CS270567B2 - Fungicide and method of its active substance production - Google Patents

Fungicide and method of its active substance production Download PDF

Info

Publication number
CS270567B2
CS270567B2 CS873353A CS335387A CS270567B2 CS 270567 B2 CS270567 B2 CS 270567B2 CS 873353 A CS873353 A CS 873353A CS 335387 A CS335387 A CS 335387A CS 270567 B2 CS270567 B2 CS 270567B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
formula
phenyl
active ingredient
carbon
Prior art date
Application number
CS873353A
Other languages
English (en)
Other versions
CS335387A2 (en
Inventor
Terence Gilkerson
David C Jennens
Mandy E Coombs
Original Assignee
Shell Int Research
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Shell Int Research filed Critical Shell Int Research
Publication of CS335387A2 publication Critical patent/CS335387A2/cs
Publication of CS270567B2 publication Critical patent/CS270567B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/86Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D279/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one nitrogen atom and one sulfur atom as the only ring hetero atoms
    • C07D279/041,3-Thiazines; Hydrogenated 1,3-thiazines
    • C07D279/061,3-Thiazines; Hydrogenated 1,3-thiazines not condensed with other rings

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Nitrogen- Or Sulfur-Containing Heterocyclic Ring Compounds With Rings Of Six Or More Members (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

Tento vynález se týká fungicidního prostředku a způsobu výroby jeho účinné látky· Tento vynález se především týká fungicidního prostředku na bázi thiazinonových derivátů a způsobu výroby těchto sloučenin·
Některé thiazinonové deriváty jsou známé· Tak například 2-fenylamino-l,3-thiazin-4-on, 2-/2-aethoxy-fenylamino/-l,3-thiazin-4-ont 2-methylamino-1,3-thiazin-4-ont
2-terc*-butylamino-i,3-thiazin-4-on, 2-methoxy-i,3-thiazin-4-on a 2-terc.-butylamino-5,6-dihydro-1,3-thiazin-4-on popisuje Oustus Liebigs, Ацп. chem. 77(8)# str· 1249 až 1266· Obdobné sloučeniny uvádějí se také v NDR patentu č· 108 541· Konkrétně jde například o 2-fenylamino-5,6-dihydro-l,3-thiazin-4-on. Сап· □· Chem· 59(14)/ str· 2223 až 2227/ stejně jako Aust. 3· Chem· 23(1)/Str. 51 až 72 se zmiňuji o 2-methylthio-1tз-thiazin-4-onu· Avšak žádný z těchto literárních pramenů u žádné z jmenovaných sloučenin neuvádí nebo alespoň nenaznačuje jakýkoli fungicidni účinek·
Nyní byla objevena nová vlastnost známých thiazononových sloučenin a to výrazný fungicidni účinek· zároveň byla nalezena řada nových derivátů, které projevují rovněž výrazný fungicidni účinek· účinek všeoh těchto sloučenin Je využíván ve fungicidním prostředku podle tohoto vynálezu· předmětem tohoto vynálezu je fungicidni prostředek, který obsahuje nosič a účinnou látku, účinnou látku podle vynálezu tvoří thiazinonový derivát obecného vzorce T
X představuje atom kyslíku, atom siry nebo skupinu vzorce NH,
R znamená alkylovou skupinu s až 4 atomy uhlíku, allylovou skupinu, pyridylovou skupinu, pyrimidinylovou skupinu, pyrazinylovou skupinu, chinolylovou skupinu, indolylovou skupinu, benzimidazolylovou skupinu, z nichž každá je popřípadě substituována atomem halogenu, nitroskupinou nebo methylovou skupinou, neftylovou skupinu, popřípadě substituovanou atomem halogenu, fenylovou skupinu vicinálně substituovanou thiadiazolovým kruhem nebo substituovanou 1 až 3 substituenty, které jsou zvoleny ze souboru zahrnujícího atomy halogenu, karboxyskupinu, kyanoskupinu, hydroxyskupinu, aminoskupinu a nitroskupinu, alkylové skupiny s až 3 atomy uhlíku, halogennethylové skupiny, cykloalkylové skupiny se 3 až 6 atomy uhlíku, alkanoylové skupiny s až 3 atomy uhlíku, methoxyskupinu, methylthioskupinu, methylsulfinylovou skupinu, methy1sulfonylovou skupinu, methoxykorbonylethoxyskupinu, acetamidoskupinu, imidazolylovou skupinu a fenylovou skupinu a fenoxyskupinu, které jsou popřípadě substituovány 1 nebo větším počtem atomů halogenu nebo halogenmethylových skupin, a
2
R a R představuji vždy atom vodíku nebo dohromady znamenají vazbu uhlík - uhlík.
Pokud některý ze svrchu uvedených substituentů je substituován, substituující skupina, která je popřípadě přítomna je vybrána ze svrchu uvedených skupin obvykle používaných v oblasti fungicidně účinných sloučenin a umožňuje modifikaci těchto sloučenin ovlivněním jejich struktury a/nebo účinku, stálosti, pronikání v místě aplikace nebo jiných vlastností·
Prostředek podle tohoto vynálezu s výhodou obsahuje jako účinnou látku thiazinonový derivát obecného vzorce I, ve kterén X znamená atom kyslíku nebo atom síry a ostatní substituenty mají svrchu uvedený význam·
Zvláště výhodný prostředek podle tohoto vynálezu jako účinnou látku obsahuje thiazinonový derivát obecného vzorce I, ve kterém R představuje alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, allylovou skupinu, pyridylovou skupinu, nitropyridylovou skupinu, dimethylpyrimidinylovou skupinu nebo chinolylovou skupinu, neftylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, které jsou vicinálně disubstituovány thiadiazolovým kruhem nebo popřípadě substituovány 1 až 3 substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom fluoru, atom bromu a atom chloru, karboxyskupinu, nitroskupinu a kyanoskupinu, methylovou skupinu, propylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, cyklohexylovou skupinu, acetylovou skupinu, popionylovou skupinu, methoxyskupinu, nethyIthioskupinu, methylsulfinylovou skupinu, methylsulfonylovou skupinu, methoxykarbonylethoxyskupinu a fenylovou skupinu a fenoxyskupinu, které jsou substituovány atomem chloru a trifluormethylovou skupinou a rx a R dohromady představují jednoduchou vazbu uhlík - uhlík a zbývající substituent má svrchu uvedený význam·
Jiný zvláště výhodný prostředek podle tohoto vynálezu jako účinnou látku obsahuje thiazinonový derivát obecného vzorce I, ve kterém R znamená fenylovou skupinu substituovanou 1 nebo 2 substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom chloru, methylo1 2 vou skupinu a trifluormethylovou skupinu, R a R představují vždy atom vodíku a zbývající substituent má svrchu uvedený význam·
V literatuře dosud popsané sloučeniny jsou thiazinonové deriváty obecného vzorce I, ve kterém obecné symboly mají význam uvedený svrchu s podmínkou, že když R znamená methylovou skupinu, R^ a představují vždy atom vodíku a když R znamená terc.-butylovou skupinu, fenylovou skupinu nebo 2-methoxyfenylovou skupinu, X představuje atom kyslíku nebo atom síry·
Příkladem substituentu značícího atom halogenu je atom fluoru, atom bromu a atom chloru· Alkylová nebo alkenylová skupina obsahuje vždy uvedený počet atomů uhlíku a má přímý nebo rozvětvený řetězec, V těchto případech jde účelně o methylovou, ethylovou, propylovou nebo propenylovou skupinu· pokud substituentem je cykloalkylová skupina, účelně jde o cyklohexylovou skupinu· předmětem tohoto vynálezu je také způsob výroby účinné látky fungicidního prostředku· způsob výroby thiazinonových derivátů obecného vzorce I uvedeného svrchu spočívá v tom, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce II , i 2 p - CH « CH - C - P se sloučeninou obecného vzorce lil
RX - Q kde
X a R mají význam uvedený výše a (II) (III) pokud R1 a R2 ve výsledném produktu obecného vzorce I vždy znamenají atom vodíku, p1 představuje atom vodíku, p2 znamená atom halogenu a q představuje skupinu vzorce *
S
- C - NH2 a pokud R1 a R2 ve výsledném produktu obecného vzorce I dohromady představují jednoduchou vazbu uhlík - uhlík,
P1 a P2 dohromady představují skupinu vzorce • s · C N I
Hal ve kterém Hal představuje atom halogenu a
Q znamená atom vodíku·
Reakce se obvykle provádí v inertním organickém rozpouštědle, jako je aceton nebo dichlormethan, za teploty mezi teplotou místnosti a teplotou zpětného toku· Reakce se s výhodou provádí v přítomnosti báze, účelně organické báze, jako je trialkylamin, přičemž nejvýhodnější je triethylamin·
2
Výchozí sloučenina obecného vzorce II, ve které P а P dohromady představují skupinu vzorce
- S - C ·> N Hal to znamená derivát 2-halogenthiazinonu, se může obvykle připravovat z kyseliny 3-thio-kyanáto-2-propenové reakcí s chloridem fosforečným a potom chlorovodíkem, účelně v organickém rozpouštědle, jako je ether·
Výchozí sloučenina obecného vzorce III, ve které Q představuje skupinu vzorce
II
- C - NH2 , to znamená thiokarbamátový derivát, ee může obvykle připravovat reakcí sloučeniny obecného vzorce
RXCN , kde
R а X mají výše uvedený význam, ne sirovodíkem, účelně v orgnniokóm rozpouštědlo. jnko jo dlmothy1ťormnmid, othnnol nebo ether,
Jak Již bylo uvedeno, tonto vynález se týká fungicidního prostředku, který kromě ΙΙιΙηζΙηηηηνΜιο dnr Iv61*u пЬягцбЬп ντηιτι» I, |oko Óělnně 161'ky, ohnal·»»)** Ι*ηΙ<Ά ηοηΙΙ*·, /púoob vyrohy proelfadku potilo vynAloxu spočívá v lom. fn so oloučonlnn obnonáho v/oroe 1 uvede do styku s alespoň Jedním nosičem· .
Nosičem v prostředku podle tohoto vynálezu Je libovolný materiál, se kterým ee účinná I á I к a jprAeovává, яЬу λα яп/Ья ροηΧΙυαΙη v hiIaIA urěAnám к oě ♦* Ι,Γ ονΑιι I < hl-rýt»» ιιιόΖη být například rootlina, nomono, půda, nebo aby se usnadnilo ok ládováni, doprava a monipulaco· Nosič může být pevná látka nebo kapalina, včetně materiálu, který Je normálně plynný a který se může stlačovat za vzniku kapaliny* může jit o libovolný z materiálů. které se obvykle používají pro přípravu fungicidnloh prostředků· Prostředky podle tohoto vynálezu s výhodou obsahují 0,5 až 95 % hmotnostních účinné látky·
Vhodné pevné nosiče zahrnují přírodní a syntetické hlinky a silikáty, například přírodní křemičitany, jako je rozsivková zemina, křemičitany hořečnaté, Jako jsou mastky, křemičitany hořečnato hlinité, například attapulgity a vermikulity, křemičitany hlinité, například kaolinity, montmorillonity a slídy, uhličitan vápenatý, síran amonný, syntetické hydratované oxidy křemičité a syntetické křemičitany vápenaté a hlinité, prvky, například uhlík, a síra, přírodní a syntetické pryskyřice, například kumaronové pryskyřice, polyvinylchlorid a polymery a kopolymery styrenu, pevné polychlorfenoly, bitumen, vosky a pevná hnojivá, například superfosfáty·
Vhodné kapalné nosiče zahrnují vodu, alkoholy, například isopropanol a glykoly, ketony, například aceton, methylethylketon o methylisobutylketon a cyklohexanon, ethery, aromatické a aralifatioké uhlovodíky, například benzen, toluen a xylen, ropné frakce, například petrolej a lehké minerální oleje, chlorované uhlovodíky, například chlorid uhličitý, perchlorethylen a trichlorethan· často jsou vhodné směsi různých kapalin·
Zemědělské prostředky jsou často připravovány a dopravovány v koncentrované formě, kterou následovně ředí uživatel před jejím použitím· přítomnost malého množství nosiče, kterým je povrchově aktivní látka, usnadňuje tento proces ředění· Tak v prostředku podle tohoto vynálezu je alespoň jeden nosič povrchově aktivní látka· Prostředek může například obsahovat alespoň dva nosiče, z nichž alespoň jeden Je povrchově aktivní látka.
Povrchově aktivní látka může být emulgační, dispergační nebo smáčecí přípravek a může být neiontového nebo iontového charakteru· Příklady vhodných povrchově aktivních látek zahrnují sodné a vápenaté soli pólyakrylových kyselin a ligninsulfonových kyselin, kondenzační produkty mastných kyselin nebo alifatických aminů a amidů obsahujících alespoň 12 atomů uhlíku v molekule s ethylenoxidem a/nebo propylenoxidem, estery mastné kyseliny s glycerolem, sorbitolem, sacharózou nebo pentaerytritolem, kondenzáty těchto látek s ethylenoxidem a/nebo propylenoxidem, kondenzační produkty alifatických alkoholů nebo alkylfenolů, například p-oktylfenolu nebo p-oktylkresolu, s ethylenoxidem a/nebo propylenoxidem, sulfáty nebo sulfonáty těchto kondenzačních produktů, alkalické soli
С9 270567 132 nebo soli alkalických ženin, a výhodou soli sodné, esterů kyseliny sírové nebo kyseliny sulfonové, obsahující alespoň 10 atomů uhlíku v molekule, například lauryleulťát sodný, sek.-alkylsulfáty sodné, sodné soli sulfonovaného ricinového oleje a alkylarylsulfonáty sodné, jako je dodecylbenzensulfonát sodný, a polymery ethylenoxidu a kopolymery ethylenoxidu a propylenoxidu·
Prostředky podle tohoto vynálezu mohou být připravovány jako smáČitelné prášky, popraše, granule, roztoky, emulgovatelné koncentráty, emulze, suspenzní koncentráty a aerosoly·
SmáČitelné prášky obvykle obsahuji 25, 50 nebo 75 % hmotnostních účinné látky a obvykle kromě toho obsahují pevný inertní nosič, 3 až 10 % hmotnostních dispergačního přípravku a pokud je zapotřebí, až 10 % hmotnostních stabilizátoru nebo stabilizátorů a/nebo jiných přísad, jako je přísada usnadňující pronikání nebo ulpívání·
Popraše jsou obvykle připravovány jako poprašové koncentráty, které mojí stejné složení, jako smáčitelné prášky, avšak neobsahují dispergační přípravek· Poprašové koncentráty se ředí na poli dalším pevným nosičem, aby se dostal prostředek, který obvykle obsahuje 0,5 až 10 % hmotnostních účinné látky·
Běžně se připravují granule, které mají rozměr mezi 1,676 a 0,152 mm· Granule se mohou vyrábět aglomeračním nebo impregnačním postupem· Granule většinou obsahují 0,5 až 75 % hmotnostních účinné látky a až 10 % hmotnostních přísad, jako jsou stabilizátory, povrchově aktivní látky» modifikátory způsobující pomalé uvolňování a pojivá· Tak zvané suché prášky schopné tečeni* sestávají z relativně malých granuli, které mají relativně vysokou koncentraci účinné látky·
Emulgovatelné koncentráty obvykle obsahují kromě rozpouštědla a pokud* je zapotřebí také spolurozpouštědla, 10 až 50 % hmotnostně objemových účinné látky, 2 až 20 % hmotnostně objemových emulgačního přípravku a až 20 % hmotnostně objemových jiných přísad, jako Jsou stabilizátory, přípravky usnadňující pronikání a Inhibitory koroze.
Suspenzní koncentráty obvykle jsou sestaveny tak, aby se získaly stabilní nesedimující produkty schopné tečení· Suspenzní koncentráty běžně obsahují 10 až 75 % hmotnostních účinné látky, 0,5 až 15 % hmotnostních dispergačních přípravků, 0,1 až 10 % hmotnostních suspendačních přípravků, Jako Jsou ochranné koloidy a tlxotropní přípravky, až 10 % hmotnostních Jiných přísad, Jako Jsou přípravky zabraňující pěnění, přípravky usnadňující pronikání a ulpívání, a vodu nebo organickou kapalinu, ve které je účinná látka v podstatě nerozpustná· V prostředku nohou být rozpuštěné určité organické pevné látky nebo anorganické soli, aby napomáhaly zabránit sedimentaci nebo jako prostředek zabraňující zamrznuti vody·
Vodné disperze a emulze, například prostředky získané zředěním smáčltelného prášku nebo koncentrátu podle tohoto vynálezu vodou, také spadají do rozsahu vynálezu, uvedené emulze mohou být typu voda v oleji nebo olej ve vodě a mohou mít hustou konzistenci podobnou majonéze· prostředky podle tohoto vynálezu mohou také obsahovat Jiné přísady, například jiné sloučeniny, které mají herbicidní, insekticidní nebo fungicidní vlastnosti·
Zvláštní zájem na prodloužení trvání ochranného účinku sloučenin podle tohoto vynálezu spočívá v použití nosiče, který umožní pomalé uvolňování funglcidnich sloučenin do okolí rostliny, která má být chráněna· Takové prostředky s pomalým uvolňováním účinné látky by se například měly vnášet do půdy obklopující kořeny rostlin révy vinné nebo by měly obsahovat složku zlepšující ulpívání, která umožňuje používat prostředek přímo na kmenu rostliny révy vinné·
Vynález se dále týká použití thiazinonového derivátu obecného vzorce I vymezeného svrchu Jako fungicidu a způsobu ničení hub na místě, které spočívá v ošetřování místa, kterým mohou být například rostliny vystavené nebo vystavitelné napadení houbou, seme na takových rostlin nebo prostředí, ve kterém takové rostliny rostou nebo mají růst, w takovým derivátem·
Tento vynález je široce použitelný pro ochranu užitkových rostlin proti napadení houbami· Mezi typické užitkové rostliny, které se mohou chránit, se zahrnují réva vinná, obiloviny, jako je pšenice, žito, rýže, boby a jabloně· Trvání ochranného účinku je obvykle závislé na vybrané individuální sloučenině a také různých vnějších faktorech, jako jsou klimatické podmínky, jejichž účinek se normálně zmírňuje pří použití vhodných prostředků·
Vynález je ilustrován dále uvedenými příklady·
Příklad 1
A) Způsob výroby 3-thiokyanžto-2-propanové kyseliny
100 ml (1,6 mol) kyseliny propiolové se přikape do míchaného roztoku 97 ml koncentrované kyseliny sirové v 550 ml vody· Teplota se udržuje pod o °C za použití lázně sestávající z ledu a methanolu· К tomu se přikape roztok 167 g (1/72 mol) thiokyanátu draselného ve 100 ml vody a objeví se krémově zbarvená sraženina· Získaná směs se udržuje přes noc v ledničce, potom se pevná látka odfiltruje, promyje vodou a suší ve vakuové sušárně za teploty 60 °C po dobu 18 hodin· získá se požadovaná látka o teplotě tání 148 až 160 °C·
B) Způsob výroby 2-chlor-l,3-thiazin-4-onu g (0,24 mol) thiokyanátokyseliny, získané ad A), se míchá ve 400 ml diethyletheru, který byl vysušen slitinou sodíku a paladia, a přidá se 50 g (0,24 mol ) chloridu fosforečného· Suspenze se míchá na lázni sestávající z ledu a methanolu po dobu 1 hodiny 30 minut· Po této době vznikne bezbarvý roztok· Tímto roztokem se probublává po dobu 2 hodin suchý plynný chlorovodík, přičemž teplota se udržuje kolem -10 °C· Výsledná bílá sraženina 2-chlor-i,3-thiazin-4-onu se odfiltruje pod atmosférou dusíku, suší ve vakuové sušárně a ihned převede na požadovaný konečný produkt·
C) Způsob výroby 2-(4-nitrofenoxy)-i,3-thlazln-4-onu g (0/115 mol) 2-chlor-l,3-thiazin-4-onu, získaného ve stupni B), se míchá jako suspenze v dichlormethanu a přikape se roztok/ který se získal přidáním 16 ml (0,115 mol) triethylaminu к 14/2 g (0/115 mol) 4-nitrofenolu· Směs se míchá po dobu 18 hodin, poté se bílá sraženino odfiltruje, promyje vodou a dichlormethanem a suší ve vakuové sušárně· získá se požadovaný produkt, konečná látka o teplotě tání 225 až 227 °C·
Analýza:
vypočteno: 48,0 % Ct 2,4 % H, 11,2 % N, nalezeno: 47,8 % C, 2,5 % H, 11,4 % N.
Příklad 2
Způsob výroby 2-(3-trifluormethylfenoxy)-l,3-thiazin-4-onu g (0,02 mol) 2-chlor-l,3-thiazin-4-onu, připraveného postupem popsaným v příkladech 1A) a IB), se míchá jako suspenze v dichlormethanu a přikape se roztok, který byl připraven z 2,8 ml (0,02 mol) triethylaminu jeho přidáním к 3,24 g (0,02 mol) 3-trifluormethy1fenolu· směs se míchá 18 hodin, čímž vznikne čirý roztok· Surový reakční pro dukt se Čistí mžikovou chromatografii za použití 2% methanolu v dichlormethanu, jako eluentu· Získá se požadovaný produkt, jako bílá pevná látka o teplotě tání 123 °C.
Analýza:
vypočteno: 48,3 % C, 2,2 % H, 5,1 % N,
nalezeno: 48,4 % C, 2,4 % H, 5,3 % N.
Příklad 3
Způsob výroby 2-(4-methylainilino)-i,3-thiazin-4-onu
2#0 g (0,0135 mol) 2-chlor-l,3-thiazin-4-onu, připraveného postupem popsaným v příkladech ia) а 1B), se míchá jako suspenze v dichlormethanu a přikape se roztok, který byl připraven přidáním 1,36 g (0,0135 mol) triethylaminu к 1,45 g (0,135 mol) p-toluidinu v dichlormethanu· výsledná směs se míohá po dobu 18 hodin za teploty místnosti a potom se čistí mžikovou chromatografii za použití systému methanol, dichlormethan v poměru 5 : 95· Dostane se požadovaný produkt jako bílá pevná látka o teplotě tání 176 až 178 °C.
Analýza:
vypočteno: 60,5 % C, 4,6 % H, 12,8 % N, nalezeno: 60,2 % C, 4,5 % H, 12,8 % N.
Příklady 4 až 85
Postupem podobným jako je popsán v příkladeoh 1 až 3 uvedených svrchu, se vyrobí další 2-substituované 1,3-thiazinony, jejichž fyzikální charakteristiky a analýzy jsou uvedeny v tabulce I dále· v této tabulce jsou sloučeniny shodné s obecným vzorcem i a ve všech případech R1 a R2 představují dohromady vazbu uhlík - uhlík·
Tabulka I
Příklad ČÍ5« X R Teplota tání °C Analýza
% C vypočteno nalezeno % H vypočteno nalezeno % N vypočteno nalezeno
4 0 fenyl 92-93 58,5 57,4 3,4 3,6 6,8 6,7
5 0 4-C1 fenyl 184-186 50,1 49,9 2,5 2,7 5,8 6,0
6 0 3-C1 feny 1 131-133 50,1 50,3 2,5 2,7 5,8 5,9
7 0 2-F fenyl 131-133 53,8 53,8 2,7 3,0 6,3 6,4
8 0 4-F fenyl 183 53,8 62,8 2,7 2,8 6,3 6,0
9 0 3-CN fenyl 190 57,4 57,6 2,6 2,8 12,2 12,2
1(1 o 4-CN Гопу 1 240 07,4 07,1 •4,0 2 ,o la,;: 1 u*, ·*
11 0 4-tolyl 125-127 60,3 61,4 4,1 4,4 6,4 6,1
12 0 2-N0g fenyl 186 48,0 48,0 2,4 2,6 11,2 11,2
13 0 3-N02 fenyl 201 48,0 48,1 2,4 2,6 1,2 11,3
14 0 2~N02, 5-acety 1fenyl
184-186 49,3 49,6 2,7 2,8 9,6 9,6
15 0 2-N02, 3-acetylfenyl
187-189 49,3 48,9 2,7 2,7 9,6 9,6
16 , 0 4-N02,3-acety1feny1 175-176 49,3 49,1 2,7 2,7 9,6 9,7
17: 0 2-N02,5-Cl fenyl 192-193 42,1 42,2 1,8 • 1,7 9,8 9,8
18 0 4-N02,2,6-Cl fenyl 200-201 37,6 37,8 1,3 1/6 8,8 8,9
19 0 4-N02,2,6-Br fenyl 220-221 29,4 29,7 1,0 1/2 6,9 6,9
20 0 4-acetylfenyl 200-201 58,3 58,3 3,6 3,7 5,7 5,7
21 0 4-prop iony1 feny 1 156-157 60,0 60,1 4,2 4,0 5,4 5,4
22 0 2-methoxy feny 1 127-129 56,2 36,9 3,8 3,9 6,0 5,9
2 3 0 3-methoxy fenyl 93-95 56,2 57,7 3,8 4,0 6,0 5,9
24 0 4-methoxy feny 1 136-138 56,2 57,7 3,8 4,0 6,0 5,9
25 0 4-methy1thlo feny 1 178 52,6 52,6 3,6 3,6 5,6 5,9
26 0 2-CF3 fenyl 184-185 48,4 48,8 2,2 2,3 5,1 5,1
27 0 4-CF3 fenyl 143 48,4 48,9 2,2 2,4 5,1 5,4
28 0 4-CF3,2-Cl fenyl 167-168 43,0 43,8 1,6 1,7 4,6 4,7
29 0 4-kar boxy fenyl 208 (rozklad)
53,0 53,9 2,8 3,1 5,6 5,8
30 0 4-OCH(CH3)COOCH3 fenyl
124-126 54,7 54,8 4,2 4,5 4,6 4,5
31 0 4-cyklohexy1 feny 1 186-187 66,9 66,9 5,9 5,9 4,9 5,1
32 0 2-bifenylyl 156-157 68,3 68,3 3,9 4,0 5,0 5,4
33 0 4-S0CH3 fenyl 188 49,4 49,3 3,5 3,5 5,5 5,5
34 0 4-S02CH3 fenyl 186 46,6 46,6 3,3 3,3 5,1 5,1
Tabulka I - pokračování
Příklad ¢18. X R Teplota tání °c % C vypočteno nalezeno Analýza % H vypočteno nalezeno % N vypočteno nelezeno
35 0 1-na fty 1 166 65,8 65,6 3,5 3,5 5,5 5,5
36 0 2-naftyl 206-207 65,8 65,3 3,5 3,6 5,5 5,6
37 0 2-pyridyl 172 52,4 51,9 2,9 3,4 13,6 13,9
38 0 5-N02,2-pyrldy1 234 (rozklad
43,0 42,8 2,0 2,0 16,7 16,7
39 0 3-pyridyl (N-oxid) 173 48,6 48,5 2,7 2,7 12,6 12,6
40 0 8-chinolyl 217 60,9 60,7 3,1 3,0 10,9 10,8
41 0 3,4-thiadiazolofeny 1 176-177 45,6 43,9 1,9 2,0 16,0 14,9
42 s methyl 151-153 37,7 37,6 3,1 3,2 8,8 8,8
43 s propy1 187 44,9 44,8 4,8 4,9 7,5 7,6
44' s fenyl 159-160 54,3 54,0 3.2 3,2 6,3 6,4 '
45 s 4-F fenyl 178 50,2 50,1 2,5 2,7 5,9 6,0
46 s 4-C1 fenyl 181 47,0 46,6 2,4 2,5 5,5 5,7
47 s 2,4,5-СЦ fenyl 178-179 37,0 37,1 1/2 1/4 4,3 4,4
48 s 4-tolyl 187 56,2 56,0 3,B 3/9 6,0 6,7
49 s 4-N02 fenyl 170-171 45,1 45,6 2,2 2,2 10,5 10,5
50 s 2-methoxyfenyl 132 52,6 52,4 3,6 3,5 5,6 6,0
51 3 4-pyridyl 128 48,6 48,5 2,7 2,8 12,6 12,3
52 s 2-pyridyl 123-124 48,6 48,6 2,7 2,8 12,6 12,3
53 NH methyl 185-187 42,3 42,5 4/2 4,3 19,7 19,4
54 NH propyl 156-158 49,4 49,2 5/6 6,0 16,5 16,4
55 NH allyl 143-145 50,0 49,8 4,8 4,5 16,7 16,6
56 NH 2-F fenyl 133-135 54,1 53,7 3,2 3,0 12,6 12,2
57 NH 3-C1 fenyl 182-184 50,3 50,2 2,9 3,1 11/7 11,6
58 NH 4-C1 fenyl 175-177 50,3 50,2 2,9 3,0 11/7 11,6
59 NH 4-C3H7 fenyl 124-128 63,4 63,2 5,7 5/5 11/4 11,5
60 NH 3-CF3 fenyl 167-169 48,5 47,5 2/6 2/5 10/3 10,0
61 NH 3-CF3,4-Cl fenyl 185-187 43,1 43,0 2/0 2,0 9,1 9,3
62 NH 4-(2-cl,4-CF3 fenoxy)fenyl
194-196 51,2 51,2 2,5 2,6 7,0 7,2
63 NH 4,6-(CH3)2 pyrimidin-2-yl
198-200 51,3 50,6 4,3 4,3 23,9 22,3
64 0 3-F fenyl 138-139 53,8 54,2 2,7 2,7 6,3 6,4
65 0 2-C1 fenyl 158-159 50,2 50,2 2,7 2,6 6,3 6,4
66 0 2-4-Cl2 fenyl 184-185 43,9 43,6 1/8 2,0 5,1 5,4
Tabulko I - pokračování příklad X R Teplota analýza čin. tání % С % II % N °C vypočteno nalezeno vypočteno nalezeno vypočteno nalezeno
67 0 2,6-cl2 fenyl 181-182 43,9 43,8 1,8 1,9 5,1 5,3
68 0 4-Br fenyl 175-176 42,3 42,3 2,1 2,2 4,9 5,0
69 0 2-CH3,4-Cl fenyl 181-182 52,2 52,0 3,2 3,3 5,5 5,7
70 0 2,6-C12,4-NH2 fenyl 212-213 41,7 41,3 2,1 2,5 9,7 9,7
71 0 2,4-(N02)2 fenyl 203-204 40,7 40,7 1,7 1,8 14,2 14,2
72 0 3-CH3,4-N02 fenyl 194-195 50,0 50,2 3,0 3,2 10,6 10,6
73 0 3-formy1 feny 1 130 56,6 56,6 3,0 3,1 6,0 6,2
74 0 4-formy 1feny 1 167-168 56,6 56,7 3,0 3,1 6,0 6,0
75 0 4-acetamido feny1 168-169 55,0 54,7 3,8 4,0 10,7 10,9
76 0 4-(l-imidazoly1)fenyl > 300 57/6 57,2 3,3 3,3 15,5 15,4
77 0 6-Br,2-naftyl 199-200 50,3 49,9 2,4 2,7 4,2 4,5
78 0 6-CH3,3-pyrIdy1 94-95 54,5 54,2 3,6 3,8 12,7 12,4
79 0 2-pyrazinyl 150-151 45,7 45,8 2,4 2,7 20,0 19,8
80 0 5-indolyl 162 59,0 58,8 3,3 3,5 11,5 11,2
81 s 3-C1 fenyl 167-168 47,1 46,8 2,4 2,4 5,5 5,6
82 s 3-CF3 fenyl 180-181 45,7 45,5 2,1 2,1 4,8 5,0
83 s 4-ace tam Ido fenyl 183-184 51,8 51,4 3,4 3,8 10,1 10,1
84 s 2-benzimidazoly1 159-160 50,6 50,7 2,7 2,8 16,1 16,0
85 s 2-benzoxazoly1 237 50,4 50,1 2,3 2,3 10,7 10,7
CS 270567 02
Příklad 86
A) Způsob výroby 0-(4-chlor-2-methyl)fenylthiokarbamátu
Roztokem 4 g (0,024 mol) 4-chlor-2-methylfenylkyanátu ve 30 ml suchého dimethylfornamidu se probublává po dobu 2 hodin sirovodík* Směs se nechá míchat přes noc a potom se přidá 30 ml vody* Roztok se extrahuje 60 ml dichlormethanu a organická vrstva se vysuší síranem hořečnatým* Odpařováním na rotační odparce se dostane oranžově zbarvený olej* Tento olej se čistí mžikovou chromatografií za použití systému ethylacetát ·. benzín v poměru 25 : 75* Ve formě bílé pevné látky se získá požadovaný produkt o teplotě tání 150 °C*
Analýza:
vypočteno: 47,6 % C, 4,0 % H, 6,9 % N, nalezeno: 47,5 % C, 4,0 % H, 6,5 % N·
B) Způsob přípravy 2-(4-chlor-2-methyl)fenoxy-5,6-dlhydrothiszínonu
К roztoku o-(4-ohlor-2-methyI)fenylthiokorbamétu, získaného ad A), o hmotností 1,5 g (0,007 mol) a 0,62 ml (0,007 mol) akroylchloridu ve 20 ml acetonu se přidá 1 ml (0,007 mol) triethylaminu* výsledný roztok se vaří pod zpětným chladičem 24 hodiny* po ochlazení se aceton odpaří na rotační odparce a odparek vyjme dlohlormethanem a posléze promyje vodou* Organická vrstva se suší síranem hořečnatým a potom odpaří na rotační odparce* odparek se čistí mžikovou chromatografií za použití systému ethylacetátu : benzín v poměru 25 : 75* Získá se požadovaný konečný produkt o teplotě tání 128 °C.
Analýza:
vypočteno: 51,7 % C, 3,9 % H, 5,6 % N, nalezeno: 51,4 % C, 4,0 % H, 5,8 % N.
Příklad 87
2-(4-Trifluormethyl)fenoxy-5,6-dihydrothiazinon se vyrábí způsobem, který Je podobný jako v příkladě 86 uvedeném svrchu*
Analýza:
vypočteno: 48,0 % C, 2,9 % H, 5,1 % N, nalezeno: 47,9 % C, 3,2 % II, 5,9 % N.
Pří к lad HB
Fungicidní účinek sloučenin podle tohoto vynálezu se stanovil těmito testy:
A) Antisporulační účinek proti padlí Plasmospara vitioola (P.v.a.)
Tento test je přímým antisporulačním testem za použití postřiku na list* Spodní povrchy listů na celých rostlinách révy vinné kultivaru Cabernet sauvignon se naočkují postřikem vodnou suspenzí, která obsahuje 10* zoosporangií na mililitr dva dny před ošetřením testovanou sloučeninou* Naočkované rostliny se udržují po dobu 24 hodin v oddělení o vysoké vlhkosti a potom 24 hodiny ve skleníku při teplotě a vlhkosti okolí· Infikované listy sa postříkají na jejich spodní straně roztokem účinné látky ve směsi vody a acetonu v poměru 1:1* která obsahuje 0*04 % polyoxyethylensorbitanesteru (povrchově aktivní látky Tween 20* ochranná známka)· Postřik se provádí pomocí přenosného postřikovače v použité dávce 1 kg/ha· po postříkání se rostliny přenesou do skleníku udržovaného za normálních podmínek na dobu 96 hodin a poté přemístí do oddělení o vysoké vlhkosti na dobu 24 hodin к navození sporulace* před tím* než se provede hodnocení· Hodnocení je založeno na stanovení procenta plochy listu* která je pokryta sporulací* ve srovnání s úrovní při kontrolním stanovení·
B) Přímý ochranný účinek proti padlí plasmospara viticola (Ρ·ν·ρ·)
Tento test je přímým testem stanovení ochrany za použití postřiku na list· spodní povrchy listů celých rostlin révy vinné kultivaru cabernet Sauvlgnon se postříkají roztokem testované sloučeniny v dávce 1 kg/ha účinné látky za použití přenosného postřikovače uvedeného ad A) a po následující době 24 hodin ve skleníku za normálních podmínek se spodní povrchy listů naočkují postřikem vodným roztokem* který obsahuje 104 zoosporangii na mililitr· Naočkované rostliny se udržují po dobu 24 hodin v oddělení o vysoké vlhkosti* 5 dní za normálních podmínek ve skleníku a potom se přenesou na 24 hodiny do oddělení o vysoké vlhkosti· Hodnocení je založeno na stanovení procenta plochy listu* které je pokryto sporulací* ve srovnání s kontrolním souboďem listů·
C) Přímý ochranný účinek proti plísni šedé (Botrytis cinerea* BCp·)
Tento test je testem přímé ochrany za použití postřiku na list· Spodní povrchy oddělených listů révy vinné kultivaru Cabernet sauvlgnon se postříkají roztokem testované sloučeniny v dávce 1 kg/ha za použití přenosného postřikovače* jako je uveden ad A)· 24 hodiny po postřiku se listy naočkují kapičkami vodné suspenze* která obsahuje io5 kondií na mililitr· Po dalších 5 dnech za vysoké vlhkosti se stanoví procento plochy listů* které je pokryto chorobou·
D) Účinek proti skvrnitosti Leptosphaería nodorum (Ln·)
Tento test je testem přímého terapeutického působení za použití postřiku na list· Listy rostlin pšenice kultivaru Mardler ve stádiu prvního listu se naočkují postřikem vodnou suspenzí* která obsahuje 1.106 sporů na milimetr· Naočkované rostliny se před ošetřením udržují v oddělení o vysoké vlhkosti po dobu 24 hodin· Rostliny se postříkají roztokem testované sloučeniny v dávce 1 kg účinné látky na hektar za použití přenosného postřikovače* jak je popsán pod A)· Po oschnutí se rostliny udržují během 6 až 8 dnů za teploty 20 až 25 °C a střední vlhkosti a poté se provede ohodnocení· Hodnocení je založeno na stanovení hustoty poškození no listě* ve srovnání s poškozením u kontrolních rostlin·
E) účinek proti padlí Erysiphe graminis f· sp· horděi (Eg·)
Tento test je přímým terapeutickým testem za použití postřiku na list· Listy semenáčků ječmene kultivaru Oolden Promise se naočkují konidiemi padlí poprášením jeden den před ošetřením testovanou sloučeninou· Naočkované rostliny se udržují přes noc ve skleníku za teploty a vlhkosti místnosti* předtím* než se provede ošetření· Rostliny se postříkají roztokem testované sloučeniny v dávce 1 kg účinné látky na hektar* za použití přenosného postřikovače* jako je popsán ad A)· Po oschnutí se rostliny přenesou do oddělení o teplotě 20 až 25 °C a střední vlhkosti na dobu 7 dnů a potom se provede ohodnocení· Hodnocení je založeno na stanovení procenta plochy listů* která je pokryta sporulací* ve srovnání s listy kontrolních rostlin·
CS 270567 82
F) účinek proti padlí Podosphaera luecotricha (Pl*)
Tento test je přímým terapeutickým testem za použití postřiku na list* Vrchní povrch listů semenáčků jabloně se naočkuje, postřikem vodnou suspenzí# která obsahuje 105 kondií na milimetr# dva dny před ošetřením testovanou sloučeninou· Naočkované rostliny se hned osuší a udržují ve skleníku za teploty a vlhkostí okolí předtím, než se provede ošetření· Rostliny se postříkají roztokem testované sloučeniny v dávce 1 kg účinné látky na hektar za použití přenosného postřikovače# jako je popsán pod A)· Po oschnutí se rostliny přemístí do oddělení o teplotě 20 až 25 °C a střední vlhkosti až do 9· dne a potom se provede ohodnocení· Hodnocení je založeno na stanovení procenta plochy listů, která je pokryta sporulací, ve srovnání s kontrolními rostlinami·
G) účinek proti rzi uromyces fabae (Uf·)
Tento test je přímým terapeutickým testem za použití postřiku na list· Kořenáče obsahující vždy jednu rostlinu na kořenáč se naočkují postřikem vodnou suspenzí# která obsahuje 5·104 sporů na mililitr a malé množství povrchově aktivní látky Tween 20 (ochranná známka)# přičemž postřik se provede na horní stranu listů 20 až 24 hodiny před ošetřením testovanou sloučeninou· Naočkované rostliny se udržují přes noc v oddělení s vysokou vlhkostí# osuší se ve skleníku za teploty okolí a poté postříkají na vrchní straně listů testovanou sloučeninou v dávce i kg účinné látky na hektar za použití přenosného postřikovače# který je popsán ad A)· Po ošetření se rostliny udržují za skleníkové teploty· Ohodnocení se provede 11 až 14 dní po ošetření· Hodnotí se projevy relativní hustoty sporulačních puchýřků na rostlině# ve srovnání s kontrolními rostlinami·
H) účinek proti Pyricularia oryzae (Po·)
Tento test je přímým terapeutickým testem za použití postřiku na list· Listy semenáčků rýže (asi 30 semenáčků na kořenáč) se postříkají vodnou suspenzí# která obsahuje 1O5 spor na mililitr 20 až 24 hodiny před ošetřením testovanou sloučeninou· Naočkované rostliny se udržují přes noc za vysoké vlhkosti a potom se nechají oschnout, předtím# než se postříkají roztokem testované sloučeniny v dávce i kg účinné látky na hektar, za použití přenosného postřikovače# jak je popsán ad A)· Po ošetření se roatliny udržují za teploty 25 až 30 °C a vysoké vlhkosti· Ohodnocení se provádí 4 až 5 dní po ošetření a je založeno na stanovení hustoty nekrotického poškození na listě# v porovnání s kontrolními rostlinami·
I) účinek proti skvrnitosti Alternaria soleni (As.)
Tímto testem se stanovuje kontaktní profylaktický účinek testovaných sloučenin# které se používají jako postřik na list· semenáčky rajčete kultivaru outdoor Girl se nechají růst do stádia# ve kterém se rozevře druhý pravý list· Rostliny se ošetřují za použití přenosného postřikovače# který je popsán ad A)· Testované sloučeniny se používají jako roztoky nebo suspenze ve směsi s acetonem a vodou v objemovém poměru 50 : 50# která obsahuje 0#04 % povrchově aktivní látky Tween 20 (ochranná známka)· □eden den po ošetření se semenáčky naočkují pomocí postřiku na vrchní straně listů# který tvoří suspenze kondií Alternaria soleni obsahující 10^ sporů na mililitr·
Tři dny po naočkování se rostliny udržují v oddělení skleníku s takřka 100% vlhkostí relativní za teploty 21 °C· Potom se rostliny uchovávají za podmínek vlhkosti, která není stoprocentní·
Choroba se ohodnotí 7 dní po naočkování· Hodnocení je založeno na stanovení hustoty a rozložení poškození· \
□) Účinek proti pseudócercosporella herpotrichoides (Phl.)
Tímto testem se stanovuje účinek sloučenin in vitro proti houbám* které jsou příčinou sledované choroby na pšenici·
Testovaná sloučenina se rozpustí nebo suspenduje v acetonu a přidá к roztavenému polovičnímu bramboro dextrózovému agaru* aby se dosáhlo konečné koncentrace sloučeniny 100 ppm a 3/5 % acetonu· poté co ae agar upravil* desky* se naočkuji zátkami z agaru a mycelia o průměru 6 mm* přičemž mycelium je z kultury pseudocercosporella herpotrichoides staré 14 dní·
Desky se inkubují za teploty 20 °C po dobu 12 dnů a hodnotí se radiální růst z naočkované zátky·
K) účinek proti fusáriu in vitro (Fusarium species? Fsl·)
Tímto testem se stanovuje účinek in vitro u sloučenin proti fusáriím* které jsou příčinou hniloby kmene a kořenů·
Sloučenina se rozpustí nebo suspenduje v acetonu a přidá к polovičnímu bramboro dextrózovému agaru* aby se dosáhlo konečné koncentrace 100 ppm sloučeniny a 3*5 % acetonu· Poté co ee agar upravil* desky se naočkují zátkami o průměru 6 mm z agaru a mycelia kultury druhu fusária 7 dnů staré.
Desky se inkubují za teploty 20 °C po dobu 5 dnů a hodnotí se radiální růst ze zátky·
Rozsah potlačení choroby ae u všech testů uvedených svrchu vyjadřuje jako poměr v porovnání buď s neošetřenou kontrolní skupinou nebo 8 kontrolní 8kupinou postříkanou ředidlem* podle těchto kritérií:
potlačení choroby menší než 60 %* potlačení choroby asi z 50 až 80 %t potlačeni choroby větší než 80 %·
Výsledky těchto testů jsou shrnuty v tabulce II* která je dále·
CS 270367 B2
Tabulka II
Příklad čís. Fungicidní účinek
1 P.v.p. 2, Вер. 1, Ae. 2
2 Ph. 2
3 Ρ·ν.ρ· 1, Uf. 1
4 Pl. 2, Fa. 2
5 P.v.a. 1,P.v.p. 2« Aa. 1
6 P.v.a. 1, P.v.p. 2t вер. 1, Po. I» As
7 P.v.a. 1, P.v.p. 2, Вер. 1, Ln. 1
8 P.v.p. 1, Ln. 1, Ph. 1
9 P.v.p. 1, Ph. 2
10 P.v.p. 1< Aa. 1, Ph. 1
11 P.v.p. 2
12 Ae . 1, Ph. 2
13 Вер. 1 t Ph. i, Fa. i
14 P.v.p. 1, Pl. 1, Aa. 2, Ph. 2
15 P.v.p. 1, As. 2, Ph. 2
16 P.v.p. 2
17 P.v.p. 2, Ph. 2
18 Fa. 2, PO. 1
19 Fa. 1
20 Ph. 1, Fs. 1
21 P.v.p. 1, AS. 2, Ph. 2, FS. 2
22 P.v.p. 1, Ln. 2, Eg. 1, Pl. 2
23 Eg· 1, Pl. 1, Ph. 1
24 Ph. 1
25 P.v.p. 1« Вер. 1, Ln. 1, Ph. 2
26 P.v.p. 2, As. 1, Pl. 1, ph. 1, Fs. 1
27 P.v.p. 2, Eg. li Ph. 2
28 P.v.p. 2, Ae. 2, Ph; 2, Fs. 2
29 P.v.p. 1
30 P.v.p. 2, Eg. 1
32 P.v.p. 2, AS. 1, Pl. 1, Ph. 1, FS. 2
33 P.v.p. 1, Pl. 1
34 Pl. 1, Fs. 1
35 P.v.p. 1, Ph. 1, Fs. 2
36 P.v.p. 1, Вер. 1, Uf. 1, Ph. 1, Fs. 1
37 As. 1, Ph. 2
38 P.v.p. 1
Tabulka II - pokračování
Příklad čís· Fungicidní účinek
39 P.v.p. 1
40 Ρ·ν·ρ· 1, Bcp. 2, Ph. 2
41 P.V.p. 2, A·. 2, Ph. 2, Fe. 2
42 P.v.p. 2, Ln. 1, PO. 1, Fe. 1
43 Po· 1
44 P.v.p. 2, Bcp. 2, Ae. 1, Ph. 2, Fe. 2
45 Fs. 2, Ph. 2, P.v.p. 1, Вер. 1
46 P.v.p. 1, Ln. 2, Eg. 1, pl. 2
47 Ρ·ν.ρ· 1
48 P.v.p. 1, Bcp. 1, Eg. 2, Ph. 2
49 P.v.p. 1, Bcp. 2, Ph. 2
50 Ρ·ν·ρ· 1, Ae. 1, Ph. 2
51 P.v.p· 1, Bcp. 2, Ph. 2, Fe. 1
52 Eg. 1, Ph. 2, Fe. 1
54 P.v.p· 1, PO. 1
55 Вер. 1
56 P.v.p. 1, Ae. 1
57 P.v.p. 1, Ae. 2
58 P.v.p. 1, Bcp. 1 *
59 P.v.p. 1, Αβ. 1
60 Fs. 2
61 PO. 1, Fe. 1
64 P.V.p. 2, Ph. 1, Fe. 1
65 P.v.p· 2, Ph. 1, Fe. 1
66 P.v.p. 2. Ae. 2f ph. i, Fe. 1
67 P.v.p. 2, Ae. 1, Ph. 1, Fe. 1
68 P.v.p. 2, Bcp. 1, Ph. 1, Fe. 2
69 P.v.p. 2, Ae. 1, Ph. 1, Fe. 1
70 ’ P.v.p. 2
71 P.v.p. 2, Ae. 1
72 P.v.p. 2, Ae. 2, Ph. 2
73 P.v.p. 1, Ph. 1, Fe. 1
74 P.v.p. 1, Ph. 1, Fe. 1
75 Ln. 1
76 P.v.p. 2
77 AS. 1
CS 270667 B2
Tabulka ц - pokračování
Příklad čís· Fungicidní účinek
78 P.v.p. 1/ Fs. 1
79 P.v.p. 2
80 Ρ·ν.ρ. 2
81 P.v.p. 2> Ph. 2/ Fs· 2
82 P.v.p. 2, A8. '1
83 P.v.p. 1
84 P.v.p. 2, A8 . 1/ Ph· 1/
85 P.v.p. 2, Ph. 2, Fs. 1
86 P.v.p. 1/ Ph. 2, Fs· 2
87 P.v.p. 1/ Ph· 2/ FS. 1

Claims (7)

  1. PŘEDMĚT VYNÁLEZU
    1· Fungicidní prostředek obsahující nosič a účinnou látku# vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje thiazinonový derivát obecného vzorce I kde ..... ...................... .....
    X představuje atom kyslíku# atom síry nebo skupinu vzorce nh#
    R znamená alkylovou skupinu s až 4 atomy uhlíku# aHýlovou skupinu# pyridylovou skupinu# pyrimidinylovou skupinu# pyrazinylovou skupinu# chinolylovou skupinu# indolylovou skupinu# benzimidazolylovou skupinu# z nichž každá je popřípadě substituována atomem halogenu# nitroskupinou nebo methylovou skupinou# naftylovou skupinu# popřípadě substituovanou atomem halogenu# fenylovou skupinu vicinálně substituovanou thiadiazolovým kruhem nebo substituovanou 1 až 3 substituenty# které jsou zvoleny ze souboru zahrnujícího atomy halogenu# karboxyskupinu# kyanoskupinu# hydroxyskupinu# aminoskupinu a nitroskupinu# alkylové skupiny s až 3 atomy uhlíku# halogenmethýlové skupiny# cykloalkylové skupiny se 3 až 6 atomy uhlíku# alkanoylové skupiny až se 3 atomy uhlíku# methoxyskupinu# methylthioskupinu# methylsulf iny lovou skupinu# methylsulfonylovou skupinu# methoxykarbonylethoxyskupinu# acetamidoskupinu# imidazolylovou skupinu a fenylovou skupinu a fenoxyskupinu# které jsou popřípadě substituovány 1 nebo větším počtem atomů halogenu a halogenmethylových skupin# a
    R1 a R2 představují vždy atom vodíku nebo dohromady znamenají vazbu uhlík - uhlík·
  2. 2· Prostředek podle bodu 1# vyznačující se tím# že se jakó účinná látka použije thiazinonový derivát obecného vzoroe I# ve kterém X znamená atom kyslíku nebo atom síry a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 1·
  3. 3· Prostředek podle bodu 1 nebo 2# vyznačující se tím# že se jako účinná látka použije thiazinonový derivát obecného vzorce I# ve kterém R představuje alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku# allylovou skupinu# pyridylovou skupinu# nitropyridylovou skupinu# dimethylpyrimidinylovou skupinu nebo chinylylovou skupinu# naftylovou skupinu nebo fenylovou skupinu viciálně disubstituovanou thiadiazolovým kruhem nebo popřípa-dě substituovanou 1 až 3 substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom fluoru# atom bromu a atom chloru# karboxyskupinu# nitroskupinu a kyanoskupinu# methylovou skupinu# propylovou skupinu# trifluormethylovou skupinu# cyklohexylovou skupinu# acetylovou skupinu# propionylovou skupinu# methoxyskupinu# methylthioskupinu# methylsulfinylovou skupinu# methylsulfonylovou skupinu# methoxykarbonylethoxyskupinu a feCS 270567 B2 19 nylovou skupinu a fenoxyskupinu, která jsou substituovány atomem chloru a trifluormethylovou skupinou a R1 a R2 dohromady představují jednoduchou vazbu uhlík - uhlík a zbývající substituent má význam uvedený v některém z předcházejících bodů·
  4. 4· Prostředek podle bodu 1 nebo 2, vyznačující se tím, že se jako účinná látka použije thiazinonový derivát obecného vzorce I, ve kterém R znamená fenylovou skupinu substituovanou 1 nebo 2 substituenty zvolenými ze douttoru zahrnujícího atom chloru, methylovou skupinu a trifluormethylovou skupinu, Ř1 /a R2 představují vždy atom vodíku a zbývající substituent má význam uvedený v některém z předcházejících bodů·
  5. 5· Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje thiazinonový derivát obecného vzorce i, ve kterém obecné symboly mají význam uvedený v bodě 1 s podmínkou, že když R znamená methylovou skupinu, R^ a R2 představují vždy atom vodíku a když R znamená terč«-butylovou skupinu, fenylovou skupinu nebo 2-methoxyfenylovou skupinu, X představuje atom kyslíku nebo atom síry·
  6. 6· Způsob výroby účinné látky fungicidniho prostředku podle bodu 5, vyznačující se tím., že se .sloučenina obecného vzorce li
    P1 - CH - (II) nechá reagovat se sloučeninou obecného vzorce III
    RX - Q (III) kde .
    X a R mají význam uvedený v bodě 5 a pokud R^ a R2 ve výsledném produktu obecného vzorce I znamenají vždy atom vodíku, P1 představuje atom vodíku,
    P2 znamená atom halogenu a
    Q představuje skupinu vzorce
    C - NH2 a pokud r! a R2 ve výsledném produktu obecného vzorce i představují jednoduchou vazbu uhlík - uhlík, p1 a P2 dohromady představují skupinu vzorce
    Hal
    S - С » N - , ve kterém Hal znamená atom halogenu a
    Q značí atom vodíku·
  7. 7· Způsob podle bodu 6, vyznačující se tím, že se reakce provádí v inertním organickém rozpouštědle v přítomnosti báze·
CS873353A 1986-05-13 1987-05-11 Fungicide and method of its active substance production CS270567B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB868611617A GB8611617D0 (en) 1986-05-13 1986-05-13 Fungicides

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS335387A2 CS335387A2 (en) 1989-11-14
CS270567B2 true CS270567B2 (en) 1990-07-12

Family

ID=10597775

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS873353A CS270567B2 (en) 1986-05-13 1987-05-11 Fungicide and method of its active substance production

Country Status (23)

Country Link
EP (1) EP0245901B1 (cs)
JP (1) JPS62267276A (cs)
KR (1) KR940011459B1 (cs)
CN (1) CN1018455B (cs)
AR (1) AR242567A1 (cs)
AT (1) ATE79874T1 (cs)
AU (1) AU611853B2 (cs)
BR (1) BR8702378A (cs)
CA (1) CA1322551C (cs)
CS (1) CS270567B2 (cs)
DE (1) DE3781319T2 (cs)
DK (1) DK237987A (cs)
EG (1) EG18319A (cs)
GB (1) GB8611617D0 (cs)
HU (1) HU201225B (cs)
IE (1) IE61084B1 (cs)
IL (1) IL82476A0 (cs)
NZ (1) NZ220261A (cs)
PL (1) PL149431B1 (cs)
PT (1) PT84853B (cs)
RU (1) RU1814517C (cs)
TR (1) TR24449A (cs)
ZA (1) ZA873339B (cs)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4243818A1 (de) * 1992-12-23 1994-06-30 Bayer Ag 5-Aryl-1,3-thiazin-Derivate
FR2798634B1 (fr) 1999-09-17 2001-11-16 Renault Agencement de ceintures de securite pour vehicule automobile
TW200734321A (en) * 2005-10-27 2007-09-16 Teijin Pharma Ltd Benzo [b] thiophen derivatives and a process for producing benzo [b] thiophen derivatives
KR101314999B1 (ko) 2006-05-24 2013-10-04 라이브니츠 인스티튜트 포 내추럴 프로덕트 리서치 앤드 인펙션 바이올로지 이.브이. 한스-크뇔-인스티튜트 (에이치케이아이) 신규한 벤조티아지논 유도체 및 그의 항균제로서의 용도
EP2181998B1 (en) 2006-05-24 2012-09-19 Leibniz-Institut für Naturstoff-Forschung und Infektionsbiologie e.V. -Hans-Knöll-Institut- (HKI) New benzothiazinone derivative and its use as antibacterial agent

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DD108541A1 (cs) * 1973-11-22 1974-09-20
DE3118127A1 (de) * 1981-05-07 1982-12-02 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Neue sulfenamide, verfahren zu ihrer herstellung, ihre verwendung in arzneimitteln und deren herstellung
DE3309400A1 (de) * 1983-03-16 1984-09-20 Wella Ag 3-amino-tetrahydro-1,3-thiazin-2,4-dione, ihre verwendung sowie diese verbindungen enthaltende hautbehandlungsmittel
JPS59199673A (ja) * 1983-04-25 1984-11-12 Sumitomo Chem Co Ltd 含窒素複素環化合物、その製造法およびそれを有効成分とする有害生物防除剤
JPS61171480A (ja) * 1985-01-23 1986-08-02 Meiji Seika Kaisha Ltd ベンゾイソチアゾ−ル化合物、その製造法およびそれを有効成分とする植物病害防除剤

Also Published As

Publication number Publication date
DK237987D0 (da) 1987-05-11
IL82476A0 (en) 1987-11-30
ZA873339B (en) 1987-11-02
DE3781319D1 (de) 1992-10-01
AR242567A1 (es) 1993-04-30
KR870011115A (ko) 1987-12-21
JPS62267276A (ja) 1987-11-19
CN87104046A (zh) 1987-12-16
PT84853B (pt) 1990-02-08
CN1018455B (zh) 1992-09-30
PT84853A (en) 1987-06-01
EP0245901B1 (en) 1992-08-26
KR940011459B1 (ko) 1994-12-15
CA1322551C (en) 1993-09-28
HUT44695A (en) 1988-04-28
ATE79874T1 (de) 1992-09-15
IE871219L (en) 1987-11-13
EP0245901A2 (en) 1987-11-19
NZ220261A (en) 1990-01-29
AU7269987A (en) 1987-11-19
AU611853B2 (en) 1991-06-27
EP0245901A3 (en) 1989-03-22
GB8611617D0 (en) 1986-06-18
DE3781319T2 (de) 1993-01-28
EG18319A (en) 1992-09-30
CS335387A2 (en) 1989-11-14
TR24449A (tr) 1991-10-10
PL149431B1 (en) 1990-02-28
DK237987A (da) 1987-11-14
IE61084B1 (en) 1994-09-21
HU201225B (en) 1990-10-28
RU1814517C (ru) 1993-05-07
PL265625A1 (en) 1988-08-18
BR8702378A (pt) 1988-02-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4694009A (en) Pesticidal compositions
US4659363A (en) N-(2-nitrophenyl)-2-aminopyrimidine derivatives, the preparation and use thereof
US4705790A (en) N-(2-nitrophenyl)-4-aminopyrimidine microbicides
JPH0623164B2 (ja) 殺害虫剤としての作用を有するベンゾイル尿素化合物
US4877802A (en) Thiazole derivatives
AU673877B2 (en) Azoxycyanobenzene derivatives
JPH04234370A (ja) テトラヒドロピリミジン誘導体
PL147685B1 (en) Insecticide
AU612573B2 (en) Benzothiazinone derivatives
PT86609B (pt) Processo para a preparacao duma composicao fungicida contendo 1-aminometil-3-aril-4-ciano-pirrois
JPS6348866B2 (cs)
CS270567B2 (en) Fungicide and method of its active substance production
US4840662A (en) N-(2-nitrophenyl)-5-aminopyrimidine derivatives and useful for controlling harmful micro-organisms
CS266558B2 (en) Fungicide and method of its efficient substance production
CS261228B2 (en) Herbicide and method of its efficient component production
IE59898B1 (en) Imidazole derivatives, their preparation and their use as fungicides
CZ28896A3 (en) £1,2,4|thiazoles, process of their preparation, herbicidal agent based thereon and method of suppressing growth of plants
SK95594A3 (en) Azoxycyanobenzene derivatives
CS251779B2 (en) Herbicide and method of its efficient substance production
EP0323869A1 (en) Saccharin derivatives
JPS60132928A (ja) ジフエニルエーテル系除草剤組成物
JPH0454669B2 (cs)
GB2265371A (en) Isoxazole compounds
CZ189094A3 (en) Derivatives of azoxycyanobenzodioxan, their use as fungicides, process of their preparation, fungicidal agents based thereon and method of fighting fungi
EP0644184A1 (en) Azoxycyanobenzene derivatives and their use as fungicides