CS197227B2 - Means against the non-desirable effect of the thiocarbonate herbicide and/or the mixtures thereof with the triazine derivates - Google Patents
Means against the non-desirable effect of the thiocarbonate herbicide and/or the mixtures thereof with the triazine derivates Download PDFInfo
- Publication number
- CS197227B2 CS197227B2 CS705473A CS705473A CS197227B2 CS 197227 B2 CS197227 B2 CS 197227B2 CS 705473 A CS705473 A CS 705473A CS 705473 A CS705473 A CS 705473A CS 197227 B2 CS197227 B2 CS 197227B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- alkyl
- compound
- weeks
- formula
- carbon atoms
- Prior art date
Links
- 239000004009 herbicide Substances 0.000 title claims abstract description 36
- 239000000203 mixture Substances 0.000 title claims description 38
- 230000000694 effects Effects 0.000 title claims description 13
- 230000002363 herbicidal effect Effects 0.000 title abstract description 28
- JYEUMXHLPRZUAT-UHFFFAOYSA-N 1,2,3-triazine Chemical compound C1=CN=NN=C1 JYEUMXHLPRZUAT-UHFFFAOYSA-N 0.000 title 1
- 125000000217 alkyl group Chemical group 0.000 claims abstract description 26
- 125000002496 methyl group Chemical group [H]C([H])([H])* 0.000 claims abstract description 14
- 125000001188 haloalkyl group Chemical group 0.000 claims abstract description 13
- 125000004772 dichloromethyl group Chemical group [H]C(Cl)(Cl)* 0.000 claims abstract description 11
- 125000004183 alkoxy alkyl group Chemical group 0.000 claims abstract description 4
- 125000004414 alkyl thio group Chemical group 0.000 claims abstract description 4
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 claims description 64
- 125000004432 carbon atom Chemical group C* 0.000 claims description 21
- 229910052739 hydrogen Inorganic materials 0.000 claims description 18
- 239000001257 hydrogen Substances 0.000 claims description 18
- UFHFLCQGNIYNRP-UHFFFAOYSA-N Hydrogen Chemical compound [H][H] UFHFLCQGNIYNRP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 17
- QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N atomic oxygen Chemical group [O] QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 14
- 229910052760 oxygen Inorganic materials 0.000 claims description 14
- 239000001301 oxygen Substances 0.000 claims description 14
- 125000005843 halogen group Chemical group 0.000 claims description 12
- 239000000460 chlorine Substances 0.000 claims description 7
- 125000001246 bromo group Chemical group Br* 0.000 claims description 6
- 125000001309 chloro group Chemical group Cl* 0.000 claims description 6
- 125000004178 (C1-C4) alkyl group Chemical group 0.000 claims description 5
- GNVMUORYQLCPJZ-UHFFFAOYSA-M Thiocarbamate Chemical compound NC([S-])=O GNVMUORYQLCPJZ-UHFFFAOYSA-M 0.000 claims description 5
- OKKJLVBELUTLKV-UHFFFAOYSA-N Methanol Chemical class OC OKKJLVBELUTLKV-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- NINIDFKCEFEMDL-UHFFFAOYSA-N Sulfur Chemical group [S] NINIDFKCEFEMDL-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- 230000002411 adverse Effects 0.000 claims description 4
- 125000001495 ethyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 claims description 4
- 229910052717 sulfur Chemical group 0.000 claims description 4
- 239000011593 sulfur Chemical group 0.000 claims description 4
- 150000003918 triazines Chemical class 0.000 claims description 4
- 125000001449 isopropyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])(*)C([H])([H])[H] 0.000 claims description 3
- 239000004480 active ingredient Substances 0.000 claims description 2
- 125000004184 methoxymethyl group Chemical group [H]C([H])([H])OC([H])([H])* 0.000 claims description 2
- 125000000999 tert-butyl group Chemical group [H]C([H])([H])C(*)(C([H])([H])[H])C([H])([H])[H] 0.000 claims description 2
- WKBOTKDWSSQWDR-UHFFFAOYSA-N Bromine atom Chemical compound [Br] WKBOTKDWSSQWDR-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims 6
- ZAMOUSCENKQFHK-UHFFFAOYSA-N Chlorine atom Chemical compound [Cl] ZAMOUSCENKQFHK-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims 6
- GDTBXPJZTBHREO-UHFFFAOYSA-N bromine Substances BrBr GDTBXPJZTBHREO-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims 6
- 229910052794 bromium Inorganic materials 0.000 claims 6
- 229910052801 chlorine Inorganic materials 0.000 claims 6
- ZMANZCXQSJIPKH-UHFFFAOYSA-N Triethylamine Chemical compound CCN(CC)CC ZMANZCXQSJIPKH-UHFFFAOYSA-N 0.000 abstract description 27
- 150000003558 thiocarbamic acid derivatives Chemical class 0.000 abstract description 5
- NGNBDVOYPDDBFK-UHFFFAOYSA-N 2-[2,4-di(pentan-2-yl)phenoxy]acetyl chloride Chemical compound CCCC(C)C1=CC=C(OCC(Cl)=O)C(C(C)CCC)=C1 NGNBDVOYPDDBFK-UHFFFAOYSA-N 0.000 abstract description 2
- 239000005557 antagonist Substances 0.000 abstract description 2
- 230000000855 fungicidal effect Effects 0.000 abstract description 2
- 230000008635 plant growth Effects 0.000 abstract description 2
- OGYGFUAIIOPWQD-UHFFFAOYSA-N 1,3-thiazolidine Chemical compound C1CSCN1 OGYGFUAIIOPWQD-UHFFFAOYSA-N 0.000 abstract 1
- WYNCHZVNFNFDNH-UHFFFAOYSA-N Oxazolidine Chemical compound C1COCN1 WYNCHZVNFNFDNH-UHFFFAOYSA-N 0.000 abstract 1
- 235000013339 cereals Nutrition 0.000 abstract 1
- DZLNHFMRPBPULJ-UHFFFAOYSA-N thioproline Chemical compound OC(=O)C1CSCN1 DZLNHFMRPBPULJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 abstract 1
- 240000008042 Zea mays Species 0.000 description 65
- 235000002017 Zea mays subsp mays Nutrition 0.000 description 64
- UHOVQNZJYSORNB-UHFFFAOYSA-N Benzene Chemical compound C1=CC=CC=C1 UHOVQNZJYSORNB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 63
- 235000016383 Zea mays subsp huehuetenangensis Nutrition 0.000 description 61
- 235000009973 maize Nutrition 0.000 description 61
- 240000005979 Hordeum vulgare Species 0.000 description 54
- 235000007340 Hordeum vulgare Nutrition 0.000 description 54
- 240000007594 Oryza sativa Species 0.000 description 35
- 235000007164 Oryza sativa Nutrition 0.000 description 35
- 235000009566 rice Nutrition 0.000 description 34
- 241000208818 Helianthus Species 0.000 description 21
- 240000002791 Brassica napus Species 0.000 description 20
- 235000003222 Helianthus annuus Nutrition 0.000 description 20
- 235000006008 Brassica napus var napus Nutrition 0.000 description 19
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 18
- GUVLYNGULCJVDO-UHFFFAOYSA-N EPTC Chemical compound CCCN(CCC)C(=O)SCC GUVLYNGULCJVDO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 17
- 239000002689 soil Substances 0.000 description 16
- 244000105624 Arachis hypogaea Species 0.000 description 12
- 235000020232 peanut Nutrition 0.000 description 12
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 description 9
- CSNNHWWHGAXBCP-UHFFFAOYSA-L Magnesium sulfate Chemical compound [Mg+2].[O-][S+2]([O-])([O-])[O-] CSNNHWWHGAXBCP-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 9
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 9
- 241000209140 Triticum Species 0.000 description 8
- 235000021307 Triticum Nutrition 0.000 description 8
- 238000000034 method Methods 0.000 description 8
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 8
- 238000009331 sowing Methods 0.000 description 8
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 8
- -1 1,1-dimethylbutyl Chemical group 0.000 description 7
- CSCPPACGZOOCGX-UHFFFAOYSA-N Acetone Chemical compound CC(C)=O CSCPPACGZOOCGX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 7
- 244000068988 Glycine max Species 0.000 description 7
- 235000010469 Glycine max Nutrition 0.000 description 7
- 238000003756 stirring Methods 0.000 description 7
- 239000011550 stock solution Substances 0.000 description 7
- RTZKZFJDLAIYFH-UHFFFAOYSA-N Diethyl ether Chemical compound CCOCC RTZKZFJDLAIYFH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 244000075850 Avena orientalis Species 0.000 description 5
- 238000001816 cooling Methods 0.000 description 5
- 235000007319 Avena orientalis Nutrition 0.000 description 4
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 4
- 230000000996 additive effect Effects 0.000 description 4
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 4
- 239000002904 solvent Substances 0.000 description 4
- YMWUJEATGCHHMB-UHFFFAOYSA-N Dichloromethane Chemical compound ClCCl YMWUJEATGCHHMB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 235000005824 Zea mays ssp. parviglumis Nutrition 0.000 description 3
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 3
- 235000005822 corn Nutrition 0.000 description 3
- 244000038559 crop plants Species 0.000 description 3
- 235000021186 dishes Nutrition 0.000 description 3
- 230000012010 growth Effects 0.000 description 3
- 239000000543 intermediate Substances 0.000 description 3
- 231100000252 nontoxic Toxicity 0.000 description 3
- 230000003000 nontoxic effect Effects 0.000 description 3
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 3
- VSHIRTNKIXRXMI-UHFFFAOYSA-N 2,2-dimethyl-1,3-oxazolidine Chemical compound CC1(C)NCCO1 VSHIRTNKIXRXMI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- SNPQRYOQWLOTFA-UHFFFAOYSA-N 2,2-dimethyl-1,3-thiazolidine Chemical compound CC1(C)NCCS1 SNPQRYOQWLOTFA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 241000219146 Gossypium Species 0.000 description 2
- 206010061217 Infestation Diseases 0.000 description 2
- 241000209504 Poaceae Species 0.000 description 2
- 229920001213 Polysorbate 20 Polymers 0.000 description 2
- XCSGPAVHZFQHGE-UHFFFAOYSA-N alachlor Chemical compound CCC1=CC=CC(CC)=C1N(COC)C(=O)CCl XCSGPAVHZFQHGE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 239000004568 cement Substances 0.000 description 2
- 239000008367 deionised water Substances 0.000 description 2
- 229910021641 deionized water Inorganic materials 0.000 description 2
- 206010012601 diabetes mellitus Diseases 0.000 description 2
- 230000001747 exhibiting effect Effects 0.000 description 2
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 2
- 229910052943 magnesium sulfate Inorganic materials 0.000 description 2
- 235000019341 magnesium sulphate Nutrition 0.000 description 2
- 125000004108 n-butyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 2
- 125000004123 n-propyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 2
- 150000002917 oxazolidines Chemical class 0.000 description 2
- 235000010486 polyoxyethylene sorbitan monolaurate Nutrition 0.000 description 2
- 239000000256 polyoxyethylene sorbitan monolaurate Substances 0.000 description 2
- 239000000843 powder Substances 0.000 description 2
- 238000000746 purification Methods 0.000 description 2
- 239000011541 reaction mixture Substances 0.000 description 2
- 238000001953 recrystallisation Methods 0.000 description 2
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 2
- 239000004576 sand Substances 0.000 description 2
- 125000002914 sec-butyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])C([H])(*)C([H])([H])[H] 0.000 description 2
- 150000003548 thiazolidines Chemical class 0.000 description 2
- LWRUUUCNUQUOLE-UHFFFAOYSA-N 1-(2,2-dimethyl-1,3-oxazolidin-3-yl)heptan-1-one Chemical compound CCCCCCC(=O)N1CCOC1(C)C LWRUUUCNUQUOLE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- XMPCGZCCOXWBKR-UHFFFAOYSA-N 2,2,5-trimethyl-1,3-oxazolidine Chemical compound CC1CNC(C)(C)O1 XMPCGZCCOXWBKR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- MADHRARJBVVSRO-UHFFFAOYSA-N 2,2-dibromo-1-(2,2-dimethyl-1,3-thiazolidin-3-yl)ethanone Chemical compound CC1(C)SCCN1C(=O)C(Br)Br MADHRARJBVVSRO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- LQBBYHUQQRZRLK-UHFFFAOYSA-N 2,2-dibromoacetyl chloride Chemical compound ClC(=O)C(Br)Br LQBBYHUQQRZRLK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- FOMHMPJALXOZGZ-UHFFFAOYSA-N 2,2-dichloro-1-(2,2-dimethyl-1,3-oxazolidin-3-yl)ethanone Chemical compound CC1(C)OCCN1C(=O)C(Cl)Cl FOMHMPJALXOZGZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- LWIIQWXXUZNQQV-UHFFFAOYSA-N 2,2-dichloro-1-(2,2-dimethyl-1,3-thiazolidin-3-yl)ethanone Chemical compound CC1(C)SCCN1C(=O)C(Cl)Cl LWIIQWXXUZNQQV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- BDTPKASUAIUTNZ-UHFFFAOYSA-N 2,3-dibromo-1-(2,2,5-trimethyl-1,3-oxazolidin-3-yl)propan-1-one Chemical compound CC1CN(C(=O)C(Br)CBr)C(C)(C)O1 BDTPKASUAIUTNZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- HWKWYDXHMQQDQJ-UHFFFAOYSA-N 2,3-dibromopropanoyl chloride Chemical compound ClC(=O)C(Br)CBr HWKWYDXHMQQDQJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- AVJIQBUUPACBPG-UHFFFAOYSA-N 2-ethyl-1,3-oxazolidine Chemical compound CCC1NCCO1 AVJIQBUUPACBPG-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- XMTQQYYKAHVGBJ-UHFFFAOYSA-N 3-(3,4-DICHLOROPHENYL)-1,1-DIMETHYLUREA Chemical compound CN(C)C(=O)NC1=CC=C(Cl)C(Cl)=C1 XMTQQYYKAHVGBJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 235000005781 Avena Nutrition 0.000 description 1
- 235000009393 Avena byzantina Nutrition 0.000 description 1
- 235000011293 Brassica napus Nutrition 0.000 description 1
- 229920000742 Cotton Polymers 0.000 description 1
- LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N Ethanol Chemical compound CCO LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 235000009438 Gossypium Nutrition 0.000 description 1
- VEXZGXHMUGYJMC-UHFFFAOYSA-N Hydrochloric acid Chemical compound Cl VEXZGXHMUGYJMC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- LSDPWZHWYPCBBB-UHFFFAOYSA-N Methanethiol Chemical compound SC LSDPWZHWYPCBBB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 231100000674 Phytotoxicity Toxicity 0.000 description 1
- 240000006394 Sorghum bicolor Species 0.000 description 1
- 235000011684 Sorghum saccharatum Nutrition 0.000 description 1
- 235000009430 Thespesia populnea Nutrition 0.000 description 1
- 244000098338 Triticum aestivum Species 0.000 description 1
- 239000013543 active substance Substances 0.000 description 1
- 150000001299 aldehydes Chemical class 0.000 description 1
- 230000002353 algacidal effect Effects 0.000 description 1
- 150000001414 amino alcohols Chemical class 0.000 description 1
- 230000002547 anomalous effect Effects 0.000 description 1
- 210000000436 anus Anatomy 0.000 description 1
- 230000003385 bacteriostatic effect Effects 0.000 description 1
- 238000009835 boiling Methods 0.000 description 1
- 239000012141 concentrate Substances 0.000 description 1
- 238000009833 condensation Methods 0.000 description 1
- 230000005494 condensation Effects 0.000 description 1
- 238000002425 crystallisation Methods 0.000 description 1
- 230000008025 crystallization Effects 0.000 description 1
- 125000002704 decyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 1
- 230000035613 defoliation Effects 0.000 description 1
- 230000002939 deleterious effect Effects 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- FBCCMZVIWNDFMO-UHFFFAOYSA-N dichloroacetyl chloride Chemical compound ClC(Cl)C(Cl)=O FBCCMZVIWNDFMO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000004821 distillation Methods 0.000 description 1
- 239000003814 drug Substances 0.000 description 1
- 229940079593 drug Drugs 0.000 description 1
- 125000005448 ethoxyethyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])OC([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 1
- 125000005745 ethoxymethyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])OC([H])([H])* 0.000 description 1
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 1
- 239000008187 granular material Substances 0.000 description 1
- UCVODTZQZHMTPN-UHFFFAOYSA-N heptanoyl chloride Chemical compound CCCCCCC(Cl)=O UCVODTZQZHMTPN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 150000002431 hydrogen Chemical class 0.000 description 1
- IXCSERBJSXMMFS-UHFFFAOYSA-N hydrogen chloride Substances Cl.Cl IXCSERBJSXMMFS-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229910000041 hydrogen chloride Inorganic materials 0.000 description 1
- 125000004491 isohexyl group Chemical group C(CCC(C)C)* 0.000 description 1
- 125000001972 isopentyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])(C([H])([H])[H])C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 1
- 150000002576 ketones Chemical class 0.000 description 1
- 230000003902 lesion Effects 0.000 description 1
- 238000002844 melting Methods 0.000 description 1
- 230000008018 melting Effects 0.000 description 1
- 238000002156 mixing Methods 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 125000003136 n-heptyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 1
- 125000001280 n-hexyl group Chemical group C(CCCCC)* 0.000 description 1
- 125000000740 n-pentyl group Chemical group [H]C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])* 0.000 description 1
- 230000001069 nematicidal effect Effects 0.000 description 1
- 125000001400 nonyl group Chemical group [H]C([*])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])[H] 0.000 description 1
- GRSBAMVBFWRBBH-UHFFFAOYSA-N o-ethyl chloromethanethioate Chemical compound CCOC(Cl)=S GRSBAMVBFWRBBH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 1
- 239000003755 preservative agent Substances 0.000 description 1
- 230000002335 preservative effect Effects 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
- 239000002002 slurry Substances 0.000 description 1
- 241000894007 species Species 0.000 description 1
- 238000005507 spraying Methods 0.000 description 1
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 1
- 230000000638 stimulation Effects 0.000 description 1
- 125000001424 substituent group Chemical group 0.000 description 1
- 239000004557 technical material Substances 0.000 description 1
- 231100000331 toxic Toxicity 0.000 description 1
- 230000002588 toxic effect Effects 0.000 description 1
- PVFOMCVHYWHZJE-UHFFFAOYSA-N trichloroacetyl chloride Chemical compound ClC(=O)C(Cl)(Cl)Cl PVFOMCVHYWHZJE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D263/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
- C07D263/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings
- C07D263/04—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D263/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
- C07D263/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings
- C07D263/04—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D263/06—Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrocarbon radicals, substituted by oxygen atoms, attached to ring carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D277/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
- C07D277/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
- C07D277/04—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
Description
Vynález se týká nového prostředku proti nežádoucímu účinku thiokarbamátových herbicidů a/nebo jejich směsí s triazinovými deriváty, případně zvýšení selektivity působení těchto herbicidů.
Mezi mnoha herbicidními sloučeninami, obchodně dostupnými, dosáhly thiokarbamáty, samotné nebo ve směsích s jinými herbicidy, jako jsou triaziny, relativně vysokého stupně obchodního úspěchu. Tyto herbicidy jsou okamžitě toxické vůči značnému počtu plevelných rostlin při různých koncentracích, závislých na odolnosti plevelů. Někkteré příklady těchto sloučenin jsou uvedeny v amerických patentech US číslo
913 327, 3 037 853, 3 175 897, 3 185 720,
198 786 a 3 582 314.
Nyní bylo zjištěno, že použití těchto thiokarbamátů jako herbicidů způsobuje někdy vážné poškození kulturních plodin. Při použití v doporučených dávkách proti mnoha širokolistým plevelům a travám do půdy, dochází v určitých případech k vážnému poškození úrody a anomálnímu růstu kulturních rostlin.
Předchozí pokusy o řešení tohoto problému zahrnovaly ošetření osiva určitými antagonistickými činidly před osevem, viz patenty US č. 3 131 509 a 3 546 768. Tato činidla nebyla příliš úspěšná. Uvedený patent po2 pisuje ošetření semen odlišnými činidly než je tomu v předkládaném vynálezu.
Prostředek proti nežádoucímu účinku thiokarbamátových herbicidů a/nebo jejich směsí s triazinovými deriváty, případně zvýšení selektivity působení těchto herbicidů, ob sáhuje jako účinnou látku sloučeninu obecného vzorce I
ve kterém
X značí kyslík nebo síru,
R je haloalkyl ve kterém halo zahrnuje chlor a brom a alkylová část obsahuje 1 až 10 atomů uhlíku, alkyl s 1 až 10 atomy uhlíku nebo alkylthio s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části,
Ri, Rž, R3, Rá, Rs a R6 jsou nezávisle voleny ze skupiny, tvořené vodíkem, alkylem s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylem, obsahujícím v alkylové části 2 až 4 atomy uhlí197227 ku, alkylolem s 1 až 4 atomy uhlíku, pokud
X značí kyslík,
Ri a Rž značí vodík nebo methyl a
R3, Rí Rs a R6 značí vodík, potom
R musí být odlišný od dichlormethylu.
Alkyl a haloalkyl, náležející do rozsahu substituentu R, jsou výhodně ve formě přímého nebo · rozvětveného řetězce a pojem halo zahrnuje chlor a brom ve formě mono, di, tri, tetra a persubstituentů. Příklady alkylové části výhodného provedení jsou následující: methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, sek.butyl, 1,1-dimethylbutyl, amyl, isoamyl, 2,4,4-tnmethylpentyl, n-hexyl, isohexyl, n-heptyl, n-oktyl, isooktyl, nonyl a decyl.
Alkylthio zahrnuje s výhodou methylthio, ethylthio, n-propylthio, isopropylthio, n-butylthio, t-butylthio apod.
Substituenty Ri, Rz, R3, R4, Rs a R6 zahrnují například methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, sek. butyl, terč.butyl apod.
Termín alkoxylalkyl zahrnuje s výhodou methoxymethyl, methoxyethyl, ethoxyethyl, ethoxymethyl a podobně.
Alkylol zahrnuje například methylol, ethylol, propylol a butylol.
Některé ze sloučenin podle vynálezu představují účinné herbicidy a mohou být použity v herbicidních směsích k potlačování nežádoucí vegetace. Uvedené sloučeniny mohou být použity rovněž v nematocidních, algicidních, bakteriostatických a fungicidních směsích.
Ochrana rostlin proti nežádoucímu účinku herbicidů thiokarbamátového typu, samotnými nebo ve směsi s jinými herbicidy se realizuje přidáním účinného množství sloučeniny podle vynálezu do půdy.
Alternativní formu této ochrany představuje přidávání sloučenin podle vynálezu ke thiokarbamátovým herbicidům za účelem zvýšení jejich selektivity.
Všechny uvedené postupy slouží ke zvýšení herbicidního účinku thiokarbamátů, při současném snížení nežádoucího účinku na kulturní plodiny. Tato výhoda a použitelnost bude objasněna v následujícím popisu.
Uvedené termíny herbicid, protilátka nebo protilátkové množství, popisují účinek, který vyvolává protiakci vůči škodlivému účinku, který by mohl jinak být způsobován herbicidem. Konkrétní použití termínů, jako lék, interferant, protektant apod., bude záviset na přesné formě použití. Způsob aplikace je proměnlivý, avšak účinek, který je požadovaný, je výsledkem způsobu ošetření půdy ve které se pěstují příslušné kulturní plodiny. Dosud nebyl používán systém, který by byl uspokojivý pro tento účel.
Sloučeniny podle vynálezu, výše uvedeného obecného vzorce, mohou být připraveny různými postupy v závislosti na použitých výchozích materiálech.
Meziprodukty ve formě oxazolidinů a thiazolidinů se připravují kondenzací aminoalkoholu nebo merkaptanu s vhodným alde4 hydem nebo ketonem ve vroucím benzenu, za kontinuálního odvádění ' vody. Tento postup je popsán Bermannem a sp., JACS 75 358 (1953 J. Obvykle jsou oxazolidiny a thiazolidiny ve formě meziproduktů dostatečně čisté pro přímé použití bez dalšího přečištění. Alikvoty těchto roztoků jsou následně použity k přípravě sloučenin podle vynálezu.
Vhodný meziprodukt se nechá · reagovat s kyselým chloridem v přítomnosti akceptoru chlorovodíku, jako je triethylamin, čímže se získá požadovaná sloučenina. Další zpracování a čištění zahrnuje standardní · postupy extrakce, destilace nebo krystalizace.
Sloučeniny podle vynálezu a jejich příprava jsou dále podrobněji dokresleny formou příkladů praktického provedení. Dále následuje tabulka sloučenin, připravených popsaným způsobem. Sloučeniny byly očíslovány za účelem lepší identifikace v průběhu popisu.
Příklad 1
Příprava 2,2-dimethyl-3-dichloracetyloxazolidinu
5,1 g 2,2-dimethyloxazolidinu, rozpuštěného v · 50 ml benzenu, bylo ponecháno reagovat s 5,5 g triethylaminu a 7,4 g dichloracetylchloridu bylo přidáváno po kapkách za · míchání a chlazení v ledové lázni. Směs byla potom vlita do vody, benzenový roztok oddělen, vysušen bezvodým síranem horečnatým a rozpouštědlo odpařeno ve vakuu.
Produkt byl ve formě voskové pevné látky, která vykazovala teplotu tání 113 až 115 stupňů Celsia po rekrystalizaci z diethyletheru.
Příklad 2
Příprava 2,2,,э-tt^i^]^(^1thyl-3-^(^ii^I^hlo:rac6tyloxazolidinu ml benzenového roztoku, obsahujícího 4,6 g 2,2,5-trimethyloixazolidinu bylo přidáno k 25 ml benzenu a 4,5 g triethylaminu. Do reakční směsi bylo přidáno 5,9 g trichloracetylchloridu za míchání a chlazení v ledové lázni. Po ukončení reakce byla směs vlita do vody a benzenová vrstva oddělena, vysušena bezvodým síranem hořečnatým a benzen odpařen ve vakuu.
Výtěžek činil 7,7 g oleje, nD-0 = 1,4950.
Příklad 3
Příprava 2,2-dimethyl-3-dichloracetylthiazolidinu
4,7 g 2,2-dimethylthiazolidinu a 4,5 g triethylaminu bylo rozpuštěno v 50 ml methylenchloridu a 5,9 g dichloracetyichiořidu bylo po kapkách přidáno za míchání k re- akční směsi. Směs byla chlazena ve vodní lázni o teplotě místnosti.
Po ukončení reakce byla směs vlita do vody a vrstva rozpouštědla oddělena, vysušena bezvódým síranem hořečnatým a rozpouštědlo odstraněno ve vakuu.
Výtěžek činil 3,6 g voskové pevné látky.
Rekrystalizace dalšího vzorku z diethyletheru poskytla pevnou bílou látku o teplotě tání 109 až 111 °C.
Příklad 4
Příprava 2,2,5-trimethyl-3(2’,3’-dibrompropionyl) oxazolidinu ml benzenového roztoku, obsahujícího
3,5 g 2,2,5-trimethyloxazolidinu bylo přidáno к 25 ml benzenu a 3,5 g triethylaminu. Dále bylo po kapkách přidáno 7,5 g 2,3-dibrompropionylchloridu, za míchání a chlazení v ledové lázni. Po ukončení reakce byla směs vlita do vody a benzenová vrstva oddělena, vysušena bezvódým síranem hořečnatým a rozpouštědlo odpařeno ve vakuu.
Výtěžek činil 5,7 g oleje, no 30 = 1,5060.
Příklad 5
Příprava 2,2-dimethyl-3-dibromacetylthiazolidinu
Ke směsi 3,5 g 2,2-dimethylthiazolidinu, 50 ml benzenu a 7,1 g dibromacetylchloridu, míchané v ledové lázni bylo po kapkách přidáno 3,1 g triethylaminu za kontinuálního míchání.
Po ukončení reakce byla směs vlita do vody a benzenová vrstva oddělena, vysušena síranem hořečnatým a benzen odstraněn ve vakuu.
Výtěžek činil 8,5 g temného oleje.
Příklad 6
Příprava 2-ethyl-3,5-ethylthiokarbonyloxazolidinu
16,5 ml benzenového roztoku 2-ethyloxazolidinu bylo přidáno к 50 ml benzenu a 4,1 gramu triethylaminu. Následně bylo po kapkách přidáno 5 g ethylchlorthiomravenčanu za míchání a chlazení v ledové lázni. Směs byla vlita do vody a benzenový roztok oddělen, vysušen bezvódým síranem hořečnatým a benzen odpařen ve vakuu.
Výtěžek činil 5,6 g oleje, nD 30 = 1,5130.
Příklad 7
Příprava 2,2-dimethyl-3-heptanoyloxazolidinu
16,5 ml benzenového roztoku, obsahujícího
4.6 g 2,2-dimethyloxazolidinu bylo přidáno к 50 ml benzenu a 4,1 g triethylaminu. К této směsi bylo po kapkách přidáno 6 g n-heptanoylchloridu, za míchání a chlazení v ledové lázni.
Směs byla potom vlita do vody a benzenová vrstva oddělena, vysušena síranem hořečnatým a benzen odpařen ve vakuu. Výtěžek činil 7,5 g oleje, nD 30 = 1,4598.
и
О
φ φ Η ri
СП CM
OOOOcOCOOOOOCM^OO^OOCOOOOO^rHCDOO ШОШОСМСЛСПСМСОСОт^/СПСМ’ФЮ'^ 00 r-i Tfi rH cncncncwcDCDmacno ооосоооДоннсо ’Ф -ф ·φ ΙΟ Φ ·Φ 'Ф Ю 1О ιτγ LO 1П_ Lf^ 1П 1Л ю гННг1гННтННтНгНННа)НгНтНгНгННг-1НгНН ооооооооооооооооооооооооооо
Tabulka I
ΙΙΙΧΙΪΪΙΚΙΪΪΪΪΪΪΪΚΙΪΪΧΚΙΚΪΙ
to Ю ЬО tO ЬО tO
ХЯККДД ϋΟϋϋϋϋ
ЖХДХДКДХ исииииис
tA ЬА ЬО ω ω о
t-ι | f-t | CQ - | ||||||||||||||||||||||
PQ | cq | PQ | д | CQ | ||||||||||||||||||||
04 | г-< | оч | оч | д | Д | 00 | Д | řn | t-ι (ч | СЗ 77 | оч | 1н | Д | |||||||||||
о | сз оч | ю F-I | to | сз оч | 5 | о со | о | ЬО | to | сз to | сз to | ω Оч | 5 | to | О to | to | CQ to | CQ CQ Оч Оч | '—О to оч | о | оч | CQ оч | СЗ to | to |
д | Д | CQ | CQ | X | ж | д | X | сз | CQ | д | д | д | д | СЗ | Д | CQ | Д | д д | д д | д | 6 | д | д | PQ |
О | СЗ | СЗ | ω | сз | сз | сз | сз | сз | СЗ | сз | сз | сз | о | СЗ | сз | СЗ | сз | сз сз | сз сз | СЗ | СЗ | сз | ω | СЗ |
гнсмсо'ФиосооооспОгчсчео'^тсоь.оост) гНгНт—i гН r-Ι т—I т—1 т—I т—I гЧ о н м см см см со ’Ф
СМ СМ ю со см см о см
Cl 'cd +-» •μ о
с: ΙΌ (0
Ρί
ΙΟ
Μ
Φ
Pí to
Pí oo οο 7 οο Ιό ΙΌ *Φ ’ •φ. *Л.о
ΟΟΌαΟϊΌΌΗΌΟΟΟΟΖΟΟΟΟΟΟΟΟΟίΌΟΦ b-CDCOrxCOTtiCDCOC)COO4lOr-IOTd1lOXJJO>(DC0 rOOrrOWOOCCTrHtxDMrHCDíOCCDOO LO ΙΌ ΙΌ φ LO_ φ LO^ ιΌ ΙΌ φ φ ΙΌ φ Ιφ ΙΌ Φ LO φ Φ Φ ΙΌ г1^1НННг1гНг^г^тНг1НгНг^тНтНтНг^тЧ!Чг1
03 tí | |||||||||||||
Φ | Φ | ||||||||||||
4-J | 4—· | ||||||||||||
>s | >> | cd | |||||||||||
40 | 43 | Ο | |||||||||||
Ν | Ν | co | i | ||||||||||
PJ | |||||||||||||
Дч | Ϊμ | co | 00 | r—H | O | 'cd | rH | OO | CO | 00 | CD | oo | 00 |
> | > | tx | co | ΙΌ | 00 | > | 00 | 0< | tx | LO | Φ | Φ | CD |
O | ο | ο | rH | oo | ο | cd P | LO | rH | O | 00 | 04 | O | CD |
С-c | xf m | Φ LQ | ΙΌ | LO | LO | 'Φ ΙΌ ΙΌ | Φ„ | ||||||
co | ω | rH | rH | rH | rH | •w | rH | rH | rH | rH | rH | rH | rH |
ΟωωΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟ
ΪΚΚΙΚΧΪΪΧΧΧΚΪΙΚΪ^ΙΕΪΪΪΪΪΪΪΪΪΪΧΧΪΙΙΪΪΪΚΧ
ΙΟ ιο to to to to to to to деее5ееееееееееееееее5555о5ооеееееееее
XIXXIIXXXIuXIXIXXXXXIIIIIIIXIXXXXIXXXI
CM
Pí m
tO IO т-тЧ to io to t-r4 HH hU M Ир. НЧ
Ди Дч CM Ни Дч Дч □ X иии ии
Е к е
-fi 'Τ’ •'Τ’ ь ь г ж ж ж ж ж ж ас ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ас ж ж ж ж ж ж ж ж ж т-Н Pí
P< | ti | Si | Si | tr | |||
CM | PQ | Pí | pq | pq | pq | ||
£ | K | a | I | K | E | ||
o | O | u | O | o | O | ||
CM | cm | CM | tr | ti | tr | ti | s |
E | ω | o | PQ CM | pq CM | pq CM | pq CM | pq CM |
O | E | K | X | K | I | ÍE | E |
6 | o | ω | Q | o | u | O | u |
s< |д PQ PQ СЭ
Si
PQ
X t-l pq
CM | 04 | CM | 04 | CM | CM | Si | E | 04 | CJ Si | _! | CM | Si | 04 | E | ||||
O | IO tr | ω | O | c | ω | Si pq | to S< | pq CM | O to | to E | pq Cm | ω 04 | ω | o CM | pq CM | Si pq | to ti | ω to |
E | CQ | κ | E | E | E | E | pq | E | E | o | E | E | E | E | E | E | κι | E |
u | O | o | u | o | ω | o | O | o | o | ω | u | o | ω | ω | o | ο | СЭ |
CM κ υ cd Ξ ‘2 φ >CJ a Q ω \rH CO >CJ oo cx
CD O ж—
00 00
CO
Φ
LO
CO tx
00 co
CD o Φ rH
Φ
Φ
OO Φ LO CO 0>
Φ Φ Φ Φ Ф
Φ
CD O rH 04 Ф LO LO LO
LO
Φ LO CO tx 00 LO LO ΙΌ LO LO
CD O LO CO r—I CO
OO CD CO
Ф co
ΙΌ CO
Sloučenina R Ri R2 R3 R4 Rs R6 X Teplota tání číslo nebo no50 ctí tí a
ctí
X
H Tfi [s CD ts > 00 CD rH 00 Η H O C\W CQ N H o O) ιό ιτγ ιτγ ιτγ ιό~ g κγ ιό~ <ф ННгННгН-ртНгНтНн
ctí | ctí |
й | Й |
Д | Д |
ctí | ctí |
а | Л |
ctí | ctí |
4ťí |
ООО 'Ctí cooqooo setí
СП ΙΌ > 00 00 ю со > см L7 оэсядос^сососаю ’ф g ΙΌ^ ΙΌ ΙΌ ΙΌ g 7 т—I Н 4-* Н г-I Η Н 4-1 г-1 [\
ООООООООООООООииииии
OOCOinONmocncOtsOOtNOOOinQ CDCDrHOJrH^CDCD^CMcOCnOCMCOOt^CT) ОЭОООСМСМаЭОЭСЯСЯОЭСЛгНСМСЛОЭСЛООСТ) 'Ф ΙΌ 1Ό~ ΙΌ 'Ττ-Γ Τ-Γ rH rH rH rH rH rH Τ-Γ rH τ-Γ r-liHrHrHrHr-TrH оооооосооооооооооо
ΪΙΙΙΙΙΙΪΙΙΙΙ^ΪΙΞΙΙΙΙΞΪΙΙΙΙ^ΙΙΙΙΙΪΙ^ΙΙΙ
Ю (О ю to to н n to to
Д Д Д Д Д X Д i X
Нрч — нм НН нм — »->-1 нм нн НН НН НН нн — t*!-1 04 04 О-* ►‘Г1 НН ЬН hU нм нм Мн нЦ hU Uh hU нЦ hU hU нМ Дн нЦ нм нм ЦЦ нЦ нм ни Цн
К
О см i
OHM — нтчНтч^т<нм>т'Нг<0н'Т'нГ4'Т,,Т,'Т''Т|кТ''
НМ НМ НМ НМ НМ НМ НМ НМ НМ Н-И НМ НМ НМ нм нм нм дддддддхддддхддхдххд to tO Ю То ΙΟ »η-< ►jM Η|Η ►jh ддшддявдждддддосод^идддкддядхддддддж to to
X Д ω ω to to to to
Д Д Д Д
Ю Ό to to to to Ю to to to Hr4 нм to to to
ЩДДДXДДД^ДДД ωοωωωωοωοοωοω
Ю Ю Ю Ю ΙΟ Ю LQ нм tQ нм нм нм нн нм нм tO Ю to to Цм ►ЦчнЦнЦнЦнЦнЦнЦ»Т<Н-<'-г'кТ|
N _, нЦ СМ СМ СМ СМ СМ N М Ц Л Ц
USOOUGUCCUOUu
PQ | Гн | PQ | ||||||||||||||
Д O ÍM | Гн PQ Д | PQ O CM | CM | CM | Гм PQ Д | ем | д О Гм | см | CQ Д | ем | см | ем | ||||
to f-ι | PQ CM | 0 to | to Д | o | to | G CM | F-i PQ | o to | Гм PQ | PQ см | to | Гн PQ | О to | Г“М О | г-Н ω | ω |
PQ | Д | Д | 0 | Д | 0 | Д | Д | Д | д | д | 0 | Д | д | Д | Д | Д |
O | o | ω | ω | o | ω | ω | ω | о | о | ω | о | о | ω | о | ω |
CDt^OOCTiOíHCMCO^lOCDOOOCDO CDCOCDCDrxt^t^bsr^Ot^Obst^CO rH СМ СО Tfl ΙΌ CD Ь00 СО 00 СО 00 СО 00 со
О О гН СМ СО 1Ό CD СО Ό) О т-Н см со СООСЛОШФОШСШООСОО
О о
о cd ω Н ri осооосооор?чФссчнэтпочоашо1лсоог)(оюносссчоо[>ою t^C0CDlD0da000CT)r4in0dr40dC0l>CnC00d0d^0dt\Cn00 00 C7)T-4O0dC0Ot>Cdt>4'^t^.00 □ HHCnC1C0PLnj!CQCC^Nmnc0Qb(QI>^^C0caHC0HIxOC\WCnC\lC0ISa)00 l/γ ΙΓ^ LO^ 'Φ. Φ^ XT LO_ in LO~ ”Ф^ co_ Ю Lí^ LO^ Ю LD ”Ф xfl LO тф ю ’Ф Lf> Ю ’Ф ’Ф IT) ’Ф ’Ф ’Ф ’Ф гЧ гЧ т—I т-Ч гЧ гЧ т-Ч гЧ гЧ т~Ч гЧ гЧ т-Ч гЧ т-Ч т—I т-Ч γ-Ч ТЧ гЧ тЧ гЧ гЧ гЧ гЧ т~Ч тН гЧ гЧ т-Ч гЧ тЧ гЧ т-Ч гЧ гЧ гЧ
000000000о000с/)с/)0с/)с/)сд[/)слс/)00сл0000сл00с/)0000
tO tO to to to t-ч >-q ri ri 41
Ι^ΪΙΙΙΪΙ^ΙΙΙΙΙ^ΙΧΙΙΙ^ΙΙΙΙΙ^υΙ-υΙ^ϋυϊυ
Ml tó
Ю
Pri m to m ю m ю \r>
XriririXKri
Μ N <N M CN CN M o ο o o o ω o
К
to
Ol &
to to to Ю to to to to tO ЬО Ю tO Ю V) tO ωωωωωωωυωωωωωωω
T~<
Pri to tO 10 IO to t-H to to to Ю to to t-r-t
Ч Ч Ч Ч Ч frq 4-1 4ч 4ч нЧ 4ч 4ч _ ωοωωωωωοωωωω^
to to to to to to to to to to to to to to to ωωωωωωοωωοωωοωω (4
PQ
cd ri ri ω >o
P o 55 o
CO >ω
’Ф | ID | CD | Г\ СО | СП | О | гЧ | Cd | СО | 1.0 | СО О> | 00 | СП | О | тЧ | Od | СО | ’Ф Ю | СО | О· | со | СП | О гЧ | Od | СО | Ф | ID | СО | СО | СП | о | ||
o | O | O | о о | о | т—1 | гЧ | гЧ | гЧ | г—I | гЧ | т-Ч гЧ | т-Ч | т-Ч | Od | Od | Od | с\] | Od со | Od | см | Od | Od | СО СО | со | со | СО | СО | со | со | со | со | ф |
т-Ч | гЧ | гЧ | гЧ гЧ | гЧ | т-Ч | гЧ | гЧ | Т-Ч | гЧ | гЧ | гЧ гЧ | гЧ | гЧ | гЧ | гЧ | т-Ч | гЧ | гЧ гЧ | т-Ч | гЧ | гЧ | т-Ч | гЧ гЧ | т-Ч | гЧ | т*Ч | гЧ | т-Ч | гЧ | гЧ | гЧ | гЧ |
o
O
0) CD
H Й
Λ σι 5 o oo со сл ’Ф CM CD Гх
CM 4 ΙΌ ’Φ 00 CM CM ΙΌ Q ΙΌ ΙΌ κγ rH dtrH Η rl Η Η ω сл ω ω ω ω co <ο
Qá
ΪΪΧΪΪΪΪ <52 χιχχιχχ χχχχχχχ
XSXIXXX
Oj to ΙΟ ιο ΙΟ
XXX Κ ___.ΟΙ ΓΊ oj ří
Ю ω ω ο
X X X υυυ со
Ξ ‘Ξ φ >ω □ ο сл ο
S >ο
Je zřejmé, že třídy herbicidních činidel, uvedených v popise jsou charakterizovány ' jako účinné herbicidy, vykazující uvedenou účinnost. Stupeň této herbicidní účinnosti je rozdílný mezi specifickými sloučeninami a kombinace specifických sloučenin v uvedené skupině.
Podobně se mění stupeň účinnosti do určité míry mezi druhy rostlin, na něž má být specifická herbicidní sloučenina nebo kombinace aplikovány. Takže z uvedeného vyplývá, že je možno snadno provádět selekci specifických herbicidních sloučenin nebo kombinací za účelem regulace nežádoucích druhů rostlin. Předkládaný · vynález slouží k prevenci napadení úrody v přítomnosti specifické sloučeniny nebo kombinace. Kulturní rostliny, které mohou být tímto způsobem chráněny, nejsou omezeny pouze na specifické plodiny, uvedené v těchto příkladech.
Herbicidní sloučeniny, využívané v příkladech tohoto vynálezu náležejí k aktivním herbicidům obecného typu. To značí, že členy těchto tříd jsou herbicidně účinné proti široké řadě rostlinných druhů bez diskriminace mezi užitkové nebo nežádoucí druhy. Způsob regulace vegetace zahrnuje aplikaci herbicidně účinného množství popsaných herbicídních sloučenin na pokusné pole odpovídající plodiny.
Pod pojmem herbicid se rozumí sloučenina, která reguluje nebo modifikuje růst vegetace nebo rostlin. Takové regulační nebo modifikační účinky zahrnují všechny odchylky od přirozeného vývoje; to znamená například ukončení růstu, retardace, defoliace, desikace, stimulace, deformace a podobně.
Pod pojmem rostliny jsou míněna vyklíčená semena, sazenice a zakořeněná vegetace, včetně kořenového systému a nadzemních částí.
Sloučeniny podle vynálezu byly použity ve směsích, vykazujících účinek protilátek proti herbicidům a zahrnujících thiokarbamáty v kombinaci s protilátkami, popsanými výše.
Uvedené sloučeniny byly zkoušeny následujícím způsobem:
Test ošetření kukuřičného osiva:
Desky byly pokryty Feltonovou hlinitopísčitou zemí. Současně byla použita zem, obsahující herbicidy. Zem z každé desky byla vložena do 22 litrové cementové míchačky ve které byla zem smíšena s herbicidy při použití předem stanoveného množství zásobního roztoku, obsahujícího 936 mg 75,5% účinné složky na 100 ml vody.
Jeden ml zásobního roztoku · byl aplikován do půdy při použití kalibrované pipety, na každý přibližně kilogram požadovaného herbicidu. Jeden ml zásobního roztoku obsahoval 7 mg herbicidu, což odpovídá 0,92 kg na ha.
Desky se zemí, ošetřenou a neošetřenou herbicidy byly potom připraveny k osevu. Z každé desky byly odebrány vzorky půdy o váze 187 g a uloženy v blízkosti každé desky pro pozdější použití k pokrytí semen. Půda byla urovnána a řádkována do hloubky asi 1,7 cm. Dále byly vysety pokusné plodiny ve střídavých řádkách ošetřeného a neošetřeného osiva. V každém testu bylo vyseto 6 semen polní kukuřice PAG 344 T. Řádky byly vzdáleny přibližně 3,3 cm. Semena byla ošetřena jednak:
1) umístěním 50 mg protilátky s 10 g semen do vhodného zásobníku a třepáním za účelem uniformního povlečení sloučeninou, nebo
2) vytvořením zásobního roztoku rozpuštěním 50 mg sloučeniny, tvořící protilátku v 5 ml acetonu a následně použitím 0,5 ml roztoku k ošetření 10 g semen (0,05 procent hmotnostních). Sloučeniny protilátky byly použity rovněž ve formě kapalných kaší a prášků nebo poprachů. V některých případech bylo použito k rozpuštění práškových nebo pevných sloučenin acetonu, aby bylo umožněno jejich účinné nanesení na semena.
Po osetí desek byla semena pokryta půdou, odebranou před setím. Desky byly umístěny ve skleníku při teplotě 21 až 32 °C. Pokusné parcely byly zalévány postřikem v množství, potřebném pro zdárný růst rostlin. Vzorky byly odebírány dva, tři a čtyři týdny po aplikaci sloučenin.
V každém testu byl použit samotný herbicid v kombinaci s látkou, chránící osivo a tato látka byla aplikována dále samotná pro zjištění fytotoxicity. Neošetřená sousední řádka byla použita ke zjištění průniku sloučeniny protilátky půdou. Stupeň účinku byl sledován v porovnání s kontrolou. Výsledky testů jsou uvedeny v tabulce II.
Tabulka II
Procenta napadení semen kukuřice EPTC +
Sloučenina % napadení, 2 týdny Neošetřená semena ošetřená semena (0,05 % sousední řádek hmot.)
1+ + | 5 | 30 |
2 | 70 | 80 |
3+ + | 40 | 60 |
4 | 10 | 50 |
5 | 30 | 60 |
6 | 0 | 0 |
7 | 40 | 55 |
8 | 0 | 15 |
9 | 10 | 55 |
10 | 20 | 60 |
11 | 30 | 50 |
12 | 10 | 40 |
13 | 50 | 70 |
14 | 0 | 20 |
15 | 20 | 50 |
16 | 10 | 55 |
17 | 30 | 50 |
18 | 20 | 50 |
19 | 40 | 50 |
20 | 20 | 60 |
21 | 50 | 50 |
22 | 60 | 60 |
23 | 50 | 60 |
24 | 20 | 60 |
25 | 20 | 70 |
26 | 20 | 0 |
27 | 20 | 60 |
28 | 60 | 70 |
29 | 0 | 5 |
30 | 20 | 5 |
EPTC 6E neošetřená semena 70 (4 týdny) + = S-ethyldipropylthiokarbamát 6E: 5,51 kg/ha + + = ošetřená semena 0,01 %
Při ošetření semen 2-chlor-2’,6’-diethyl-N-(methoxy methyl )acetanilidem (1,84 kg/ha) (0,5 °/o hmot.) sloučenina č. 144, byla získána 100% ochrana Sorgha (Milo).
Postup: Protilátkový test na víceplodinové kultuře:
Misky z plastické hmoty byly naplněny Feltonovou hlinitopísčitou zemí. V těchto testech bylo použito řady trav a širokolistých plodin. Použito bylo EPTAMR (EPTC) v dávce 0,46 kg/ha a 4,6 kg/ha, při konstantním množství 4,6 kg/ha aditiva. EPTAMR (EPTC) a herbicidní aditivum byly použity odděleně, pipetováním odměřených množství vhodných zásobních roztoků do půdy, během míšení ve 22 litrové otáčivé cementové míchačce.
Zásobní roztoky pro EPTAM byly připraveny následujícím postupem:
A) 0,46 kg/ha: 670 mg EPTC 6E (75,5 % hmot.) bylo zředěno 500 ml deionizované vody, takže 2 ml odpovídaly 0,46 kg/ha pro plastikovou misku.
B) 4,60 kg/ha: 6 700 mg EPTC 6E (75,5 % hmot.) bylo zředěno 500 ml deionizované vody tak, aby 2 ml roztoku odpovídaly 4,60 kg/ha pro plastikovou misku.
Aditivní zásobní roztoky byly připraveny rozpuštěním 102 mg technického materiálu v 10 ml acetonu a 1 % hmot. Tween 20R (polyoixy-ethylensorbitanmonolaurát), přičemž 2 ml odpovídaly 4,60 kg/ha pro misku.
Po ošetření herbicidem a aditivem byla půda přenesena zpět do misky, kde byla zpracována pro setí. Nejprve bylo odebráno množství 0,5 1 z každé misky pro pozdější přikrytí semen. Půda byla dále urovnána a v každé misce udělány řádky o hloubce 6 mm. Misky, ošetřené 4,60 kg/ha EPTAM byly osety DeKalb XL-44 (Zea maize), cuk197227 rovkou US Ha (Beta vulgare), slunečnicí (Helianthus anus), (Gossypium hirautum), (Glycine max) a (Brassica napus).
Misky ošetřené 0,46 kg:ha EPTAM byly osety červeným ovsem (Avena byzantia), sorgem R-10 (Sorgum vulgare), pšenicí HRS (Tritičum sativum), (Seteria faberii), rýži (Oryza sativa) a ječmenem Mariate (Horděum vulgare). Potom byla semena pokryta předem odebranou zemí.
Misky byly umístěny ve skleníku, kde byla udržována teplota 21 až 32 °C. Parcely byly zalévány postřikem.
Procento poškození bylo sledováno 2 až 4 týdny po ošetření. Současně bylo provedeno ošetření samotným EPTAM v dávkách 0,46 kg/ha nebo 4,60 kg/ha к porovnání procenta poškození při použití herbicidních protilátek.
Získané výsledky jsou uvedeny v tabulce
III. Ochrana byla stanovena ve srovnání s parcelami, neošetřenými danou protilátkou.
Tabulka III
Sloučenina číslo | Dávka EPTC kg/ha | Plodina | % ochrany (2 týdny] |
31 | 0,46 | ječmen | 56 |
rýže | 30 | ||
32 | 0,46 | ječmen | 56 |
rýže | 30 | ||
kukuřice | 100 | ||
33 | 0,46 | rýže | 30 |
ječmen | 44 | ||
34 | 0,46 | ječmen | 88 |
4,60 | kukuřice | 100 | |
35 | 0,46 | ječmen | 44 |
4,60 | kukuřice | 100 | |
36 | 4,60 | kukuřice | 100 |
37 | 4,60 | kukuřice | 100 |
38 | 0,46 | ječmen | 88 |
4,60 | kukuřice | 100 | |
4,60 | slunečnice | 50 | |
39 | 4,60 | kukuřice | 100 |
4,60 | slunečnice | 25 | |
4,60 | řepka olejná | 60 | |
40 | 4,60 | kukuřice | 100 |
4,60 | slunečnice | 25 | |
41 | 0,46 | ječmen | 50 |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) | |
42 | 4,60 | kukuřice | 56 (4 týdny) |
43 | 4,60 | kukuřice | 93 (4 týdny) |
44 | 4,60 | kukuřice | 28 (4 týdny) |
45 | 0,46 | ječmen | 50 |
4,60 | slunečnice | 81 | |
46 | 0,46 | rýže | 100 (4 týdny) |
47 | 0,46 | rýže | 100 (4 týdny) |
0,46 | ječmen | 75 (4 týdny) | |
4,60 | řepka olejná | 68 (4 týdny) | |
48 | 0,46 | ječmen | 25 |
4,60 | slunečnice | 67 (4 týdny) | |
49 | 0,46 | sorgo | 50 |
0,46 | ječmen | 50 | |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) | |
50 | 4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) |
51 | 4,60 | kukuřice | 42 (4 týdny) |
52 | 4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) |
53 | 0,46 | rýže | 100 (4 týdny) |
0,46 | ječmen | 50 (4 týdny) | |
4,60 | kukuřice | 70 (4 týdny) | |
54 | 0,46 | ječmen | 50 |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) | |
55 | 0,46 | pšenice | 20 (4 týdny) |
0,46 | ječmen | 100 (4 týdny) | |
4,60 | kukuřice | 93 (3 týdny) | |
56 | 0,46 | sorgo | 10 (4 týdny) |
57 | 0,46 | ječmen | 50 |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) |
Sloučenina číslo | Dávka EPTC kg/ha | Plodina | % ochrany (2 týdny) |
58 | 0,46 | rýže | 100 (4 týdny) |
59 | 4,60 | kukuřice | 93 (4 týdny) |
60 | 0,46 | rýže | 100 (4 týdny) |
4,60 | kukuřice | 42 (4 týdny) | |
61 | 0,46 | sorgo | 40 (4 týdny ) |
0,46 | ječmen | 75 (4 týdny) | |
4,60 | rýže | 70 (4 týdny) | |
62 | 4,60 | řepka olejna | 65 (4 týdny) |
63 | 0,46 | ječmen | 75 |
64 | 4,60 | kukuřice | 42 (4 týdny) |
65 | 4,60 | kukuřice | 70 (4 týdny ) |
66 | 4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) |
67 | 4,60 | kukuřice | 28 (4 týdny) |
68 | 0,46 | rýže | 100 (4 týdny) |
4,60 | kukuřice | 93 (4 týdny) | |
69 | 4,60 | kukuřice | 42 (4 týdny) |
70 | 4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) |
71 | 4,60 | kukuřice | 70 (4 týdny) |
72 | 0,46 | rýže | 100 (4 týdny) |
0,46 | ječmen | 50 (4 týdny) | |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) | |
73 | 4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) |
74 | 4.60 | kukuřice | 42 (4 týdny) |
75 | 0,46 | sorgo | 71 |
0,46 | pšenice | 60 | |
4,60 | kukuřice | 87 | |
4,60 | řepka olejná | 71 | |
76 | 4,60 | kukuřice | 56 (4 týdny) |
77 | 4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) |
4,60 | cukrovka | 28 (4 týdny) | |
78 | 0,46 | rýže | 100 [4 týdny) |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) | |
4,60 | slunečnice | 81 (4 týdny) | |
79 | 0,46 | ječmen | 50 |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) | |
4,60 | slunečnice | 67 (4 týdny ) | |
80 | 4,60 | kukuřice | 70 (4 týdny) |
4,60 | řepka olejná | 56 (4 týdny) | |
81 | 0,46 | ječmen | 50 (4 týdny) |
4,60 | slunečnice | 67 (4 týdny) | |
82 | 4,60 | kukuřice | 56 (4 týdny) |
83 | 0,46 | rýže | 100 (4 týdny) |
84 | 0,46 | rýže | 100 (4 týdny) |
0,46 | ječmen | 50 (4 týdny) | |
85 | 0,46 | rýže | 100 (4 týdny ) |
0,46 | ječmen | 75 (4 týdny) | |
4,60 | kukuřice | 93 (4 týdny) | |
86 | 0,46 | ječmen | 50 (4 týdny) |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) | |
87 | 4,60 | kukuřice | 93 (4 týdny) |
88 | 0,46 | ječmen | 45 |
89 | 0,46 | pšenice | 67 |
4,60 | řepka olejná | 75 | |
90 | 0,46 | pšenice | 15 |
91 | 0,46 | sorgo | 50 |
4,60 | kukuřice | 84 | |
92 | 4,60 | řepka olejná | 75 |
93 | 4,60 | řepka olejná | 75 |
94 | 4,60 | řepka olejná | 75 |
95 | 4,60 | řepka olejná | 75 |
96 | 4,60 | kukuřice | 80 |
97 | 0,46 | ječmen | 50 |
98 | 4,60 | slunečnice | 60 |
99 | 0,46 | ječmen | 88 |
100 | 4,60 | kukuřice | 100 |
Sloučenina číslo | Dávka EPTC kg/ha | Plodina | % ochrany (2 týdny) |
101 | 4,60 | slunečnice | 100 |
102 | 4,60 | řepka olejná | 50 |
103 | 0,46 | sorgo | 30 (4 týdny) |
4,60 | kukuřice | 100 | |
104 | 0,46 | rýže | 30 (4 týdny) |
0,46 | sorgo | 30 (4 týdny) | |
105 | 0,46 | pšenice | 30 (4 týdny) |
0,46 | ječmen | 75 (4 týdny] | |
106 | 4,60 | slunečnice | 20 (4 týdny) |
107 | 0,46 | pšenice | 40 (4 týdny) |
0,46 | ječmen | 60 (4 týdny) | |
4,60 | kukuřice | 100 | |
108 | 4,60 | řepka olejná | 75 |
109 | 4,60 | řepka olejná | 75 |
110 | 4,60 | řepka olejná | 75 |
111 | 4,60 | slunečnice | 60 |
112 | 4,60 | řepka olejná | 75 |
113 | 4,60 | řepka olejná | 67 |
114 | 4,60 | řepka olejná | 33 |
115 | 0,46 | ječmen | 70 (4 týdny) |
4,60 | kukuřice | 10 (4 týdny ) | |
116 | 0,46 | ječmen | 58 (4 týdny) |
4,60 | slunečnice | 60 (4 týdny) | |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny ) | |
117 | 0,46 | ječmen | 58 (4 týdny) |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) | |
118 | 0,46 | ječmen | 58 (4 týdny) |
4,60 | kukuřice | 65 (4 týdny) | |
119 | 0,46 | ječmen | 68 (4 týdny) |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) | |
120 | 4,60 | slunečnice | 30 |
121 | 0,46 | rýže | 67 (4 týdny) |
4,60 | řepka olejná | 60 (4 týdny) | |
122 | 0,46 | ječmen | 58 (4 týdny) |
4,60 | kukuřice | 100 (4 týdny) | |
123 | 0,46 | rýže | 44 (4 týdny) |
124 | 0,46 | rýže | 67 (4 týdny) |
0,46 | ječmen | 58 (4 týdny ) | |
125 | 0,46 | rýže | 88 (4 týdny) |
126 | 0,46 | rýže | 100 |
0,46 | ječmen | 100 | |
127 | 0,46 | rýže | - 78 |
0,46 | ječmen | 64 | |
128 | 0,46 | rýže | 78 |
0,46 | ječmen | 57 | |
4,60 | řepka olejná | 60 | |
129 | 0,46 | rýže | 78 |
0,46 | ječmen | 43 | |
4,60 | slunečnice | 100 | |
130 | 0,46 | rýže | 100 |
0,46 | ječmen | 43 | |
4,60 | podzemnice | 40 | |
4,60 | sója | 33 | |
131 | 0,46 | ječmen | 43 |
4,60 | slunečnice | 100 | |
4,60 | podzemnice | 80 | |
4,60 | sója | 47 | |
132 | 0,46 | rýže | 78 |
0,46 | oves | 50 | |
0,46 | ječmen | 57 | |
4,60 | podzemnice | 100 | |
4,60 | kukuřice | 58 | |
133 | 0,46 | ječmen | 57 |
0,46 | oves | 40 | |
4,60 | cukrovka | 45 | |
4,60 | podzemnice | 100 |
Sloučenina číslo | 197227 | ||
13 | 14 % ochrany (2 týdny) | ||
Dávka EPTC kg/ha | Plodina | ||
134 | 0,46 | ječmen | 43 |
4,60 | sója | 33 | |
4,60 | podzemnice | 80 | |
135 | 0,46 | oves | 60 |
4,60 | kukuřice | 100 | |
4,60 | podzemnice | 100 | |
136 | 0,46 | rýže | 55 |
0,46 | ječmen | 57 | |
4,60 | kukuřice | 100 | |
4,60 | podzemnice | 88 | |
137 | 0,46 | ječmen | 43 |
4,60 | slunečnice | 70 | |
4,60 | sója | 33 | |
138 | 0,46 | rýže | 78 |
0,46 | ječmen | 71 | |
4,60 | podzemnice | 60 | |
139 | 4,60 | slunečnice | 70 |
4,60 | podzemnice | 60 | |
140 | 4,60 | slunečnice | 100 |
4,60 | podzemnice | 60 | |
4,60 | sója | 33 | |
141 | 4,60 | sója | 47 |
4,60 | podzemnice | 60 | |
142 | 0,46 | rýže | 86 |
0,46 | ječmen | 87,5 | |
143 | 0,46 | rýže | 100 |
0,46 | ječmen | 87,5 | |
144 | 0,46 | sorgo | 100 |
0,46 | rýže | 86 | |
0,46 | ječmen | 100 | |
4,60 | kukuřice | 100 | |
145 | 0,46 | rýže | 100 |
0,46 | ječmen | 100 | |
146 | 0,46 | ječmen | 75 |
4,60 | podzemnice | 100 | |
147 | 0,46 | rýže | 72 |
4,60 | kukuřice | 88 |
Při použití 2-chlor-2’,6’-diethyl-N-(methoxymethyljacetanilidu v dávce 1,80 kg/ha, sloučeniny č. 1 a 30 při 4,60 kg/ha. Po 4 týdnech byla pozorována 100% ochrana sorga. Sloučenina č. 1 poskytovala rovněž 67% ochranu pšenici.
Při použití 3-(3,4-dichlorf eny 1 )-l,l-dimethylmočoviny (0,90 kg/ha), sloučenina č. 1 a 30 při 4,60 kg/ha 60% ochrana bavlny; sloučenina č. 1 rovněž poskytla 60% ochranu kukuřici; a sloučenina č. 30 poskytla 43% ochranu kukuřici.
Sloučeniny a směsi podle vynálezu mohou být použity v běžné formě. Tak je možno použít sloučeniny v emulgovatelných kapalinách, koncentrátech, smáčivých prášcích, granulích, nebo v jiné běžné formě. Ve výhodném provedení je netoxlcké množství herbicidní protilátky smíšeno se selektivním herbicidem a vpraveno do , půdy před setím. Je rovněž možno použít protilátky po aplikaci herbicidu.
Dále je možno ošetřit samotné osivo netoxickým množstvím sloučeniny a provést jeho setí do půdy ošetřené herbicidy, popřípadě aplikovat herbicid po zasetí. Protilátková sloučenina neovlivňuje herbicidní účinnost herbicidu.
Množství protilátky se pohybuje od 0,001 do 30 hmotnostních dílů na jeden díl herbicidu.
Přesné množství protilátky se určuje podle ekonomických faktorů. Vždy je však nutno použít netoxických množství sloučeniny podle vynálezu.
Claims (19)
1. Prostředek proti nežádoucímu účinku thiokarbamátových herbicidů a/nebo jejich směsí s triazinovými deriváty, případně zvýšení selektivity působení těchto herbicidů vyznačený tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu obecného vzorce I ve kterém
X značí kyslík nebo síru,
R je haloalkyl, ve kterém halo zahrnuje chlor a brom a alkylová část obsahuje 1 až 10 atomů uhlíku, alkyl s 1 až 10 atomy uhlíku nebo alkylthio s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části,
Rl, Rž, R3, Rl, Rs a R6 jsou nezávisle voleny ze skupiny, tvořené vodíkem, alkylem s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylem, obsahujícím v alkylové části 2 až 4 atomy uhlíku, alkylolem 's 1 až 4 atomy uhlíku, pokud
X značí kyslík,
Ri a Rž značí vodík nebo methyl a
R3, Ri, Rs a R6 značí vodík, potom
R musí být odlišný od dichlormethylu.
2. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I ve kterém
X značí kyslík,
R je haloalkyl, ve kterém halo zahrnuje chlor a brom a alkylová část obsahuje 1 až 10 atomů uhlíku,
Ri značí alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rž značí alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, a
R3, R4, Rs a R6 každý značí vodík.
3. Prostředek podle bodu 2 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
R značí dichlormethyl,
Ri značí methyl a
Rž je ethyl.
4. Prostředek podle bodu 2 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného ' vzorce I, kde
R značí dichlormethyl,
Ri je methyl a
Rž je t-butyl.
5. Prostředek podle bodu 2 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
R značí dichlormethyl,
Ri značí methyl a
Rž značí i-propyl.
6. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X je kyslík,
R značí alkyl s 1 až 10 atomy uhlíku, Ri značí alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, Rž je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku ' a R3, Rá, Rs a Re každý značí vodík.
7. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X značí síru,
R je haloalkyl, obsahující 1 až 10 atomů uhlíku v alkylové části a ve kterém halo zahrnuje chlor a brom,
Rl ' je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rž je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku a
R3, R4, Rs a R6 každý značí vodík.
8. Prostředek podle bodu 7 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
R značí dichlormethyl,
Ri je methyl a Rž je methyl.
9. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X značí kyslík,
R je haloalkyl, ve kterém halo značí chlor nebo brom a alkylová část obsahuje 1 až 10 atomů uhlíku,
Ri je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rž je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rs je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku a
R3, R4 a Re značí vodík.
10. Prostředek podle bodu 9 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde R značí dichlormethyl,
Ri je methyl,
Rž je methyl a
Rs značí methyl.
11. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X značí kyslík,
R je haloalkyl, ve kterém halo' značí chlor nebo brom a ' alkylová část obsahuje 1 až 10 atomů uhlíku,
Rl je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rž je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
R3 značí alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
R4, Rs a R6 značí vodík.
12. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X značí kyslík,
R značí haloalkyl, ve kterém halo znamená chlor nebo' brom a alkylová část obsahuje 1 až 10 atomů uhlíku,
Ri značí alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rž je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
R3 je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, a
Rá značí alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku a
Rs a R6 značí vodík.
13. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X značí kyslík,
R je haloalkyl, ve kterém halo označuje chlor nebo brom a alkylová část obsahuje 1 až 10 atomů uhlíku,
Ri, Rž, R3, R4 a Rs značí nezávisle alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku a
R6 značí vodík.
14. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X je kyslík,
R je haloalkyl, ve kterém halo označuje chlor nebo brom a alkylová část obsahuje 1 až 10 atomů uhlíku,
Ri je alkoxyalkyl se 2 až 4 atomy uhlíku a
Rž, R3, R4, Rs a R6 značí vodík.
15. Prostředek podle bodu 14 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
R značí dichlormethyl a
Ri je methoxymethyl.
16. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X značí kyslík,
R je haloalkyl, ve kterém halo označuje chlor nebo brom a alkylová část obsahuje
1 až 10 atomů uhlíku,
Ri je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku,
Rs je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku a
Rž, R3, R4 a Re značí vodík.
17. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X značí kyslík,
R je haloalkyl, ve kterém halo označuje chlor nebo brom a alkylová část obsahuje 1 až 10 atomů uhlíku,
R3 je alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku, a
Ri, Rž, R4, Rs a Re značí vodík.
18. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X značí kyslík,
R je dichlormethyl,
Ri, Rž a R3 značí methyl,
R4 je methylol a
Rs a R6 značí vodík.
19. Prostředek podle bodu 1 vyznačený tím, že obsahuje sloučeninu obecného vzorce I, kde
X značí síru,
R je dichlormethyl,
Ri značí ethyl,
Rž, R3, R4, Rs a Re každý značí vodík.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US29758272A | 1972-10-13 | 1972-10-13 | |
US35654873A | 1973-05-02 | 1973-05-02 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS197227B2 true CS197227B2 (en) | 1980-04-30 |
Family
ID=26970223
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS705473A CS197227B2 (en) | 1972-10-13 | 1973-10-12 | Means against the non-desirable effect of the thiocarbonate herbicide and/or the mixtures thereof with the triazine derivates |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
BG (1) | BG24540A3 (cs) |
CA (1) | CA1014563A (cs) |
CS (1) | CS197227B2 (cs) |
DE (1) | DE2350547C2 (cs) |
DK (1) | DK141441B (cs) |
NL (1) | NL178789C (cs) |
PH (1) | PH13508A (cs) |
Families Citing this family (29)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3989503A (en) * | 1972-10-13 | 1976-11-02 | Stauffer Chemical Company | Herbicidal antidote compositions with substituted oxazolidines and thiazolidines |
US4186130A (en) * | 1973-05-02 | 1980-01-29 | Stauffer Chemical Company | N-(haloalkanoyl) oxazolidines |
BR7600775A (pt) * | 1975-02-14 | 1977-05-10 | Stauffer Chemical Co | Processo para a obtencao de(tio)haloacil-(tia)oxazolidinas arisubstituidas e composicoes herbicidas sinergeticas que as contem |
US4268677A (en) * | 1976-02-06 | 1981-05-19 | Stauffer Chemical Company | Substituted oxazolidines and thiazolidines |
HU178301B (en) * | 1978-02-06 | 1982-04-28 | Nitrokemia Ipartelepek | Herbicide compositions containing naphthaline-carboxylic acid derivatives as antidotes and carbamide derivatives and antidote compositions containing naphthaline-carboxylic acid derivatives |
US4236011A (en) * | 1979-06-18 | 1980-11-25 | Stauffer Chemical Company | N-Acyl oxazolidines and thiazolidines as herbicides |
IT1196507B (it) * | 1986-07-16 | 1988-11-16 | Oxon Italia Spa | 5-imminometil-aloacilossazolidone ad azione inibitrice della fitotossicita' di erbicidi |
US4938796A (en) * | 1987-07-06 | 1990-07-03 | Ici Americas Inc. | Herbicidal compositions of acylated 1,3-dicarbonyl herbicides and antidotes therefor |
DE10326386A1 (de) | 2003-06-12 | 2004-12-30 | Bayer Cropscience Ag | N-Heterocyclyl-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole |
DE10331675A1 (de) | 2003-07-14 | 2005-02-10 | Bayer Cropscience Ag | Hetarylsubstituierte Pyrazolidindion-Derivate |
DE10337497A1 (de) | 2003-08-14 | 2005-03-10 | Bayer Cropscience Ag | 4-Biphenylsubstituierte-Pyrazolidin-3,5-dion-Derivate |
DE10337496A1 (de) | 2003-08-14 | 2005-04-14 | Bayer Cropscience Ag | 4-Biphenylsubstituierte-4-substituierte-pyrazolidin-3,5-dione |
DE10354628A1 (de) | 2003-11-22 | 2005-06-16 | Bayer Cropscience Ag | 2-Ethyl-4,6-dimethyl-phenyl-substituierte Tetramsäure-Derivate |
DE10354629A1 (de) | 2003-11-22 | 2005-06-30 | Bayer Cropscience Ag | 2-Ethyl-4,6-dimethyl-phenyl substituierte spirocyclische Tetramsäure-Derivate |
DE102004014620A1 (de) | 2004-03-25 | 2005-10-06 | Bayer Cropscience Ag | 2,4,6-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole |
DE102004030753A1 (de) | 2004-06-25 | 2006-01-19 | Bayer Cropscience Ag | 3'-Alkoxy spirocyclische Tetram- und Tretronsäuren |
DE102004035134A1 (de) | 2004-07-20 | 2006-02-16 | Bayer Cropscience Ag | Selektive Insektizide auf Basis von Halogenalkylnicotinsäurederivaten, Anthranilsäureamiden oder Phthalsäurediamiden und Safenern |
DE102004044827A1 (de) | 2004-09-16 | 2006-03-23 | Bayer Cropscience Ag | Jod-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole |
DE102004053192A1 (de) | 2004-11-04 | 2006-05-11 | Bayer Cropscience Ag | 2-Alkoxy-6-alkyl-phenyl substituierte spirocyclische Tetramsäure-Derivate |
DE102004053191A1 (de) | 2004-11-04 | 2006-05-11 | Bayer Cropscience Ag | 2,6-Diethyl-4-methyl-phenyl substituierte Tetramsäure-Derivate |
DE102005059891A1 (de) | 2005-12-15 | 2007-06-28 | Bayer Cropscience Ag | 3'-Alkoxy-spirocyclopentyl substituierte Tetram- und Tetronsäuren |
DE102006007882A1 (de) | 2006-02-21 | 2007-08-30 | Bayer Cropscience Ag | Cycloalkyl-phenylsubstituierte cyclische Ketoenole |
DE102006025874A1 (de) | 2006-06-02 | 2007-12-06 | Bayer Cropscience Ag | Alkoxyalkyl-substituierte cyclische Ketoenole |
DE102006050148A1 (de) | 2006-10-25 | 2008-04-30 | Bayer Cropscience Ag | Trifluormethoxy-phenylsubstituierte Tetramsäure-Derivate |
DE102006057036A1 (de) | 2006-12-04 | 2008-06-05 | Bayer Cropscience Ag | Biphenylsubstituierte spirocyclische Ketoenole |
DE102006057037A1 (de) | 2006-12-04 | 2008-06-05 | Bayer Cropscience Ag | cis-Alkoxyspirocyclische biphenylsubstituierte Tetramsäure-Derivate |
EP2020413A1 (de) | 2007-08-02 | 2009-02-04 | Bayer CropScience AG | Oxaspirocyclische-spiro-substituierte Tetram- und Tetronsäure-Derivate |
EP2045240A1 (de) | 2007-09-25 | 2009-04-08 | Bayer CropScience AG | Halogenalkoxyspirocyclische Tetram- und Tetronsäure-Derivate |
EP2103615A1 (de) | 2008-03-19 | 2009-09-23 | Bayer CropScience AG | 4'4'-Dioxaspiro-spirocyclisch substituierte Tetramate |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1670548A1 (de) * | 1967-02-04 | 1971-02-11 | Dynamit Nobel Ag | Verfahren zur Herstellung von N-Acyloxazolidinen |
DE1670557A1 (de) * | 1967-03-21 | 1971-07-01 | Dynamit Nobel Ag | Verfahren zur Herstellung von 2-substituierten N-Acyloxazolidinen |
-
1973
- 1973-09-27 CA CA182,035A patent/CA1014563A/en not_active Expired
- 1973-10-05 PH PH15094A patent/PH13508A/en unknown
- 1973-10-09 DE DE19732350547 patent/DE2350547C2/de not_active Expired
- 1973-10-10 DK DK549073A patent/DK141441B/da not_active IP Right Cessation
- 1973-10-12 CS CS705473A patent/CS197227B2/cs unknown
- 1973-10-12 NL NL7314090A patent/NL178789C/xx not_active IP Right Cessation
- 1973-10-13 BG BG024738A patent/BG24540A3/xx unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE2350547C2 (de) | 1986-10-23 |
NL178789C (nl) | 1986-05-16 |
DE2350547A1 (de) | 1974-04-25 |
NL178789B (nl) | 1985-12-16 |
NL7314090A (cs) | 1974-04-16 |
BG24540A3 (en) | 1978-03-10 |
PH13508A (en) | 1980-06-03 |
DK141441B (da) | 1980-03-17 |
CA1014563A (en) | 1977-07-26 |
DK141441C (cs) | 1980-10-13 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CS197227B2 (en) | Means against the non-desirable effect of the thiocarbonate herbicide and/or the mixtures thereof with the triazine derivates | |
US4186130A (en) | N-(haloalkanoyl) oxazolidines | |
JPS62103070A (ja) | イソオキサゾリン誘導体および植物生長調節剤 | |
CS203985B2 (en) | Herbicide mixture | |
US4243811A (en) | 2,2,4-Trimethyl-4-hydroxymethyl-3-dichloroacetyl oxazolidine | |
JPH02233602A (ja) | 除草剤 | |
US3931313A (en) | Schiff's base dichloroacetamides | |
BG60498B2 (bg) | Хлорацетамиди | |
JPS6348248A (ja) | ベンゾヒドロキサム酸誘導体 | |
IL44760A (en) | 3-haloacyl-thiazolidine 1-oxide derivatives and their use for plant protection | |
US4319031A (en) | Substituted thiazolidines | |
US4236011A (en) | N-Acyl oxazolidines and thiazolidines as herbicides | |
JPS6127962A (ja) | N−置換ジカルボキシミド類およびこれを有効成分とする除草剤 | |
JPH0429973A (ja) | 2,6―ジ置換ニコチン酸誘導体、その製造方法及び除草剤 | |
JPS6216453A (ja) | アシルアミノバレロニトリル誘導体、その製造法およびそれらを含有する除草剤および農園芸用殺菌剤 | |
JPS5910322B2 (ja) | 殺草剤 | |
JPS63150267A (ja) | オキサジアゾロン誘導体及び除草剤 | |
JPS63264489A (ja) | チアジアザビシクロノナン誘導体及び除草剤 | |
CS196247B2 (en) | Herbicide mixture | |
JPH023649A (ja) | 置換イミノベンジル誘導体 | |
US4268677A (en) | Substituted oxazolidines and thiazolidines | |
JPH02262571A (ja) | ベンゾイソチアゾール、その製造方法およびこれを含有する有害生物駆除剤 | |
JPS608286A (ja) | フラン酸アミド誘導体及び除草剤 | |
JPH0368865B2 (cs) | ||
JPS63150281A (ja) | ベンゾチアゾロリルトリアゾールオキシド誘導体およびそれを有効成分とする除草剤 |