CS241538B2 - Insecticide and acaricide and method of active substances production - Google Patents
Insecticide and acaricide and method of active substances production Download PDFInfo
- Publication number
- CS241538B2 CS241538B2 CS84525A CS52584A CS241538B2 CS 241538 B2 CS241538 B2 CS 241538B2 CS 84525 A CS84525 A CS 84525A CS 52584 A CS52584 A CS 52584A CS 241538 B2 CS241538 B2 CS 241538B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- group
- active ingredient
- hydrogen atom
- atom
- phenyl
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C275/00—Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
- C07C275/28—Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups having nitrogen atoms of urea groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D213/00—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/02—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/04—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D213/24—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
- C07D213/44—Radicals substituted by doubly-bound oxygen, sulfur, or nitrogen atoms, or by two such atoms singly-bound to the same carbon atom
- C07D213/53—Nitrogen atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/34—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C275/00—Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
- C07C275/46—Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups containing any of the groups, X being a hetero atom, Y being any atom, e.g. acylureas
- C07C275/48—Y being a hydrogen or a carbon atom
- C07C275/54—Y being a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. benzoylureas
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Pyridine Compounds (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
Description
DUPHAR INTERNATIONAL RESEARCH Β. V., WEESP (Nizozemsko) (b4) Insekticidní a akaricidní prostředek a způsob výroby účinných látek
Předložený vynález se týká insekticidního a akaricidního prostředku, který obsahuje jako účinnou složku nové deriváty benzoylmočoviny. Dále se předložený vynález týká způsobu výroby těchto nových derivátů benzoylmočoviny a jejich použití k boji proti hmyzu nebo/a roztočům. Nové deriváty benzoylmočoviny vyráběné postupem podle vynálezu mají dále cenné farmakologické vlastnosti a mohou se rovněž používat jako protinádorové prostředky.
Deriváty N-benzoyl-N‘-fenylmočoviny mající insekticidní účinnost jsou známé ze zveřejněné ' holandské přihlášky vynálezu č. 7 105 350. Deriváty benzoylmočoviny popisované v Chem. Abstracts 91, 20 141 (1979), jako například N-(2,6-difluorbenzoyl) -N;- (4-benzyloxyfenyl) močovina, mají jak insekticidní, tak i akaricidní účinek. V prakticky použitelných dávkách má však uvedená sloučenina nepatrnou akaricidní účinnost.
Nyní byly s překvapením nalezeny nové deriváty ce I benzoylmočoviny obecného vzor-
(!) v němž
Ri znamená atom halogenu, vodíku nebo atom haR2 znamená atom logenu,
R3 znamená atom vodíku nebo představu241538 je 1 nebo 2 substituenty zvolené ze skupiny, která je tvořena chlorem, methylovou skupinou nebo . trifluormethylovou skupinou,
R4 znamená ' atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku,
Rs znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
A znamená fenylovou skupinu nebo šestičlennou heteroarylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy dusíku, přičemž uvedené skupiny jsou popřípadě substituovány 1 až 3 substituenty zvolenými ze skupiny, která je tvořena halogenem a alkylovou skupinou, alkoxyskupinou, halogenalkylovou skupinou a halogenalkoxyskupinou vždy s 1 až 4 atomy uhlíku, a
X znamená atom kyslíku nebo atom síry, které nejenže mají silné insekticidní vlastnosti, ale mají také zajímavou akaricidní účinnost.
Předmětem předloženého vynálezu je tudíž insekticidní a akaricidní prostředek, který se vyznačuje tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát benzoylmočoviny shora uvedeného a definovaného obecného vzorce I.
Ze shora uvedených derivátů benzoylmočoviny shora uvedeného obecného vzorce I mají zvláště vysokou akaricidní účinnost ty sloučeniny, které odpovídají obecnému vzorci II
v němž
R1‘ a Rž‘ znamenají oba atomy fluoru nebo
R1‘ znamená atom chloru a
Rž‘ znamená atom vodíku,
Rd‘ znamená n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu nebo cyklopropylovou skupinu, a
Re znamená atom vodíku nebo představuje 1 až 2 substituenty, které jsou zvoleny ze skupiny, která je tvořena halogenem, a . alkylovou skupinou, alkoxyskupinou, halogenalkylovou skupinou a halogenalkoxyskupinou vždy s 1 až 4 atomy uhlíku.
Z těchto posléze uvedených sloučenin je zvláště vhodnou sloučeninou k boji proti hmyzu a roztočům N-(2,6-dif luorbenzoyl ]-N‘- [ 4- (a-cyklopr opyl-4-chlorbenzylidenaminooxymethyl) fenyl [močovina (1).
Jako další příklady nových derivátů benzoylmočoviny majících insekticidní a akaricidní účinnost podle tohoto vynálezu lze uvést:
(2) N- (2,6-difluorbenzoyl) -N‘-[4- (1-f enylpropylidenammooxymethyl) fenyl] močovina, (3) N- (2-chlorbenzoyl ] -N‘- [4- (1-f enylbutylidenaminooxymethyl ] fenyl ] moč o vina, (4) N- (2,6-difluorbenzoyl) -N‘- [ 4- (1-fenylbutylidenaminooxymethyl) fenyl ] močovina, (5 ] N- (2-chlorbenzoyl ] -N‘- [ 4- (1-fenyl-2-methylpropylidenaminooxymethyl ] fenyl ] močovina, (6) N- (2,6'-difluorbenzoyl) -N‘-[ 4- (1-/4chlorfenyl/propylidenaminooxymethyl)· fenyl jmočovina, (7) N- (2-chlorbenzoyl )-N‘- [ 4- (l-/4-chlorfenyl/butylidenaminooxymethyl) fenyl ] močovina, (8) N-(2,6-difluorbenzoyl)-N‘-[4-( 1-/4-chlorf enyl/butylidenaminooxymethyl ) fenyl jmočovina, (9) N- (2-chlorbenzoyl) -N‘- [ 4- (l-/4-chlorfenyl/-2-methylpropylidenaminooxymethy 1) fenyl ] močovina, (10) N-(2,6-dlf luorbenzoyl )-N‘-[ 4-(1-/4-chlorfenyl/-2-methylpropylidenaminooxym ethyl) fenyl ] močovina, (11) N-(2-chlorbenzoyl) -N‘- [ 4- (1-/2,4-Οιchlorfenyl/pentylidenaminooxymethyl) fenyl ] m očovina, [ 12 ] N- (2,6-difluorbenzoyl ] -N‘- [ 4- (1-/2,4-dichlorfenyl/pentylidenaminooxymethyl) fenyl ] močovina, (13 ] N- (2-chlorbenzoyl ) -N‘- [4- (1-/3,4-dichlorfenyl/butylidenaminooxymethyl) fenyl] močovina, (14) N- (2,6-dif-uorbenzoyl)-N‘- (4- (1-/3,4-dichlorfenyl/butylidenaminooxymethyl) fenyl ] močovina, (15) N-(2-chlorbenzoyl)-N‘-[4-(l7pyrid-2241538 (33)
-yl/butylidenaminooxymethyl) fenyl ]močovina, (16) N-(2,6-difluorbenz-oyl )-N‘-[4-(l-/2-pyridyl/butylidenaminooxymethyl) f e ny 1 ] močovina, (17) N-(2-chlorbenzoyl)-N‘-[4-(a-cyklopropyl-4-chlorbenzylldenaminooxymethyl )f enyl ] močovina, (18} N- (2,6-difluorbenzoyl) -N‘-[4- (1-/4-chlorf enyl/ethylidenaminooxymethyl) fenyl] močovina, (19) N-(2-chlorbenzoyl )-N‘-[ 4-(1-fenylpropylidenaminooxymethy 1) fenyl ] močovina, (20) N-(2,6-diHuorbenzoyl)-N‘-(4-benzylidenaminooxymethylfenyljmočovina, (21) N- (2,6-diHuorbenzoyl) -N‘- [4- (l-/4-methylfenyl/pentylidenaminooxymethyl]fenyl] močovina, (22) N-(2-chlorbenzoyl)-N44-(l-/2,4-dichlorf eny 1/:butylldenaminooxymethyl) fenyl] močovina, (23) N-(2,6-difluorbenzoyl)-N‘-[4-(1-/2,4-dichlorfenyl/butylidenaminooxymethyl) fenyl ] močovina, (24) N-(2,6·^(^l^]^]^uoгbenzoyl)-N<-[4-(l-^зJ>4-dichlorfenyl/butylidenaminooxymethyl) fenyl jthiomočovina, (25) N- (2-chlorbenzoyl)-N‘-[3-chlor-4- (1-/2,4-dichlorlenyl/butylidenaminooxymethyl) fenyl ] močovina, (26) N- (2,6^^0^1^()71)-N‘- [ 3-chlor-4-
- (1-/2,-4 -díchlorf enyl/butylidenaminooxymethyl) f eny 1 ] močovina, (27) N- (2-i^]hloi^,benzo^l) -N‘- [ 4- (l-/4-methoxyfenyl/butylidenaminooxymethyl) fenyl] močovina, (28) N-(2-chlorbenzoyl )-N‘-[3-chlor-4- (1-
-f enylbutylidenaminooxymethyl) fenyl ] močovina, (29) N-(2,6-^c^i^í^]^l^^]rbenzoyl)-Ní-[3-chlor^-4-
- (1-f enylbutylidenaminooxym еШу!) - fenyl] močovina, .
(30) N-(2-chlorbenzoyl)-N‘-[4-(l-/4-methylf enyl/pentylidenaminooxym e Шу 1) fenyl] močovina, (31) N- (2,6-d if i и orbenzoy 1) -N‘- [4- (l-/4-trifluormethylfenyl/-/-methylpropylidenaminooxymethyl ] fenyl] močovina, (32) N- (2,6-ι]ΗΠιιοιΤ3Θnzoy 1) -N‘-[ 4-(1-/4-
-bromfenyl/-2-methylpropylidenaminooxy meúiyl) fenyl ] močovina,
N- (/-chl·orbenzoyl) -N‘- [ 4- (1-/1 -fenylbutylldenaminooxy/ethyl) fenyl ] močovina, (34) (35) (36)
N-(2,6-dif luorbenzoyl )-N‘-[4- (l-/l-f enylbutylidenammooxy/ethyl) fenyl ] močovina,
N- (2,6^1НиогЬепгоу1 )-N‘-[4- (1-fenyl-2-methylpr opylidenaminooxymethyl) fenyl]močovina, a
N- (2-chlorbenzoyl) -N‘- [ 4- (l-/4-chlorfenyl/propylidenaminooxymethyl) fenyl j močovina.
Nové deriváty benzoylmočoviny podle tohoto vynálezu se mohou vyskytovat ve dvou stereoisomerech, tzn. v syn- a anti-formě, i když jsou zajisté možné také směsi těchto stereoisomerů ve všech poměrech. Pokud je to žádoucí, mohou se tyto stereomery vzájemně rozdělit způsoby, které jsou pro tyto účely známé, jako překrystalováním nebo/a sloupcovou chromatografií. Účinnost může být závislá na sterické konfiguraci.
Sloučeniny podle předloženého vynálezu se mohou používat k boji proti roztočům a hmyzu v zemědělství a zahradnictví, v lesnictví a v povrchových vodách stejně dobře jako k ochraně textilních materiálů a proti napadení, například skladovaného obilí, jakož i k boji proti roztočům a hmyzu ve veterinárním oboru a v oboru lékařsko-hygienickém.
Sloučeniny podle předloženého vynálezu se mohou používat také k potírání hmyzu žijícího v hnoji teplokrevných zvířat, například hovězího dobytka, prasat a slepic. Pro tuto aplikaci je možno účinné látky podávat orálně zvířatům, například smíšené s krmivém, takže se tyto sloučeniny po určité době dostanou do hnoje.
Sloučeniny podle vynálezu jsou zvlášť účinné proti larvám a vajíčkům roztočů a hmyzu. V zásadě je možno popisované sloučeniny používat proti všem druhům hmyzu uvedeným v Pestic. Sci. 9, 373—386 (1978).
Navíc bylo zjištěno, že sloučeniny podle vynálezu mají cytostatickou účinnost a protinádorovou účinnost, která se projevuje v inhibičním účinku na růst nádorů. Pro· účely farmaceutických přípravků pro léčení nádorů u živočichů se sloučeniny podle vynálezu zpracovávají spolu s farmaceuticky upotřebitelnými nosnými látkami.
K praktickým aplikacím pro pesticidní účely se sloučeniny podle vynálezu obvykle zpracovávají na příslušné prostředky. V těchto prostředcích je účinná látka smíšena s pevným nosným materiálem nebo je rozpuštěna či dispergována v kapalném· nosiči, popřípadě v kombinaci s pomocnými látkami, jako jsou například emulgátory, smáčedla, dispergátory a stabilizátory.
Jako příklady prostředků podle vynálezu je možno uvést vodné roztoky a disperze, olejové roztoky a olejové disperze, roztoky v organických rozpouštědlech, pasty, popraše, dispergo.vatelné prášky, mísitelné oleje, granuláty, pelety, invertní emulze, aerosolové prostředky a dýmotvorné svíčky.
Dispergovatelné prášky, pasty a mísitelné oleje jsou koncentrované prostředky, které se před nebo během použití ředí.
Invertní emulze a roztoky v organických rozpouštědlech se používají hlavně k letecké aplikaci, při níž se velké plochy ošetřují poměrně malým množstvím prostředku. Invertní emulzi je možno připravit emulgováním vody v olejovém roztoku nebo olejové disperzi účinné látky v postřikovacím zařízení krátce před nebo dokonce i během postřiku. Roztoky účinných látek v organických rozpouštědlech mohou obsahovat látku snižující fytotoxicitu, jako tuk z ovčí vlny, kyselinu nebo alkohol tuku z ovčí vlny.
V další části jsou podrobně popsány příklady několika prostředků podle vynálezu.
Granuláty se vyrábějí například tak, že se účinná látka rozpustí v rozpouštědle nebo disperguje v ředidle a vzniklým roztokem nebo suspenzí se, popřípadě v přítomnosti pojidla, impregnuje granulovaný nosný materiál, jako jsou porézní granule (například pemza nebo attaclay), minerální neporézní granule (písek nebo mletý slin) nebo organické granulované materiály (například vysušená kávová sedlina, sekané tabákové stonky a granulovaná dřeň kukuřičných klasů).
Účinný prostředek ve formě granulátu lze rovněž připravit slisováním účinné složky spolu s práškovaným minerálním nosičem v přítomnosti lubrikačních přísad a pojidel, rozdrcením výlisků a prosátím na žádanou velikost granulí.
Granulované prostředky lze dále připravit smíšením práškové účinné látky s práškovým nosičem a pak aglomerací směsi na žádanou velikost částic.
Popraše je možno získat důkladným promísením účinné látky s inertním pevným nosným materiálem, například mastkem.
Dispergovatelné prášky se připravují smísením 10 až 80 hmotnostních dílů pevného inertního nosiče, například kaolinu, dolomitu, sádry, křídy, bentonitu, attapulgitu, koloidního oxidu křemičitého nebo směsí těchto a podobných látek s 10 až 80 hmotnostními díly účinné látky, 1 až 5 hmotnostními díly dispergátoru, například ligninsulfonátu nebo alkylnaftalensulfonátu, známých pro použití k těmto účelům, a výhodně rovněž s 0,5 až 5. hmotnostními díly smáčedla, jako například sulfatovaného mastného alkoholu, alkylarylsulfonátu, kondenzačního· produktu mastné kyseliny nebo po lyoxyethylenderivátu, a v případě potřeby pak s dalšími přísadami.
K přípravě mísitelných olejů je možno účinnou látku rozpustit ve vhodném rozpouštědle, s výhodou obtížně mísitelném s vodou, a k roztoku přidat jeden nebo několik emulgátorů. Vhodnými rozpouštědly jsou například xylen, toluen, ropné destiláty bohaté na aromáty, jako je solventnafta, destilovaný dehtový olej a směsi těchto kapalin.
Jako emulgátory je možno použít například polyoxyethylenderiváty nebo/a alkylarylsulfonáty. Koncentrace účinné látky v těchto mísitelných olejích není omezena nějakým úzkým rozmezím a může se pohybovat například mezi 2 až 50 % hmotnostními.
Kromě mísitelných olejů je možno jako kapalnou a vysoce koncentrovanou primární kompozici uvést roztok účinné látky v kapalině, která je dobře mísitelná s vodou, například v glykolu nebo glykoletheru. K tomuto roztoku se přidává dispergační činidlo a popřípadě povrchově aktivní činidlo. Zředěním tohoto koncentrátu vodou krátce před nebo během postřiku se získá vodná disperze účinné látky.
Aerosolové prostředky podle vynálezu se připravují obvyklým způsobem kombinací účinné látky popřípadě v rozpouštědle, s těkavou kapalinou používanou jako propelant, jako je například směs chlorovaných a fluorovaných derivátů methanu a ethanu, směs nižších uhlovodíků, dimethylether nebo plyny, jako oxid uhličitý, dusík nebo oxid dusnatý.
D^i^ot^^^ť^^^né svíčky nebo dýmotvorné prášky, tj. prostředky schopné při hoření vyvíjet pesticidní dým, se získávají inkorporací účinné látky do hořlavé směsi, která může obsahovat například cukr nebo dřevo, s výhodou v rozmělněné formě, jako palivo, a látku schopnou udržet hoření, jako je například dusičnan amonný nebo chlorečnan draselný, a dále látku schopnou zpomalovat hoření, například kaolin, bentonit nebo/a koloidní kyselinu křemičitou.
Kromě shora uvedených přísad mohou prostředky podle vynálezu obsahovat ještě další látky, jejichž použití v prostředcích tohoto typu je známé.
Tak například do dispergovatelných prášků a do směsí určených ke granulaci je možno· přidávat kluznou látku, jako vápenatou sůl stearové kyseliny nebo hořečnatou sůl stearové kyseliny. Ke zlepšení přilnavosti pesticidu k ošetřované kulturní rostlině je možno přidávat rovněž „adhezíva“, jako jsou deriváty polyvinylalkoholu a celulózy nebo jiné koloidní materiály, jako je kasein. Přidávat je možno i látky snižující fytotoxicitu účinné sloučeniny, nosného materiálu nebo pomocné látky, jako tuk z ovčí vlny nebo alkohol tuku z ovčí vlny.
K prostředkům podle vynálezu je možno rovněž přidávat známé pesticidně účinné sloučeniny. Přídavek těchto látek rozšiřuje spektrum účinnosti zmíněných prostředků a může vést i k synergismu.
Pro použití v takovýchto kombinovaných prostředcích přicházejí v úvahu následující známé insekticidní, akaricidní a fungicidní sloučeniny:
Insekticidy, jako
1. organické chlorderiváty, například 6,7,8,9,10,10-hexachlor-l,5,5a,6,9,9a-hexahydro-6,9-methano-2,4,3-benzo' [ e ] dioxathiepin-3-oxid,
2. karbámáty, například 2-dimethylamino-5,6-dimethylpyrimidin-4-yl-dimethylkarbamát a 2-isopropoxyfenylmethylkarbamát,
3. di(m)ethylfosfáty, například 2-chlor-2-diethylkarbamoyl-l-methylvinyl-, 2-methoxykarbonyl-l-methylvmyl-, 2-chlor-l-^^-dichlorfenyl) vinyl- a 2(^thl^i'-L-(2,4,5-trichlorf enyl) vinyl-di (m) ethylfosfát,
4. O,O0i(m]ethylfosforothioáty, například O (S) -2-methylthioethyl-, Ξ-2-^]^13ΐ.ι1Πnylethyl-, S-2- (1-methylkarbamoylethylthiojethyl-, O-4-brom-2,5-dichlorfenyl-, O-3,5,6--richlor-2-pyridyl-, O-2-isopropyl-6-me thylpyrimidm-4-yl- a O-4-mtrofenyl-O,O-di (m ] ethylf osforothioát,
5. O,O-di(m)ethylfosforodithioáty, například S-methylkarbamoylmethyl-, S-2-ethylthioethyl-, S- [ 3,4-dihydro-4-oxobenzo[d]-l,2,341^x0-301-111^5'1]-, S-1,2-di(ethoxykarbonyl) ethyl-, S-6-chlor-2-oxobenzoxazolin-3-ylmethyl- a S-2,3-21hydro-5-methoxy-2-oxo-l,3,4-thiadiazol^-ylmethyl-tOO-dít m jethylfosforodithioát,
6. fosfonáty, například dimethyl-2,2,2-trichlor-l-hydroxyethylfosfonát,
7. přírodní a syntetické pyrethroidy,
8. amidiny, například N‘-(2-methyl-4-chlorf enyl) -Ν,Ν-dimethylf ormamidin,
9. mikrobiální insekticidy, jako Bacillus thuringiensis,
10. karbamoyloximy, jako například S-methyl-N- (methylkarbamoyloxy ] thioacetamidát, a
11. další deriváty benzoylmočoviny, jako například N- (2,6-dif luorbenzoyl) -N‘- (4-chlorfenyljmočovina.
Akaricidy, jako například:
1. organické sloučeniny cínu, například tri- cyklohexylcínhydroxid a di[tri-(2-methyl-2-f enylpr op^^l) cín ] oxid,
2. organické halogenderiváty, například isopropyl-4,4‘-dibrombenzylát, 2,2,2-trichlor-lj-di ( 4-chlorfenyl) ethanol a 2,4,-^‘-tetrachlordifenylsulfon,
3. syntetické pyrethroidy, . a dále 3-chlorasethoxyimino-2,6-dimethoxybenzylbenzoát a O,O-dimethyl-S-methylkarbamoylmethylf osforothioát.
Fungicidy, jako:
1. organické sloučeniny cínu, například trifenylcínhydroxid a trifenylcínacetát,
2. alkylen-bis-dithiokarbamáty, například ethylen-bis-dithiokarbamát zinečnatý a ethylen-bis-dithiokarbamát manganatý,
3. 1-acyl- nebo 1-karbamoyl-N-benzimidazol-2-ybkarbamáty a l,2-bis-(3-alkoxykarbonyl) -2-thioureidobenzen, a dále
2,401г^-^6- {2-oktylf enylkrotonát),
1- [ bis (dimethylamino) f osf oryl ] -3-f enyl-5-amino-l,2,4-triazol,
N-trichlormethylthioftalimid,
N-trichlormethylthiotetrahydroftalimid,
N- ( 1,l,2,2-tetraahlorethyllhio) tetrahydroftalimid,
N-dichlorfluormethylthio-N-fenyl-NX-dimethylsulfamid, tetrachlorisoftalonitril,
2- (4‘-thiazolyl) benzimidazol,
5-butyl-2-ethyla.mino-6dmethylpyrimidin-4-yl-dimethylsulfamát,
1- (4-chlorf enoxy) -3,3-dime1:hyl-l- (1,2,4-triazol-l-yl) -2-butanon, a·- (2-chlorf enyl ]-«( 4-chlorfenyl) -5-pyrimidinmethanol,
1- (isopropylkarbamoyl )-3-( 3,5-dichlorfenyljhydantoin,
N-(1,l,2,2-tetrachlorethylthio )-4-cyklohexen-l,2-karboximi2,
N-trichloгmeϊ.hylmtrkapΐo-4-cyklΌhexen-1,2-dikarboximl2 a
N-tridecyl-2,6-dimethylmorfolin.
Dávkování prostředků podle vynálezu při praktickém použití pochopitelné závisí na různých faktorech, například na ošetřované ploše, na zvolené účinné látce, na formě prostředku, na charakteru a rozsahu zamoření a na povětrnostních podmínkách.
Obecně se dosahuje příznivých výsledků při aplikaci dávek odpovídajících 1 až 5 000 gramů účinné látky na 1 ha.
Pro shora popisovanou orální aplikaci zvířatům spolu s krmivém se účinná látka mísí s krmivém v takovém množství, které je účinné pro insekticidní použití.
Deriváty benzoylmočoviny obecného vzorce I jsou novými sloučeninami, které se dají připravovat způsobem o sobě známým pro výrobu příbuzných sloučenin.
Podle vynálezu se deriváty benzoylmočoviny obecného vzorce I připravují tím, že se na sloučeninu obecného vzorce
A-C=N-O-CH
I I
v němž
R3, Rd, Rs a A mají shora uvedené významy a
E znamená skupinu — NH2 nebo —NCX, kde X má shora uvedený význam, působí sloučeninou obecného vzorce
R v němž
Ri a R2 mají shora uvedený význam a
E‘ znamená skupinu —NCX nebo — NH2, kde X má shora uvedený význam, s tím, že významy substituentů E a E‘ ve shora uvedených obecných vzorcích jsou vždy navzájem rozdílné, v přítomnosti organického rozpouštědla a při reakční teplotě mezi 0°C a teplotou varu reakční směsi.
Reakce podle vynálezu se výhodně provádí v přítomnosti organického rozpouštědla, jako aromatického uhlovodíku, alkylhalogenidu, cyklického nebo necyklického dialkyletheru nebo acetonitriiu při teplotách mezi 0 “C a teplotou varu použitého rozpouštědla.
I když shora popsaný způsob přípravy je nejvhodnější, je možno uvedené nové sloučeniny připravovat také jinými způsoby, jako například způsoby, které se popisují ve shora citované zveřejněné holandské přihlášce vynálezu č. 7 105 350 nebo podle metod, které se popisují ve zveřejněných holandských přihláškách vynálezu č. 7 806 678 nebo 8 005 588.
Vynález blíže popisují a ilustrují následující příklady, které však rozsah vynálezu v žádném případě neomezují.
Příklad I
Příprava N- (2,6-dif luorbenzoyl) -N‘- [ 4- («-cyklopropyl-4-chlorbenzylidenaminooxyme~ thyl] fenyl] močoviny (sloučenina 1)
36,6 g 2,6-difluorbenzoylisokyanátu v 50 mililitrech absolutního diethyletheru se přidá k roztoku 59,0 g 4-(a-cyklopropyl-4-chlorbenzylidenaminooxymethyl) anilinu v 700 ml absolutního diethyletheru za vnějšího chlazení na teplotu 0 až 10 °C. Po tříhodinovém míchání při teplotě 0 až 10 °C se vzniklá sraženina odsaje, promyje se diethyletherem a vysuší se. Získaný produkt ve výtěžku 76,0 g se chromatografuje přes silikagel, přičemž se jako elučního činidla používá chloroformu.
Žádaný produkt se izoluje ve výtěžku
60,7 g a stupeň čistoty činí nejméně 95 % (podle NMR spektra). Získaný produkt má teplotu tání 145 až 165 °C a sestává ze syna anti-formy v přibližně stejných množstvích. Při jiném pokusu se žádaný produkt získá jako směs syn- a anti-formy v poměru 85 : 15; teplota tání 187 až 191 °C.
Výchozí derivát anilinu se získá z odpovídající nitrosloučeniny redukcí vodíkem za přítomnosti Raneyova niklu jako katalyzátoru. Jako rozpouštědla se používá směsi ethylacetátu a ethanolu v poměru 2 :1 objemově.
l-nitro-4- ^cyklo pro pyl-4-chlorbenzylidenaminooxymethyl) benzen se ' připravuje reakcí (4-chlorfenyl) cyklopropylketonoximu s 4-nitrobenzylbromidem v methanolu jako rozpouštědla v přítomnosti methoxidu sodného. Tato reakce se může provádět také v přítomnosti hydridu sodného jako báze v dimethylformamidu jako rozpouštědla. Používaný oxim se získá z odpovídajícího ketonu reakcí s hydroxylamlnem ve formě hydrochloridu ve směsi vody a ethanolu a za působení hydroxidu sodného.
Odpovídajícím způsobem, při kterém, se popřípadě pro· tvorbu močoviny používá místo diethyletheru jako rozpouštědla acetonitrilu, se připraví následující sloučeniny:
Číslování sloučenin odpovídá číslování, pod kterým byly tyto sloučeniny uvedeny v popisné části;
Sloučenina číslo | Teplota tání (°C) | Poznámky |
2 | 120 až 122 | |
3 | 106,5 až 108,5 | |
4 | 144,5 až 146,5 | |
5 | 114 až 117 | směs syn-anti |
6 | 144 až 159 | |
7 | 141 až 143 | |
8 | 141 až 144,5 | |
9 | 154,5 až 157,5 | |
10 | 203 až 208 | |
11 | 113 až 116 | anti-forma |
12 | 124 až 132 | syn- nebo anti-forma |
13 | 153 až 155 | syn- nebo anti-forma |
14 | 128 až 130 | syn- nebo anti-forma |
15 | 139,5 až 141,5 | |
16 | 128 až 130 | |
17 | 182 až 187 | směs syn-anti |
18 | 176 až 180 | |
19 | 112 až 114 | |
20 | 150 až 152 | |
21 | 158 až 160 | |
22 | 109 až 112 | |
23 | 142 až 147 | |
24 | viskózní kapalina*) | 23 % anti-, 67 % syn-form |
25 | 133 až 146 | |
26 | 125 až 135 | |
27 | 164 až 167 | |
28 | 162 až 164 | |
29 | 158 až 161 | |
30 | 130 až 135 | |
31 | 130 až 138 | |
32 | 207 až 210 | |
33 | 107 | |
34 | 117 | |
35 | 137 | |
36 | 153 až 161 | |
Vysvětlivky: *) Sloučenina -č. 24: | NMR spektrum (deuterovaný chloroform) |
syn: S (NH) 12, 22; 9,20; anti: Ó (NH) 12, 28; 9,15.
V případě, že bylo zjištěno, zda získaná látka je jedním ze dvou stereoisomerů nebo je -směsí obou, pak je tato skutečnost ve shora uvedeném přehledu formou poznámky konstatována. Velký rozsah údaje teploty tání obecně ukazuje na směs stereoisomerů.
Shora uvedené sloučeniny se mohou snadno získat také za použití substituovaných benzamidů a substituovaných benzylidenaminooxymethylfenylisokyanátů jako výchozích látek. Pracuje se přitom za stejných reakčních podmínek jako shora. Výchozí fenylisokyanáty se připravují z odpovídajících anilinů reakcí s fosgenem v inertním organickém rozpouštědle, například v aromatickém rozpouštědle, jako toluenu, při reakční teplotě mezi 0 '°C a teplotou varu rozpouštědla. Tak lze sloučeninu č. (1) připravit z 2,f)ldifluerhenzdmidu a 4-(<-cyklopropyl-4-chlorbenzylidenaminooxymethyl) f enylisokyanátu v absolutním diethyletheru při teplotě od 0 do 10 °C ve výtěžku cca 70 %.
Příklad II (a)
Příprava roztoku účinné látky, tj. N-(2,6-dif luorbenzo^l) -N‘- [ 4- (a-cyklopr opyl-4-chlorbenzylidenaminooxym eUiy 1) fenyl ] močoviny, v kapalině mísítelné s vodou („kapalný prostředek“) g shora uvedené účinné látky se rozpustí ve směsi 10 ml isoforonu a cca 70 ml dimethylformamidu, načež se k roztoku jako emulgátor přidá 10 g polyoxyethklenglykolricinyletheru.
Další účinné látky se odpovídajícím způsobem zpracují na 10% nebo 20% „kapalné prostředky“.
Analogickým způsobem se získají „kapalné prostředky“ v N-methylpyrrolidonu, dimethylformamidu a směsi N-methylpyrrolidinu a isoforonu jako rozpouštědle.
(b) Příprava roztoku účinné látky v organickém rozpouštědle
200 mg testované účinné látky se rozpustí v 1 000 ml acetonu v přítomnosti 1,6 g nonylfenolpolyoxyethylenu. Po vylití tohoto roztoku do vody lze vzniklý roztok používat jako postřikovou kapalinu.
(c)
Příprava emulgovatelného koncentrátu účinné látky g testované účinné látky se rozpustí ve směsi 15 ml isoforonu a 70 ml xylenu. K získanému roztoku se přidá 5 g směsi polyoxyethylensorbiianesteru a alkylbenzensulfonátu jako emulgátoru.
(d)
Příprava dispergovatelného prášku (smáčitelného prášku) účinné látky g testované účinné látky se smísí s 68 g kaolinu v přítomnosti 2 g natriumbutylnaftalensulfonátu a 5 g lignlnsulfonátu.
(e)
Příprava suspenzního koncentrátu účinné látky
Směs 10 g účiné látky, 2 g ligninsulfonátu a 0,8 g natriumalkylsulfátu se doplní vodou až na celkový objem 100 ml.
(f)
Příprava granulátu účinné látky
7,5 g účinné látky, 5 g sulfitového výluhu a 87,5 g mletého dolomitu se smísí, načež se výsledná směs zpracuje na granulovaný prostředek aglomerační technikou.
Příklad III
Mladé rostliny růžičkové kapusty o výšce zhruba 15 cm se postříkají prostředky získanými podle příkladu II (b) v různých koncentracích. K těmto přípravkům se navíc přidává zhruba 250 mg alkyiovaného' fenolpolyoxyethylenu (Citowett) na 1 litr. Když rostliny oschnou, umístí se do průhledných válců z plastické hmoty a infikují se 5 larvami běláska zelného (Pieris brassicae) ve třetím larválním stadiu. Válce se potom přikryjí gázou a uchovávají se v místnosti, ve které se střídá cyklus světlo-tma a to 16 hodin světla a 8 hodin tmy. Za světla činí teplota 24 °C a relativní vlhkost 70 % a za tmy činí teplota 19 °C a relativní vlhkost 80 až 90 %. Po 5 dnech se zjistí mortalita larev v %. Každý pokus se provádí třikrát. Průměrné výsledky jsou shrnuty v dále uvedené tabulce A. Významy symbolů, kterých se používá v tabulce, jsou následující:
+ = 90 až 100% mortalita + = 50 až 90% mortalita — = mortalita menší než 50%
Tabulka A
Insekticidní účinek proti larvám běláska zelného (Pieris brassicae) (ve třetím larvál-
ním stadiu] sloučenina | 300 | koncentrace účinné látky v mg/litr | 0,03 | |||||||
100 | 30 | 10 | 3 | 1 | 0,3 | 0,1 | ||||
1 | + | + | + | + | + | + | + | — | ||
17 | + | + | + | + | — | |||||
18 | + | + | + | + | + | + | + | — | ||
19 | + | + | + | + | + | — | ||||
20 | + | + | + | + | + | + | + | — | ||
3 | + | + | + | + | + | |||||
4 | + | + | + | + | + | + | — | |||
5 | + | + | + | + | + | + | — | |||
6 | + | + | + | + | + | + | + | — | ||
7 | + | + | + | + | + | + | — | |||
8 | + | + | + | + | + | + | + | — | ||
10 | + | + | + | + | + | + | + | — | ||
11 | + | + | + | + | + | — | ||||
12 | + | + | + | + | + | + | + | — | ||
14 | + | + | + | + | + | + | — | |||
15 | + | + | + | + | + | — | ||||
16 | + | + | + | + | + | + | ||||
21 | + | + | + | + | + | — | ||||
22 | + | + | + | + | + | + | — | |||
23 | + | + | + | + | + | + | + | — | ||
24 | + | + | + | + | + | + | — | |||
25 | + | + | + | + | + | — | ||||
26 | + | + | + | + | + | — | ||||
27 | + | + | + | + | + | — |
sloučenina | 300 | koncentrace účinné látky v mg/litr | 0,03 | ||||||
100 | 30 | 10 | 3 | 1 | 0,3 | 0,1 | |||
29 | + | + | + | + | + | + | — | ||
30 | + | + | + | + | + | + | — | ||
33 | + | + | + | + | + | + | — | ||
34 | + | + | + | + | + | + | + | + | — |
35 | + | 4~ | + | + | + | + | + | — | |
36 | + | 4~ | + | + | + | + | — |
V praxi se insekticidní a akaricidní přípravky používají v množství přibližně 100 litrů na 1 ha. Pokrytí rostlin uvedenými prostředky je v praxi značně menší než při pokusech v laboratoři nebo ve skleníku, jak se popisuje shora. V souhlase s tím bylo prokázáno, že v praxi je nutno zvýšit dávku o faktor 10, aby se dosáhlo stejného účinku. Proto při praktické aplikaci shora uvedeným množstvím s insekticidním účinkem odpovídají zhruba dávky 1 až 3 000 g účinné látky na 1 ha.
Příklad IV
Mladé rostliny brambor, zhruba o výšce cm, se postříkají přípravky o různé koncentraci účinné látky, které byly získány podle příkladu II (b). К těmto přípravkům se navíc přidává cca 250 mg Citowettu na 1 litr. Po (oschnutí rostlin se rostliny umístí do průhledných válců z plastické hmoty Rostliny se potom infikují 10 larvami man delinky bramborové (Leptinotarsa decemli neata) ve třetím larválním stádiu. Infikova né rostliny se poté uchovávají stejným způ sobem jak uvedeno v příkladu III. Po 5 dnech se zjistí mortalita larev v procentech. Pokusy se třikrát opakují a průměrné výsledky těchto pokusů jsou uvedeny v následující tabulce B. Význam použitých symbolů je stejný jako v příkladu III.
Tabulka В
Insekticidní účinek proti larvám mandelinky bramborové (Leptinotarsa decemlineata) sloučenina číslo koncentrace účinné látky v mg/litr
300 100 30 10 3 1 0,3 “H 4- 4- +
4-4-4-4+
4+
4Shora uvedeným dávkám s insekticidním účinkem odpovídají při praktické aplikaci přibližně dávky 10 až 3 000 g účinné látky na 1 ha.
Příklad V
Růstové špičky rostlin bobu obecného se čtyřmi dobře vyvinutými listy se odstraní a poté se rostliny ošetří postřikem až do orosení přípravky získanými podle příkladu II(b) v různých koncetracích. К těmto pří pravkům se navíc přidává 250 mg Citowettu na 1 litr. Po oschnutí postřikové vrstvy se rostliny umístí do průhledných válců z plastické hmoty a poté se infikují 5 larvami Spodoptera littoralis ve třetím larválním stadiu. Válce se přikryjí gázou a poté se uchovávají jak uvedeno v příkladu III. Po 5 dnech se určí mortalita larev v %. Každý pokus se Opakuje třikrát. Průměrné výsledky pokusů jsou uvedeny v tabulce C. Význam používaných symbolů je stejný jako v příkladu III.
Tabulka C
Insekticidní účinek vůči larvám Spuodoptera littoralis (ve třetím larválním stadiu) sloučenina koncentrace účinné látky v mg/litr číslo 300 100 30 10 3 1 0,3
1 | + | + | + | 4- | 4- | + - | |
17 | + | + | + | + | ± | — | |
19 | + | + | + | — | |||
3 | + | + | + | + | — | ||
4 | + | + | + | 4~ | + | — | |
5 | + | + | + | + | — | ||
6 | + | + | + | + | + | — | |
7 | + | -1- | + | + | + | — | |
8 | + | + | 4- | 4- | + | + | — |
9 | -1- | + | 4- | + | + | — | |
14 | + | 4- | 4- | + | ± | — | |
22 | + | 4“ | 4- | :+ | — | ||
23 | + | + | 4- | + | — | ||
24 | -1- | + | + | + | — | ||
28 | + | + | + | + | 4- | — | |
29 | + | + | 4- | 4- | + | — | |
30 | + | + | + | 4- | 4~ | + | — |
33 | + | + | + | + | ± | — | |
34 | + | 4' | 4- | + | — | ||
35 | + | + | + | + | i | i | — |
36 | + | + | 4- | + | ± | - |
Shora uvedeným dávkám s insekticidním účinkem odpovídají při praktické aplikaci dávky zhruba od 3 do asi 1 000 g účinné látky na 1 ha.
Příklad VI
Rostliny fazolu obecného (Phaseolus vu1garis) se dvěma dobře vyvinutými listy se infikují sviluškou (Tetranychus cinnabarius) umístěním určitého počtu dospělých samičích exemplářů roztoče na rostliny. Dva dny po infekci se rostliny spolu s přítomnými dospělými roztoči ' postříkají až do stádia orosení prostředky, které byly získány podle příkladu II (b), v různých koncentracích. Navíc se k postřikové kapalině přidává 150 mg alkylovaného fenolpolyoxyethylenu (Citowett) na 1 litr. Pět dnů po postřiku se z rostlin odstraní dospělí jedinci roztoče. Rostliny se potom uchovávají po dobu 2 týdnů v místnosti s kontrolovanou teplotou a vlhkostí, ve které se střídá svět lo a tma v cyklu 16 hodin světla a 8 hodin tmy. Při světle činí teplota asi 24 °C a relativní vlhkost asi 70 %, zatímco během tmy činí teplota asi 19 °C a relativní vlhkost 80 až 90 %. Potom se zjistí snížení populace, tj. mortalita počtu adultů, larev a vajíček ve srovnání s rostlinami, které nebyly chemicky ošetřeny. Pokusy se provádějí třikrát a průměrné výsledky pokusů . jsou shrnuty v dále uvedené tabulce D. Symboly používané v této tabulce mají následující významy:
4- = 90 až 100% snížení populace; rostliny prosté roztočů nebo v podstatě prosté roztočů;
+ = 50 . až 90% snížení populace;
— = snížení populace je menší než 50%.
Při těchto testech bylo jako srovnávací látky použito N-(2,6-difluiorbenzoyl)-N‘-(4-benzyloxyf enyl) močoviny („známá“).
Tabulka D
Účinek vůči svilušce (Tetranychu-s cinnabarinus)
sloučenina číslo | 300 | koncentrace účinné látky v mg/litr | |||
100 | 30 | 10 | 3 1 | ||
1 | + | + | + | + | 4~ 4- |
2 | + | + | — | ||
3 | + | + | + | — | |
4 | + | + | + | + | — |
5 | + | + | — | ||
6 | + | + | + | ||
7 | + | + | — | ||
8 | + | + | 4- | + | 1 i |
9 | + | + | + | + | — |
10 | + | + | + | + | |
13 | + | + | + | — | |
14 | + | + | + | + | —4— __ |
16 | + | ||||
17 | + | + | 4- | + | — |
21 , | + | ± | — | ||
„známá“ | — |
Příklad
VII
Shora uvedeným dávkám s akaricidním účinkem odpovídají při praktické aplikaci dávky od asi 10 do asi 3 000 g účinné látky na 1 ha.
Při opakování shora popsaných pokusů, při kterých se adulti roztočů odstraní před postřikem (metoda A) nebo při kterých se postřik provádí před infekcí (metoda B), se dosáhne přibližně stejných výsledků.
stejným způsobem jako je
Postupuje se popsán v příkladu VI, metoda A, přičemž se testuje účinnost derivátů benzoylmočoviny podle vynálezu vůči Panonychus ulmi.
Výsledky těchto pokusů jsou uvedeny v tabulce E. Používané symboly mají stejné významy jako v příkladu
VI.
Tabulka E
Účinek na Panonychus ulmi sloučenina koncentrace účinné látky v mg/litr
číslo | 300 | 100 | 30 | 10 | 3 | 1 |
1 | + | + | + | + | + | |
4 | + | + | + | + | — | |
2 | + | + | + | |||
3 | + | 4-, | + | |||
5 | + | + | + | |||
6 | + | + | + | 4- | + | — |
7 | 4- | + | + | 4- | 4- | — |
8 | + | + | + | + | — | |
9 | + | + | + | 4- | _l_ 1 | — |
15 | + | + | + | |||
16 | + | |||||
17 | + | + | + | |||
36 | + | + | + | 4- | + | — |
Stejných výsledků se dosáhne, jestliže se postřik provádí infekcí (metoda (B).
Kapalné prostředky se aplikují na ovocné stromy v množství přibližně 1 500 litrů na 1 ha. Shora uvedeným dávkám s akaricidním účinkem odpovídají při praktické aplikaci dávky od asi 150 do asi 4 500 g účinné látky na 1 ha.
Příklad VIII
Stejným způsobem jako se popisuje v příkladu VI, metoda A, se testuje akaricidní účinek N- (2,6-dif luorbenzoyl) -N‘- [ 4- (crcyklopropyl-4-chlorbenzylidenaminooxymethyl) fenyl] močoviny (sloučenina č. 1) vůči svilušce snovací Tetranychus urticae). Získané výsledky jsou uvedeny v tabulce F.
Významy používaných symbolů jsou shodné jako v příkladu VI.
Tabulka F
Účinek vůči svilušce snovací (Tetranychus urticae) sloučenina koncentrace účinné látky v mg/litr číslo 300 100 30 10 3 1 + + + + + —
Použije-li se při pokusech multiresistentního kmene svilušky snovací (Tetranychus urticae), pak se dosáhne přibližně stejných výsledků.
Shora uvedeným akaricidně účinným dávkám odpovídají při praktické aplikaci dávky od asi 30 do asi 3 000 g účiné látky na 1 ha.
Příklad IX
Rostliny fazolu obecného (Phaseolus vulgaris) se dvěma diobře vyvinutými listy se postříkají ze spodní i horní strany až do stadia odkapávání kapek prostředkem, který byl připraven podle příkladu II(а). К tomuto prostředku se navíc přidá 150 mg Ci towettu na 1 litr. Prostředek obsahuje jako účinnou sliožku N- (2,6-dif luorbenzoyl )-N‘- [ 4- (tf-cyklopropyl-4-chlorbenzylidenaminooxymethyl)fenyl]močovinu (sloučenina č. 1) v různých koncentracích. Po oschnutí postřikové vrstvy se rostliny infikují multiresistentním kmenem svilušky snovací (Tetranychus urticae) stejným způsobem, jako se popisuje v příkladu VI. Pokusy se provádějí venku. Po stanoveném počtu dní (viz tabulku G) se určí snížení populace vzhledem к infikovaným rostlinám, které nebyly ošetřeny postřikem testovaného prostředku. Pokusy se provádějí pětkát; série piokusů se opakují (srov. „řep“ v tabulce G). Průměrné výsledky pro jednu sérii testu jsou uvedeny v tabulce G.
Tabulka G
Akaricidní účinek vůči svilušce snovací (Tetranychus urticae) koncentrace účinné látky mortalita v °/o, mortalita v °/o, v mg/litr první série po 16 dnech „řep“, po 24 dnech
100 100100
95100
89100
Dávky uvedené v tabulce G odpovídají při aplikaci za praktických podmínek dávkám od asi 10 do asi 1 000 g účinné látky na 1 ha.
Příklad X
Jabloně o výšce 40 cm se postříkají ze spodu i ze shora prostředkem, který byl připraven podle příkladu II(a), až do stadia odkapávání kapek. К prostředku se navíc přidává 250 mg alkylovaného fenolpolyoxy ethylenu (Neutronix) na 1 litr. Prostředek obsahuje jako účinnou složku derivát benzoylmočoviny podle vynálezu. Jabloně byly předtím infikovány způsobem popsaným v příkladu VI exempláři Aculus schlechtendali a v okamžiku postřiku byli uvedení škůdci přítomni ve všech vývojových stadiích. Snížení populace Aculus schlechtendali bylo určováno po 2 až 4 týdnech, přičemž jabloně byly pěstovány venku. Pokusy se šestkrát opakují. Průměrné výsledky jsou uvedeny v tabulce H.
Tabulka Η
Akaricidní účinek proti Aculus schlechtendali sloučenina koncentrace snížení populace číslo účinné látky po 2 týdnech po 4 týdnech v mg/litr
415 3 B
1 | 100 | 98 | 97 |
30 | 97 | 95 | |
4 | 100 | 80 | 57 |
30 | 63 | 34 | |
neošetřeno | — | 0 | 0 |
Příklad XI
Inhibice růstu nádorových buněk
Po předchozí inkubaci při teplotě 37 °C po dobu 3 hodin se testované sloučeniny přidají v množství 5 000 ppm k buňkám melanomu B 16 narůstajícím v jedné vrstvě na živné půdě. Pokus se provádí třikrát. Směs se poté inkubuje při teplotě 37 °C po dobu hodin. Po odstranění živné půdy ia testované sloučeniny se buňky promyjí a přidá se čerstvá živná půda. Množství buněk se zjišťuje 48 hodin od začátku inkubační periody pomocí mikroskopického článku počítače (Coulterj. Sloučenina č. 1 způsobuje 53% inhibici růstu nádorových buněk ve srovnání s pokusem bez testované sloučeniny (kontrola).
Claims (5)
- PŘEDMĚT VYNÁLEZU1. Insekticidní a akaricidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát benzoylmočoviny obecného vzorce I %(i) v němžRl znamená atom halogenu,R2 znamená atom vodíku nebo atom halogenu,R3 znamená atom vodíku nebo představuje 1 nebo 2 substituenty zvolené ze skupiny, která je tvořena chlorem, methylovou skupinou a trifluormethylovou skupinou,Rá znamená atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovlou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku,Rs znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,A znamená fenylovou skupinu nebo šestičlennou heteroarylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy dusíku, přičemž tyto skupiny jsou popřípadě substituovány 1 až 3 substituenty zvolenými ze skupiny, která je tvořena ha logenem, alkylovou skupinou, alkoxyskupinou, halogenalkylovou skupinou a halogenalkioxyskupinou vždy s 1 až 4 atomy uhlíku aX znamená atom kyslíku nebo atom síry, společně s kapalnou nebo pevnou nosnou látkou.
- 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát benzoylmočoviny obecného vzorce I, v němž Rl, R2, R3, Ri a A mají významy uvedené v bodě 1, Rs znamená atom vodíku a X znamená atom kyslíku.
- 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát benzoylmočoviny obecného vzorce II241533с) v němžR1‘ a Rž‘ znamenají oba atomy fluoru, neboRt‘ znamená atom chloru aRž‘ znamená atom vodíku,R4 znamená n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu nebo cyklopropylovou skupinu, aRs znamená atom vodíku nebo představuje 1 nebo 2 substituenty zvolené ze skupiny, která je tvořena halogenem, alkylovou skupinou, alkoxyskupinou, halogenalkylovou · skupinou a halogenalkoxyskupinou vždy s 1 až 4 atomy uhlíku.
- 4. Prostředek podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje N-(2,6-difluorbenzoyl)-N‘-[4(w-cyklopropyl-4-chlorbenzylidenaminooxymethyl) fenyl ] močovinu.
- 5. Způsob výroby účinné složky podle bodu 1, obecného vzorce I, v němž Ri, Rž, R3, Rd, Rs, A a X mají významy uvedené v bodě 1, vyznačující se tím, že se na sloučeninu obecného vzorce v němžR3, R4, Rs a A mají významy uvedené v bodě 1, aE znamená skupinu —NH2 nebo —NCX, kde X má význam uvedený v bodě 1, působí sloučeninou obecného vzorceR v němžRi a Rž mají významy uvedené v bodě 1 aE‘ znamená skupinu —NCX nebio — NHh, přičemž X má význam uvedený v bodě 1, s tím, že významy substituentů E a E‘ ve shora uvedených obecných vzorcích jsou vždy navzájem rozdílné, v přítomnosti organického rozpouštědla a při reakční teplotě mezi 0 ·°0 a teplotou varu reakční směsi.A — C~~
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
NL8300236 | 1983-01-24 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS52584A2 CS52584A2 (en) | 1985-07-16 |
CS241538B2 true CS241538B2 (en) | 1986-03-13 |
Family
ID=19841271
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS84525A CS241538B2 (en) | 1983-01-24 | 1984-01-24 | Insecticide and acaricide and method of active substances production |
Country Status (27)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US4550202A (cs) |
EP (1) | EP0117320B1 (cs) |
JP (1) | JPS59176245A (cs) |
KR (1) | KR910008136B1 (cs) |
AU (1) | AU560465B2 (cs) |
BR (1) | BR8400232A (cs) |
CA (1) | CA1258676A (cs) |
CS (1) | CS241538B2 (cs) |
DD (1) | DD220218A5 (cs) |
DE (1) | DE3369979D1 (cs) |
DK (1) | DK26984A (cs) |
EG (1) | EG17170A (cs) |
ES (1) | ES8504115A1 (cs) |
GR (1) | GR81740B (cs) |
HU (1) | HU193666B (cs) |
IE (1) | IE56588B1 (cs) |
IL (1) | IL70749A (cs) |
MA (1) | MA20015A1 (cs) |
MY (1) | MY101140A (cs) |
NZ (1) | NZ206881A (cs) |
PH (1) | PH22026A (cs) |
PL (1) | PL136891B1 (cs) |
PT (1) | PT77989B (cs) |
SU (1) | SU1375124A3 (cs) |
TR (1) | TR22438A (cs) |
ZA (1) | ZA84420B (cs) |
ZW (1) | ZW984A1 (cs) |
Families Citing this family (12)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5342958A (en) * | 1970-05-15 | 1994-08-30 | Solvay Duphar International Research B.V. | Organic compounds derived from urea or thiourea |
US5245071A (en) * | 1970-05-15 | 1993-09-14 | Duphar International Research B.V. | Organic compounds derived from urea or thiourea |
NL160809C (nl) * | 1970-05-15 | 1979-12-17 | Duphar Int Res | Werkwijze ter bereiding van benzoylureumverbindingen, alsmede werkwijze ter bereiding van insekticide prepara- ten op basis van benzoylureumverbindingen. |
IT1187726B (it) * | 1985-08-08 | 1987-12-23 | Donegani Guido Ist | Benzoil-uree ad attivita' acaricida ed insetticida |
US5001157A (en) * | 1989-02-02 | 1991-03-19 | American Cyanamid Company | Substituted N-[[2-(aminocarbonyl)phenylamino]thioxomethyl]benzamides |
CA2176596A1 (en) * | 1993-11-18 | 1995-05-26 | Yoshio Katsuda | Use of benzoylureas for controlling house dust mites |
EP2099445B1 (en) | 2006-09-04 | 2010-11-17 | University Court of The University of Dundee | P53 activating benzoyl urea and benzoyl thiourea compounds |
DE102007045957A1 (de) | 2007-09-26 | 2009-04-09 | Bayer Cropscience Ag | Wirkstoffkombinationen mit insektiziden und akarziden Eigenschaften |
CN101602695B (zh) * | 2008-06-10 | 2013-08-21 | 南开大学 | 含肟醚结构的苯甲酰脲类化合物及制备和应用 |
MX2011009916A (es) | 2009-03-25 | 2011-10-06 | Bayer Cropscience Ag | Combinaciones de principios activos con propiedades insecticidas y acaricidas. |
GB0909912D0 (en) | 2009-06-09 | 2009-07-22 | Univ Dundee | Compounds |
CN103960265A (zh) * | 2013-01-25 | 2014-08-06 | 江苏蓝丰生物化工股份有限公司 | 叔肟虫脲乳油及其制备方法和防治小菜蛾和甜菜夜蛾的田间应用 |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3917690A (en) * | 1966-11-29 | 1975-11-04 | Hoechst Ag | Benzenesulfonyl ureas and process for their manufacture |
OA02732A (fr) * | 1967-05-13 | 1968-12-15 | Fisons Pest Control Ltd | Pesticides. |
GB1600969A (en) * | 1977-01-07 | 1981-10-21 | Acf Chemiefarma Nv | Heterocyclic compounds |
ES482049A1 (es) * | 1978-07-03 | 1980-03-01 | Shell Int Research | Un procedimiento para preparar un derivador de eter de benciloxima. |
EP0031974A3 (en) * | 1980-01-04 | 1981-07-22 | Duphar International Research B.V | New urea compounds and thiourea compounds, method of preparing the new compounds, and insecticidal compositions on the basis of these compounds |
GB2106499B (en) * | 1981-09-18 | 1986-01-02 | Dow Chemical Co | Method for making benzoylphenylureas |
-
1983
- 1983-12-30 DE DE8383201861T patent/DE3369979D1/de not_active Expired
- 1983-12-30 EP EP83201861A patent/EP0117320B1/en not_active Expired
-
1984
- 1984-01-18 ZW ZW9/84A patent/ZW984A1/xx unknown
- 1984-01-19 AU AU23612/84A patent/AU560465B2/en not_active Ceased
- 1984-01-19 NZ NZ206881A patent/NZ206881A/en unknown
- 1984-01-19 ZA ZA84420A patent/ZA84420B/xx unknown
- 1984-01-19 BR BR8400232A patent/BR8400232A/pt not_active IP Right Cessation
- 1984-01-19 CA CA000445616A patent/CA1258676A/en not_active Expired
- 1984-01-19 US US06/572,145 patent/US4550202A/en not_active Expired - Lifetime
- 1984-01-20 IE IE129/84A patent/IE56588B1/en not_active IP Right Cessation
- 1984-01-20 GR GR73569A patent/GR81740B/el unknown
- 1984-01-20 PT PT77989A patent/PT77989B/pt not_active IP Right Cessation
- 1984-01-20 ES ES529031A patent/ES8504115A1/es not_active Expired
- 1984-01-20 DD DD84259519A patent/DD220218A5/de not_active IP Right Cessation
- 1984-01-20 PL PL1984245838A patent/PL136891B1/pl unknown
- 1984-01-20 DK DK26984A patent/DK26984A/da not_active Application Discontinuation
- 1984-01-21 EG EG37/84A patent/EG17170A/xx active
- 1984-01-21 KR KR1019840000260A patent/KR910008136B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1984-01-23 IL IL70749A patent/IL70749A/xx not_active IP Right Cessation
- 1984-01-23 MA MA20236A patent/MA20015A1/fr unknown
- 1984-01-23 HU HU84260A patent/HU193666B/hu not_active IP Right Cessation
- 1984-01-23 PH PH30150A patent/PH22026A/en unknown
- 1984-01-23 TR TR477A patent/TR22438A/xx unknown
- 1984-01-24 JP JP59009590A patent/JPS59176245A/ja active Granted
- 1984-01-24 CS CS84525A patent/CS241538B2/cs unknown
- 1984-06-18 SU SU843751714A patent/SU1375124A3/ru active
-
1985
- 1985-07-26 US US06/759,321 patent/US4609676A/en not_active Expired - Lifetime
-
1987
- 1987-01-27 MY MYPI87000071A patent/MY101140A/en unknown
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CS219348B2 (en) | Means for suppressing the plant-louses and method of making the active substances | |
DK155597B (da) | Urinstofderivater samt insekticidt middel indeholdende disse derivater | |
KR910008137B1 (ko) | 벤조일우레아 화합물의 제조방법 | |
CS241538B2 (en) | Insecticide and acaricide and method of active substances production | |
CS242895B2 (en) | Insecticide against mites,moths and method of efficient substances production | |
EP0131071B1 (en) | Benzoylurea compounds, and pesticidal and pharmaceutical compositions comprising same | |
EP0167197B1 (en) | Benzoylurea compounds, and insecticidal and acaricidal compositions comprising same | |
HU202719B (en) | Insecticidal compositions comprising triply substituted hydrazine derivatives as active ingredient | |
HU187698B (en) | Insecticidnye kompositions containing pyrazoline derivatives further process for preparing the pyrazoline derivatives | |
US4783485A (en) | Benzoylurea compounds, and insecticidal and acaricidal compositions comprising same | |
EP0031974A2 (en) | New urea compounds and thiourea compounds, method of preparing the new compounds, and insecticidal compositions on the basis of these compounds | |
JPH01146870A (ja) | ベンゾイル尿素誘導体、その用途およびその中間体 | |
CS199750B2 (en) | Agent for treatment of soil or seeds for sowing against phythopathogic microorganisms |