CS245798B2 - Herbicidní prostředek - Google Patents

Herbicidní prostředek Download PDF

Info

Publication number
CS245798B2
CS245798B2 CS848835A CS883584A CS245798B2 CS 245798 B2 CS245798 B2 CS 245798B2 CS 848835 A CS848835 A CS 848835A CS 883584 A CS883584 A CS 883584A CS 245798 B2 CS245798 B2 CS 245798B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
compound
compounds
group
active ingredient
Prior art date
Application number
CS848835A
Other languages
English (en)
Other versions
CS883584A2 (en
Inventor
Hans Schumacher
Rudolf Heinrich
Hans-Guenter Marks
Original Assignee
Hoechst Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst Ag filed Critical Hoechst Ag
Publication of CS883584A2 publication Critical patent/CS883584A2/cs
Publication of CS245798B2 publication Critical patent/CS245798B2/cs

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Předmětem předloženého vynálezu jsou herbicidní prostředky, které se vyznačují tím, že obsahují jako účinnou složku sloučeninu obecného vzorce A CH, \ 1 3 R-0 -/OV-O-CH-COOR (A) v němž R znamená skupinu vzorce ci-/oV 2 Ri znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, v kombinaci se sloučeninou obecného vzorce B v němž R2 znamená atom bromu nebo jodu a R3 znamená oktylovou skupinu, nebo se sloučeninou vzorce C

Description

(54) Herbicidní prostředek
Předmětem předloženého vynálezu jsou herbicidní prostředky, které se vyznačují tím, že obsahují jako účinnou složku sloučeninu obecného vzorce A
CH, \ 1 3
R-0 -/OV- O-CH-CO OR (A) v němž
R znamená skupinu vzorce
ci-/oV
Ri znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, v kombinaci se sloučeninou obecného vzorce B
v němž
R2 znamená atom bromu nebo jodu a R3 znamená oktylovou skupinu, nebo se sloučeninou vzorce C
přičemž vzájemný poměr složky vzorce (Aj, v němž R znamená 6-chlorbenzoxazolylovou skupinu, ke složce vzorce (B) nebo (C) ve směsí se pohybuje mezi 1:5 a 5:1 a vzájemný poměr složky vzorce (AJ, v němž R znamená 2,4-dichlorfenylovou skupinu, ke složce vzorce (C) ve směsi se pohybuje mezi 1 : 1 a 10 : 1, s tím, že když ve vzorci (AJ znamená R skupinu vzorce
c.^O>ct je vyloučena kombinace sloučenin obecného vzorce (A) se sloučeninami obecného vzorce (Bj.
Vzhledem k tomu, že sloučeniny obecného vzorce A mají v části propionové kyseliny střed asymetrie, mohou se uvedené sloučeniny vyskytovat jako čisté stereoisomery nebo jako směsi stereoisomerů.
Sloučeniny obecného vzorce A jsou účinné zejména proti jednoděložným plevelům, jako je například psárka polní (Alopecurus myosuroides) a oves hluchý (Avena fatua) (srov. DE-OS 2 640 730 a DE-OS 2 223 894 j.
Symbol Ri znamená zejména alkylovou skupinu s 1 až 2 atomy uhlíku.
Ze sloučenin obecného vzorce A jsou zvláště zajímavé následující sloučeniny:
ethylester a-[ 4- (6-chlorbenzoxazolyloxy) fenoxy] propionové kyseliny (Aij, methylester a- [ 4- (2,4-dichlorf enoxy) fenoxyjpropionové kyseliny (A2J (common name: Diclofop-methylj.
Zvláštní význam mají sloučeniny Ai a A2.
Ze sloučenin obecného vzorce B jsou výhodné ty sloučeniny, ve kterých R3 znamená oktylovou skupinu (common name“ Bromoxynil-octylester J, R2 znamená atom bromu (sloučenina Bij a Ioxynil-octylester pro případ, že R2 znamená jod (sloučenina B2). Obě tyto sloučeniny jsou známé z NL-OS 64 11 452 jako prostředky k potírání plevelů v obilovinách.
Sloučenina vzorce C označovaná také jako (Ci) je popsána v Weed Research Organization, technical report No. 63.
Sloučeniny obecného vzorce B a C se vyznačují dobrou účinností proti dvojděložným plevelům, jako je ptačinec žabinec (Stellarla media) a merlík bílý (Chenopodium album).
Kombinace sloučenin obecného vzorce A se sloučeninami obecného vzorce B nebo C se s překvapením vyznačuje synergickými účinky.
Kombinace účinných látek podle vynálezu se mohou používat k hubení nežádoucích druhů rostlin, jako například psárky polní (Alopecurus myosuroides), ovsa hluchého (Avena fatuaJ, ptačince žabince (Stellaria media), merlíku bílého (Chenopodium album), béru (Setaria viridis), Phalaris spec., svízele přítuly (Galium aparinej, heřmánku (Matricaria), hořčice rolní ‘Sinapis arvensej, Miosotis arvense v kulturách užitkových rostlin, zejména v kulturách obilovin, jako je pšenice, ječmen, výhodně pšenice.
Kombinace podle vynálezu se mohou používat buď jako směsi připravené v zásobní nádobě (tankmixj, přičemž se jednotlivé účinné složky navzájem mísí teprve bezprostředně před aplikací, nebo jako hotové prostředky. Jako hotové prostředky se mohou získávat například ve formě smáčitelných prášků, emulgovatelných koncentrátů, roztoků, disperzí, popráší nebo granulátů a tyto prostředky obsahují pak ještě popřípadě obvyklé pomocné látky používané při výrobě takovýchto prostředků, jako jsou smáčedla, adheziva, emulgátory, dispergátory, pevné nebo kapalné inertní látky, pomocné prostředky používané při mletí a rozpouštědla.
Smáčitelné prášky jsou představovány ve vodě rovnoměrně dispergovatelnými přípravky, které mohou vedle účinné látky obsahovat kromě případných ředidel, popřípadě inertních látek ještě smáčedla, například polyoxethylované alkylfenoly, polyoxethylované oleyl- nebo stearylaminy ,alkyl- nebo alkylfenylsulfonáty a dispergátory, například sodnou sůl ligninsulfonové kyseliny, sodnou sůl 2,2‘-dlnaftylmethan-6,6‘-disulfonové kyseliny, sodnou sůl dibutylnaftalensulfonové kyseliny nebo také sodnou sůl oleylmethyltaurinu.
Emulgovatelné koncentráty se mohou připravovat například rozpuštěním účinné látky v organickém rozpouštědle, například v butanolu, cyklohexanónu, dimethylformamidu, xylenu, isoforonu nebo také ve výše vroucích aromatických uhlovodících za přídavku jednoho nebo několika emulgátorů. Jako emulgátory se mohou používat například vápenaté soli alkylarylsulfonové kyseliny, polyglykolestery mastných kyselin, alkylarylpolyglykolethery, polyglykoléthery mastných alkoholů, polyoxyethylované oleyl- nebo stearylaminy, kondenzační produkty propylenoxidu a ethylenoxidu, alkylpolyethery, sorbitanestery mastných kyselin, kondenzační produkty alkylarylpropylenoxidu a ethylenoxidu a další.
Popraše se získají rozemletím účinné látky s jemně dispergovanými pevnými látkami, například s mastkem, přírodními jíly, jako je kaolin, bentonit, pyrofilit nebo diatomit.
Granuláty se mohou vyrábět buď nastříkáním roztoku účinné látky na adsorptivní, granulovaný inertní materiál nebo nanášením koncentrátů účinné látky pomocí pojidla, jako například polyvinylalkoholu, sodné soli polyakrylové kyseliny, methylhydroxyethylcelulózy nebo také minerálních olejů na povrchy nosných látek, jako je písek, kaolinit nebo granulovaný inertní materiál. Vhodné účinné přípravky se mohou rovněž vyrábět způsobem obvyklým pro výrobu granulovaných hnojiv a to popřípadě ve směsi s hnojivý.
Synergické směsi účinných látek podle vynálezu sestávající ze sloučenin obecných vzorců A a B popřípadě C se mohou připravovat ve formě obvyklých přípravků, zejména ve formě smáčitelných prášků, emulgovatelných koncentrátů, roztoků, disperzí, popráší nebo granulátů. Celkový obsah účinné látky v prostředcích běžných na trhu činí asi 2 až 95 % hmotnostních, výhodně 10 až 70 % hmotnostních, přičemž zbytek do 100 procent hmotnostních sestává z obvyklých pomocných přípravků, které se používají při výrobě takovýchto prostředků, jako jsou adheziva, smáčedla, emulgátory, dispergátory, plnidla, rozpouštědla a nosné látky.
Ve smáčitelných prášcích se celková koncentrace účinné látky pohybuje od asi 10 do 80 % hmotnostních.
U emulgovatelných koncentrátů se celkový obsah účinné látky pohybuje v rozmezí od asi 10 do 70 % hmotnostních.
U granulátů činí koncentrace účinné složky asi 2 až 10 % hmotnostních. Práškovité prostředky obsahují asi 5 až 20 % hmotnostních směsi účinných látek.
Předmětem předloženého vynálezu jsou tudíž také herbicidní prostředky, které obsahují od 2 do 95 % hmotnostních, výhodně od 10 do 70 % hmotnostních kombinace účinných látek ze sloučenin obecných vzorců
A a B nebo C, přičemž zbytek do 100 % hmotnostních sestává z pomocných látek používaných obvykle v takovýchto prostředcích.
Při aplikaci se uvedené koncentráty popřípadě obvyklým způsobem ředí, například smáčitelné prášky, emulgovatelné koncentráty a disperze pomocí vody. Práškové a granulované přípravky jakož i rozstřikovatelné roztoky se před použitím obecně již více neředí dalšími inertními látkami. V závislosti na vnějších podmínkách, jako je teplota, vlhkost atd. se mění také požadované aplikované množství prostředků podle vynálezu. Toto množství se může pohybovat v rámci širších mezí a činí obecně mezi 0,2 a 10 kg/ha kombinace účinných látek, výhodně 0,3 až 2,0 kg/ha. .
Vynález blíže objasňují následující příklady:
Příklady ilustrující složení a přípravu prostředků:
Obecný předpis:
Účinná látka se rozpustí při teplotě 50 až 60 °C v uvedené směsi rozpouštědel a potom se přidá druhá účinná látka, popřípadě ve formě taveniny. Za dobrého míchání se přidají jednotlivé složky emulgátoru a směs se nechá vychladnout. Získané emulgovatelné koncentráty jsou slabě až mírně zbarveny do hnědá.
Podle tohoto způsobu se vzájemně smísí účinné látky a pomocné prostředky uvedené v příkladech 1 až 12. Číselné údaje v tabulce odpovídají dílům hmotnostním.
Složky prostředků příklad číslo
CD
ID
TM
CM
CO co in o.
cm* ©* o* cm in o o o rn* in ď cm in
CD CD CD_ CD
CM* CM* CM* O*
T“M rM TM CM
ot~ in *Φ* co
CO
CO~ r> <D
CO* CM* LO*
CM CM rM
o o* o
CD rM
rM © rM <D
O* CO* 00 O*
rM rM CM CM
CO
CD
TÍ ©
co*
CM
CM*
CM lo co* © rM ©* in ©
CO* i©
OM*
CM co ^1*
CD irf o
in
CD in
CD co
O θ ©* oo
O <3 in 00 o O
Cg lo* in
CM*
CO <OT
LO*
CD l<
O TM tm* m*
CO rM © ©^ ls lo* co o o co* lo* ©* co rM
CO
CM*
TM
CO
OO ©
LO* ©
LO*
O
LO*
O ©* o
©* cd
4tí '« s 'ca .y a tí tí Λ § ω 'tí 4—<
cd
4tí
4->
'cd >'2 § eq-S ·Η m -3 >a '—->O 'tí >cj 'CD
4tí
O • rH tí
Λ
CJ
CD r-1 >>O ptí +ť 4-1 CA 0) ·»-« a,u i 'CD O. 4tí O O «w ‘zj ů* .y o □ 52 tí
CD tí cd «β •rH a
cd a
CD
CJ ω
Ό \fl) o > Ό O r-< tí Otí o ca *y tí
CD ι—I
X 05 'cd 4-* w t»
O f-l Λ o rtí 4-» cd tí =3 a 05
O CD CD Ν φ
«w 4tí g a C «
O >> r-H 'cd 05
CA CJ Ό > Λ M
*= £3 '>φ tí > § ^‘5? á ° o >
§$ (3 ·3 Φ Φ ethoxylovaný nonylfenol (10 ethylenoxidových jednotek) 7,0 15,0 15,0 15,0
Ο) eo ,53 t «ο
ŤJ ιβ (3 »4
Οι co ιη >*»ι <η •3 η
W-ι
OT
Ο η
>, >Ν ο
ř““H
W
ΙΟ
CÍ ο
ιη
C0 <η ο
c\f ο
σί ιη τΗ ο
ιη
Ο ιη ιη ή
Α <ο ©
ιη ιη a >,
Χ3 +* V '>>ΦΧ! g ο ο Λ Η > Ε> ι—·
Ο _, Ο 4sd 3 Ο *3 CD £ *Μ fM r—<
ο δ T3 ω
1ε ο ω
Příklady ilustrující biologickou účinnost:
V následujících příkladech ilustrujících biologickou účinnost se pokusné rostliny pěstují ve skleníku v květináčích. Aplikace koncentrátů zředěných vodou se provádí, když jednoděložné rostliny psárka polní (Aloiperarus myosuiraiideis), oves hluchý (Avena fatua) a pšenice (Triticum aestivum) dosáhnou stádia 3 až 4 listů, a když dvojděložné rostliny ptačinec žabinec (Stellaria media] a merlík bílý (Chenopodium album) vyrostou do výšky 5 až 10 cm.
Po 4 týdnech se hodnotí účinek (stupeň poškození). V tabulkách převyšuje zjištěný stupeň účinnosti očekávaný stupeň účinku.
Očekávaný stupeň účinku se vypočítá podle vzorce, který popsal S. R. Colby, Calculating synergistic and antagonistic response of herbicide combinations (Weeds 15, str. 20—22, 1967).
Colbyho vzorec zní:
X . Y
E=X+Y= přičemž
X = °/o poškození herbicidem A při k'g/ha aplikovaného množství,
Y = % poškození herbicidem B při Y kg/ /ha aplikovaného množství,
E = očekávané poškození způsobené herbicidy A + B při X + Y kg/ha aplikovaného množství.
Je-li skutečné poškození vyšší než vypočtené, pak je účinek kombinace vyšší než součtový, tzn. dochází k synergickému účinku. V následujících tabulkách je při ošetření kombinacemi uváděn v závorkách účinek, který byl vypočítán podle shora uvedeného vzorce.
100 ’ w
Φ
CO a
tí co a
*rt r—I tí cd
Eh
Í4 tí a>
>w a
'03 tí >N
O >03
S,
O >
Ό 'Q tí >N
O >0>
Ό
O tí
T3
Οζ co tí ω
tí •fH >O 'tí \r*H β
T3 rQ
A tu a a 3 a u >
•r=4 ·<-< 4-» +“· •r1 w E-ι $
3f β cd ω Λ U tí o 05 β CD CJ o cd
Ba®
Qj rt >f4
Ϊ7.2 ό > ϊβ CD 'A ® B $
N
O
A5 >8 a
ti § tu 3 > Λ < *A
8 ČS β o o A ω § a cn o o tú < β cd <S XJ £ W>
T3 ctí
4—» 'tí »—4 'Ctí tí tí >cj 'β
OOQOOOOO
OOQOOOOO oooooooo
OACOIÍIOOCOMCD iA CO lf) CO OO OT ooot>r-ic\]int> co th in co co
MONOMCinO h n ň cnif sin
účinná látka11 dávka 2) poškození v procentech g/ha Alopecurus Avena Stellaria Chenopodium Triticum anyosuTOides fatua media album aestivum oooooooo oooooooo οοιηοιηοαιηοο incob oooooob>o 04 ’ί’
ΙΠ b> rl b- IM Μ ΙΛ bl cm cn co τμ in m ooNoointoo wtfincobb wo
OOOOOOOO O O o O O O b. Ib
OOOOOOOO O O O O O O 41 Tji o rl N
1O
MONOMOinÍL H N n Cd rf ts “J in 10 in b in n o b m m o rl bl CO CO Tp b. ID ffl b
(O kamíbinaice dávka21 poškození v procentech účtaných g/ha Alopecurus Avena Stell,aria Chenopodřum Triticum láteik myosuroides fatua media album aestivum oooooooo OOOOOOOOO OOOOOOOO OOOQOOOO o
Φ oo co cm in o co LO hs CT) CO
CM O 05 oo CT> co ct>
o
Φ co hs o o o CM CO
CO O ID co hs co
CO 05 00 00
. -Φ ro oo
co | ' s—''
CM vo cm ro
oo hs 00 05
CM ro r-( IO hs
Φ co 00
ro | |
hs CM 00 o 05
oo hs h» 05 05
+Ϊ+
LO
IO
O ro
CO oo co
CT) ts.
CM
CM hs rH CM CO CO , ' CM 05
CO ro cm ro ιο cm ró Φ co oo o
Φ
CM 05 tH CO £2 S co ro cti co Jq 3
O CM O O CM O S ^φ tn co 'Φ CM co CM S ro co oo co hs 05
CM ro ro
CM co
CO *φ
OO hs
-Φ CM O 05 co co co cn jq
CM •Φ
CO ro ro ro h>
CM co
S z—,
r-l CO ro oo oo co ro co 00
05 i CD i 1 1 , Φ ro 00
1 — 1 | Φ ro oo | 1 1
O O 00 05 co hs oo ro co
O tH 00 h* 00 O) CO hs oo 05
oo co CO CD
CT5 ro oo
LO in tn ++++++++„ M T-t r-i
CM ro
O hs
CM τΗ LO hs ro Φ co oo □5 ro h* ro co CO oo 05
CM ro co
Cx ro h> τη ro hs
CM ’Φ CO 00
IO hs O CM CO CO 00 05 “1 in _ in f-.
ϊ
SSjjBsgRS SS«ÍS = gKg
SjSSs-Kg^sS
+.++++ί.+έ
CM
CM to
CO
CQ +
<C
CQ +
<
s

Claims (2)

  1. PREDMET vynalezu
    1. Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje sloučeninu obecného zorce A v němž
    Rz znamená atom bromu nebo jodu a Ro znamená oktylovou skupinu, nebo se sloučeninou vzorce C
    R-O-yu}- O-CH-COOfy NH? ci. 1 ci (A) v němž f OCtyCOO c8h17
    R znamená skupinu vzorce (O
    Cl přičemž vzájemný poměr složky vzorce (A), v němž R znamená 6-chlorbenzoxazolylovou skupinu, ke složce vzorce (B) nebo (C) ve směsi se pohybuje mezi 1:5 a 5 :1 a vzájemný poměr složky vzorce (A), v němž R znamená 2,4-dichlorfenylovou skupinu, ke složce vzorce (C) ve směsi se pohybuje mezi 1 : 1 a 10 : 1, s tím, že když ve vzorci A znamená symbol R skupinu vzorce
    Cl
    Ri znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, v kombinaci se sloučeninou obecného vzorce B
    Cl jsou vyloučeny kombinace sloučenin vzorce A se sloučeninami vzorce B.
  2. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující šé tím, že jako sloučeninu obecného vzorce A obsahuje ethylester a-[4-(6-chlorbenzoxazolyloxyjfenoxy] propionové kyseliny nebo methylester «- [ 4- (2,4-dichlorf enoxy) f enoxy ] propionové kyseliny.
CS848835A 1983-11-19 1984-11-19 Herbicidní prostředek CS245798B2 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3341884 1983-11-19

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS883584A2 CS883584A2 (en) 1985-09-17
CS245798B2 true CS245798B2 (cs) 1986-10-16

Family

ID=6214756

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS848835A CS245798B2 (cs) 1983-11-19 1984-11-19 Herbicidní prostředek

Country Status (4)

Country Link
JP (1) JPS60116602A (cs)
CS (1) CS245798B2 (cs)
NZ (1) NZ210226A (cs)
ZA (1) ZA848944B (cs)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1991005469A2 (de) * 1989-10-18 1991-05-02 Hoechst Aktiengesellschaft Herbizide wirkstoffkombinationen

Also Published As

Publication number Publication date
JPH0528681B2 (cs) 1993-04-27
JPS60116602A (ja) 1985-06-24
ZA848944B (en) 1985-07-31
CS883584A2 (en) 1985-09-17
NZ210226A (en) 1988-04-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR20150103165A (ko) 상승작용적 살진균 조성물
JPS63233903A (ja) N−シアノイソチオ尿素の昆虫及び植物損傷性線虫防除のための使用法
CN112244026A (zh) 一种除草剂组合物及应用
KR100736312B1 (ko) 상승적 제초제 혼합물
CA1122426A (en) Herbicides
JP3350779B2 (ja) 除草性相乗性組成物および雑草を防除する方法
JP4750949B2 (ja) 水田用除草剤組成物
KR20180098614A (ko) 도열병의 진균 방제를 위한 상승작용적 살진균 혼합물
US5080709A (en) Herbicidal agents containing chlorobenzoxazolyl-phenoxy propionic acid esters and either bromoxynil or ioxynil
DD201091A5 (de) Herbizide mittel
CA1168884A (en) Synergistic composition and method of selectively controlling weeds, especially in cereals
CA1329994C (en) Synergistic composition and method for the selective control of weeds
CS245798B2 (cs) Herbicidní prostředek
JP2007016023A (ja) 水田用殺菌除草組成物及び防除方法
JPS5942306A (ja) 移植した稲植物の作物または水中で種子から生長する稲作物中の雑草を選択的に防除するための組成物および方法
US4256482A (en) Herbicidal composition
JPS6135965B2 (cs)
SK284072B6 (sk) Spôsob zvyšovania herbicídnej aktivity a kompozícia obsahujúca R-imazetapyr a R-imazapyr alebo ich soli a zvyšujúca túto aktivitu
JPS61103807A (ja) 相乗作用を有する選択的除草剤
ES2768978T3 (es) Derivado de pirazolilpirazol sustituido y uso del mismo como herbicida
EP0544782B1 (en) A herbicidal composition for paddy field
JPS5948406A (ja) 選択的除草剤
CS235026B2 (en) Herbicide agent
KR830000685B1 (ko) 제초제
AU2016210167A1 (en) Substituted pyrazolyl-pyrazole derivative and use of same as herbicide