CZ2020653A3 - Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem - Google Patents

Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem Download PDF

Info

Publication number
CZ2020653A3
CZ2020653A3 CZ2020653A CZ2020653A CZ2020653A3 CZ 2020653 A3 CZ2020653 A3 CZ 2020653A3 CZ 2020653 A CZ2020653 A CZ 2020653A CZ 2020653 A CZ2020653 A CZ 2020653A CZ 2020653 A3 CZ2020653 A3 CZ 2020653A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
washing
rinsing
water
container
valve head
Prior art date
Application number
CZ2020653A
Other languages
English (en)
Inventor
Lukáš Dubák
Original Assignee
Dunet S.R.O.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dunet S.R.O. filed Critical Dunet S.R.O.
Priority to CZ2020653A priority Critical patent/CZ2020653A3/cs
Priority to DE102021106386.8A priority patent/DE102021106386A1/de
Priority to DE202021101324.9U priority patent/DE202021101324U1/de
Publication of CZ2020653A3 publication Critical patent/CZ2020653A3/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L17/00Apparatus or implements used in manual washing or cleaning of crockery, table-ware, cooking-ware or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L15/00Washing or rinsing machines for crockery or tableware
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L15/00Washing or rinsing machines for crockery or tableware
    • A47L15/0065Washing or rinsing machines for crockery or tableware specially adapted for drinking glasses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L15/00Washing or rinsing machines for crockery or tableware
    • A47L15/0065Washing or rinsing machines for crockery or tableware specially adapted for drinking glasses
    • A47L15/0068Washing or rinsing machines for crockery or tableware specially adapted for drinking glasses with brushes or similar scraping members

Abstract

Neelektrická ruční myčka (1) má oddělený mycí a oplachovací okruh, zejména pro využití teplé vody. Její ventilové hlavy (32, 33) jsou konstrukčně shodné. Každá ventilová hlava (32, 33), tj. mycí hlava (32) a oplachová hlava (33), má svůj rozvod (42, 43) vody spojitě propojen s rozvodem (42, 43) vody dutého propojovacího prostředku, napojeného na samostatný oddělený přívod (22, 23) vody pro vytvoření odděleného samostatného mycího okruhu a samostatného oplachového okruhu. Tlaková mycí nebo oplachová voda je buď studená nebo teplá v rozmezí 25 až 50 °C, případně vlažná voda v rozmezí 35 až 40 °C. Propojovacím prostředkem může být vnější dutý výstupek (153) ventilové hlavy spojený s dutým spojovacím prostředkem, které mohou být integrálně spojeny. Dutým spojovacím prvkem může být kolínko (16) nebo dutá trubice. S výhodou je dutý výstupek (153) na těle (15) ventilové hlavy (32, 33) horizontálně uspořádaný a je spojen s horizontální částí pravoúhlého kolínka (16), jehož vertikální část směřuje dolu a je napojena na přívod (22, 23) vody. Každá ventilová hlava může být opatřena těsnicím kroužkem (18) pro její zašroubování do podstavce (4). Spodní část ventilové hlavy (32, 33) je s výhodou utěsněna uzavíracím víkem (19) z tuhého plastu s uprostřed uspořádanou kovovou matičkou (19a). Každá ventilová hlava (32, 33) může být opatřena překryvnou maticí (17) pro její upevnění mycí nádoby (2) a oplachové nádoby (3)/oplachové jednotky (30).

Description

Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem
Oblast techniky
Vynález se týká myčky pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem, případně sklenic s uchem pro kávu, čaj a limonády, zahrnuje: mycí nádobou s mechanickými kartáči, případně vybavenou závěsnou vaničkou s účinným čisticím chemickým prostředkem. Mycí nádoba je opatřena centrálním mycím trnem. Oplachová nádoba/oplachová jednotka je opatřena centrálním oplachovým trnem a bočními ostřiky. Myčka je vybavena přívodem vody do mycí nádoby a oplachové nádoby/oplachové jednotky a odtokem vody. Je též vybavena společným podstavcem a regulovatelnými ventilovými hlavami,
Dosavadní stav techniky
Je známa a vyráběna myčka majitele SCHICKER & SCHAEFER GmbH, Wupertal DE, chráněná patentem CZ 294050, DE 29910353 z r. 1999, o názvu Zařízení k čištění a vyplachování nádob na nápoje. Zařízení se sestává z otevřeného předplachovacího hrnce s vymývacími kartáči a vedle toho uspořádaným oplachovým zařízením s kolmou vodicí trubkou pro přítok vody. Oplachové zařízení a předplachovací hrnec jsou spojeny jedním společným přívodem vody a jsou připevněny na podstavci, vytvořeném jako duté těleso, v jehož vnitřku se nachází přívod vody k předplachování. Voda prochází předplachovacím hrncem a shora je z něj odváděna do oplachovacího hrnce s kartáči, odkud je odváděna bočním výtokem. Podstatné je vytvoření podstavce z plastu, který je vodotěsně uzavřený a nachází se v něm utěsněný otvor pro přípojné hrdlo k připevnění vodní hadice projeden společný přívod vody. Přípojné hrdlo je vytvořeno jako uzavírací víčko a je utěsněno kroužkovým těsněním, jak na závitovém hrdle, tak v průchozím otvoru podstavce navenek. Proplachovací nádoba, případně i omývací nádoba, mohou být vytvořeny jako v podstatě válcovité nádoby nahoře otevřené. Předností tohoto řešení je, že vodotěsně uzavřený podstavec je zapouzdřený proti každému kontaktu s vodou a obsahuje zvenčí přístupné přípojné hrdlo pro vodní hadici. Výhodou i nevýhodou tohoto řešení může být, že vodotěsně uzavřený podstavec se montuje, vodotěsně uzavírá a zapouzdřuje přímo u výrobce.
Je známa a vyráběna myčka a nádoby myčky majitele DUNĚT s.r.o., CZ, chráněné m.j. průmyslovým vzorem CZ 32325 a korespondujícím DE 35907269 z r. 2004. Tato myčka má společný podstavec. Obě nádoby, mycí a oplachová, jsou od sebe navzájem odděleny společnou styčnou stěnou. Tento základní design myčky DUNĚT® s důležitými základními technickými rysy je využíván dodnes.
Majitel DUNĚT s.r.o., CZ, měl též chráněny jednotlivé součásti myčky průmyslovými vzory: CZ 30579 a DE 40407269 pro tvar mycí a oplachové nádoby; CZ 31668 a DE 40305308 pro držák myčky; CZ 31567 a DE 40304788 pro závěsnou vaničku pro tabletu v mycí nádobě; a CZ 31562 a DE 40304787 pro čisticí a dezinfekční tabletu.
V CZ 296462 B6 a v korespondující WO 2007/038904 AI je popsána další zlepšená myčka majitele DUNĚT s.r.o., Praha, CZ. Tato vyráběná myčka má oplachovou jednotku, jejíž boční oplachy jsou vratně a nastavitelně otočně přesunovatelné vzhledem k oplachovému tmu. Boční oplachy jsou upevněny na horní části prstencovité základny, volně uložené na podstavci. Prstencovitá základna má středový otvor, který je napojený jednak na vnitřní prostor oplachového tmu vyúsťujícího do hlavního ostřiku a jednak na boční kanálky navazující přes boční otvor na vnitřní kanálky, vyúsťující do trysek bočního ostřiku bočních oplachů. Boční oplachy jsou vytvořeny z vnější části a vnitřní části přivrácené oplachovému tmu a opatřené bočním ostřikem. Obě tyto části jsou navzájem rozebíratelně spojeny. Vnější povrch mycí nádoby a oplachové jednotky, či jejich vhodných součástí, je opatřen ochranným povlakem, přednostně elastickým. Tato myčka má mycí nádobu i oplachovou jednotku uspořádáné na jednom dutém podstavci,
-1 CZ 2020 - 653 A3 v němž je umístěn dutý nosný držák a s jedním společným přívodem tlakové vody do mycí nádoby a oplachové jednotky. Mycí voda odtéká z mycí nádoby trubkou umístěnou nade dnem, oplachová voda vytéká z oplachové jednotky vnitřní dutinou oplachového tmu oplachové jednotky.
Předností tohoto vynálezu je snadná a bezpečná manipulace obsluhy s myčkou a s ostřikem bočních oplachů v případě nedostatku pracovního místa nebo i ušetření pracovní místa. Během pracovního procesu si může obsluha natočit boční oplachy s bočním ostřikem do žádaného úhlu a polohy, umožňující snazší abezpečnější přístup obsluhy pro vložení sklenice do oplachové jednotky. Navíc toto řešení podle vynálezu umožňuje nenáročnou konstrukční úpravou zmenšení velikosti oplachového zařízení a jeho hmotnosti, tudíž i zmenšení rozměru a hmotnosti celé myčky.
Všechny tyto typy ručních myček mají jednu společnou nevýhodu. Pro mytí i následné oplachování skla se dosud využívá pouze studená voda. I když se mytí skla studenou tlakovou vodou zesiluje též mechanickým čištěním centrálním kartáčem a obvodovými kartáči a též chemickým prostředkem rozpouštěným ve studené mycí vodě, přesto se může stát, že i takové mytí nemusí zcela odstranit veškeré nečistoty a mastnotu z povrchu skla. Pokud se týká následného oplachu skla studenou tlakovou vodou, ten ztrácí účinnost, pokud je mytí nedokonalé.
CZ 298756 B6 a korespondující DE 102007051100 majitele DUNĚT s.r.o., CZ, popisuje řešení myčky skla pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem s možným použitím studené nebo i teplé vody. Mycí nádoba a oplachová jednotka mají každá svůj vlastní oddělený přímý vstup buď pro studenou anebo teplou vodu. Každý tento vstup je napojený na přívod buď pro studenou anebo teplou vodu a je oddělen přepážkou v nosném držáku. Na tomto nosném držáku je upevněna mycí nádoba a oplachová jednotka. Držák zde představuje důležitý nosný konstrukční prvek celé myčky. Dutý držák je opatřen svislou přepážkou, která odděluje rozvody mycí a oplachové vody.
Toto řešení s přepážkou je poměrně obtížně vyrobitelné při vysokých investičních nákladech a též náročné pro obsluhu. Navíc se ukázalo při poloprovozních zkouškách i v praxi, že tento typ nosného držáku a v něm uprostřed situovaná svislá přepážka, oddělující rozvody vody, jsou nejslabším prvkem myčky. Přepážka držáku je mechanicky i tepelně namáhaná a v jejích rozích se usazují nečistoty. Proto tato myčka nedošla rozšíření, tj. předem zamýšlenému využití teplé vody v rozvodech myčky alespoň pro jednu mycí nebo oplachovou nádobu.
V podstatě nevýhodou těchto stávajících myček je pouze jeden reálný přívod vody, a to. buď jenom studené nebo jenom teplé vody pro mytí i oplach.
Cílem tohoto vynálezu bylo dosáhnout u stávajících myček bezpečného konstrukčního oddělení dvou okruhů vody, mycí a oplachové, s možností využití vlažné až teplé vody.
Podstata vynálezu
Uvedené nevýhody odstraňuje nebo podstatně omezuje myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména a pivních sklenic s uchem, případně sklenic s uchem na čaj a limonády podle tohoto vynálezu. Myčka zahrnuje dvě základní součásti, mycí nádobou a oplachovou nádobou/oplachovou jednotkou. Mycí nádoba je opatřena mechanickými kartáči, případně je vybavena závěsnou vaničkou s účinným čisticím chemickým prostředkem a opatřenou mycím trnem. Oplachová nádoba/oplachová jednotka je vybavena centrálním oplachovým trnem a bočními ostřiky. Myčka má přívod vody do mycí nádoby a oplachové nádoby/oplachové jednotky, společný podstavec a regulovatelné ventilové hlavy.
Podstata tohoto vynálezu spočívá v tom, že ruční myčka má oddělený mycí a oplachovací okruh. Každá ventilová hlava, mycí hlava a oplachová hlava, má svůj rozvod vody spojitě propojen s rozvodem vody dutého propojovacího prostředku, napojeného na samostatný oddělený přívod
-2 CZ 2020 - 653 A3 vody pro vytvoření odděleného samostatného mycího okruhu pro mytí nápojového skla v mycí nádobě a pro vytvoření samostatného oplachového okruhu pro oplachování nápojového skla v oplachové nádobě/oplachové jednotce, přičemž tlaková mycí nebo oplachová voda je buď studená nebo teplá v rozmezí 25 až 50 °C, případně vlažná voda v rozmezí 35 až 40 °C. Mycí nádoba má tedy svůj přímý vstup mycí tlakové vody z regulovatelné mycí ventilové hlavy, která je na opačném konci napojena na přímý přívod mycí tlakové vody. A oplachová nádoba /oplachová jednotka má svůj přímý vstup mycí tlakové vody z regulovatelné oplachové ventilové hlavy, která je na opačném konci napojena na přímý přívod mycí oplachové vody. Celkově byla ventilová hlava řešena speciálně pro účely myčky podle tohoto vynálezu.
Propojovacím prostředkem muže být dutá trubice přímo navazující na ventilovou hlavu a na opačném konci napojená na přívod vody. Propojovacím prostředkem může být vnější dutý výstupek ventilové hlavy spojený s dutým spojovacím prvkem napojeným na přívod vody. Dutý výstupek na těle ventilové hlavy může být výhodně integrálně spojený s dutým spojovacím prvkem do jednoho celku. Dutým spojovacím prvkem je s výhodou kolínko nebo dutá trubice. V případě kolínka, např. je dutý výstupek na těle ventilové hlavy je horizontálně uspořádaný a je spojen s horizontální částí pravoúhlého kolínka, jehož vertikální část směřuje dolů a je napojena na přívod vody.
Je výhodné, když každá ventilová hlava má tělo opatřeno vnějším středním závitem k upevnění těsnicího kroužku pode dnem podstavce a pro zašroubování ventilové hlavy do otvoru podstavce.
Též je výhodné, když spodní část ventilové hlavy je utěsněna uzavíracím víkem z tuhého plastu s uprostřed uspořádanou kovovou matičkou.
Dále je výhodné, když každá ventilová hlava má tělo na horním okraji opatřeno horním závitem pro překryvnou matici pro upevnění ventilové hlavy do mycí nádoby a oplachové nádoby/oplachové jednotky.
Mycí nádoba a oplachová nádoba/oplachová jednotka jsou uloženy ve společném podstavci vaničko vitého tvaru, jehož dno je na straně přivrácené mycí nádobě a oplachové nádobě/oplachové jednotce opatřeno plochými nade dno vyčnívajícími výdutěmi.
Výduť situovaná pod mycí nádobou a oplachovou nádobou je opatřena dvěma průchozími otvory pro přívod mycí vody: dvěma otvory pro upevnění mycí ventilové hlavy v podstavci, přitom tyto otvory jsou překryté vně dna podstavce distančními šrouby; a čtyřmi podpěrkami pro stabilizaci mycí ventilové hlavy v podstavci.
Výduť situovaná pod mycí nádobou a oplachovou jednotkou je opatřena dvěma průchozími otvory pro přívod oplachové vody; dvěma otvory pro upevnění mycí ventilové hlavy, přitom tyto otvory jsou překryté vně dna podstavce distančními šrouby; a třemi podpěrkami pro stabilizaci mycí ventilové hlavy v podstavci.
Dno vaničky podstavce pod mycí nádobou a oplachovou nádobou je opatřeno dvěma otvory pro odtok mycí a oplachové vody; a dno vaničky podstavce pod mycí nádobou a oplachovou jednotkou je opatřeno jedním otvorem pro odtok mycí a oplachové vody.
Podstavec je opatřen vně čtyřmi přísavkami při upevnění myčky na podložce.
Hlavní výhodou myčky podle tohoto vynálezu jsou oddělené okruhy mycí a oplachové vody, které umožňují využití studenou i teplou vodu pro myčku současně, zlepšení hygieny při mytí a následném oplachu a zvýšení užitných vlastností myčky dokonalejším odmaštěním a odstraněním nečistot z povrchu skla oddělenými vstupy, a na ně navazující přívody mycí studené nebo vlažné až teplé vody, a studené nebo vlažné až teplé oplachové vody. Zejména využití teplé vody má výrazný vliv na čistotu i rychlost mytí. Mycí voda pro mytí v mycí nádobě a oplachová voda pro
-3 CZ 2020 - 653 A3 oplach v oplachové jednotce se přivádí navzájem odděleně a regulovaně přes oddělené regulovatelné ventilové hlavy, mycí a oplachovou. Zejména při použití tlakové teplé mycí vody či tlakové teplé oplachové vody je takovéto oddělení žádoucí. Tento režim teplá mycí voda a teplá oplachová voda je vhodný zejména pro značně znečištěné nápojové pivní sklo, nápojové sklo pro čaj, kávu či limonády. Režim „teplá mycí voda a studená oplachová voda“ je vhodný pro běžný režim v restauracích, zejména pro mytí pivních sklenic, u nichž by teplá sklenice nebyla vhodná pro chlazené pivo, které by tak mohlo ztrácet pěnu. Režim „studená mycí voda a teplá oplachová voda“ je vhodný pro nápojové sklo pro čaj a limonády. Režim studená mycí a studená oplachová voda je vhodný, např. pro dodatečné mytí a opláchnutí velmi znečištěného skla, mytého v režimu „teplá mycí a teplá oplachová voda“.
Přívody mycí a oplachové hlavy jsou vždy vedeny odděleně, ale přímo přes příslušnou ventilovou hlavu do vstupu mycí nebo do vstupu oplachové jednotky.
Použití tlakové teplé vody samozřejmé klade vyšší nároky jak na samotný materiál myčky, tak na její povrchy, které s teplou vodou přicházejí do styku. Materiál myčky odolávající dlouhodobě teplotám do cca 80 až 100 °C byl použit pro všechny díly a povrchy přicházejících dlouhodobě do styku s teplou tlakovou vodou.
Přihlašovatel DUNĚT s.r.o. myčky podle tohoto vynálezu nepřetržitě pracuje na vývoji svých myček na mytí a oplach skla. Myčka podle tohoto vynálezu byla vyvinuta i na základě požadavku zákazníků pro mytí i oplach teplou vodou, zejména v epidemiologicky náročné době. U většiny stávajících myček majitele DUNĚT s.r.o. mají myčky nosný držák, který nese na svých koncích mycí a oplachovou ventilovou hlavu a je opatřen pouze jedním společným přívodem vody pro mytí i pro oplach. Mimoto, je tento držák důležitým nosným prvkem stávajících myček společnosti DUNĚT s.r.o Nová myčka podle tohoto vynálezu má konstrukční změnu, která představuje naprosto zásadní zlom v konstrukci nové myčky, která je odlehčená, umožňuje bezpečné a vyzkoušené oddělení mycí a oplachové vody, s cíleným využitím bezpečně oddělených okruhů teplé a studené vody. To umožňuje konstrukce nového typu ventilových hlav pro nový typ myčky a upravený podstavec myčky. Stávající typy mycí nádoby a oplachové nádoby/oplachové jednotky jsou nezměněny.
Velkou předností neelektrické ruční myčky podle vynálezu, jejíž většina komponent je zhotovena z tvrdého plastu je, že je opakovaně rozebíratelná bez ručního nářadí, což umožňuje mytí 90 % komponent této neelektrické ruční myčky v běžné elektrické myčce.
Další velkou předností myčky podle vynálezu je ruční a intuitivní rozebiratelnost základních dílů myčky i v novém uspořádání, bez jakéhokoliv nářadí Např. z podstavce lze odejmout mycí nádoba, která zejména podléhá znečištění. Z mycí nádoby lze vyjmout lehce i centrální kartáč nebo obvodový kartáč. Všechny tyto díly mycí nádoby se dají vložit do běžné elektrické myčky; a čím častěji se tato údržba mycí nádoby provádí, např. denně nebo i několikrát denně, tím se prodlužuje životnost myčky. Z podstavce lze odejmout i oplachovou nádobu/oplachovou jednotku. Odnímatelný je i jejich centrální ostřik s bočními oplachy. Tyto části oplachu však není nutno tak často čistit. Pro občasné čištění se doporučuje čištění podstavce a obsluha to může v případě nutnosti provádět i při běžném provozu. Podstavec je ve svém dně opatřen montážními otvory se šroubovými spoji a maticemi takové velikosti, že podstavec je ručně a bez jakéhokoliv nářadí lehce a opakovatelně rozebíratelný kdykoliv podle potřeby. Vaničko vitý podstavec je tudíž lehce odnímatelný od obou nádob, mycí nádoby a oplachové nádoby/oplachové jednotky.
Rozebiratelnost myčky podle tohoto vynálezu má i jiné přednosti. Při případné poruše nějaké komponenty myčky se dá tato komponenta snadno vyměnit a není třeba kupovat celou novou myčku. Pokud má zákazník starší typy myčky DUNĚT s.r.o., a přeje si nový typ myčky podle tohoto vynálezu, může využít ze staršího typu myčky mycí nádobu, oplachovací nádobu nebo oplachovací jednotku, a stačí dokoupit pouze nové ventilové hlavy a nový podstavec myčky podle tohoto vynálezu.
-4 CZ 2020 - 653 A3
Objasnění výkresů
Vynález je podrobně popsán dále na příkladných neomezujících provedeních a je objasněn na schematických výkresech, z nichž představují obr. 1 až 6 obrázky pro Příklad 1 myčky s mycí aoplachovou nádobou; obr. 7 až 12 pro Příklad 2 pro myčku s mycí nádobou a oplachovou jednotkou; a obr. 13 až 15 pro oba Příklady 1 i 2 pro společnou ventilovou hlavu.
Schematické výkresy pro Příklad 1 pro myčku s mycí a oplachovou nádobou znázorňují na:
obr. 1 axonometrický pohled na myčku s mycí a oplachovou nádobou;
obr. 2 pohled shora na myčku z obr. 1;
obr. 3a svislý řez ventilovou hlavou mycí nádoby této myčky, v poloze odpovídající situování ventilové hlavy mycí nádoby v myčce;
obr. 3b svislý řez ventilovou hlavou myčky oplachové nádoby této myčky, v poloze situování ventilové hlavy oplachové nádoby v myčce;
obr. 4 axonometrické pohledy na jednotlivé součásti rozložené myčky, a to čelní pohled na mycí a oplachovou nádobu, pod nimi situované ventilové hlavy a pod nimi situovaný společný podstavec;
obr. 5 axonometrický pohled shora na společný podstavec mycí a oplachové nádoby;
obr. 6 axonometrický pohled zdola na společný podstavec mycí a oplachové nádoby.
Schematické výkresy pro Příklad 2 pro myčku s mycí nádobou a oplachovou jednotkou znázorňují na:
obr. 7 axonometrický pohled na myčku s mycí nádobou a oplachovou jednotkou;
obr. 8 pohled shora na myčku z obr. 6;
obr. 9a svislý řez ventilovou hlavou mycí nádoby této myčky, v poloze odpovídající situování ventilové hlavy mycí nádoby v myčce;
obr. 9b svislý řez ventilovou hlavou myčky oplachové jednotky této myčky, v poloze situování ventilové hlavy oplachové jednotky v myčce;
obr. 10 axonometrické pohledy na jednotlivé součásti rozebrané myčky, a to čelní pohled na mycí nádobu a oplachovou jednotku a pod nimi situované ventilové hlavy a pod nimi společný podstavec;
obr. 11 axonometrický pohled shora na společný podstavec mycí nádoby a oplachové jednotky; a obr. 12 axonometrický pohled zdola na společný podstavec mycí nádoby a oplachové jednotky.
Schematické výkresy pro Příklad 1 a 2 pro ventilovou hlavu, znázorňující na:
obr. 13 axonometrické pohledy na jednotlivé části rozebrané ventilové hlavy;
obr. 14 čelní pohled na ventilovou hlavu; a obr. 15 detail svislého řezu ventilovou hlavou z obr. 14.
Příklady uskutečnění vynálezu
Dále jsou uvedena neomezující příkladná provedení.
Do myčky 1 se může přivádět odděleně tlaková mycí a tlaková oplachová voda, přičemž mycí a oplachová voda je studená nebo vlažná až teplá.
Do mycí nádoby 2 se může přivádět studená nebo teplá mycí voda a odděleně do oplachové nádoby 3/oplachové jednotky 30 se může přivádět studená nebo teplá oplachová voda. Pro vlažnou až teplou mycí vodu nebo vlažnou až teplou oplachovou vodu se doporučuje teplota výhodně
-5 CZ 2020 - 653 A3 v rozmezí 25 až 50 °C, přednostně 35 až 40 °C. Teplá nebo vlažná voda se použije přiměřeně taková, aby byla obsluze příjemná. Vyšší teplota je vhodná např., v epidemiologicky náročném období.
Příklad 1 - Myčka 7 v mycí nádobou 2_ a oplachovou nádobou 3 (obr. 1 až 6, 13 až 15)
Myčka 1 pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména neznázoměných pivních sklenic s uchem, jev konkrétním příkladném provedení znázorněna v axonometrickém pohledu na obr. 1 a v pohledu shora na obr. 2, Myčka 1 se sestává z mycí nádoby 2 a vedle ní situované oplachové nádoby 3. Obě nádoby 1,2 maj i válcovitý tvar a j sou od sebe navzáj em odděleny společnou styčnou stěnou. Je použita mycí nádoba 2 a oplachová nádoba 3 majitele DUNĚT s.r.o .CZ, chráněné m.j. průmyslovým vzorem CZ 32 325 a korespondujícím DE 359 07 269 z r. 2004.
Mycí nádoba 2 a oplachová nádoba 3 jsou odnímatelně uloženy na společném dutém podstavci 4. Dutý podstavec 4 může být vytvořen jako těleso vaničkovitého tvaru s profilovanými bočními stěnami s otevřenou horní částí a s horním obvodovým límcem, do něhož je s vůlí a bez jakéhokoliv utěsnění nasunuta, jak mycí nádoba 2, tak oplachová nádoba 3.
Mycí nádoba 2_má válcovitý tvar. Mycí nádoba 1 je opatřena v blízkosti styčné stěny dvěma bočními výdutěmi 5 po celé výšce mycí nádoby 2. Výdutě 5 vybočují vně mycí nádoby 2 a v průřezu mají polokruhovitý tvar. Obě svislé protilehle orientované výdutě 5 mají stejnou výšku jakou má těleso mycí nádoby 2, Výdutě 5 jsou nahoře otevřené a mají dno navazující na dno mycí nádoby 2. Jedna z výdutí 5 je určena pro volné uložení ucha sklenice s vůlí pro jeho mírné pootočení. Spodní část jedné z výdutí 5 může sloužit pro přepad 51 a odvod tlakové vody. Na horní obvod mycí nádoby 2, vně obvodového mycího kartáče 14b, kdekoliv mimo výdutě 5, může být zavěšena perforovaná vanička 6, jak je znázorněno obr. 2. Vanička 6 se zavěšuje nad hladinou nebo bezprostředně pod hladinou tekoucí vody. Ve vaničce 6 může být uložen pevný detergent ve formě např., tablety pro usnadnění mytí a chemického čištění skla nápojového skla.
Mycí nádoba 2 je opatřena mechanickým kartáči 14a. 14b. jak je patrné v levé části obr. 2. Centrální mechanický kartáč 14a je umístěn na kolmém centrálně uspořádaném mycím tmu 7 a druhý pásový obvodově uspořádaný mechanický kartáč 14b je uchycen do vnitřních obvodových drážek 2b mycí nádoby 2.
V pravé části myčky 1 na obr. 2 j e vyobrazena oplachová nádoba 3. Oplachová nádoba 3 j e opatřena svislým centrálně upořádaným oplachovým trnem 8 s hlavním ostřikem 8a vody a dvěma protilehle orientovanými bočními oplachy 9 s ostřiky 10 vody.
Na obr. 3a, 3b jsou ve svislém řezu znázorněny obě regulovatelné ventilové hlavy 32, 33. Na obr. 3a je znázorněna regulovatelná mycí ventilová hlava 32 s vlastním vstupem 12 tlakové mycí vody do mycí nádoby 2 a s vlastním přívodem 22 mycí vody do mycí ventilové hlavy 32. Vstup 12 mycí vody a přívod 22 mycí vody jsou propojeny rozvodem 42 mycí vody. Na obr. 3b je znázorněna regulovatelná oplachová ventilová hlava 33 s vlastním vstupem 13 tlakové oplachové vody do oplachové nádoby 3 a s vlastním přívodem 23 oplachové vody do oplachové ventilové hlavy 33. Vstup 13 oplachové vody a přívod 23 oplachové vody jsou propojeny rozvodem 43 oplachové vody. Obě ventilové hlavy 32. 33 jsou na obr. 3a a 3b situovány vzájemně protilehle svými přívody 22, 23 vody, tak jak jsou uspořádány v myčce E Ve skutečnosti jsou obě ventilové hlavy 32, 33 konstrukčně zcela shodné.
K odvádění vody z mycí nádoby 2 může sloužit jedna z výdutí 5 v mycí nádobě 2, v níž je uložen přepad 51 vody. Odtok vody z mycí nádoby 2 může být vytvořen neznázoměnou odtokovou trubkou, vycházející z mycí nádoby 2 a vedené ven z něj dutým podstavcem 4 volně a s vůlí, takže otvor 24 pro odtok vody ve dně podstavce 4 není nijak utěsněn v běžném provozu. Odtok z oplachové jednotky 3 je řešen tak, že oplachová voda vytéká odtokovou trubkou 31 umístěnou ve spodní části oplachové nádoby 3. Odtoku mycí i oplachové vody jedním otvorem 24 ve dně
-6 CZ 2020 - 653 A3 podstavce 4 napomáhá i samotný podstavec 4 ve tvaru vaničky s relativné vysokým obvodovým límcem, v němž se voda shromažďuje.
Na axonometrickém pohledu na obr. 4 je myčka znázorněna v rozebraném stavu. V horní části je vyobrazena v axonometrickém pohledu mycí nádoba 2 se svislou osou 2a a oplachová nádoba 3 se svislou osou 3a, pod nimiž jsou situované obě shodné a protilehle v myčce 1 orientované ventilové hlavy 32. 33. Pod oběma ventilovými hlavami 32. 33 je v axonometrickém pohledu společný podstavec 4.
Rozebrané části myčky 1 jsou na obr. 4 vyobrazeny tak, jak jsou ve skutečnosti uspořádány v myčce E V hotové myčce 1 prochází osa 2a mycí nádobou 2, svislou osou těla 15 mycí ventilové hlavy 32 a navazuje na otvor 4a pro upevnění mycí ventilové hlavy 32. Další osa 16a procházející svislou částí kolínka 16 navazuje na průchozí otvor 4c pro přívod 22 mycí vody do mycí ventilové hlavy 32. V hotové myčce 1 prochází osa 3a oplachovou nádobou 3, svislou osou těla 15 oplachové ventilové hlavy 33 a navazuje na otvor 4b pro upevnění oplachové ventilové hlavy 33. Další osa 16b procházející svislou částí kolínka 16, navazuje na průchozí otvor 4d pro přívod 23 oplachové vody do oplachové ventilové hlavy 33.
Axonometrický pohled na podstavec 4 je znázorněn na obr. 5 v pohledu shora. Ve dnu podstavce 4 je na vnitřní straně dna, přivrácené mycí nádobě 2 a oplachové nádobě 3, vytvořena ze dna vystupující výdutí 4j, v obvodu ve tvaru číslice „8“, v níž jsou vytvořeny otvory 4a, 4b, 4c, 4d. Na obr. 5 vlevo, část výdutě 4j podstavce 4 pod mycí hlavou 2 má ve dnu uspořádán otvor 4a pro upevnění mycí ventilové hlavy 32 v podstavci 4, průchozí otvor 4c pro přívod 22 mycí vody do mycí ventilové hlavy 32 a dvě podpěrky 4e pro opření a stabilizaci mycí nádoby 2 v podstavci 4. Na obr. 5 vpravo, část výdutě 4j podstavce 4 pod oplachovou nádobou 3 má ve dnu uspořádán otvor 4b pro upevnění oplachové ventilové hlavy 33 v podstavci 4, průchozí otvor 4d pro přívod 23 oplachové vody do oplachové ventilové hlavy 33 a dvě podpěrky 4f pro opření a stabilizaci oplachové ventilové hlavy 33 v podstavci 4.
Axonometrický pohled na podstavec 4 je znázorněn na obr. 6 v pohledu zdola, z vnější strany dna podstavce 4. Vydutí 4j je uloženo výše, než dno podstavce 4. Vydutí 4j je plošně zvětšeno ve srovnání s vydutím u stávajících myček přihlašovatele. Plošné zvětšení do délky i do šířky cca přináší větší pevnost dna podstavce 4 U stávajících myček DUNĚT je pouze jeden otvor pro přívod vody z držáku. Zvětšením vydutí 4j vzniká i příznivější místo pro přívodní neznázoměné hadice. Z vnější strany výdutí 4j ve dnu podstavce 4 jsou uspořádány dva distanční šrouby 4g, 4h. Matice distančního šroubu 4g pro upevnění mycí ventilové hlavy 32 a matice distančního šroubu 4h pro upevnění oplachové ventilové hlavy 33.
Na vnějším obvodu dna podstavce 4 jsou uspořádány čtyři přísavky 4i pro přisátí a stabilizaci myčky j. k neznázoměné podstavě, např. k neznázoměnému mycímu dřezu.
Na obr. 13 je znázorněna rozebraná ventilová hlava 32, 33 na jednotlivé součásti 15, 16, 17, 18, 19. Obě ventilové hlavy 32, 33 jsou konstrukčně shodné. Na obr. 14 je vyobrazena ventilová hlava 32, 33 jednoho konstrukčního řešení a na obr. 15 svislý řez ventilovou hlavou 32. 33 z obr. 14. Každá ventilová hlava 32, 33 má duté tělo 15 opatřené vnějším středním závitem 151. Horní okraj těla 15 je opatřen horním závitem 152. Pod středním závitem 151 je na těle 15 upraven horizontálně situovaný dutý výstupek 153. na nějž se připevní pravoúhlé kolínko 16 svou horizontální částí. Jeho svislá část je natočena směrem dolů. Kolínko 16 je duté s vnitřním otvorem pro rozvody 42, 43 vody. Součástí ventilové hlavy je překryvná matice 17, těsnicí kroužek 17 a víko 19. Každá ventilová hlava 32, 33 má vnitřní otvor pro rozvod vody 42, 43 napojený na vnitřní otvor kolínka 16 pro rozvod vody 42, 43. Střední závit 151 slouží k upevnění těsnicího kroužku 18 pod dno podstavce 4 a pro zašroubování ventilové hlavy 32, 33 do otvoru 4a, 4b. Horní závit 152 je určen pro překryvnou matici 17 pro upevnění ventilové hlavy 32, 33 do mycí nádoby 2 a oplachové nádoby 3. Na dutý výstupek 153 se připevní pravoúhlé kolínko 16 s centrálním otvorem pro rozvod 42, 43 vody. Dolní část ventilové hlavy 32, 33 se uzavře víkem 19.
-7 CZ 2020 - 653 A3
Novým prvkem každé ventilové hlavy 32,33 v příkladném provedení je pravoúhlé kolínko 16 opatřené na svém dolním konci závitem, na nějž se našroubuje neznázoměná přívodní hadice vody. Duté kolínko 16 je součástí ventilové hlavy a rozvodu 42,43 vody. Dalším novým prvkem ventilové hlavy 32, 33 je víko 19, které nahrazuje původní kovovou matici ventilové hlavy 32, 33 z mosazi nebo nerezu, Víko 19 je vyrobeno z tvrdého plastu a uprostřed je opatřeno kovovou matičkou 19a. Matička 19a je zhotovena z mosazi nebo nerezu. Víko 19 a je mnohem snazší na montáž a má snadnější přístup (ve srovnání s původní kovovou maticí) do ventilové hlavy 32,33 např., v případě servisního zásahu.
Dalším novým výhodným prvkem je těsnění 18 z měkčeného plastu, které těsní a současně i vyrovnává prostor mezi plochou mycí nádoby 2 nebo oplachové nádoby 3 a podstavcem 4.
Myčka 1 pracuje následovně:
Ruční myčka 1 podle vynálezu se běžné vkládá do mycího dřezu s tekoucí vodou. V tomto obvykle velmi stísněném prostoru zvyšuje fúnkční vlastnosti ruční myčky 1 možnost vratného a nastavitelného pootáčení bočních oplachů 9 oplachové jednotky 3, zejména pro oplach pivních sklenic s uchem. Obsluha potom může vložit pivní sklenici s uchem na centrální oplachový tm 8 tam, kde je právě místo a přitom nemusí složitě natáčet celou myčku 1.
Okruh mycí vody a okruh oplachové vody jsou od sebe odděleny a jsou samostatné. Okruh mycí vody zahrnuje přívod 22 tlakové mycí vody a vstup 12 mycí vody do mycí nádoby 2 přes regulovatelnou mycí ventilovou hlavu 32. Mycí voda se přivádí z přívodu 22 do vnitřního prostora rozvodu 42 ventilové hlavy 32 kolínkem 16 a rozvodem 42 se vede do odděleného vstupu 12 mycí ventilové hlavy 32 a následně do mycí nádoby 2. Okruh oplachové vody zahrnuje přívod 23 tlakové oplachové vody a vstup 13 oplachové vody do oplachové nádoby 3 přes regulovatelnou oplachovou ventilovou hlavu 33. Oplachová voda se přivádí z přívodu 23 vody do vnitřního prostora rozvodu 43 oplachové ventilové hlavy 33 kolínkem 16 a rozvodem 43 se vede do odděleného vstupu 13 oplachové ventilové hlavy 33 do oplachové nádoby 3. Obě od sebe oddělené ventilové hlavy 32. 33 jsou uloženy ve společném podstavci 4,
Mytí v mycí nádobě 2 probíhá tak, že na horní konec mycího tmu 7 s centrálním mycím kartáčem 14a nasadí obsluha dnem vzhůru ne znázorněnou pivní sklenici tak, že jedno ucho zasune do jedné z výdutí 5. Obsluha přitom tlačí seshora mírným tlakem na dno pivní sklenice na mycím tmu 7 (obr. 1,2). Tím se do mycího tmu 7 začne vpouštět jeho kanálkovitým vnitřním prostorem zespodu tlaková voda, která působí prostřednictvím centrálního ostřiku 8a mycího tmu 7 na vnitřní povrch sklenice. Omytí vnitřního povrchu sklenice napomáhá mechanicky kartáč 14a na mycím tmu 7. Voda přetéká z mycího tmu 7 do prostora mycí nádoby 2 a tato voda spolu s dalším obvodově umístěným pásovým kartáčem 14b omývá mechanicky vnější povrch sklenice. Účinnost mytí ve studené vodě i teplé vodě se zvyšuje chemickými prostředky - detergenty různých typů, a to jak kapalnými, tak pevnými. V případě detergentu pevného skupenství, kupř. konkrétně tablety vložené do závěsné vaničky 6 (obr. 2), dochází při kontaktu mycí lázně k jejímu pozvolnému rozpouštění a působení.
Následuje oplach v oplachovací nádobě 3. Omytá sklenice se vloží do oplachové nádoby 3 tak, že obsluha pivní sklenici vloží na centrálně uspořádaný oplachový tm 8 dnem vzhům. Následně obsluha působí mírným tlakem na dno sklenice na oplachovém tmu 8. Tím se iniciuje přítok tlakové vody jednak do oplachového tmu 8 s centrálním ostřikem 8a pro opláchnutí vnitřního povrchu sklenice, jednak i do obou bočních oplachů 9 s bočním ostřikem 10 pro oplach vnějšího povrchu sklenice.
Příklad 2 - Myčka 7 5 mycí nádobou 2_ a oplachovou jednotkou 30 (obr. 7 až 12, 13 až 15)
Myčka 1 pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem, je
-8 CZ 2020 - 653 A3 v konkrétním příkladném provedení znázorněna v axonometrickém pohledu na obr. 7 a v pohledu shora na obr. 8. Myčka 1 se sestává z mycí nádoby 2 shodné konstrukce jako v předchozím příkladu provedení a vedle ní situované oplachové jednotky 30. Byly použity mycí nádoba 2 a oplachová jednotka 30 majitele DUNĚT s.r.o., CZ, které popisuje např. CZ 296462 B6 a korespondující WO 2007/038904 AI nebo CZ 298756 B6 a korespondující DE 102007051100.
Mycí nádoba 2 a oplachová jednotka 30 jsou odnímatelně uloženy na společném dutém podstavci 4. Dutý podstavec 4 může být vytvořen jako těleso vaničkovitého tvaru s profilovanými bočními stěnami s otevřenou horní částí a s horním obvodovým límcem, do něhož je s vůlí a bez jakéhokoliv utěsnění nasunuta mycí nádoba 2.
Konkrétní příkladné konstrukční uspořádání oplachové jednotky 30 podle tohoto vynálezu, jejíž centrální oplachový tm 8 a dva protilehle situované boční oplachy 9 jsou kolmo uspořádány na deskovité prstencovité základně 11. jak je znázorněno na obr. 7 a 10. Do límce vaničkovitého tělesa podstavce 4 se umístí oplachová jednotka 30 tak, že se na ni volně uloží prstencovitá základna 11 se středovým otvorem, jímž prochází oplachový tm 8, jehož spodní konec je připevněn k oplachové ventilové hlavě 33. Prstencovitá základna JT má dva protilehle orientované polokruhovité výběžky, na každém z nich jsou pevně uchyceny dva protilehé boční oplachy 9 ve tvaru „ploutví“ nebo Jehel“, jak je patrné z obr. 7, 8 a 10.
Na obr. 9a je znázorněna mycí ventilová hlava 32. Na obr. 9b je znázorněna oplachová ventilová hlava 33. Obě hlavy 32, 33 jsou protilehle orientované tak, jak jsou orientované v myčce 1 a jsou konstmkčně shodné jako v předchozím Příkladu 1.
Rozebrané části myčky 1 jsou na obr. 10 vyobrazeny tak, jak jsou ve skutečnosti uspořádány v myčce 1. V hotové zkompletované myčce 1 prochází osa 2a mycí nádobou 2, svislou osou těla 15, pod ní uspořádané mycí ventilové hlavy 32 a navazuje na otvor 4a pro upevnění mycí ventilové hlavy 32. Další osa 16a procházející svislou částí kolínka 16 a navazuje na průchozí otvor 4c pro přívod 22 mycí vody do mycí ventilové hlavy 32. V hotové myčce 1 prochází osa 3a oplachovou jednotkou 30, svislou osou těla 15 oplachové ventilové hlavy 33 a navazuje na otvor 4b pro upevnění oplachové ventilové hlavy 33. Další osa 16b procházející svislou částí kolínka 16. navazuje na průchozí otvor 4d pro přívod 23 oplachové vody do oplachové ventilové hlavy 33.
Odtok vody z mycí nádoby 2 je vytvořen ne znázorněnou trubkou, vycházející z mycí nádoby 2. Trubka je vedené dutým podstavcem 4_a ven z něj volně a s vůlí, takže jeden otvor 24 pro odtok vody ve dně podstavce 4_není nijak utěsněn. Odtok z oplachové jednotky 30je řešen konstmkčně obdobně jako u mycí nádoby 2, tj. oplachová voda vytéká toutéž trubkou umístěnou ve spodní části oplachové nádoby 3, Odtoku mycí i oplachové vody jedním otvorem 24 ve dně podstavce 4 napomáhá i samotný podstavec 4 ve tvaru vaničky s relativně vysokým obvodovým límcem, v němž se voda shromažďuje.
Axonometrický pohled na podstavec 4 je znázorněn na obr. 11 v pohledu shora. Ve dnu podstavce 4 je na vnitřní straně dna, přivrácené k mycí nádobě 2 a oplachové jednotce 30, vytvořena ze dna vystupující vydutí 4k podélného tvaru, která zaujímá menší plochu ve srovnání s výdutí 4j v předchozím příkladném provedení. Ve výdutí 4k jsou vytvořeny dva průchozí otvory 4c, 4d a ve dnu, mimo výdutí 4k, dva otvory 4a, 4b. Na obr. 11 vlevo je ve dnu podstavce 4, mimo vydutí 4k je uspořádán otvor 4a pro upevnění mycí ventilové hlavy 32 v podstavci 4. Vydutí 4k je opatřeno průchozím otvorem 4c pro přívod 22 mycí vody do mycí ventilové hlavy 32. Na obr. 11 vpravo, je ve dnu podstavce, mimo vydutí 4k podstavce 4 pod oplachovou jedotkou 30, uspořádán otvor 4b pro upevnění oplachové ventilové hlavy 33 v podstavci 4. Ve vydutí 4k je uspořádán průchozí otvor 4d pro přívod 23 oplachové vody do oplachové ventilové hlavy 33. Dno podstavce 4 je opatřeno jednou podpěrkou 4e.
Axonometrický pohled na podstavec 4 je znázorněn na obr. 12 v pohledu zdola, z vnější strany dna podstavce 4. Podélné vydutí 4k je uloženo výše, než dno podstavce 4. Z vnější strany výdutě 4k ve
-9 CZ 2020 - 653 A3 dnu podstavce 4 jsou uspořádány dva distanční šrouby 4g, 4h pro upevnění mycí ventilové hlavy 32 a pro upevnění oplachové ventilové hlavy 33. Na vnějším obvodu dna podstave 4 jsou uspořádány tři přísavky 4i pro přisátí a stabilizaci myčky 1 k neznázoměné podstavě, např. k neznázoměnému dřezu.
Pokud se týká uspořádání ventilových hlav 32. 33, mají obě shodnou konstrukci, platí pro ně totéž, co bylo řečeno v předchozím příkladném provedení s odkazem na obr. 13, na němž jsou vyobrazeny jednotlivé části ventilových hlav 32, 33; na obr. 14 je vyobrazena ventilová hlava 32, 33 v čelním pohledu; a její svislý řez je znázorněn na obr. 15.
Myčka 1 pracuje následovně:
Mytí nápojového skla, zejména pivních sklenic, probíhá shodným postupem, uvedeným v předchozím Příkladu 1.
Následuje oplach v oplachové jednotce 30. Omytá sklenice se vloží do oplachové jednotky 30 tak, že obsluha pivní sklenici vloží na centrálně uspořádaný oplachový tm 8 dnem vzhůru. Následně obsluha působí mírným tlakem na dno sklenice na oplachovém tmu 8. Tím se iniciuje přítok tlakové vody jednak do oplachového tmu 8 s centrálním ostřikem 8a pro opláchnutí vnitřního povrchu sklenice, jednak i do obou bočních oplachů 9 s bočním ostřikem 10 pro oplach vnějšího povrchu sklenice.
Odlišné je uspořádání oplachové jednotky 30 podle tohoto vynálezu. Oplachová jednotka 30 podle tohoto vynálezu má centrální oplachový tm 8 a dva protilehle situované boční oplachy 9 jsou kolmo uspořádány na deskovité prstencovité základně 11 (obr.7, 8). Do límce vaničkovitého tělesa podstavce 4 se umístí oplachová jednotka 3 tak, že se na ni volné uloží prstencovitá základna 11 se středovým otvorem, jímž prochází oplachový tm 8.
Přitom prstencovitá základna 11 s oběma pevně uchycenými bočními oplachy 9 je volně uložena aje volně otočná na horní části dutého podstavce 4, k němuž ji přitlačuje centrální oplachový tm 8 s centrálním ostřikem 8a. Při pootočení prstencovité základny 11 zůstává na svém místě centrální oplachový tm 8 a s prstencovitou základnou 11 se vychytají oba boční oplachy 9 s bočními ostřiky 10. Toto pootáčení prstencovité základny 11 s oběma bočními oplachy 9 (ve tvaru „ploutví“) může obsluha provádět měně. Obsluha tak může měně snadno vratně nastavit a pootočit z původní polohy oba boční oplachy 9 podle potřeby.
Pro obě příkladná provedení platí následující shrnutí:
Jsou možné v podstatě čtyři varianty přívodu 22 mycí vody do mycí nádoby 2, a přívodu 23 oplachové vody do oplachové nádoby 3/oplachové jednotky 30 myčky L Myčka 1 může pracovat v režimu:
• teplá mycí voda a teplá oplachová voda;
• teplá mycí voda, studená oplachová voda;
• studená mycí voda a teplá oplachová voda; případně i • studená mycí voda a studená oplachová voda.
Uvedený konkrétní příklad provedení myčky 1 k mčnímu mytí nápojového skla představuje výhodné a odzkoušené konstmkční uspořádání, které není omezující. Jsou možné další kombinace konstrukčního řešení v rámci rozsahu myšlenky patentových nároků.
Průmyslová využitelnost
Řešení je vhodné pro restaurace a gastronomické provozy pro mční mytí dutého skla, porcelánu

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Myčka (1) pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem, případně sklenic s uchem pro kávu, čaj a limonády, zahrnuje: mycí nádobu (2) s mechanickými kartáči (14a, 14b) a na ni navazující oplachovou nádobou (3)/oplachovou jednotkou (30) s centrálním oplachovým trnem (8) a bočními oplachy (9) opatřenými bočními ostřiky (10), mycí nádoba (2) a oplachová nádoba (3)/oplachová jednotka (30) jsou uloženy ve společném podstavci (4); mycí nádobu (2) a oplachovou nádobu (3)/oplachovou jednotku (30) vybavené vstupem (12,13) vody z ventilových hlav (32, 33) napojené na přívod (22, 23) vody do ventilových hlav (32, 33) a opatřené odtokem vody; mycí ventilovou hlavu (32) a oplachovou ventilovou hlavu (33), které jsou konstrukčně shodné, přitom každá ventilová hlava (32, 33) má duté tělo (15) s vnitřním rozvodem (42, 43) vody, vyznačující se tím, že každá ventilová hlava (32, 33), mycí ventilová hlava (32) a oplachová ventilová hlava (33), má svůj rozvod (42, 43) vody spojitě propojen s rozvodem (42 ,43) vody dutého propojovacího prostředku, napojeného na samostatný oddělený přívod (22, 23) vody pro vytvoření odděleného samostatného mycího okruhu pro mytí nápojového skla v mycí nádobě (2) a pro vytvoření samostatného oplachového okruhu pro oplachování nápojového skla v oplachové nádobě (3)/oplachové jednotce (30), přičemž tlaková mycí nebo oplachová voda je buď studená nebo teplá v rozmezí 25 až 50 °C, případně vlažná voda v rozmezí 35 až 40 °C.
  2. 2. Myčka (1) pro ruční mytí a oplachování nápojového skla podle nároku 1, vyznačující se tím, že mycí nádoba (2) má svůj přímý vstup (12) mycí tlakové vody z regulovatelné mycí ventilové hlavy (32), která je na opačném konci napojena na přímý přívod (22) mycí tlakové vody; a oplachová nádoba (3)/oplachová jednotka (30) má svůj přímý vstup (13) mycí tlakové vody z regulovatelné oplachové ventilové hlavy (33), která je na opačném konci napojena na přímý přívod (23) mycí oplachové vody.
  3. 3. Myčka (1) pro ruční mytí a oplachování nápojového skla podle nároku 1, vyznačuje se tím, že propojovacím prostředkem je dutá trubice navazující na ventilovou hlavu (32, 33) a napojená na přívod (22, 23) vody nebo vnější dutý výstupek (153) ventilové hlavy (32, 33) spojený s dutým spojovacím prvkem napojeným na přívod (22, 23) vody.
  4. 4. Myčka (1) pro ruční mytí a oplachování nápojového skla podle nároku 2, vyznačující se tím, že dutý výstupek (153) ventilové hlavy (32, 33) je integrálně spojený s dutým spojovacím prvkem do jednoho celku
  5. 5. Myčka (1) pro ruční mytí a oplachování nápojového skla podle nároku 2 nebo 3, vyznačující se tím, že dutým spojovacím prvkem je kolínko (16) nebo dutá trubice.
  6. 6. Myčka (1) pro ruční mytí a oplachování nápojového skla podle nároku 4 nebo 3, vyznačující se tím, že dutý výstupek (153) je na těle (15) ventilové hlavy (32, 33) je horizontálně uspořádaný a je spojen s horizontální částí pravoúhlého kolínka (16), jehož vertikální část směřuje dolů a je napojena na přívod (22, 23) vody.
  7. 7. Myčka (1) pro ruční mytí a oplachování nápojového skla podle nároku 1, vyznačující se tím, že každá ventilová hlava (32, 33) má tělo (15) opatřeno vnějším středním závitem (151) k upevnění těsnicího kroužku (18) pode dnem podstavce (4) a pro zašroubování ventilové hlavy (32, 33) do otvoru (4a, 4b) podstavce (4).
  8. 8. Myčka (1) pro ruční mytí a oplachování nápojového skla podle nároku 2 nebo 3, vyznačující se tím, že spodní část ventilové hlavy (32, 33) je utěsněna uzavíracím víkem (19) z tuhého plastu s uprostřed uspořádanou kovovou matičkou (19a).
  9. 9. Myčka (1) pro ruční mytí a oplachování nápojového skla podle nároku 1, vyznačující se tím, že každá ventilová hlava (32, 33) má tělo (15) na horním okraji opatřeno horním závitem (152) pro
    - 12CZ 2020 - 653 A3 překryvnou matici (17) pro upevnění ventilové hlavy (32, 33) do mycí nádoby (2) a oplachové nádoby (3)/oplachové jednotky (30).
  10. 10. Myčka (1) pro ruční mytí a oplachování nápojového skla podle nároku 1, vyznačující se tím, že mycí nádoba (2) a oplachová nádoba (3)/oplachová jednotka (30) jsou uloženy ve společném podstavci (4) vaničko vitého tvaru, jehož dno je na straně přivrácené mycí nádobě (2) a oplachové nádobě (3)/oplachové jednotce (30) opatřeno plochými nade dno vyčnívajícími výdutěmi (4j, 4k), z nichž výduť (4j) situovaná pod mycí nádobou (2) a oplachovou nádobou (3) je opatřena průchozím otvorem (4c) pro přívod (22) mycí vody a průchozím otvorem (4d) pro přívod (23) oplachové vody; dvěma otvory (4a, 4b) pro upevnění mycí ventilové hlavy (32) v podstavci (4), přitom tyto otvory (4a, 4b) jsou překryté vně dna podstavce (4) distančními šrouby (4g, 4h); a čtyřmi podpěrkami (4e, 4f) pro stabilizaci mycí ventilové hlavy (32, 33) v podstavci (4); a výduť (4k) situovaná pod mycí nádobou (2) a oplachovou jednotkou (30) je opatřena opatřena průchozím otvorem (4c) pro přívod (22) mycí vody a průchozím otvorem (4d) pro přívod (23) oplachové vody; dvěma otvory (4a, 4b) pro upevnění mycí ventilové hlavy (32), přitom tyto otvory (4a,4b) jsou překryté vně dna podstavce (4) distančními šrouby (4g, 4h); a podpěrkou (4e) pro stabilizaci mycí ventilové hlavy (32, 33) v podstavci (4); přičemž dno vaničky podstavce (4) pod mycí nádobou (2) a oplachovou nádobou (3) je opatřeno dvěma otvory (24) pro odtok mycí a oplachové vody; dno vaničky podstavce (4) pod mycí nádobou (2) a oplachovou jednotkou (30) je opatřeno jedním otvorem (24) pro odtok mycí a oplachové vody; a podstavec (4) je opatřen vně třemi přísavkami (4i) pro upevnění myčky (1) na podložce.
CZ2020653A 2020-12-07 2020-12-07 Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem CZ2020653A3 (cs)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2020653A CZ2020653A3 (cs) 2020-12-07 2020-12-07 Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem
DE102021106386.8A DE102021106386A1 (de) 2020-12-07 2021-03-16 Spülvorrichtung für das manuelle Waschen und Nachspülen von Getränkegläsern, insbesondere von Biergläsern mit Henkel
DE202021101324.9U DE202021101324U1 (de) 2020-12-07 2021-03-16 Spülvorrichtung für das manuelle Waschen und Nachspülen von Getränkegläsern, insbesondere von Biergläsern mit Henkel

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2020653A CZ2020653A3 (cs) 2020-12-07 2020-12-07 Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2020653A3 true CZ2020653A3 (cs) 2022-10-19

Family

ID=76650821

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2020653A CZ2020653A3 (cs) 2020-12-07 2020-12-07 Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem

Country Status (2)

Country Link
CZ (1) CZ2020653A3 (cs)
DE (2) DE202021101324U1 (cs)

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
HU201108B (en) 1985-04-22 1990-09-28 Alagi Allami Tangazdasag Process for increasing solidity and impermeability of soils and engineering establishments
DE4040726C2 (de) 1989-12-21 1995-05-24 Olympus Optical Co Verfahren zum Untersuchen von Teilchenmustern
DE4030478C2 (de) 1990-09-26 1999-12-16 Alkor Gmbh Verfahren und Vorrichtung zur Herstellung von Kraftfahrzeugteilen, Kraftfahrzeuginnenverkleidungen sowie Flugzeuginnenverkleidungen
DE4030530A1 (de) 1990-09-27 1992-04-02 Pfeiffer Erich Gmbh & Co Kg Austragvorrichtung fuer medien
CN1082505C (zh) 1996-02-01 2002-04-10 罗纳-普朗克农业化学公司 制备二酮化合物的方法
DE29910353U1 (de) 1999-06-03 2000-10-12 Schellbach Constanze Einputzrahmen aus Stuck, Einputzprofil aus Stuck
CZ2005527A3 (cs) 2005-08-22 2006-03-15 Dunet S. R. O. Mycka pro rucní mytí a oplachování nápojového skla
CZ298756B6 (cs) 2006-10-24 2008-01-16 Dunet S. R. O. Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem
DE202017105931U1 (de) 2016-10-25 2017-10-10 Sisme - Societa' Italiana Statori E Motori Elettrici S.P.A. Lüfter für Dunstabzugshauben
CZ30579U1 (cs) 2017-03-08 2017-04-11 HESTEGO a.s. Obráběcí stroj opatřený krytováním pružnou membránou
CZ31567U1 (cs) 2017-07-20 2018-03-13 Petr Viták Zapojení pro nepřímé vychlazování cylindrokónického tanku na kvašení piva teplonosným mediem na bázi monopropylenglykolu, glycerinu či jiné bázi
CZ31668U1 (cs) 2017-09-15 2018-04-03 Vysoká Škola Báňská - Technická Univerzita Ostrava Systém řízení výkonu a jištění zátěží v ostrovních sítích s různými zátěžemi a ostrovnísíť s tímto systémem
CZ31562U1 (cs) 2018-01-31 2018-03-06 Mendelova univerzita v BrneĚŚ Trvanlivé pečivo z pšeničné mouky

Also Published As

Publication number Publication date
DE102021106386A1 (de) 2022-06-09
DE202021101324U1 (de) 2021-06-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5652684B2 (ja) コップ洗浄装置
KR20090059354A (ko) 자동 손 살균 세척장치
EP1954414A2 (en) Domestic bottle cleaner and sterilizer
US20020070293A1 (en) Shower filtration skin care device
CZ2020653A3 (cs) Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem
US4011621A (en) Washing apparatus
CZ296462B6 (cs) Mycka pro rucní mytí a oplachování nápojového skla
CZ34918U1 (cs) Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic s uchem
SK287955B6 (sk) Washer for manual washing and rinsing of beverage glass, especially beer glass
US7195117B2 (en) Soap holding device
KR20060025826A (ko) 필터 조립체 및 이를 구비한 세탁기 및 세척기
US2842161A (en) Drain and overflow construction for rotary basket jet type dish washers and the like
US1777152A (en) Dishwasher
CN209172017U (zh) 一种自动清洗消毒饮水机
US3548844A (en) Washing machine for glassware
KR100450977B1 (ko) 젖병세척기
RU171332U1 (ru) Устройство для мойки бутылок
CN212729725U (zh) 一种洗碗盖
JP2014005603A (ja) 抗菌及び抗カビ用構造体
CN216019825U (zh) 新型茶台盆及具有其的茶台
CZ17404U1 (cs) Myčka pro ruční mytí a oplachování nápojového skla, zejména pivních sklenic
JP3721465B2 (ja) ロータンク
KR100808261B1 (ko) 세정 기구의 정수장치
KR100450305B1 (ko) 싱크대용 동력 식기 세척기
CN210529844U (zh) 一种无菌室不锈钢洗手池