Patents

Search tools Text Classification Chemistry Measure Numbers Full documents Title Abstract Claims All Any Exact Not Add AND condition These CPCs and their children These exact CPCs Add AND condition
Exact Exact Batch Similar Substructure Substructure (SMARTS) Full documents Claims only Add AND condition
Add AND condition
Application Numbers Publication Numbers Either Add AND condition

Device for clinic out-of-body lithotripsy of gall stones

Classifications

A61B17/2255 Means for positioning patient, shock wave apparatus or locating means, e.g. mechanical aspects, patient beds, support arms or aiming means
View 2 more classifications

Landscapes

Show more

CS261485B1

Czechoslovakia

Other languages
English
Inventor
Jiri Mudr Rndr Benes
Pavel Ing Csc Sunka
Vaclav Prof Mudr Drsc Kordac
Zbysek Barta
Cestmir Rndr Stuka
Zdeno Ing Csc Figura
Milan Doc Mudr Drsc Jirsa

Worldwide applications
1986 CS 1987 DE GB FR

Application CS867789A events

Description

Vynález se týká zařízení pro klinické provádění mimotělní lithotripsie žlučových kamenů fokusovanou rázovou vlnou, sestávajícího z eliptického reflektoru, v němž je umístěno jiskřišté se zdrojem a dále· ζθ zaměřovači sondy.
Z čs. АО č. 251 199 je známo zařízení к experimentálnímu provádění či narušování žlučových Kamenů fokusovanou rázovou vlnou. Fokusovaná rázová vlna je již klinicky užívána к léčbě ledvinových kamenů. Generace tlakové vlny vyniká elektrickým výbojem ve vodě, který je bodotsým zdrojem Kulové tlakové vlny. Aby bylo dosaženo požadovaného účinku, to je rozbití kamene při minimálním poškození OKolních tkání, je třeba energii rázové vlny fokusovat. Fokusace se provádí pomocí eliptické dutiny, která soustředí tlakový ráz z původního ohniska, kde je situováno jiskřišté, reflexí do druhého ohniska rotačního elipsoidu. Poloha druhého ohniska je situována do místa lokalizace žlučového kamene a proto je κ foKUsaci použita polovina elipsoidu. Uvedené známé zařízení bylo odzkoušeno rozbitím lidských žlučových kamenů voperovaných do prasa-t. pro Klinické účely však toto zařízení neumožňuje spolehlivou stabilitu vodního jiskřišté, dokonalé zaměření žlučových kamenů a ani snadnou manipulaci s aplikátorem rázové vlny.
Uvedené nedostatky odstraňuje podle vynálezu zařízení pro klinické provádění mimotělní lithotripsie žlučových Kamenů fokusovanou rázovou vlnou, sestávající z eliptického reflektoru, v němž je umístěno jiskřišté se zdrojem a dále ze zaměřovači sondy. Jeho podstata spočívá v tom, že eliptický reflektor, v němž je upraveno vodní jiskřiště, připojené přes jeduocestný spínač na pulzní kondenzátor, je upraven na manipulátoru se šesti stupni volnosti, nesoucím rovněž zaměřovači sondu, přičemž
281 485
- 2 nad eliptickým reflektorem je upraveno lůžko pacienta. Podle dalšího význaku vynálezu je eliptický reflektor opatřen vodním vakem, nasazeným na dosedací část eliptického reflektoru. Podle alternativního provedení je lůžfco pacienta opatřeno vodní lázní s těsnicími manžetami. Podle dalšího provedení jsou hroty vodního jiskřiště připojeny na elektrody dvou sériově zapojených kondenzátorů, navíjených paralelně. Dále je výhodné, když vodní jiskřiště má jeden hrot umístěn v rovině procházející rovinou optického reflektoru a druhý hrot ve směru jeho hlavní osy. Alternativně mohou být hroty vodního jiskřiště upraveny v rovině ohniska optického reflektoru, kolmé na jeho hlavní osu.
Základní výhoda zařízení podle vynálezu spočívá v možnosti generování reprodukovatelnych rázových vln, možnosti průběžného dostavování vzdálenosti mezi hroty elektrod při výrazném prodloužení jejich Životnosti a ve zvýšení spolehlivosti léčby cholelitiázy v důsledku dokonalého zaměření žlučových kamenů a správného nastavení vzájemné polohy pacienta a eliptického reflektoru. Nastavení vzájemné polohy je umožněno použitím manipulátoru se šestí stupni volnosti. Lůžko pacienta umožňuje dokonalý akustický kontakt eliptického reflektoru s pacientem. Elektrické zařízení je napojeno na řídicí jednotku, umožňující optimální časování okamžiku opuštění rázové vlny.
Zařízení podle vynálezu je dále blíže vysvětleno na příkladu provedení podle připojených výkresů, na nichž obr. 1 značí schematický nárys celého zařízení, obr. 2 úprava vodního jiskřištš, obr. *5 alternativní provedení vodního jiskřiště, obr. 4 zapojení pro vyvolání rázové vlny a obr. 5 alternativní zapojení dle obr. 4.
Jak je patrno z obr. 1, sestává zařízení z eliptického reflektoru 1, upraveného na a.anipulátoru 2 se šesti stupni volnosti. Na manipulátoru 2. je na vhodném místě umístěna dvourozměrná zaměřovači sonda £ a sice definovaně tak, že místo ohniska eliptického reflektoru 1 je stále umístěno v rovině zobrazení dvourozměrné zobrazovací sondy 2· Při Konstrukčním řešení eliptického reflektoru! je možno změnou velikosti poloos měnit výstřednost
- 3 261 485 ohnisek elipsy* Tím je dána možnost fokusace rázové vlny do hluboko ležících žlučových kamenů, například při jejich zaklínění na žlučových cestách. К eliptickému reflektoru 1 je souose připojen pulzní kondenzátor 2» Manipulátor 2 je tvořen křížovým stolem £, umožňujícím posuv v osách x a χ. Na křížovém stolu 6 je uchycen zvedák který umožňuje hydraulický posuv ramene 8 ve směru osy z. Rameno 8 je na zvedáku 7 uchyceno kyvné, takže je možno jím kývat v rozsahu úhlu . Rameno 8 nese vlastní eliptický reflektor 1, který je možno natáčet v rozsahu úhlu /i , případně vykyvovat v rozsahu úhlu Otvor eliptického reflektoru 1 je otevřen směrem vzhůru к vlastnímu lůžku £ pacienta, které je tvořeno vodní lázní. Stěny lůžka £ pacienta jsou napojeny vodotěsně na horní okraje eliptického reflektoru 1. Alternativně může být vodní lázeň nahrazena vodním vakem, ^tecy se nasazuje přímo na horní otvor eliptického reflektoru 1. Na obr. 2 je znázorněno jedno provedení vodního jiskřiště 2» umístěného v eliptickém reflektoru 1 tak, že jeho hroty pobíhají v rovině ohniska eliptického reflektoru 1. Pulzní kondenzátor 2 je umístěn na boku eliptického reflektoru 1. Na obr. 3 je znázorněno alternativní provedení vodního jiskřiště 2· Jeden hrot vodního jiskřiště 2 leží v rovině, která prochází ohniskem eliptického reflektoru 1 a druhý hrot je umístěn ve směru Jeho hlavní Osy. Pulsní kondenzátor 2 Je v tomto případě upraven v ose eliptického reflektoru 1 v jeho spodní části. V obou případech, znázorněných na obr. 2 a 3/je možno nastavovat vzdálenost mezi hroty vodního jiskřiště 2·
Na obr. 4 je znázorněno zapojení generátoru rázové vlny. Ze stejnosměrného vysokonapěíového zdroje 10 je přes odpor 13 nabíjen pomocný kondenzátor 11, ze kterého je přes tlumivku 12 impulzně nabíjen pulzní kondenzátor 2» K němuž je připojeno vodní Jiskřiště 2, generující tlakovou vlnu. V obvodu nabíjení pulzního kondenzátoru 2 je zapojen jednocestný spínač 14, 4;terý propouští proud pouze v jednom směru.
Na obr. 5 Je znázorněno alternativní zapojení generátoru tlakové vlny s využitím obvodu se zdvojením vstupního napětí.
- 4 261 485
Z jiného vysokonapětového zdroje 19 je přes další tlumivku 18 nabíjen kondenzátor 15· Další kondenzátoř 16 je nabíjen současně přes další tlumivku 18 a další odpor 17 · PO sepnutí jednocestného spínače 14 dochází к přepólování kondenzátorú 15 a dalšího kondenzátoru 16 tak, že mezi hroty vodního jiskřiště se objeví dvojnásobné počáteční napětí.
Zařízení podle vynálezu je dále opatřeno řídicí jednotkou pro zabezpečení přesného chodu rázové vlny. Řídící jednotka synchronizuje nejen chod rázové vlny s elektrokardiogramem a dýchacím cyklem, ale sleduje navíc fyzikální parametry, jako například vzdálenost hrotů vodního jiskřiště £·
Se zařízením podle vynálezu se pracuje následujícím způsobem. Pacient se uloží na lůžko £ tak, že na desce stolu se nalézá přední stěna břišní· Vlastní akustický kontakt příslušné části trupu pacienta se provede vodní lázní nebo pomocí vodního vaku. Při použití vodní lázně zamezují těsnicí manžety odtoku vody. Vodní lázeň .se nalézá pouze v místě břišní stěny, horní a končetinová část trupu jsou bez vody· Těsnicí manžety umožňují dobrou fixaci orgánů břišní dutiny. Při použití vodního vaku' je tento nasazen přímo na horní otvor eliptického reflektoru 1. Poté se provede zaměření žlučových kamenů pomocí, dvourozměrné zaměřovači sondy 2,· Správné nastavení eliptického reflektoru 1 se zajistí pohybem celé soustavy manipulátoru 2. Při použití vodní lázně je dvourozměrná zaměřovači sonda 2 fixována к eliptickému reflektoru 1 tak, že zobrazovaná rovina protíná hlavní osu eliptického reflektoru 1 právě v ohnisku, odvráceném od vodního jiskřiště 9. při přenosu rázové vlny pomocí přenosových vodních vaků se zaměřením dvourozměrnou zaměřovači sondou 2. provádí přímým kontaktem, dvourozměrné zaměřovači sondy 2 s ΐθΐθ111 pacienta· V tomto případě je nutný definovaný pohyb tak, aby na monitoru byla stéle zřejmá poloha ohniska eliptického reflektoru 1, odvráceného od vodního jiskřiště 9· Vlastní pokyn pro spuštění rázové vlny vydává lékařy jakmile se přesvědčí o správnosti zaměření. Výboj však nastává v okamžiku, kdy spuštění odsouhlasí řídící jednotka. Zařízení podle vynálezu umožňuje jak celkové rozbití
- 5 261 485
Žlučových kamenů, tak i narušení malými dávkami rázů. Tento druhý léčebný postup je však třeba vhodně kombinovat s farmakologiekou disoluční terapií.

Claims (6)
Hide Dependent

1. Zařízení pro klinické provádění mimotělní lithotripsie žlučových kamenů fokusovanou rázovou vlnou, sestávající z eliptického reflektoru, v němž je umístěno jiskřiště se zdrojem a dála ze zaměřovači sondy, vyznačené tím, Že eliptický reflektor /1/, v němž je upraveno vodní jiskřiště /9/, připojeno přes jednocestný spínač /14/ na funkční Kondenzátor /5/> j® upraven na manipulátoru /2/ se šesti stupni volnosti, nesoucím rovněž zaměřovači sondu /5/, přičemž nad eliptickým reflektorem /1/ je upraveno lůžko /4/ pacienta.
2. Zařízení podle bodu 1,vyznačené tím, že eliptický reflektor /1/ je opatřen vodním vakem, nasazeným na jeho, dosedací část.
3· Zařízení podle bodu 1, vyznačené tím, že lůžko /4/ pacienta je opatřeno vodní lázní s těsnícími manžetami /8/.
4. Zařízení podle bodu ljvyznačené tím, že hroty vodního jiskřiště /9/ jsou připojeny na elektrody dvou sériově zapojených kondenzátorů /15» 16/, nabíjených paralelně.
5. Zařízení podle bodů 1 a 4fvyznačené tím, že vodní jiskřiš-tě /9/ má jeden hrot umístěn na rovině procházející ohniskem eliptického reflektoru /1/ a druhý hrot ve směru jeho hlavní osy.
6. Zařízení podle bodů 1, 4a 5,vyznačené tím, že hroty vodního jiskřiště /9/ jsou upraveny v rovině ohniska eliptického reflektoru /1/, kolmé na jeho hlavní osu.