CZ102193A3 - Formation of a bottom or a wall of a metallurgical vessel - Google Patents
Formation of a bottom or a wall of a metallurgical vessel Download PDFInfo
- Publication number
- CZ102193A3 CZ102193A3 CS931021A CS102193A CZ102193A3 CZ 102193 A3 CZ102193 A3 CZ 102193A3 CS 931021 A CS931021 A CS 931021A CS 102193 A CS102193 A CS 102193A CZ 102193 A3 CZ102193 A3 CZ 102193A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- gas
- lining
- wall
- bearing
- wall according
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B22—CASTING; POWDER METALLURGY
- B22D—CASTING OF METALS; CASTING OF OTHER SUBSTANCES BY THE SAME PROCESSES OR DEVICES
- B22D1/00—Treatment of fused masses in the ladle or the supply runners before casting
- B22D1/002—Treatment with gases
- B22D1/005—Injection assemblies therefor
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B22—CASTING; POWDER METALLURGY
- B22D—CASTING OF METALS; CASTING OF OTHER SUBSTANCES BY THE SAME PROCESSES OR DEVICES
- B22D41/00—Casting melt-holding vessels, e.g. ladles, tundishes, cups or the like
- B22D41/02—Linings
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C21—METALLURGY OF IRON
- C21C—PROCESSING OF PIG-IRON, e.g. REFINING, MANUFACTURE OF WROUGHT-IRON OR STEEL; TREATMENT IN MOLTEN STATE OF FERROUS ALLOYS
- C21C5/00—Manufacture of carbon-steel, e.g. plain mild steel, medium carbon steel or cast steel or stainless steel
- C21C5/52—Manufacture of steel in electric furnaces
- C21C5/5211—Manufacture of steel in electric furnaces in an alternating current [AC] electric arc furnace
- C21C5/5217—Manufacture of steel in electric furnaces in an alternating current [AC] electric arc furnace equipped with burners or devices for injecting gas, i.e. oxygen, or pulverulent materials into the furnace
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02P—CLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
- Y02P10/00—Technologies related to metal processing
- Y02P10/20—Recycling
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Manufacturing & Machinery (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Metallurgy (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Furnace Charging Or Discharging (AREA)
- Vertical, Hearth, Or Arc Furnaces (AREA)
- Waste-Gas Treatment And Other Accessory Devices For Furnaces (AREA)
- Treatment Of Steel In Its Molten State (AREA)
- Furnace Housings, Linings, Walls, And Ceilings (AREA)
- Details Of Rigid Or Semi-Rigid Containers (AREA)
- Carbon Steel Or Casting Steel Manufacturing (AREA)
- Manufacture And Refinement Of Metals (AREA)
- Table Devices Or Equipment (AREA)
- Containers Having Bodies Formed In One Piece (AREA)
- Refinement Of Pig-Iron, Manufacture Of Cast Iron, And Steel Manufacture Other Than In Revolving Furnaces (AREA)
- Casting Support Devices, Ladles, And Melt Control Thereby (AREA)
Description
Oblast techniky
Vynález se týká vytvoření dna nebo stěny metalurgické nádoby s ohnivzdorným vyložením, sousedícím s vnějším kovovým pláštěm nádoby , které vykazuje na . straně odvrácené od kovového pláště obrusnou vyzdívku, která alespoň ve svých úsecích je propustná pro plyn a svým úsekem propustným pro plyn překrývá alespoň plynové proplachovací zařízení s příslušným po trúbím pro přívod plynu.
Dosavadní stav techniky
Takovéto vytvoření dna je známo ze spisu DE 37 42 361 Cl · V oblasti ohnivzdorné trvalé vyzdívky se nachází průchozí otvor, uvnitř kterého je uspořádána kovová trubka,která je v průchozím otvoru stabilizována maltou. Přímo nad tímto průchozím otvorem je v obrusné vyzdívce uspořádán kovový vodící plech, jehož plocha je podstatně větší než průřez plochy průchozího otvoru, takže plyn vháněný trubkou proudí nejdříve uvedenou maltou a potom prvním úsekem obrusné vyzdívky propustné pro plyn, dříve než - odkloněn vodícím plechem stranou - difunduje okolo vnějších hran vodícího plechu porézním obrusným materiálem dále do taveniny kovu.
Známá vyzdívka dna je uspořádána pro elektri ckou obloukovou pec a má kromě dlouhé životnosti především umožnit zavádění proplachovacího plynu rozděleně po velké ploše do taveniny kovu pro vytvoření velké proplachovací stopy, aby sezaručilo rovnoměrné a klidné hoření elektrického oblouku.
-2Odklonem pracovního plynu stranou - v rovině rovnoběžné s trvalou obrusnou vyzdívkou popřípadě obrusnou vyzdívkou - se proud plynu cíleně ohýbá stranou , což má za následek, že nemalá množství ply nu difundují nekontrolované stranou a především vystupují nevítaně trvalou vyzdívkou ven. Rozdělením proudu plynu dochází k tomu, že se značně sníží rych lost proudění a ne vždy se podaří proniknout nejhořejsí vrstvou vyzdívky, která účinkem žáru zeslinuje attím se stane nepropustnou. Výsledkem toho je, že nedojde k uspokojivému účinku propláchnutí.
lomocí plynového proplachovacího zařízení se má obecně usnadnit pochod tavení v. metalurgické nádobě, zvýšit rychlost.oduhlicení a snížit energii vynaloženou na tavení.
Z DE 39 01 926 Cl je známo plynové proplachovací zařízení, u něhož proplachovací kužel leží úplně uvnitř trvalé vyzdívky a místo obrusné vyzdívky je nad čelní plochou proplachovacího zařízení, na straně průchozího otvoru, u pořádán koncový obrus· ný nástavec z ohnivzdorného materiálu,přičemž obrusný nástavec vykazuje přibližně tvar polokoule a je vytvořen propustný pro plyn popřípadě s vložkou propustnou pro plyn. I -zde dochází k difúzi porudu plynu do obrusného nástavce a tím k rozdělení plynu ,který byl přiveden, s následkem zmenšeného proudění plynu, zvětšení proplachovací stopy a pouze podmíněné možnosti cirkulace taveniny kovu.
Vynález si klade proto za základní úlohu nabídnout vytvoření dna nebo stěny uvedeného.druhu,které by se dalo používat co nejdelší dobu,které by
-3sabr snilo difúzi a zejména ztrátě proplachovacího plynu do možná v největší míře nebo jinak vyjádřeno: které by zajistilo cílené, ovladatelné přivádění i větších množství pracovního plynu do taveniny kovu po co největší plochu. Při tom se má umožnit přerušit tok plynu a opět ho zapojit.
Podstata vynálezu
Základem vynálezu je poznatek, že se tato úloha může vyřešit cíleným vedením pracovního plynu i vně vlastního proplachovacího zařízení / zařízení pro rozdělení plynu /. Jinými slovy řečeno : Vynález navrhuje opatření pro řízení pracovního plynu i v oblasti me si výstupní stranou proplachovacího plynového zařízení pro plyn a vstupem do taveniny kovu.
Za tím účelem vykazuje vytvoření dna nebo stěny uvedeného druhu ve své nejobecnější forma parovedení následující znaky_
- Proplachovací zařízení je po obvodu a popřípadě na straně dna obklopeno plynotěsným uložením
- uložení přečnívá přes plynové proplachovací zařízení směrem nahoru až do oblasti obrusné vyzdívky.
Tímto způsobem se vytvoří jakoby v prodloužení plynového proplachovacího zařízení popřípadě proplachového paprsku “vedení pro proplačjovaoí plyn,které může sestávati z nepropustné,ohnivzdorné keramické hmoty,nepropustné,ohnivzdorné objímky,nepropustné ,vůči teplotě odolné vlákenné rohože a/nebo nepropustného, kovového stavebního dílu a to jednotlivě nebo v kombinaci, takže se bezpečně zabrání boč-4rím a zpětným difúzím proplachovacího plynu a proplachovací plyn může již jen - jak. j cíleně a v prodloužení přívodu to žádoucí. - vstupovat plynu, ale přes relativně velkou ploc-.u obrusnou vyzdívkou do taveniny kovu.
Obvykle vykazují plynová proplachovací zařízení kru hový, příležitostně ale i kvadratický nebo pravoúhlý průřez. Pokud se dále používají pojmy válcovitý,pr sténcovitý nebo podobné, pak se tylo pojmy vztahují na všechny druhy forem průřezů.
Jestliže se tedy podle jedné výhodné formy provedení návrhuje,aby se uložení vytvořilo z válcovitého ohnivzdorného stavebního dílu,tak může tento stavební díl vykazovat kruhový, ale i kvadratický ,pravoúhlý nebo například osmiúhelníkový průřez. Zpravidla se tvar průřezu uložení přizpůsobí tvaru plynového proplachovacího zařízení. loto ale není nezbýtně nutné.ítozhodující je,aby uložení zajistilo jakoby prodloužení plynového proplachovacího zařízení pro přiváděný pracovní plyn. Bůzné konkrétní formy provedení budou popsány ještě dále.
Aby se zvýšilo zajištění vůči difúzi pracovního plynu stranou a tím se zabránilo ztrátě proplachovacího plynu ,může se jako další opatření navrhuje se vyzdít uložení po onvo‘du nepropustnou, ohnivzdornou hmotou,kterážto vyzdívka pak probíhá mezi trvalou vyzdívkou a obrusnou vyzdívkou. Zpravidla bude mít tato nepropustná ohnivzdorná hmota tedy tvar prsténcového kotouče,který je uspořádán mezi trvalou vyzdívkou a obrusnou vyzdívkou okolo uložení. Tímto způsobem se především zabrání ztrátě proplachovacího plynu přes pancéř / kovový plášl / pece, a sice i tehdy, když
-5by proplachovací plynměl difundovat přes okraj popsaného uložení jednou tam a jednou zpět ve směru k tr valé vyzdívce, což je ale pomocí popsaného uložení naprosto vyloučené.
Nepropustná ohnivzdorná hmota má při tom /pozorováno ve směru proudění plynu / odpovídat asi 0,1 až 0,5ti násobku výšky plynového proplachovacího zařízení. Tím je dostatečně nepropustná , aby byla schopná zabránit difúzi plynu.
Její šířka / pozorováno radiálně ke směru proudění plynu / se s výhodou volí tak, aby odpovídala .
0,5 až 5 ti násobku plynového proplachovacího září ze-, ní. Tím obklopuje hmota plynové proplachovací zařízení popřípadě uložení v tak velkém rozsahu, že tento . postačí i k tomu, aby i v.extrémním případě se zabránilo difúzi plynu stranou.
JPro zvláštní oblasti použití se může vytvořit další zabezpečení tak, že se i ohnivzdorná hmota ohraniěí po svém obvodu.ještě jednou plynotěsným ohni vzdorným prsténcem , který se , vycházeje od trvalé vyzdívky, rozkládá-na nepropustné ohnivzdorné hmotě přes uložení směrem ven do obrusové vyzdívky a sice až těsně před stykovou oblast k tavenině kovu. Tímto způsobem se okolo plynového proplachovacího zařízení položí jakoby druhá vana.
V alternativním provedení je to provedeno tak, že se plynové proplachovací zařízení na horním konci / přivráceném k tavenině kovu / nejdříve zazdí po obvodu nepropustnou ohnivzdotnou hmotou , která při tom je uložena mezi trvalou vyzdívkou a ohrušovou vyzdívkou , ke kterým se potom na straně obvodu
-6připojuje plynotěsná vyzdívka nebo prsténec výše uvedeného druhu, které se rozkládají od trvalé vyzdívky daleko do obrusné vyzdívky dovnitř až těsně před její povrch. Tato zařízení se mohou samy o sobě opět zazdít nepropustnou ohnivzdornou hmotou.
U této formy provedení se proud plynu nevede tedy přímo v prodloužení plynového proplachovacího zařízení kolmo do taveniny kovu, nýbrž je možné , aby část bublin plynu difundovala poněkud stranou porézní ohnivzdornou obrusnou vyzdívkou neů narazí na plynotěsné uložení/plynotěsný prsténeo a potom se ohne směrem k tavenině kovu nahoru. Ale i u této formy provedení, je na základě nepropustné ohnivzdorné hmoty mezi plynovým proplachovacím zařízením a obalem zaručeno, že se absolutně bezpečně zabrání difúzi stranou nebo zpět přes trvalou vyzdívku popřípadě pancéř pece. I u této formy provedení nedojde.ke ztrátě proplahhovaoího plynu , proplachovací stopa se ale - v závislosti na šířce nepropustné ohnivzdorné hmoty - zvětší.
Ersténec sestávající s výhodou z kovu nebo ohnivzdorné keramiky muže být rovněž, jako ze stejného materiálu vyrobené uložení , jednodílný nebo vícedílný.
S výhodou se používá jednodílný, monolitický tvar konstrukce,takže se uložení /prsténec může používat jako hotový stavební díl. Rovněž tak je ale možné, uložení popřípadě prsténeo sestavovat z diskrétních, dílů. Tři tom se vždy zajistí, aby obal bal oelý nepropustný pro proplachovací plyn.
Uložení popřípadě ohnivzdorný prsténec se mohou rozkládat asi přes 2/3 tloušíky / výšky / obxusné vyzdívky dovnitř této . V zásadě by bylo možilé další prodloužení uložení/prstence ve směru k tavenině
-7kovu. Omezením výšky se ale umožní i při erosi ohrušové vyzdívky další konstantní přívod plynu a - při po užití kovového obalu - se zmenší opal.
Nepropustná ohnivzdorná hmota, nepropustné,ohnivzdorné uložení a nepropustný ohnivzdorný prsténec se mohou vyrobit z různých keramických druhů. Nabízí, se zejména chemicky nebo například smolou nebo dehtem vázané keramické druhy. Při tom jsou výhodné zejména pro oblast použití v elektrické obloukové peai magnesitové druhy.
Pro nepropustné ohnivzdorné hmoty se nabízí především hmota na bázi magnesie chudé na železo, jejíž obsah MgO činí více než 90 fy hmot. a jejíž zrnitost činí méně než 2 mm, s výhodou 1 mm.
Pro nepropustné ohnivzdorné uložení jsou rovněž výhodné kvality.magnesie, chudé na železo, vázané smolou nebo dehtem.
Pro optimalizaci průniku plynu obrusovou vyzdívkou navrhuje vynález v jednom výhodném provedení zvolí úsek obrusové vyzdívky probíhající přímo nad plynovým proplachovacím zařízením z hrubšího zrnění než ostatní obrusovou vyzdívku,které i po slinování /zfritování vykazuje ještě otevřenou síi pórů.
Jako příklad lze jmenovat suché nístějové dusací hmoty z alpinskéM, slinované magnazie, jejíž obsah MgO se pohybuje nad 50 fy hmot., s-výhodou mezi 70 až 90 fyhmot. a jejíž obsah CaO se pohybuje mezi Θ áž 15 fy hmot. Zde použité zrnění by se mělo pohybovat přibližně v oblasti 3 až 8 mm, a sice při co největším upuštění od jemné frakce. Sousední dusací hmoty / obrusová vyzdívka / může sestávat z téhož druhu, avšak s jemným podílem popřípadě v jemnější frakci.
-8Plyuové proplachovací zařízení může být konstruováno nejrůznějším způsobem. Poule první formy provede ní se navrhuje plynové proplachovací zařízení s řízenou porozitou,které umožňuje cílený přívod pracovního plynu.
Plynová proplachovací zařízení s řízenou porozitou ,která se zde mohou používat, jsou podrobně po psána v Hadex -Hundsch.au 1986,203 a 1988, 481.
Kromě toho je to u jedné varianty provedení uspořádáno tak,že plynový výtokový kámen vykazuje axiální soustředný plynový kanál tvořený trubkou a vněj,ší trubku obklopující v odstupu uvedenou trubku,při čemž trubky jsou uspořádány v poloze,která je určená vytvořením prsténcové štěrbiny probíhající mezi nimi. Při tom může být vnitřní trubka popřípadě prsténcová štěrbina připojena i k odděleným přívodům plynu.Tímto způsobem je umožněno, přivádět i různé plyny,
U jedné varianty provedení může být výše popsaný plynový výtokový kámen konstruován tak, že je vytvořen větším počtem v podstatě rovnoběžně s trubkami materiálem matrice výtokového kamene probíhajíáími průtokovými kanály, které probíhají statisticky rozděleně okolo trubek a vyúsťují do plynové rozdělovači komory na straně-přivrácené tavenině kovu,přičemž plynová rozdělovači komora utěsňuje prsténcový kanál vůči plynovému kanálu vytvořenému trubkou a tyto jsou připojitelné na oddělená přívodní potrubí pro plyn.
řlynové proplachovací zařízení je ale možné také vytvořit zcela jinak,
V tomto případě sestává plynové proplachovací zařízení ze zařízení pro rozvod plynu, které je vů-9či trvalé vyzdívce popřípadě vůči kovovému plášti nádoby a vůči boční stěně nádoby plynotěsně odstíněno. Při tom může být uložení / stínící kryt / vytvořeno i plechem, který sahá analogicky až do oblasti obrusné vyzdívky, popřípadě až těsně před oblast navazující taveniny kovu. Uložení je při tom s výhodou uspořádáno i okolo dna, přičemž potrubí pro přívod plynu vyúsťuje do úseku dna. Při tom se může stínící kryt na straně dna vytvořit i pláštěm pece.
U této formy provedení je plynové rozdělovači zařízení vytvořit i větším počtem otvorů pro výstup plynu,které se potom rozkládají rozdělené po velké oblasti nístěje. Tímto způsobem se mohou proplachovací plyny spolehlivě a cíleně vhánět přes širokou oblast nístěje. Při tom je hustota proudu plynu,tedy objem proudu na jednotku plochy při přestupu do obrusné vyzdívky /hmoty nístěje / i při větších množstvích plynu relativně malá. Rozdělení plynu je naproti tomu velice rovnoměrné, takže již nedochází k tvorbě nežádoucích stop proplachu na povrchu metalurgické lázně.
Současně probíhá chlazení obrusové vyzdívky , čímž se zmenší obrus. Tím je možné chránit velké oblasti obrusné vyzdívky. Životnost obrusové vyzdívky se značně prodlouží. V případě nutnosti se mohou oblasti obrusu v loži metalurgické nádoby chladit dávkovaně, tím že se vhodně zvýší hustota proudu plynu v těchto oblastech.
Plynové proplachovací zařízení / plynové rozdělovači zařízení / se může vytvořit jako systém trubek s velkým počtem výstupních otvorů pro plyn.
Pále uvedený popis obrázků,které obsahuje i obecně platné znaky, popisuje podrobně tuto formu prove-10dení . Bro vytvoření a uspořádání trubek je k dispozici velký počet možností. Tak se může trubkové plynové proplachovací těleso uspořádat rovnoběžně s kovpvým pláštěm metalurgické nádoby. U tohoto jsou potom s výhodou na horní polovině jeho obvodové plochy vytvořeny výstupní otvory pro plyn.
U jiné formy provedení se navrhuje, vytvořit plynové rozdělovači zařízení jako velkoplochou dutou komoru s velkým počtem otvorů pro výstup plynu na horní čelní ploše. Při tom mohou plynové proplachovací zařízení a plynotěsné uložení sestávat z jednoho dílu. I u této formy provedení se může dázvětšit úsek plochy technicky účinné pro proplach.
Aby se zabránilo mechanickému a/nebo tepelnému poškození plynového proplachovacího zařízení , navrhuje další forma provedení, aby se plynové rozdělovači zařízení naplnilo hrubozrnnou sypnou hmotou. V tomto případě se plní například trubkové těleso nebo dutá komora odpovídající hrubozrnnou ohni vzdornou hmotou. Tím se současně vytvoří určitý druh zajištění proti proražení nahodile vniknuvší taveninou kovu.
Zejména formy provedení plynového proplachovacího zařízení / plynového rozdělovacího zařízení/ uvedené jako poslední, umožňují je přímo nasadit na ocelový plášfc metalurgické nádoby. Zejména v případějkovového uložení může ocelový plášt metalurgické nádoby sloužit při tom současně jak® kryt dna.
Ostatně dají se i u této formy provedení provést výše popsané formy konstrukcí vyzdívky dna.
-11Popsaná vyzdívka dna se dá zejména výhodným způsobem realizovat v elektrické obloukové peci,kde má cílená a kontrolovaná cirkulace taveniny kovu zejména význam.
Další znaky vynálezu vyplývají ze znaků podnároků jakož i ostatních podloh přihlášky vynálezu. Přehled obrázků na výkresech
Vynález je dále blíže popsaán pomocí různých příkladů provedení , přičemž tyto popisy obsahují i obecné znaky podstatné pro vynález.
Při tom ukazují výkresy ve značně schématizujícím znázornění , na obr. 1 : řez vyzdívkou dna v elektrické obloukové peci u první formy provedení s keramickým, ohnivzdorným uložením, obr. 2 - 7 : perspektivní dílčí pohledy , částečný řez dalšími formami pro vedení vyzdívky dna pro metalurgickou nádobu, obr. 8 - 11 : pohledy na nístěj elektrické pece s různými formami provedení plynových proplachovacích zařízení ve tvaru trubky.
Pžíklady provedeni vynálezu
Na obr. 1 jsou stejné stavební díly nebo stavební díly se stejným účinkem označeny stejnými vztahovými značkami.
Na obr. 1 je pancéř / kovový plášl· / 10 elektrické obloukové pece. Kovovým pláštěm 10 prochází přívodní trubka 12 pro plyn pro plynové propla-12chovací zařízení 14 , které je vytvořeno s uspořádanými póry - není znázorněno - , které jsou tvořeny trubkami, které jsou vloženy do příslušných, vývrtú v keramickém materiálu matrice a jsou zásobovány /rovněž. neznázorněno / plynem ze sběrného plynového prostoru v dolní oblasti plynového proplachovacího zařízení 14, který pak vystupuje přes čelní plochu 14a , což je ještě blíže popsáno dále.
Plynové proplachovací zařízení 14 je stabilizováno ve své poloze v uložení 18 pomocí plynotěsné . vrstvy 16 malty, které rovněž sestává z plynotěsného keramického materiálu , jak ukazuje obr. přečnívá uložení 18 přes plynové proplachovací zařízení 14 směrem nahoru.
Na straně obvodu se k uložení 18 připojuje, v sousedství kovového pláště 10 , trvalá vyzdívka 20, která sestává z cihel , které nejsou plynotěsné . Tloušťka trvalé vyzdívky 20 zde odpovídá asi polovině výšky uložení 18.
V horní části je uložení 18 obklopeno nepro pustným, ohnivzdorným keramickým prsténcem 22 ,který dosedá na trvalou vyzdívku 20 a značně přečnívá přes uložení 18 směrem nahoru , což je dále ještě blíže popsáno.
Prsténec 22 a uložení 18 jsou opět spolu spojeny plynotěsnou ohnivzdornou maltou.
Konečně ukazuje obr. nepropustnou , ohnivzdornou hmotu 24 magnézie vázané smolou , která se připojuje na straně obvodu na dolním konci prsténce 22 a tam probíhá určitá dráha x a vybíhá nakonec
-13ve směru k trvalé vyzdívce 20.
Obrusná vyzdívka^Sosedá na trvalou vyzdívku 20 hmotu 24. prsténec 22, uložení 18 popřípadě plynové proplachovací zařízení 14 a tvoří tak druhou,horní krycí vrstvu ohnivzdorné trvalé vyzdívky.
Tloušlka obrusné vrstvy je označena y.
Obrusná vyzdívka 26 je vystavěna ze dvou různých kvalit, a sice nad plynovým proplachovacím zařízení 14 z hrubozrnného / 4 až 8 mm / a ostatní oblasti z jemnozrnného / menší než 4 mm/ druhu s obsahem MgO 82 # hmot. a obsahem CaO 12 $ hmot.
Jak lze seznat z obr. rozkládá se uložení 18 asi přes polovinu výšky celé vyzdívky dna a prsténec 22 asi přes 2/3 výšky obrusné vyzdívky 26.
.3?lyn přiváděný plynovým proplachovacím zařízením 14 se nyní vhání hrubší frakcí udusané hmoty, do obecně pouze vztahovou značkou 30 symbolizované taveniny kovu,přičemž se dosáhne cíleného vedení proudu plynu na základě uspořádání uložení 18 a prsténce 22 , kterými nemůže plyn prodifundovat· Jestliže by ale přece melo dojít k tomu,že by jednotlivé bubliny plynu difundovaly přes horní hranu prsténce 22 stranou ven, tak se ztrátě plynu zabrání na základě se připojující nepropustné ohnivzdorné keramické hmoty 22 .
U varianty provedení, znázorněné na obr. 2, je na ocelovém plášti 10 nádoby běžným způsobem , uspořádána bezpečnostní nebo trvalá vyzdívka 20 .
Na tuto dosedá plynové proplachovací zařízení / plynové rozdělovači zařízení / 14, které je zde vytvořeno jako systém trubek. Rozdělovači zařízení 14
-14je zásobováno plynem přívodním plynovým potrubím 12, které je na svém průchodu ocelovým pláštěm 10 opatřeno těsnícím hrdlem 15. Rozdělovači zařízení 14 je naplněno hrubozrnnou,ohnivzdornou keramickou sypnou hmotou 2 i zde hrubozrnnou hmotou magnézie.Trubka,která tvoří rozdělovači zařízení 14 je na své horní straně opatřena větším počtem otvorů 17 pro výstup plynu.
Rozdělovači zařízení 14 je ve vrstvě 26 vyložen© udusanou stavební hmotou nepropustnou pro plyn,jejíž povrch 26a je přivrácen vnitřku nádoby / taveniny kovu/. Po obou stranách rozdělovacího zařízení 14 jsou jak lze seznat , šikmo směrem nahoru uspořádané stínící kryty 18', 18**« vytvořené jako plechy, které plní úlohu uložení 18 podle obr. 1 a zabraňují vniknutí plynů do trvalé vyzdívky 20. Je zřejmé, že plechy 18*, 18** jsou na svých, bočních koncích navzájem spojeny plynotěsně přes spojovací plechy, aby tak zabránily i difúzi plynu v tomto směru.
Na obr. 3 je rozdělovači zařízení 14 tvaru komory nasazeno na trvalé vyzdívce 20. Sestává z plechu 18*** dna, do něhož vyúsťuje trubka 12 pro přívod plynu, z dalšího plechu 18**** uspořádaného v od - . stupu nad ním a Čtyř bočních , směrem nahoru prodloužených stínících plechů,' ze kterých plechy 18 í 18** lze vidět na obr. Vcelku se vytvoří plynotěsná dutá komora, která je směrem nahoru prodloužena plechy do obrusné vyzdívky 26 , přičemž plyny mohou proudit ven velkým počtem otvorů 17 v krycím plechu 18**** ·
Příklad provedení podle obr. 4 představuje kombinaci forem provedení podle obr. 2,3· Trubkové plynové rozdělovači zařízení 14 je zde fixováno /svařeno/ přímo na ocelový plást 10 a boční stínící pleche ,
-15ze kterých pro lepší přehlednost jsou znázorněny pouze plechy 18',13'', probíhají bočně v odstupu od plynového rozdělovacího zařízení 14 od plechového plá ště 10 kolmo vzhůru do obrusné vyzdívky 26.
Obr. 4 ukazuje další možnou formu provedení , u níž je plynové rozdělovači zařízení 14 vytvořeno dokonce v ocelovém plášti 10 , který je proto směrem dolů rozšířen do tvaru komory a v odpovídající horní krycí ploše vykazuje příslušné otvory 17 pro výstup plynu .
Na obr. 5 jsou znázorněny dvě další formy provedení vyzdívky dna. První ,trubkové plynové rozdělovači zařízení 14 je uspořádáno analogicky jako u pří kladu provedení z obr. 4 přímo na ocelovém plášti 10 metalurgické nádoby . Za tím. účelem vykazuje trvalá vyzdívka 20 příslušné vybrání.Druhé, trubkové plynové rozdělovači zařízení 14 dosedá přímo na trvalou vyzdívku 20. Obojí jsou společně zakryty bočními,pro plyn nepropustnými stínícími kryty, které sahají kolmo od ocelového pláště 10 dovnitř obrusné vyzdívky 26 .lze rozpoznat dva proti sobě ležící stínící kryty 18^18^přičemž stínící kryt 18'je vytvořen z ohnivzdorné hmoty 21' nepropustné pro plyn a stínící kryt 18' * ze zdících. ,pro plyn nepropustných, ohnivzdorných cihel 21 ·
U příkladu provedení podle obr. 6 sestává stínící kryt /uložení / 18 ze dvou kolmo k ocelovému plášti 10 probíhajících plechů 18', 18 a z jednoho plechu 18 ý který je spojuje a dosedá na trvalou vyzdívku 20 .Trubkové plynové proplachovací zařízení 14 leží uvnitř směrem vzhůru otevřené komoay ,tvořené stínícími kryty 18,18 a dvěma kolmo probíhajícími plechy ,které zde nejsou znázorněny,komple-16tované , která je naplněna vrstvou % z hrubozrnného ohnivzdorného materiálu . Vrstva 2 3e opět úplně překryta obrusnou vrstvou 26, která probíhá i zevně okolo uložení 18 na trvalé vyzdívce 20.
Na obr. 7 jsou v uložení ,které má tvar komory, uspořádána tři trubková plynová rozdělovači zařízení 14. která zahrnují opět kolmo k plechovému plášti 10 uspořádané plechy 18', 18 a mezi nimi probíhající plech 18' dosedající na trvalou vyzdívku 20 ·
Na obr. 8 až 11 jsou znázorněny různé varianty uspořádání plynového rozdělovacího zařízení 14 pro elektrickou obloukovou pec s elektrodami Ha, 11b. a. 11c jakož i excentrickým odpichovým otvorem 23 ,která jsou všechna vytvořena jako trubkové systémy. Naznačené stínící kryty 18 utěsňu.ií jednotlivé trubky popřípadě skupiny trubek bočně a směrem dolů
Na obr. 8 je plynové rozdělovači zařízení 14 v oblasti elektrod 11a.11b a llo sestaveny ze tří hvězdicovitě okolo trubky 12 pro přívod plynu uspořádaných úseků 14a.14b a 14 o trubky , jakož i přímočaře před odpichovým otvorem 23 uspořádaného úseku 14e trubky s vlastní trubkou 12 pro přívod ply nu.
U.varianty provedení podle obr. 9 sestávají úseky 14a.14b a 14o nyní ze dvou zakřivených ramen.
Na obr. 10 jsou z půlkruhových úseků 14a.14b.14o a 14o vytvořeny dva koncentrické kruhy okolo středu nádoby.
U provedení podle obr. 11 jsou úseky 14a,14b a 14c vytvořeny zakřivené.
Úseky 14e trubky uspořádané blízko odpichového
-17otvoru 23 mají za úkol během odpichu vnést velká množství proplachovacího plynu,čímž se příznivě ovlivní bezstruskový odpich.
Vyzdívka dna dovolí cílený ,regulovatelný přívod plynu,který má především rozhodující význam pro ob last použití v elektrické obloukové peci..Nepravidelný přívod plynu by totiž mohl vést k tomu,že se v jednotlivých případech ovlivní tak nepříznivě pohyb kovové lázně, že se elektrody dostanou do styku s taveninou kovu / nebezpečí zkratu /. Naopak by bylo také možné,že by se proud plynu na základě boční difúze zmenšil do té míry,že by se již nemohlo do sáhnout dostatečné cirkulace taveniny kovu. Současně se mohou vhánět velká množství plynu.
Claims (24)
- PATENTOVÁ NÁROKY1. Vytvoření dna nebo stěny metalurgické nádo by s ohnivzdorným vyložením, sousedícím s vnějším kovovým pláštěm nádoby , které vykazuje na straně odvrácené od kovového pláště obrusnou vyzdívku,která alespoň ve svých úsecích je propustná pro plyn a svým úsekem propustným pro plyn překrývá alespoň plynové proplachovací zařízení s příslušným potrubím pro přívod plynu, vyznačující setím, že plynové proplachovací zařízení /14,14a-e/ je na straně obvodu a popřípadě na straně dna obklopeno uložením /18,18^18**/,které přečnívá přes plynové proplachovací zařízení /14,14a-d/ směrem vzhůru až do oblasti obrusné vyzdívky /26/.
- 2. Vytvoření dna nebo stěny podle nároku 1 , u něhož uložení /18,18*, 18**/ sestává ze stavebního dílu tvaru komory nebo válcového stavebního dílu, který je ve směru k obrusné vyzdívce /26/ otevřený nebo při nejmenším propustný pro plyn.
- 3. Vytvoření dna ne.bo stěny podle nároku 1 nebo 2 , u něhož je uložení /13,18*,18**/ po obvodu obklopeno nepropustnou ohnivzdornou hmotou /24/ , která je uspořádána mezi trvalou vyzdívkou /20/ a obrusnou vyzdívkou /26/ vyložení.
- 4. Vytvoření dna nebo stěny podle nároku 3 , u něhož tloušťka ohnivzdorné hmoty /24/, pozorováno, ve směru proudění plynu ,odpovídá 0,1 až 0,5ti násobku výšky plynového proplachovacího zařízení /14,14a-e/ a šířka ohnivzdorné hmoty /24/ ,pozoro-IQváno ve směru proudění plynu, odpovídá 0,5 až 5ti násobku výšky plynového proplachovacího zařízení /14,14a-e/.
- 5. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároku 3 nebo 4 , u něhož je ohnivzdorná hmota./24/ ohraničena po obvodu plynotěsným prsténcem,který se rozkládá, vycházeje od trvalé vyzdívky,přes uložení a ohnivzdornou hmotu /24/ ven do obrusné vyzdívky /26/.
- 6. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 5 , u něhož je mezi plynovým proplachovacím zařízením /14,14a-e/ a uložením /18,18^18 / uspořádána nepropustná ohnivzdorná hmota,které je uspořádána mezi trvalou vyzdívkou a obrusnou vyzdívkou /26/.
- 7. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 6 , u něhož uložení /18,13^18/ a/nebo prsténec /22/ sestává z monolitického stavebního dílu.
- 8. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 6 , u kterého je uložení /18,18*,18 **/ a/nebo prsténec /22/ řadou cihel sestavené z diskrétních ohnivzdorných prvků.
- 9. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 6, u něhož uložení /18,18*, 18**/ a/nebo prsténec /22/ sestávají z kovového materiálu.
- 10. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 5 až 9 , u něhož se uložení /13,18*, 18**/ a/ nebo prsténec /22/ rozkládá až do 2/3 tloušťky obrusné vyzdívky /26/ do této obrusné vyzdívky /26/.
- 11. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z ná-20roků 1 až 10, u kterého hmota /24/, uložení /13,18J 18**/ a/nebo prsténec /22/ sestává z chemicky nebo uhlovodíky vázané keramické kvality.
- 12. Vytvoření dna nebo stěny podle nároku 11 , u něhož ohnivzdorná hmota /24/, uložení /18,18*,18*/ a/nebo prsténec /22/ sestává z keramické kvality vázané smolou nebo dehtem.
- 13· Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 12 , u něhož ohnivzdorná hgiota /24,uložení 18,18*,18**/ a/nebo prsténec /22/ sestává z magnézia.
- 14. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 13, u něhož trvalá vyzdívka /20/ sestává z magnezitu.
- 15. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z. nároků 1 až 14 , u něhož obrusná vyzdívka /26/ sestává se suché dusané hmoty ze slinované magnézie s obsahem MgO víoe než 50 fy hmot.
- 16. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 15, u něhož úsek obrusná vyzdívky /26/. probíhající přímo nad plynovým proplachovacím zařízením /14,14a-e/ sestává z hrubšího zrnění než ostatní obrusová vyzdívka /26/,přičemž hrubší zrnění vykazuje i po zeslinování/zfritování otevřenou sí£ pórů.
- 17. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 16 , kde přímo nad plynovým proplachovacím zařízením /14,14a-e/ probíhající úsek obrusné vyzdívky /26/ sestává z hmoty o zrnění 3 až 8 mm.13. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z-21nároků 1 až 17, u kterého plynové proplachovací zařízení /14/ sestává z plynového výtokového kamene s řízenou porositou.
- 19· Vytvoření dna nebo stěny podle nároku 18 , u kterého plynový výtokový kámen vykazuje axiální , oentrický plynový kanál, tvořený trubkou a vnější trubku obklopující v odstupu uvedenou trubku, přičemž poloha trubek je stabilizována vytvořením prsténcové štěrbiny probíhající mezi nimi, a vnitřní trubka popřípadě prsténcová štěrbina jsou připojitelné k odděleným trubkám pro přívod plynu.
- 20. Vytvoření dna'nebo stěny podle, nároku 18 nebo 19, u kterého plynový výtokový kámen vykazuje axiální středový plynový kanál tvořený trubkou a . vnější trubku obklopující v odstupu uvedenou trubku,přičemž poloha trubek je statfiLizována vytvoře ním prsténcové štěrbiny probíhající mezi nimi, a dále vytvořen větším počtem průchozích kanálů probíhajících v podstatě rovnoběžně s trubkami a procházejících materiálem matrice výtokového kamene, přičemž tyto probíhají staticky-rozdělené okolo trubek a a vyúsťují na straně odvrácené od taveniny kovu do plynové rozdělovači komory,přičemž plynová rozdělovači komora,prsténcový kanál a plynový kanál tvořený trubkou jsou vůči sobě utěsněny a jsou připojitelné k odděleným potrubím pro přívod plynu.
- 21. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 18, u kterého je plynové proplachovací zařízení /14,14a-e/ vytvořeno jako systém trubek s velkým počtem výstupních otvorů /17/ pro plyn.
- 22. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 18 , u něhož plynové proplachovací zeřízení /14,14a-e/ je vytvořeno jako velkoplošná dutá komora , do které vyúsťuje na jednom místě po trubí /12/ pro přívod plynu a na své - ve směru proudění plynu - horní krycí ploše je vytvořeno s velkým počtem otvorů /17/ pro výstup plynu.
- 23. Vytvoření dna nebo stěny podle nároku 21 nebo 22., u kterého plynové proplachovací zařízení /14,14a-e/ / trubkový systém , dutá komora/ je na-, plněno hrubozrnnou , ohnivzdornou sypnou hmotou /9/.
- 24. Vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z . nároků 1 až 23 * u něhož plynové proplachovací zařízení /14,14a4e/ je postaveno přímo na kovovém plášti /10/ nádoby nebo na trvalé vyzdívce /20/.
- 25. Použití vytvoření dna nebo stěny podle jednoho z nároků 1 až 24 v elektrické obloukové peci.
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| AT0248390A AT398488B (de) | 1990-12-07 | 1990-12-07 | Bodenausbildung für ein metallurgisches gefäss |
| DE4103156A DE4103156A1 (de) | 1991-02-02 | 1991-02-02 | Feuerfeste bodenzustellung fuer ein metallurgisches gefaess sowie verwendung derselben |
| PCT/EP1991/002305 WO1992010593A1 (de) | 1990-12-07 | 1991-12-04 | Boden- oder wandausbildung für ein metallurgisches gefäss |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ102193A3 true CZ102193A3 (en) | 1994-01-19 |
Family
ID=25598537
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS931021A CZ102193A3 (en) | 1990-12-07 | 1991-12-04 | Formation of a bottom or a wall of a metallurgical vessel |
Country Status (14)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US5465943A (cs) |
| EP (1) | EP0560834B1 (cs) |
| JP (1) | JPH06503873A (cs) |
| AT (1) | ATE110115T1 (cs) |
| AU (1) | AU645386B2 (cs) |
| CA (1) | CA2097924C (cs) |
| CZ (1) | CZ102193A3 (cs) |
| DE (1) | DE59102583D1 (cs) |
| DK (1) | DK0560834T3 (cs) |
| ES (1) | ES2057981T3 (cs) |
| NO (1) | NO179797C (cs) |
| RU (1) | RU2087252C1 (cs) |
| SK (1) | SK55393A3 (cs) |
| WO (1) | WO1992010593A1 (cs) |
Families Citing this family (15)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE19604413C1 (de) * | 1996-02-07 | 1997-05-28 | Veitsch Radex Ag | Gasspüleinrichtung für metallurgische Gefäße |
| RU2167946C1 (ru) * | 2000-03-02 | 2001-05-27 | Техком Импорт Экспорт Гмбх | Способ выплавки стали в мартеновской печи |
| RU2164244C1 (ru) * | 2000-03-02 | 2001-03-20 | Техком Импорт Экспорт Гмбх | Способ выплавки стали в мартеновской печи |
| RU2167945C1 (ru) * | 2000-03-02 | 2001-05-27 | Техком Импорт Экспорт Гмбх | Мартеновская печь |
| RU2197533C2 (ru) * | 2001-04-16 | 2003-01-27 | Техком Импорт-Экспорт ГмбХ | Способ выплавки стали в мартеновской печи |
| RU2198939C1 (ru) * | 2001-07-13 | 2003-02-20 | Техком Импорт Экспорт Гмбх | Способ выплавки стали в мартеновской печи |
| RU2197534C1 (ru) * | 2001-11-28 | 2003-01-27 | Хлопонин Виктор Николаевич | Способ выплавки стали в мартеновской печи и мартеновская печь для выплавки стали |
| RU2214458C1 (ru) * | 2002-05-13 | 2003-10-20 | Открытое акционерное общество "Нижнетагильский металлургический комбинат" | Способ производства стали в сталеплавильном агрегате |
| DE10259434B3 (de) * | 2002-12-19 | 2004-08-26 | Refractory Intellectual Property Gmbh & Co.Kg | Gasspüleinrichtung für metallurgische Schmelzgefäße |
| RU2266965C1 (ru) * | 2004-04-23 | 2005-12-27 | Техком Импорт Экспорт Гмбх | Способ выплавки стали в мартеновской печи |
| DE102006018931B3 (de) * | 2006-04-24 | 2007-07-26 | Refractory Intellectual Property Gmbh & Co. Kg | Gaszuführeinrichtung für ein Spülelement |
| GB0723040D0 (en) * | 2007-11-24 | 2008-01-02 | Capital Refractories Ltd | Metallurgical treatment vessel ect |
| DE102010007126B3 (de) * | 2010-02-05 | 2011-07-07 | Refractory Intellectual Property Gmbh & Co. Kg | Gasspüleinrichtung |
| US9206516B2 (en) * | 2011-08-22 | 2015-12-08 | Infinium, Inc. | Liquid anodes and fuels for production of metals from their oxides by molten salt electrolysis with a solid electrolyte |
| US12234531B2 (en) * | 2022-04-05 | 2025-02-25 | Doggone Investment Co. LLC | Apparatus and method for production of high purity copper-based alloys |
Family Cites Families (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US1763248A (en) * | 1928-06-19 | 1930-06-10 | Pittsburgh Res Corp | Electric furnace method |
| SU648343A1 (ru) * | 1976-08-20 | 1979-02-28 | Череповецкий Ордена Ленина Металлургический Завод Им.50-Летия Ссср | Устройство дл продувки расплавленного металла в ковше |
| FR2451945A1 (fr) * | 1979-03-19 | 1980-10-17 | Est Aciers Fins | Tuyere de brassage de bain de metal liquide |
| DE3619533C1 (en) * | 1986-06-10 | 1987-09-03 | Kloeckner Stahl Gmbh | Nozzle brick (perforated brick) with a blowing-in brick for metallurgical vessels, in particular steel ladles, for blowing gases or solid/gas mixtures into the metallic melts contained in the metallurgical vessels |
| DE3742861C1 (de) * | 1987-12-17 | 1989-05-03 | Thyssen Stahl Ag | Metallurgisches Gefaess |
| FR2644566B1 (fr) * | 1989-03-15 | 1991-06-21 | Air Liquide | Four electrique a arc et procede de fusion de ferrailles |
| DE3926786C2 (de) * | 1989-04-14 | 1998-05-20 | Mannesmann Ag | Vorrichtung zum Einblasen von Gasen in Metallschmelzen |
| DE9004945U1 (de) * | 1990-05-01 | 1990-07-26 | Nüsser, Josef, Dipl.-Ing., 5110 Alsdorf | Metallurgisches Gefäß, insbesondere Gießpfanne |
-
1991
- 1991-12-04 AU AU90305/91A patent/AU645386B2/en not_active Ceased
- 1991-12-04 WO PCT/EP1991/002305 patent/WO1992010593A1/de not_active Ceased
- 1991-12-04 DE DE59102583T patent/DE59102583D1/de not_active Expired - Fee Related
- 1991-12-04 RU RU9193046797A patent/RU2087252C1/ru active
- 1991-12-04 ES ES92900109T patent/ES2057981T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1991-12-04 DK DK92900109.7T patent/DK0560834T3/da active
- 1991-12-04 SK SK55393A patent/SK55393A3/sk unknown
- 1991-12-04 JP JP4500346A patent/JPH06503873A/ja active Pending
- 1991-12-04 CZ CS931021A patent/CZ102193A3/cs unknown
- 1991-12-04 AT AT92900109T patent/ATE110115T1/de not_active IP Right Cessation
- 1991-12-04 CA CA002097924A patent/CA2097924C/en not_active Expired - Lifetime
- 1991-12-04 EP EP92900109A patent/EP0560834B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1991-12-04 US US08/070,395 patent/US5465943A/en not_active Expired - Lifetime
-
1993
- 1993-06-04 NO NO932051A patent/NO179797C/no unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| SK55393A3 (en) | 1993-09-08 |
| WO1992010593A1 (de) | 1992-06-25 |
| NO179797B (no) | 1996-09-09 |
| NO932051D0 (no) | 1993-06-04 |
| JPH06503873A (ja) | 1994-04-28 |
| NO932051L (no) | 1993-06-04 |
| ATE110115T1 (de) | 1994-09-15 |
| AU645386B2 (en) | 1994-01-13 |
| AU9030591A (en) | 1992-07-08 |
| US5465943A (en) | 1995-11-14 |
| EP0560834A1 (de) | 1993-09-22 |
| DE59102583D1 (de) | 1994-09-22 |
| CA2097924C (en) | 1997-02-04 |
| ES2057981T3 (es) | 1994-10-16 |
| DK0560834T3 (da) | 1995-01-30 |
| EP0560834B1 (de) | 1994-08-17 |
| RU2087252C1 (ru) | 1997-08-20 |
| NO179797C (no) | 1996-12-18 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CZ102193A3 (en) | Formation of a bottom or a wall of a metallurgical vessel | |
| JP2002503797A (ja) | 電気アーク炉及びとりべ炉のための冷却式屋根 | |
| CS227676B2 (en) | Apparatus for molten metal refining | |
| US4576365A (en) | Device for the removal of inclusions contained in molten metals | |
| US20020011696A1 (en) | Tundish impact pad | |
| GB2240499A (en) | Method for producing clean steel for continuous casting | |
| CZ299870B6 (cs) | Podtlakové odplynovací zarízení pro cerení roztaveného skla | |
| JP3613686B1 (ja) | 溶湯運搬用取鍋及び溶湯出湯方法 | |
| US5911946A (en) | Snorkel for a degassing vessel | |
| CN102428335B (zh) | 冶金的熔炼和处理总成 | |
| JP5523067B2 (ja) | タンディッシュ上部ノズル | |
| CN1315596C (zh) | 用于冶金熔融容器的气体吹扫装置 | |
| ZA200504925B (en) | Gas flushing device for metallurgical melting pots | |
| CN115044736A (zh) | 一种具有吹氩功能的转炉出钢口及全程挡渣方法 | |
| CA2145360C (en) | Gas purging means for wall-side installation in metallurgical melting vessels | |
| JPS59133312A (ja) | 羽口を有する耐火エレメントおよび該エレメントを使用する耐火物の消耗防止法 | |
| US20060188692A1 (en) | Fire-resistant ceramic gas sink | |
| US5853658A (en) | Gas purging device in the blowpipe of a degassing vessel | |
| EP1957681B1 (en) | Snorkels for vacuum degassing of steel | |
| RU2066690C1 (ru) | Устройство для донной продувки металла | |
| CN211005472U (zh) | 底出钢式电弧炉 | |
| JP2012112548A (ja) | 竪型炉のレンガ冷却構造 | |
| KR19990082319A (ko) | 야금용기를 위한 가스 제거 바닥 | |
| JPH05312485A (ja) | 冶金容器炉底ガス吹き込み装置 | |
| CS266178B1 (cs) | Tryska pro přívod plynného média do taveniny |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |