsulfuronmethyl, pendimethalin, prosulfocarb, thifensulfuron-methyl, tralkoxydim, triasulfuron a tribenuron-methyl. Informace, vycházející z pouhého uvažování látek se zřetelem na obzvláštní smysl a účel společného použití, jsou z WO 95/10507 stejně tak málo odvoditelné, jako motivace pro cílenou volbu a kombinaci určitých účinných látek.
Fenylsulfonylmočoviny obecného vzorce 1 a la, známé z WO 95/10507, mají sice z velké části použitelné až dobré účinky proti širokému spektru hospodářsky důležitých jednoděložných a dvouděložných škodlivých rostlin a také se dají pomocí účinných látek obecného vzorce 1 a la potírat plevely, vyskytující se za specifických podmínek pěstování rýže, jako je například Sagittaria, Alisma, Eleocharis, Scirpus, Cyperus a podobně, pro potírání v zemědělské praxi se vyskytujícího širokého spektra jednoděložných a dvouděložných plevelů, především v obilí nebo kukuřici, ale také v jiných kulturách, často však jednotlivé účinné látky nepostačují.
Vzhledem k výše popsanému a diskutovanému stavu techniky je dán úkol předloženého vynález, totiž nalézt nové směsi s herbicidním účinkem, aby bylo možno v praxi pomocí jedné aplikace, popřípadě několika málo aplikací herbicidů kontrolovat spektrum plevelů nebo jednotlivé těžko potíratelné druhy plevelů v obilí a jiných kulturách. Dále by měly směsi ze v zásadě známých herbicidních účinných látek přispívat k tomu, aby se pokryly takzvané mezery v účinku a aby bylo možno současně redukovat aplikovaná množství jednotlivých účinných látek, jakož i zvýšit časovou flexibilitu aplikace.
Podstata vynálezu
Výše uvedený úkol, jakož i ne jednotlivě uváděné úkoly byly vyřešeny nalezením herbicidního prostředku, který obsahuje
A) alespoň jednu herbicidní účinnou látku ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovin obecného vzorce I a jejich zemědělsky akceptovatelných, tedy přijatelných nebo použitelných solí
COORI / | och3 | |
y----( | o | N—/ |
p | )--SOzNH—C—NH— | <5 |
/ HjC | N \ OCH3 | |
NH | ||
H3CSO/ |
ve kterém
R1 značí alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, která je jednou až čtyřikrát substituovaná zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu a alkoxyskupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy,
-2CZ 297464 B6 a
B) alespoň jednu herbicidně účinnou sloučeninu ze skupiny sloučenin, která sestává ze
Ba) selektivně v obilí proti travám účinných herbicidů ze skupiny zahrnující
Β1) fenoxaprop, fenoxaprop-P
kyselinu (±)-2-[4-(6-chlor-l,3-benzoxazol“2-yloxy)fenoxy]-propionovou, zahrnující mimo jiné aplikační formy jako fenoxaprop-ethyl
kyselinu (R)-2-[4-(6-chlor-l,3-benzoxazol-2-yloxy)fenoxy]-propionovou, zahrnující mimo jiné nejčastější aplikační formu fenoxaprop-P-ethyl, přičemž výše uvedené sloučeniny Bl) jsou známé z Pesticide Manual, 10. vyd. 1994, str. 439 až 441 a 441 až 442,
B2) izoproturon
NHCON(CH3)2
3-(4-izopropylfenyl)-l,l-dimethylmočovinu Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 611 až 612,
B3) diclofop,
kyselina (RS)-2-[4-(2,4-dichlorfenoxy)-fenoxy]-propionová, zahrnující mimo jiné jako nejdůležitější aplikační formu methylester, diclofop-methyl Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 315 až 317,
B4) clodidnafop,
-3CZ 297464 B6 kyselina (R)-2-[4-(5-chlor-3-fluor-2-pyridy loxy)-fenoxy]-propionová, zahrnuj ící obzvláště také aplikační formy clodinafop-propargyl
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 216 až 217,
B5) směsi z B4) a cloquintocet
kyselina (5-chlorchinolin-8-yloxy)-octová, která se používá také jako cloquintocet-mexyl a představuje obzvláště výhodná safener pro B4),
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 226 až 227,
B6) chlortoluron
3—(3—chlor—p—toly 1)—1, 1-dimethylmočovina
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 195 až 196,
B7) methabenztriazuron
-(1,3-benzothiazol-2-yl)-l ,3-dimethylmočovina Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 670 až 671,
B8) imizamethabenz
reakční produkt, obsahující kyselinu (±)-6-(4-izopropyl-4-methyM-oxo-2-imidazolin-2-yl)-m-toluylovou a kyselinu (±)-6-(4-izopropyl-4-methyM-oxo-2-imidazolin-2-yl)-p-toluylovou, přičemž se mohou použít také methylestery, známé pod označením imazamethabenz-methyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 582 až 584,
-4CZ 297464 B6
B9) tralkoxydim
2-[ 1 -(ethoxy i minoj-propy I )-3-hydroxy-5-mesity Icyk lohex-2-enon Pesticide Manual, 10, vydání 1994, str. 995 až 996,
BIO) difenzoquat
l,2-dimethyl-3,5-difenylpyrazolium, například také jako dibenzoquat-metilsulfat, Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 330 až 331,
Bil) flamprop, flamprop-M
N-benzoyl-N-(3-chlor-A-fluorfenyl)-DL-alanin a N-benzoyl-N-(3-chlor-A-fluorfenyl)-D-alanin, zahrnující mimo jiné také flamaprop-methyl, flamaprop-methyl, flamaprop-M-methyl a flamaprop-M-izopropyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 464 až 465 a 466 až 468 a
B12) pendimethalin
-5CZ 297464 B6
N-(l-ethylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xylidin
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 779 až 780.
U sloučenin Bl) až B12) se jedná o herbicidy, specielně u obilí selektivně proti travám, známé například z uváděných zdrojů. Vedle základních látek, jejich vzorce jsou zpravidla pro ozřejmění uváděné, se poukazuje také na obvykle používané obměny základních substancí. Tak se například B4) (clodinafop) používá obvykle ve formě propargylusteru a disclofop (B3) jako methylester a podobně. Pokud jsou obvyklé aktivní formy sloučenin typu B, byly brány v úvahu také tyto formy (například fenoxyprop-ethyl a fenoxaprop-P-ethyl a podobně).
Sloučeniny Bl), B3) a B4) patří ke třídě chemických sloučenin kyselin 2-(4-aryloxyfenoxy)propionových, popřípadě jejich esterových derivátů. Sloučeniny B2), B6) a B7) jsou močoviny, zatímco se u B8) jedná o zástupce imidazolinonů, u B9) o cyklohexandionoxim, u Bil) oarylalanin a u B12) o 2,6-dinitroanilin. Ačkoliv zástupci těchto skupin mají tedy relativně různé chemické struktury, tvoří přesto na základě svého spektra účinku jakož i skutečnosti, že představují synergisty pro sloučeniny obecného vzorce I, dohromady patřící podskupinu.
Obzvláště výhodné směsi, které se vyskytují v rámci předloženého vynálezu, jsou takové, které jako sloučeniny B obsahují v kombinacích podle předloženého vynálezu diclofop-methyl, fenoxaprop-P-ethyl, izoproturon, směsi clodinafop-propargylu s cloquintocet-mexylu (známého pod chráněným označením Topik) a/nebo imazamethabenz-methyl.
Další prostředky, patřící do rozsahu vynálezu, jsou takové, které obsahují herbicidy B z podskupiny Bb), účinné selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám, ze skupiny zahrnující
B13) mecoprop, mecoprop-P
CHs kyselina (RS)-2-(4-chlor-o-tolyloxy)-propionová kyselina (R)-2-(4-chlor-o-tolyloxy)-propionová
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 646 až 647 a 647 až 648,
B14) MCPA
kyselina (4-chlor-2-methylfenoxy)-octová převážně používané formy jsou mimo jiné MCPA-butolyl, MCPA-dimethylumonium, MCPA-izoctyl, MCPA-kalium a MCPA-natrium
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 638 až 640,
B15) dichlorprop, dichlorprop-P
-6CZ 297464 B6 kyselina (RS)-2-(2,4-dichlorfenoxy)-propionová kyselina (R)-2-(2,4-dichlorfenoxy)-propionová, použitelné jsou mimo jiné také dichlorprop-butotyl, dichlorprop-ethylamonium, dichlorprop-izo-octyl, dichlorprop-kalium,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 309 až 311 a 311 až 312,
B16) 2,4-D
kyselina (2,4-dichlorfenoxy)-octová často používané formy : 2,4-D-butotyl, 2,4-D-butyl, 2,4-D-butyl, 2,4-D-dimethylamonium, 2,4-D-diolamin, 2,4-D-izooctyl, 2,4-D-izopropyl a 2,4-D-trolamin, Pesticide Manual, 10, vydání 1994, str. 271 až 273,
B17) dicamba
kyselina 3,6-dichlor-o-anisová, používaná mimo jiné jako dicamba-dimethylammonium, dicamba-kalium a dicamba-trolamin,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 298 až 300 a
Β18) fluroxypyr
nh2 kyselina 4-amino-3,5-dichlor-6-fluor-2-pyridyloxyoctová, další aplikační forma : fluroxypyr-methyl, obzvláště výhodně : fluoroxypyr-butoxypropylester,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 505 až 507.
B19) ioxynil
časté aplikační formy : ioxynil-octanoat a ioxynil-natrium,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 598 až 600 a
B20) bromoxynil
3,5-dibromo-4-hydroxy-benzonitril, často se používá mako bromoxynil-octanoat a bromoxynil-kalium, Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 121 až 123.
B21) bifenox
methyl-5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrobenzoát, Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 94 až 96.
kyselina O-[5-(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyloxy)-2-nitrobenzolyl]-gIykolová, další aplikační forma : fluoroglycofen-ethyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 492 až 494,
B23) lactofen
ethyl-O-[5-(2-chlor-a,a,a-trifluor-o-tolyloxy)-2-nitrobenzoyl]-DL-laktát,
-8CZ 297464 B6
B24) fomesafen
5-(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyloxy)-N-methylsulfonyl-2-nitrobenzamid, používaný také jako fomesafen-natrium,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 520 až 521 a
B25) oxyfluorfen
a
2-chlor-a,a,a-trifluoro-p-tolyl-3-ethoxy-4-nitrofenylether,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 764 až 765.
Obzvláště zajímavé jsou ještě také herbicidní prostředky, které jako sloučeninu typu B obsahují jeden nebo více selektivně v obilí proti dvouděložným rostlinám účinný azol a pyrazol, zvolený ze skupiny zahrnující herbicidy
B26)ET-751
ethyl-2-chlor-5-(4-chlor-5-difluormethoxy-l-methylpyrazol-3-yl)-4-fluorfenoxyacetát, Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 400,
B27) azoly obecného vzorce II
R4
-9CZ 297464 B6 ve kterém
R1 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R2 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž každý z těchto substituentů může být substituovaný jedním nebo více atomy halogenu, nebo
R1 a R2 značí společně skupinu (CFbjm, přičemž m = 3 nebo 4,
R3 značí vodíkový atom nebo atom halogenu,
R4 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R5 značí vodíkový atom, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo některou ze skupin -COOR7, -C(=X)NR7R8 nebo -C(=X)R10,
R6 značí vodíkový atom, atom halogenu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo skupinu -NR^R12,
R7 a R8 jsou stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, nebo
R7 a R8 tvoří společně s dusíkovým atomem, na který jsou vázané, nasycený pětičlenný nebo šestičlenný karbocyklický kruh,
R10 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž allylová skupina může být substituovaná jedním nebo více atomy halogenu a
12
R a R jsou stejné nebo různé a značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž
R11 a R12 mohou tvořit společně s dusíkovým atomem, na který jsou vázané, tříčlenný, pětičlenný nebo šestičlenný karbocyklický nebo aromatický kruh, ve kterém může být jeden uhlíkový atom nahrazen kyslíkovým atomem;
přičemž azoly obecného vzorce II jsou mimo jiné známé z WO 94/08999 a
B28)F 8426
ethylester kyseliny 2-chloro-3-[2-chloro-4-fluoro-5-(4-difIuoromethyl-4,5-dihydro-3methyl-5-oxo-l H-l ,2,4-triazol-l -yl-fenyl]-propionové,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 421.
-10CZ 297464 B6
B29) diflufenican
2',4'-difluor-2-(a,a,a-trifluoro-m-tolyloxy)-nikotinanilid, Pesticide Manual, 10. vydání 1949, str. 335 až 336.
B30) bentazon
3-izopropyl-l H-2,1,3-benzothiadiazin-4(3 Il)-on-2,2-dioxid Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 90 až 91.
Z typu B sloučenin se selektivitou z obilí a s účinkem proti dvouděložným rostlinám (podskupina Bb), s herbicidně účinnými látkami bl3) až B30), jakož i s jejich odvozeninami) jsou jako součást herbicidních prostředků podle předloženého vynálezu obzvláště výhodné MCPA, mecoprop, dicamba, fluroxypyr, diflufenican, ioxynil a/nebo fluoroglycofen.
Bc) Selektivně v obilí proti travám a dvouděložným rostlinám účinných herbicidů ze skupiny zahrnující
B31) metribuzin
4-amino-6-terc.butyl-4,5-dihydro-3-methyIthio-l,2,4-triazin-5-on, Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 699 až 700.
B32) metosulam
-11 CZ 297464 B6
2',6'-dichloro-5,7-dimethoxy-3'-methyl[l,2,4]triazolo[l,5-a]pyrimidin-2-sulfoanilid,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 696 až 297,
B32a) flupoxam
l-[4-chloro-3-(2,2,3,3,3-pentafluoropropoxymethyl)fenyl]-5-fenyl-lH-l,2,4-triazol-3karboxamid
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 495 až 496
B33) prosulfocarb (CH3CH2CH2)2NCOSCHr
5-benzyl-dipropylthiookarbamát,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 863 až 864.
B34) flurtamone
(RS)-5-methylamino-2-fenyl-4-(oc,a,a-trifluoro-m-tolyl)-furan-3(2H)-on, Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 509.
B35) amidosulfuron
OCH3 l-(4,6-dimethoxypyrimidin)-2-yl)-3-mesyl(methyl)sulfamoylmočovina,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 34 až 35,
-12CZ 297464 B6
B36) metsulfuron
CHj kyselina 2-(4-methoxy-6-methyI-l,3,5-triazin-2-yl-karbamoylsulfamoyl)-benzoová, obvykle používaná jako metsulfuron-methyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 701 až 702,
B37) tribenuron
COOH OCHj / \—SChNHCON—/
VnW
CHj kyselina 2-[4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl-(methyl)-karbamoylsulfamoyl]10 benzoová, obvykle používaná jako tribenuron-methyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 1010 až 1011,
B38) thifensulfuron
COOH
kyselina 3-(4-methoxy-6-methyl-l ,3,5-triazin-2-yl-karbamoylsulfamoyl)-thiofen-2karboxylová, většinou používaná jako thifensulfuron-methyl,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 976 až 978,
B39) triasulfuron
l-[2-(2-chlorethoxy)-fenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)močovina,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 1005 až 1006,
-13CZ 297464 B6
B40) chlorsulfuron
SOzNHCONH—
l-(2-chlorfenylsulfonyI)-3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)-močovina,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 203 až 205,
B41) sulfonylmočoviny obecného vzorce III ve kterém
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R3
(IIIb značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkinylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, allylovou skupinu nebo propargylovou skupinu, značí skupinu CO-R5, COOR6, CO-NR8R9, CS-NR^R11, SO2R14 nebo SO2NR15R16, značí skupinu COR17, COOR18, CONR19R20 nebo CO-ON=CR22R23, výhodně COOR18, značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, výhodně vodíkový atom nebo methylovou skupinu, značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo skupinu NR^R12, nebo značí cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy, nesubstituovanou nebo substituovanou fenylovou skupinu, nesubstituovanou nebo substituovanou benzylovou skupinu nebo nesubstituovanou nebo substituovanou heteroarylovou skupinu, výhodně vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cyklopropylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou, fenylovou nebo heteroarylovou skupinu, přičemž posledně jmenované dva zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a atom halogenu, značí alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, allylovou skupinu, propargylovou skupinu nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy,
-14CZ 297464 B6
R7 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy.
R8 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu,
R9 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a skupinu NR R , nebo značí skupinu CO-R , CO-OR34 nebo CO-NR15Rl6,nebo
R8 a R9 značí společně bivalentní zbytek vzorce -(CH2)4-, -(CH2)5- nebo
-CH2CH2-O-CH2CH2-,
R10 má stej ný význam j ako R8,
R11 má stejný význam jako R3,
R12 má stejný význam jako R6,
R13 má stejný význam jako R6,
R14 značí alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R15 a R16 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R17 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu nebo heteroaiylovou skupinu, přičemž posledně jmenované dva zbytky jsou nesubstituovaná nebo substituované,
R18 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy nebo alkinylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, přičemž posledně jmenované tři zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a skupinu NR31R32, nebo značí cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy v cykloalkylu a s 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkylu,
R19 má stejný význam jako R8,
R20 má stejný význam jako R9,
R22 a R23 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy,
R29 značí vodíkový atom, hydroxyskupinu, aminoskupinu, methylaminoskupinu, dimethylaminoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R30 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
- 15CZ 297464 B6
32
R a R jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R33 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy nebo fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R34 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, allylovou skupinu, propargylovou skupinu nebo cykloalkylovou skupinu,
R35 a R36 jsou nezávisle a sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
W značí kyslíkový atom nebo atom síry,
X značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, atom halogenu nebo alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, výhodně methylovou, ethylovou, methoxylovou, ethoxylovou, methylthio- nebo ethylthio- skupinu, atom chloru, methylaminoskupinu nebo dimethylaminoskupinu,
Y značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, výhodně methylovou, ethylovou, methoxylovou nebo ethoxylovou skupinu a
Z značí CH nebo N, přičemž sulfonylmočoviny obecného vzorce III jsou známé z WO 94/10154.
Obzvláště zajímaví jsou jako partneři kombinace B sloučeniny obecného vzorce III, ve kterém
R1 značí methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou nebo allylovou skupinu,
R2 značí skupinu CO-R5, COOR6, CO-NR8R9, CS-NR10R, SO2R14 nebo SO2NR15R16,
R3 značí skupinu COR17, COOR18, CONR19R20 nebo CO-ON=CR22R23,
R4 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R5 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cyklopropylovou skupinu, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy v kruhu, přičemž posledně uváděné tři zbytky jsou nesubstituovaná nebo substituované jedním nebo více atomy halogenu,
R6 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, allylovou, propargylovou nebo cyklopropylovou skupinu,
R8 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu,
-16CZ 297464 B6
R9 až R jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R14 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R15 a R16 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R17 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu, přičemž poslední dva zbytky jsou nesubstituované nebo substituované,
R18 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy nebo alkinylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, přičemž posledně jmenované tři zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a skupinu NR31R32, nebo značí cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy v cykloalkylu a s 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkylu,
R19 má stejný význam jako R8,
R20 má stejný význam jako R9,
R22 a R2 'jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy,
R31 a R32 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
W značí kyslíkový atom nebo atom síry,
X značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, atom halogenu nebo alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu,
Y značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
Z značí CH nebo N.
Zcela obzvláště zajímaví jsou jako partneři kombinace B sloučeniny obecného vzorce III, ve kterém
R1 značí methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou nebo allylovou skupinu,
R2 značí skupinu CO-R5, COOR6, CO-NR8R9, CS-NR10R, SO2R14 nebo SO2NRI5R16,
R5 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, cyklopropylovou skupinu, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy v kruhu, přičemž posledně
- 17CZ 297464 B6 uváděné tři zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více atomy halogenu,
R6 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, allylovou, propargylovou nebo cyklopropylovou skupinu,
R8 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu,
R9 až R11 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R14 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
R15 a R16 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 a 4 uhlíkovými atomy.
Obzvláště účinní jsou jako partneři kombinace B sloučeniny obecného vzorce III, ve kterém
R5 značí vodíkový atom, methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou, n-butylovou, i-butylovou, t-butylovou, 2-butylovou, n-pentylovou, trifluormethylovou, chlormethylovou, trichlormethylovou, brommethylovou, trichlorethylovou, cyklopropylovou, fenylovou, thienylovou, furylovou nebo pyridylovou skupinu, přičemž posledně jmenované čtyři zbytky mohou být substituované jedním až třemi atomy halogenu.
B42) sulfonylmočoviny obecného vzorce IV a jejich zemědělsky přijatelné a akceptovatelné soli
ve kterém
R1 značí alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, která je jednou až čtyřikrát substituovaná zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu a alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, přičemž z herbicidu obecného vzorce IV nebo jeho solí je obzvláště výhodný ten, ve kterém značí R1 methylovou skupinu a přičemž také soli vykazují obzvláště dobrou účinnost, přičemž sůl herbicidu obecného vzorce IV se vytvoří náhradou vodíkového atomu skupiny SO2-NH-CO kationtem ze skupiny alkalických kovů, kovů alkalických zemin a amonia, výhodně sodíkem, přičemž sloučeniny obecného vzorce IV jsou například známé z WO 92/13845,
-18CZ 297464 B6
B43) flupylsulfuron (DPN-KE459)
výhodně jako sodná sůl, představený na Brighton Crop Protection Conference Weeds 1994,
B44) MON 48500 výhodně jako sodná sůl, představený na Brighton Crop Protection Conference Weeds 1995, a
B45) sulfosulfuron (MONR37500)
představený na Brighton Corp Protection Confeence Weeds 1995.
Z typu B sloučenin se selektivitou v obilí a účinností proti travám a dvouděložným rostlinám (podskupina Bc) sherbicidně účinnými látkami B31) až B45), jakož i jejich použitelnými odvozeninami) jsou zcela obzvláště vhodné methylsulfuron-methyl, tribenuron-methyl, sulfonylmočoviny obecného vzorce IV (B42) a/nebo amidosulfuron jako součást herbicidních prostředků podle předloženého vynálezu.
Bd) na nekultumích plochách nebo trvalých kulturách (plantážích) neselektivní a/nebo v transgenních kulturách selektivní herbicidy s účinkem proti plevelným travinám a plevelům, ze skupiny zahrnující
B46) glufosinate, glusinate-P
H
-CO2H i NHí
4-[hydroxy-(methyl)-fosfmoyl]-DL-monoalanin, 4-[(hydroxy)-(methyl)-fosfmoyl]-Lhomoalanin, které se výhodně používají jako glufosinate-ammonium nebo glufosinate-Pamonium,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 541 až 542 a
-19CZ 297464 B6
B47) glyphosate
HO2CCH2NHCH2P(OH)2
N-(fosfonomethyl)-glycin, který se výhodně používá jako glyphosate-izopropylamonium, glyphosate-seskvinatrium nebo glyphosate-trimesium,
Pesticide Manual, 10. vydání 1994, str. 542 až 544.
přičemž obsahuje sloučeninu obecného vzorce I nebo jejich soli a sloučeniny ze skupiny B ve hmotnostním poměru 1 : 2500 až 20 : 1.
Kombinací herbicidních účinných látek typů A a B podle předloženého vynálezu se podaří obzvláště výhodně dosáhnout v praxi požadované kontroly spektra plevelů, přičemž se také dají zachytit jednotlivé těžko potíratelné druhy. Kromě toho se s kombinacemi podle předloženého vynálezu dají redukovat náklady na množství jednotlivých v kombinaci obsažených kombinačních partnerů, což dovoluje ekonomičtější vsázky roztoků a uživatele. Konečně bylo možno docílit dříve nepředpokládatelným způsobem zvýšený účinek, který by vycházel z očekávatelné míry, čímž vykazuje herbicidní prostředek podle předloženého vynálezu v širokém okruhu synergické aktivity.
Kromě toho se v rámci předloženého vynálezu ukázalo jako obzvláště překvapivé, že sulfonylmočoviny obecného vzorce I, nesoucí v poloze 5 fenylového kruhu methylsulfonylamidomethylový substituent, v kombinaci s jinými herbicidy, jsou výrazně vhodné k tomu, aby účinně kontrolovaly těžko potíratelné druhy plevelů. Obzvláště se při tom vyskytovaly neočekávatelné specielní účinné efekty proti resistentním plevelným travinám.
Celkově je také kvalita účinků, zjištěných v kombinací podle předloženého vynálezu, všeobecně lepší než u srovnatelných kombinací, obsahujících sulfonylmočoviny podle nejbližšího stavu techniky, jako jsou například v poloze 4 fenylového kruhu jodový substituent nesoucí fenylsulfonylmočoviny obecného vzorce 2 z WO 92/13845
přičemž v obecném vzorci 2 jsou zbytky podle stavu techniky mimo jiné Q = O, R = methyl, W = O, R1 = H, R2 = OCH3, R3 = CH3 a Z a Y = N.
Se zřetelem na specielně substituované fenylsulfonylmočoviny obecného vzorce I podle předloženého vynálezu je třeba konstatovat, že jsou sice v zásadě zahrnuty například v obecném vzorci 1 z WO 95/10507, ovšem jejich výrazný vliv jako kombinačních partnerů pro synergické směsi s jinými herbicidy ze stavu techniky však není možno předpokládat. Obzvláště se nevyskytují žádné společné body ve známé literatuře, že by u úzce ohraničené a jasně dané skupiny N-[(4,6dimethylpyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidů, popřípadě se vyskytující ve formě svých solí, docházelo k takové výjimečnosti. K tomu nejsou ze stavu techniky odvoditelná také aplikační množství, jakož i poměry používaných množství jednotlivých sloučenin v kombinacích podle předloženého vynálezu. Konečně
-20CZ 297464 B6 jsou kombinace podle předloženého vynálezu výhodné vůči jiným herbicidním kombinacím se sulfonylmočovinami podobného druhu.
Obzvláště zajímaví pro kombinace podle předloženého vynálezu jsou jako kombinační partneři A sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli, přičemž R1 značí methylovou, ethylovou, n-propylovou, izopropylovou, n-butylovou, terc.-butylovou, 2-butylovou, izobutylovou, n-pentylovou, izopentylovou, n-hexylovou, izohexylovou, 1,3-dimethylbutylovou, n-heptylovou, 1-methylovou nebo 1,4-dimethylpentylovou skupinu.
Ve zvláště výhodné formě provedení obsahují herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu sloučeninu A obecného vzorce I nebo její sůl, ve kterém značí R1 methylovou skupinu.
Sloučenina A (obecného vzorce I) mohou tvořit soli, u kterých je vodíkový atom skupiny -SO2-NH-CO- nahrazen pro zemědělství vhodným kationtem. Tyto soli jsou například kovové soli, obzvláště soli s alkalickými kovy, například sodné nebo draselné, nebo soli s kovy alkalických zemin, nebo také soli amonné nebo soli s organickými aminy. Rovněž může tvorba solí probíhat navázáním silné kyseliny na heterocyklický podíl sloučenin obecného vzorce I. Jako vhodné je proto možno uvést kyselinu chlorovodíkovou, kyselinu dusičnou, kyselinu trichloroctovou, kyselinu octovou, nebo kyselinu palmitovou.
Obzvláště výhodné sloučeniny A jsou takové, u kterých se sůl herbicidu obecného vzorce I tvoří náhradou vodíkového atomu skupiny -SO2-NH-CO kationtem ze skupiny zahrnující alkalické kovy, kovy alkalických zemin a amonium, výhodně sodík.
Pokud obsahují sloučeniny obecného vzorce I jeden nebo více asymetrických uhlíkových atomů nebo také dvojné vazby, které nejsou v obecném vzorci zvláště uvedené, patří tyto také k typu A sloučenin. Možné stereoizomery, definované svojí specifickou prostorovou formou, jako jsou enantiomery, diastereomery Z-izomery a E-izomery, jsou zahrnuté všechny ve vzorci I a mohou se získat pomocí obvyklých metod ze směsí stereoizomerů nebo se mohou také vyrobit stereoselektivními reakcemi v kombinaci s použitím stereochemicky čistých výchozích látek. Podle předloženého vynálezu se mohou použít jak uvedené stereoizomery v čisté formě, tak také jejich směsi.
Partneři kombinace B jsou zpravidla standardní herbicidy, které jsou však volené ze určitých kriterií. Tak se jedná až na dvě výjimky (podskupina Bd) o selektivně v obilí proti nežádoucím rostlinám působící herbicidy. K potíraným škodlivým rostlinám patří přitom především trávy a/nebo dvouděložné rostliny. K především potíraným travám patří mimo jiné
Alopecurus myosuroide, Avena fatua, Apera spica venti, Lolium ssp., Phalares ssp., Setaria ssp., Agropyron repens, Bromus ssp., Sorghum ssp.;
k obzvláště účinným hubeným dvouděložným škodlivým rostlinám patří mimo jiné
Lamium ssp., Veronica ssp., Viola ssp., Stellaria media, Matricaria ssp., Galia aparine, Sinapis album, Raphanus raphanistrum, Myosotes arcensis, Polygonům ssp., Chenopodium ssp., Rochia ssp. /Cirsium, Galeopsis tetra., Capsella bursa pestoris, Paphaver rhoeas, Physallis angulata, Brassica napus, Descurainia richardsonii a Oxalis ssp.;
obzvláště dobře působí kombinace podle předloženého vynálezu při hubení a kontrole
Lolium multiflorum, Avena fatua, Apera špice venti, Galium aparine, Oxalis ssp., Phalaris minor, Descurainia richardssonii, Capsella bursa pastoris, Polygonům convovulus, Chenopdium album, Paphaver rhoeas, Physalis angulata, Brassica napus, Lamium purpreum, Kochia scorp., a podobně.
-21 CZ 297464 B6
Se zřetelem na účinnost standardních herbicidů B se může opět provést odstupňování nebo rozdělení s ohledem na těžiště hubených rostlin. Tak je část herbicidů B prakticky výlučně účinná proti travám, jiná část převážně proti dvouděložným rostlinám, zatímco herbicidy B z podskupiny Bc) se používají jak proti travám, tak také proti dvouděložným rostlinám. V každém případě se však dosáhne pro kombinace podle předloženého vynálezu optimalizované spektrum účinku doplněním a intenzifikací herbicidních vlastností sloučenin A, které samy mají obzvláště výhodné spektrum vlastností při hubení škodlivých rostlin v obilí. Intenzifikace a doplnění spektra účinku platí v neposlední řadě také pro sloučeniny B ze skupiny Bd), která zahrnuje v nekulturních plochách nebo v trvalých kulturách (plantážích) neselektivní a/nebo v transgenních kulturách selektivní herbicidy s účinkem proti plevelným travinám a plevelům.
Při výhodné variantě se vyznačuje prostředek podle předloženého vynálezu tím, že jako herbicid(y) B obsahuje jeden nebo více v obilí selektivně proti travám působící herbicid ze skupiny zahrnující kyseliny 2-(4-aryloxyfenoxy)~propionové a jejich estery, močoviny, cyklohexandionoximy, arylalaniny, 2,6-dinitroaniliny, imidazolinony a difenzoquat. Vedle uvažovaných jednotlivých látek se nachází v uvedených chemických třídách látek řada travních herbicidů, které jsou vhodné jako kombinační partneři pro sloučeniny A.
Kombinace A + B vykazuje naditivní efekty, to znamená že při stejné kontrole škodlivých rostlin je pomocí herbicidního prostředku podle předloženého vynálezu snížit aplikované množství, úplně kontrolovat jednotlivé druhy a/nebo zvýšit bezpečnost především v kulturách obilí. Obojí je jak ekonomické, tak také ekologické. Volba používaných množství komponent A + B, poměr komponent A : B a časové pořadí nanášení je při tom závislé, stejně jako například zvolené formulace, na celé řadě faktorů. V této souvislosti nejsou nepodstatné mimo jiné druhy partnerů směsi, stadium vývoje plevelů nebo plevelných travin, hubené spektrum plevelů, faktory životního prostředí, klimatické podmínky, půdní poměry a podobně.
Ve zcela obzvláště výhodné formě provedení podle předloženého vynálezu se vyznačuje herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu tím, že mají synergicky účinný obsah kombinace sloučenin obecného vzorce I nebo jejich solí se sloučeninami ze skupiny B. Přitom je třeba vyzdvihnout to, že pouze v kombinaci s aplikačními množstvími nebo hmotnostními poměry A : B, při kterých není synergismus v každém případě bez dalšího dokázán - tedy pokud jednotlivé sloučeniny se obvykle používají v kombinaci ve velmi rozdílných aplikačních množstvích nebo také pokud je kontrola škodlivých rostlin již vlivem jednotlivých sloučenin velmi dobrá-je pro herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu zpravidla synergický účinek inherentní.
Aplikační množství herbicidu A je všeobecně v rozmezí 0,1 až 100 g aktivní látky/ha (aktivní látka = aplikované množství, vztažené na aktivní účinnou látku), výhodně v rozmezí 2 až 40 g/ha.
Zpravidla aplikovaná množství sloučenin B jsou uvedená v následující tabulce A.
Zpravidla aplikovaná množství sloučenin typu A + sloučenin typu B v kombinaci podle předloženého vynálezu jsou uvedená v následující tabulce B.
-22CZ 297464 B6
Tabulka A
Typ B sloučenin | aplikované množství g/ha | |
standard | výhodné | |
Ba) Travní herbici dy v obilí např. Bl) - B12) | 10 až 4000 | 50 až 1000 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B13) - B16) | 50 až 3000 | 100 až 2000 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B17) | 50 až 1000 | 100 až 500 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B18) | 50 až 300 | 50 až 200 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B19) a B20) | 50 až 1000 | 100 až 500 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B21) až B25) | 5 až 1000 | 20 až 500 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B26) až B28) | 10 až 60 | 20 až 50 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obílí např. B29) | 50 až 500 | 100 až 300 |
-23CZ 297464 B6
Tabulka A (pokračování)
Typ B sloučenin | aplikované množství g/ha | |
standard | výhodně | |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B30) | 500 až 2500 | 1000 až 2000 |
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B31) - B34) | 100 až 5000 | 250 až 2500 |
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B35) - B45) | 2 až 80 | 5 až 50 |
Bd) neselcktivní nebo jen v transgenních kulturách selektivní širokopásmové herbicidy např. B46) a B47) | 100 až 3000 | 100 až 1000 |
-24CZ 297464 B6
Tabulka B
Typ B sloučenin | aplikované množství g/ha | |
A | 1 <- B | |
Ba) travní herbicidy v obili např. Bl) - B12) | 2 až 40 | 50 až 1000 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B13) - B16) | 2 až 40 | 100 až 3000 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B17) | 2 až 40 | 50 až 1000 |
Bb) lilidvouděložné 1 v obilí např. B18) | íerbicidy |2 až 40 | | 50 až 2500 | |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B19) a B20) | 2 až 40 | 50 až 1000 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B21) až B25) | 2 až 40 | 5 až 1000 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B26) až B28) | 2 až 40 | 3 až 25 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B29) | 2 až 40 | 50 až 500 |
-25CZ 297464 B6
Tabulka B (pokračování)
Typ B sloučenin | aplikované množství g/ha | |
A | í B | |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B30) | 2 až 40 | 50 až 2500 |
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B31) - B34) | 2 až 40 | 100 až 5000 |
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B35) - B45) | 2 až 40 | 2 až 80 |
Bd) neselektivní nebo jen v transgenních kulturách selektivní širokopásmové herbicidy např. B46) a B47) | 2 až 40 | 100 až 3000 |
Hmotnostní poměr A : B kombinovaných herbicidů se mohou jako je uvažováno, stejně jako jejich aplikovaná množství, pohybovat v širokém rozmezí. V rámci předloženého vynálezu jsou výhodné prostředky, které obsahují sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli (sloučeniny typu A) a sloučeniny ze skupiny B ve hmotnostním poměru 1 : 2500 až 20 : 1.
Výhodně se používají hmotnostní poměry, uvedené v následující tabulce C.
-26CZ 297464 B6
Tabulka C
Typ B sloučenin | poměry směsi A:B | |
výhodně | obzvl. výhodně | |
Ba) travní herbicidy v obilí např. Bl) - B12) | 1:1500 až 1:1 | 1:200 až 1:2 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B13) - B16) | 1:1500 až 1:1 | 1:500 až 1:10 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B17) | 1:500 až 1:1 | 1:300 až 1:3 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B18) | 1:1200 až 1:1 | 1:600 až 1:3 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B19) a B20) | 1:1500 až 1:1 | 1:200 až 1:3 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B21) až B25) | 1:500 až 8:1 | 1:300 až 2:1 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B26) až B28) | 1:20 až 20:1 | 1:10 až 10:1 |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B29) | 1:250 až 1:1 | 1:100 až 1:3 |
-27CZ 297464 B6
Tabulka C (pokračování)
Typ B sloučenin | poměry směsi A:B | |
výhodně | obzvl. výhodně | |
Bb) dvouděložné herbicidy v obilí např. B30) | 1:1200 až 1:1 | 1:600 až 1:3 |
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B31) - B34) | 1:2500 až 1:2 | 1:2000 až 1:4 |
Bc) travní a dvouděložné herbicidy v obilí např. B35) - B45) | 1:40 až 20:1 | 1:20 až 10:1 |
Bd) neselektivní nebo jen v transgennich kulturách selektivní širokopásmové herbicidy např. B46) a B47) | 1:1500 až 1:2 | 1:1000 až 1:10 |
Kombinace účinných látek podle předloženého vynálezu se mohou vyskytovat jak jako směsné přípravky komponent, které se potom pro aplikaci zředí obvyklým způsobem vodou, tak také jako takzvané směsi, vyrobené společným naředěním oddělených komponent vodou.
Účinné látky typu A a B mohou formulovat různými způsoby, vždy podle toho, jaké jsou předem dané biologické a/nebo chemicko-fyzikální parametry. Jako možnosti formulací přicházejí například v úvahu:
postřikový prášek (WP), ve vodě rozpustný prášek (SP), ve vodě rozpustný koncentráty (SL), emulgovatelné koncentráty (EC), koncentrované emulse (BW), jako jsou emuse typu vody v oleji a olej ve vodě, stříkatelné roztoky nebo emulse, kapslové suspense (CS), disperse na bázi oleje nebo vody, suspoemulse, suspensní koncentráty, popraše (DP), s olejem mísitelné roztoky (OL), mořidla, granuláty pro rozmetací a půdní aplikaci, granuláty (GR) ve formě mikrogranulátů, postřikových granulátů, potahovaných granulátů a adsorpčních granulátů, ve vodě dispergovatelné granuláty (WG), ve vodě rozpustné granuláty (SG), (JLW—formulace, mikrokapsle a vosky.
Výhodné jsou z toho ve vodě rozpustné postřikové prášky (WP), ve vodě dispergovatelné granuláty (WG), ve vodě emulgovatelné granuláty (EC), suspoemulse (SE) a olejové suspensní koncentráty (SC).
Tyto jednotlivé typy formulací jsou v principu známé a jsou například popsané v publikacích Winnacker-Kuchler, „Chemische Technologie“, díl 7, C. Hauser Verlag Můnchen, 4. vyd. 1986; Wade van Valkenburg, „Pesticide Formulations“, Marcel Dekker, N.Y., 1973; K Martens, „Spray Drying“, Handbook, 3. ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Nutné pomocné prostředky pro uvedené formulace, jako jsou inertní materiály, tensidy, rozpouštědla a další přísady, jsou rovněž známé a jsou popsané například v publikacích: Watkiuns, „Handbook of Insecticide Dust Diluent and Caries“, 2. ed., Darland Books, Caldwell N.J.; H.v. Olphen, „Introduction to Clay Colloid Chemistry“, 2. ed., J. Wiley & Sons, N.Y.; C. Marsden, „Solvents Guide“, 2. et., Interscience, N.Y. 1963; McCutcheon's „Detergents and Emulsifíers
-28CZ 297464 B6
Annual“, MC Publ. Corp., Ridgewwod N.J.; Sisley and Wood, „Encyclopedia of Surface Active
Agents“, Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schongfeldt, „Grenzflachenaktive Áthylenoxidaddukte“, Wiss. Verlagsgesellschafit, Stuttgart 1976; Winnacker-Kíichler, „Chemische Technologie“, díl 7, C. Hauser Verlag Miinchen, 4. vyd. 1986.
Na bázi těchto formulací se dají vyrobit také kombinace s jinými pesticidně účinnými látkami, herbicidy, insekticidy, fungicidy, antidoty, safenery, hnojivý a/nebo růstovými regulátory, například ve formě hotových přípravků nebo tankových směsí.
Obzvláště výhodně se vyrobí kombinace herbicidů podle předloženého vynálezu tak, že se sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli (sloučeniny typu A) formulují s jednou nebo více sloučeninami typu B analogicky s obvyklými formulacemi ze skupiny zahrnující ve vodě rozpustné postřikové prášky (WP), ve vodě dispergovatelné granuláty (WDG), ve vodě emulgovatelné granuláty (WEG), suspoemulse (SE) a olejové suspensní koncentráty (SC).
Postřikové prášky jsou ve vodě rovnoměrně dispergovatelné preparáty, které vedle účinné látky obsahují kromě zřeďovací nebo inertní látky ještě tensidy ionogenního a/nebo neionogenního typu (smáčedla, dispergační činidla), například polyoxyethylované alkylfenoly, polyoxyethylované mastné alkoholy, polyoxyethyované mastné aminy, polyglykolethersulfonáty mastných alkoholů, alkansulfonáty, alkylbenzensulfonáty, sodné soli ligninových kyselin, sodná sůl 2,2'—dinaftylmethan-6,6'-disulfonové kyseliny, sodná sůl kyseliny dibutylnaftalen-sulfonové nebo také sodná sůl kyseliny oleymethyltaurové.
Emulgovatelné koncentráty se vyrobí rozpuštěním účinné látky nebo účinných látek v organickém rozpouštědle, jako je například butylalkohol, cyklohexanon, dimethylformamid, xylen nebo také výševroucí aromáty nebo uhlovodíky nebo směsi organických rozpouštědel za přídavku jednoho nebo více tensidů ionogenního a/nebo neionogenního typu (emulgátory). Jako emulgátory se mohou například použít vápenaté soli alkylarylsulfonových kyselin, jako je dodecylbenzensulfonát vápenatý, nebo neionogenní emulgátory, jako jsou polyglykolestery mastných kyselin, alkylarylpolyglykolethery, polyglykolethery mastných alkoholů, kondenzační produkty propylenoxidu a ethylenoxidu (například blokové kopolymeiy), alkylpolyethylery, sorbitanestery, jaké jsou například estery mastných kyselin a sorbitalu, nebo jiné polyoxyethylensorbitanestery.
Popraše se získaní rozemletím účinné látky nebo účinných látek s jemně rozmělněnými pevnými látkami, jako je například mastek, přírodní zeminy, jako je kaolin, bentonit nebo pyrofy 1 lit, nebo také křemelina.
Suspensní koncentráty mohou být na bázi vody nebo oleje. Mohou se například vyrobit mokrým mletím pomocí na trhu obvyklých perlových mlýnů a popřípadě za přídavku tensidů, které byly například již výše uvedené u jiných typů formulací.
Emulse, například typu olej ve vodě (EW), se dají vyrobit například pomocí míchadel, koloidních mlýnů a/nebo statických mísičů, za použití vodných organických rozpouštědel a popřípadě tensidů, které byly například již výše uvedené u jiných typů formulací.
Granuláty se mohou vyrobit buď rozstřikováním účinné látky nebo účinných látek na adsorpce schopný, granulovaný inertní materiál, nebo nanesením koncentrátu účinné látky pomocí lepidel, například polyvinylalkoholu, polyakrylátu sodného nebo také minerálních olejů, na povrch nosných látek, jako je písek, kaolinit nebo granulovaný inertní materiál. Také se mohou vhodné účinné látky granulovat způsobem obvyklým pro výrobu granulovaných hnojiv, popřípadě ve směsi s hnojivý.
Ve vodě dispergovatelné granuláty se zpravidla vyrábějí pomocí obvyklých způsobů, jako je sprejové sušení, granulace ve vířivém loži, talířová granulace, míšení ve vysokorychlostních mísících a extruze bez pevného inertního materiálu.
-29CZ 297464 B6
Agrochemické přípravky podle předloženého vynálezu obsahují zpravidla 0,1 až 99% hmotnostních, obzvláště 2 až 95 % hmotnostních účinných látek typu A a B podle obvyklých formulačních pomocných prostředků.
Koncentrace účinných látek A + B mohou být v přípravcích různé. V postřikových prášcích činí koncentrace účinné látky například asi 10 až 95 % hmotnostních, zbytek do 100 % hmotnostních sestává z obvyklých součástí formulací. U emulgovatelných koncentrátů může koncentrace účinné látky činit asi 1 až 85 % hmotnostních, výhodně 5 až 80 % hmotnostních. Práškovité formulace obsahují 1 až 25 % hmotnostních účinné látky, výhodně většinou 5 až 20 % hmotnostních účinné látky, stříkatelné roztoky obsahují asi 0,2 až 25 % hmotnostních účinné látky, výhodně 2 až 20 % hmotnostních účinné látky. U granulátů, jako jsou dispergovatelné granuláty, závisí obsah účinné látky zčásti na tom, zda se účinná sloučenina vyskytuje v kapalném nebo pevném stavu a jaké se použije granulační pomocné činidlo, plnidlo a podobně. U ve vodě dispergovatelných granulátů je obsah účinné látky zpravidla v rozmezí 10 až 90 % hmotnostních.
Vedle uvedeného obsahují formulace účinné látky popřípadě odpovídající obvyklé látky zprostředkující přilnavost, smáčela, dispergační činidla, emulgátory, penetrační činidla, konzervační prostředky, protimrazové prostředky a rozpouštědla, plnidla, nosiče a barviva, odpěňovadla, látky potlačující odpařování a látky ovlivňující hodnotu pH a viskosity.
Na základě relativně nepatrného aplikačního množství kombinací A + B podle předloženého vynálezu je jejich přijatelnost ve všech ukazatelích již velmi dobrá. Obzvláště se pomocí kombinací podle předloženého vynálezu dosáhne snížení absolutního aplikovaného množství ve srovnání s jednotlivým použitím jedné herbicidní účinné látky. Aby se přijatelnost a/nebo selektivita kombinací herbicidů podle předloženého vynálezu podle potřeby ještě zvýšila, je výhodné tyto společně ve směsi nebo časově oddělené po sobě aplikovat společně se safenery nebo antidoty. Sloučeniny, přicházející v úvahu jako safenery nebo antidota pro kombinace podle předloženého vynálezu, jsou například známé zEP-A-333 131 (ZA-89/1960), EP-A-269 806 (US-A-4 891 057), EP-A-346 620 (AU-A-89/34951), PCT/EP 90/01966 (WO-91/08202) a PCT/EP 90/02020 (WO-91/078474) a ze zde uvedené literatury, nebo se mohou podle zde popsaných způsobů vyrobit. Další vhodné safenery jsou známé z EP-A-94 349 (US-A4 902 304), EP-A-191 736 (US-A-4 881 966) a EP-A-9 492 366 a ze zde citované literatury.
Výhodně se vyznačují herbicidní směsi nebo aplikační kombinace podle předloženého vynálezu dodatečným obsahem
C) jedné nebo více sloučeninám vzorců Cl a C2
(C2) ve kterých
X značí vodíkový atom, atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, nitroskupinu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
-30CZ 297464 B6
Z značí skupinu OR1, SR1 nebo NR^, přičemž R je vodíkový atom, alkylová skupina s 1 až 6 uhlíkovými atomy, alkoxyskupina s 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo popřípadě substituovaná fenylová skupina, nebo značí nasycený nebo nenasycený tříčlenný až sedmičlenný heterocyklus s alespoň jedním dusíkovým atomem a s až třemi heteroatomy, který je přítomen přes dusíkový atom na karbonylovou skupinu a je nesubstituovaný nebo substituovaný zbytky ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo popřípadě substituovanou fenylovou skupinu, výhodně značí zbytek vzorce OR1, NHR1 nebo N(CH3)2, obzvláště OR1,
R* značí alkylenový řetězec s 1 až 2 uhlíkovými atomy, tedy alkandiylový řetězec s 1 až 2 uhlíkovými atomy, který může být ještě substituovaný jedním nebo dvěma alkylovými zbytky s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkoxylu, výhodně methylenovou skupinu,
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 18 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 12 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy nebo alkinylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, přičemž výše uvedené uhlík obsahující zbytky jsou nesubstituované nebo jednou nebo vícekrát, výhodně až třikrát, substituované stejnými nebo různými zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkenylthioskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, alkinylthioskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, alkenyloxyskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, alkinyloxyskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, cykloalkoxyskupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, kyanoskupinu, alkylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, dialkylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v každém alkylu, karboxyskupinu, alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkoxylu, alkenyloxykarbonylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkylthiokarbonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkylu, alkinyloxykarbonylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkinylu, alkylkarbonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkylu, alkenylkarbonylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinylkarbonylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkinylu, 1-hydroxyiminoalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkylu, 1-alkylamino-alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v každém alkylu, 1-alkoxyimino-alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu, alkylkarbonylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkylu, alkenylkarbonylaminoskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinylkarbonylaminoskupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy v alkinylu, aminokarbonylovou skupinu, alkylaminokarbonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkylu, dialkylaminokarbonylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v každém alkylu, alkenylaminokarbonylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinylaminokarbonylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v akininylu, alkoxykarbonylaminovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkoxy, alkylamino-karbonylaminovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy v alkylu, alkylkarbonyloxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkylu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu, nitroskupinou, alkoxyskupinou nebo popřípadě substituovanou fenylovou skupinou, alkenylkarbonyloxyskupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinylkarbonyloxyskupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkinylu, alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu, fenylalkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenylalkoxyskarbonylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenoxyskupinu, fenoxyalkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenoxyalkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenylkarbonyloxyskupinu, fenylkarbonylaminoskupinu, fenylalkylkarbonylaminoskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy v alkylu, přičemž posledně jmenovaných devět zbytků je ve fenylovém kruhu nesubstituovaných nebo jednou nebo vícekrát, výhodně až třikrát, substituo-31 CZ 297464 B6 váných stejnými nebo různými zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a nitroskupinu a dále zbytky vzorců SiR'3, -O-SiR'3, R'3Si-(Ci-C8)-alkoxy, -CO-O-NRfy
-O-N=CR'2, -N=CR'2, -O-NR'2, -CH(OR')2 a-O-(CH2)m-CH(OR'2)2, přičemž v uvedených vzorcích značí R' nezávisle na sobě vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo jednou nebo vícekrát, výhodně až třikrát, substituovaná stejným nebo různými zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a nitroskupinu, nebo párově značí alkylenový řetězec se 2 až 6 uhlíkovými atomy a m značí číslo 0 a 6, a dále zbytek vzorce RO-CHR'(OR(Ci-Cój-alkoxy, přičemž zbytky R značí nezávisle na sobě alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo společně alkylenový zbytek s 1 až 6 uhlíkovými atomy a R' značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy nebo popřípadě substituovanou fenylovou skupinu, n značí celé číslo 1 až 5, výhodně 1 až 3 a
W značí divalentní heterocyklický zbytek s pěti atomy kruhu vzorce W1 až W4
(W4) f
ve kterém
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 12 uhlíkovými atomy nebo popřípadě substituovanou fenylovou skupinu a
R3 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 12 uhlíkovými atomy nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v každém alkylu,
-32CZ 297464 B6 nebo solí uvedených sloučenin.
Pokud není jednotlivě definováno jinak, platí pro zbytky ve vzorcích používaných v popise, následující definice:
Alkylová, alkenylová a alkinylová skupina jsou přímé nebo rozvětvené a mají až 8, výhodně až 4 uhlíkové atomy; odpovídající platí pro alifatickou část substituovaných alkylových, alkenylových a alkinylových zbytků nebo od nich odvozených zbytků, jako je halogenalkylová, hydroxyalkylová, alkoxykarbonylová, alkoxylová, alkanoylová nebo halogenalkoxylová skupina a podobně.
Alkylová skupina představuje například methylovou, ethylovou, n-propylovou, izopropylovou, n-butylovou, i-butylovou a 2-butylovou skupinu, pentylové skupiny, obzvláště n-pentylovou a neopentylovou skupinu, hexylové skupiny, jak je n-hexylová, i-hexylová a 1,3-dimethylbutylová skupina, heptylové skupiny, jako je n-heptylová, 1-methylhexylová 1,4-dimethylpentylová skupina; alkenylová skupina představuje mimo jiné například allylovou , 1-methy lprop-2-en-lylovou, bus-2-en-l-ylovou, but-3-en-l-ylovou l-methyl-but-3-enovou a l-methylbut-2enovou skupinu; alkinylová skupina představuje mimo jiné propargylovou, but-2-in-l-ylovou, but-3-in-l-ylovou a 1-methyl-but-3-inovou skupinu.
Cykloalkylová skupina mají výhodně 3 až 8 uhlíkových atomů a značí například cyklobutylovou, cyklopentylovou, cyklohexylovou nebo cykloheptylovou skupinu. Cykloalkylová skupina může popřípadě nést až dva alkylové zbytky s 1 až 4 uhlíkovými atomy jako substituenty.
Atom halogenu představuje atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu, výhodně fluoru, chloru nebo bromu, obzvláště fluoru nebo chloru.
Halogenalkylová, halogenalkenylová a halogenalkinylová skupina představují halogenem monosubstituované, disubstituované nebo polysubstituované alkylové, alkenylové nebo alkinylové skupiny, například CF3, CHF2, CH2F, CF3CF2, CH2FCHC1, CC13, CH2CH2C1; halogenalkoxyskupina představuje například mimo jiné skupiny OCF3, OCHF2, OCH2F, CF3CF2O nebo CF2CH2O.
Arylová skupina má výhodně 6 až 12 uhlíkových atomů a představuje například fenylovou, naftylovou nebo bifenylovou skupinu, výhodně fenylovou skupinu.
Odpovídající platí pro odpovídající odvozené zbytky, jako je aryloxyskupina, aroylová skupina nebo aroylalkylová skupina.
Popřípadě substituovaná fenylová skupina značí například fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo jednou nebo vícekrát, výhodně jednou, dvakrát nebo třikrát, substituovaná stejnými nebo různými zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkoxylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 5 uhlíkovými atomy, alkylkarbonyloxyskupinu se 2 až 5 uhlíkovými atomy, karbonamidovou skupinu, alkylkarbonylaminovou skupinu se 2 až 5 uhlíkovými atomy, dialkylaminokarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu a nitroskupinu, například o-, m- a p-tolylovou skupinu, dimethylfenylovou skupinu, 23- a 4-chlorfenylovou skupinu, 2-, 3- a 4-trifluorfenylovou skupinu, 2-, 3- a 4-trichlorfenylovou skupinu, 2,4-, 3,5-, 2,5- a 2,3-dichlorfenylovou skupinu nebo o-, m- a p-methoxyfenylovou skupinu. Odpovídající platí také pro popřípadě substituovanou arylovou skupinu.
Obzvláště zajímavé jsou herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách obecného vzorce Cl a C2
-33CZ 297464 B6
R1 značí vodíkový atom alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy nebo alkinylovou skupinu se 2 až 8 uhlíkovými atomy, přičemž výše uvedené uhlík obsahující zbytky jsou nesubstituované nebo jednou nebo vícekrát substituované atomem halogenu nebo jednou nebo dvakrát, výhodně jedno, substituované zbytky ze skupiny zahrnující hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkenyloxyskupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy, alkinyloxyskupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, alkylaminoskupinu, s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkylaminoskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, dialkylaminoskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu, alkenyloxykarbonylovou skupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinyloxykarbonylovou skupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy v alkinylu, alkylkarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu, alkenylkarbonylovou skupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinylkarbonylovou skupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy v alkinylu, alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu, fenylalkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenoxyskupinu, fenoxyalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu, fenoxyalkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu, přičemž posledně jmenovaných šest zbytků je ve fenylovém kruhu nesubstituovaných nebo jednou nebo vícekrát substituovaných zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými a nitroskupinu a dále značí zbytky vzorců SiR'3, -O-N=CR'2, -N=CR'2 a -O-NR'2 -CH(OR')2, přičemž v uvedených vzorcích značí R' nezávisle na sobě vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo jednou nebo vícekrát substituovaná stejnými nebo různými zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a nitroskupinu, nebo párově značí alkylenový řetězec se 3 až 4 uhlíkovými atomy,
R2 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy nebo fenylovou skupinu a
R3 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v každém alkylu.
Obzvláště zajímavé jsou také herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorců Cl a C2
X značí vodíkový atom, atom halogenu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, výhodně vodíkový atom, atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy.
Výhodné jsou dále herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce Cl
X značí vodíkový atom, atom halogenu, nitroskupinu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
-34CZ 297464 B6
Z značí zbytek vzorce OR1, n značí celé číslo 1 až 3,
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, přičemž výše uvedené uhlík obsahující zbytky jsou nesubstituované nebo jednou nebo vícekrát substituované zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, nebo jednou nebo dvakrát, výhodně nesubstituované nebo jednou substituované zbytky ze skupiny zahrnující hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu, alkenyloxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkenylu, alkinyloxykarbonylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy v alkinylu a dále značí zbytky vzorců SiR'3, -O-N=CR'2, -N=CR'2 a -O-NR'2 přičemž v uvedených vzorcích značí R' nezávisle na sobě vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, nebo párově značí alkylenový řetězec se 4 až 5 uhlíkovými atomy,
R2 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy nebo fenylovou skupinu a
R3 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v každém alkylu.
Výhodné jsou také herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce C2
X značí vodíkový atom, atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a n značí celé číslo 1 až 3, přičemž výhodně (X)n = 5-C1,
Z značí zbytek vzorce OR1,
R* značí CH2 a
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu nebo alkenyloxyalkylovou skupinu se 2 až 4 uhlíkovými atomy v alkenylu a s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkenylu, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy.
Obzvláště výhodné jsou herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce Cl
W značí Wl,
X značí vodíkový atom, atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a n značí celé číslo 1 až 3, přičemž výhodně (X)n = 2,4-Cl2,
Z značí zbytek vzorce OR1,
-35CZ 297464 B6
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
R2 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, výhodně vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
R3 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovým atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, výhodně vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy.
Obzvláště výhodné jsou také herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce Cl
W značí W2,
X značí vodíkový atom, atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a n značí celé číslo 1 až 3, přičemž výhodně (X)n = 2,4-Cl2,
Z značí zbytek vzorce OR1,
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
R značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy.
Obzvláště výhodné jsou také herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce Cl
W značí W3,
X značí vodíkový atom, atom halogenu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a n značí celé číslo 1 až 3, přičemž výhodně (X)n = 2,4-Cl2,
Z značí zbytek vzorce OR1,
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 uhlíkovými atomy, alkoxyalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxylu nebo trialkylsilylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu, výhodně alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a
R2 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, výhodně halogenmethylovou skupinu.
-36CZ 297464 B6
Obzvláště výhodné jsou také herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu, u kterých ve sloučeninách vzorce C1
W značí W4,
X značí vodíkový atom, atom halogenu, nitroskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy a n značí celé číslo 1 až 3, výhodně trifluormethylovou skupinu nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,
Z značí zbytek vzorce OR1 a
R1 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkylu i alkoxy, výhodně skupinu (Ci-C4)-alkoxy-CO-€H2- (C,-C4)-alkoxy-CO-CH(CH3), HO-CO-CH2- nebo HO-COCH(CH3)-.
Sloučeniny vzorců Cl jsou známé z EP-A-0 333 131, EP-A-0 269 806, EP-A-0 346 620, PCT/EP 90/01966 a PCT/EP 90/02020 a ze zde citované literatury nebo se mohou vyrobit analogicky jako ve zde popsaných způsobech. Sloučeniny obecného vzorce C2 jsou známé z EPA-0 086 750, EP-A-0 094 349 a EP-A-0 191 736 a ze zde citované literatury nebo se mohou vyrobit analogicky jako ve zde popsaných způsobech. Jsou navržené dále v DE-A-40 41 121.4.
Obzvláště výhodná antidota nebo safenery nebo skupiny sloučenin, které se osvědčily jako safenery nebo antidota pro výše popsané kombinace produktů podle předloženého vynálezu, jsou mimo jiné
a) Sloučeniny typu kyseliny dichlorfenylpyrazolin-3-karboxylové (to znamená vzorce Cl, ve kterém W = W1 a (X)n = 2,4-Cl2), výhodně sloučeniny jako ethylester kyseliny l-(2,4—dichlorfenyl)-5-(ethoxykarbonyl)-5-methyl-2-pyrazolin-3-karboxylové (sloučenina C1 -1) a příbuzné sloučeniny, jak jsou popsané ve WO 91/07874 (PCT/EP 90/02020);
b) Deriváty kyseliny dichlorfenylpyrazolkarboxylové (to znamená vzorce Cl, ve kterém W = W2 a (X)n = 2,4-Cl2, výhodně sloučeniny jako ethylester kyseliny l-(2,4-dichlorfenyl)-5-methyl-pyrazol-3-karboxylové (sloučenina C1—2), ethylester kyseliny l-(2,4-dichlorfenyl)-5-izopropyl-pyrazol-3-karboxylové (sloučenina Cl—3), ethylester kyseliny 1 -(2,4-dichlorfenyl)-5-( 1,1 -dimethyl-ethyl)-pyrazol-3—karboxylové (sloučenina C1 -4), ethylester kyseliny 1—(2,4-dichlorfenyl)—5—fenyl—pyrazol—3—karboxylové (sloučenina Cl-5) a příbuzné sloučeniny, jak jsou popsané v EP-A-0 333 131 a EP-A-0 269 806;
c) Sloučeniny typu triazolkarboxylových kyselin (to znamená vzorce Cl, ve kterém W = W3 a (X)n = 2,4-Cl2) výhodně sloučeniny jako ethylester kyseliny l-(2,4-dichlorfenyl)-5-trichlormethyl-(lH)-l,2,4-triazol-3-karboxylové (sloučenina Cl-6, fenchlorazol) a příbuzné sloučeniny (viz EP-A-0 174 562 a EP-A-0 346 620);
d) Sloučeniny typu kyseliny dichlorbenzyl-2-izoxazolin-3-karboxylové (to znamená vzorce Cl, ve kterém W = W4 a (X)n = 2,4—Cl2), sloučeniny typu kyseliny 5-benzyl-2-izoxazolin3-karboxylové nebo 5-fenyl-2-izoxazolin-3-karboxylové, výhodně sloučeniny, jako je ethylester kyseliny 5-(2,4-dichlorbenzyl)-2-izoxazolin-3-karboxylové (sloučenina Cl-7) nebo ethylester kyseliny 5-fenyl-2-izoxazolin-3-karboxylové (sloučenina Cl-8) a příbuzné sloučeniny, jaké jsou popsané ve WO 91/08202 (PCT/EP 90/01966);
-37CZ 297464 B6
e) Sloučeniny typu kyseliny 8-chinolinoxyoctové (to znamená vzorce C2, ve kterém (X)n = 5-C1 nebo vodíkový atom, Z = OR'd, R* = CH2), výhodně sloučeniny, jako je (l-methyl-hex-l-yl)-ester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-1), (l,3-dimethyl-but-l-yl)ester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-2), 4-allyl-oxy-butylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-3),
1- allyl-oxy-prop-2-ylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2—4), ethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučeniny C2-5), methylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-6), allylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-7),
2- (2-propylideniminoxy)-l-ethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-8),
2-oxo-prop-l-ylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-octové (sloučenina C2-9), a příbuzné sloučeniny, jaké jsou popsané v EP-A-0 086 750, EP-A-9 094 349, EP-A0 191 736 nebo EP-A-0 492 366;
f) Sloučeniny typu kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-malonové (to znamená vzorce C2, ve kterém (X)n = 5—Cl nebo vodíkový atom, Z = OR1, R* = CH(COO-alkyl)), výhodně sloučeniny, jako je diethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-malonové, diallylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy)-malonové, methylethylester kyseliny (5-chlor-8-chinolinoxy-malonové a příbuzné sloučeniny, jak jsou popsané a navržené v DE P 40 41 121.4;
g) Účinné látky typu derivátů kyseliny fenoxyoctové, popřípadě fenoxypropionové, popřípadě aromatických karboxylových kyselin, jako je například kyselina 2,4-dichlorfenoxyoctová(ester) (2,4-D), ester kyseliny 4-chlor-2-methyl-fenoxypropionové (mecoprop), MCPA nebo kyselina 3,6-dichlor-2-methoxybenzoová (ester) (dicamba).
Uváděné sloučeniny jsou kromě toho alespoň částečně popsány v EP-A-0 640 587, přičemž na toto zveřejnění je tímto brán zřetel.
Safenery (antidota) výše uvedených skupin a) až g) (obzvláště sloučeniny vzorců Cl a C2) redukují nebo potlačují cytotoxické efekty, které se mohou vyskytovat při použití kombinací produktů podle předloženého vynálezu v kulturách užitkových rostlin, bez toho, že by ovlivňovaly účinnost herbicidů proti škodlivým rostlinám. Tím se může oblast použití směsí herbicidů podle předloženého vynálezu zcela výrazně rozšířit a obzvláště je použitím safenerů možné použití kombinací, které mohly být dosud používané pouze omezeně nebo pouze s nedostatečným úspěchem, to znamená kombinace, které bez safenerů vedly k nízkým dávkám s malou šíří účinku k nedostatečné kontrole škodlivých rostlin.
Herbicidní směsi podle předloženého vynálezu a uvažované safenery se mohou aplikovat společně (jako hotové přípravky nebo v takových směsích),nebo v libovolném pořadí po sobě. Hmotnostní poměr safener : herbicid (skupina A, sloučeniny obecného vzorce I) se může pohybovat v širokých hranicích a je výhodně v rozmezí 1 : 10 až 10 : 1, obzvláště 1 : 10 až 5 : 1). Optimální množství herbicidů (sloučeniny typu A a typu B) a safenerů jsou závislé na typu použité herbicidní směsi a/nebo na použitém safenerů, jakož i na druhu ošetřované kultury rostlin a dají se zjistit případ od případu pomocí odpovídajících předběžných pokusů.
Safenery typu C) se mohou vždy podle jejich vlastností použít pro předběžné zpracování osiva kulturních rostlin (moření semen) nebo se zapracují před setím do brázdy pro setí, nebo se použijí společně se směsí herbicidů před nebo po vzejití rostlin. Zpracování před vzejitím zahrnuje jak
-38CZ 297464 B6 zpracování pěstební plochy před zasetím, tak také ošetření oseté, ale ještě nevzrostlé pěstební plochy. Výhodné je společné použití se směsí herbicidů. K tomu se mohou použít tankové směsi nebo hotové přípravky.
Potřebná aplikační množství safeneru se mohou , vždy podle indikace používaného herbicidu, pohybovat v širokých hranicích a jsou zpravidla v rozmezí 0,001 až 1 kg, výhodně 0,005 až 0,2 kg, účinné látky na hektar.
Pro aplikaci se přípravky, vyskytující se v obvyklé komerční formě, popřípadě obvyklým způsobem zředí, například u postřikových prášků, emulgovatelných koncentrátů, dispersí a ve vodě dispergovatelných granulátů, vodou. Práškovité přípravky, půdní a poprašové granuláty, jakož i rozstřikovatelné roztoky se před aplikací obvykle již neředí dalšími inertními látkami.
Předmětem předloženého vynálezu je také způsob hubení nežádoucích rostlin, jehož podstata spočívá v tom, že se na tyto nebo na pěstební plochu aplikuje herbicidně účinné množství kombinace účinných látek A + B podle předloženého vynálezu. Účinné látky se mohou aplikovat na rostliny, části rostlin, semena rostlin nebo na pěstební plochu. Při výhodné variantě způsobu se nanášejí sloučeniny obecného vzorce I nebo jejich soli (sloučeniny typu A) a aplikačním množství 0,1 až 100 g aktivní látky/ha, výhodně 2 až 40 g aktivní látky/ha, zatímco aplikační množství sloučenin typu B činí 1 až 5000 g aktivní látky/ha. Výhodná je aplikace účinných látek typu A a B současně nebo časově odděleně ve hmotnostním poměru 1 : 2500 až 20 : 1. Dále je obzvláště výhodné společné nanášení účinných látek ve formě tankových směsí, přičemž se optimální formulované koncentrované přípravky nebo jednotlivé účinné látky společně smísí v tanku s vodou a aplikuje se získaná postřiková břečka.
Vzhledem k tomu, že přijatelnost kombinací podle předloženého vynálezu kulturami při současně velmi vysoce kontrole škodlivých rostlin je nesporně dobrá, mohou se tyto považovat za selektivní. Při výhodné variaci způsobu se herbicidní prostředek s kombinacemi účinných látek podle předloženého vynálezu tedy používá pro selektivní hubení nežádoucích rostlin.
Obzvláště vhodný se ukázal způsob selektivního hubení škodlivých rostlin při použití kombinačních partnerů typu B) z podskupiny Ba) až Bc), když se herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu používají v užitkových kulturách obilí, v plantážových kulturách a na pastvinách nebo loukách. Použití v kukuřicí nebo jiných kulturách užitkových rostlin, jako je rýže, však nelze předem vyloučit.
Kombinační partneři hubí při použití jak při způsobu před vzejitím, tak také po vzejití, v obilí, na nekulturních plochách a v plantážových kulturách samy již dosti široké spektrum annuelních a perreniemích plevelů, plevelných travin a cyperacea.
Spektrum účinku sloučenin typu a se kombinací s partnery typu B podle předloženého vynálezu ještě dále zlepšuje.
Tak doplňují a zesilují sloučeniny Bl) až B12) mimo jiné účinek při hubení plevelných travin v obilí a částečně také účinek proti plevelům v obilí jak při postupu před vzejitím, tak po vzejití.
Růstově regulační herbicidy z podskupiny Bb) (sloučeniny B13) až B16), to znamená obzvláště deriváty kyseliny dichlorfenoxyoctové, dichlorfenoxypropionové, chlormethylfenoxyoctové a chlormethylfenoxypropionové, jakož i analoga dicamba (B17) a rovněž příbuzné fluroxypyr (B18), slouží ve smyslu předloženého vynálezu k účinnému hubení annuelních a perreniemích plevelů, především při postupu po vzejití v obilí.
Sloučeniny B19) a B20) (deriváty HBN nebo takzvané deriváty bipyrilidia) jsou herbicidně účinné látky, které především zlepšují účinnost hubení plevelů v obilí. Používají se hlavně v postupu po vzejití.
-39CZ 297464 B6
Nitrodifenylethery B21) až B25) se používají jak v postupu před vzejitím, tak také po vzejití.
Slouží pro zlepšení účinku v obilí.
Azoly a pyrazoly z podskupiny Bb) (například B26) až B28)) se mohou použít obzvláště výhodně ve srovnatelně nízkých aplikačních množstvích při postupu po vzejití pro hubení dvouděložných plevelů v obilí.
B29) zlepšuje spektrum účinku kombinací podle předloženého vynálezu v postupu před vzejitím a po vzejití při hubení plevelů v obilí a jiných druzích kultur, zatímco B30) je herbicidně účinná látka, která se používá ve velkém počtu zemědělských kulturních rostlin při postupu po vzejití pro hubení plevelů.
Triaziny, triazoly, (thio)karbamáty a furanony z podskupiny Bc) (například B31) až B34)) jsou široce rozšířené účinné látky, které se mohou použít jak při postupu před vzejitím tak při postupu po vzejití pro zvýšení účinku sloučenin typu A při hubení plevelných travin a plevelů v obilí, nekultumích plochách nebo také plantážových kulturách.
Sloučeniny B35) až B45) (podskupina Bc)) konečně slouží podle předloženého vynálezu výhodně pro hubení plevelů částečně také plevelných travin, v obilí, jakož i v bramborech, v pastvinách nebo na nekultumích plochách, popřípadě v plantážích nebo trvalých kulturách, při procesu po vzejití, ale také částečně při procesu před vzejitím.
Vždy podle povahy kombinačního partnera B kombinace herbicidů podle předloženého vynálezu se mohou výhodně používat pro hubení nežádoucích rostlin také v na nekultumích plochách a/nebo v transgenních kulturách, jako je kukuřice, rýže, sója, obilí a podobně. Pro to jsou obzvláště vhodní partneři ze skupiny Bd) (sloučeniny B46) a B47)).
Přitom zahrnuje pojem nekultumí plochy nejen cesty, prostranství a průmyslová a kolejová zařízení, které jsou regulovaně udržované prosté plevelů, většinou ale pod tento pojem v rámci předloženého vynálezu spadají, pokud nejsou uvažovány separátně, plantážové kultury. Proto se dají kombinace podle předloženého vynálezu (především s kombinačními partnery z podskupiny Bd)), které zahrnují široké spektrum plevelů, což postačuje od anuelních a perenierních plevelů, jako je například Agropyron, Paspalum, Cynodon a Imperata přes Pennisetum, Convolvulus a Cirsium až po Rumex a jiné, použít pro selektivní hubení škodlivých rostlin v plantážových kulturách, jako jsou olejnice, kokosové palmy, gumovníky (Hevea brasilliensis), citronovníky, ananas, bavlna, kávovník, kakaovník a podobně, jakož i v sadařství a vinohradnictví. Stejně tak se mohou kombinace podle předloženého vynálezu použít v zemědělství při takzvaném „no till“, popřípadě „zero till“ postupu. Mohou se ale také použít, jako již bylo výše uvažováno, na vlastních nekultumích plochách, to znamená neselektivně na cesty, prostranství a podobně, aby se tyto plochy udržely prosté nežádoucího růstu rostlin. O sobě neselektivní kombinační partneři skupiny Bd) ale nejen při odpovídající odolnosti kulturních rostlin k selektivním herbicidům, ale také při použití v takzvaných transgenních kulturách, jsou v kombinacích podle předloženého vynálezu selektivní. Transgenní kultury jsou takové, ve kterých se rostliny genetickými manipulacemi nebo selekcí stanou resistentními proti o sobě neselektivním herbicidům. Takto změněné kultury, jako je například kukuřice, obilí nebo sója, dovolují potom selektivní použití kombinací s B46) a/nebo B47).
V souhrnu je možno říci, že při společném použití n-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidů a/nebo jejich solí s jedním nebo více účinnými látkami ze skupiny, B, přednostně a obzvláště výhodně dodatečně s jedním nebo více safenery ze skupiny C, se vyskytují nadadditivní (=synergické) efekty. Při tom je účinek v kombinacích silnější, než účinek nasazených jednotlivých produktů při samostatném použití. Tyto efekty dovolují
-40CZ 297464 B6
- redukci aplikačního množství,
- hubení širokého spektra plevelů a plevelných travin,
- rychlejší a bezpečnější účinek,
- delší trvání účinku,
- kompletní kontrolu škodlivých rostlin pouze jednou nebo málo aplikacemi a
- rozšíření časového prostoru použití účinné látky v kombinaci.
Výše uvedené vlastnosti jsou požadované v praktickém hubení plevelů, aby se zemědělské kultury udržely prosté nežádoucích konkurenčních rostlin a aby se tímto kvalitativně a kvantitativně zajistily a/nebo zvýšily výnosy. Technický standard se pomocí kombinací podle předloženého vynálezu vzhledem na popsané vlastnosti značně překračuje.
Kromě toho dovolují kombinace podle předloženého vynálezu výrazně hubení jinak resistentních škodlivých rostlin.
Následující příklady provedení slouží k objasnění předloženého vynálezu.
Příklady provedení vynálezu
1. Příklady formulací
a) Postřikový přípravek se získá tak, že se smísí 10 hmotnostních dílů kombinace účinných látek podle předloženého vynálezu a 90 hmotnostních dílů mastku jako inertní látky a rozmělní se v kladivovém mlýnu.
b) Ve vodě lehce dispergovatelný, smáčitelný prášek se získá tak, že se smísí 25 hmotnostních dílů účinných látek A + B, 64 hmotnostních dílů kaolin obsahujícího křemene jako inertní látky, 10 hmotnostních dílů ligninsulfonátu draselného a 1 hmotnostní díl oleylmethyltaurátu sodného jako smáčedla a dispergačního prostředku a tato směs se rozemele v kolíčkovém mlýnu.
c) Ve vodě dispergovatelný dispersní koncentrát se získá tak, že se smísí 20 hmotnostních dílů účinné látky A + B se 6 hmotnostními díly alkylfenolpolyglykoletheru (RTritok X 207), 3 hmotnostními díly izotridekanolpolyglykoletheru (8 EO) a 71 hmotnostními díly parafinického minerálního oleje (oblast teploty varu asi 255 až 277 °C) a tato směs se rozemele v kulovém mlýnu na jemnost pod 5 mikronů.
d) Emulgovatelný koncentrát se získá z 15 hmotnostních dílů kombinace účinných látek A + B, 75 hmotnostních dílů cyklohexanu jako rozpouštědla a 10 hmotnostních dílů oxethylovaného nonylfenolu jako emulgátoru.
e) Ve vodě dispergovatelný granulát se získá tak, že se smísí hmotnostních dílů účinné látky A + B, hmotnostních dílů ligninsulfonátu vápenatého, hmotnostních dílů natriumlaurylsulfátu, hmotnostní díly polyvinylalkoholu a hmotnostních dílů kaolinu, tato směs se rozemele v kolíčkovém mlýnu a získaný prášek se granuluje ve vířivém loži ze postřikování vodou jako granulační kapalinou.
f) Ve vodě dispergovatelný granulát se získá také tak, že se
-41 CZ 297464 B6 hmotnostních dílů účinné látky A + B, hmotnostních dílů sodné soli kyseliny 2,2'-dinaftylmethan-6,6'-disulfonové, hmotnostní díly oleylmethyltaurátu sodného, hmotnostní díly polyvinylalkoholu a hmotnostní dílů uhličitanu vápenatého a hmotnostních dílů vody, homogenizuje v koloidním mlýnu a předběžně se rozmělní, potom se mele v perlovém mlýnu a takto získaná suspense se ve sprejové věži rozprašuje pomocí jednolátkové trysky a usuší se.
g) Extrudovaný granulát se získá tak, že se smísí 20 hmotnostních dílů účinné látky A + B, 3 hmotnostní díly sodné soli ligninsulfonové kyseliny, 1 hmotnostní díl karboxymethylcelulosy a 76 hmotnostních dílů kaolinu, rozemele se a zvlhčí se vodou. Tato směs se extrahuje a potom se usuší v proudu vzduchu.
2. Biologické příklady
V následujícím uvedené příklady se zpracovávají ve skleníku a částečně jako polní pokusy.
Polní pokusy
Při těchto pokusech se obilí po přírodním vzejití plevelů aplikují herbicidy, popřípadě kombinace pomocí parcelových postřikových přístrojů. Po použití se vyhodnocují efekty, jako je poškození kulturních rostlin a působení na plevely a plevelné traviny vizuelní bonitací. Herbicidní účinek se kvalitativně a kvantitativně vyhodnocují srovnáním neošetřených a ošetřených parcel, popřípadě srovnáním ovlivnění růstu rostlin a chlorotických a nekrotických efektů až do totálního odumření plevelů (0 až 100 %). Aplikace se provádí ve stadiu 2 až 4 lístků kulturních rostlin a plevelů. Vyhodnocení se provádí asi 4 týdny po aplikaci.
Skleníkové pokusy
Při skleníkových pokusech se kulturní rostliny a plevely a plevelné traviny umístí do 13 hrnků a ošetřují se ve stadiu 2 až 4 lístků. Potom se hrnky za dobrých růstových podmínek (teplota, vlhkost, zásobování vodou) umístí ve skleníku.
Vyhodnocování se provádí srovnatelně jako u polních pokusů, to znamená vizuelní bonitací ošetřených rostlin ve srovnání s neošetřenými kontrolními variantami. Takováto vyhodnocení se provádějí 3 týdny po aplikaci zkoušených preparátů a jejich kombinací. Pokusy byly prováděny s dvojnásobným opakováním.
Vyhodnocení kombinačních efektů v příkladech
Při vyhodnocení kombinačních efektů se účinek jednotlivých komponent adduje a srovnává se s účinností v dávce srovnatelných směsí. Často se ukázalo, že kombinace vykazovala vyšší stupeň účinku než byla suma jednotlivých účinků.
V případech s méně zřetelnými efekty byl podle Colvyho vzorce vypočítán očekávaný efekt a srovnán s empiricky zjištěným výsledkem. Vypočtené, teoreticky oěekávatelný stupeň účinku kombinace se zjistí podle vzorce S.R. Colbyho („Calculation of synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations“, Weeds 15 (1967), str. 20 až 22).
Tento vzorec je pro dvoukombinaci následující
-42CZ 297464 B6
X. Y
Ε = X + Y-100 a pro kombinaci tří herbicidních účinných látek následující
X . Y . Z XY + XZ + YZ
E=X+Y+Z+--10000 100 přičemž
X = % poškození herbidem A při aplikačním množství x kg aktivní látky/ha;
Y = % poškození herbidem B při aplikačním množství y kg aktivní látky/ha;
Z = % poškození dalším herbicidem C při aplikačním množství z kg aktivní látky/ha;
E = očekávaná hodnota, to znamená očekávatelné poškození herbicidy A + B (nebo A + B + C) při x + y (nebo x + y + z) kg aktivní látky/ha.
Při tom je možno hovořit o synergickém efektu, když je empirická hodnota vyšší než hodnota očekávaná. U kombinací s co do účinku stejnými jednotlivými komponentami je možno také provést srovnání přes sumární vzorec.
Ve větším počtu případů je synergický vzestup účinku však tak vysoký, že je možno vyloučit kriterium podle Colbyho; účinek kombinace převyšuje potom podstatně formální (číselnou) sumu účinků jednotlivých účinných látek.
Je třeba obzvláště poukázat na to, že posouzení synergismu u zde použitých účinných látek musí zohledňovat silně rozdílná aplikační množství jednotlivých účinných látek. Není tedy účelné srovnávat účinky kombinací účinných látek a jednotlivých účinných látek při stejných aplikačních množstvích. Podle předloženého vynálezu ušetřená množství účinné látky jsou zřetelná pouze nadadditivním zvýšením účinku při použití kombinovaných aplikačních množství nebo snížením aplikačních množství obou jednotlivých účinných látek v kombinacích ve srovnání s jednotlivými účinnými látkami při stelném účinku.
Výsledky jsou uvedeny v následujících tabulkách.
Tabulka 1
účinná látka | g/ha | LOLMU % hubení | TRZAW % poškození |
A)* | 5 | 8 | 0 |
10 | 73 | 0 | |
20 | 97 | 0 | |
40 | 98 | 0 | |
80 | 99 | 0 | |
Bl) | 18 | 0 | 0 |
37 | 0 | 0 | |
75 | 8 | 0 | |
A)* + B1) | 5 + 18 | 75 (8 + 0) | 0 |
5 + 37 | 85 (8 + 0) | 0 | |
10+18 | 95 (8 + 0) | 0 | |
10 + 37 | 96 (8 + 0) | 0 | |
20 + 18 | 99 (97 + 0) | 0 | |
20 + 37 | 100 (97 + 0) | 0 |
.OLMU = Lolium multiflorum TRZAW = Triticum eastivum A)* = sodná sůl
-43 CZ 297464 B6
Bl) = PumaR = směs fenoxaprop-P-ethyl a safeneru fenchlorazol-ethyl = l-(2,4-dichlorfenyl)5-(trichlormethyl)-lH-l,2,4-triazol-3-karboxyethylester v poměru 2 : 1 (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda)
Tabulka 2
účinná látka | g/ha | AVEFA % hubení | TRZAW % poškození |
A)* | 3,75 | 10 | 0 |
7,5 | 60 | 0 | |
15 | 80 | 0 | |
30 | 95 | 0 | |
B2) | 750 | 15 | 0 |
1500 | 60 | 0 | |
3000 | 85 | 0 | |
A)* + B2) | 3,75 + 750 | 88(10+15) | 0 |
7,5 + 750 | 85 (60+ 15) | 0 | |
15 + 750 | 95 (80+ 15) | 0 | |
3,75 + 1500 | 96(10 + 60) | 0 | |
7,5 + 1500 | 99 (84)e | 0 | |
15 + 1500 | 100 (92)e | 0 |
AVEFA = Avena fabtua ío TRZAW = Triticum eastivum
A)* =
H3CS0/
B2 = izoproturon (arelonR) (+) = účinek jednotlivých substancí
()E = očekávaná hodnota
-44CZ 297464 B6
Tabulka 3
účinná látka | g/ha | GALAP % hubení | TRZAW % poškození |
A)* | 5 | 17 | 0 |
10 | 22 | 0 | |
20 | 34 | 0 | |
40 | 45 | 0 | |
80 | 57 | 0 | |
B14) | 250 | 0 | 0 |
500 | 0 | 0 | |
1000 | 5 | 0 | |
A)* + B14) | 5+1000 | 65(17 + 5) | 0 |
5 + 250 | 65 (22 + 0) | 0 | |
10 + 500 | 70 (22 + 0) | 0 | |
10+1000 | 80 (22 + 5) | 0 | |
20 + 250 | 75 (34 + 0) | 0 | |
20 + 500 | 80 (34 + 0) | 0 | |
20 + 1000 | 85 (34 + 5) | 0 |
GALAP = Galium aparine
TRZAW = Triticum eastivum
A)* = sodná sůl
B14) = sodná sůl MCPA (+) = účinek jednotlivých substancí
-45CZ 297464 B6
Tabulka 4
účinná látka | g/ha | GALAP % hubení | TRZAW % poškození |
A)* | 5 | 17 | 0 |
10 | 22 | 0 | |
20 | 34 | 0 | |
40 | 45 | 0 | |
80 | 57 | 0 | |
B19) | 63 | 0 | 0 |
125 | 3 | 0 | |
250 | 10 | 0 | |
500 | 18 | 0 | |
A)* + B19) | 10 + 500 | 75 (22+18) | 0 |
20+125 | 70 (34 + 3) | 0 | |
20 + 250 | 77 (34+ 10) | 0 | |
20 + 500 | 83 (34+ 18) | 0 | |
40 + 63 | 70 (45 + 0) | 0 | |
40 + 125 | 75 (45 + 3) | 0 | |
40 + 250 | 82 (45 + 10) | 0 | |
40 + 500 | 87 (45 + 18) | 0 | |
80 + 63 | 80 (57 + 0) | 0 | |
80+125 | 80 (57 + 3) | 0 | |
80 + 250 | 88 (57 + 10) | 0 | |
80 + 500 | 93 (57 + 18) | 0 |
GALAP = Galium aparine
TRZAW = Triticum eastivum
A)* = Natriumsalz von
HiCSo/
B19) = Ioxynil
-46CZ 297464 B6
Tabulka 5
účinná látka | g/ha | GALAP % hubení | TRZAW % poškození |
A)* | 5 | 17 | 0 |
10 | 22 | 0 | |
20 | 34 | 0 | |
40 | 45 | 0 | |
80 | 57 | 0 | |
B22) | 4 | 0 | 0 |
8 | 0 | 0 | |
15 | 8 | 0 | |
30 | 8 | 0 | |
A)* + B19) | 5 + 30 | 45 (17 + 8) | 0 |
10+15 | 68 (22 + 8) | 0 | |
10 + 30 | 65 (22 + 8) | 0 | |
20 + 4 | 48 (34 + 0) | 0 | |
20 + 8 | 65 (34 + 0) | 0 | |
20+15 | 73 (34 + 8) | 0 | |
20 + 30 | 78 (34 + 8) | 0 | |
40 + 4 | 55 (45 + 0) | 0 | |
40 + 8 | 65 (45 + 0) | 0 | |
40+15 | 75 (45 + 8) | 0 | |
40 + 30 | 80 (45 + 8) | 0 |
GALAP = Galium aparine
TRZAW = Triticum eastivum
A)* = sodná sůl
H3CS0/
B22) = fluoroglycofen-ethyl (CompleteR) (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda)
-47CZ 297464 B6
Tabulka 6
účinná látka | g/ha | GALAP % hubení | TRZAW % poškození |
A)* | 5 | 17 | 0 |
10 | 22 | 0 | |
20 | 34 | 0 | |
40 | 45 | 0 | |
80 | 57 | 0 | |
B29) | 13 | 0 | 0 |
25 | 0 | 0 | |
50 | 5 | 0 | |
100 | 5 | 0 | |
A)* + B19) | 5 + 100 | 60(17 + 5) | 0 |
10 + 100 | 65 (22 + 5) | 0 | |
20 + 50 | 68(22 + 5) | 0 | |
20+100 | 70 (34 + 5) | 0 | |
40 + 25 | 68 (45 + 0) | 0 | |
40 + 50 | 75 (45 + 5) | 0 | |
40+100 | 82 (45 + 5) | 0 | |
80+13 | 63 (57 + 0) | 0 | |
80 + 25 | 75 (57 + 0) | 0 | |
80 + 50 | 88 (57 + 5) | 0 | |
80+100 | 98 (57 + 5) | 0 |
GALAP = Galium aparine
TRZAW = Triticum eastivum
A)* = sodná sůl
HiCSo/ ίο B29) = diflufenican (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda)
-48CZ 297464 B6
Tabulka 7
účinná látka | g/ha | OXAPC % hubení | TRZAW % poškození |
A)* | 5 | 0 | 0 |
10 | 7 | 0 | |
20 | 20 | 0 | |
B42) | 5 | 27 | 0 |
10 | 59 | 0 | |
A)* + B42) | 5 + 5 | 93 (0 + 27) | 0 |
5 + 10 | 94 (0 + 59) | 0 | |
10 + 5 | 100(7 +27) | 0 |
OXAPC = Oxalis pes-carpare
TRZAW = Triticum eastivum
A)* = sodná sůl
H3CS0/
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2yl)-ureidosulfonyl]benzoové (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda)
Tabulka 7a
účinná látka | g/ha | AVSSP % hubení | LOLSP % hubení | TRZAW % poškození | TRZD % poškození |
A) | 10 | 70 | 29 | 4 | 3 |
20 | 87 | 69 | 11 | 6 | |
B42) | 5 | 29 | 46 | 2 | 2 |
10 | 31 | 88 | 3 | 3 | |
A) + B42) | 10 + 5 | 86 (78)E | 81 (29 + 27) | 14 | 7 |
AVSSP = Avena ssp.
LOLSP = Lolium ssp.
TRZAW = Triticum aestivum (letní pšenice)
TRZD = Triticum durum
A)* = sodná sůl
H3CS0/
-49CZ 297464 B6
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2yl)-ureidosulfonyl]benzoové (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda)
()E = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho
Tabulka 7b
účinná látka | g/ha | APSV % hubení | GALAP % hubení | TRZAW % poškození | TRZD % poškození |
A) | 10 | 68 | 10 | 4 | 3 |
20 | 78 | 13 | 11 | 6 | |
B42) | 5 | 0 | 90 | 2 | 2 |
10 | 5 | 98 | 3 | 3 | |
A) + B42) | 10 + 5 | 80 (68 + 0) | 100 (91)e | 14 | 7 |
APSV = Apera spica venti
GALAP = Galium aparine
TRZAW = Triticum aestivum (letní pšenice)
TRZD = Triticum durum
A)* =
HjCSo/
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2yl)-ureidosulfonyl]benzoové (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda)
()E = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho
Tabulka 7c
účinná látka | g/ha | POLGC % hubení | CHPA % hubení | TRZAW % poškození | TRZD % poškození |
A) | 10 | 12 | 5 | 4 | 3 |
20 | 24 | 50 | 11 | 6 | |
B42) | 5 | 65 | 0 | 2 | 2 |
10 | 83 | 65 | 3 | 3 | |
A) + B42) | 10 + 5 | 90(12 + 62) | 94 (5 + 0) | 14 | 7 |
POLGC = Polygonům conv.
CHPA = Chonopodium alb.
TRZAW = Triticum aestivum (letní pšenice)
TRZD = Triticum durum
A)* =
-50CZ 297464 B6
HjCSo/
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2yl)-ureidosulfonyl]benzoové (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda)
()E = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho
Tabulka 7d
účinná látka | g/ha | PAPRH % hubení | PHYA % hubení | TRZAW % poškození | TRZD % poškození |
A) | 10 | 0 | 38 | 4 | 3 |
20 | 50 | 50 | 11 | 6 | |
B42) | 5 | 0 | 0 | 2 | 2 |
10 | 83 | 65 | 3 | 3 | |
A)+ B42) | 10 + 5 | 88 (0 + 0) | 94 (5 + 0) | 14 | 7 |
PAPRH = Paphaver rhoeas
PHYAN = Physalis angulata
TRZAW = Triticum aestivum (letní pšenice)
TRZD = Triticum durum
A)* =
H3CS0/
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2yl)-ureidosulfonyl]benzoové (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda)
()E = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho
-51 CZ 297464 B6
Tabulka 7e
účinná látka | g/ha | BRASN % hubení | LAMPU % hubení | TRZAW % poškození | TRZD % poškození |
A) | 10 | 5 | 47 | 4 | 3 |
20 | 50 | 48 | 11 | 6 | |
B42) | 5 | 0 | 80 | 2 | 2 |
10 | 65 | 95 | 3 | 3 | |
A) + B42) | 10 + 5 | 94 (5 + 10) | 100 (90)e | 14 | 7 |
účinná látka | g/ha | KOSC % hubení | STLMD % hubení | TRZAW % poškození | TRZD % poškození |
A) | 10 | 58 | 80 | 4 | 3 |
20 | 68 | 90 | 11 | 6 | |
B42) | 5 | 94 | 98 | 2 | 2 |
10 | 98 | 100 | 3 | 3 | |
A) + B42) | 10 + 5 | 98 (97)e | 100 (99)E | 14 | 7 |
BRASN = Brassica napus
LAMPU = Lamicum purpureum
KOSC = Kochia scorpium
STLMD = Stellaria media
TRZAW = Triticum aestivum (letní pšenice)
TRZD = Triticum durum
A) =
HtCSo/
B42) = sodná sůl methylesteru kyseliny 4-jodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2yl)-ureidosulfonyl]benzoové (+) - účinek jednotlivých substancí (additivní metoda)
()E = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho
Tabulka 8
účinná látka | g/ha | PHAMI %hi | DESSO ibení | CAPBP % poškození |
A) | 10 | 30 | 80 | 0 |
B46) | 270 | 25 | 0 | 15 |
450 | 63 | 0 | 18 | |
A) + B46) | 10 + 270 | 68 (30 + 25) | 99 (80 + 0) | 73 (0+15) |
PHAMI = Phalaris minor
DESSO = Descurainia richardssoniii
CAPBP = Capsella bursa pastoris
-52CZ 297464 B6
A) =
H3CS0/
B46) = glufosinate-ammonium (+) = účinek jednotlivých substancí (additivní metoda)
Tabulka 9
účinná látka | g/ha | AVEFA % účinku sensitivní | AVEFA % účinku resistentní |
A) | 10 | 72 | 80 |
20 | 95 | 95 | |
Bl) | 100 | 90 | 35 |
A) + B1) | 10+100 | 98 (97)tí | 97 (87)e |
AVEFA = Avena fatua sensitivní = AVEFA-populace, které nevyvíjely žádnou resistenci resistentní = AVEFA-populace, které již vyvíjely resistenci A) =
H3CS0/
Bl) = PumaR = směs fenoxaprop-P-ethyl a safeneru fenchlorazol-ethyl = l-(2,4-dichlorfenyl)5-(trichlormethyl)-lH-l,2,4-triazol-3-karboxyethylester v poměru 2 : 1
()E = očekávaná hodnota spočítaná podle Colbyho
Příklady ukazují, že se jednotlivými účinnými látkami dobře hubí jednotlivé plevely pouze ve vysokých dávkách. Partneři kombinací, aplikovaní v nízkých dávkách, vykazují zpravidla pouze nepatrnou, v praxi nepoužitelnou účinnost. Pouze společným použitím účinných látek se dají docílit dobré efekty proti všem zkoušeným druhům plevelů. Při tom se additivní účinek jednotlivých komponent zřetelně překračuje, to znamená, že se požadované úrovně hubení dosáhne pomocí zřetelně nižších aplikovaných množství. Pomocí těchto efektů je spektrum účinku zřetelně širší. Také populace škodlivých rostlin, které již projevovaly resistenci proti jednotlivým herbicidům, jsou pomocí kombinací podle předloženého vynálezu lépe hubeny, (viz tabulka 9).
Přijatelnost kulturními rostlinami, vyhodnocovaná ve formě poškození, není negativně ovlivňována, to znamená, že se kombinace mohou hodnotit jako úplně selektivní.
Claims (16)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Herbicidní prostředek, v y z n a č u j í c í se tím, že obsahujeA) alespoň jednu sloučeninu ze skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovin obecného vzorce I a jejich zemědělsky akceptovatelných solí ve kterémR1 značí alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, která je jednou až čtyřikrát substituovaná zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu a alkoxyskupinu s 1 nebo 2 uhlíkovými atomy, aB) alespoň jednu herbicidně účinnou sloučeninu ze skupiny sloučenin, která sestává zeBa) selektivně v obilí proti travám účinných herbicidů ze skupiny zahrnujícíΒ1) fenoxaprop, fenoxaprop-P (CH3)2CH—f NHCON(CH3)2 ,B3) diclofop-54CZ 297464 B6B4) clodinafopB5) směsi z B4) a cloquintocetB6) chlortoluronB7) methabenztriazuronB8) imizamethabenzB9) tralkoxydim-55CZ 297464 B6Β10) difenzoquatBil) flamprop, flamprop-M5 B12) pendimethalinBb) selektivně v obilí proti dvouděložných rostlinám účinných herbicidů ze skupiny zahrnujícíB13) mecoprop, mecoprop-P-56CZ 297464 B6B15) dichlorprop, dichlorprop-PB16)2,4-D5 B17)dicambaB18) fluroxypyr nh2B19) ioxynilB20) bromoxynil-57CZ 297464 B6B21) bifenox methyl-5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrobenzoátB24) fomesafen ίο B25) oxyfluorfen aB26) ET-751-58CZ 297464 B6B27) azoly obecného vzorce II (II)/ ve kterémR1 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,R2 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž každý z těchto substituentů může být substituovaný jedním nebo více atomy halogenu, neboR1 aR2 značí společně skupinu (CPE)™, přičemž m = 3 nebo 4,R3 značí vodíkový atom nebo atom halogenu,R4 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,R5 značí vodíkový atom, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo některou ze skupin -COOR7, -C(=X)NR7R8 nebo -C(=X)R10,R6 značí vodíkový atom, atom halogenu, kyanoskupinu, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo skupinu -NRR12,R7 a R8 jsou stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, neboR7 a R8 tvoří společně s dusíkovým atomem, na který jsou vázané, nasycený pětičlenný nebo šestičlenný karbocyklický kruh,R10 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemž alylová skupina může být substituovaná jedním nebo více atomy halogenu aR11 a R12 jsou stejné nebo různé a značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, přičemžR11 a R12 mohou tvořit společně s dusíkovým atomem, na který jsou vázané, tříčlenný, pětičlenný nebo šestičlenný karbocyklický nebo aromatický kruh, ve kterém může být jeden uhlíkový atom nahrazen kyslíkovým atomem;-59CZ 297464 B6B28)F 8426B29) diflufenican5 B30) bentazonBc) selektivně v obilí proti travám a dvouděložným rostlinám účinných herbicidů ze skupiny zahrnující ίο B31) metribuzinB32) metosulam-60CZ 297464 B6B32a) flupoxamB33) prosulfocarb5 B34) flurtamoneB35) amidosulfuronB36) metsulfuronB37) tribenuron-61 CZ 297464 B6B38) thifensulfuronCHjB39) triasulfuronB40) chlorsulfuronB41) sulfonylmočoviny obecného vzorce IIIX ve kterémR1 značí methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou nebo allylovou skupinu,R2 značí skupinu CO-R5, COOR6, CO-NR8R9, CS-NRl0Rn, SO2R14 nebo SO2NR15R16,R3 značí skupinu COR17, COOR18, CONR19R20 nebo CO-ON=CR22R23,R4 značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,R5 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu 1 až 4 uhlíkovými atomy, cyklopropylovou skupinu, fenylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu s 5 nebo 6 atomy v kruhu, přičemž posledně uváděné tři zbytky jsou nesubstituováné nebo substituované jedním nebo více atomy halogenu,-62CZ 297464 B6R6 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovým atomy, allylovou, propargylovou nebo cyklopropylovou skupinu,R8 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkoxykarbonylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy v alkoxylu,R9 až R11 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,R14 značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,R15 a R16 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,R17 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, fenylovou skupinu nebo heteroarylovou skupinu, přičemž poslední dva zbytky jsou nesubstituované nebo substituované,R18 značí vodíkový atom, alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy nebo alkinylovou skupinu se 2 až 6 uhlíkovými atomy, přičemž posledně jmenované tři zbytky jsou nesubstituované nebo substituované jedním nebo více zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy a skupinu NR31R32, nebo značí cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 3 až 6 uhlíkovými atomy v cykloalkylu a s 1 až 3 uhlíkovými atomy v alkylu,R19 má stejný význam jako R8,R20 má stejný význam jako R9,R22 a R23 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy,R31 a R32 jsou nezávisle na sobě stejné nebo různé a značí vodíkový atom nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy,W značí kyslíkový atom nebo atom síry,X značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, atom halogenu nebo alkylaminovou nebo dialkylaminovou skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy v každém alkylu,Y značí alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkylthioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, aZ značí CH nebo N,-63CZ 297464 B6B42) sulfonylmočoviny obecného vzorce IV a jejich zemědělsky přijatelné a akceptovatelné soli (IV), ve kterémR1 značí alkylovou skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atomy, alkenylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy, alkinylovou skupinu se 3 až 4 uhlíkovými atomy nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atomy, která je jednou až čtyřikrát substituovaná zbytky ze skupiny zahrnující atom halogenu a alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atomy, přičemž z herbicidu obecného vzorce IV nebo jeho solí je obzvláště výhodný ten, ve kterém značí R1 methylovou skupinu a přičemž také soli vykazují obzvláště dobrou účinnost, přičemž sůl herbicidu obecného vzorce IV se vytvoří náhradou vodíkového atomu skupiny SO2-NH-CO kationtem ze skupiny alkalických kovů, kovů alkalických zemin a amonia, výhodně sodíkem,B43) flupylsulfuron (DPN-KE459)B44) MON 48500 aB45) sulfosulfuron (ΜΘΝ37500)SO2NHCONHSQ2OC2H5Bd) neselektivně na nekultumích plochách nebo trvalých kulturách (plantážích) a/nebo selektivně v transgenních kulturách proti plevelným travinám a plevelům účinných herbicidů ze skupiny zahrnujícíB46) glufosinate, glufosinate-P H5C4—CH —CH S-c'’0 Η,<γρ—CHt—ch2—COjHP—CH2—CH2—Cli—C iHOZ \)H H° NH2 f-64CZ 297464 B6B47) glyphosateO II HO2CCH2NHCH2P(OH)2 přičemž obsahuje sloučeninu obecného vzorce I nebo jejich soli (typ A sloučenin) a sloučeniny ze skupiny B ve hmotnostním poměru 1 : 2500 až 20 : 1.
- 2. Herbicidní prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že v herbicidu obecného vzorce I nebo jeho soliR1 značí methylovou, ethylovou, n-propylovou, i-propylovou, n-butylovou, terc.-butylovou, 2-butylovou, i-butylovou, n-pentylovou, i-pentylovou, n-hexylovou, i-hexylovou, 1,3-dimethylbutylovou, n-heptylovou, 1-methylhexylovou nebo 1,4-dimethylpentylovou skupinu.
- 3. Herbicidní prostředek podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že v herbicidu obecného vzorce I nebo jeho soli značí R1 methylovou skupinu.
- 4. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že sůl herbicidu obecného vzorce I je vytvořena náhradou vodíkového atomu skupiny -SCb-NH-CO kationtem ze skupiny zahrnující alkalické kovy, kovy alkalických zemin a amonium, výhodně sodíkem.
- 5. Herbicidní prostředek podle nároku 1, vyznačující se tím, že jako herbicid obsahuje glufosinate-amonium.
- 6. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že má synergicky účinný obsah kombinace sloučenin obecného vzorce I nebo jejich solí se sloučeninami ze skupiny B.
- 7. Herbicidní prostředek podle jednoho nebo více z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že obsahuje 0,1 až 99% hmotnostních účinných látek A a B vedle obvyklých formulačních pomocných prostředků.
- 8. Způsob hubení nežádoucích rostlin, vyznačující se tím, že se na tyto nežádoucí rostliny nebo na pěstební plochu aplikuje herbicidně účinné množství kombinace účinných látek A + B, definovaných v nárocích 1 až 7.
- 9. Způsob podle nároku 8, vyznačující se tím, že aplikované množství sloučenin obecného vzorce I nebo jejich solí činí 0,1 až 100 g aktivní látky/ha, výhodně 2 až 40 g aktivní látky/ha a aplikační množství sloučenin typu B činí 1 až 5000 g aktivní látky/ha.
- 10. Způsob podle nároku 8 nebo 9, vyznačující se tím, že se účinné látky A a B aplikují současně nebo časově odděleně ve hmotnostním poměru 1 : 2500 až 20 : 1.
- 11. Způsob podle některého z nároků 8 až 10, vyznačující se tím, že se kombinace účinných látek A + B, definovaných v nárocích 1 až 7, používá pro selektivní hubení nežádoucích rostlin.
- 12. Způsob podle nároku 11, vyznačující se tím, že se kombinace účinných látek A + B, definovaných v nárocích 1 až 7, používá v transgenních kulturách.-65CZ 297464 B6
- 13. Způsob podle nároku 12, vyznačující se tím, že se kombinace účinných látekA + B, definovaných v nárocích 1 až 7, používá v kulturách obilí, kukuřice, rýže, cukrové třtiny, plantážových kulturách, pastvinách a loukách.5
- 14. Způsob podle některého z nároků 8 až 10, vyznačující se tím, že se kombinace účinných látek A + B, definovaných v nárocích 1 až 7, používá v kulturách užitkových rostlin.
- 15. Způsob podle některého z nároků 8 až 10, vyznačující se tím, že se kombinace účinných látek A + B, definovaných v nárocích 1 až 7, používá na nekultumích plochách.o
- 16. Způsob podle nároku 8, vyznačující se tím, že se hubí jinak resistentní škodlivé rostliny.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19650955A DE19650955A1 (de) | 1996-12-07 | 1996-12-07 | Herbizide Mittel mit N- [(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl] -5-methylsulfonamidomethyl-2-alkoxycarbonylbenzolsulfonamiden |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ203199A3 CZ203199A3 (cs) | 1999-11-17 |
CZ297464B6 true CZ297464B6 (cs) | 2006-12-13 |
Family
ID=7814020
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ0203199A CZ297464B6 (cs) | 1996-12-07 | 1997-11-18 | Herbicidní prostredek s N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy a zpusob potírání nezádoucích rostlin |
Country Status (27)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6221809B1 (cs) |
EP (1) | EP0946100B1 (cs) |
CN (3) | CN1239867B (cs) |
AR (1) | AR010684A1 (cs) |
AT (1) | ATE243423T1 (cs) |
AU (1) | AU731739B2 (cs) |
BG (1) | BG64030B1 (cs) |
BR (1) | BR9714380B1 (cs) |
CA (1) | CA2274091C (cs) |
CZ (1) | CZ297464B6 (cs) |
DE (2) | DE19650955A1 (cs) |
DK (1) | DK0946100T3 (cs) |
EA (1) | EA004458B1 (cs) |
ES (1) | ES2202654T3 (cs) |
HU (1) | HU227831B1 (cs) |
IL (1) | IL130220A0 (cs) |
NL (1) | NL350072I2 (cs) |
NZ (1) | NZ335869A (cs) |
PL (1) | PL191299B1 (cs) |
PT (1) | PT946100E (cs) |
RS (1) | RS49555B (cs) |
SI (1) | SI0946100T1 (cs) |
SK (1) | SK283810B6 (cs) |
TR (1) | TR199901272T2 (cs) |
UA (1) | UA54478C2 (cs) |
WO (1) | WO1998024320A1 (cs) |
ZA (1) | ZA9710859B (cs) |
Families Citing this family (32)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0970611A3 (en) * | 1994-12-22 | 2000-04-12 | Monsanto Company | Herbicidal compositions |
DE19832017A1 (de) * | 1998-07-16 | 2000-01-27 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Herbizide Mittel mit substituierten Phenylsulfonylharnstoffen zur Unkrautbekämpfung in Reis |
DE19836700A1 (de) * | 1998-08-13 | 2000-02-17 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Getreidekulturen |
DE19836684A1 (de) * | 1998-08-13 | 2000-02-17 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Reiskulturen |
JP4480890B2 (ja) | 1998-08-13 | 2010-06-16 | バイエル・クロツプサイエンス・アクチエンゲゼルシヤフト | アシル化アミノフェニルスルホニル尿素を有する除草剤組成物 |
DE19836725A1 (de) * | 1998-08-13 | 2000-02-17 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Herbizide Mittel mit acylierten Aminophenylsulfonylharnstoffen |
DE10036184A1 (de) * | 2000-07-24 | 2002-02-14 | Aventis Cropscience Gmbh | Substituierte Sulfonylaminomethylbenzoesäure(derivate) und Verfahren zu ihrer Herstellung |
DE10135642A1 (de) * | 2001-07-21 | 2003-02-27 | Bayer Cropscience Gmbh | Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen |
PL207276B1 (pl) * | 2001-09-27 | 2010-11-30 | Syngenta Participations Ag | Kompozycja chwastobójcza oraz sposób selektywnego zwalczania chwastów i traw w uprawach roślin użytkowych |
AR036580A1 (es) * | 2001-09-27 | 2004-09-15 | Syngenta Participations Ag | Composicion herbicida |
DE10209478A1 (de) * | 2002-03-05 | 2003-09-18 | Bayer Cropscience Gmbh | Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen |
US6799633B2 (en) * | 2002-06-19 | 2004-10-05 | Halliburton Energy Services, Inc. | Dockable direct mechanical actuator for downhole tools and method |
DE10334302A1 (de) * | 2003-07-28 | 2005-03-03 | Bayer Cropscience Gmbh | Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonamiden |
HUE029181T2 (en) * | 2005-07-01 | 2017-02-28 | Basf Se | Polynucleotides encoding herbicide-resistant sunflower plants, herbicide-resistant acetohydroxyacetic acid synthase high-subunit protein, and their application methods |
DE102008058642A1 (de) * | 2008-11-22 | 2010-05-27 | Bayer Cropscience Ag | Herbizid-Kombinationen enthaltend Diflufenican und ALS-Inhibitoren |
AR079424A1 (es) * | 2009-11-13 | 2012-01-25 | Dow Agrosciences Llc | Composicion herbicida sinergica que contiene aminopiralida y sulfonilureas |
JP5753405B2 (ja) * | 2010-03-03 | 2015-07-22 | 石原産業株式会社 | 芝草に対する望ましくない作用を軽減する方法 |
CN102792960A (zh) * | 2011-05-23 | 2012-11-28 | 山东滨农科技有限公司 | 含有甲基二磺隆和氟啶嘧磺隆的除草剂组合物 |
CN102792958A (zh) * | 2011-05-23 | 2012-11-28 | 山东滨农科技有限公司 | 含有甲基二磺隆和唑嘧磺草胺的除草剂组合物 |
CN102308830B (zh) * | 2011-10-11 | 2014-06-11 | 联保作物科技有限公司 | 一种除草组合物 |
CN102342289A (zh) * | 2011-11-11 | 2012-02-08 | 联保作物科技有限公司 | 一种除草组合物 |
UA118765C2 (uk) * | 2013-08-09 | 2019-03-11 | Байєр Кропсайєнс Акцієнгезелльшафт | Третинні гербіцидні комбінації, що містять дві сульфонілсечовини |
CN104488939A (zh) * | 2014-12-18 | 2015-04-08 | 安徽丰乐农化有限责任公司 | 一种小麦苗后复配除草剂 |
CN104585214A (zh) * | 2015-01-16 | 2015-05-06 | 陕西上格之路生物科学有限公司 | 一种含有甲基二磺隆的小麦田除草组合物 |
ES2881573T3 (es) * | 2015-12-23 | 2021-11-29 | Rotam Agrochem Int Co Ltd | Método de control del crecimiento de plantas tolerantes a ALS |
CN105669613B (zh) * | 2016-01-12 | 2018-07-27 | 江苏明化合晟生物科技有限公司 | 高效除草剂呋草酮的生产方法 |
EP3222143A1 (en) | 2016-03-24 | 2017-09-27 | Bayer CropScience Aktiengesellschaft | Use of certain herbicide combinations based on iodosulfuron in teff plants |
CN106305749B (zh) * | 2016-08-15 | 2019-01-25 | 河南省莱恩坪安园林植保有限公司 | 一种结缕草中防治杂草的除草剂 |
CN106962380A (zh) * | 2017-05-15 | 2017-07-21 | 佛山市盈辉作物科学有限公司 | 一种含有炔草酯、异丙隆和绿麦隆的除草剂组合物 |
CN111820232A (zh) * | 2019-04-17 | 2020-10-27 | 江苏龙灯化学有限公司 | 一种含甲基二磺隆和异丙隆除草组合物 |
WO2022117515A1 (en) | 2020-12-01 | 2022-06-09 | Bayer Aktiengesellschaft | Compositions comprising iodosulfuron-methyl and tehp |
CA3203568A1 (en) | 2020-12-01 | 2022-06-09 | Bayer Aktiengesellschaft | Compositions comprising mesosulfuron-methyl and tehp |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2661800B1 (fr) * | 1990-05-14 | 1993-12-24 | Rhone Poulenc Agrochimie | Association herbicide comprenant l'aclonifen et au moins un herbicide choisi parmi le bromoxynil ou l'ioxynil ou l'un de leurs derives. |
FR2705201B1 (fr) * | 1993-05-19 | 1995-07-07 | Rhone Poulenc Agrochimie | Mélanges herbicides à base de diflufenican et d'un composé 3-phénylpyrazole. |
DE4335297A1 (de) * | 1993-10-15 | 1995-04-20 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Phenylsulfonylharnstoffe, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren |
-
1996
- 1996-12-07 DE DE19650955A patent/DE19650955A1/de not_active Withdrawn
-
1997
- 1997-11-18 SK SK758-99A patent/SK283810B6/sk not_active IP Right Cessation
- 1997-11-18 SI SI9730569T patent/SI0946100T1/xx unknown
- 1997-11-18 AT AT97951222T patent/ATE243423T1/de active
- 1997-11-18 HU HU0000340A patent/HU227831B1/hu unknown
- 1997-11-18 CN CN97180401XA patent/CN1239867B/zh not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-18 AU AU54832/98A patent/AU731739B2/en not_active Expired
- 1997-11-18 DE DE59710351T patent/DE59710351D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-18 WO PCT/EP1997/006416 patent/WO1998024320A1/de active IP Right Grant
- 1997-11-18 BR BRPI9714380-4A patent/BR9714380B1/pt not_active IP Right Cessation
- 1997-11-18 RS YUP-246/99A patent/RS49555B/sr unknown
- 1997-11-18 TR TR1999/01272T patent/TR199901272T2/xx unknown
- 1997-11-18 DK DK97951222T patent/DK0946100T3/da active
- 1997-11-18 CZ CZ0203199A patent/CZ297464B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1997-11-18 NZ NZ335869A patent/NZ335869A/en not_active IP Right Cessation
- 1997-11-18 CA CA2274091A patent/CA2274091C/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-18 EP EP97951222A patent/EP0946100B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-18 PT PT97951222T patent/PT946100E/pt unknown
- 1997-11-18 UA UA99073782A patent/UA54478C2/uk unknown
- 1997-11-18 ES ES97951222T patent/ES2202654T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-18 IL IL13022097A patent/IL130220A0/xx not_active IP Right Cessation
- 1997-11-18 US US09/319,294 patent/US6221809B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-18 CN CN2007101998759A patent/CN101228879B/zh not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-18 CN CN2010105974219A patent/CN102119701B/zh not_active Expired - Lifetime
- 1997-11-18 EA EA199900456A patent/EA004458B1/ru not_active IP Right Cessation
- 1997-11-18 PL PL333945A patent/PL191299B1/pl unknown
- 1997-12-03 ZA ZA9710859A patent/ZA9710859B/xx unknown
- 1997-12-04 AR ARP970105712A patent/AR010684A1/es active IP Right Grant
-
1999
- 1999-06-21 BG BG103511A patent/BG64030B1/bg unknown
-
2016
- 2016-04-27 NL NL350072C patent/NL350072I2/nl unknown
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5990047A (en) | Herbicidal composition comprising 4-iodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)ureidosulfonyl]benzoi c esters | |
CZ297464B6 (cs) | Herbicidní prostredek s N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-aminokarbonyl]-5-methylsulfonylamidomethyl-2-alkoxykarbonylbenzensulfonamidy a zpusob potírání nezádoucích rostlin | |
CA2695687C (en) | Herbicide combination with acylated aminophenylsulfonylureas | |
US20080287296A1 (en) | Herbicide Combinations Comprising Specific Sulfonylureas | |
US5650375A (en) | Synergistic herbicidal compositions | |
US20060205599A1 (en) | Herbicide combinations comprising specific sulfonamides | |
KR20010079532A (ko) | 치환된 페녹시설포닐우레아를 포함하는 제초제 | |
JP2004508294A (ja) | 除草剤 | |
US20050026783A1 (en) | Herbicide combinations comprising specific sulfonamides | |
AU2004259166B2 (en) | Herbicide combinations with specific sulfonamides | |
IE83804B1 (en) | Synergistic herbicidal compositions |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic | ||
MK4A | Patent expired |
Effective date: 20171118 |