CZ25562U1 - Směs pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus - Google Patents

Směs pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus Download PDF

Info

Publication number
CZ25562U1
CZ25562U1 CZ201327824U CZ201327824U CZ25562U1 CZ 25562 U1 CZ25562 U1 CZ 25562U1 CZ 201327824 U CZ201327824 U CZ 201327824U CZ 201327824 U CZ201327824 U CZ 201327824U CZ 25562 U1 CZ25562 U1 CZ 25562U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
soft drink
instant
mixture
weight
group
Prior art date
Application number
CZ201327824U
Other languages
English (en)
Inventor
Pilar@Stanislav
Hruzík@Ondrej
Original Assignee
Asp Czech S.R.O.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Asp Czech S.R.O. filed Critical Asp Czech S.R.O.
Priority to CZ201327824U priority Critical patent/CZ25562U1/cs
Publication of CZ25562U1 publication Critical patent/CZ25562U1/cs

Links

Description

Úřad průmyslového vlastnictví v zápisném řízení nezjišťuje, zda předmět užitného vzoru splňuje podmínky způsobilosti k ochraně podle § 1 zák. č. 478/1992 Sb.
CZ 25562 Ul
Směs pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus
Oblast techniky
Technické řešení se týká složení směsi pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus, vytvořené na bázi směsi extraktu z rajčat a extraktu ze zázvoru s případnou příměsí extraktu z hroznů a/nebo sušeného vína a/nebo nosiče a/nebo doplňkových látek. Potravinový doplněk nebo instantní nápoj je určen k udržení zdravého krevního oběhu, zejména při omezeném pohybu během cestování, kdy jeho účinné látky pomáhají jednak udržovat normální schopnost agregace krevních destiček, což zabraňuje jejich shlukování a tvorbě krevních sraženin, a jednak odstraňují nevolnosti žaludku. Dosavadní stav techniky
V dnešní době mnoho lidí tráví velkou část svého času jednak sedavým zaměstnáním a dlouhým cestováním auty, vlaky nebo letadly. Ne všichni snáší cestování dobře, a proto musí užívat preparáty na zklidnění žaludku. Dlouhé cestování, kde člověk dlouhou dobu sedí, je velmi nebezpečné z hlediska možného vzniku krevních sraženin. Pokud dojde ke vzniku krevní sraženiny, může se omezit tok krve v žilním systému s následným nedokrvením určitých částí těla.
K. odstranění nevolnosti se ve značné míře používají potravinové doplňky stravy, které obsahují jako hlavní složku extrakt zázvoru, čehož příkladem jsou řešení popsaná ve spisech K.R 20040078997 Al, CN 102726568 A nebo CN 102669779 A. Pro zabránění vzniku krevních sraženin během dlouhého cestování je nabízen na světovém trhu produkt, který obsahuje extrakt zázvoru a extrakt z kůry přímořské borovice (Pycnogenol), jehož složení je například popsáno ve spisech EP 1651245 nebo KR 20040014138 A, ale jeho účinky nejsou zatím dostatečně vědecky prokázány a tudíž tento produkt nemůže užívat zdravotní tvrzení týkající se správné agregace červených krvinek. V současné době je rovněž na trhu surovina obsahující aktivní látky působící proti vzniku krevní sraženiny a je vyrobená na bázi kapalného extraktu rajčat. Metoda k výrobě tohoto extraktu a jeho účinky jsou popsány ve spise patentu US 6958164 a stejný extrakt je rovněž zmíněn ve spise US 20120321732 Al, kde je rovněž popisována souvislost mezi působením aktivních látek extraktu z rajčat proti vzniku krevní sraženiny a s ní související žilní trombózou, když se popisuje vliv extraktu na prevenci a zabránění vzniku krevní sraženiny. Ve spise US 20090053340 Al je pak popsán vliv extraktu z rajčat na snížení krevní hladiny triglyceridů. Pozitivní vliv na kardiovaskulární systém lidského organismu má pak instantní nealkoholický nápoj vyrobený na bázi extraktu z hroznů, kde složení směsi pro jeho připravuje popsáno ve spise CZ 21991 Ul.
V současné době není na trh dodáván žádný doplněk stravy nebo nealkoholický nápoj určený pro cestování, který by byl vytvořen na bázi práškové směsi extraktu z rajčat a extraktu ze zázvoru, s případnou příměsí extraktu z hroznů či doplňkových látek, a který by měl právo užívat zdravotní tvrzení týkající se prevence vzniku krevních sraženin. Snahou předkládaného řešení je rozšířit sortiment doplňků stravy a nabídnout spotřebitelům produkt, který má právo užívat zdravotní tvrzení týkající se prevence vzniku sraženiny krve a je vyráběn ve dvou variantách, a to ve formě kapslí či tablet nebo ve formě instantního nápoje.
Podstata technického řešení
Stanoveného cíle je do značné míry dosaženo technickým řešením, kterým je směs pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus, kde podstata řešení spočívá v tom, že jako účinnou složku obsahuje práškovou směs extraktu z rajčat a extraktu ze zázvoru smíchaných ve vzájemném poměru 1 : 0,1 až 50, případně doplněnou až 50-ti násobkem přídavných látek tvořených 1 až 90 % hmotnostních nosiče tvořeného sacharidy nebo vlákninou nebo jejich směsí a/nebo 0,5 až 30% hmotnostních regulátorů kyselosti a/nebo až do 90% hmotnostních sušeného vína a až do 10 % hmotnostních
- 1 CZ 25562 Ul doplňkových látek vybraných ze skupiny protispékavé látky, koření, stabilizátory, sladidla, aromata, barviva, extrakty bylin a sušené ovoce.
Ve výhodném provedení směs dále obsahuje extrakt z hroznů, který je vyroben z vín červených nebo modrých nebo je tvořen jejich směsí a koncentrace extraktu zázvoru vzhledem k výchozí neextrahované surovině zázvoru dosahuje hodnoty 1,5 až 12 :1.
Dále je výhodné, když sacharidy jsou vybrány ze skupiny monosacharidy nebo disacharidy nebo frukto-oligosacharidy nebo maltodextrin nebo modifikované škroby nebo jsou tvořeny jejich směsí, když regulátory kyselosti jsou tvořeny organickými kyselinami a jejich solemi nebo jejich směsí a když organické kyseliny jsou vybrány ze skupiny kyselina citrónová nebo kyselina jablečná nebo kyselina vinná nebo kyselina mléčná nebo kyselina askorbová.
V optimálním případě jsou protispékavé látky vybrány ze skupiny oxid křemičitý nebo fosforečnan vápenatý nebojsou tvořeny jejich směsí, koření je vybráno ze skupiny skořice nebo hřebíček nebo zázvor nebo anýz nebo badyán nebo muškátový oříšek neboje tvořeno jejich směsí a sušené ovoce je vybráno ze skupiny dužnatého peckovitého ovoce nebo subtropického ovoce nebo tropického ovoce nebo lesních a zahradních plodů neboje tvořeno jejich směsí.
Dále je výhodné, když stabilizátory jsou vybrány ze skupiny solí kyseliny fosforečné a když sladidla jsou vybrána ze skupiny sorbitol nebo mannitol nebo isomalt nebo maltitol nebo acesulfam K nebo aspartam nebo kyselina cyklámová a její soli nebo sacharin a jeho soli nebo sukraloza nebo thaumatin nebo neohesperidin DC nebo neotam nebo sůl aspartamu-acesulfamu nebo jsou tvořena jejich směsí.
Konečně je výhodné, když barviva jsou vybrána ze skupiny košenila nebo azorubin nebo Ponceau 4R nebo erythrosin nebo červeň Allura AC nebo karamel nebo karoteny nebo betanin nebo anthokyany nebojsou tvořena jejich směsí a když aromata jsou vybrána z vůní aroma dužnatého peckovitého ovoce nebo subtropického či tropického ovoce nebo lesních a zahradních plodů nebo koření nebo bylin nebo rumu nebo punče nebo svařeného vína nebo colového aroma nebo jsou tvořena jejich směsí.
Příklady provedení technického řešení
Konkrétní složení směsí pro přípravu instantního nealkoholického nápoje pro využití v letadlech, vlacích i v domácnosti je dokumentováno následujícími příklady: a) Příklady složení instantního nealkoholického nápoje:
Příklad 1
Složení směsi pro přípravu instantního nealkoholického nápoje s doplňkovým extraktem z hroznů, nosičem na bázi sacharidů, sušeným červeným vínem a směsí organických kyselin:
- sacharidy 80 % hmotnostních
- extrakt z modrých hroznů 7 % hmotnostních
- sušené červené víno 3,5 % hmotnostních
- kyselina citrónová, kyselina jablečná 3,5 % hmotnostních
- extrakt z rajčat 2 % hmotnostní
- extrakt ze zázvoru 4 % hmotnostní.
Příklad 2
Složení směsi pro přípravu instantního nealkoholického nápoje s doplňujícím extraktem z červených hroznů, nosičem na bázi sacharidů, kyseliny citrónové a protispékavých látek:
- sacharidy 79 % hmotnostních
- extrakt z červených hroznů 13 % hmotnostních
-2CZ 25562 Ul sušené červené víno kyselina citrónová extrakt z rajčat extrakt ze zázvoru oxid křemičitý
3.5 % hmotnostních
1.5 % hmotnostních 1 % hmotnostní % hmotnostní 1 % hmotnostní.
Příklad 3
Složení směsi pro přípravu instantního nealkoholického nápoje s doplňkovým extraktem z hroznů, nosičem na bázi sacharidů, kyselinou citrónovou, protispékavých látek a aroma:
- sacharidy 76 % hmotnostních
- extrakt z modrých hroznů 12 % hmotnostních
- sušené červené víno 3,5 % hmotnostních
- kyselina citrónová 1,5 % hmotnostních
- extrakt z rajčat 2 % hmotnostní
- extrakt ze zázvoru 3 % hmotnostní
- směs koření 0,5 % hmotnostních
- oxid křemičitý 1 % hmotnostní
- aroma 0,5 % hmotnostních.
b) Příklady složení potravinového doplňku pro plnění do kapslí nebo lisování do tablet:
Konkrétní složení směsí pro plnění do kapslí pro využití v letadlech, vlacích i v domácnosti je dokumentováno následujícími příklady:
Příklad 4
Složení základní směsi pro plnění do kapslí:
- extrakt ze zázvoru 60 % hmotnostních
- extrakt z rajčat 40 % hmotnostních.
Příklad 5
Složení směsi pro plnění do kapslí s doplňkovým extraktem z hroznů:
- extrakt z modrých hroznů 50 % hmotnostních
- extrakt z rajčat 25 % hmotnostních
- extrakt ze zázvoru 25 % hmotnostních.
Příklad 6
Složení směsi pro plnění do kapslí se sacharidem jako nosičem:
- sacharidy 50 % hmotnostních
- extrakt z rajčat 25 % hmotnostních
- extrakt ze zázvoru 25 % hmotnostních.
Při výrobě směsi pro přípravu instantního nealkoholického nápoje se do průmyslového míchacího zařízení nebo do připravené nádoby nasypou navážené suroviny dle stanovené receptury, poté se důkladně promíchají až do vzniku dokonale homogenizované hmoty. Následně se prášková směs dávkuje do obalů a je připravena k distribuci k odběratelům, kde je nápoj do tekuté formy dotvářen přídavkem stanoveného množství vody.
-3 CZ 25562 Ul
Při výrobě směsi pro plnění kapslí se postupuje totožným postupem jako u první varianty. Namíchaná směs je následně plněna do jednotlivých kapslí a balena do listrů, krabiček, kartónů a tyto jsou distribuovány k odběratelům.
Průmyslová využitelnost
Vzhledem ke skutečnosti, že směs pro přípravu instantního nealkoholického nápoje a potravinového doplňku kapslí má díky obsahu svých funkčních látek pozitivní vlastnosti na odstranění nevolnosti a předcházení vzniku trombózy, je určena převážně pro společnosti zabývající se dopravou, a to leteckou, vlakovou, autobusovou, ale i pro využití jednotlivými uživateli pro cestování autem na dlouhé vzdálenosti.
NÁROKY NA OCHRANU

Claims (14)

1. Směs pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje práškovou směs extraktu z rajčat a extraktu ze zázvoru smíchaných ve vzájemném poměru 1 : 0,1 až 50, případně doplněnou až 50-ti násobkem přídavných látek tvořených 1 až 90 % hmotnostních nosiče tvořeného sacharidy nebo vlákninou nebo jejich směsí a/nebo 0,5 až 30 % hmotnostních regulátorů kyselosti a/nebo až do 90 % hmotnostních sušeného vína a až do 10 % hmotnostních doplňkových látek vybraných ze skupiny protispékavé látky, koření, stabilizátory, sladidla, aromata, barviva, extrakty bylin a sušené ovoce.
2. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle nároku 1, vyznačující se tím, že dále obsahuje extrakt z hroznů, který je vyroben z vín červených nebo modrých neboje tvořen jejich směsí.
3. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že koncentrace extraktu zázvoru vzhledem k výchozí neextrahované surovině zázvoru dosahuje hodnoty 1,5 až 12 : 1.
4. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle některého z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že sacharidy jsou vybrány ze skupiny monosacharidy nebo disacharidy nebo frukto-oligosacharidy nebo maltodextrin nebo modifikované škroby nebojsou tvořeny jejich směsí.
5. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle některého z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že regulátory kyselosti jsou tvořeny organickými kyselinami a jejich solemi nebo jejich směsí.
6. Směs pro výrobu nealkoholického nápoje podle nároku 5, vyznačující se tím, že organické kyseliny jsou vybrány ze skupiny kyselina citrónová nebo kyselina jablečná nebo kyselina vinná nebo kyselina mléčná nebo kyselina askorbová.
7. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle některého z nároků 1 až 6, vyznačující se tím, že protispékavé látky jsou vybrány ze skupiny oxid křemičitý nebo fosforečnan vápenatý nebojsou tvořeny jejich směsí.
8. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle některého z nároků 1 až 7, vyznačující se tím, že koření je vybráno ze skupiny skořice nebo hřebíček nebo zázvor nebo anýz nebo badyán nebo muškátový oříšek neboje tvořeno jejich směsí.
9. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle některého z nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že sušené ovoce je vybráno ze skupiny dužnatého peckovitého
-4CZ 25562 Ul ovoce nebo subtropického ovoce nebo tropického ovoce nebo lesních a zahradních plodů nebo je tvořeno jejich směsí.
10. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle některého z nároků 1 až 9, vyznačující se tím, že stabilizátory jsou vybrány ze skupiny solí kyseliny fosforečné.
5
11. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle některého z nároků 1 až 10, vyznačující se tím, že sladidla jsou vybrána ze skupiny sorbitol nebo mannitol nebo isomalt nebo maltitol nebo acesulfam K nebo aspartam nebo kyselina cyklámová a její soli nebo sacharin a jeho soli nebo sukraloza nebo thaumatin nebo neohesperidin DC nebo neotam nebo sůl aspartamu-acesulfamu nebo jsou tvořena jejich směsí.
io
12. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle některého z nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že barviva jsou vybrána ze skupiny košenila nebo azorubin nebo Ponceau 4R nebo erythrosin nebo červeň Allura AC nebo karamel nebo karoteny nebo betanin nebo anthokyany nebojsou tvořena jejich směsí.
13. Směs pro výrobu instantního nealkoholického nápoje podle některého z nároků 1 až 12,
15 vyznačující se tím, že aromata jsou vybrána z vůní aroma dužnatého peckovitého ovoce nebo subtropického či tropického ovoce nebo lesních a zahradních plodů nebo koření nebo bylin nebo rumu nebo punče nebo svařeného vína nebo colového aroma nebojsou tvořena jejich směsí.
20 _
CZ201327824U 2013-04-23 2013-04-23 Směs pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus CZ25562U1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ201327824U CZ25562U1 (cs) 2013-04-23 2013-04-23 Směs pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ201327824U CZ25562U1 (cs) 2013-04-23 2013-04-23 Směs pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ25562U1 true CZ25562U1 (cs) 2013-06-20

Family

ID=48692924

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ201327824U CZ25562U1 (cs) 2013-04-23 2013-04-23 Směs pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ25562U1 (cs)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ306482B6 (cs) * 2015-10-16 2017-02-08 NeoZen s.r.o. Soubor potravinových doplňků a způsob jeho aplikace

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ306482B6 (cs) * 2015-10-16 2017-02-08 NeoZen s.r.o. Soubor potravinových doplňků a způsob jeho aplikace

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20210283137A1 (en) Method of making composition including encapsulated caffeine
US10798961B2 (en) Functional food and beverage compositions with improved taste through the use of sensates
CN106798054A (zh) 一种养生花果茶及其制备方法
RU145715U1 (ru) Чайный пакетик
CN103431129A (zh) 一种咖啡饮料及其制备方法
CN103156034A (zh) 一种含桃花茶的咖啡
CZ25562U1 (cs) Směs pro výrobu potravinového doplňku nebo instantního nealkoholického nápoje s multifunkčním působením na lidský organismus
JP5871491B2 (ja) 苦味抑制剤
EP3681311A1 (en) Process and formulation of powdered sweet lime fruit juice with enhanced real fruit content and stability
AU2010311573B2 (en) A multiphase jellified beverage composition
KR101149340B1 (ko) 비타민 분말 및 그 제조방법
CN104146101A (zh) 葡萄香味茶及其制造方法
SK5806Y1 (sk) Zmes na prípravu nealkoholického nápoja na báze extraktu z červených hrozien
SK501002011U1 (sk) Mixture to prepare instant soft beverage based on grape extract
KR20090037054A (ko) 감귤 농축액을 이용한 음료 조성물 및 그 제조방법
JP2005002091A (ja) 腸管ミネラル吸収能改善剤
PT108987A (pt) Componente edível derivado de café, sistema de produtos edíveis apresentando o referido componente edível e uso do referido sistema
CN107072949B (zh) 用于制备饮用溶液的水溶性颗粒
RU2534882C2 (ru) Тонизирующий напиток
CA2840708C (en) Coffee drink in powder form and method for producing it
JP2023158280A (ja) ショウガ含有飲料の風味改善方法
CN102461969A (zh) 一种柠檬固体饮料
BR102016018766B1 (pt) produção de iogurte com adição de cogumelo
CN106260307A (zh) 一种预防心血管疾病的洋葱皮柠檬茶
CN105875836A (zh) 一种木瓜奶及其制备方法

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20130620

MK1K Utility model expired

Effective date: 20170423