CS202519B2 - Fungicide and bactericide means for fighting the plant diseases - Google Patents

Fungicide and bactericide means for fighting the plant diseases Download PDF

Info

Publication number
CS202519B2
CS202519B2 CS79347A CS34779A CS202519B2 CS 202519 B2 CS202519 B2 CS 202519B2 CS 79347 A CS79347 A CS 79347A CS 34779 A CS34779 A CS 34779A CS 202519 B2 CS202519 B2 CS 202519B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
oxide
compounds
formula
triazine
reaction
Prior art date
Application number
CS79347A
Other languages
English (en)
Inventor
Klaus Sasse
Walter Gauss
Paul-Erst Frohberger
Peter Kraus
Volker Paul
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of CS202519B2 publication Critical patent/CS202519B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D253/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D251/00
    • C07D253/08Heterocyclic compounds containing six-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D251/00 condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D253/10Condensed 1,2,4-triazines; Hydrogenated condensed 1,2,4-triazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/7071,2,3- or 1,2,4-triazines; Hydrogenated 1,2,3- or 1,2,4-triazines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Vynález se týká fungicidního a bartericidního prostředku k potírání chorob rostlin, který obsahuje jako účinnou složku alespoň jeden nový 3-azolnlbenzooriazin a -benzotriazin-1-oxid. Dále se vynález týká způsobu výroby těchto nových účinných látek.
Bylo již známo, že benzol,2,4-triazinrl-oxidy s halogenem, aminoskipinou,'hydrazinoskupinou, alkoxyskupinou a alkylmerkaptoskupinou jako substitueneem v poloze 3,'mají fungicidu!, herbicidní a akaricidní vlastnosti (srov. NDR - patentní spis č. 83 869). · Fwnicidní vlastnosti byly však (in vitro) zjištěny pouze u sloučenin s chlorem jako substiuueneem v poloze 3. 'Praktický význam tyto látky nenabyly. Dále je známo (srov. DOS 2 538 179), že 3-alttxnbtnzo-1>2,4-triaoioy s přídavným substiluentem v poloze 7 jsou fungicidně a · baktericidně účinné. Spektrvm jejich účinků je však relativně omezeno. Těžiště jejich účinku spočívá na schopnooti pot-írat druhy Helrninthosporiím a choroby typu rzí. Baatericidní účinek proti druhům Xanthomonas však ' u těchto látek není dostačuuící pro praktické pouHtí.
Nyní bylo zjištěno, že nové sloučeniny, tj. 3-j^oolylbenizt112,4-tri aziny a -benzo— 1,2',4-triazin-1-oxidy obecného vzorce I
(I) v němž
X znamená chlor, brom, ^ethylovou skupinu, methoxyskupinu, methylmerkaptoskupinu, nitroskupinu nebo trífluormethylovou skupinu, m znamená celá Čísla od 0 do 3, n znamená celá Čísla 0 nebo 1a
Az znamená skupinu vzorce
v nichž '
R', R a R znamenají vodík, alkylovou skupinu nebo alkoxyskupinu,vždy a 1 až 5 atomy uhlíku, methylmérkaptoskulinu, chlor, brom, dále fenylovou skupinu 8 benzylovou skupinu, aminoskupinu, methylaminoskupinu a dimethylaminóskupinu, .dále výhodně methoxy- a ethoxykarbonylovou skupinu, асеtylaminoskupinu a kyanoskuplnu, t mají silné fungicidní a baktericidní vlastnosti.
Dále bylo zjiětěno, že 3-azolylbenzo-1,2,4-triaziny popřípadě -benzo-1,2,4-triazin-1-oxidy obecného vzorce I lze vyrábět tím, že se
a) 3-substituované benzo-1,2,4-triaziny, popřípadě benzo-1,2,4-triaziri-1-oxidy obecného vzorce II
(II) v němž
X, m a n mají shora uvedený význam a
Y znamená halogen, hydroxyskupinu nebo sulfpskupinu, uvádějí v reakci s případně substituovanou 5člennou heteroaromatickou cyklickou sloučeninou (azolem) obecného vzorce ÍII
H---Az (III) v němž .
Az má shora uvedený význam a uvedený atom vodíku je vázán na atom dusíku Sčlenného heterocyklického kruhového systému, a přitom získané reakční produkty se popřípadě podrobují následující redukci v poloze 1, nebo ' 202519
b) v případě přípravy · pyrazolylderivátů (Az ve vzorci Ί znamená pak popřípadě substituovaný pyrazolylový zbytek) se 3-hydrazjLnobenzo-1,2,4-triaziny popřípadě -1-oxidy obecného vzorce IV '
(IV) v němž
X, m a · n mají shora uvedený význem, uvádějí v reakci s 1^-dikarbonylderiváty popřípadě deriváty beta-oxokarboxylové kyseliny tfikových sloučenin, které jsou schopny v průběhu reakce uvolňovat 1 ^-dikErrbonylové deriváty · popřípadě beta-oxokarboxylové kyseliny,·a reakční produkty se popřípadě podrobí· následující redukci v poloze 1.
_ . i '
Ve srovnání se shora uvedenými látksmi příbuznými pouze v širším· smslu, maaí sloučeniny podle vynálezu · zřetelně širší spektrum· fungicidních a baktericidních účinků vůči původcům fytopatogenních chorob. Zvláště nutno zdůraznit jejich vynrkající baktericidní vlastnosti,. například proti druhům ·Xanthomonas, k jejichž potírání dosud nebyly k dispozici · uspokojující prostředky. Účinné látky podle vynálezu tak představuj cenné obobacenf. ·stavu techniky.
Ροι^ζ:^!: se při variantě postupu a) 3-chlorbenzo-1,2,4-triazin-1-cixidu a imidazolu· popřípadě benzo-1,2,4~triaojn-1-oχjd-3-sulfonuvé kyseliny a 1,2,4-triazjlu jako výchozích látek, pak lze průběh reakce · znázoonUt následujícími reakčnítai rovnicemi:
i. · ,
/=N
-HC1
popřípadě
Pouuijj-li se při variantě postupu b) Y-chlor^-hydrazinobenzooriazin-1-oxidu a acetylacetonu popřípadě 1,l,3,3-eetrшeehUoэQrpropanu jako výchozích látek, pak lze reakci znázornit následující schématem:
,202519
+ CH3-C-CH2-C-CH3
+ (CH3O)2CH-CH2-CH(0CH3)2
Provádí-li se ,v návaznosti na postupy a·) nebo b) ještě - redukce N-oxidů, pak lze takovou -reakci znázoonit následujícím způsobem,' přičemž, je jako příklad Uvedena reakce 7-chlor^-pyrazolybeenzo-l ,2,4-triazin-1-oxidu s katalyticky aktivoviným vodíkem:
-------->
H2/Raney-Ni
+ H2o
K 3-pyгaosl-1-yl-eenzstriozinm podle varianty postupu b), které v poloze 1 neol^í^íaih^jjí kyslík, loe dospět také tím, . že se místo 3-tydrαzieoSiniotriajί0n-1-sxidů ' p^t^Žií^e^jzí k Reakci 3-tydrαziesbenioStijoiey (ve vzorci. IV znamená n číslo- OJ, přičemž se tyto sloučeniny uvádějí- v - reakci s 1^-dikarbonylderiváty, popřípadě jejich deriváty. Za poožiií 3-hydrazinobenzotriizIíu- a acθtylacetseu jako výchozích látek má reakce například následující . průběh:
—--->
+ CH3-CO-CH2-CO-CH3
+ 2H20
Praktický význam maaí s ohledem na dobrou dostupnost zejména ty sloučeniny obecného vzorce I, v-němž index n znamená číslo 1.
Benzo-1,2,4-triaziry, popřípadě benzo-1,2,4-triazin-1-oxidy substituované v poloze 3, které jsou potřebné jako .výc^^(^s^:í látky pro reakci podle vynálezu podle postupu a), jsou obecně definovány vzorcem II. V tomto vzorci znamená . symbol X výhodné chlor nebo brom, déle výhodně - methylovou nebo tгifUsormettylovsl skupinu, methozxy skup inu nebo mettylmerkappo sloupnu, - a konečně výhodně nitroskupinu. Index -n znamená výhodně -celé číslo od .0 do 3 a index n má významy výhodně ty, které jsou uvedeny pod obecným vzorcem I. Zbytek Y znamená výhodně chlor, brom, tydrsxySkupinu nebo sulf o skupinu . (SO3H). Sloučeniny vzorce II jsou principiálně známé. Získávv|í se například působením oxyhalogenidů fosforečných na 3-tydrsχy-benosτ Slezin-^oxidy [viz například J. Chem. Soc. 1,937. 3186} J. Org. Chem. 24» 813 (1959J. Pokud 3-chLsrbeneoSriaoie-1-sxidy.příslušně substituované v benzenovém jádře nebyly dosud popsány, pak.se mohou tyto sloučeniny připravit zcela analogickém způsobem. - Bene0Sriazie-1-sxid-3-sul0ensvé kyseliny se mohou, jak bylo rovněž - zásadně popsáno, vyrobit oxidací 3-mθrkaaioStiaoin-1-sxidů podle příslušných údajů lieeratury.
Azoly, které jsou dále .nutné jako výchozí látky pro postup a), jsou definovány obecným vzorcem III. U.těchto pětiělerných heteroaromatických sloučenin se 2 nebo 3 atomy dusíku v kruhu znamená symbol Az . výhodně. následující skupiny: \
R R·
-i^d^zly! 1-irraollrl 1-yl
R* R“ R’ R R' -N 1 /-N R
2,3-Coiazzl-2-pl 12, t-t^rzos^-1 -yl 1 ,2,4-tolazzl-4-yl
Znázorněné azolylové zbytky mohou být substituovány následují ctím způsobem:
R*, R” a R znameeaji vodík, alkylovou skupinu nebo alkoxyskupinu vždy s 1 až 5 atomy uhlíku, methflmeekaptoskupinu, chlor, brom, dále fenylovou skupinu a benzylovou ' skupinu, aminoskupinu, methylaminoskupinu a dimethylaminoskupinu, dále výhodně methoxy- a ethoxykarbonylovou skupinu,.acetyltminoskupinu a kyanoskupinu.
Jako příklady sloučenin vzorce . III lze uvést: pyrazol,-
3- meethlpprazzo,.
4- meeiylpprazzo, .x
4- ethllipгazzl,
4-iropplpprazz0,
4-isoiroiplipгazzl,
4-butpliprazzl, ^fenylppyazol,
3,,
3,5-dimeetllpplazoO,
3.4- dietllliprazzO,
3.5- dietlylirraozl,
4-chllriprazzl,
4-brompprazol,
3.5- dimeethУ-4-chll:ripraozl,
3,5^^θ!1ι1-4-^γ(:№ρργθζζ1 ,
4-meeholylprrzol,
4-ethlxppprazo0,
4-irliZxplprazzl,
4-islprlplχlpprazzl,
4-meehzэqrlthz2ylprazol, imidazd,
2-meetylimida2o0,
2-butplimidazzo,
2.4.5- trimetlrlimidazal,
2-methz2χrlmidazoO,
2-metthylmerkaptoimidazol, ч
4.5- dichlorimidazol',
2- pcetpiinoimidazolj - mmtlhl®st®r 4,5-di.chlorimidaool-2-karboxylové kyseliny,’ dimethylamid 4,5-dichloгimidaool-2-karboxylové kyseliny,
4.5- dichl^oi^-2-kya^imd^(^í^2^ol,
1.2.3- triazol,
4.5- dimet^:^r-1i2^,,^-^1^:rl^aoH;
4-fenyl~1,2jB-triaool,
4.5- ^Γ^υΙ^^^^^ρ^Ι, ethylester 1,2,3-trizlO--4-PrilO5yrlové kyseliny, * dibthylester 1,2,3-triooo-44 ^-diPrrooDyrlové kyseliny,,
1.2.4- triazol,' l-meUtyl^-ljl^j-^-^-tri^pzol., '
3- mθethllirkapittlt2,4--ripoll a 3-painoo1,2,44-riazll.
3-hydraoinobénoo-1 ,2,4-triaziny popřípadě ' 3-hldrpoinlienzo-1,2,4-triazin-1-oxidy potřebné jako výchozí látky pro reakci podle.vynáleou podle varianty b) jsou obecně definovány vzorcem IV. V tomto vzorci mmaí symmoly X, m a n výhodné významy uvedené shora při popisu sloučenin vzorce' II.
3-hydrpzinlbennoltrazin-1-lxidy znázorněné vzorcem IV jsou známými látkami (viz například J. Chem. Soc. 1957. 3186 a J. Org. Chem. 24, 813 (1959)· Pokud tyto sloučeniny s žádanou sub8tttucí v benzenovém jádře nebyly dosud popsány, daj se vyrobit známými metodami, například reakcí 3-chllrienzoltipoin-1-lxidй s hydrazinem. Známý je dále 3-hydraoinlienzol1,2,44tгiizin, - který ne^^í oxidován v poloze 1 (srov. obě shora uvedené puM-lkace). 3-hydrpzinlbeezolriioiny se s^t^b^tt-t^uenty v benzenovém jádře, které nebyly ještě popsány, se daj vyrobbt zcela analogicky- tm, že se 3-hldrazinobiezolrrazin-1-lxidy podrobí redhcci.Redukční podmínky jsou popsány ve značné míře a jsou zcela stejné jako - pro - příslušnou redukci 3-ioolylienzol1,2,4-triazin-1-lxidй (vzorec I, n znamená číslo 1). Jako redukční Činidla jsou - zvláště vhodné nappíklad kyselé seníky. .
1,3idiblrblnylévé sloučeniny - popřípadě deriváty betp-oxokprioxylové kyseeiny, potřebné jako výchozí látky pro postup b), jsou zásadně známými látkami. Jako příklady takových látek lze uvést: malondialdehyd (1 ,3-prfandou), chllrmalondipldehyd, . brommlooddaldehyd, , .
2- mθt^hlpгlptP-113-dion, .3-iutpndiln,
1.3- pentandion,
2.4- pentandion (pcθtylpcetln), .,
3.5- heptρndiln,
3- dimeth/laminolikr0ein,
2-miethl-3-dimethylaminoaPkrlein,
2-ethyl-Зddimethyliminle}kolein,’
2-trltyl-3-dimethyliminla]kro0ein, 2-mieholylЗ-dimethylaminooikrlein, *2-ethoxy-3-dimethylpminoaikolein.,,
2-tropo:χl-3-dimethlPpminoaikolein,,
2-isltrltoχý-3-dimethylaminolPko0ein,
1,1,3,3-iθtrш]aeltolparopan,*
4,i-dimltУoxy-2abulanon (dimmtthrlacetal ace^acetaldehydu), ethylester formlllctlvé kyseliny, methyle ster pcetlctlvé kyseeiny, ethylester acetoctové kyseliny,.
diketen, kyanaceton, kyanacetofenon, alfa-kyanfenylacetaldehyd, ethylester ethoxymethylenkyanoctové kyseliny a dlnitrii ethoxymethylenmalonové kyseliny.
Pracuje-li se podle varianty postupu a), pak se reakce provádí ve vhodném ředidle. Jako vhodná ředidla přicházejí v úvahu inertní rozpouštědla, jako například alifatické nebo aromatické uhlovodíky, halogenované uhlovodíky, ethery (jako diethylether, tetrahydrofuran, dioxan, glykoldimethylether), estery (ethylacetát), ketony (aceton, methylisobutylketon), dimethylformamid, dimethylsulfoxid nebo také jejich směsi s vodou.
Dále jsou při provádění postupu a) nutné jako pomocné látky činidla vázající kyselinu, jestliže se jako výchozí látky používají sloučeniny vzorce II, v nichž Y znamená halogen nebo su.lf o skupinu. К vázání kyseliny uvolňující se při reakci je účelný přídavek alespoň ekvimolárního množství báze. Jako báze se mohou používat: kysličníky kovů alkalických, zemin a hydroxidy kovů alkalických zemin, uhličitany a octany alkalických kovů-a kovů alkalických 2emin, terciární aminy nebo heterocyklické dusíkaté báze nebo také druhý mol azolu, který se používá jako reakční složka. Je však možno postupovat také tak, že se terciární amin používaný jako činidlo к vázání kyseliny (například pyridin) použije v nadbytku, a tím současně slouží jako rozpouštědlo. Dále se mohou za účelem úspory zvláštního činidla vázajícího kyselinu používat také deriváty azolů s kovy, například jejich deriváty s alkalickými kovy, halogenmagnesiumderiváty nebo také jejich N-trialkylsilylderiváty.
V případě použití takových sloučenin vzorce II, v němž Y znamená hydroxylovou skupinu, je potřebný přídavek činidla vázajícího vodu, jako kondenzační činidlo. Přitom se pro tento účel, jako upotřebitelný ukázal zejména oxychlorid fosforečný, který ae musí používat v alespoň v ekvimolárním množství, přičemž inertní rozpouštědla, například alifatické a aromatické (chlorované) uhlovodíky, mohou sloužit jako ředidla. Účelné je však použití oxychloridu fosforečného v nadbytku, a sice v takovém množství, aby reakční směs zůstávala v kapalném stavu míchatelná.
Reakční teploty se mohou při postupu podle varianty a) měnit v širokém rozmezí. Obecně se pracuje při teplotách mezi asi 0 aasi 130 °C, výhodně při 15 a 100 °C.
Při reakéi benzo-1,2,4-triazin-1-oxidů vzorce II (přičemž n znamená číslo 1) s azoly vzorce III, podle varianty a) postupu podle vynálezu vznikají reakční produkty vzorce I, které obsahují v poloze 1 N-oxidové seskupení. Aby se tyto sloučeniny vzorce I popřípadě převedly na sloučeniny, ve kterých není poloha 1 oxidována, je zapotřebí následující redukce. Pro tento účel jsou vhodná různá redukční činidla, jako například nascentní vodík (ze zinku, cínu nebo železa a kyseliny) nebo katalyticky aktivovaný vodík za použití například Raneyóva niklu jako katalyzátoru nebo kyseliny obsahující síru v nižších mocenstvích popřípadě jejich soli, například sirníky, dithioničitany, siřičitany atd. Tyto redukční reakce se provádějí výhodně v alkoholech, tetrahydrofuranu, dioxanu nebo dimethylformemidu, popřípadě ve směsi s vodou.. Reakční teploty činí 0 až 100 °C, výhodně 10 až 70 °C.
Při provádění postupu podle vynálezu podle varianty a) se používají sloučeniny vzorce II a azoly vzorce III výhodně v ekvimolárním množství. Překročení tohoto množství nebo použití menšího množství o až asi 20 % nevede к žádným podstatným změnám ve výtěžku. Zpracování se může účelně provádět tak, že se hlavní podíl oddestiluje, zbytek se zředí vodou, v přítomnosti bází se přidá silně zředěná chlorovodíková kyselina, vyloučený produkt se odfiltruje a vysuší. Za účelem čištění se může surový produkt překrystalovat z vhodného rozpouštědla.
202519 8 · ‘ .
. Jak již bylo uvedeno, může se za účelem výroby takových sloučenin vzorce I, 'v němž Az znamená zbytek pyrazolu, pracovat také podle varianty postupu b). PřUom se uvádí v reakci 3-hydrazinobenzo-1,2,4-triazin nebo - -1,2,4-triazin-1-oxid vzorce IV s 1,.3-dikíu?bonylovou sloučeninou nebo s derivátem beta-oxokarboxylové kyseliny. Msto derivátu beta-oxokarboxylové kyseliny popřípadě místo 1,3-dikarbonylovych derivátů se mohou používat také takové látky, které jsou schopny uvolňovat 1,3-dikarbonylové sloučeniny, popřípadě deriváty beta-oxokarboxylových kyselin.
Reakce podle varianty postupu b) se - dá - provádět ve věech běžných ředidlech, která sama s hydrazinem nebo s karbonylovými sloučeninami' nereagují. Jako taková jsou vhodné například: alifatické a arommtické (halogenované) uhlovodíky, ethery, jako diethylether, tetralydrofuran nebo dioxan, alkoholy, dimethylformamid, dimetihrlsulfoxid apod., jakož i voda nebo směsi odpooíídecích rozpouštědel s vodou.
Při postupu b) jsou často nutné pomocné látky. Pouužívíí-IÍ se totiž acetaly popřípadě ketaly ' 1,3-dikarbonllových sloučenin, pak je zpravidla zapotřebí přídavek karboxylových kyselin nebo minneálních kyselin, například chlorovodíkové kyseliny, sírové - kyseliny nebo octové kyseliny, aby se uvzlnily sloučeniny s karbonylovými funkcemi. Pro tento účel postačí často katalytické mnnossví těchto minnrálních kyselin, například 1 mooární %, avšak vjednotlivých případech může být také účelné používat -tyto látky v - ekvimolárním minoství.
Redakční teploty se mohou při postupu b) měnnt v širokém rozmezí. Obecně se pracuje při teplotách mezí asi 0 á 100 °C, výhodně mezi 10 a 80 °C. ·
Při provádění postupiub) se podívají hyůrazinzderiváty vzorce IV a T^-dikarbonylové sloučeniny výhodně v ekvimolárním pornmru, avšak je také možné a - pro oddělování reakčních produktů neškodné, když se 1,3-dl^k^a^i^b^onyl^ové sloučeniny ponuří v nadbytku (například až do jednoho dalšího mol). Zpracování reakční směsi se provádí jednoduše tím, že‘se reakční produkt většinou vysráží po ochlazení a může se - bez dalšího odfiltrovat. *
Jako sloučeniny - vzorce I lze jednotlivě uvést: 3-]Ol'azzl-1-ll-btiZZlriizin-1-lxid, ,
3-pyra2ol-1-benzzoriazin, .
3-imidazzl-1-ll-btnzzlriizi]i-1-oxid, 3-imidaizl-1-ll-btizztгiαzii, 3-!Т^о1-1 -ll-btizotriiziz-1 -oxid, 3-triizzl-1-ll-btizolriizii, 3-p2^i^í^2^oo- 1 -ll-6-chllrbtizzlriazii, ,
3-imidaaol-1-yl-6-chllгbenzolriioii, 3-imidlaoll1-yl-6-chllrbenzzlriaoii-1-oxid, t
3-0Уla2žl1-ll-7-chlorbenzztriazin-1-lxid, 3-0ύl'a2zl-1-ll-7-chllr-btnzztriizii,
3- (3-me thlloyrazzl-1 -yl) -7-lliLlrbenizlriαzii, 3-(3,5-dimetihlP0lraz0-1-ll)-7-chllr-btnizlriazii, 3-(3l4,5-trimethyloyrazzl-1-ll)-7-chllrb6nzolriazln-1-lxid, 3-(4-ethyloyrazzl-1-ll)-7-čhllrbeizztriazii-1-oxid, 3-(4-chlorpylazzl-1-yl)-7-chlor-benzolriazin~1-oxid, 3-( 4-me thoDQf pp^í^o- 1 -yL) -7-chl·lг-benzolrrazin-1 -oxid,
3-X4-iзoproolxypyгazl1-1-ll)-7-chllrbθnzzlriazin-1-lxid, 3- (5-imini-4-etho:χУcaibzonlp0lri;z0-1 -ll)-7-chllr-btnzzlriazin-1 -oxid, 3-(5-hldroxylOlrizl-1-yl)-7-chllrbenzztrrazin, .
3-(3-methll-5-hydroxypylazzl-1-ll)-7-chLlrbenzzlrrazin-1-lxid, 3--3-m1thyl·---hhlrzoppyplrαZoL-11)----hlllbθtLizlriizin, 3-imidaazl-1-ll-7-chllrbtnzzlriazin-1-lxid, 3-imidaazl-1-ll~7-chllrbtizolriizii,
3-(2-me thylimidazo!-1-yl)-7-chllrbeniolrrazin,
3-(2,4,5-trimethylimidazol-1-y1)-T-ehlorbenzotriazin,
3-(2-metho}ximidazol-1-yl)-7-eilorbenzoOeiszin, 32(2-elethylmeгkapOoimidoool-1-yl)-7-chlorbenzo0riazin,
3-(4,5-dichlorimidazoO-1-yl)-7-chlorbenzoOriaoin,
3-(2-acetaminoimiddao0-1-y1)-7-chlorbenootriaoin,
3-(4,5“diehlor-2-kyaníiidaaoO-1-yl)-7-chlorbenzoOriazin,
3-( 1,2,3-tri^e^aol^’^1-^yl.)-^^^-^<^h^]^oi^ben^<^t^-iriaoin-l-a^i^(d,
3-d <2,3-tri^e^zol-^1-^yl-)-^^^-^c^hl^oi^beni^c^l^iriaoin,
3-(1,2,3-triazol-2-yl(-7cChlor-benaotiiaaiz-1-oxid,
3-(1,2,—-eiiaaof-2-cl(-7-ciloibezaoOrisaiz,
3-(1,2,4-triazoo-1-yl)-7-chlorbenzooriazin-1-oxid,
3-(1,2,4-triazol-1-yl)77-chloibenootriazin,
3-(i-metyyl-1 ,2,4-tiiazoO-1-yl)-7-chlo:ibenzoOгiazin,
3-(ieme thylmmrkapto-1,2,4-triaaoo-1 -yl) -7-eilorbenzoOeiaziz,
3—-ami^:^r^<^— 1 ,2,4-tiisaoO-1-yf)-7-eifOi-bezaotrisoiz,
3-pia?aool-1 -yl-5,d-eicOibгbenootгZazin, —-(3,5-dimethhypyyaaoo-1-yl)-5,7-dieilorbenzoOeiaziz-1-oxid, 3-(4-ethyipyyazoo-1-yl)-5,7-dichloibenaooriaoin,
3-(4-chlorpyyaaoo-1-yy)-5,7-dichlorbenaooriaoin,
3—34—me thoxrpyrraoo-1 -yl )-5,7-dicifoybenz0leiaziz,
3-imidazoO-l-yl-5,7-diehlorbenzzOriazin-1-oxid, .
3-imidazoo-1-yl-5,7-diehlorbeezaOerazin, 3-triaaoo-1 -yl-5,7-dichlorbenzoOгrazin-1 -oxid, 3^^riaaol^-1 -yl-5,7-di.ehloibenzoOriazin,
3(pyrazoO-1-yl-6,7-dichlorbenzoOгiaziz, 3-imiddzaOl1-yУ-6,7-diehlorbenzaOгiaoin, 3-pyrazoo-1-yl-5,7,8-tгiei1oibenzaOeiszin,
3-imidazaO-1-yl-5,7,8-tiiichOarbenoo tridoin,
3-pyrazoo-1-y1.-7-broíbeezoOriazin,
3-imiitoo-1 -y1-7 -biomЪeezoOriazin,
3-pyyazoo-1-yl-7-methylbenootriaaiz, —-imidazol-1-y1-7-mee^hУbbezoOriazin,
3-pyrazoo-1-yl-7-butylbenootriaaiz,
3-pyrazoo-1-yy-7-trlflorymethylbenzooriaoin,
3-im^ds^í^ooi· 1 -yl-7-tilfluorie·thylbenzoOriazin-1 -oxid, 3-imidazaOl1lyl-7-til:llo(rmethylbenzoOr iaoin,
3-pyraool-1-yl-7-metho^ybenootriaaiz,
3-pyrazól-1 -yl-7-buOoxybenaotriaain,
3-imidazaO-1-yf“7-methyfmiekaptoObezaOyiaoiz,
3-imidazoO-1-yf-7*’butylmerkaptobenzaOriaoiz, 3-imidazoo-1-yl~7-methyiullonnybbe zoot iaoin, 3-imidazoO-1-y1-7-niioobezootriaaiz-1 -oxid a 3-tiiaaol-1-yf-7-nirobbenootriaaiz-1-oxid.
Účinné látky podle vynáleou mmjí silný fungicidní a bakkericidní účinek. Zmíněné látky v konzcnZracíeh potřebných k potírání hub a bakteeií nepoškozují kulturní rostliny. Z uvedených důvodů jsou tyto látky vhodné pro upotřebení jako prostředky k ochraně rostlin'k potírání hub a bak^erí. Fungicidní prostředky se při ochraně' rostlin po^ívaa! k potírání hub г tříd Plasmodiophorommceee8, Ooomceees, С1^Сг idiome cees, Xygoumycees, Ascommycees, Baaidiomycctes, Deuteromycees. ·
Baateeieidní prostředky se při ochraně rostlin ponu^sa! k potírání bakkeeií čeledi Pseu.domoonaaaeae, například Pseudomonas ' sofanaeearjm, Pseudomonas facl·πcmazs, .Pseudomonias syringae, Xanthomonas citri, Xεszehomonas orcaae a Xtan-thomonas vesicatoria, čeledi Enterobacteriaceae, například Erwinia amryovoya, popřípadě čeledi Cooynzebseeeiaceae, dále čeledi Wiizobiaceae, například Agrobacteriím tumefaciens.
to
Účinné látky se mohou používat к ošetřování nadzemních částí rostlin, к ošetřování osiva а к ošetřování půdy.
Účinné látky mají vysoký stupeň účinku a dále mají široké spektrum účinků. Jsou snadno к dispozici a mohou 'se používat pro praktické upotřebení к potírání nežádoucího růstu hub a bakterií. ,
Vzhledem к tomu, že jsou dobře snášeny rostlinami, mohou se používat proti houbovým chorobám rostlin ošetřováním kulturní rostliny nebo jejich jednotlivých částí nebo osiva nebo také ošetřováním půdy, ve které se kulturní rostliny pšstují. Účinné látky jsou zejména účinné proti mazlavé sněti pšeničné (Tilletia caries) a proti pruhovítosti ječmene (Helminthosporium gramineum popřípadě Drechslera graminea), dále také proti padlí jabloňovému (Podosphaera leucotrlcha).
Dobrý baktericidní účinek se projevuje zejména ve vysoké aktivitě proti druhům Xanthomonas·
Účinné látky se mohou převádět na obvyklé prostředky, jako jsou roztoky, emulze, smáčitelné prášky, suspenze, prášky, popraše, pěny, pasty, rozpustné prášky, granuláty, aerosoly, koncentráty na bázi suspenzí a emulzí, prášky pro moření osiva, přírodní a syntetické látky impregnované účinnými látkami, malé částice obalené polymerními látkami a obalovací hmoty pro osivo, dále na prostředky se zápalnými přísadami, jako jsou kouřové patrony, kouřové 1 dózy, kouřové spirály apod., jakož i na prostředky ve formě koncentrátů účinné látky pro rozptyl mlhou za studená nebo za tepla.
Tyto prostředky se připravují známým způsobem, například smísením účinné látky s plnidly, tedy kapalnými rozpouštědly, zkapalněnými plyny nacházejícími ae pod tlakem nebo/a pevnými nosnými látkami, popřípadě za použití povrchově aktivních činidel, tedy emulgátorů nebo/a dispergátorů nebo/a zpěňovacích činidel. V případě použití vody jako plnidla je možno jako pomocná rozpouštědla používat například také organická rozpouštědla. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu: aromáty, jako xylen, toluen nebo alkylnafteleny, chlorované aromáty nebo chlorované alifatické uhlovodíky, jako chlorbenzeny, chlorethyleny nebo methylenchlorid, alifatické uhlovodíky, jako cyklohexan nebo parafiny, například ropné frakce, alkoholy, jako butanol nebo glykol, jakož i jejich ethery a estery, dále ketony, jako aceton, methylethylketon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon, silně polární rozpouětědla, jako dimethylformamid a dimethylsulfoxid, jakož i voda. Zkapalněnými plynnými plnidly nebo nosnými látkami se míní takové kapaliny, které jsou za normální teploty a normálního tlaku plynné, například aerosolové propelanty, jako halogenované uhlovodíky, jakož i butan, propan, dusík a kysličník uhličitý. Jako pevné nosné látky přicházejí v úvahu: přírodní kamenné moučky, jako'kaoliny, aluminy, mastek, křída, křemen, attapulgit, montmorillonit nebo křemelina, a syntetické kamenné moučky, jako vysoce disperzní kyáelina křemičitá, kysličník hlinitý a křemiči.tany. Jako pevné nosné látky pro přípravu granulátů přicházejí v úvahu drcené a frakcionované přírodní kamenné materiály, jako vápenec, mramor, pemza, sepiolit a do- . lomit, jakož i syntetické granuláty z anorganických a organických mouček a granuláty z organického materiálu, jako z pilin, skořápek kokosových ořechů, kukuřičných palic a tabákových stonků. Jako emulgátory nebo/a zpěňovací činidla přicházejí v úvahu neionogenní a anionické emulgátory, jako polyoxyethylenestery mastných kyselin, polyoxyethylenethery mastných alkoholů, například alkylarylpolyglykolether, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty a hydrolyzáty bílkovin, a jako dispergátory například lignin, sulfitové odpadní louhy a methylcelulóza.
Prostředky podle vynálezu mohou obsahovat adheziva, jako karboxymethylcelulózu, přírodní a syntetické práškové, zrnité nebo latexovíté polymery, jako arabskou gumu, polyvinylalkohol a polyvinylacetát.
Dále mohou tyto prostředky obsahovat barviva, jako anorganické pigmenty, například kysličník železítý, kysličník titaničitý a ferrokyanidovou modř, á organická .barviva, jako alizarinová barviva a kovová azo-ftalocyaninová barviva, jakož i stopové prvky, například soli železa, manganu, boru, mědi, kobaltu, molybdenu a zinku.
Koncentráty obsahují obecně mezi 0,1 a 95 % hmotnostními, s výhodou mezi 0,5 a 90 % hmotnostními, účinné látky.
Účinné látky podle vynálezu mohou být v příslušných prostředcích obsaženy ve směsi s jinými účinnými látkami, jako fungicidy, insekticidy, akaricidy, nematocidy, herbicidy, ochrannými látkami proti ožeru ptáky, růstovými látkami, živinami pro rostliny a činidly zlepšujícími slrukťuru půdy.
Účinné látky podle vynálezu je možno aplikovat jako takové, ve formě koncentrátů nebo z nich dalších ředěním připravených aplikačních forem, jako přímo použitelných roztoků, emulzí, suspenzí, prášků, past a granulátů. Aplikace se provádí obvyklým způsobem, například zálivkou, postřikem, poprášením, pohazováním, mořením ze sucha, za vlhka, za mokra nebo v suspenzi, nebo inkrustací.
Při použití účinných látek jako listových fungicidů se mohou jejich koncentrace v aplikovaných prostředcích pohybovat v širokém rozmezí. Tyto koncentrace obecně leží mezi 0,5 a 0,0005 hmot. %, s výhodou mezi 0,2 a 0,001 hmot. %.
Při ošetřování osiva je obecně zapotřebí na každý kilogram osiva použít 0,01 až 50 g, s výhodou 0,5 až 5 g účinné látky. t
К ošetření půdy je třeba použít na každý půdy 1 až 1 000 g, s výhodou 10 až 200 g účinné látky.
Mnohostranná použitelnost popisovaných sloučenin vyplývá z následujících příkladů:
Příklad A
Test účinku na růst mycelia použitá živná půda·.
hmotnostních dílů agar-agaru,
200 hmotnostních dílů bramborového vývaru, hmotnostních dílů sladu, hmotnostních dílů dextrózy, hmotnostních dílů peptonu, hmotnostní díly sekundárního fosforečnanu sodného a
0,3 hmotnostního dílu dusičnanu vápenatého.
poměr rozpouštědlové směsi к živné půdě:
hmotnostní díly rozpouštědlové směsi a
100 hmotnostních dílů agarové živné půdy. , složení rozpouštědlové směsi:
0,19 hmotnostního dílu dimethylformamidu nebo acetonu
0,01 hmotnostního dílu alkylarylpolyglykoletheru, jako emulgátoru
1,80 hmotnostního dílu vody hmotnostní díly rozpouštědlové směsi.
Množství účinné látky, potřebné' . pro dosaženi žádané koncentrace.účinné látky v.Živné půdě, se smísí s uvedeným miožstvím rozpouštědlové smést. Konncnnrát se v uvedeném hmotnostním' poměru dú]kladns promíchá s kapalnou živnou půdou odrazenou na 42 °C a směs se rozlije do Petriho misek o průměru 9 cm. . Dále se připraví konnrolní·desky bez příměsi· účinného preparátu. /
Po vychladnutí a ztuhnutí . Živné půdy se desky naočktuí jednotlivými druhy hub uvedenými v následnici části a inkubuuí se při te^-otá cca 21 °C.
Testovány byly houby druhu Secerotinia s^^lerotiic^^^im, Riozootonia soleni, Pythium u.tinum, miyabeanus, pricularia oryzae, Helminthosporium gramineum, Ppeiicularia sasakii a bakterie Xanthomonas oryzae. '
Vyhodnocení se provádí na základě rychlosti růstu hub po 4 až 10 dnech. Při vyhodnocování se srovnává radiální růst my^lia na · ošetřených živných půdách s růstem na kontrolních 'živných půdách. Růst hub se hodnc^í za pomoci následující stupnice:
žádný růst houby . . , až 3 velmi silné potlačení růstu až 5 sřednně stinné zbrdděné růsuu až 7 mírné zbrzdění růstu růst · stejný jako u neoi^t^itř^enýeh kontrolních desek.
. V tomto testu vykazuui. například následnici sloučeniny podle vynálezu velmi dobrý · účinek,. který je·podstatně lepší než účinek sloučenin známých z dosavadního stavu techniky:
sloučeniny z příkladů č. 1, 27, 20, 9, 37, 3β, 10, 16, 23, 22, 2, 24, 11, 17, 5 - (viz tabulky A. a A?): <
Tabulka A·
Test· účinku na růst my^eia· (agarové desky)
I co
Й tí o g 43 P § H ω (0 & Ο со ή я & Ф н ГЦ σ» /*>
I о Λ § •ρ 5 ti ·Η
1Г>
OJ •cl й Ή
Ο φ 0 >> . ti r сь co ΰ
ss
O _ •HO £
O ·Η
3* σγ ί*Ί
H
P л •P -P
ΙΑ ua
OJ σ\ a i •h o s •p ti 3 O Φ ti h h o Φ O Ti H 0 +·» O w
Ch <\j tiXU φ·η p a оюча a ti'3 н o
ω ω z-Z
1 ω w O*-žz z
о ω * )=Z
ά а 1 w4 řj - 1 1 04 sc P z i
° u.
CM
OJ
CM <8 •н cil w s! S o
H _ ss o _ •Н.П
O -rl
S0
U4
CM ом
CM
«0 a
Ο·Η o S o co <c
4-> o m’ cn !
... . o
0) O ·Η η ω
OKJXB P. «'3 o
Д4 , σ\
Ol (01) &
P xtí
H
XI) § •H Ю '3
см
CM
см
CM см (24)
účinné látky koncentrace Sclerotinia Rhizoctonia Pythium Cochliobolus Pyricularia Helmintho- Pellicu- Xanthomonas účinné sclero- solani ultimum miyabeanus oryzae sporium laria oryzae látky tiorum gramineum sasakii (ppm)
m u' a b u 1 к a Ag
Tpst účinku na růst mycelia (agarové desky) bakterie účinné látky koncentrace účinné látky (ppm)
Pseudomonas Lachrymans
Xanthomonas
Xanthomonas begoniae pelargonii
Erwinia carotovora
Erwinia mapgiferae
Xanthomonas malvacearum oxychlorid méánatý
Cu(OH)2 . CuCl2 xHgO (známá)
(5) (9)
Příklad В
Test účinnosti proti bakteriím (bakterióza Xanthomonas oryzae) rozpouštědlo: 11,75 hmotnostních dílů acetonu dispergátor: O,75: hmotnostních dílů aíkylarylpolyglykoletheru voda: 987,50 hmotnostních dílů
Množství účinné látky potřebné.pro dosažení žádané koncentrace účinné látky v kapalném postřiku se smísí s uvedeným množstvím rozpouštědla a dispergátoru a koncentrát se zředí udaným množstvím vody.
Kapalným postřikem se až do orosení postříkají rostliny rýže staré asi 40 dnů. Rostliny se až do oschnutí ponechají ve skleníku při teplotě 22 až 24 °C a při relativní vlhkosti vzduchu cca 70 %, načež se inokulují napíchnutím listů jehlou namočenou do vodné suspenze bakterie Xanthomonas oryzae. Po inokulaci se rostliny 24 hodiny udržují při 100% relativní vlhkosti vzduchu a pak*se přemístí do komory, kde je teplota 26 až 28 °C a 80% relativní vlhkost vzduchu. Za 10 dnů po inokulaci se vyhodnotí stupeň napadení na všech listech rostlin předem ošetřených testovaným prostředkem, poškozených vpichem. Hodnocení se provádí za pomoci stupnice 1 až 9, kde 1 znamená 100% účinek, 3 dobrý účinek, 5 střední účinek a 9 žádný účinek.
Při to t testu vykazují například následující sloučeniny podle vynálezu vyšší účinek oproti sloučeninám známým ze stavu techniky:
sloučeniny z příkladů č. 12, 15, 1, 43, 36 a35.
Ta. bulka В
Test účinnosti proti bakteriím (Xanthomonas oryzae) účinná látka napadení při koncentraci účinné látky v %
0,025 0,05
oxychlorid měSnatý
3 Cu(OH)2 . CuCl2 x H20 7 5
(známý)
Cl ы u (12) 2 -
účinná látka napadení při koncentraci účinné látky v %
0,025
0,05
(1) 3
(43)
O
(36) 3
(35)
OCH(CH3h
P ř í к 1 a d C ,
Test moření osiva - mazlavá sněí pšeničná (mykoza přenosná semenem)
К přípravě vhodného suchého mořidla se účinná látka promísí se směsí stejných hmotnostních dílů mastku a křemeliny na jemně práškovou směs o Žádané koncentraci účinné látty.
Pšeničné osivo se kontaminuje chlamydosporami houby Tilletia caries v poměru 5 g spor/kg osiva. Osivo se pak námoří tak, že se v uzavřené skleněné nádobě protřepe s mořidlem. Semena se pak položí na vlhkou hlínu, přikryjí se jednou vrstvou mulu a 2 cm středně vlhké kompostové půdy a na 10 dnů se umístí do chladičky při teplotě 10 °C (optimální podmínky pro vyklíčení spor).
Vyklíčení spor na zrnkách pšenice (z nichž každé nese asi 100 000 spor), se pak zjištuje mikroskopicky. Účinná látka je tím účinnější, čím méně spor vyklíčí.
Při tomto testu vykazují například následující sloučeniny podle vynálezu vyšší účinek 'oproti sloučeninám známým ze stavu techniky:
sloučeniny z příkladCTČ. 1, 43, 36, 25, 26, 27, 20, 9, 37, 38, 10, 23, 21, 22, 2, 24, 11, 17, 6,' 31, 18 a 19.
Tabulka Ο
Test moření osiva (mazlavá sněť pšeničná)
účinné látky koncentrace pouužté moožsví
účinné látky mo^dla
v íooidle ‘ (g/kg osiva)
(hmotn. %)
nemeteno
S
II CHg-NHCS I CHq-NHCS á II s
Zn (známá)
(1) 10
(43) 10
(26) 10 klíčení spor v % > 10
0,5
0,000
0,05
0,05
0,05
0,005 účinné látky koncentrace účinné látky v mořidle (hmotn. %) použité množství možidla (g/kg osiva)
(27) 10 klíčení spor v % /
0,05
(20) 10 (37) 10 (38) 10 (10) 10 (23) 10 (9) 10
0,05
0,005
0,005
0,005
0,005
0,000
Cl
0,05 účinné látky koncentrace > účinné látky v mořidle (hmotn. %) použité množství mořidla (g/kg osiva) klíčení spor v %
(22) 10
0,005
0,000
0,000
0,000
(6) 10
0,05
0,05 z účinné látky koncentrace účinné látky v mořidle (hmo tn. %) použité množství mořidla (g/kg osiva) klíčení spor v %
(18) 10 (19) 10 o; 05
0,005
Příklad D
Test moření osiva - pruhovítost ječmene (mykoza přenosná semenem)
К přípravě vhodného suchého mořidla se účinná látka promísí se směsí stejných hmotnostních dílů .mastku a křemeliny na jemnou práěkovou směs o žádané koncentraci účinné látky.
Ječmenné osivo přirozeným způsobem infikované Helminthosporium gramineum (pruhovitost ječmene - nyní Drechslera graminea) se namoří protřepáním s mořidlem v uzavřené skleněné nádobě. Osivo se pak rozloží na navlhčený kruhový filtrační papír a v uzavřených Petriho miskách se ponechá 10 dnů v chladničce při teplotě 4 °C, přičemž ječmen a popřípadě i spory houby vyklíčí. Naklíčené ječmenné osivo se pak zašije 2 cm hluboko do standardní raěelinné půdy předložené ve výsevních skříních (vždy 2 x 50 zrn) a kultivuje se ve skleníku při tep^lot$18 °C, přičemž se skříně vystavují denně vždy na 16 hodin světlu. Během 3 až 4 týdnů se vyvinou typické symptomy pruhovitosti.
Po této době se zjistí počet nemocných rostlin a vyjádří se v procentech celkem vzešlých rostlin. Testovaná látka je tím účinnější, Čím méně rostlin onemocní.
Při tomto testu vykazují například následující sloučeniny podle vynálezu vyšší účinek oproti sloučeninám známým ze stavu techniky:
sloučeniny z příkladů č. 1, 26, 5, 10, 16, 23, 2.
Tabulka D
Test moření osiva (pruhovitost ječmene) účinná látka koncentrace účinné látky v mořidle (v hmotn. %) použité množství mořidla (g/kg osiva) počet rostlin chorobných pruhovitosti v % z celkem vzešlých rostlin nemořeno
53,3
2025í9 účinná lá.tka koncentrace účinné látky v mořidle (v hmotn. %) použité množství mořidla (g/kg osiva) počet rostlin chorobných pruhovitoetí v % z celkem vzefilých rostlin
S
II ch2-nhcs
27,8
CH0-NHCS ά II s (známá)
O
(1) 25
0.0
0,0
0,0
II ,3
(16) (23)
OjO
4,6
(2) 25
0,0
Příklady ilustrují způsob výroby účinných látek
I
Příklad postup a)
K roztoku 25 g (0,1 mol) 3-chlor-7-trifUoLormet]yilbenzo-1 ,2,4-triazin-1 -oxidu ve 100 ml dioxanu se přikape při teplotě místnosti směs 7 g (0,103 mol) imidazolu, 10,1 g (0,1 mol) triethyamiiu a 50 ml dioxanu. Reakční směs se pozvolna zahřívá k varu a 5 hodin se vaří pod zpěttym chladičem. Po ochlazení se přidá trojnásolné mnnoství (objemově) vody, reakční produkt se odfiltruje a vysuší se. Získá se 17 g 3-imidazoo-l-yl-7-trifloorrettylleizo-1 ^^-triaz^-1-oxMu o teplot tání 128 °G (po přesr^ení z tenzinu na praií), cos -je
60,5 % teorie.
Příklad 2 postup a)
O
Do roztoku 6,9 g (0,1 mol) triazolu v 50 ml pyridinu se při teplotě za míchání po částech přidá 21,6 g (0,1 mol) 3,7-dictlorleizo-1,2,4·’triazin-1-oxidu. Směs se míchá 1 hodinu při teplotě místnosti a potom se vaří 3 hodiny pod zpětným chladičem. Pyridin se odddettluje ve vakuu, zlytek se rozmíchá se silně zředěnou kyselinou chlorovodíkovou, produkt se oddiltruje, promyje se zředěnou kyselinou - chlorovodíkovou a vodou a vysuěí-se. Získá se 18 g 4-(1,2,4-triazsl-1-yl)77-chlorleios-1,2ř4-toiaoii-1soxidu o teplotě tání 204 až 205 °C (po překryštelování z lutanolu), což představuje 72,6 % teorie.
Příklad3 postup a)
Do roztoku 12,6 g (0,13 mol) 4-metho:xypyyazolu ve 100 ml alsolutního dimethylformamidu se přidá při teplotě m2^t;i(^st^i 3,45 (0,115 mol) 80% hydridu sodného a reakční směs se krátce zahřívá na 60 °C. Směs ochlazená na teplotu místnooti se potom s^íí^rí s 21,6 g (0,1 -mol) 3,7-dictlsrlenzos1,2,4-toiaoin-1-sx1du, který se přidává po- částech. Po odeznění exotermní re akce se reakční směs míchá jeětě 3 - hodiny při teplotě 30 až 40 - °C a potom se - reakční prodůkt vya:ráž:C vodou. Reakční produkt se oddilt-ruj^ rozmíchá se ve 150 ml methiaiolu, znovu se oddiltruje a vysuší se. Získá se 17,3 g 3·-(4-methlЭQφtlrio0-1-yl)-7-chlorbenol-1,2,4o teplot 253 až 255 °C (za rozžato), což odpovídá -62,3 % teorie.
Tato sloučenina se dá přelkrystaXovat z dimethylfommamidu.
Odpovídajícím způsobem se získají následující sloučeniny obecného vzorce (O)
příklad č. *m Az . •teplot ní (°C)
4 7-C1 . Λ Cl 268 až 270 (rozklad)
5 7-C1 •/z=N -4J 172
6 6-C1, 7-C1 /=N -u - .· 200
7 5-C1, 7-C1 ~4. 210 ’ až 211
ι?Ί
8 5-C1, 7-C1 224 až 225
осн3
9 5-C1, 7-C1 /=N 144
10 5-C1, 7-C1 /=N -y - 206
11 7-Br 160
Příklad /2 redukce
24,8 g (0,1 mol) 3-p;^i^(^3^c^l-1-yl^~7-chLorben2(^-1>2,4-ti^:^t^S5ir^-^1'^c^xl^du se hydrogenuje ve
150 ml ethanolu při teplotě 25 až 30 °C v přítomnosti Raneyova niklu 2a tlaku vodíku 5,0 MPa až do konntantní hodnoty tlaku. Katalyzátor se odfiltruje a roztok se odp^í ve vakuu.
V prakticky kvannitatiwiím výtěžku se získá 3-p^j?a^<^3.-1-yl^-^7-chlor^benzo-1,2,4-tr^i^fi^zi^n o teplotě tání 188 °C. Tato sloučenina se dá překrystalovat z toluenu.
Oddpoíddaícím způsobem se získají následující·sloučeniny obecného vzorce:
1
příklad č. kz teplota tání (°C)
13 6-C1 --nJ 110
>4 7-C1 Ph --t 168
7-C1
174
16 7-C1 z=N -v 158
17 7-C1 -Λί m . i . 194
18 7-C1 228,5 až 229,5
Cl.
202519 28
příklad č. Xm Az
-ri
‘ 19 7-Cl /V cHjOb
23 5-C1, 7-Cl /-Н -vi
24 5-C1, 7-Cl 41
25 7-CF3 4
26 7-CF3 -Cj
27 7-OCH3 -tJ
Příklad 15a
(postup b), další výroba jako v příkladu 15) teplota tání (°C)
194 až 195 > 250
176
124
184
150
210
130
174
19,5 g (0,1 mol) 3-hydrazino-7-chlorbenzo-1,2,4-triazinu a 10 g (0,1 mol) acetylacetonu se vaří ve 125 ml ethanolu 5 hodin pod zpětným chladičem. Zbytek získaný po oddestilování rozpouštědla se překrystaluje z benzinu na praní. Získá se 22,3 g 3-(3,5-dimethylpyrazol-1-yl)-7-chlorbenzo-1,2,4-triazinu o teplotě tání 174 °C (86 % teorie).
Příklad 2 8 postup b)
O
21,2 g (0,1 mol) 7-chlor-3-hydrazinobenzo-1,2,4-triazin-1-oxidu se vaří a 10 g (0,1 mol) acetylacetonu ve 200 ml ethanolu 5 hodin pod zpětným chladičem. Po ochlazení se vyloučený reakční produkt odfiltruje, promyje se ethanolem a vysuší se. Získá se 20,2 g 3-(3,5-dimethylpyrazol-1-yl)-7-chlorbeňzo-1,2,4-triazin-1-oxidu o teplotě tání 198 až 200 °C (z dimethylformamidu). Výtěžek odpovídá 73 % teorie.
Příprava výchozích látek:
3-hydrazinobenzo-I,2,4-triazin-l-oxidy (mezistupeň A)
Do. směsi 200 g (4 mol) hydrazinhydrátu a 1,2 litru dioxanu se přidá při teplotě místnosti za míchání během 1 hodiny po částech 1 mol 3-chlorbenzo-1 ,.2,4-triazin-1-oxidu. Po odeznění slabě exotermní reakce se reakční směs míchá ještě 3 hodiny při teplotě 50 až 60 °C» Po ochlazení na 15 až 20 °C,se vyloučený reakční produkt odfiltruje, promyje se malým množstvím dioxanu, potom vodou a vysuší se. Další množství reakčního produktu lze získat zahuštěním roztoku v dioxanu nebo (méně čistého) vysrážením vodou.
Tímto způsobem se ve výtěžcích dosahujících více než 85 % teorie získají následující 3-hydrazinobenzo-1,2,4-triazin-1-oxidy:
teplota tání (°C)
6- chlor-3-hydrazinobenzotriazin-1-oxid 178 až 180
7- chlor-3-hydrazinobenzotriazin-1-oxid 198 až 200 (z dimethylformamidu)
5.7- dichlor-3-hydrazinobenzotriazin-1-oxid210
6.7- dichlor-3-hydrazinobenzotriazin-1-oxid205 (z glykolmonomethyletheru) 7-brom-3-hydrazinobenzotriazin-1-oxid217
7-trifluorioethyl-3-yddrazinobenzo triazin- 1-oxid 7“methoxy-33Íhdrazinobenzotriazin-1-oxid
3-tydrazinoUbnnz-l »2,4--riaziny (mezistupeň B) te^ota tánn (0C)
164 až 166
170 až.172
Du . směsi 17,1 g (0,3 mot) kyselého sioníku sodného v 80 ml vu^;^' a 250 ml dioxanu sn přidá při teplotě místnosti za míchání 'po částech 0,1 mol 3-hyfгazinoUeniO-1,2,443riziii~1-oyidu (mezistupeň A). Směs se dále míchá 1 hodinu při teplotě místnosti a ještě 3 hodiny při 50 oC. Potom se dioxan ^ddesiluje ve vakuu a zbytek se rozmíchá s 200 ml-vody. Nerozpustný ' oezkční produkt se udiliauje, poo^je se vodou a vysuší se. Malé mwožsv-í současně vylo učené síay se může promováním sirovodíkem.
Tímto způsobem se získají například- následnici sloučeniny: iepluiz п! (0c)
7зc01uo-3-hyfozzinubeizo-1 ^^-íoízzíí 190 zž 192 (z dime thylf omzmidu) ve výtěžku 72 %
5,7зfichlua·-3-hydrazinubeizo-1 ^^-íoízzíí 236 zž 238 (z butanolu) ve výtěžku 67 %
Příklzd'29 postup b)
21,2 g (0,1moi) 7-chluo-3-tydoziinubenzo-1,2,4-iaiaiin-1-uyidu se společně a 20 g (0,12 mol) 1 ,,1,3,3з»titzшQe0hoJyl)aolznu zahřívá ve 160 ml ethandu za přídavku 10 ml koncentrované kyseliny - chOoauvodíkuvé 5 hodin k vzau pod zpětným chladičem. Reakční směs - se o^lh.adí na teplotu místrnsi, oezkční paodukt se odfiltruje, promyje se nihanolem a vysuší se. Získá se 18 g 3-p;У’azzU-1-ylз7зcO0uabeniiu112,4-trizzii-1-bУifu o teplotě tání 210 °c (po přeinstalování z butaioou) <.
P ř í k . 1 - z d 3 0 postup b)
Ke směsi sestávající z 21,15 g (0,1 mol) 3-hydrazino-7-chlorbenzo-1,2,4-triazin-1-oxidu, 30 ml methanolu a 125 ml (0,25 mol) 2 N kyseliny chlorovodíkové se přidá při teplotě 60 °C 15,24 g (0,12 mol) 2-ethyl-3-dimethylaminoakroleinu, přičemž teplota vystoupí na 68 °C. Směs se míchá po dobu 8 hodin při 60 °C, potom se ochladí na teplotu místnosti a produkt se odfiltruje. Zbytek na filtru se promyje vodou a methanolem a vysuěí se při 110 °C. Získá se 13 g 3-(4-ethylpyrazol-1-yl)-7-chlorbenzo-1,2,4-triazin-1-oxidu o teplotě tání 228,5 až 230 °C (po překrystalování z toluenu), což odpovídá 47,2 % teorie.
Odpovídajícím způsobem se získají následující sloučeniny vzořce:
příklad číslo reakční složka R R' R teplota tání (°C)
31 1 ,1 ,3,3-tetraměthoxypropan 6-C1 H H H 200
32 4,4-dimethoxybutan-2-on 7-C1 H H CH3 112
33 ethylester ethoxymethylenkyanoctové 7-C1 i NHg CO-OC2H5 H 269 až 274
kyseliny (rozklad)
34 3-methylpentan-2,4-dion 7-C1 . CH3 CH3 GH3 228 až 231
35 2-isopropoxy-3-dimethylaminoakrolein 7-C1 H OCH(CH3)2 H 195 až 196
_ 36 1,1,3,3-tetraměthoxypropan 5-C1, 7-C1 H H H 160
37 4,4-dimethoxybutan-2-on 5-C1, 7-Cl H H ch3 170
38 асеtylaceton 5-01, 7-Cl CH3 H CH3 174
39 3-methylpentan-2,4-dion 5-C1, 7-C1 CH3 CH3 CH3 198 až 202
40 2-ethyl-3-dimethylaminoakrolein 5-C1, 7-C1 H C2H5 H
41 1,1 ,3 ,3-tetraměthoxypropan 7-Br H H H 220
42 1,1,3,3-tetraměthoxypropan 7-CF3 H H H 230
43 1,1,3,3-tetraměthoxypropan 7-OCHj H H H 168
PŘEDMĚT VYNÁLEZU

Claims (1)

  1. PŘEDMĚT VYNÁLEZU • Fungicldní a bakterieldní prostředek к potírání chorob rostlin, vyznačující se tím, Že obsahuje jako účinnou složku alespoň jeden 3-azolylbenžo-1,2,4-triazin nebo -benzo-1,2,4-triazin-1-oxid obecného vzorce I (I)
    202519 32 v němž
    X znamená chlor, brom, methylovou skupinu, metho^y skupinu, methylmerkaptostaLipinu, nitroskupinu nebo triflucmmettylovou skupinu,, m znamená celá čísla od 0 do 3, n znmaená celá Čísaa 0 nebo 1a'
    Az znmiená šlapánu vzorce.
    R- v nichž
    Rz, R a R' znanennaí vodík, alkylovou skupinu nebo alkoxyskupinu vždy s 1 až 5 atomy uhlíku, mettylmerkaptoskupinu, chlor, brom, dále fenylovou skupinu a benzylovou skupinu, aminoskupinu, methylaminoskupinu a dimethylaminoskupinu, dále výhodně metho:xy- a ethoxykarbonylovou skupinu, aoetylaminoskupinu a kyanoskupinu.
CS79347A 1978-01-20 1979-01-16 Fungicide and bactericide means for fighting the plant diseases CS202519B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19782802488 DE2802488A1 (de) 1978-01-20 1978-01-20 3-azolyl-benzotriazine und -benzotriazin-1-oxide, verfahren zu ihrer herstellung, sowie ihre verwendung zur bekaempfung von pflanzenkrankheiten

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS202519B2 true CS202519B2 (en) 1981-01-30

Family

ID=6030003

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS79347A CS202519B2 (en) 1978-01-20 1979-01-16 Fungicide and bactericide means for fighting the plant diseases

Country Status (25)

Country Link
US (1) US4239760A (cs)
EP (1) EP0003284B1 (cs)
JP (1) JPS54112884A (cs)
AR (1) AR222029A1 (cs)
AT (1) AT364574B (cs)
AU (1) AU518041B2 (cs)
BG (1) BG31475A3 (cs)
BR (1) BR7900365A (cs)
CA (1) CA1112564A (cs)
CS (1) CS202519B2 (cs)
DD (1) DD141776A5 (cs)
DE (2) DE2802488A1 (cs)
DK (1) DK156220C (cs)
ES (1) ES477004A1 (cs)
FI (1) FI67380C (cs)
HU (1) HU182846B (cs)
IE (1) IE48102B1 (cs)
IL (1) IL56444A (cs)
NO (1) NO150607C (cs)
NZ (1) NZ189415A (cs)
PL (1) PL115611B1 (cs)
PT (1) PT69083A (cs)
RO (1) RO76562A (cs)
TR (1) TR20860A (cs)
ZA (1) ZA79212B (cs)

Families Citing this family (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2666907A (en) * 1950-03-31 1954-01-19 Jr Robert K Hensley Continuous electrical outlet
US4497950A (en) * 1983-01-31 1985-02-05 Polaroid Corporation Benzotriazine compounds
GB8612796D0 (en) * 1986-05-27 1986-07-02 Fbc Ltd Fungicides
DE19641925C2 (de) * 1996-10-11 1999-03-11 Bayer Ag Verfahren zur Herstellung von 3-(Imidazol-l-yl)-7-chlor-benzo-1,2,4,- triazin-l-oxid
US5811605A (en) * 1997-02-19 1998-09-22 Ppg Industries, Inc. Preparation of 1,2,3,3-tetrachloropropene
DE10347090A1 (de) 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10349501A1 (de) 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102004049761A1 (de) 2004-10-12 2006-04-13 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102005015677A1 (de) * 2005-04-06 2006-10-12 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102005026482A1 (de) 2005-06-09 2006-12-14 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen
CN104170838B (zh) 2005-06-09 2016-03-30 拜尔农作物科学股份公司 活性物质结合物
US7834178B2 (en) * 2006-03-01 2010-11-16 Bristol-Myers Squibb Company Triazine 11-beta hydroxysteroid dehydrogenase type 1 inhibitors
DE102006022758A1 (de) 2006-05-16 2007-11-29 Bayer Cropscience Ag Fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102006023263A1 (de) 2006-05-18 2007-11-22 Bayer Cropscience Ag Synergistische Wirkstoffkombinationen
DE102007045920B4 (de) 2007-09-26 2018-07-05 Bayer Intellectual Property Gmbh Synergistische Wirkstoffkombinationen
EP2410850A2 (de) 2009-03-25 2012-02-01 Bayer Cropscience AG Synergistische wirkstoffkombinationen
MX2012000566A (es) 2009-07-16 2012-03-06 Bayer Cropscience Ag Combinaciones sinergicas de principios activos con feniltriazoles.
EP2910126A1 (en) 2015-05-05 2015-08-26 Bayer CropScience AG Active compound combinations having insecticidal properties

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DD83869A (cs) *
US2489359A (en) * 1947-01-10 1949-11-29 Merck & Co Inc Benzotriazines
US2489355A (en) * 1947-01-10 1949-11-29 Merck & Co Inc Benzotriazines
US3318947A (en) * 1962-09-04 1967-05-09 Monsanto Co N-(alpha, alpha, alpha-trichloroacetyl)carbamates
CH514610A (de) * 1967-09-27 1971-10-31 Siegfried Ag Verfahren zur Herstellung von fluorsubstituierten 1,2,4-Benztriazin-Derivaten
IE38778B1 (en) * 1973-02-02 1978-05-24 Ciba Geigy New 1,2,4-benzotriazine derivatives
DE2306512A1 (de) 1973-02-09 1974-08-15 Klinge Co Chem Pharm Fab 3-imidazolyl-1,2,4-benzotriazine, verfahren zu ihrer herstellung und diese enthaltende arzneimittel
US4091098A (en) * 1977-04-25 1978-05-23 Merck & Co., Inc. 3-(1-PIPERAZINYL)-1,2,4-BENZOTRIAZINES AND N-oxides

Also Published As

Publication number Publication date
DE2960103D1 (en) 1981-02-26
AU518041B2 (en) 1981-09-10
CA1112564A (en) 1981-11-17
IL56444A0 (en) 1979-03-12
TR20860A (tr) 1982-11-05
BR7900365A (pt) 1979-08-14
PL115611B1 (en) 1981-04-30
IE48102B1 (en) 1984-10-03
DK156220C (da) 1989-11-20
RO76562A (fr) 1981-04-30
NO150607C (no) 1984-11-14
NZ189415A (en) 1980-05-27
PL212889A1 (cs) 1980-02-11
ATA40579A (de) 1981-03-15
DK156220B (da) 1989-07-10
FI790168A7 (fi) 1979-07-21
DD141776A5 (de) 1980-05-21
DK23979A (da) 1979-07-21
NO150607B (no) 1984-08-06
DE2802488A1 (de) 1979-07-26
EP0003284B1 (de) 1981-01-07
HU182846B (en) 1984-03-28
FI67380B (fi) 1984-11-30
JPS643842B2 (cs) 1989-01-23
JPS54112884A (en) 1979-09-04
IE790099L (en) 1979-07-20
EP0003284A1 (de) 1979-08-08
AT364574B (de) 1981-10-27
FI67380C (fi) 1985-03-11
NO790039L (no) 1979-07-23
AU4349179A (en) 1979-07-26
AR222029A1 (es) 1981-04-15
US4239760A (en) 1980-12-16
BG31475A3 (bg) 1982-01-15
ZA79212B (en) 1980-01-30
PT69083A (de) 1979-02-01
ES477004A1 (es) 1979-12-01
IL56444A (en) 1984-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS202519B2 (en) Fungicide and bactericide means for fighting the plant diseases
DK162891B (da) 1-vinyltriazolderivater, plantevaekstregulerende og fungicide midler indeholdende saadanne forbindelser samt deres anvendelse som vaekstregulatorer og fungicider
JPS6133025B2 (cs)
JPH0231711B2 (cs)
HU176919B (hu) Fungicidnye preparaty soderzhahhie galogenozamehhjonnye proizvodnye 1-azolil-butana i sposob poluchenija aktivnykh vehhestv
JPS6052148B2 (ja) α−アゾリル−β−ヒドロキシ−ケトン、その製造方法および殺菌剤組成物
US4366152A (en) Combatting fungi with metal salt complexes of 1-phenyl-2-(1,2,4-triazol-1-yl)-ethanes
HU193888B (en) Fungicide compositions containing hydroxy-alkyl-azol derivatives as active agents
HU193271B (en) Fungicide compositions containing azolyl-alkyl-terc-butyl-carbinol derivatives as active agents and process for producing azolyl-alkyl-terc-butyl-keton and -carbinol derivatives
PL99306B1 (pl) Srodek grzybobojczy i bakteriobojczy
HU192005B (en) Fungicide composition and process for preparing azolyl-3-pyrazolyl-2-propanol derivatives
JPH0422913B2 (cs)
JPS5978169A (ja) アゾリルブタノ−ル
EP0352946A1 (en) Triazole antifungal agents
HU185948B (en) Fungicides containing azolyl-alkyl derivatives and process for the preparation of the active ingredients
CS208456B2 (en) Fungicide means and method of making the active substances
JPS5896073A (ja) アゾリルビニルジチオアセタ−ル類、それらの製造法および殺菌剤としての用途
EP0390506A1 (en) Azole fungicides
US4594353A (en) Azolyl-furan-derivatives having fungicide activity
CS214752B2 (en) Fungicide means and method of making the active component
US5620944A (en) Phenylimidazole derivatives, herbicides comprising said derivatives, and usages of said herbicides
JPS6025427B2 (ja) アシル化イミダゾリル−o,n−アセタ−ル、その製造法および殺菌用組成物
US4443246A (en) Herbicidal pyridyl-ethoxy-phenyl urea derivatives
HU187444B (en) Fungicide compositions containing 2-azolyl-methyl-1,3-dioxolan and dioxane derivatives and process for the preparation of said compounds
JPS6055518B2 (ja) N‐トリチル‐アゾールの金属錯体、その製法および殺菌剤としての使用