CZ282723B6 - 2-Substituované chinoliny, způsob jejich přípravy a jejich použití v léčivech - Google Patents

2-Substituované chinoliny, způsob jejich přípravy a jejich použití v léčivech Download PDF

Info

Publication number
CZ282723B6
CZ282723B6 CS92514A CS51492A CZ282723B6 CZ 282723 B6 CZ282723 B6 CZ 282723B6 CS 92514 A CS92514 A CS 92514A CS 51492 A CS51492 A CS 51492A CZ 282723 B6 CZ282723 B6 CZ 282723B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
carbon atoms
straight
formula
branched
hydrogen
Prior art date
Application number
CS92514A
Other languages
English (en)
Inventor
Siegfried Dr. Raddatz
Klaus-Helmut Dr. Mohrs
Michael Dr. Matzke
Romanis Fruchtmann
Armin Dr. Hatzelmann
Christian Dr. Kohlsdorfer
Reiner Prof. Dr. Müller-Peddinghaus
Pia Dr. Theisen-Popp
Original Assignee
Bayer Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Aktiengesellschaft filed Critical Bayer Aktiengesellschaft
Publication of CS51492A3 publication Critical patent/CS51492A3/cs
Publication of CZ282723B6 publication Critical patent/CZ282723B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/02Antithrombotic agents; Anticoagulants; Platelet aggregation inhibitors
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/12Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D215/14Radicals substituted by oxygen atoms

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Quinoline Compounds (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
  • Earth Drilling (AREA)
  • Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)

Abstract

Titulní sloučeniny obecného vzorce I se připraví tak, že se buď nechají reagovat odpovídající halogenmethylchinoliny se substituovanými fenoly, které se popřípadě nakonec alkylují, estery se zmýdelní na kyseliny, nebo tak, že se nechají reagovat deriváty fenylsubstituovaných chinolinkarboxylových kyselin se sulfonamidy. Nové fenylsubstituované chinoliny jsou použitelné jako účinné látky v léčivech, zejména jako inhibitory lipoxygenázy.ŕ

Description

Oblast vynálezu
Vynález se týká 2-substituovaných chinolinů, způsobu jejich přípravy jakož ijejich použití v léčivech.
Dosavadní stav techniky
Substituované deriváty kyseliny 4-/chinolin-2-yl-methoxy/fenyloctové a a-substituované deriváty kyseliny 4-/chinolin-2-yl-methoxy/fenyloctové jsou známy z EP 344 519 /US 4 970 215/ a z EP 339 416.
Podstata vynálezu
Vynález se nyní týká 2-substituovaných chinolinů obecného vzorce I
/1 / ve kterém
A, B, D, E, G a L jsou stejné nebo různé a znamenají vodík, hydroxy, halogen, kyano, karboxy, nitro, trifluormethyl, trifluormethoxy, nebo přímý nebo rozvětvený alkyl nebo alkoxyl vždy až s 8 atomy uhlíku, nebo aryl se 6 až 10 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován atomem halogenu, hydroxyskupinou, nitroskupinou nebo kyanoskupinou,
R1 znamená halogen, kyano, nitro, azido, trifluormethyl, trifluormethoxy nebo trifluormethylthio, nebo přímý nebo rozvětvený alkoxyl nebo acyl vždy až s 8 atomy uhlíku, nebo přímý nebo rozvětvený alkyl až s 8 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován hydroxyskupinou nebo alkoxyskupinou až s 6 atomy uhlíku, nebo aryl se 6 až 10 atomy uhlíku, nebo přímý nebo rozvětvený alkenyl až s 6 atomy uhlíku, nebo skupinu vzorce -NR4R5, kde
R4 a R5 jsou stejné nebo různé a znamenají vodík, přímý nebo rozvětvený alkyl až s 8 atomy uhlíku, fenyl, acetyl nebo benzoyl, nebo znamená nasycený nebo nenasycený, popřípadě halogenem, kyanoskupinou, hydroxyskupinou, nitroskupinou nebo alkylovou nebo alkoxylovou skupinou s až 8 uhlíkovými atomy substituovaný 5- nebo 6-členný heterocyklus s až 3 heteroatomy ze skupiny zahrnující síru, kyslík nebo dusík,
- 1 CZ 282723 B6
R2 znamená cykloalkyl nebo -alkenyl se 3 až 12 atomy uhlíku,
R3 znamená zbytek vzorce -OR6 nebo -NR7-SO2-R8, kde
R6 znamená vodík, přímý nebo rozvětvený alkyl až s 8 atomy uhlíku nebo fenyl,
R7 znamená vodík nebo přímý nebo rozvětvený alkyl až s 6 atomy uhlíku,
R8 znamená aryl se 6 až 10 atomy uhlíku, který je popřípadě až dvakrát stejně nebo různě substituován atomem halogenu, kyanoskupinou, hydroxyskupinou, nitroskupinou, trifluormethylskupinou, trifluormethoxyskupinou, trifluormethylthioskupinou nebo přímým nebo rozvětveným alkylem nebo alkoxylem vždy až s 8 atomy uhlíku, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 8 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován fenylskupinou, která sama může být substituována atomem halogenu, kyanoskupinou, nitroskupinou, trifluormethylskupinou, trifluormethoxyskupinou, trifluormethylthioskupinou, hydroxyskupinou nebo alkyl nebo alkoxyskupinou s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 6 atomy uhlíku ajejich fysiologicky nezávadných solí.
Výhodné jsou 5- a 6-členné heterocykly s až 2 atomy dusíku, jako například pyrrolyl, pyrazolyl, pyridyl, pyrimidyl, pyrazinyl nebo pyridazinyl, nebo furyl nebo thienyl.
V rámci vynálezu jsou výhodné fyziologicky nezávadné soli. Fysiologicky nezávadné soli 2substituovaných chinolinů mohou být soli sloučenin podle vynálezu s minerálními, karboxylovými nebo sulfonovými kyselinami. Zvláště výhodné jsou například soli s kyselinou chlorovodíkovou, bromovodíkovou, sírovou, fosforečnou, methansulfonovou, ethansulfonovou, toluensulfonovou, benzensulfonovou, naftalendisulfonovou, octovou, propionovou, mléčnou, vinnou, citrónovou, fumarovou, maleinovou nebo benzoovou.
Solemi v rámci vynálezu jsou kromě toho také soli jednomocných kovů, jako alkalických kovů a sole amonné. Výhodné jsou sodné, draselné a amonné sole.
Sloučeniny podle vynálezu existují ve stereoisomemích formách, které se bud’ chovají jako obraz a zrcadlový obraz /enantiomery/, nebo se nechovají jako obraz a zrcadlový obraz /diastereomery/. Vynález se týká jak antipodů, tak také racemických forem a diastereomemích směsí. Racemické formy stejně jako diastereomery lze známým způsobem rozdělit na stereoisomemě jednotné složky /viz E.L.Eliel, Stereochemistry of Carbon Compounds, McGraw Hill, 1962/.
Výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
A, B, D, E, G a L jsou stejné nebo různé a znamenají vodík, hydroxy, fluor, chlor, brom, karboxy, nitro, trifluormethyl, trifluormethoxy, nebo přímý nebo rozvětvený alkyl nebo alkoxyl vždy až s 6 atomy uhlíku, nebo fenyl, který je popřípadě substituován fluorem, chlorem, bromem, hydroxyskupinou, nitroskupinou nebo kyanoskupinou,
R1 znamená fluor, chlor, brom, jod, kyano, nitro, azido, trifluor methyl nebo trifluormethoxy, nebo alkoxy nebo acyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem vždy až s 6 atomy uhlíku, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 6 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován hydroxyskupinou nebo alkoxyskupinou až s 4 atomy uhlíku, nebo skupinu vzorce -NR4R’, kde
R4 a R5 jsou stejné nebo různé a znamenají vodík nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku, nebo R1 znamená pyrryl, pyridyl, furyl nebo fenyl,
R2 znamená cykloalkyl se 3 až 12 atomy uhlíku,
-2CZ 282723 B6
R3 znamená zbytek vzorce -OR6 nebo -NR7-SO2-R8, kde
R6 znamená vodík nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 6 atomy uhlíku,
R7 znamená vodík nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku,
R8 znamená fenyl, který je popřípadě substituován fluorem, chlorem, bromem, jodem, kyanoskupinou nebo alkyl nebo alkoxyskupinou s přímým nebo rozvětveným řetězcem, vždy s až 6 atomy uhlíku, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 6 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován fenylskupinou, která sama může být substituována fluorem, chlorem, bromem, trifluormethylskupinou nebo alkylovou nebo alkoxylovou skupinou s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku a jejich fyziologicky nezávadné soli.
Zvlášť výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém
A, B, D, E, G a L jsou stejné nebo různé a znamenají vodík, hydroxy, fluor, chlor, brom nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku,
R1 znamená fluor, chlor, brom, nitro, azido nebo trifluormethoxy, nebo alkoxy nebo acylskupinu s přímým nebo rozvětveným řetězcem, vždy až se 4 atomy uhlíku, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován hydroxyskupinou nebo methoxyskupinou, nebo alkenyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku, nebo skupinu vzorce -NR4R5, kde
R4 a R5 jsou stejné nebo různé a znamenají vodík nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 3 atomy uhlíku, nebo R1 znamená pyrryl, furyl nebo fenyl,
R2 znamená cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, cykloheptyl nebo cyklooktyl,
R3 znamená zbytek vzorce -OR6 nebo -NR7-SO2-R8, kde
R6 znamená alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku,
R7 znamená vodík, methyl nebo ethyl,
R8 znamená fenyl, který je popřípadě substituován methylskupinou, fluorem, chlorem, bromem, jodem, methoxyskupinou nebo trifluormethylskupinou, nebo znamená alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován fenylskupinou, která sama může být substituována atomem fluoru, chloru, bromu, methylskupinou nebo methoxyskupinou a jejich fysiologicky nezávadné soli.
Obzvlášť výhodné jsou sloučeniny vzorce I, ve kterém A, B, D, E, G a L znamenají vodík. Právě tak jsou obzvlášť výhodné takové sloučeniny, ve kterých je zbytek -CHR2-COR3 v poloze 4 k chinolylmethoxyzbytku.
-3 CZ 282723 B6
Kromě toho byly nalezeny způsoby přípravy sloučenin podle vynálezu obecného vzorce I, které spočívají v tom, že se /A/ v případě, že R3 znamená skupinu -OR6 /A]/ buď sloučenina obecného vzorce Ha
/ Ha / ve kterém
R1 a R2 mají výše uvedený význam,
W představuje chránící skupinu hydroxyskupiny, jako skupinu benzylovou, nebo terc.butylovou a
R6 má význam uvedený pro R6 kromě vodíku, po odštěpení chránící skupiny etherifikuje 2-halogenmethylchinolinem obecného vzorce III
/111/ ve kterém
A, B, D, E, G a L mají výše uvedený význam a
Y znamená atom halogenu, zejména chloru nebo bromu, v inertním rozpouštědle na sloučeninu obecného vzorce IVa
/Via/
-4CZ 282723 B6 ve kterém
A, B, D, E, G, L, R1, R2 a R6 mají výše uvedený význam která se v případě esteru /R6 + H/ nakonec zmýdelní, nebo
/A2/ sloučenina obecného vzorce lib R1
w-ox ó —ch2
I Q' co2r6
/ lib / ve kterém
R*aR6 mají výše uvedený význam, po odštěpení chránící skupiny nejprve etherifíkuje 2-halogenmethylchinolinem vzorce III v inertním rozpouštědle na sloučeninu obecného vzorce IVb obecného
/IVb/ ve kterém
A, B, D, E, G, L, R1 a R6' mají výše uvedený význam, která se dále alkyluje v inertním rozpouštědle sloučeninou obecného vzorce V
R2-Z /V/ ve kterém
R2 má výše uvedený význam a
Z znamená chlor, brom nebo jod, a v případě esteru /R6 H/ se ester zmýdelní, nebo /B/ v případě, že R3 znamená skupinu -NR7-SO2R8 sloučenina obecného vzorce IVc
-5CZ 282723 B6
/Víc/ ve kterém
A, B, D, E, G, L, R1 a R2 mají výše uvedený význam, v inertním rozpouštědle, popřípadě v přítomnosti báze amiduje sulfonamidem obecného vzorce VI
HNR7 - SO2R8 /VI/ ve kterém
R7 a R8 mají výše uvedený význam /C/ v případě enantiomerů se odpovídající enantiomemě čisté kyseliny IVc obvyklým způsobem rozdělí a nechají se dále reagovat výše uvedeným postupem, přičemž substituent R1 se může obměňovat po každém výše uvedeném kroku, popřípadě obvyklými chemickými metodami.
Způsoby podle vynálezu mohou být příkladně znázorněny následujícím schématem:
/A2/
-6CZ 282723 B6 /AI/
zmýdelněni
/B/
Odštěpení chránících skupin zodpovídajících etherů Ha a lib se provádí obvyklými metodami, například hydrogenolytickým štěpením benzyletheru ve výše uvedených inertních rozpouštědlech v přítomnosti katalyzátoru vodíkem /viz mj. Th. Green: Protective Groups in Organic Synthesis, J. Wiley and Sons, 1981, New York/.
Etherifikace může probíhat v inertních organických rozpouštědlech, popřípadě v přítomnosti báze. Rozpouštědla pro etherifikaci mohou být inertní organická rozpouštědla, která se za reakčních podmínek nemění. K. nim patří příkladně ethery, jako například dioxan, tetrahydrofuran nebo diethylether, halogenuhlovodíky, jako dichlormethan, trichlormethan, 15 tetrachlormethan, 1,2-dichlorethan nebo trichlorethylen, uhlovodíky, jako benzen, xylen, toluen, hexan, cyklohexan nebo ropné frakce, nitromethan, dimethylformamid, acetonitril, aceton nebo triamid kyseliny hexamethylfosforečné. Právě tak je možné použít směsi rozpouštědel.
-8CZ 282723 B6
Jako báze mohou byt při etherifikaci použity anorganické nebo organické báze. K nim patří příkladně hydroxidy alkalických kovů, jako např. hydroxid sodný nebo hydroxid draselný, hydroxidy kovů alkalických zemin, jako např. hydroxid bamatý, uhličitany alkalických kovů, jako uhličitan sodný nebo uhličitan draselný, uhličitany kovů alkalických zemin, jako uhličitan vápenatý, nebo organické aminy /trialkyl/Ci-Có/aminy/, jako triethylamin, nebo heterocykly, jako pyridin, methylpiperidin, piperidin nebo morfolin.
Jako báze je také možno použít alkalické kovy jako sodík a jeho hydrid, jako hydrid sodný.
Etherifikace obecně probíhá v teplotním rozmezí od 0 °C do +150 °C, výhodně od +10 °C do +100 °C.
Etherifikace obecně probíhá při normálním tlaku. Je ale také možné provádět postup při podtlaku nebo přetlaku /např. v rozmezí 0,05 až 0,5 MPa/.
Obecně se nasazuje 0,5 až 5 mol, výhodně 1 až 2 mol halogenidu vzorce III, vztaženo na 1 mol druhé reakční složky. Báze se obecně nasazuje v množství 0,5 až 5 mol, výhodně 1 až 3 mol, vztaženo na halogenid.
Sloučeniny obecných vzorců Ha a lib jsou samy o sobě známé, nebo mohou být připraveny obvyklým způsobem /viz J. Org. Chem. 31, 2658 /1966//.
Rovněž sloučeniny obecného vzorce III a jejich znázornění jsou známy /viz Chem. Ber. 120, 649 /1987//.
Jako rozpouštědla pro způsoby podle vynálezu a pro alkylaci jsou vhodná obvyklá organická rozpouštědla, která se za reakčních podmínek nemění. K. nim patří především ethery, jako diethylether, dioxan, tetrahydrofuran, glykoldimethylether, nebo uhlovodíky, jako benzen, toluen, xylen, hexan, cyklohexan, nebo ropné frakce, nebo halogenuhlovodíky, jako dichlormethan, trichlormethan, tetrachlormethan, dichlorethylen, trichlorethylen nebo chlorbenzen, nebo acetát, nebo triethylamin, pyridin, dimethylsulfoxid, dimethylformamid, triamid kyseliny hexamethylfosforečné, acetonitril, aceton nebo nitromethan. Právě tak je možno použít směsí jmenovaných rozpouštědel. Výhodný je dichlormethan.
Alkylace se provádí ve výše uvedených rozpouštědlech při teplotách 0 °C až do +100 °C, při normálním tlaku.
Amidace se provádí obecně v inertních rozpouštědlech v přítomnosti báze a dehydratačního činidla.
Jako rozpouštědla jsou při tom vhodná inertní organická rozpouštědla, která se za reakčních podmínek nemění. K nim patří halogenuhlovodíky, jako dichlormethan, trichlormethan, tetrachlormethan, 1,2-dichlorethan, trichlorethan, tetrachlorethan, 1,2-dichlorethylen nebo trichlorethylen, uhlovodíky, jako benzen, xylen, toluen, hexan, cyklohexan, ropné frakce, nitromethan, dimethylformamid, acetonitril nebo triamid kyseliny hexamethylfosforečné. Právě tak je možné, použít směsi rozpouštědel. Zvlášť výhodný je dichlormethan.
Jako báze jsou pro amidaci vhodné obvyklé bazické sloučeniny. K. nim patří především hydroxidy alkalických kovů a kovů alkalických zemin, jako hydroxid lithný, hydroxid sodný, hydroxid draselný nebo hydroxid bamatý, hydridy alkalických kovů, jako hydrid sodný, uhličitany alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, jako uhličitan sodný, uhličitan draselný, nebo alkoholáty alkalických kovů, jako například methanolát sodný nebo ethanolát sodný, methanolát draselný nebo ethanolát draselný, nebo organické aminy, jako benzyltrimethylamoniumhydroxid, tetrabutylamoniumhydroxid, pyridin, triethylamin nebo N-9CZ 282723 B6 methylpiperidin.
Amidace se provádí obecně v teplotním rozmezí od 0 °C do 150 °C, výhodně při 25 °C až 40 °C.
Amidace se provádí obecně při normálním tlaku. Je však také možné, provádět postup za podtlaku nebo přetlaku /např. v rozmezí 0,05 až 0,5 MPa/.
Při provádění amidace se báze obecně nasazuje v množství od 1 do 3 mol, výhodně od 1 do
I, 5 mol, vztaženo na 1 mol karboxylové kyseliny vzorce Víc.
Jako dehydratační činidla jsou vhodné karbodiimidy, jako například diisopropylkarbodiimid, dicyklohexylkarbodiimid nebo hydrochlorid N-/3-dimethylaminopropyl/-N'-ethylkarbodiimidu, nebo karboxylové sloučeniny, jako karbonyldiimidazol, nebo 1,2-oxazoliové sloučeniny, jako 2ethyl-5-fenyl-l,2-oxazolium-3-sulfonát, nebo anhydrid propanfosfonové kyseliny, nebo isobutylchlorformiát nebo benzotriazolyloxy-tris-/dimethylamino/fosfoniumhexafluorfosfát, nebo difenylester kyseliny aminofosfonové, nebo chlorid kyseliny methansulfonové, popřípadě v přítomnosti bází, jako je triethylamin nebo N-ethylmorfolin nebo N-methylpiperidin nebo dicyklohexylkarbodiimid a N-hydroxysukcinimid /viz J. C. Sheehan, S.L. Ledis,
J. Am.Chem.Soc. 95, 875 /1973/; F.E. Frerman et al., J. Biol. Chem. 225, 507 /1982/ aN.B. Benoton, K. Kluroda, Int. Pept. Prot. Res. 13, 403 /1979/, 17, 187 /1981//.
Sloučeniny obecných vzorců IVa, IVb a IVc jsou nové a mohou se připravit výše uvedeným způsobem.
Sloučeniny obecného vzorce V jsou známé /viz Beilstein 5, 19 / 5,24 / 5,29/, nebo se mohou připravit obvyklými způsoby z odpovídajících alkoholů nebo cykloalkenů.
Sloučeniny obecného vzorce VI jsou známé /viz např. Beilstein 11/104/.
Fenylsubstituované chinoliny podle vynálezu se mohou používat jako účinné látky v léčivech. Látky mohou působit jako inhibitory enzymatických reakcí v rámci látkové výměny kyseliny arachidonové, zejména lipoxygenázy.
Jsou tudíž přednostně vhodné při ošetřování a zabránění onemocněním dýchacích cest, jako jsou alergie/asthma, bronchitida, rozedma, plicní šok, plicní hypertonie, záněty/revmatismus, otoků, trombóz atrombotické embolií, ischemií /poruchy periferního, srdečního, mozkového krevního oběhu/, srdečního a mozkového infarktu, angíny pectoris, arteriosklerózy, při transplantacích tkání, dermatózách jako je lupénka, zánětlivé dermatózy a k buněčné ochraně gastrointestinálního traktu.
Fenylsubstituované chinoliny podle vynálezu mohou být použity jak v humánním, tak ve veterinárním lékařství.
Farmakologické účinky substancí podle vynálezu se stanoví následujícím způsobem:
Mírou inhibice lipoxygenázy bylo stanoveno uvolňování leukotrienu B4 /LTB4/ na lidských leukocytech s polymorfními jádry /PMN/ po přídavku substancí a Ca-ionoforu, pomocí HPLC s reverzní fází podle Borgeata, P. et al., Proč. Nat. Acad. Sci, 76, 2148-2152 /1979/.
V tabulce 1 jsou uvedeny příkladné hodnoty některých sloučenin podle vynálezu dosažené v tomto testu:
- 10CZ 282723 B6
Tabulka 1 příklad č.
5-LO IC50 /pmol/l/
2,50
0,69
0,79
0,56
K vynálezu také náleží farmaceutické prostředky, které kromě inertních, netoxických, farmaceuticky vhodných pomocných látek a nosičů obsahují jednu nebo více sloučenin obecného vzorce I, nebo které jsou tvořeny jednou nebo více účinnými látkami vzorce I, jakož i způsob přípravy těchto prostředků.
Účinné látky vzorce I jsou přítomny v těchto prostředcích v koncentraci od 0,1 do 99,5 hmot. %, výhodně od 0,5 do 95 hmot. % celkové směsi.
Kromě účinných látek vzorce I mohou farmaceutické prostředky obsahovat také jiné další farmaceutické účinné látky.
Výše uvedené farmaceutické prostředky se mohou připravit obvyklým způsobem známými metodami, například s pomocnými a nosičovými látkami.
Obecně se ukázalo jako výhodné podávat účinnou látku /účinné látky/ vzorce I v celkovém množství od asi 0,01 do asi 100 mg/kg, výhodně v celkovém množství od asi 1 mg/kg do 50 mg/kg tělesné hmotnosti za 24 hodin, popřípadě ve formě více jednotlivých dávek k dosažení požadovaného výsledku.
Může být ale popřípadě výhodné odchýlit se od uvedených množství a sice v závislosti na druhu a tělesné hmotnosti ošetřovaného jedince, na individuální reakci vůči léčivu, na druhu a síle onemocnění, na druhu prostředku a na aplikaci, jakož i na době resp. intervalu podávání.
Příklady provedení vynálezu
Výchozí látky
Příklad I
Methylester kyseliny 3-fluor-4-hydroxyfenyloctové
F
HO.
19,8 g /0,116 mol/ Kyseliny 3-fluor-4-hydroxyfenyloctové se rozpustí ve 100 ml methanolu a smísí se s 1 ml konc. kyseliny sírové a 2 hodiny se zahřívá k varu. Po ochlazení se rozpouš4 odpaří ve vakuu, vyjme se do 250 ml dichlormethanu a vytřepe se dvakrát s nasyceným roztokem NaHCO3. Po vysušení se ve vakuu odpaří dosucha a získá se viskózní jantarově zbarvený olej.
-11 CZ 282723 B6
Výtěžek: 18,4 g /85,8 % teorie/
Analogicky podle postupu v příkladu I se připraví příklady uvedené v tabulce I:
Tabulka I:
R1
w-o
^CH- R2
| co2ch3
příklad č. W R' R2 tepl. °C výtěžek /%/
II H Br H olej 82,0
III H no2 H 147 kvantit.
10
Příklad IV
Methylester kyseliny 2-/4-metallyloxyfenyl/-2-cyklopentyloctové
g /0,043 mol/ Methylesteru kyseliny 2-/4-hydroxyfenyl/-2-cyklopentyloctové se rozpustí ve
200 ml dimethylformamidu a za míchání se smísí se 4,1 g /0,043 mol/ methallylchloridu a 5,9 g /0,043 mol/ uhličitanu draselného. Nechá se reagovat přes noc při 100 °C. Po ochlazení se 20 rozpouštědlo odpaří ve vakuu, zbytek se vyjme do 200 ml dichlormethanu, promyje se dvakrát
100 ml vody, organická fáze se vysuší síranem sodným a odpařený produkt se čistí sloupcovou chromatografií /silikagel 60, pohyblivá fáze: toluen/ethylester kyseliny octové = 100:5/.
Výtěžek: 7,66 g /61,9 % teorie/ světležlutého oleje.
Příklad V
Methylester kyseliny 2-/4-hydroxy-3-methallylfenyl/-2-cyklopentyloctové
- 12CZ 282723 B6
7,6 g /0,026 mol/ sloučeniny z příkladu IV se rozpustí v 50 ml čerstvě destilovaného diethylanilinu a nechá se přes noc ohřát na 200 °C /Claisenův přesmyk/. Po ochlazení se ve vakuu oddestiluje rozpouštědlo, vyjme se 200 ml dichlormethanu a promyje se dvakrát 40 ml 2n kyseliny solné, aby se extrahoval zbytek diethylanilinu. Nakonec se promyje neutrálně, suší se síranem sodným a zahustí se na malý objem. Čištění se provádí sloupcovou chromatografií /silikagel 60, pohyblivá fáze: toluen/ethylester kyseliny octové = 9:1/.
Výtěžek: 4,3 g /57,4 % teorie/ světležlutého oleje.
Příklad VI
Methylester kyseliny 2-/4-hydroxy-3-isobutylfenyl/-2-cyklopentyloctové
g /0,014 mol/ Sloučeniny z příkladu V se rozpustí ve 30 ml methanolu a 10 ml kyseliny octové a hydrogenuje se za tlaku 0,53 MPa s použitím Pd/C jako katalyzátoru. Reakční doba: 2,5 hodiny. Po odfiltrování katalyzátoru se rozpouštědlo odpaří ve vakuu a získá se lehce nažloutlý olej.
Výtěžek: 3,6 g /88,7 % teorie/
Příklad VII
Methylester kyseliny 4-acetoxyfenyloctové
- 13 CZ 282723 B6
g /0,06 mol/ methylesteru kyseliny 4-hydroxyfenyloctové se smísí s 18,36 g /0,18 mol/ acetanhydridu a s 1 ml pyridinu a 2 hodiny se zahřívá k varu. Rozpouštědlo se ve vakuu co nejvíce odpaří, vyjme se vodou a extrahuje ethylesterem kyseliny octové. Po sušení síranem sodným se rozpouštědlo ve vakuu oddestiluje a získá se světležlutý máloviskózní olej.
Výtěžek: 12,3 g /98,6 % teorie/
Příklad VIII
Methylester kyseliny 4-hydroxy-3-acetylfenyloctové
5,3 g aluminiumchloridu pod argonem se smísí se 4 g /0,019 mol/ sloučeniny z příkladu VII a 2 hodiny se zahřívá na teplotu 150 °C /Friesův přesmyk/. Po ochlazení se smísí s 50 ml dichlormethanu, krátce se zahřeje k varu a filtruje. Čištění se provádí sloupcovou chromatografií /silikagel 60, pohyblivá fáze: toluen/acetát= 8:2/.
Výtěžek: 2,4 g /60,7 % teorie/ žlutého oleje.
Analogicky podle postupu v příkladu VII se připraví příklady uvedené v tabulce II:
Tabulka II:
- 14CZ 282723 B6 příklad č._________W_______________R?_______________t °C
IX HjC-CO- H olej
X H HjC-CO- olej výtěžek /%/
86,8
96,0
Příklad XI
Methylester kyseliny 2-/4-hydroxy-3-nitrofenyl/-2-cyklopentyloctové
22,9 g /0,1 mol/ methylesteru kyseliny 2-/4-hydroxyfenyl/2-cyklopentyloctové se rozpustí v 50 ml CH2CI2 a při teplotě 5 °C se přikape k roztoku 50 ml konc. HNO3 v 50 ml H2O. Míchá se 15 minut, potom se přidá 100 ml H2O a organická fáze se separuje. Vodná fáze se třikrát extrahuje 50 ml CH2C12, organická fáze se promyje pětkrát vodou, suší se, zahustí se na malý objem a filtruje se přes silikagel. Po odpaření se získá produkt v 71% výtěžku /20 g/. Produkt se dále zpracovává bez čištění, v surovém stavu.
Příklad XII
Methylester kyseliny 2-/3-amino-4-hydroxyfenyl/-2-cyklopentyloctové
5,6 g /20 mmol/ Sloučeniny z příkladu XI se hydrogenuje ve 100 ml ethanolu za přídavku 0,5 g paladia na uhlí 10% za tlaku 0,4 MPa. Katalyzátor se odsaje, filtrát se zahustí a bez dalšího čištění se dále použije, výtěžek kvantitativní.
Příklad XIII
Methylester kyseliny 2-/3-azido-4-hydroxyfenyl/-2-cyklopentyloctové
- 15 CZ 282723 B6
5,0 g /20 mmol/ Surového produktu z příkladu XII se rozpustí ve 20 ml H2O, 10 ml ethanolu a 20 ml konc. HC1 a diazotuje se při 0 °C 1,8 g /26 mmol/ dusitanu sodného v 10 ml H2O. Po skončení vyvíjení N2 se třikrát extrahuje 100 ml CH2C12, organická fáze se zahustí a chromatografují se za použití silikagelu 60 a CH2Cl2//MeOH = 100:2.
Výtěžek: 4,5 g /82 % teorie/
T.t. 59-60 °C
Příklad XIV
Methylester kyseliny 2-[3-fluor-4-/chinolin-2-ylmethoxy/fenyl]octové
18,4 g /0,1 mol/ Sloučeniny z příkladu I se rozpustí v 50 ml DMF a smísí se se 4 g /0,1 mol/ NaOH ve 40 ml methanolu. K této směsi se za míchání přikape 17,8 g /0,1 mol/ 2chlormethylchinolinu v 50 ml DMF a potom se zahřívá 5 hodin na 100 °C. Po zchladnutí se rozpouštědlo ve vakuu odpaří, vyjme se dichlormethanem, promyje se dvakrát vodou, suší se a zahustí ve vakuu na malý objem, načež se oddělí sloupcovou chromatografií /silikagel 60, pohyblivá fáze: toluen/acetát= 9:1 až 8:2/.
Výtěžek: 28 g /86 % teorie/ žlutého oleje.
Příklad XV
Kyselina 2-[3-fluor-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octová
g /0,077 mol/ Sloučeniny z příkladu XIV se rozpustí v 300 ml methanolu a smísí se se 125 ml 1 M hydroxidem sodným. Míchá se 3 hodiny k varu, nechá se ochladit a neutralizuje se 1 N kyselinou solnou. Vše se odpaří dosucha, přelije se 50 ml vody a 150 ml dichlormethanu. Dichlormethanová fáze se suší a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu, zbudou bezbarvé krystaly.
Výtěžek: 19,5 g /81,5 % teorie/
T.t.: 177-179 °C
- 16CZ 282723 B6
Příklad XVI
2-[3-Fluor-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]acetylmethansulfonamid
g /0,019 mol/ Sloučeniny z příkladu XV, 1,9 g /0,019 mol/ suchého methansulfonamidu, 3,8 g /0,019 mol/ hydrochloridu N-ethyl-N'-dimethylaminopropylkarbodiimidu a 2,4 g /0,019 mol/ dimethylaminopyridinu se rozpustí ve 40 ml dichlormethanu a míchá se při teplotě místnosti 60 hodin. Potom se ve vakuu odpaří dosucha, vyjme se 40 ml dichlormethanu a promyje se dvakrát 20 ml vody. Po vysušení organické fáze pomocí Na2SO4 se odpaří ve vakuu a zbytek se oddělí sloupcovou chromatografií /silikagel 60, pohyblivá fáze: dichlormethan/acetát/ledová k. octová=10/l /1/.
Výtěžek: 5,2 g /70,5 % teorie/ bezbarvých krystalů
T.t.: 171 °C
Příklad XVII
2-[3-Fluor-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]acetyl-benzylsulfonamid
Analogicky podle příkladu XVI se titulní sloučenina získá ze 4 g /0,013 mol/ sloučeniny z příkladu XV, 2,22 g suchého benzylsulfonamidu, 2,49 g /0,013 mol/ hydrochloridu N-ethyl-Ndimethylaminopropylkarbodiimidu a 1,59 g/0,013 mol/ dimethylaminopyridinu.
Výtěžek: 4,4 g /72,9 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 156 °C
- 17CZ 282723 B6
Příklad XVIII
Methylester kyseliny 2-[3-chlor-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
Titulní sloučenina se připraví analogicky podle postupu v příkladu XIV z 5,3 g /0,03 mol/ 2chlormethylchinolinu, 6 g /0,03 mol/ methylesteru kyseliny 3-chlor-4-hydroxyfenyloctové a 1,2 g /0,03 mol/ hydroxidu sodného.
Výtěžek: 8,7 g /84,9 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 79 °C
Příklad XIX
2-[3-chlor-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octová kyselina
Analogicky podle postupu v příkladu XV se získá titulní sloučenina z 4 g /0,012 mol/ sloučeniny z příkladu XVIII a 18 ml IN hydroxidu sodného.
Výtěžek: 3,5 g /89,1 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 203-205 °C
Příklad XX
Methylester kyseliny 2-[3-brom-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
- 18CZ 282723 B6
Analogicky podle postupu v příkladu XIV se titulní sloučenina připraví ze 17 g /0,07 mol/ sloučeniny z příkladu II, 12,32 g /0,07 mol/ 2-chlormethylchinolinu a 2,8 g /0,07 mol/ hydroxidu sodného.
Výtěžek: 23,2 g /85,8 % teorie/ lehce nažloutlých krystalů
T.t.: 90 °C
Příklad XXI
2-[3-Brom-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octová kyselina
Analogicky podle postupu v příkladu XV se titulní sloučenina připraví ze 3 g /7,77 mmol/ sloučeniny z příkladu XX a z 12 ml 1N louhu sodného /12 mmol/.
Výtěžek: 2,5 g /86,5 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 206-208 °C /rozkl./
Příklad XXII
2-[3-Brom-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]acetylmethansulfonamid
Analogicky podle postupu v příkladu XVI se titulní sloučenina připraví z 2,8 g /7,5 minci/ sloučeniny z příkladu XXI, 0,71 g /7,5 mmol/ suchého methansulfonamidu, 1,44 g /7,5 mmol/ Nethyl-N-dimethylaminopropylkarbodiimidu-hydrochloridu a 0,92 g /7,5 mmol/ dimethylaminopyridinu.
Výtěžek: 0,86 g /25,5 % teorie/ bezb. kiystalů
T.t.: 212 °C/rozkl./
- 19CZ 282723 B6
Příklad XXIII
Methylester kyseliny 2-[3-methoxy-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
Analogicky podle postupu v příkladu XIV se titulní sloučenina připraví z 16 g /0,082 mol/ methylesteru kyseliny 3-methoxy-4-hydroxyfenyloctové, 14,5 g /0,082 mol/ 2-chlormethylchinolinu a 3,28 g /0,082 mol/ hydroxidu sodného.
Výtěžek: 20,5 g /74,1 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 69 °C
Příklad XXIV
Analogicky podle postupu v příkladu XV se titulní sloučenina připraví z 3 g /8,9 mmol/ sloučeniny z příkladu XXIII a z 12 ml 1N louhu sodného.
Výtěžek: 2,4 g /83,4 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 168-170 °C/rozkl./
-20CZ 282723 B6
Příklad XXV
Ethylester kyseliny 2-[3-trifluormethylthio-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
Analogicky podle postupu v příkladu XIV se titulní sloučenina připraví z 10 g /0,036 mol/ ethylesteru kyseliny 4-hydroxy-3-trifluormethylthiofenyloctové, 7,7 g /0,036 mol/ 2-chlormethylchinolinu a 2,88 g /0,072 mol/ hydroxidu sodného.
Výtěžek: 7,55 g /49,8 % teorie/ žlutého oleje
Příklad XXVI
2-[3-Trifluormethylthio-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
Analogicky podle postupu v příkladu XV se titulní sloučenina připraví z 2,1 g /5 mmol/ sloučeniny z příkladu XXV a 0,4 g /0,01 mol/ hydroxidu sodného v dioxanu a vodě.
Výtěžek: 1,8 g /91,6 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 152 °C
Příklad XXVII
2-[3-Trifluormethylthio-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]acetyl-methansulfonamid
-21 CZ 282723 B6
Analogicky podle postupu v příkladu XV se titulní sloučenina připraví z 1,2 g /3,1 mmol/ sloučeniny z příkladu XXVI, 0,38 g /4 mmol/ methansulfonamidu, 0,77 g /4 mmol/ hydrochloridu N-ethyl-N’-dimethylaminopropylkarbodiimidu a 0,49 g /4 mmol/ dimethylaminopyridinu.
Výtěžek: 1,2 g /82,4 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 183 °C/rozkl./
Příklad XXVIII
Methylester kyseliny 2-[3-nitro-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
Analogicky podle postupu v příkladu XIV se titulní sloučenina připraví z 10,75 g /0,0509 mol/ sloučeniny z příkladu III, 10,9 g /0,051 mol/ 2-chlormethylchinolinu a 4,32 g /0,11 mol/ hydroxidu sodného.
Výtěžek: 3,3 g /18,4 % teorie/ žlutých krystalů
T.t.: 177 °C
Příklad XXIX
Methylester kyseliny 2-[3-amino-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
g /0,043 mol/ sloučeniny z příkladu XXVIII se rozpustí ve 100 ml tetrahydrofuranu a 100 ml methanolu a smísí se se 4 g /0,08 mol/ hydrazinmonohydrátu. Pod argonem se za míchání po částech přidá Raney-nikl, přičemž teplota vystoupí na 50 °C. Po skončení vývoje plynu se ještě jednu hodinu zahřívá k varu a filtruje se potom zahorka. Filtrát se zahustí ve vakuu a zbylý olej se vyjme 250 ml dichlormethanu. Po dvojnásobném promytí vodou a vysušení síranem sodným se rozpouštědlo ve vakuu odpaří a získá se bezbarvý olej, který krystalizuje přes noc.
Výtěžek: 12,5 g /90,3 % teorie/ bezbar. krystalů
T.t.: 75 °C
-22CZ 282723 B6
Příklad XXX
Methylester kyseliny 2-[3-/l-pyrrolyl/-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
g /0,016 mmol/ sloučeniny z příkladu XXIX se rozpustí v 70 ml kyseliny octové, smísí se se 2,78 g /0,02 mol/ 2,5-dimethoxytetrahydrofuranu a 2 hodiny se zahřívá k varu. Po oddestilování kyseliny octové ve vakuu, vyjmutí 200 ml dichlormethanu, vytřepání vodou, vysušení síranem sodným a odpaření ve vakuu na malý objem se zbylý hnědý olej /6 g/ oddělí sloupcovou chromatografií /silikagel 60, pohyblivá fáze: toluen/acetát = 4/1/.
Výtěžek: 3,2 g /53,8 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 102 °C
Příklad XXXI
2-[3-/l-pyrrolyl/-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octová kyselina
Analogicky podle postupu v příkladu XV se titulní sloučenina připraví z 0,8 g /2 mmol/ sloučeniny z příkladu XXX a 0,2 g /5 mmol/ hydroxidu sodného v 50 ml isopropanolu.
Výtěžek: 0,7 g /97,8 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 173 °C
Příklad XXXII
Methylester kyseliny 2-[3-vinyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
-23 CZ 282723 B6
Do baňky z hnědého skla o objemu 50 ml /propláchnuté argonem/ se naváží 200 mg /0,21 mmol/ katalyzátoru [P/fenylA^Pd a pod argonem se smísí se 2 g /5,2 mmol/ sloučeniny z příkladu XX a 1,4 ml /5,2 mmol/ Bu3SnCH=CH2 /d= 1,086/, které jsou obě rozpuštěny v 10 ml toluenu. V aparatuře chráněné před světlem se směs zahřívá za míchání 20 hodin k varu. Potom se odpaří rozpouštědlo ve vakuu a zbytek se oddělí sloupcovou chromatografíí /silikagel 60, pohyblivá fáze: toluen/ethylacetát = 4:1/.
Výtěžek: 1,5 g /86,6 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 69 °C
Příklad XXXIII
2-[3-Vinyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
Analogicky podle postupu v příkladu XV se titulní sloučenina připraví z 1,1 g /3,3 mmol/ sloučeniny z příkladu XXXII a 5 ml /5 mmol/ IN louhu sodného.
Výtěžek: 1,0 g /95,0 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 173 °C
Příklad XXXIV
Methylester kyseliny 2-[3-ethyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
-24CZ 282723 B6
14,3 g /0,0429 mol/ sloučeniny z příkladu XXXII se rozpustí ve 150 ml methanolu a 15 ml ledové kyseliny octové, smísí se s 1,5 g Pd-C 5%, zahřeje se na 30 až 35 °C ahydrogenuje se. Reakční násada se filtruje přes silikagel, filtrát se ve vakuu zahustí a zbytek se překrystaluje z isopropanolu.
Výtěžek: 8,5 g /95,1 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 72 °C
Příklad XXXV
2-[3-Ethyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octová kyselina
COOH
Analogicky podle postupu v příkladu V se titulní sloučenina připraví z 1,5 g /4,48 mmol/ sloučeniny z příkladu XXXIV a 10 ml /10 mmol/ 1N louhu sodného.
Výtěžek: 1,4 g /97,4 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 144 °C
Příklad XXXVI
N-[3-Ethyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]acetylmethansulfonamid
-25 CZ 282723 B6
CO- NH-SO2-CH3
Analogicky podle postupu v příkladu XVI se titulní sloučenina připraví z 1,7 g /5,3 mmol/ sloučeniny z příkladu XXXV, 0,6 g /6 mmol/ methansulfonamidu, 1,2 g /6 mmol/ N-ethyl-N'dimethylaminopropylkarbodiimidu-hydrochloridu a 0,8 g /6 mmol/ dimethylaminopyridinu.
Výtěžek: 1,4 g /66,3 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 170 °C
Příklad XXXVII
Methylester kysel iny 2-[3 -A I lyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl] octové
Analogicky podle postupu v příkladu XXXII se titulní sloučenina připraví z 16,6 g /0,043 mol/ sloučeniny z příkladu XX, 13,6 g /0,043 mol/ Bu3-Sn-CH2-CH=CH2 a 2,0 g /0,0017 mol/ [P/fenyl/3]4Pd.
Výtěžek: 7,6 g /50,9 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 71 °C
Příklad XXXVIII
2-[3-Allyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octová kyselina
-26CZ 282723 B6
COOH
Analogicky podle postupu v příkladu XV se titulní sloučenina připraví z 2,0 g /5,8 mmol/ sloučeniny z příkladu XXXVII a 10 ml /10 mmol/ IN louhu sodného.
Výtěžek: 1,7 g /88,0 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 130 °C
Příklad XXXIX
Methylester kyseliny 2-[3-propyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
Analogicky podle postupu v příkladu XXXIV se titulní sloučenina připraví z 7,5 g /0,0225 mol/ sloučeniny z příkladu XXXVII a 0,8 g Pd/C /5 %/ vodíkem.
Výtěžek: 6,5 g /82,8 % teorie/ nažloutlého oleje
Příklad XL
2-[3-Propyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octová kyselina
-27CZ 282723 B6
Analogicky podle postupu v příkladu XV se titulní sloučenina připraví z 1,5 g /4,3 mmol/ sloučeniny z příkladu XXXIX a 10 ml /10 mmol/ 1N louhu sodného.
Výtěžek: 1,4 g /97,2 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 135 °C
Příklad XLI
2-[3-Propyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]acetylmethansulfonamid
NH-SO2-CH3
Analogicky podle postupu v příkladu XVI se titulní sloučenina připraví z 1,7 g /5,1 mmol/ sloučeniny z příkladu XL, 0,6 g /6 mmol/ methansulfonamidu, 1,2 g /6 mmol/ N-ethyl-N'dimethylaminokarbodiimid-hydrochloridu a 0,8 g /6 mmol/ dimethylaminopyridinu.
Výtěžek: 1,5 g /71,4 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 155 °C /rozkl./
Příklad XLII
Methylester kyseliny 2-[3-acetyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octové
-28CZ 282723 B6
Analogicky podle postupu v příkladu XIV se titulní sloučenina připraví z 2,9 g /0,014 mol/ sloučeniny z příkladu VIII, 2,5 g /0,014 mol/ 2-chlormethylchinolinu a 0,56 g /0,014 mol/ hydroxidu sodného.
Výtěžek: 2,1 g /43,0 % teorie/ bezb. oleje
Příklad XLIII
2-[3-Acetyl-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]octová kyselina
COOH
Analogicky podle postupu v příkladu XV se titulní sloučenina připraví z 1 g /2,9 mmol/ sloučeniny z příkladu XLII a 0,13 g /5,8 mmol/ hydroxidu lithného v 10 ml vody.
Výtěžek: 0,7 g /72,1 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 119 °C/rozkl./
Příklady přípravy sloučenin obecného vzorce I
-29CZ 282723 B6
Příklad 1
Methylester kyseliny 2-[3-fluor-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]-2-cyklopentyloctové
0,45 g /0,015 mol/ 80% NaH se pod argonem suspenduje v DMF, přidá se 5 g /0,015 mmol/ sloučeniny z příkladu XIV v 80 ml DMF. Po skončení vývoje vodíku se ještě 1 hodinu míchá. Potom se přikape za 1 hodinu 2,4 g - 1,61 ml /0,015 mol/ cyklopentylbromidu ve 100 ml DMF a nechá se dále reagovat přes noc. Rozpouštědlo se ve vakuu odpaří dosucha, vyjme se dichlormethanem, vytřepe se zředěnou kyselinou solnou a roztokem NaHCO3, suší se, zahustí se na malý objem a směs se rozdělí sloupcovou chromatografií /silikagel 60, pohyblivá fáze: toluen/acetár=9/1 /.
Výtěžek: 3,5 g /59,3 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 75 °C
Příklad 2
Methylester kyseliny 2-[3-methoxy-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]-2-cyklooktyloctové
7,68 g /23 mmol/ sloučeniny z příkladu XXIII a 4,4 g /23 mmol/ cyklooktylbromidu se rozpustí ve 100 ml dimethylformamidu. K tomu se nechá při teplotě 0 až 10 °C a za míchání přikapat 3,36 g /30 mmol/ kaliumtercbutylátu rozpuštěného ve 30 ml DMF. Ještě dvě hodiny se míchá při teplotě místnosti a potom se smísí s 30 ml IN kyseliny solné. Nakonec se rozpouštědlo odpaří ve vakuu, zbytek se vyjme 200 ml dichlormethanu a promyje se dvakrát 100 ml vody. Po vysušení dichlormethanového rozpouštědla síranem sodným se zahustí ve vakuu na malý objem a zbytek se dělí sloupcovou chromatografií /silikagel 60, pohyblivá fáze: toluen/acetát=4/l/.
Výtěžek: 5,8 g /56,4 % teorie/ žlutého oleje
Analogicky podle postupů v příkladech 1 a 2 se připraví sloučeniny uvedené v tabulce 1
-30CZ 282723 B6
Tabulka 1
Příkl. č. R1 R2 R3 T/°C/ výtěžek /% teorie/
3 F 9 ch3 95 40,9
4 F jO ch3 85 53,4
5 Cl P ch3 olej 43,4
6 Cl Ό ch3 olej 30,8
7 Cl ch3 olej 67
8 Br P ch3 108-110 28,8
9 Br Ό ch3 19,2
10 Br ch3 olej 48
11 och3 P ch3 olej 23,3
12 och3 P ch3 olej 43,5
13 och3 ch3 olej 39,6
14 O 1 Ό ch3 olej 82,2
15 r P ch3 olej 28,9
16 < Ό ch3 olej 60,8
-31 CZ 282723 B6
Tabulka 1 - pokračování
Příkl. č. R1 R2 R3 T/°C/ výtěžek /% teorie/
17 r ch3 olej 30,5
18 r Ό ch3 olej 61,8
19 ď 1 :1 & ch3 olej 50,4
20 / ch3 olej 75,6
21 Ό ch3 olej 35,0
22 / Ό ch3 olej 86,7
23 Λ ch3 olej 81,7
24 -co-ch3 ch3 127 71,9
25 n3 & ch3 102-104 77
26 -no2 & ch3 91-93 71,4
Příklad 27
2-[3-Fluor-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]-2-cyklopentyloctová kyselina
Analogicky podle postupu v příkladu XV se titulní sloučenina připraví z 2,5 g /0,00635 mol/ ío sloučeniny z příkladu 1 a z 9,35 ml 1M louhu sodného /0,00935 mol/.
Výtěžek: 1,9 g /78,8 % teorie/ bezb. krystalů
T.t.: 143-145 °C
Sloučeniny uvedené v tabulce 2 byly připraveny analogicky podle postupu v příkladu 27
-32CZ 282723 B6
Tabulka 2
Příkl. č. R1 R2 T/°C/ výtěžek /% teor./
28 F 9 188-190 62,1
29 F 145 90,1
30 Cl P 195 94,4
31 Cl Ό 175 97,7
32 Cl 158-160 95,5
33 Br P 108-110 92,1
34 Br Ό 165 58,9
35 Br 177 74,9
36 och3 P 197 66,6
37 och3 Ό 97-199 72,4
38 och3 Ό 174 80,0
39 och3 167 94,2
40 O Ό 165 96,3
41 ( 170 99,5
-33 CZ 282723 B6
Tabulka 2 - pokračování
Příkl. č. R1 R2 T/°C/ výtěžek /% teor./
42 r Ό 133 98,6
43 153 90,3
44 < D 136 89,9
45 ( 161 95,4
46 (( 1 :1 & 133 97,2
47 & 136 92,2
48 Ό 159 94,1
49 Ό 129 97,1
50 Λ 120 85,6
51 -co-ch3 & 210 85,7
52 n3 76-79 65
Příklad 53
2-[3-Fluor-4-/2-chinolylmethoxy/fenyl]-2-cykloheptyl-acetylmethansulfonamid
-34CZ 282723 B6
Analogicky se podle postupu v příkladu XVI připraví titulní sloučenina z 1,7 g /0,0042 mol/ sloučeniny z příkladu 29, 0,4 g /0,042 mol/ suchého methansulfonamidu, 0,81 g /0,0042 mol/ Nethyl-N'-dimethylaminopropylkarbodiimid-hydrochloridu a 0,51 g /0,0042 mol/ dimethylaminopyridinu.
Analogicky podle postupu v příkladu 53 se připraví sloučeniny uvedené v tabulce 3.
Tabulka 3
Příkl. č. R1 R2 R3 T/°C/ výtěžek /% teor./
54 F Ό -NH-SO2-CH2-C6H5 105 83,3
55 Cl & -nh-so2-ch2-c6h5 184 66,4
56 Cl -nh-so2-ch3 80 66
57 Cl -nh-so2-ch2-c6h5 188 77
58 Br -nh-so2-ch3 189 63,2
59 och3 -nh-so2-ch3 130 79,7
60 och3 -nh-so2-ch3 123 59,7
61 och3 -nh-so2-ch/ch3/2 103 80,8
62 O 1 -nh-so2-ch3 196-198 77
63 r -nh-so2-ch3 157 56,4
64 < -nh-so2-ch3 143 74,7
-35 CZ 282723 B6
Tabulka 3 - pokračování
Příkl. č. R1 R2 R3 T/°C/ výtěžek /% teor./
65 X) -NH-SO2-CH3 147 70,7
66 Λ /C -nh-so2-ch3 97 79,5
67 n3 & -NH-SO2-/C6H5/-p-J 63-67 11
V tabulce 4 uvedené sloučeniny byly připraveny analogicky podle postupu v příkladu 27
Tabulka 4
CO2H
Příkl. č. R1 R2 T°C výtěžek /% teor./
68 Λ X) 112 92,7
69 Λ X) /-/-enantiomer
70 X) /+/-enantiomer
71 Λ 123 75,1
72 HsC^^OCHj & 115 /rozklad/
73 H3C OH pěna 47,9
V tabulce 5 uvedené sloučeniny byly připraveny analogicky podle postupu v příkladu 53
-36CZ 282723 B6
Tabulka 5
Př. č. R1 R2 R3 T°C výtěžek /% teor./
74 / & -NH-SO2-CH3 140 58,0
75 Λ -nh-so2-ch3 amorf. 27
76 Λ -NH-SO2-^-CH3 189 89,2
77 - NH - 8θ2-θ-0Η3 amorf. 95
78 -NH-SO2-CH3 amorf. 92,3
V tabulce 6 uvedené sloučeniny byly připraveny analogicky podle postupu v příkladu 2
Tabulka 6
Př. č. R1 R2 R3 T°C výtěžek /% teor./
79 Λ & -ch3 olej 95,2
-37CZ 282723 B6
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (9)

1. 2-Substituované chinoliny obecného vzorce I /1/, ve kterém
A, B, D, E, G a L jsou stejné nebo různé a znamenají vodík, hydroxy, halogen, kyano, karboxy, nitro, trifluormethyl, trifluormethoxy, nebo přímý nebo rozvětvený alkyl nebo alkoxyl vždy až s 8 atomy uhlíku, nebo aiyl se 6 až 10 atomy uhlíku, kteiý je popřípadě substituován halogenem, hydroxyskupinou, nitroskupinou nebo kyanoskupinou,
R1 znamená halogen, kyano, nitro, azido, trifluormethyl, trifluormethoxy nebo trifluormethylthio, nebo přímý nebo rozvětvený alkoxyl nebo acyl vždy až s 8 atomy uhlíku, nebo přímý nebo rozvětvený alkyl až s 8 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován hydroxyskupinou nebo alkoxyskupinou až s 6 atomy uhlíku, nebo aryl se 6 až 10 atomy uhlíku, nebo přímý nebo rozvětvený alkenyl až s 6 atomy uhlíku, nebo skupinu vzorce -NR4R5, kde
R4 a R5 jsou stejné nebo různé a znamenají vodík, přímý nebo rozvětvený alkyl až s 8 atomy uhlíku, fenyl, acetyl nebo benzoyl, nebo nasycený nebo nenasycený, popřípadě halogenem, kyanoskupinou, hydroxyskupinou, nitroskupinou nebo alkylovou nebo alkoxylovou skupinou s až 8 uhlíkovými atomy substituovaný 5- nebo 6-členný heterocyklus saž 3 heteroatomy ze skupiny zahrnující síru, kyslík nebo dusík,
R2 znamená cykloalkyl nebo -alkenyl se 3 až 12 atomy uhlíku,
R3 znamená zbytek vzorce -OR6 nebo -NR7-SO2-R8, kde
R6 znamená vodík, přímý nebo rozvětvený alkyl až s 8 atomy uhlíku nebo fenyl,
R7 znamená vodík nebo přímý nebo rozvětvený alkyl až s 6 atomy uhlíku,
R8 znamená aryl se 6 až 10 atomy uhlíku, který je popřípadě až dvakrát stejně nebo různě substituován atomem halogenu, kyanoskupinou, hydroxyskupinou, nitroskupinou, trifluormethylskupinou, trifluormethoxyskupinou, trifluormethylthioskupinou nebo přímým nebo rozvětveným alkylem nebo alkoxylem vždy až s 8 atomy uhlíku, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 8 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován fenylskupinou, která sama může být substituována atomem halogenu, kyanoskupinou, nitroskupinou, trifluormethylskupinou, trifluormethoxyskupinou, trifluormethylthioskupinou, hydroxyskupinou nebo přímou nebo rozvětvenou alkyl- nebo alkoxyskupinou, vždy až s 6 atomy uhlíku, popřípadě ve formě enantiomerů a jejich fyziologicky nezávadné soli.
-38CZ 282723 B6
2. 2-Substituované chinoliny podle nároku 1, vzorce I, kde
A, B, D, E, G a L jsou stejné nebo různé a znamenají vodík, hydroxy, fluor, chlor, brom, karboxy, nitro, trifluormethyl, trifluormethoxy, nebo přímý nebo rozvětvený alkyl nebo alkoxyl vždy až s 6 atomy uhlíku, nebo fenyl, který je popřípadě substituován fluorem, chlorem, bromem, hydroxyskupinou, nitroskupinou nebo kyanoskupinou,
R1 znamená fluor, chlor, brom, jod, kyano, nitro, azido, trifluormethyl nebo trifluormethoxy, nebo přímý nebo rozvětvený alkoxyl nebo acyl, vždy až s 6 atomy uhlíku, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 6 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován hydroxyskupinou nebo alkoxyskupinou až se 4 atomy uhlíku, nebo alkenyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku, nebo skupinu vzorce -NR4R5, kde
R4 a R5 jsou stejné nebo různé a znamenají vodík nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku, nebo pyrrolyl, pyridyl, furyl nebo fenyl,
R2 znamená cykloalkyl se 3 až 12 atomy uhlíku,
R3 znamená zbytek vzorce -OR6 nebo -NR7-SO2-R8, kde
R6 znamená vodík nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 6 atomy uhlíku,
R7 znamená vodík nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku,
R8 znamená fenyl, který je popřípadě substituován fluorem, chlorem, bromem, jodem, kyanoskupinou nebo přímým nebo rozvětveným alkylem nebo alkoxylem, vždy až s 6 atomy uhlíku, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 6 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován fenylskupinou, která sama může být substituována fluorem, chlorem, bromem, trifluormethylskupinou nebo přímým nebo rozvětveným alkylem nebo alkoxylem, vždy až se 4 atomy uhlíku a jejich fyziologicky nezávadné soli.
3. 2-Substituované chinoliny podle nároku 1, vzorce I, kde
A, B, D, E, G a L jsou stejné nebo různé a znamenají vodík, hydroxy, fluor, chlor, brom nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku,
R1 znamená fluor, chlor, brom, nitro, azido nebo trifluormethoxy, nebo přímý nebo rozvětvený alkoxyl nebo acyl, vždy až se 4 atomy uhlíku, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován hydroxyskupinou nebo methoxyskupinou, nebo alkenyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku, nebo skupinu vzorce -NR4R5, kde
R4 aR5 jsou stejné nebo různé a znamenají vodík nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 3 atomy uhlíku, nebo pyrrolyl, furyl nebo fenyl,
R2 znamená cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, cykloheptyl nebo cyklooktyl,
-39CZ 282723 B6
R3 znamená zbytek vzorce -OR6 nebo -NR7-SC>2-R8, kde
R6 znamená vodík nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku,
R7 znamená vodík, methyl nebo ethyl,
R8 znamená fenyl, který je popřípadě substituován methylskupinou, fluorem, chlorem, bromem, jodem, methoxyskupinou nebo trifluormethylskupinou, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až se 4 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován fenylskupinou, která sama může být substituována fluorem, chlorem, bromem, methylskupinou nebo methoxyskupinou a jejich fyziologicky nezávadné soli.
4. 2-Substituované chinoliny vzorce I podle nároku 1 pro léčení nemocí.
5. 2-Substituované chinoliny vzorce I podle nároku 1 pro výrobu léčiv.
6. 2-Substituované chinoliny vzorce I podle nároku 1 pro výrobu inhibitorů lipoxygenázy.
7. Způsob přípravy 2-substituovaných chinolinů obecného vzorce I /1/,
A, B, D, E, G a L jsou stejné nebo různé a znamenají vodík, hydroxy, halogen, kyano, karboxy, nitro, trifluormethyl, trifluormethoxy, nebo přímý nebo rozvětvený alkyl nebo alkoxyl vždy až s 8 atomy uhlíku, nebo aryl se 6 až 10 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován atomem halogenu, hydroxyskupinou, nitroskupinou nebo kyanoskupinou,
R1 znamená halogen, kyano, nitro, azido, trifluormethyl, trifluormethoxy nebo trifluormethylthio, nebo přímý nebo rozvětvený alkoxyl nebo acyl, vždy až s 8 atomy uhlíku, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem s 8 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován hydroxyskupinou nebo alkoxyskupinou až s 6 atomy uhlíku, nebo aryl se 6 až 10 atomy uhlíku, nebo alkenyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 6 atomy uhlíku, nebo skupinu vzorce -NR4R5, kde
R4 aR5 jsou stejné nebo různé a znamenají vodík, alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 8 atomy uhlíku, fenyl, acetyl nebo benzoyl, nebo nasycený nebo nenasycený, popřípadě substituovaný jak je uvedeno v nároku 1, 5nebo 6-členný popheterocyklus až se 3 heteroatomy ze skupiny zahrnující síru, kyslík nebo dusík,
-40CZ 282723 B6
R2 znamená cykloalkyl nebo -alkenyl se 3 až 12 atomy uhlíku,
R3 znamená zbytek vzorce -OR6 nebo -NR7-SO2-R8, kde
R6 znamená vodík, alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 8 atomy uhlíku nebo fenyl,
R7 znamená vodík nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až š 6 atomy uhlíku,
R8 znamená aryl se 6 až 10 atomy uhlíku, který je popřípadě až dvakrát stejně nebo různě substituován atomem halogenu, kyanoskupinou, hydroxyskupinou, nitroskupinou, trifluormethylskupinou, trifluormethoxyskupinou, trifluormethylthioskupinou nebo přímým nebo rozvětveným alkylem nebo alkoxylem, vždy až s 8 atomy uhlíku, nebo alkyl s přímým nebo rozvětveným řetězcem až s 8 atomy uhlíku, který je popřípadě substituován fenylskupinou, která sama může být substituována halogenem, kyanoskupinou, nitroskupinou, trifluormethylskupinou, trifluormethoxyskupinou, trifluormethylthioskupinou, hydroxyskupinou nebo přímým nebo rozvětveným alkylem nebo alkoxylem, vždy až s 6 atomy uhlíku a jejich fyziologicky nezávadných solí, vyznačující se tím, že
A/ v případě, že R3 znamená skupinu -OR6
A[/ se buď sloučenina obecného vzorce Ha
CH—R2
CO2R6' / Ha /, ve kterém
R1 a R2 mají výše uvedený význam,
W znamená chránící skupinu hydroxyskupiny, jako benzyl nebo terc.butyl a
R6 má kromě vodíku význam uvedený pro R6 po odštěpení chránící skupiny etheriflkací 2-halogenmethylchinolinem obecného vzorce lil / ΪΠ /, ve kterém
-41 CZ 282723 B6
A, B, D, E, G a L mají výše uvedený význam a
Y znamená halogen, zejména chlor nebo brom, v inertním rozpouštědle převede na sloučeninu obecného vzorce IVa /IVa/ ve kterém
A, B, D, E, G, L, R1, R2 a mají výše uvedený význam, která se popřípadě zmýdelní za vzniku sloučeniny vzorce I, kde
R6 je vodík, nebo se
A2/ sloučenina obecného vzorce lib / lib / ve kterém
R1 a R6' mají výše uvedený význam, po odštěpení chránící skupiny nejprve etherifikací 2-halogenmethylchinolinem obecného vzorce
III v inertním rozpouštědle převede na sloučeninu obecného vzorce IVb / IVb /
-42CZ 282723 B6 ve kterém
A, B, D, E, G, L, R1 a R6' mají výše uvedený význam, která se potom v inertním rozpouštědle alkyluje sloučeninou obecného vzorce V
R2-Z /V/, ve kterém
R2 má výše uvedený význam a
Z znamená chlor, brom nebo jod a produkt se popřípadě zmýdelní za vzniku sloučeniny vzorce I, kde R6 je vodík, nebo
B/ v případě, že R3 znamená skupinu NR7-SO2-R8 se sloučenina obecného vzorce Γ/c /IVc/ ve kterém
A, B, D, E, G, L, R1 a R2 mají výše uvedený význam v inertním rozpouštědle, popřípadě za přítomnosti báze, amiduje sulfonamidem obecného vzorce VI
HNR7 - SO2R8 /VI /, ve kterém mají R7 a R8 výše uvedený význam a
C/ v případě enantiomerů se odpovídající enantiomemě čisté kyseliny obecného vzorce IVc rozdělí a nechají se reagovat výše uvedenými postupy.
8. Farmaceutický prostředek pro inhibici enzymatických reakcí v rámci látkové přeměny kyseliny arachidinové, vyznačující se t í m , že jako účinnou látku obsahuje alesooň jeden 2-substituovaný chinolin vzorce I podle nároku 1.
-43 CZ 282723 B6
9. 2-Substituované chinoliny obecného vzorce I podle nároku 1 pro použití jako léčiva pro potírání nemocí.
CS92514A 1991-02-22 1992-02-21 2-Substituované chinoliny, způsob jejich přípravy a jejich použití v léčivech CZ282723B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4105551A DE4105551A1 (de) 1991-02-22 1991-02-22 2-substituierte chinoline, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung in arzneimitteln

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS51492A3 CS51492A3 (en) 1992-12-16
CZ282723B6 true CZ282723B6 (cs) 1997-09-17

Family

ID=6425643

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS92514A CZ282723B6 (cs) 1991-02-22 1992-02-21 2-Substituované chinoliny, způsob jejich přípravy a jejich použití v léčivech

Country Status (20)

Country Link
EP (1) EP0499926B1 (cs)
JP (1) JPH0592957A (cs)
KR (1) KR920016424A (cs)
AT (1) ATE142623T1 (cs)
AU (1) AU641585B2 (cs)
CZ (1) CZ282723B6 (cs)
DE (2) DE4105551A1 (cs)
DK (1) DK0499926T3 (cs)
ES (1) ES2091958T3 (cs)
FI (1) FI920732L (cs)
GR (1) GR3021014T3 (cs)
HU (1) HUT67037A (cs)
IE (1) IE75728B1 (cs)
IL (1) IL101009A (cs)
MY (1) MY108459A (cs)
NZ (1) NZ241654A (cs)
PL (2) PL171026B1 (cs)
RU (1) RU2077532C1 (cs)
TW (1) TW200463B (cs)
ZA (1) ZA921268B (cs)

Families Citing this family (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5304563A (en) * 1991-02-22 1994-04-19 Bayer Aktiengesellschaft 2-substituted quinolines, and their use in medicaments
DE4226649A1 (de) * 1992-08-12 1994-02-17 Bayer Ag Neue isobutylsubstituierte Methansulfonyl-chinolylmethoxyphenyl-cycloalkylessigsäureaminole
DE4112533A1 (de) * 1991-04-17 1992-10-22 Bayer Ag Verfahren zur herstellung von enantiomerenreinen substituierten (chinolin-2-yl-methoxy)phenyl-essigsaeuren
US5391555A (en) * 1991-11-12 1995-02-21 Miles Inc. Methods for treating inflammatory bowel disease with leukotriene synthesis inhibitors
TW232013B (cs) * 1992-04-24 1994-10-11 Takeda Pharm Industry Co Ltd
DE4219765A1 (de) * 1992-06-17 1993-12-23 Bayer Ag Substituierte (Benzothiazolyl- und Chinoxalyl-methoxy)phenylessigsäurederivate
DE4301900A1 (de) * 1993-01-25 1994-07-28 Bayer Ag 2-Oxochinolin-1-yl-methylphenylessigsäurederivate
ES2061406B1 (es) * 1993-05-07 1995-06-01 Uriach & Cia Sa J Nuevos derivados de la 2-(quinolina) con actividad farmacologica.
IL109431A (en) * 1993-05-14 2001-01-11 Warner Lambert Co Pharmaceutical compositions containing n-acyl sulfamic acid esters (or thioesters), n-acyl sulfonamides, and n-sulfonyl carbamic acid esters (or thioesters), for regulating plasma cholesterol concentration, and certain such novel compounds
US5491172A (en) * 1993-05-14 1996-02-13 Warner-Lambert Company N-acyl sulfamic acid esters (or thioesters), N-acyl sulfonamides, and N-sulfonyl carbamic acid esters (or thioesters) as hypercholesterolemic agents
EP0634169B1 (en) * 1993-06-29 2000-01-05 Takeda Chemical Industries, Ltd. Quinoline or quinazoline derivatives and their use in the manufacture of a medicament for the treatment of osteoporosis
DE4443891A1 (de) 1994-12-09 1996-06-13 Bayer Ag Heterocyclisch substituierte Oxy-phenyl-(phenyl)glycinolamide
DE4443892A1 (de) * 1994-12-09 1996-06-13 Bayer Ag 4-(Chinolin-2-yl-methoxy)-phenyl-essigsäurederivate
SK16412000A3 (sk) * 1998-05-11 2001-08-06 Takeda Chemical Industries, Ltd. Deriváty kyseliny oxyiminoalkánovej
GB9818641D0 (en) * 1998-08-26 1998-10-21 Rh Ne Poulenc Rorer Limited Chemical compounds
DK1177187T3 (da) * 1999-04-28 2007-10-15 Sanofi Aventis Deutschland Diarylsyrederivater som PPAR-receptorligander
RU2177317C1 (ru) * 2000-10-24 2001-12-27 Московский научно-исследовательский институт медицинской экологии (МНИИМЭ) Производные хинолина для коррекции системы гемостаза, фармацевтическая композиция, средство для коррекции гемостаза
TWI309644B (cs) * 2001-02-14 2009-05-11 Nissan Chemical Ind Ltd
US6867320B2 (en) 2002-02-21 2005-03-15 Asahi Kasei Pharma Corporation Substituted phenylalkanoic acid derivatives and use thereof
EP1692111A2 (en) 2003-12-12 2006-08-23 Wyeth, A Corporation of the State of Delaware Quinolines useful in treating cardiovascular disease
CA2584318A1 (en) * 2004-10-19 2006-05-04 F. Hoffmann-La Roche Ag Quinoline derivatives
KR20090092338A (ko) * 2006-12-21 2009-08-31 화이자 프로덕츠 인크. 2-((4-(1-메틸-4-(피리딘-4-일)-1h-피라졸-3-일)페녹시)메틸)퀴놀린의 숙시네이트 염

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3814504A1 (de) * 1988-04-29 1989-11-09 Bayer Ag (alpha)-substituierte 4-(chinolin-2-yl-methoxy)phenylessigsaeuren und -ester, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung in arzneimitteln
DE3900261A1 (de) * 1988-05-31 1989-12-07 Bayer Ag Substituierte 4-(chinolin-2-yl-methoxy) phenyl-essigsaeure-derivate
DE3908298A1 (de) * 1989-03-14 1990-09-20 Bayer Ag Substituierte (chinolin-2-yl-methoxy)phenyl-n,n'-sulfonylharnstoffe, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung in arzneimitteln
DE3916663A1 (de) * 1989-05-23 1990-11-29 Bayer Ag Substituierte (chinolin-2-yl-methoxy)phenyl-acyl-sulfonamide und -cyanamide, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung in arzneimitteln
DE3927931A1 (de) * 1989-08-24 1991-02-28 Bayer Ag Disubstituierte (chinolin-2-yl-methoxy)phenylessigsaeure-derivate
DE3927930A1 (de) * 1989-08-24 1991-02-28 Bayer Ag Cyclisch substituierte (chinolin-2-yl-methoxy)phenyl-essig-saeure-derivate

Also Published As

Publication number Publication date
HU9200582D0 (en) 1992-05-28
DE4105551A1 (de) 1992-08-27
PL293534A1 (en) 1992-10-05
ZA921268B (en) 1992-11-25
KR920016424A (ko) 1992-09-24
IE920557A1 (en) 1992-08-26
IE75728B1 (en) 1997-09-24
DK0499926T3 (cs) 1997-02-10
PL170726B1 (pl) 1997-01-31
ATE142623T1 (de) 1996-09-15
PL171026B1 (pl) 1997-02-28
TW200463B (cs) 1993-02-21
RU2077532C1 (ru) 1997-04-20
IL101009A0 (en) 1992-11-15
EP0499926B1 (de) 1996-09-11
DE59207074D1 (de) 1996-10-17
CS51492A3 (en) 1992-12-16
FI920732A0 (fi) 1992-02-20
MY108459A (en) 1996-09-30
AU641585B2 (en) 1993-09-23
FI920732A7 (fi) 1992-08-23
HUT67037A (en) 1995-01-30
EP0499926A1 (de) 1992-08-26
FI920732L (fi) 1992-08-23
JPH0592957A (ja) 1993-04-16
AU1054292A (en) 1992-08-27
IL101009A (en) 1996-08-04
NZ241654A (en) 1994-11-25
ES2091958T3 (es) 1996-11-16
GR3021014T3 (en) 1996-12-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ282723B6 (cs) 2-Substituované chinoliny, způsob jejich přípravy a jejich použití v léčivech
KR100210214B1 (ko) 치환 (퀴놀린-2-일-메톡시)페닐-아실-술폰아미드-및-시안아미드, 그의 제조방법 및 약제로서의 용도
CZ285799B6 (cs) Indolové deriváty, způsob jejich výroby, jejich použití pro výrobu farmaceutických prostředků a farmaceutické prostředky s jejich obsahem
US5192771A (en) (quinolin-2-yl-methoxy)phenylacetic acid derivatives containing cyclic substituents
US20100120839A1 (en) Pyrazoles useful in the treatment of inflammation
JPH0390062A (ja) 置換n―(キノリン―2―イル―メトキシ)ベンジルスルホニルウレア
US5266578A (en) Heterocyclically substituted quinolylmethoxy-phenylacetamides
CN103012381B (zh) 苯基呋喃类化合物、其制备方法及在制备抗心律失常药物中的应用
CZ281501B6 (cs) Substituované deriváty kyseliny mandlové, způsob jejich výroby a jejich použití v léčivech
SK86593A3 (en) Substituted quinol-2-yl-methoxy-phenylacetic acid derivatives
US5045547A (en) Leukotriene-inhibiting substituted (quinolin-2-yl-methoxy)phenyl-N,N&#39;-sulphonylureas and use thereas
CZ390392A3 (en) Benzofuranyl- and thiophenylmethylthio alkanecarboxylic acid derivatives, process of their preparation and use
JPH062744B2 (ja) 3−アミノカルボニルメトキシ−5−フエニルピラゾ−ル化合物、その製法、およびこれを含有する抗不整脈作用を有する薬剤
JPH0375542B2 (cs)
US5310744A (en) Quinolylmethoxyphenyl-acetamides
OA10944A (en) Indoline derivatives useful as 5-ht-2c receptor antagonists
CZ233692A3 (en) Quinolin-2-yl-methoxybenzyl hydroxyureas
US5304563A (en) 2-substituted quinolines, and their use in medicaments
SK62293A3 (en) Substituted (benzothiazolyl and quinaxalyl-methoxy) phenyl-acetic acid derivatives
CZ163693A3 (en) Novel isobutyl substituted amides of methanesulfonyl-quinolylmethoxyphenyl-cycloalkylacetic acid
EP0412529A1 (en) Imidazole derivatives, process for the preparation of the same and antiulcer agents containing the same
US5120744A (en) Substituted (quinolin-2-yl-methoxy)phenylthioureas
WO2008135767A1 (en) New triazole compounds useful in the treatment of inflammation
CZ355992A3 (en) Acyl amides and ureas of quinolylmethoxyphenylacetic acid