WO2013100866A1 - Devices for underground irrigation and injection of water in the soil, including a suitable water dosing system - Google Patents

Devices for underground irrigation and injection of water in the soil, including a suitable water dosing system Download PDF

Info

Publication number
WO2013100866A1
WO2013100866A1 PCT/TN2012/000005 TN2012000005W WO2013100866A1 WO 2013100866 A1 WO2013100866 A1 WO 2013100866A1 TN 2012000005 W TN2012000005 W TN 2012000005W WO 2013100866 A1 WO2013100866 A1 WO 2013100866A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
water
porous
diffuser
irrigation
maie
Prior art date
Application number
PCT/TN2012/000005
Other languages
French (fr)
Original Assignee
Chahbani Technologies Sa (Chahtech)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Chahbani Technologies Sa (Chahtech) filed Critical Chahbani Technologies Sa (Chahtech)
Priority to IN1522MUN2014 priority Critical patent/IN2014MN01522A/en
Publication of WO2013100866A1 publication Critical patent/WO2013100866A1/en
Priority to MA37246A priority patent/MA35888B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G29/00Root feeders; Injecting fertilisers into the roots

Definitions

  • the present invention relates to apparatuses, called “diffusers", buried with integrated or separate water metering system. These devices are used for:
  • the irrigation by buried diffusers presents a problem of dosage of the irrigation water for the loamy soils and the clay soils.
  • the volume of irrigation water arriving at the diffusers must be instantaneously yielded by infiltration into the ground where is the root system of the plant. This volume is a function of the filtering surface of the diffuser and the type of soil where the diffuser is buried.
  • the type of soil determines the volume (or dose) of water that each surface value of the diffuser, can transmit instantly to the ground, by lateral and vertical infiltration (under the diffuser and not above the diffuser).
  • buried diffusers can be used in sandy soils with certain types of emitters delivering 1 to 4 liters per hour.
  • these same types of emitters (1 to 4 liters per hour) can only be used for diffusers with large filtering surfaces.
  • drippers delivering 1 to 4 liters per hour can not be used because their flow rates exceed the instantaneous infiltration rate for all types of diffusers.
  • the present invention in its various models has the following advantages:
  • the diffuser which forms a screen and avoids contact of the surface of the soil substrate with the air drying out of the atmosphere. This screen also prevents the rematration capillary water of this substrate to the surface layers or it will be lost by drying of these layers by the ambient air.
  • the duration between two irrigations can reach 20 to 40 days for the diffusers with integrated doser of the pots and containers.
  • irrigation by buried diffuser allows a better diffusion of the pollen resulting in a very high rate of fertilization, thanks to the reduction of the humidity rate inside the greenhouse shelter.
  • diffusion irrigation in these green houses allows a reduction of diseases and consequently a minimal use of chemicals (pesticides, insecticides) to fight against these diseases.
  • Some models of the buried diffuser for trees and shrubs allow a flexibility to use them for trees and shrubs driven in dry.
  • the diffuser is used only for occasional irrigation to limit the damage due to a short or long drought. Thanks to these models one can even improve and regulate the productivity of dry fruit growing by regular irrigations during the year irrespective of rainfall. Such an intervention is very profitable for many species (olive trees, vines, apple trees, etc.) even if the price of water is quite high.
  • irrigation by buried diffuser allows development of the deep root system (pivoting). This allows a better fixation of the trees on the ground thus ensuring better protection against the wind including pulling.
  • the tree and shrub diffuser can be used for the injection of water from springs and rainwater retention structures into the deep soil layers of rainforest farms. In arid and semi-arid regions, this injection is a solution to combat the effects of short-term droughts (seasonal or annual) or long-term (2 to 3 consecutive years).
  • the irrigation water dispensers make it possible to avoid problems clogging by colloids found in the irrigation water, or by recrystallization of salts of this water. This recrystallization is very small since the phenomenon of evaporation of the irrigation water in the feeders is almost totally absent.
  • models of the buried diffuser and the irrigation water dispenser are integrated or separated from the diffuser.
  • the various models of the buried diffuser are to be used for the irrigation of the plants in full field, in greenhouses, in containers, in pots, in vases or any other containers.
  • These models of the diffuser and dispensers can be made from plastic raw materials (polyethylene, polypropylene, etc.) using molds and machines for plastic injection.
  • FIG. 1 1 cut showing the details of two diffusers with tank put in a pot
  • Fig. 14 diffuser components with separate water dispenser and without dispenser, for arboriculture
  • Fig. 15 components of the junction for diffuser for arboriculture
  • Fig. 16 junction for diffuser for arboriculture, assembly
  • Fig. 17 doser components without separate filter
  • Fig. 18 doser without separate filter, assembled, - Fig. 19: doser components with separate filter,
  • Fig. 22 section showing the details of a tree irrigated by arboriculture diffuser
  • the broadcaster (1.1) consists of:
  • This enclosure consists of an upper part called cover (1.1.1) and a lower part called distributor (1.1.2) .
  • the cover (1.1.1) fits into the upper face of the distributor to form the pregnant.
  • In the center of this lid (1.1.1) is an opening to set up the integrated dosing device (1.1.3) irrigation water.
  • This unit is fixed in the center of the upper face of the cover.
  • the upper face of the dispenser includes uniform distribution and transfer networks of the irrigation water from the dosing apparatus. The water distributed by each network is directed towards the roots of one of the plants irrigated by the diffuser.
  • Each network consists of a small "channel" (1.1.2.4) bounded by a partition (1.1.2.5).
  • Each "channel” has holes in its middle (1.1.2.6).
  • the number of these holes, of millimeter diameters, is a function of the instantaneous volume of irrigation water which must correspond to the instantaneous volume of water which can easily infiltrate the soil situated under the porous part.
  • the distribution of water is done in particular in the section of each "channel” (1.1.2.4) around the location (1.1.7) of each plant.
  • the height of the bulkhead (1.1.2.5) of each channel (1.1.2.4) may be equal to or less than the height of the enclosure.
  • a dosing device (1.1.3), with two variants: a variant ( Figures 7 and 8) with a water filtration element and a variant ( Figures 5 and 6) without water filtration element.
  • a threaded "female” element (1.2.1) is adapted to house in its hollow concave part (1.2.1.1) the porous element (1.2.3), and the convex part (1.2.2.1) of the 'maie' element (1.2.2) with thread.
  • the bottom surface of the concave part (1.2.1.1) contains two or more holes (1.2.1.2) depending on the number of plants to be irrigated. The diameter of each hole is 2 millimeters.
  • Each hole is linked to a "channel" (1.1.2.4) of the upper face of the distributor, -a “maie” element (1.2.2), with the opposite side to its convex part (1.2.2.1), a nozzle (1.2.2.2) with a hole 2 millimeters in diameter continuing to the top surface of the convex part of the element maie (1.2.2).
  • -A porous element (1.2.3) compressible polyurethane, cylindrical, with a diameter, a height and density well-defined.
  • This porous element (1.2.3) is placed in the hollow concave part (1.2.1.1) of the "female” element (1.2.1).
  • This porous element (1.2.3) after assembly of the two elements “maie” and “female” by screwing, is wedged between the bottom surface of the concave portion and the surface of the crown of the convex portion.
  • -A rubber seal (1.2.4) sealing the device. This seal is perfect after complete screwing of the two parts (1.2.1) and (1.2.2) of the device.
  • a low pressure version (0.01 to 0.1 bar) used for irrigation with buried diffusers of 2 or more plants of vegetable crops or aromatic and medicinal plants.
  • this version we use the gravity water from ponds, tanks, tanks, cans, drums, placed on the ground.
  • the "female" threaded element is designed to house in its hollow concave part (1.2.10.1) the porous element (1.2.8), and a plug (1.2.7).
  • the bottom surface of the concave part (1.2.10.1) contains two or more holes (1.2.10.2) depending on the number of plants to irrigate. The diameter of each hole is 2 millimeters.
  • Each hole is linked to a "channel" (1.1.2.4) of the top face of the dispenser, of a "maie” element (1.2.5) having, on the opposite side to its concave part (1.2.5.1) , a nozzle (1.2.5.2) with a hole 2 millimeters in diameter continuing all the way to the concave part (1.2.5.1) of the male element (1.2.5).
  • This porous element (1.2.8) is placed in the concave part (1.2.10.1) of the "female” element (1.2.10).
  • This porous element (1.2.8) after assembly of the two elements “maie” and “female” by screwing, is wedged between the bottom surface of the concave portion (1.2.10.1) and the plug (1.2.7).
  • a plug (1.2.7) containing in its center a hole of 2 millimeters, used to plug the concave part (1.2.5.1) of the element "maie” (1.2.5) with thread.
  • the large diameter of this plug is equal to the inside diameter of the concave part (1.2.10.1).
  • the diffusers and dosing devices assembled in the plant are buried 5 to 10 cm below the surface of the ground (1.2.8).
  • the connection of this diffuser-doser assembly is done by the nozzle (1.2.2.2).
  • This is in turn connected to a rubber hose (1.2.5) 6mm in diameter.
  • the latter about ten centimeters in length, is connected on the other side, to a junction (1.2.6) of the same diameter.
  • the other part of this junction is connected to the pipe (1.2.7) irrigation water distribution, polyethylene 16 or 20 mm in diameter.
  • This pipe (1.2.7) can receive the standard pressurized water (1 to 3 bar) produced by pumps or by sufficiently high water towers.
  • Irrigation water can be gravity at low pressure (0.01 to 0.1 bar) and come from ponds, tanks, tanks, cans, drums, placed on the ground. Irrigation water from the pipe (1.2.7) continues to the ground, located under the porous layer, through the joint (1.2.6) and the pipe (1.2.5), and passes through the hole of the nozzle (1.2.2.2), then continue its course through the porous element (1.2.3) and the hole (1.2.1.2) of the measuring device ((1.2.).
  • the irrigation water continues to flow towards the porous layer of the diffuser by following the channel (1.1.2.4) and passing through the holes (1.1.2.6) .
  • Irrigation water circulates through the pores and infiltrates into the underlying soil, infiltrating into the soil forming a bulb (1.3) of moist, flowing soil when the soil has a balanced and tapered grain size distribution when soil and filtering (sandy)
  • the infiltration of irrigation water into the soil under the diffusers is then facilitated by the root system of the plant (1.4).
  • the diffuser apparatus and the irrigation water dosing device are slightly different from the first type of buried diffuser models with irrigation water dosing apparatus for 2 or more garden or aromatic plants. and medicinal.
  • the buried diffuser with tank and with integrated dosing devices consists of:
  • This enclosure is formed by:
  • the lid (2.1.1) has an orifice (2.1.1.1) for filling the tank enclosure with irrigation water. This orifice is closed by a plug (2.1.4) comprising a polyurethane portion ensuring the passage of ambient air to the interior of the enclosure. This passage is necessary for the ventilation of the substrate under the diffuser, and for the gravitational flow of water from the "reservoir enclosure" to the soil substrate through the two water transfer devices of the distributor.
  • the first device consists of tubes (2.1.2.1) closely related to the floor of the dispenser. The height of these tubes is equal to 75% of the height of the enclosure. When filling the tank enclosure, 25% of the water is instantly transferred through the holes of these tubes (2.1.2.1).
  • the second device consists of several proportioners (2.1.2.2) operating at very low pressure [0.005 bar].
  • Each doser is composed of a “female” element and a “maie” element.
  • the "female” element is shaped in the upper face of the dispenser as a large hole. The bottom of this hole is closed by a wall with a hole of 2 millimeters in diameter.
  • the element “maie” has a central hole of 2 millimeters in diameter for the passage of water from the tank enclosure to the porous layer of the diffuser through the porous element of the metering device. In addition to this central hole, the element "maie” has other holes for its attachment to the nipples. These emerge from the bottom wall of the dispenser.
  • the element "maie” consists of an upper part and a lower part.
  • the upper part is used for its attachment to the nipples while the lower part is used to jam in the porous element at the bottom of the "female” element.
  • the porous elements of these feeders have a very low porosity allowing the transfer of water from the tank enclosure to the substrate, with a very low flow rate ranging from 5 to 10 milliliters per 24 hours.
  • porous, cylindrical polyurethane porous element with a well-defined diameter, height and density is placed in the "female” element.
  • This porous element after assembly of the two elements “maie” and “female” by forced interlocking of the nipples, is wedged between the surface of the wall of the bottom of the hole forming the "female” element, and the lower part of the "maie” element.
  • the pot or any other container is filled with the soil substrate (2.2.1), consisting of soil or mineral soil with fertilizer, while leaving room for placing the two diffusers on this substrate, so that the plug ( 2.1.4) 2 cm below the level of the top of the pot.
  • Plants (2.2.3) are planted at their locations (2.1.2.3) in the pair of diffusers. Diffusers are covered by 2 to 4 centimeters of soil or mineral soil with fertilizer.
  • Figure 11 shows a sectional view of the buried diffuser with integrated water meters for plants placed in containers, pots, vases or any other container.
  • This transfer is very low flow, ranging from 5 to 10 milliliters per 24 hours and metered.
  • the transfer 1500 milliliters, through 7 metering devices (2.1.2.2) requires a duration of 20 to 40 days. Thanks to these two systems of transfer by the tubes (2.1.2.1) and by the proportioners (2.1.2.2), the plant or the plants have enough water in their pedological substrate, for a period ranging from 30 to 40 days.
  • the reservoir diffuser constitutes a screen protecting the humidified substrate against the loss of water by direct evaporation and by capillarity.
  • a hole of water corresponding to the capacity of the reservoirs of the two diffusers is poured through I Orifice (2.1.1.1). Over there following this poured water, is transferred by the system of holes replacing the integrated dosers, to the soil substrate (2.2.1) through the porous layer of the diffuser.
  • These models of buried diffusers are intended the injection, in the deep horizons of the ground, the waters of the springs or the reservoirs (lake hills, small dams) of rain water, the underground irrigation of shrubs and forest trees, ornamental, aromatic, medicinal and fruit trees.
  • the diffusers are buried a few tens of centimeters (30 to 70 centimeters) deep.
  • the dosing device is not integrated in the diffuser. Two variants can be used.
  • This enclosure consists of an upper part called cover (3.1) and a lower part called distributor (3.4) .
  • the cover (3.1) fits into the upper face of the distributor to form the enclosure.
  • the top face of the dispenser (3.4) includes uniform distribution and transfer networks of the irrigation water from the junction (3.2).
  • the water distributed by each network is oriented towards the ground under the diffuser.
  • Each network is formed of a small "channel” (3.7) limited by a partition (3.5).
  • Each "channel” has holes in its middle (3.6). The number of these holes, of millimeter diameters, is a function of the instantaneous volume of irrigation water which must correspond to the instantaneous volume of water which can easily infiltrate the soil situated under the porous part.
  • the distribution of water is particularly in the section of each "channel" (3.7).
  • the height of the partition of each channel may be equal to or less than the height of the enclosure.
  • the second variant of the diffuser is without a distributor. It consists of
  • this cover (3.1) In the center of this cover (3.1) is an opening for setting up and fixing a junction (3.2).
  • a junction (3.2) [fig. 17 and 18], composed of a "female” element (3.2.2) and a “maie” element (3.2.1).
  • the "female” threaded element is designed to house in its concave hollow part (3.2.2.1), the convex part (3.2.13) of the "maie” element (3.2.1) with thread.
  • the bottom surface of the concave portion (3.2.2.1) contains two or more holes. The diameter of these holes is 2 millimeters.
  • the dosing units are devices for dosing the irrigation water that each model of buried diffuser , depending on its size, must transfer to the soil substrate below. This transfer must be done with a flow rate that does not exceed the rate of infiltration of the water in this soil substrate.
  • the "female" threaded element is designed to house in its concave part (4.10.1) the porous element (4.8), and the convex part (4.7.1) of the “maie” element (4.7) with thread .
  • the bottom surface of the concave portion (4.10.1) contains a hole in the nozzle (4.10.2). The diameter of this hole is 2 millimeters.
  • the nozzle (4.10.2) receives a rubber hose (5.4) 6 millimeters in diameter, connected on the other side to a junction (5.9) of the same diameter (6). millimeters) connected to the pipe (5.1) of 16 mm. The latter is connected to the junction (5.6) of the diffuser.
  • This porous element (4.8) is placed in the concave part (4.10.1) of the "female” element (4.10).
  • This porous element (4.8) after assembly of the two elements “maie” and “female” by screwing, is wedged between the bottom surface of the concave portion and the surface of the crown of the convex portion.
  • a low pressure version (0.01 to 0.1 bar) used for irrigation with buried diffusers of 2 or more plants of vegetable crops or aromatic and medicinal plants.
  • this version we use the gravity water from ponds, tanks, tanks, cans, drums, placed on the ground.
  • the bottom surface of the concave part (4.6.1) contains a hole with a diameter of 2 millimeters, continuing in the nozzle (4.6.2). The diameter of this hole is 2 millimeters.
  • the nozzle (4.6.2) receives a rubber hose (5.4) 6 millimeters in diameter, connected on the other side to a junction (5.9) of the same diameter (6 millimeters) connected to the pipe (5.1) of 16 millimeters. The latter is connected to the junction (5.6) of the diffuser.
  • the "maie” element (4.1) comprising, on the side opposite its concave part (4.1.1), a nozzle (4.1.2) with a hole of 2 millimeters in diameter continuing all the way to the bottom. concave part (4.1.1) of the element maie (4.1).
  • the large diameter of this plug is equal to the inside diameter of the concave portion (4.6.1).
  • a water filter element made of polyurethane, cylindrical in shape, with a diameter, a height and a specific density.
  • This porous element (4.2) is placed in the concave part (4.1.1) of the element "maie” (4.1). This porous element
  • the diffuser with its various assembled parts is connected through the junction (5.6) to a pipe (5.1) polyethylene 16 millimeters in diameter.
  • This pipe (5.1) has a length varying between 30 and 70 centimeters (30 to 40 cm for small shrubs, 50 to 70 cm for large shrubs and trees).
  • the top hole of this pipe (5.1) is equipped with a plug (5.8) protecting it from any obstruction by plant debris, soil, small animals and insects.
  • this cap is connected to this pipe a junction (5.9) of 6 millimeters in diameter.
  • the diffuser is ready for its placement in a hole and burial.
  • the depth of the hole hosting the diffuser is equal to the length of the pipe
  • the bottom of the hole must be well leveled.
  • the width of the hole should be slightly larger than the length of the diffuser.
  • the diffuser with its pipe (5.1) and its accessories (6mm junction, plug), is put at the bottom of this hole.
  • the hole can be dug manually or by a portable auger or tractor-driven. After, we bury the diffuser while making sure to pack the fill in the hole.
  • the number and the location of the diffusers per tree For the case of use of the diffuser for irrigation, the number and the location of the diffusers per tree, one relies on the following indications: - For new planting, two diffusers are placed per tree at the bottom of the planting hole (1.2m x 1.2m x 1m) containing 30-50cm of soil mixed with manure or fertilizer. These 2 diffusers are placed on the same axis 50cm from the center of the planting hole. In this center a hole of 30 to 50 cm is dug in the soil with manure or fertilizer. We put the root part of the plant and we buried these roots and the two diffusers to the level of the grafting point. We cup the embankment well.
  • each hole has a depth of 50 to 70 cm, and a diameter of 30 to 40 cm if its section is circular and a side of 30 to 40 cm if its section is square.
  • the diffuser for the case of use of the diffuser for the injection of the water of the sources or the rain water of the retained ones, one can the previous indications or one can put the diffusers in lines every 3 to 4 meters, on both sides of the rows of trees starting at the edge of the foliage.
  • the diffusers are connected to a water inlet for irrigation or for injection. This connection is made at the junction (5.9), by a pipe (5.4) rubber 6 millimeters in diameter. This is connected to a water meter (5.2) connected to a pipe (5.3) polyethylene 16 millimeters in diameter.
  • This pipe (5.3) can receive the water, by gravity, a can, a futon or a pool built on the topographic surface.
  • This pipe (5.3) can also be connected to a pressurized water distribution network.
  • Water from the pipe (5.3) passes through the water meter (5.2), then the pipe (5.4) and the junction (5.9).
  • the water continues to flow to the porous layer of the diffuser via the junction (5.6) and the distributor of the diffuser. Then this water arriving at the porous layer infiltrates the underlying soil.
  • Water infiltrated by the diffuser (6.2), soaks a volume of this soil (6.3) more important than the given volume of water is important.
  • the shape of the moistened bulb (6.1) is flared if the soil is balanced, allowing a lateral infiltration of the water more important than the vertical infiltration.
  • the wetting bulb is tapered, because the vertical infiltration is more important than the lateral infiltration. The root system will then move to these bulbs humidified by irrigation from buried diffusers.

Abstract

The invention relates to a device for underground irrigation and injection of water in the soil, known as a buried diffuser, including an integrated or separate water dosing apparatus. The first component of the invention is the diffuser formed by a cover (1.1.1), a grille (1.1.8) including small-meshed plastic netting having very fine plastic threads, and optionally a directional control valve (1.1.2). A porous layer is integrated into the millimetric space between the cover (1.1.1) and the directional control valve (1.1.2) or between the cover and the grille (1.1.8). The porous layer is formed by aggregate or any other porous material that facilitates the diffusion of the irrigation water in the underlying soil (1.3). The buried diffuser comprises three different models: the diffuser for the irrigation of vegetable crops or any other similar plants (aromatic, medicinal or ornamental) grown in fields or greenhouses; the tank-equipped diffuser for the irrigation of plants (aromatic, medicinal or ornamental) in pots; and the diffuser for the irrigation of tree crops (fruit, forest and ornamental). The second component of the invention is the irrigation water dosing apparatus that can be used to regulate the flow rate of irrigation water that can be effectively diffused by the diffuser. The dosing apparatus can take the form of an integrated apparatus or separate apparatus. The dosing apparatus is formed by a female element (1.2.10) and a male element (1.2.5). A rubber seal (1.2.9) and a porous element (1.2.8) are provided between the aforementioned two elements, said porous element being made from polyurethane or any other flexible, granular or rigid porous material. The dosing apparatuses can include a complementary element made from polyurethane or any other flexible, granular or rigid porous material, known as a filter (1.2.6). The filter is intended to filter the irrigation water in order to prevent the dosing apparatus from becoming clogged. In addition, different dosing apparatus models are provided: an integrated dosing apparatus for the tank-equipped diffuser for potted plants, an integrated dosing apparatus for the irrigation of vegetable crops, and a separate dosing apparatus for the irrigation of tree crops. The aforementioned dosing apparatuses can operate at low (0.05 bar) and very low (0.005 bar) irrigation water pressures and can supply low flow rates (10 millimetres over 24 hours). With the above-mentioned two components, the invention provides a considerable water saving, three times better than with drip irrigation, as well as reducing irrigation frequency (one irrigation per three irrigations with drip irrigation).

Description

Titre de l'invention:  Title of the invention:
APPAREIL POUR IRRIGATION SOUTERRAINE  APPARATUS FOR UNDERGROUND IRRIGATION
La présente invention concerne des -appareils, appelés « diffuseurs », enterrés avec système de dosage d'eau intégré ou séparé. Ces appareils sont utilisés pour : The present invention relates to apparatuses, called "diffusers", buried with integrated or separate water metering system. These devices are used for:
-l'irrigation souterraine des plantes en .plein champs, dans des serres ou dans des containers, dans des pots, .dans des vases ou dans tout autre récipient, -l'injection des eaux des sources naturelles et des eaux de rétention des ouvrages hydrauliques , dans les couches profondes des sols des exploitations agricoles.  Underground irrigation of plants in large fields, in greenhouses or in containers, in pots, in vases or in any other container, the injection of water from natural springs and the retention waters of structures hydraulic systems in the deep soil layers of agricultural holdings.
1 Etat de la technique1 State of the art
A l'échelle internationale, le matériel d'irrigation localisée le plus répandu, s 'appuie essentiellement sur trois techniques bien distinctes :  At the international level, the most widespread localized irrigation equipment relies essentially on three distinct techniques:
- la technique de goutteurs donnant diverses doses horaires (ou débits) variant entre 1 litre par heure et 20 litres par heure. D'autres types de goutteurs donnent des débits faibles. Tel est le cas des .goutteurs de l'inventeur Dominique Vivien [FR2775556(A1)] qui donne des débits allant de 15 millilitres à 150 millilitres par jour (24heures). . - The drippers technique giving various hourly doses (or flow rates) ranging from 1 liter per hour to 20 liters per hour. Other types of emitters give low flow rates. This is the case of . driers of the inventor Dominique Vivien [FR2775556 (A1)] which gives flow rates ranging from 15 milliliters to 150 milliliters per day (24 hours). .
-La technique .des «bougies » microporeuses en céramique d'Aquasolo, inventé par . Amsellem Maurice [US2006032119(A1)], donnant des doses faibles variant.de 70 à 500 millilitres par 24 heures. .  -The technique of ceramic microporous "candles" of Aquasolo, invented by. Amsellem Maurice [US2006032119 (A1)], giving low doses ranging from 70 to 500 milliliters per 24 hours. .
- Il résiste aussi une technique d'irrigation souterraine utilisant des tubes poreux ou des gaines géotextile. Ainsi la technique KISS [WO9604780(A1)], inventée par Afholl Murray de la Grain Security Foundation, utilise une gaine géotextile enterrée à coté ou autour de la plante. Ces tubes poreux et ses gaines, a long terme connaissent des problèmes de colmatage de leurs pores par les argiles du sol l'entourant ou par cristallisation des sels contenus dans les eaux d'irrigation. Par ailleurs, la pose et l'entretien de ces tubes constituent un autre handicap pour cette technique d'irrigation souterraine localisée. - It also resists an underground irrigation technique using porous tubes or geotextile sheaths. Thus the KISS technique [WO9604780 (A1)], invented by Afholl Murray of the Grain Security Foundation, uses a geotextile sheath buried near or around the plant. These porous tubes and their sheaths, in the long term, have problems of clogging of their pores by the clays of the surrounding soil or by crystallization of the salts contained in the irrigation water. In addition, the installation and maintenance of these tubes is another handicap for this localized underground irrigation technique.
Ces trois techniques donnent l'eau au niveau de la surface ou à quelques centimètres (5 à 10 centimètres) sous cette surface, du sol ou du substrat où se trouve la plante. Ces différentes techniques d'irrigatïon présentent les problèmes suivants :  These three techniques give the water at the surface or a few centimeters (5 to 10 centimeters) below this surface, soil or substrate where the plant is. These different irrigation techniques have the following problems:
- Aucune de ces techniques ne permet de réduire les pertes importantes de l'eau par évaporation directe et par remontée capillaire, à partir de la surface du sol en plein champs ou à partir du substrat dans les pots ou les containers et bacs; - En outre, cette ambiance à humidité élevée, conjuguée avec une humidité excessive et permanente de la surface du sol autour de la plante, favorise la multiplication des maladies s'attaquant aux différentes parties de la plante. - None of these techniques can reduce significant losses of water by direct evaporation and capillary rise, from the soil surface in the field or from the substrate in pots or containers and bins; - In addition, this environment with high humidity, combined with excessive moisture and permanent soil surface around the plant, promotes the multiplication of diseases attacking different parts of the plant.
- Aussi bien pour le goutte à goutte que pour les tuyaux poreux et gaines géotextiles, lorsque on irrigue avec des eaux chargées en sels (2 à 4 grammes par litre), suite à l'évaporation de l'eau d'irrigation on des problèmes de salinisation des sols, - Both for drip and for porous pipes and geotextile sheaths, when irrigating with salt-laden water (2 to 4 grams per liter), following the evaporation of the irrigation water, there are problems soil salinization,
- Pour le goutte à goutte le colmatage des goutteurs par les sels de l'eau d'irrigation. Ce colmatage s'effectue comme suit : lorsqu'on arrête l'irrigation, il reste un petit volume d'eau dans chaque goutteur. Ce volume, sous l'effet de la chaleur va s'évaporer, cette évaporation va simultanément engendrer une concentration des sels et leur recristallisation dans les voies minuscules où circule l'eau d'irrigation. - For drip clogging of drippers by salts of irrigation water. This clogging is done as follows: when irrigation stops, there is a small volume of water in each dripper. This volume, under the effect of heat will evaporate, this evaporation will simultaneously generate a concentration of salts and their recrystallization in the tiny channels where the irrigation water circulates.
- La technique des diffuseurs enterrés [WO2004060047(A2)] de la Société Chahbani Technologies, donne l'eau sous la surface du sol naturel ou du substrat : The technique of the buried diffusers [WO2004060047 (A2)] of the Chahbani Technologies Company, gives the water under the surface of the natural ground or the substrate:
- à quelques centimètres (5 à 10 centimètres) de profondeur, pour le maraîchage et autres cultures en plein champ et sous abri serres,  - a few centimeters (5 to 10 cm) deep, for market gardening and other crops in the open field and under greenhouses,
- à quelques centimètres (2 à 5 centimètres) de profondeur pour les plantes mises dans des pots et containers,  - a few centimeters (2 to 5 centimeters) deep for plants placed in pots and containers,
- à quelques dizaines de centimètres (30 à 70 centimètres) de profondeur, pour les arbustes, les arbres et certaines plantes ornementales aromatiques ou médicinales.  - a few tens of centimeters (30 to 70 centimeters) deep, for shrubs, trees and some aromatic or medicinal ornamental plants.
L'irrigation par diffuseurs enterrés, tel que décrite dans [WO2004060047(A2)] , présente un problème de dosage de l'eau d'irrigation pour les sols limoneux et les sols argileux. En effet, dans l'irrigation par diffuseurs enterrés, le volume d'eau d'irrigation arrivant aux diffuseurs doit être instantanément cédé par infiltration dans le sol où se trouve le .système racinaire de la plante. Ce volume est fonction de la surface filtrante du diffuseur et du type de sol où le diffuseur est enterré. Le type de sol (sol argileux, sol limoneux, sol sableux etc.) détermine le volume (ou dose) d'eau que chaque valeur de surface du diffuseur, peut transmettre instantanément au sol, par infiltration latérale et verticale (sous le diffuseur et non au dessus du diffuseur).  The irrigation by buried diffusers, as described in [WO2004060047 (A2)], presents a problem of dosage of the irrigation water for the loamy soils and the clay soils. Indeed, in the irrigation by buried diffusers, the volume of irrigation water arriving at the diffusers must be instantaneously yielded by infiltration into the ground where is the root system of the plant. This volume is a function of the filtering surface of the diffuser and the type of soil where the diffuser is buried. The type of soil (clay soil, loamy soil, sandy soil, etc.) determines the volume (or dose) of water that each surface value of the diffuser, can transmit instantly to the ground, by lateral and vertical infiltration (under the diffuser and not above the diffuser).
Ainsi compte tenu de ce qui précède, on peut utiliser les diffuseurs enterrés, dans les sols sableux avec certains types de goutteurs débitant 1 à 4 litres par heure. Pour les sols limoneux, ces mêmes types de goutteurs (1 à 4 litres par heure) ne peuvent être utilisés que pour les diffuseurs à grandes surfaces filtrantes. Pour les sols argileux, les goutteurs débitant 1 à 4 litres par heure, ne peuvent pas être utilisés car leurs débits dépassent la vitesse d'infiltration instantanée pour tous les types de diffuseurs. La présente invention sous ses différents modèles a les avantages suivants : Thus, in view of the foregoing, buried diffusers can be used in sandy soils with certain types of emitters delivering 1 to 4 liters per hour. For loamy soils, these same types of emitters (1 to 4 liters per hour) can only be used for diffusers with large filtering surfaces. For clay soils, drippers delivering 1 to 4 liters per hour can not be used because their flow rates exceed the instantaneous infiltration rate for all types of diffusers. The present invention in its various models has the following advantages:
- Une gestion optimale des eaux d'irrigation en réduisant au minimum la perte par évaporation de l'eau donnée à la plante. Cette perte par évaporation est très réduite. En effet, pour les diffuseurs enterrés pour arboriculture, l'eau d'irrigation est diffusée dans les horizons du sol situés à plus de 50cm sous la surface du sol. L'eau diffusée dans ces horizons profonds y est presque totalement conservée grâce à l'absence de toute perte par évaporation directe ou par remontée capillaire. - Optimal management of irrigation water by minimizing the evaporation loss of the water given to the plant. This loss by evaporation is very small. In fact, for diffusers buried for arboriculture, the irrigation water is diffused in the horizons of the ground situated at more than 50cm below the surface of the ground. The water diffused in these deep horizons is almost completely preserved thanks to the absence of any loss by direct evaporation or by capillary rise.
Dans le cas des diffuseurs pour culture maraîchère et pour les plantes mises dans des vases, pots et containers, la réduction de l'évaporation est assurée par le diffuseur qui forme un écran et évite le contact de la surface du substrat pédologique avec l'air asséchant de l'atmosphère. Cet écran empêche aussi la remontrée par capillarité de l'eau de ce substrat vers les couches superficielles ou elle sera perdue par assèchement de ces couches par l'air ambiant.  In the case of market garden spreaders and plants placed in vases, pots and containers, the evaporation is reduced by the diffuser which forms a screen and avoids contact of the surface of the soil substrate with the air drying out of the atmosphere. This screen also prevents the rematration capillary water of this substrate to the surface layers or it will be lost by drying of these layers by the ambient air.
Les essais au laboratoire et en plein champ des diffuseurs pour l'irrigation souterraine localisée des cultures maraîchères et des plantes ornementales, ont montré que la conservation de l'eau d'irrigation durant la saison estivale est quatre fois supérieure à celle réalisée par l'irrigation par goutte à goutte.  Laboratory and field tests of the diffusers for localized underground irrigation of market garden crops and ornamental plants, have shown that the conservation of irrigation water during the summer season is four times greater than that achieved by the drip irrigation.
- Une réduction du nombre (fréquence) d'irrigation et une prolongation de la durée entre les irrigations. Ceci permet une réduction du coût d'irrigation (pompage, main d' uvre).La durée entre deux irrigations peut atteindre 20 à 40 jours pour les diffuseurs avec doseur intégré des pots et containers.  - A reduction in the number (frequency) of irrigation and an extension of the duration between irrigations. This allows a reduction of the irrigation cost (pumping, labor). The duration between two irrigations can reach 20 to 40 days for the diffusers with integrated doser of the pots and containers.
- Une absence totale du travail du sol (binage, désherbage) après chaque irrigation. - Total absence of tillage (hoeing, weeding) after each irrigation.
- Pour les cultures sous abris serre, l'irrigation par diffuseur enterré permet une meilleure diffusion du pollen entraînant un taux de fécondation très élevé, grâce à la réduction du taux d'humidité à l'intérieur de l'abri serre. En outre, l'irrigation par diffuseur dans ces abris serres permet une réduction des maladies et par conséquent une utilisation minimale des produits chimiques (pesticides, insecticides) pour lutter contre ces maladies. - For crops under greenhouse cover, irrigation by buried diffuser allows a better diffusion of the pollen resulting in a very high rate of fertilization, thanks to the reduction of the humidity rate inside the greenhouse shelter. In addition, diffusion irrigation in these green houses allows a reduction of diseases and consequently a minimal use of chemicals (pesticides, insecticides) to fight against these diseases.
- Les différents modèles des diffuseurs permettent l'optimisation de l'utilisation des engrais et notamment lorsqu'on pratique la fertigation. Cette optimisation se traduit par une réduction des quantités de fertilisants utilisés. Ainsi les frais liés à la fertilisation sont aussi réduits. Ceci contribue à une réduction notoire de la pollution des nappes par les nitrates et autres éléments minéraux.  - The different models of the diffusers make it possible to optimize the use of the fertilizers and in particular when the fertigation is practiced. This optimization results in a reduction of the quantities of fertilizers used. Thus the costs related to fertilization are also reduced. This contributes to a noticeable reduction in groundwater pollution by nitrates and other mineral elements.
- Certains modèles du diffuseur enterré pour arbres et arbustes permettent une flexibilité pour les utiliser pour arbres et arbustes conduits en secs. Ainsi le diffuseur n'est utilisé que pour une irrigation occasionnelle pour limiter les dégâts dus à une sécheresse de courte ou de longue durée. Grâce à ces modèles on peut même améliorer et régulariser la productivité de l'arboriculture fruitière conduite en sec par des irrigations d'appoint régulières durant l'année indépendamment de la pluviométrie. Une telle intervention est très rentable pour de nombreuses espèces (oliviers, vignes, pommiers, etc.) même si le prix de l'eau est assez élevé. - Some models of the buried diffuser for trees and shrubs allow a flexibility to use them for trees and shrubs driven in dry. Thus the diffuser is used only for occasional irrigation to limit the damage due to a short or long drought. Thanks to these models one can even improve and regulate the productivity of dry fruit growing by regular irrigations during the year irrespective of rainfall. Such an intervention is very profitable for many species (olive trees, vines, apple trees, etc.) even if the price of water is quite high.
- Pour les arbres èt arbustes, l'irrigation par diffuseur enterré permet un développement du système racinaire profond (pivotant). Ceci permet une meilleure fixation des arbres au sol assurant ainsi une meilleure protection contre le vent notamment l'arrachage.  - For trees and shrubs, irrigation by buried diffuser allows development of the deep root system (pivoting). This allows a better fixation of the trees on the ground thus ensuring better protection against the wind including pulling.
- Une maîtrise du dosage de l'eau d'irrigation par diffuseurs enterrés dans les sols limoneux et argileux.  - A control of the dosage of irrigation water by diffusers buried in loamy and clay soils.
- La possibilité d'irriguer en plein champs en utilisant l'écoulement gravitaire de l'eau . avec de très faible pression (0,01 bar). Ceci permet une économie d'énergie notable et une flexibilité pour l'irrigation d'appoint de l'arboriculture pluviale par simple apport d'eau par jerricane (20 à 50 litres), par baril (200 litres) ou par des citernes en plastique ou en acier galvanisé (500 à 5000 litres),  - The possibility of irrigating in open fields using the gravity flow of water. with very low pressure (0.01 bar). This allows significant energy savings and flexibility for supplemental irrigation of rainforest by simply adding water by jerrican (20 to 50 liters), per barrel (200 liters) or by plastic tanks. or galvanized steel (500 to 5000 liters),
- Le diffuseur pour arbres et arbustes peut être utilisé pour l'injection de l'eau des sources et des ouvrages de rétention d'eau pluviale, dans les couches profondes du sol des exploitations arboricoles pluviales. Dans les régions arides et semi arides, cette injection est une solution pour lutter contre les effets de sécheresses de courte durée (saisonnière ou annuelle) ou de longue durée (2 à 3 années consécutives).  - The tree and shrub diffuser can be used for the injection of water from springs and rainwater retention structures into the deep soil layers of rainforest farms. In arid and semi-arid regions, this injection is a solution to combat the effects of short-term droughts (seasonal or annual) or long-term (2 to 3 consecutive years).
- Grâce à leur structure et l'utilisation de nouveau matériau compressible notamment le polyuréthane, les doseurs d'eau d'irrigation permettent d'éviter les problèmes colmatage par des colloïdes se trouvant dans l'eau d'irrigation, ou par la recristallisation des sels de cette eau. Cette recristallisation est très réduite puisque le phénomène d'évaporation de l'eau d'irrigation dans les doseurs est presque totalement absent.  - Thanks to their structure and the use of new compressible material including polyurethane, the irrigation water dispensers make it possible to avoid problems clogging by colloids found in the irrigation water, or by recrystallization of salts of this water. This recrystallization is very small since the phenomenon of evaporation of the irrigation water in the feeders is almost totally absent.
- Grâce à la possibilité d'enterrer les doseurs ainsi que les tuyaux de distribution d'eau d'irrigation à une dizaine de centimètres de profondeur, on a les avantages suivants :  - Thanks to the possibility of burying the dosers as well as the irrigation water distribution pipes to a depth of ten centimeters, we have the following advantages:
-Une protection contre le soleil de ces tuyaux et doseurs et une prolongation notable de leur durée de vie,  -Safety of these pipes and metering and a significant extension of their life,
-Une protection contre les dégradations mécaniques de ces tuyaux et doseurs, par les animaux (chiens ou animaux sauvages) ou les humains dans les espaces verts ou dans les exploitations agricoles,  -Protection against mechanical degradation of these pipes and dosers, by animals (dogs or wild animals) or humans in green spaces or on farms,
-Une meilleure esthétique pour les espaces verts ainsi que pour les plantes mise dans des pots et containers, 2. Description et fonctionnement de quelques modèles du diffuseur enterré et du doseur d'eau d'irrigation -A better aesthetics for green spaces as well as for plants put in pots and containers, 2. Description and operation of some models of the buried diffuser and the irrigation water dispenser
Dans ce qui suit on présente la description et le fonctionnement de quelques modèles du diffuseur enterré et du doseur d'eau d'irrigation. Ces derniers sont intégrés ou séparés du diffuseur. Les différents modèles du diffuseur enterré, sont à utiliser pour l'irrigation des plantes en plein champ, dans des serres, dans des containers, dans des pots, dans des vases ou tous autres récipients. Ces modèles du diffuseur et des doseurs peuvent être fabriqués à partir de matières premières plastiques (polyéthylène, polypropylène, etc.) en utilisant des moules et des machines pour injection de plastique.  In the following we present the description and the operation of some models of the buried diffuser and the irrigation water dispenser. These are integrated or separated from the diffuser. The various models of the buried diffuser, are to be used for the irrigation of the plants in full field, in greenhouses, in containers, in pots, in vases or any other containers. These models of the diffuser and dispensers can be made from plastic raw materials (polyethylene, polypropylene, etc.) using molds and machines for plastic injection.
Pour la rédaction de ces descriptions et ces fonctionnements, on s'est basé sur les figures ci-dessous énumérés :  For the writing of these descriptions and these operations, we have based on the figures listed below:
- Fig. Lies différentes parties du diffuseur avec doseur d'eau intégré pour cultures maraîchères,  - Fig. Lies different parts of the diffuser with built-in water dispenser for vegetable crops,
- Fig. 2.détails du distributeur du diffuseur avec doseur d'eau intégré pour cultures maraîchères,  - Fig. 2.details of the distributor of the diffuser with integrated water meter for vegetable crops,
- Fig. 3 détails de connexion du diffuseur avec doseur d'eau intégré pour cultures maraîchères,  - Fig. 3 details of connection of the diffuser with integrated water meter for vegetable crops,
- Fig. 4.coupe montrant les d'un plant maraîcher irrigué par diffuseur avec doseur d'eau intégré,  - Fig. 4.coupe showing the of a market gardener irrigated by diffuser with integrated water meter,
- Fig. 5 : .composants du doseur d'eau intégré sans filtre,  - Fig. 5: Components of the built-in water dispenser without filter,
- Fig. 6 : doseur d'eau intégré sans filtre, assemblé,  - Fig. 6: integrated water meter without filter, assembled,
- Fig. 7 : composants du doseur d'eau intégré avec filtre,  - Fig. 7: components of integrated water meter with filter,
- Fig. 8 : doseur d'eau intégré avec filtre, assemblé,  - Fig. 8: integrated water meter with filter, assembled,
- Fig. 9 : composants du diffuseur avec enceinte réservoir et doseur intégré pour plante dans des pots,  - Fig. 9: components of the diffuser with tank enclosure and integrated doser for plant in pots,
- Fig. 10 : vue en plan montrant les deux systèmes de transfert d'eau de l'enceinte - Fig. 10: plan view showing the two water transfer systems of the enclosure
- réservoir vers la couche poreuse du diffuseur, - reservoir towards the porous layer of the diffuser,
- Fig. 1 1 : coupe montrant les détails de deux diffuseurs avec réservoir mis dans un pot, - Fig. 1 1: cut showing the details of two diffusers with tank put in a pot,
- Fig. 12 : composants du diffuseur avec doseur d'eau séparé et avec distributeur, pour arboriculture, - Fig. 12: diffuser components with separate water dispenser and dispenser, for arboriculture,
- Fig. 13 : vue en plan du distributeur du diffuseur pour arboriculture, montrant les détails de transfert d'eau vers la couche poreuse,  - Fig. Fig. 13: Plan view of the distributor of the arboriculture diffuser, showing details of transfer of water to the porous layer,
Fig. 14 : composants du diffuseur avec doseur d'eau séparé et sans distributeur, pour arboriculture,  Fig. 14: diffuser components with separate water dispenser and without dispenser, for arboriculture,
Fig. 15 : composants de la jonction pour diffuseur pour arboriculture,  Fig. 15: components of the junction for diffuser for arboriculture,
Fig. 16 : jonction pour diffuseur pour arboriculture, assemblée,  Fig. 16: junction for diffuser for arboriculture, assembly,
Fig. 17 : composants du doseur sans filtre séparé,  Fig. 17: doser components without separate filter,
Fig. 18 : doseur sans filtre séparé, assemblé, - Fig. 19 : composants du doseur avec filtre séparé, Fig. 18: doser without separate filter, assembled, - Fig. 19: doser components with separate filter,
- Fig. 20 : doseur avec filtre séparé, assemblé,  - Fig. 20: doser with separate filter, assembled,
- Fig. 21 : coupe montrant les détails de connexion du diffuseur pour arboriculture, - Fig. 21: section showing the connection details of the diffuser for arboriculture,
- Fig. 22 : coupe montrant les détails d'un arbre irrigué par diffuseure pour arboriculture, - Fig. 22: section showing the details of a tree irrigated by arboriculture diffuser,
2.1. Description et fonctionnement des modèles du diffuseur enterré avec doseurs d'eau intégrés, pour 2 ou plusieurs plants de cultures maraîchères ou plantes aromatiques et médicinales (flg.l, 2, 3, 4, 5, 6, 7,8) 2.1. Description and operation of the models of the buried diffuser with integrated water meters, for 2 or more plants of market gardening or aromatic and medicinal plants (flg.l, 2, 3, 4, 5, 6, 7,8)
2.1.1. description : 2.1.1. description:
Ces modèles de diffuseur sont conçus pour que chaque diffuseur irrigue deux ou plusieurs plants en même temps. Les diffuseurs sont enterrés à quelques centimètres (5 à 10 centimètres) de profondeur. Le diffuseur (1.1), se compose :  These diffuser models are designed so that each diffuser irrigates two or more plants at the same time. The diffusers are buried a few centimeters (5 to 10 centimeters) deep. The broadcaster (1.1), consists of:
- D'un élément formant une enceinte de quelques millimètres de hauteur. Cette enceinte est constituée d'une partie supérieure appelée couvercle (1.1.1) et d'une partie inférieure appelée distributeur (1.1.2).Le couvercle (1.1.1) s'emboîte dans la face supérieure du distributeur pour former l'enceinte. Au centre de ce couvercle (1.1.1) se trouve une ouverture permettant de mettre en place l'appareil intégré de dosage (1.1.3) de l'eau d'irrigation. Cet appareil se fixe au centre de la face supérieure du couvercle. La face supérieure du distributeur comprend des réseaux de distribution et de transfert uniformes de l'eau d'irrigation provenant de l'appareil de dosage. L'eau distribuée par chaque réseau est orientée vers les racines de l'un des plants irrigués par le diffuseur. Chaque réseau est formé d'un petit «chenal» (1.1.2.4) limité par une cloison (1.1.2.5). Chaque «chenal» comporte, dans son milieu, des trous (1.1.2.6). Le nombre de ces trous, de diamètres millimétriques, est fonction du volume instantané d'eau d'irrigation qui doit correspondre au volume instantané d'eau pouvant s'infiltrer facilement dans le sol situé sous la partie poreuse. La distribution d'eau se fait en particulier dans la section de chaque «chenal» (1.1.2.4) autour de l'emplacement (1.1.7) de chaque plant. La hauteur de la cloison (1.1.2.5) de chaque chenal (1.1.2.4) peut être égale ou inférieure à la hauteur de l'enceinte.  - An element forming an enclosure a few millimeters in height. This enclosure consists of an upper part called cover (1.1.1) and a lower part called distributor (1.1.2) .The cover (1.1.1) fits into the upper face of the distributor to form the pregnant. In the center of this lid (1.1.1) is an opening to set up the integrated dosing device (1.1.3) irrigation water. This unit is fixed in the center of the upper face of the cover. The upper face of the dispenser includes uniform distribution and transfer networks of the irrigation water from the dosing apparatus. The water distributed by each network is directed towards the roots of one of the plants irrigated by the diffuser. Each network consists of a small "channel" (1.1.2.4) bounded by a partition (1.1.2.5). Each "channel" has holes in its middle (1.1.2.6). The number of these holes, of millimeter diameters, is a function of the instantaneous volume of irrigation water which must correspond to the instantaneous volume of water which can easily infiltrate the soil situated under the porous part. The distribution of water is done in particular in the section of each "channel" (1.1.2.4) around the location (1.1.7) of each plant. The height of the bulkhead (1.1.2.5) of each channel (1.1.2.4) may be equal to or less than the height of the enclosure.
- D'un élément formé d'une grille (1.1.8) avec un filet plastique à petites mailles et à fils très minces permettant la fixation de la couche poreuse à la face inférieure du distributeur. Cette face est conçue pour recevoir le granulat formant la partie poreuse du diffuseur.  - An element formed of a grid (1.1.8) with a plastic mesh with small mesh and very thin son for fixing the porous layer to the underside of the dispenser. This face is designed to receive the granulate forming the porous part of the diffuser.
- D'un appareil doseur (1.1.3), avec deux variantes: une variante (fig. 7 et 8) avec élément de filtration d'eau et une variante (fig. 5 et 6) sans élément de filtration d'eau.  - A dosing device (1.1.3), with two variants: a variant (Figures 7 and 8) with a water filtration element and a variant (Figures 5 and 6) without water filtration element.
-Doseur intégré sans élément de filtration d'eau. H se compose (fig. 5 et 6) : -d'un élément «femelle» (1.2.1) avec filetage est conçu pour héberger dans sa partie creuse concave (1.2.1.1) l'élément poreux (1.2.3), et la partie convexe (1.2.2.1) de l'élément «maie» (1.2.2) avec filetage. La surface du fond de la partie concave (1.2.1.1) contient deux ou plusieurs trous (1.2.1.2) en fonction du nombre de plants à irriguer. Le diamètre de chaque trou est de 2 millimètres. Chaque trou est lié à un «chenal» (1.1.2.4) de la face supérieure du distributeur, -d'un élément «maie» (1.2.2), comportant du coté opposé à sa partie convexe (1.2.2.1), une buse (1.2.2.2) avec un trou de 2 millimètres de diamètre se poursuivant jusqu'à la surface du sommet de la partie convexe de l'élément maie (1.2.2). -Integrated booster without water filtration element. It consists of (Figs 5 and 6): a threaded "female" element (1.2.1) is adapted to house in its hollow concave part (1.2.1.1) the porous element (1.2.3), and the convex part (1.2.2.1) of the 'maie' element (1.2.2) with thread. The bottom surface of the concave part (1.2.1.1) contains two or more holes (1.2.1.2) depending on the number of plants to be irrigated. The diameter of each hole is 2 millimeters. Each hole is linked to a "channel" (1.1.2.4) of the upper face of the distributor, -a "maie" element (1.2.2), with the opposite side to its convex part (1.2.2.1), a nozzle (1.2.2.2) with a hole 2 millimeters in diameter continuing to the top surface of the convex part of the element maie (1.2.2).
-D'un élément poreux (1.2.3) compressible en polyuréthane, de forme cylindrique, avec un diamètre, une hauteur et une densité bien déterminés. Cet élément poreux (1.2.3) est placé dans la partie creuse concave (1.2.1.1) de l'élément «femelle» (1.2.1). Cet élément poreux (1.2.3), après assemblage des deux éléments «maie» et «femelle» par vissage, se trouve coincé entre la surface du fond de la partie concave et le la surface du sommet de la partie convexe. -D'un joint en caoutchouc (1.2.4), assurant l'étanchéité de l'appareil. Cette étanchéité est parfaite après vissage complet des deux parties (1.2.1) et (1.2.2) de l'appareil.  -A porous element (1.2.3) compressible polyurethane, cylindrical, with a diameter, a height and density well-defined. This porous element (1.2.3) is placed in the hollow concave part (1.2.1.1) of the "female" element (1.2.1). This porous element (1.2.3), after assembly of the two elements "maie" and "female" by screwing, is wedged between the bottom surface of the concave portion and the surface of the crown of the convex portion. -A rubber seal (1.2.4), sealing the device. This seal is perfect after complete screwing of the two parts (1.2.1) and (1.2.2) of the device.
En jouant sur les paramètres (hauteur et densité) de cet élément poreux, il y a lieu de distinguer deux versions de cet appareil doseur pour ces modèles de diffuseurs enterrés :  By playing on the parameters (height and density) of this porous element, it is necessary to distinguish two versions of this metering device for these models of buried diffusers:
- Une version basse pression (0,01 à 0,1 bar) utilisée pour irrigation avec diffuseurs enterrés de 2 ou plusieurs plants de cultures maraîchères ou plantes aromatiques et médicinales. Dans cette version on utilise l'eau gravitaire provenant de bassins, de réservoirs, de citernes, de bidons, de fûts, posés sur le sol.  - A low pressure version (0.01 to 0.1 bar) used for irrigation with buried diffusers of 2 or more plants of vegetable crops or aromatic and medicinal plants. In this version we use the gravity water from ponds, tanks, tanks, cans, drums, placed on the ground.
-Une version pression standard (1 à 3 bars), à utiliser pour l'irrigation par diffuseurs enterrés de 2 ou plusieurs plants de cultures maraîchères ou plantes aromatiques et médicinales, Cette version utilise une eau d'irrigation provenant d'un réseau de distribution sous pression standard produite par des pompes ou par des châteaux d'eau suffisamment élevés.  -A standard pressure version (1 to 3 bar), to be used for irrigation by buried diffusers of 2 or more plants of market gardening or aromatic and medicinal plants, This version uses an irrigation water coming from a distribution network under standard pressure produced by pumps or water towers high enough.
-Doseur intégré avec élément de fûtration d'eau. lise compose (fig. 7 et 8) : -Integrated booster with water founting element. reads (figs 7 and 8):
-d'un élément «femelle» (1.2.10) et). L'élément «femelle» avec filetage est conçu pour héberger dans sa partie creuse concave (1.2.10.1) l'élément poreux (1.2.8), et un bouchon (1.2.7). La surface du fond de la partie concave (1.2.10.1) contient deux ou plusieurs trous (1.2.10.2) en fonction du nombre de plants à irriguer. Le diamètre de chaque trou est de 2 millimètres. Chaque trou est lié à un «chenal» (1.1.2.4) de la face supérieure du distributeur, -d'un L'élément «maie» (1.2.5) comportant, du coté opposé à sa partie concave (1.2.5.1), une buse (1.2.5.2) avec un trou de 2 millimètres de diamètre se poursuivant jusqu'au fond la partie concave (1.2.5.1) de l'élément maie (1.2.5). a "female" element (1.2.10) and). The "female" threaded element is designed to house in its hollow concave part (1.2.10.1) the porous element (1.2.8), and a plug (1.2.7). The bottom surface of the concave part (1.2.10.1) contains two or more holes (1.2.10.2) depending on the number of plants to irrigate. The diameter of each hole is 2 millimeters. Each hole is linked to a "channel" (1.1.2.4) of the top face of the dispenser, of a "maie" element (1.2.5) having, on the opposite side to its concave part (1.2.5.1) , a nozzle (1.2.5.2) with a hole 2 millimeters in diameter continuing all the way to the concave part (1.2.5.1) of the male element (1.2.5).
-d'un élément poreux (1.2.8) compressible en polyuréthane, de forme cylindrique, avec un diamètre, une hauteur et une densité bien déterminés. Cet élément poreux (1.2.8) est placé dans la partie concave (1.2.10.1) de l'élément «femelle» (1.2.10). Cet élément poreux (1.2.8), après assemblage des deux éléments «maie» et «femelle» par vissage, se trouve coincé entre la surface du fond de la partie concave (1.2.10.1) et le bouchon (1.2.7).  a compressible polyurethane porous element (1.2.8) of cylindrical shape with a well-defined diameter, height and density. This porous element (1.2.8) is placed in the concave part (1.2.10.1) of the "female" element (1.2.10). This porous element (1.2.8), after assembly of the two elements "maie" and "female" by screwing, is wedged between the bottom surface of the concave portion (1.2.10.1) and the plug (1.2.7).
-d'un bouchon (1.2.7) contenant dans son milieu un trou de 2 millimètres, servant à boucher la partie concave (1.2.5.1) de l'élément «maie» (1.2.5) avec filetage. Le grand diamètre de ce bouchon est égal au diamètre intérieur de la partie concave (1.2.10.1).  a plug (1.2.7) containing in its center a hole of 2 millimeters, used to plug the concave part (1.2.5.1) of the element "maie" (1.2.5) with thread. The large diameter of this plug is equal to the inside diameter of the concave part (1.2.10.1).
-d'un joint en caoutchouc (1.2.9), assurant l'étanchéité de l'appareil. Cette étanchéité est parfaite après vissage complet des deux parties (1.2.5) et (1.2.10) de l'appareil doseur.  -a rubber seal (1.2.9), sealing the device. This seal is perfect after complete screwing of the two parts (1.2.5) and (1.2.10) of the dosing device.
-d'un élément de filtration d'eau, en polyuréthane, de forme cylindrique, avec un diamètre, une hauteur et une densité bien déterminés. Cet élément poreux (1.2.6) est placé dans la partie concave (1.2.5.1) de l'élément «maie» (1.2.5). Cet élément poreux (1.2.6), après assemblage des deux éléments «maie» et «femelle» par vissage, se trouve coincé mais non compressé, entre la surface du fond de la partie concave (1.2.5.1) et le bouchon (1.2.7).  a polyurethane water filter element, of cylindrical shape, with a well-defined diameter, height and density. This porous element (1.2.6) is placed in the concave part (1.2.5.1) of the element "maie" (1.2.5). This porous element (1.2.6), after assembly of the two elements "maie" and "female" by screwing, is jammed but uncompressed, between the bottom surface of the concave part (1.2.5.1) and the plug (1.2 .7).
2.1.2. Fonctionnement ffïg. 3 et 4) 2.1.2. Operation ffig. 3 and 4)
Les diffuseurs et les appareils doseurs assemblés dans l'usine, sont enterrés 5 à 10 cm sous la surface du sol (1.2.8). La connexion de cet ensemble diffuseur-doseur se fait par la buse (1.2.2.2). Celle-ci est à son tour connectée à un tuyau (1.2.5) en caoutchouc de 6mm de diamètre. Ce dernier, d'une dizaine de centimètres de longueur, est connecté de l'autre coté, à une jonction (1.2.6) de même diamètre. L'autre partie de cette jonction est connectée au tuyau (1.2.7) de distribution d'eau d'irrigation, en polyéthylène de 16 ou 20 mm de diamètre. Ce tuyau (1.2.7) peut recevoir l'eau sous pression standard (1 à 3 bars) produite par des pompes ou par des châteaux d'eau suffisamment élevés. L'eau d'irrigation peut être gravitaire à basse pression (0,01 à 0,1 bar) et provenir de bassins, de réservoirs, de citernes, de bidons, de fûts, posés sur le sol. L'eau d'irrigation provenant du tuyau (1.2.7), continue son parcours vers le sol, situé sous la couche poreuse, à travers la jonction (1.2.6) et le tuyau (1.2.5), et passe par le trou de la buse (1.2.2.2), puis continue son parcours à travers l'élément poreux (1.2.3) et le trou (1.2.1.2) de l'appareil doseur ((1.2.). A la sortie de ce trou (1.2.1.2), l'eau d'irrigation continue son écoulement vers la couche poreuse du diffuseur en suivant le chenal (1.1.2.4) et en passant par les trous (1.1.2.6). Dans cette couche poreuse du diffuseur, l'eau d'irrigation circule dans les pores puis s'infiltre dans le sol sous-jacent. Cette eau s'infiltre dans le sol en formant un bulbe (1.3) de sol humecté évasé lorsque le sol à une composition granulométrique équilibré et effilé lorsque le sol et filtrant (sableux). L'infiltration de l'eau d'irrigation dans le sol situé sous les diffuseurs, est par la suite facilitée par le système racinaire de la plante (1.4). The diffusers and dosing devices assembled in the plant are buried 5 to 10 cm below the surface of the ground (1.2.8). The connection of this diffuser-doser assembly is done by the nozzle (1.2.2.2). This is in turn connected to a rubber hose (1.2.5) 6mm in diameter. The latter, about ten centimeters in length, is connected on the other side, to a junction (1.2.6) of the same diameter. The other part of this junction is connected to the pipe (1.2.7) irrigation water distribution, polyethylene 16 or 20 mm in diameter. This pipe (1.2.7) can receive the standard pressurized water (1 to 3 bar) produced by pumps or by sufficiently high water towers. Irrigation water can be gravity at low pressure (0.01 to 0.1 bar) and come from ponds, tanks, tanks, cans, drums, placed on the ground. Irrigation water from the pipe (1.2.7) continues to the ground, located under the porous layer, through the joint (1.2.6) and the pipe (1.2.5), and passes through the hole of the nozzle (1.2.2.2), then continue its course through the porous element (1.2.3) and the hole (1.2.1.2) of the measuring device ((1.2.). At the exit of this hole (1.2.1.2), the irrigation water continues to flow towards the porous layer of the diffuser by following the channel (1.1.2.4) and passing through the holes (1.1.2.6) .In this porous layer of the diffuser, Irrigation water circulates through the pores and infiltrates into the underlying soil, infiltrating into the soil forming a bulb (1.3) of moist, flowing soil when the soil has a balanced and tapered grain size distribution when soil and filtering (sandy) The infiltration of irrigation water into the soil under the diffusers is then facilitated by the root system of the plant (1.4).
2.2.Description et fonctionnement d'un modèle du diffuseur enterré avec réservoir et doseur d'eau intégré , pour plantes mises dans des containers, dans des pots, dans des vases ou tout autre récipient, 2.2.Description and operation of a model of the buried diffuser with tank and integrated water meter, for plants placed in containers, in pots, in vases or any other container,
2.2.1. Description (fig. 9 et 10) 2.2.1. Description (Figures 9 and 10)
Ces modèles sont conçus pour irriguer des plantes mises dans des pots et containers. L'appareil diffuseur ainsi que l'appareil de dosage d'eau d'irrigation, sont légèrement différents du premier type de modèles de diffuseurs enterrés avec appareil de dosage d'eau d'irrigation pour 2 ou plusieurs plants de cultures maraîchères ou plantes aromatiques et médicinales.  These models are designed to irrigate plants put in pots and containers. The diffuser apparatus and the irrigation water dosing device are slightly different from the first type of buried diffuser models with irrigation water dosing apparatus for 2 or more garden or aromatic plants. and medicinal.
On peut distinguer deux versions du diffuseur enterré avec réservoir pour plantes mises dans des containers, dans des pots, dans des vases ou tout autre récipient :  We can distinguish two versions of buried diffuser with tank for plants put in containers, in pots, in vases or any other container:
Une version sans doseurs d'eau intégrés,  A version without built-in water meters,
Une version avec doseurs d'eau intégrés,  A version with integrated water meters,
Le diffuseur enterré avec réservoir et avec appareils de dosage intégrés, se compose : The buried diffuser with tank and with integrated dosing devices, consists of:
+ d'une enceinte réservoir de quelques centimètres de hauteur, pour le stockage de quelques litres d'eau d'irrigation. Cette enceinte est formé par :  + a tank enclosure a few centimeters high, for the storage of a few liters of irrigation water. This enclosure is formed by:
- un couvercle (2.1.1) s'emboîtant dans la paroi verticale du distributeur (2.1.2) pour former l'enceinte. Le couvercle (2.1.1) comporte un orifice (2.1.1.1) pour le remplissage de cette enceinte réservoir avec de l'eau d'irrigation. Cet orifice est fermé par un bouchon (2.1.4) comportant une partie en polyuréthane assurant le passage de l'air ambiant vers l'intérieur de l'enceinte. Ce passage est nécessaire pour l'aération du substrat sous le diffuseur, et pour l'écoulement gravitaire de l'eau de «l'enceinte réservoir» vers le substrat pédologique en passant par les deux dispositifs de transfert de l'eau du distributeur. - A cover (2.1.1) fitting into the vertical wall of the distributor (2.1.2) to form the enclosure. The lid (2.1.1) has an orifice (2.1.1.1) for filling the tank enclosure with irrigation water. This orifice is closed by a plug (2.1.4) comprising a polyurethane portion ensuring the passage of ambient air to the interior of the enclosure. This passage is necessary for the ventilation of the substrate under the diffuser, and for the gravitational flow of water from the "reservoir enclosure" to the soil substrate through the two water transfer devices of the distributor.
- d'un distributeur (2.1.2) comportant dans sa face supérieure, deux dispositifs de transfert de l'eau de l'enceinte vers le substrat sous jacent : ■ Le premier dispositif est constitué de tubes (2.1.2.1) intimement liés au plancher du distributeur. La hauteur de ces tubes est égale à 75% de la hauteur de l'enceinte. Lorsqu'on remplit l'enceinte réservoir, 25% de l'eau est transférée instantanément par les orifices de ces tubes (2.1.2.1).  - a distributor (2.1.2) having in its upper face, two devices for transferring water from the enclosure to the underlying substrate: ■ The first device consists of tubes (2.1.2.1) closely related to the floor of the dispenser. The height of these tubes is equal to 75% of the height of the enclosure. When filling the tank enclosure, 25% of the water is instantly transferred through the holes of these tubes (2.1.2.1).
■Le second dispositif est constitué de plusieurs doseurs (2.1.2.2) fonctionnant à très basse pression [0,005 bar]. Chaque doseur se compose d'un élément «femelle» et d'un élément «maie». L'élément «femelle» est façonné dans la face supérieure du distributeur sous forme d'un grand trou. Le fond de ce trou est fermé par une paroi comportant un trou de 2 millimètres de diamètre. L'élément «maie» comporte un trou central de 2 millimètres de diamètre servant au passage de l'eau de l'enceinte réservoir vers la couche poreuse du diffuseur en traversant l'élément poreux du doseur. En plus de ce trou central, l'élément «maie» comporte d'autres trous servant à sa fixation à des tétons. Ces derniers émergent de la paroi du fond du distributeur.  ■ The second device consists of several proportioners (2.1.2.2) operating at very low pressure [0.005 bar]. Each doser is composed of a "female" element and a "maie" element. The "female" element is shaped in the upper face of the dispenser as a large hole. The bottom of this hole is closed by a wall with a hole of 2 millimeters in diameter. The element "maie" has a central hole of 2 millimeters in diameter for the passage of water from the tank enclosure to the porous layer of the diffuser through the porous element of the metering device. In addition to this central hole, the element "maie" has other holes for its attachment to the nipples. These emerge from the bottom wall of the dispenser.
L'élément «maie» est constitué d'une partie supérieure et d'une partie inférieure. La partie supérieure sert à sa fixation aux tétons alors que la partie inférieure sert à coincer dans L'élément poreux au fond de l'élément «femelle». Ainsi coincé et comprimés, les éléments poreux de ces doseurs ont une très faible porosité permettant le transfert de l'eau de l'enceinte réservoir vers le substrat, avec un très faible débit allant de 5 à 10 millilitres par 24 heures.  The element "maie" consists of an upper part and a lower part. The upper part is used for its attachment to the nipples while the lower part is used to jam in the porous element at the bottom of the "female" element. Thus stuck and compressed, the porous elements of these feeders have a very low porosity allowing the transfer of water from the tank enclosure to the substrate, with a very low flow rate ranging from 5 to 10 milliliters per 24 hours.
L'élément poreux compressible en polyuréthane, de forme cylindrique, avec un diamètre, une hauteur et une densité bien déterminés, est placé dans l'élément «femelle». Cet élément poreux , après assemblage des deux éléments «maie» et «femelle» par emboîtement forcé des et des tétons , se trouve coincé entre la surface de la paroi du fond du trou formant l'élément «femelle», et la partie inférieure de l'élément «maie».  The porous, cylindrical polyurethane porous element with a well-defined diameter, height and density is placed in the "female" element. This porous element, after assembly of the two elements "maie" and "female" by forced interlocking of the nipples, is wedged between the surface of the wall of the bottom of the hole forming the "female" element, and the lower part of the "maie" element.
+ d'un élément formé d'une « grille» (2.1.3), avec filet plastique à petites mailles et à fils très fins, fixé à la face inférieure du distributeur (2.1.2). Entre la grille (2.1.2) et cette face inférieure du distributeur, se trouve la couche poreuse du diffuseur constituée de La seconde version du diffuseur enterré avec réservoir, pour plantes mises dans des containers, dans des pots, dans des vases ou tout autre récipient, est constituée des mêmes éléments mais les doseurs sont remplacées par des trous et les tubes (2.1.2.1) sont éliminés. + of a "grid" element (2.1.3), with a small mesh plastic net and very fine thread, attached to the underside of the dispenser (2.1.2). Between the grid (2.1.2) and this underside of the dispenser is the porous layer of the diffuser consisting of The second version of the buried diffuser with tank, for plants put in containers, in pots, in vases or any other container, consists of the same elements but the metering units are replaced by holes and the tubes (2.1.2.1) are eliminated.
2.2.2. Fonctionnement (fig. 11) 2.2.2. Operation (Fig. 11)
Pour le diffuseur enterré avec réservoir pour plantes mises dans des containers, dans des pots, dans des vases ou tout autre récipient, avec doseurs d'eau intégrés, le fonctionnement est comme suit :  For the buried diffuser with tank for plants placed in containers, in pots, in vases or any other container, with integrated water meters, the operation is as follows:
On remplit le pot ou tout autre récipient, avec le substrat pédologique (2.2.1), constitué de terreau ou de sol minéral avec engrais, tout en laissant la place pour poser les deux diffuseurs sur ce substrat, de telle sorte que le bouchon (2.1.4) soit à 2 cm sous le niveau du sommet du pot. On plante les plants (2.2.3) au niveau de leurs emplacements (2.1.2.3) dans le couple de diffuseurs. On couvre les diffuseurs par 2 à 4 centimètres de terreau ou de sol minéral avec engrais. La figure 11 montre une vue en coupe du diffuseur enterré avec doseurs d'eau intégrés , pour plantes mises dans des containers, dans des pots, dans des vases ou tout autre récipient.  The pot or any other container is filled with the soil substrate (2.2.1), consisting of soil or mineral soil with fertilizer, while leaving room for placing the two diffusers on this substrate, so that the plug ( 2.1.4) 2 cm below the level of the top of the pot. Plants (2.2.3) are planted at their locations (2.1.2.3) in the pair of diffusers. Diffusers are covered by 2 to 4 centimeters of soil or mineral soil with fertilizer. Figure 11 shows a sectional view of the buried diffuser with integrated water meters for plants placed in containers, pots, vases or any other container.
Après cette mise en place des plants et des diffuseurs, on verse, par l'orifice (2.1.1.1), un volume d'eau correspondant au double (200%) de la contenance des réservoirs des deux diffuseurs. Après ce remplissage, il est resté, dans le réservoir de chaque diffuseur, une réserve d'eau égale à 75% de sa contenance. Le reste du volume versé, a été transféré instantanément au substrat pédologique (2.2.1) par le biais des tubes (2.1.2.1) et la couche poreuse du diffuseur.  After this establishment of plants and diffusers, is poured through the orifice (2.1.1.1), a volume of water corresponding to twice (200%) of the capacity of the tanks of the two diffusers. After this filling, it remained in the reservoir of each diffuser, a water reserve equal to 75% of its capacity. The remainder of the poured volume was transferred instantaneously to the soil substrate (2.2.1) through the tubes (2.1.2.1) and the porous diffuser layer.
La réserve d'eau égale à 75%, restée dans le réservoir de chaque diffuseur, est transférée au substrat pédologique (2.2.1) sous les diffuseurs, par les doseurs (2.1.2.2) fonctionnant à très basse pression [0,005 bar]. Ce transfert se fait à très faible débit, allant de 5 à 10 millilitres par 24 heures et par doseur. Ainsi le transfert 1500 millilitres, par le biais de 7 doseurs (2.1.2.2), nécessite une durée de 20 à 40 jours. Grâce ces deux systèmes de transfert par les tubes (2.1.2.1) et par les doseurs (2.1.2.2), la plante ou les plantes ont suffisamment d'eau dans leur substrat pédologique, pour une période allant de 30 à 40 jours. En plus de son rôle de diffusion de l'eau dans le substrat situé dessous, le diffuseur réservoir constitue un écran protégeant le substrat humidifié contre la perte d'eau par évaporation directe et par capillarité.  The water reserve equal to 75%, remained in the tank of each diffuser, is transferred to the soil substrate (2.2.1) under the diffusers, by the proportioners (2.1.2.2) operating at very low pressure [0.005 bar]. This transfer is very low flow, ranging from 5 to 10 milliliters per 24 hours and metered. Thus the transfer 1500 milliliters, through 7 metering devices (2.1.2.2), requires a duration of 20 to 40 days. Thanks to these two systems of transfer by the tubes (2.1.2.1) and by the proportioners (2.1.2.2), the plant or the plants have enough water in their pedological substrate, for a period ranging from 30 to 40 days. In addition to its role of diffusing the water in the substrate located below, the reservoir diffuser constitutes a screen protecting the humidified substrate against the loss of water by direct evaporation and by capillarity.
Pour La seconde version du diffuseur enterré avec réservoir, pour plantes mises dans des containers, dans des pots, dans des vases ou tout autre récipient, le fonctionnement est comme suit :  For the second version of the buried diffuser with tank, for plants put in containers, in pots, in vases or any other container, the operation is as follows:
Après la mise en place des plants et des diffuseurs, on verse, par I Orifice (2.1.1.1), un volume d'eau correspondant à la contenance des réservoirs des deux diffuseurs. Par la suite cette eau versée, est transférée par le système de trous remplaçant les doseurs intégrés, au substrat pédologique (2.2.1) par le biais de la couche poreuse du diffuseur. After placement of the seedlings and diffusers, a hole of water corresponding to the capacity of the reservoirs of the two diffusers is poured through I Orifice (2.1.1.1). Over there following this poured water, is transferred by the system of holes replacing the integrated dosers, to the soil substrate (2.2.1) through the porous layer of the diffuser.
2.3. Description et fonctionnement d'un modèle du diffuseur enterré avec appareil de dosage (doseur) d'eau séparé, pour : 2.3. Description and operation of a model of the buried diffuser with separate water metering device for:
- l'injection, dans les horizons profonds du sol, des eaux des sources ou des retenues d'eau pluviale,  - the injection, in the deep horizons of the ground, of the waters of the springs or the reservoirs of rain water,
- l'irrigation souterraine des arbustes et arbres forestiers, ornementaux, aromatiques, médicinaux et fruitiers  - underground irrigation of forest, ornamental, aromatic, medicinal and fruit trees and shrubs
Ces modèles de diffuseurs enterrés, sont destinés l'injection, dans les horizons profonds du sol, des eaux des sources ou des retenues(lac collinaires, petit barrages) d'eau pluviale, l'irrigation souterraine des arbustes et arbres forestiers, ornementaux, aromatiques, médicinaux et fruitiers. Les diffuseurs sont enterrés à quelques dizaines de centimètres (30 à 70 centimètres) de profondeur. These models of buried diffusers, are intended the injection, in the deep horizons of the ground, the waters of the springs or the reservoirs (lake hills, small dams) of rain water, the underground irrigation of shrubs and forest trees, ornamental, aromatic, medicinal and fruit trees. The diffusers are buried a few tens of centimeters (30 to 70 centimeters) deep.
2.3.1. Description du diffuseur 2.3.1. Description of the diffuser
Pour ces modèles l'appareil doseur n'est pas intégré dans le diffuseur. Deux variantes peuvent être utilisées.  For these models the dosing device is not integrated in the diffuser. Two variants can be used.
2.3.1.1. Une première variante avec distributeur très similaire au diffuseur pour cultures maraîchères décrit dans le paragraphe [2.1.1] mais avec un appareil doseur séparé. Le difruseur se compose [Fig. 12 et 13] :  2.3.1.1. A first variant with distributor very similar to the diffuser for vegetable crops described in paragraph [2.1.1] but with a separate dosing device. The diffuser is composed [Fig. 12 and 13]:
-D'un élément formant une enceinte de quelques millimètres de hauteur. Cette enceinte est constituée d'une partie supérieure appelée couvercle (3.1) et d'une partie inférieure appelée distributeur (3.4).Le couvercle (3.1) s'emboîte dans la face supérieure du distributeur pour former l'enceinte. Au centre de ce couvercle -An element forming an enclosure a few millimeters in height. This enclosure consists of an upper part called cover (3.1) and a lower part called distributor (3.4) .The cover (3.1) fits into the upper face of the distributor to form the enclosure. In the center of this lid
(3.1) se trouve une ouverture permettant de mettre en placé et de fixer la jonction(3.1) is an opening for placing and fixing the junction
(3.2) . La face supérieure du distributeur (3.4) comprend des réseaux de distribution et de transfert uniformes de l'eau d'irrigation provenant de la jonction (3.2). L'eau distribuée par chaque réseau est orientée vers le sol sous le diffuseur. Chaque réseau est formé d'un petit «chenal» (3.7) limité par une cloison (3.5). Chaque «chenal» comporte, dans son milieu, des trous (3.6). Le nombre de ces trous, de diamètres millimétriques, est fonction du volume instantané d'eau d'irrigation qui doit correspondre au volume instantané d'eau pouvant s'infiltrer facilement dans le sol situé sous la partie poreuse. La distribution d'eau se fait en particulier dans la section de chaque «chenal» (3.7). La hauteur de la cloison de chaque chenal peut être égale ou inférieure à la hauteur de l'enceinte. - D'un élément formé d'une grille (3.3) avec un filet plastique à petites mailles et à fils très fins permettant la fixation de la couche poreuse à la face inférieure du distributeur. Cette face est conçue pour recevoir le granulat formant la partie poreuse du diffuseur. (3.2). The top face of the dispenser (3.4) includes uniform distribution and transfer networks of the irrigation water from the junction (3.2). The water distributed by each network is oriented towards the ground under the diffuser. Each network is formed of a small "channel" (3.7) limited by a partition (3.5). Each "channel" has holes in its middle (3.6). The number of these holes, of millimeter diameters, is a function of the instantaneous volume of irrigation water which must correspond to the instantaneous volume of water which can easily infiltrate the soil situated under the porous part. The distribution of water is particularly in the section of each "channel" (3.7). The height of the partition of each channel may be equal to or less than the height of the enclosure. - An element formed of a grid (3.3) with a plastic mesh with small mesh and very fine son for fixing the porous layer to the underside of the dispenser. This face is designed to receive the granulate forming the porous part of the diffuser.
2.3.1.2. La deuxième variante du diffuseur est sans distributeur. Elle se compose de 2.3.1.2. The second variant of the diffuser is without a distributor. It consists of
(fig.14) :  (fig.14):
- un couvercle (3.1). Au centre de ce couvercle (3.1) se trouve une ouverture permettant de mettre en place et la fixation d'une jonction (3.2).  - a cover (3.1). In the center of this cover (3.1) is an opening for setting up and fixing a junction (3.2).
- une grille (3.3) avec un filet plastique à petites mailles et à fils très fins. Cette grille s'emboîte et se fixe sur la paroi verticale du couvercle (3.1). Entre la grille et le couvercle se trouve une couche poreuse constituée de granulat.  - a grid (3.3) with a plastic net with small stitches and very fine threads. This grid fits and is fixed on the vertical wall of the lid (3.1). Between the grid and the cover is a porous layer of granulate.
-une jonction (3.2) [fig. 17 et 18], composée d'un élément «femelle» (3.2.2) et un élément «maie» (3.2.1). L'élément «femelle» avec filetage est conçu pour héberger dans sa partie creuse concave (3.2.2.1), la partie convexe (3.2.13) de l'élément «maie» (3.2.1) avec filetage. La surface du fond de la partie concave (3.2.2.1) contient deux ou plusieurs trous. Le diamètre de ces trous est de 2 millimètres. L'élément «maie» (3.2.1), du coté opposé à sa partie convexe (3.2.1.3), comporte une buse (3.2.1.2) de 16 millimètres de diamètre, avec un trou de 2 millimètres de diamètre se poursuivant jusqu'à la surface du sommet de la partie convexe (3.2.1.3) de l'élément maie (3.2.1).  a junction (3.2) [fig. 17 and 18], composed of a "female" element (3.2.2) and a "maie" element (3.2.1). The "female" threaded element is designed to house in its concave hollow part (3.2.2.1), the convex part (3.2.13) of the "maie" element (3.2.1) with thread. The bottom surface of the concave portion (3.2.2.1) contains two or more holes. The diameter of these holes is 2 millimeters. The "maie" element (3.2.1), on the opposite side to its convex part (3.2.1.3), has a nozzle (3.2.1.2) of 16 millimeters in diameter, with a hole of 2 millimeters in diameter continuing to 'on the surface of the vertex of the convex part (3.2.1.3) of the element maie (3.2.1).
2.3.2.. Description de l'appareil doseur séparé du diffuseur pour irrigation souterraine des arbustes et arbres forestiers, ornementaux, aromatiques, médicinaux et fruitiers Les doseurs sont des appareils permettant de doser l'eau d'irrigation que chaque modèle de diffuseur enterré, en fonction de sa taille, doit transférer au substrat pédologique situé dessous. Ce transfert doit se faire avec un débit ne dépassant pas la vitesse d'infiltration de l'eau dans ce substrat pédologique. Pour les modèles de diffuseur pour irrigation souterraine des arbustes et arbres forestiers, ornementaux, aromatiques, médicinaux et fruitiers, on distingue deux types de doseurs séparés : 2.3.2 .. Description of the separate metering device of the diffuser for underground irrigation of forest, ornamental, aromatic, medicinal and fruit trees and shrubs and trees. The dosing units are devices for dosing the irrigation water that each model of buried diffuser , depending on its size, must transfer to the soil substrate below. This transfer must be done with a flow rate that does not exceed the rate of infiltration of the water in this soil substrate. For models of diffuser for underground irrigation of forest, ornamental, aromatic, medicinal and fruit trees and shrubs, there are two types of separate dosers:
2.3.2.1. Doseur sans élément de filtration d'eau (fig. 17 et 18). Il se compose : 2.3.2.1. Dosing device without water filter element (Fig. 17 and 18). It consists :
- D'un élément «femelle» (4.10). L'élément «femelle» avec filetage est conçu pour héberger dans sa partie concave (4.10.1) l'élément poreux (4.8), et la partie convexe (4.7.1) dé l'élément «maie» (4.7) avec filetage. La surface du fond de la partie concave (4.10.1) contient un trou se poursuivant dans la buse (4.10.2). Le diamètre de ce trou est de 2 millimètres. La buse (4.10.2) reçoit un tuyau(5.4) en caoutchouc de 6millimetres de diamètre, connecté de l'autre coté à une jonction (5.9) de même diamètre (6 millimètres) connectée au tuyau(5.1) de 16 millimètres. Ce dernier est connecté à la jonction (5.6) du diffuseur. - Of a "female" element (4.10). The "female" threaded element is designed to house in its concave part (4.10.1) the porous element (4.8), and the convex part (4.7.1) of the "maie" element (4.7) with thread . The bottom surface of the concave portion (4.10.1) contains a hole in the nozzle (4.10.2). The diameter of this hole is 2 millimeters. The nozzle (4.10.2) receives a rubber hose (5.4) 6 millimeters in diameter, connected on the other side to a junction (5.9) of the same diameter (6). millimeters) connected to the pipe (5.1) of 16 mm. The latter is connected to the junction (5.6) of the diffuser.
- D'un élément «maie» (4.7), comportant du coté opposé à sa partie convexe (4.7.1), une buse (4.7.2) avec un trou de 2 millimètres de diamètre se poursuivant jusqu'à la surface du sommet de la partie convexe de l'élément maie (4.7).  - Of a "maie" element (4.7), having on the opposite side to its convex part (4.7.1), a nozzle (4.7.2) with a hole of 2 millimeters in diameter continuing to the surface of the vertex of the convex part of the maie element (4.7).
- D'un élément poreux (4.8) compressible en polyuréthane, de forme cylindrique, avec un diamètre, une hauteur et une densité bien déterminés. Cet élément poreux (4.8) est placé dans la partie concave (4.10.1) de l'élément «femelle» (4.10). Cet élément poreux (4.8), après assemblage des deux éléments «maie» et «femelle» par vissage, se trouve coincé entre la surface du fond de la partie concave et le la surface du sommet de la partie convexe.  - A porous element (4.8) compressible polyurethane, cylindrical, with a diameter, a height and a density well defined. This porous element (4.8) is placed in the concave part (4.10.1) of the "female" element (4.10). This porous element (4.8), after assembly of the two elements "maie" and "female" by screwing, is wedged between the bottom surface of the concave portion and the surface of the crown of the convex portion.
- D'un joint en caoutchouc (4.9), assurant l'étanchéité de l'appareil. Cette étanchéité est parfaite après vissage complet des deux parties (4.7) et (4.10) de l'appareil doseur.  - Rubber seal (4.9), sealing the device. This seal is perfect after complete screwing of the two parts (4.7) and (4.10) of the dosing device.
En jouant sur les paramètres (hauteur et densité) de cet élément poreux, il y a lieu de distinguer deux versions de cet appareil doseur pour ces modèles de diffuseurs enterrés : By playing on the parameters (height and density) of this porous element, it is necessary to distinguish two versions of this metering device for these models of buried diffusers:
- Une version basse pression (0,01 à 0,1 bar) utilisée pour irrigation avec diffuseurs enterrés de 2 ou plusieurs plants de cultures maraîchères ou plantes aromatiques et médicinales. Dans cette version on utilise l'eau gravitaire provenant de bassins, de réservoirs, de citernes, de bidons, de fûts, posés sur le sol.  - A low pressure version (0.01 to 0.1 bar) used for irrigation with buried diffusers of 2 or more plants of vegetable crops or aromatic and medicinal plants. In this version we use the gravity water from ponds, tanks, tanks, cans, drums, placed on the ground.
-Une version pression standard (1 à 3 bars), à utiliser pour l'irrigation par diffuseurs enterrés de 2 ou plusieurs plants de cultures maraîchères ou plantes aromatiques et médicinales, Cette version utilise une eau d'irrigation provenant d'un réseau de distribution sous pression standard produite par des pompes ou par des châteaux d'eau suffisamment élevés. .3.2.2. Doseur avec élément de filtration d'eau (Fig. 19,20, 21). Use compose :  -A standard pressure version (1 to 3 bar), to be used for irrigation by buried diffusers of 2 or more plants of market gardening or aromatic and medicinal plants, This version uses an irrigation water coming from a distribution network under standard pressure produced by pumps or water towers high enough. .3.2.2. Dosing unit with water filter element (Fig. 19,20, 21). Use compose:
-D'un élément «femelle» (4.6) avec filetage, conçu pour héberger dans sa partie concave (4.6.1) l'élément poreux (4.4), et un bouchon (4.3). La surface du fond de la partie concave (4.6.1) contient un trou avec un diamètre de 2 millimètres, se poursuivant dans la buse (4.6.2). Le diamètre de ce trou est de 2 millimètres. La buse (4.6.2) reçoit un tuyau (5.4) en caoutchouc de 6 millimètres de diamètre, connecté de l'autre coté à une jonction (5.9) de même diamètre (6 millimètres) connectée au tuyau (5.1) de 16 millimètres. Ce dernier est connecté à la jonction (5.6) du diffuseur.  -A "female" element (4.6) with thread, designed to house in its concave part (4.6.1) the porous element (4.4), and a plug (4.3). The bottom surface of the concave part (4.6.1) contains a hole with a diameter of 2 millimeters, continuing in the nozzle (4.6.2). The diameter of this hole is 2 millimeters. The nozzle (4.6.2) receives a rubber hose (5.4) 6 millimeters in diameter, connected on the other side to a junction (5.9) of the same diameter (6 millimeters) connected to the pipe (5.1) of 16 millimeters. The latter is connected to the junction (5.6) of the diffuser.
-D'un L'élément «maie» (4.1) comportant, du coté opposé à sa partie concave (4.1.1), une buse (4.1.2) avec un trou de 2 millimètres de diamètre se poursuivant jusqu'au fond la partie concave (4.1.1) de l'élément maie (4.1). - D'un élément poreux (4.4) compressible en polyuréthane, de forme cylindrique, avec un diamètre, une hauteur et une densité bien déterminés. Cet élément poreux (4.4) est placé dans la partie concave (4.6.1) de l'élément «femelle» (4.6). Cet élément poreux (4.4), après assemblage des deux éléments «maie» et «femelle» par vissage, se trouve coincé entre la surface du fond de la partie concave (4.6.1) et le bouchon (4.3). -The "maie" element (4.1) comprising, on the side opposite its concave part (4.1.1), a nozzle (4.1.2) with a hole of 2 millimeters in diameter continuing all the way to the bottom. concave part (4.1.1) of the element maie (4.1). - A porous element (4.4) compressible polyurethane, cylindrical, with a diameter, height and density well defined. This porous element (4.4) is placed in the concave part (4.6.1) of the "female" element (4.6). This porous element (4.4), after assembly of the two elements "maie" and "female" by screwing, is wedged between the bottom surface of the concave portion (4.6.1) and the plug (4.3).
- D'un bouchon (4.3) contenant dans son milieu un trou de 2 millimètres, servant à boucher la partie concave (4.1.1) de l'élément «maie» (4.1) avec filetage. Le grand diamètre de ce bouchon est égal au diamètre intérieur de la partie concave (4.6.1). - D'un joint en caoutchouc (4.5), assurant Pétanchéité de l'appareil. Cette étanchéité est parfaite après vissage complet des deux parties (4.1) et (4.6) de l'appareil doseur.  - A plug (4.3) containing in its middle a hole of 2 millimeters, used to plug the concave part (4.1.1) of the element "maie" (4.1) with thread. The large diameter of this plug is equal to the inside diameter of the concave portion (4.6.1). - A rubber seal (4.5), ensuring the sealing of the device. This seal is perfect after complete screwing of the two parts (4.1) and (4.6) of the dosing device.
— D'un élément de filtration d'eau, en polyuréthane, de forme cylindrique, avec un diamètre, une hauteur et une densité bien déterminés. Cet élément poreux (4.2) est placé dans la partie concave (4.1.1) de l'élément «maie» (4.1). Cet élément poreux - A water filter element, made of polyurethane, cylindrical in shape, with a diameter, a height and a specific density. This porous element (4.2) is placed in the concave part (4.1.1) of the element "maie" (4.1). This porous element
(4.2), après assemblage des deux éléments «maie» et «femelle» par vissage, se trouve coincé mais non compressé, entre la surface du fond de la partie concave (4.1.1) et le bouchon (4.3). 2.3.3. Fonctionnement (fig. 21 et 22) (4.2), after assembly of the two elements "maie" and "female" by screwing, is jammed but uncompressed, between the bottom surface of the concave portion (4.1.1) and the plug (4.3). 2.3.3. Operation (Fig. 21 and 22)
Le diffuseur avec ses différentes parties assemblées (couvercle, distributeur, grille, couche poreuse, jonction) est connecté par le biais de la jonction (5.6) à un tuyau (5.1) en polyéthylène de 16 millimètres de diamètre. Ce tuyau (5.1) à une longueur variant entre 30 et 70 centimètres (30à 40 cm pour des petits arbustes, 50 à 70 cm pour les grand arbustes et arbres). L'orifice supérieur de ce tuyau (5.1) est équipé d'un bouchon (5.8) le protégeant de toute obstruction par des débris végétaux, le sol, les petits animaux et insectes. Juste en dessous de ce bouchon, on connecte à ce tuyau une jonction (5.9) de 6 millimètres de diamètre. A ce stade le diffuseur est prêt pour sa mise en place dans un trou et son enterrement.  The diffuser with its various assembled parts (cover, distributor, grid, porous layer, junction) is connected through the junction (5.6) to a pipe (5.1) polyethylene 16 millimeters in diameter. This pipe (5.1) has a length varying between 30 and 70 centimeters (30 to 40 cm for small shrubs, 50 to 70 cm for large shrubs and trees). The top hole of this pipe (5.1) is equipped with a plug (5.8) protecting it from any obstruction by plant debris, soil, small animals and insects. Just below this cap is connected to this pipe a junction (5.9) of 6 millimeters in diameter. At this stage the diffuser is ready for its placement in a hole and burial.
La profondeur du trou hébergeant le diffuseur, est égale à la longueur du tuyau The depth of the hole hosting the diffuser, is equal to the length of the pipe
(5.1). Le fond du trou doit être bien nivelé. La largeur du trou doit être légèrement supérieure à la longueur du diffuseur. Le diffuseur avec son tuyau (5.1) et ses accessoires (jonction 6mm, bouchon), est mis au fond de ce trou. Le trou peut être creusé manuellement ou par une tarière portative ou actionnée par tracteur. Après, on enterre le diffuseur tout en veillant à bien tasser le remblai dans le trou. (5.1). The bottom of the hole must be well leveled. The width of the hole should be slightly larger than the length of the diffuser. The diffuser with its pipe (5.1) and its accessories (6mm junction, plug), is put at the bottom of this hole. The hole can be dug manually or by a portable auger or tractor-driven. After, we bury the diffuser while making sure to pack the fill in the hole.
Pour le cas d'utilisation du diffuseur pour l'irrigation, le nombre et l'emplacement des diffuseurs par arbre, on s'appuie sur les indications suivantes : - Pour une nouvelle plantation, on met deux diffuseurs par arbre au fond du trou de plantation(l,2m x 1,2m x lm) contenant 30 à 50 cm de sol mélangé à du fumier ou des engrais. Ces 2 diffuseurs sont placés sur un même axe à 50cm du centre du trou de plantation. Dans ce centre on creuse un trou de 30 à 50 cm dans le sol avec fumier ou engrais. On y met la partie racinaire de la plante puis on enterre ces racines ainsi que les deux diffuseurs jusqu'au niveau du point de greffage. On tasse bien le remblai. Si le point de greffage est sous le niveau du sol, on termine Y enterrement dès que ce point ne présente plus de risque de pourriture ou de maladies. ; sinon on continue l'enterrement au fur et à mesure que la tige de l'arbre croit en hauteur. -Pour un arbre (6.4) ou arbuste existant, quelque soit son âge, on creuse 2 à 4 trous(en fonction de l'envergure de l'arbre), au niveau de l'extrémité de la frondaison. Chaque trou a une profondeur de 50 à 70 cm, et un diamètre de 30 à 40 cm si sa section est circulaire et un coté de 30 à 40 cm si sa section est carrée. On met chaque diffuseur au fond du trou puis on l'enterre en comblant complètement le trou avec un bon tassement. For the case of use of the diffuser for irrigation, the number and the location of the diffusers per tree, one relies on the following indications: - For new planting, two diffusers are placed per tree at the bottom of the planting hole (1.2m x 1.2m x 1m) containing 30-50cm of soil mixed with manure or fertilizer. These 2 diffusers are placed on the same axis 50cm from the center of the planting hole. In this center a hole of 30 to 50 cm is dug in the soil with manure or fertilizer. We put the root part of the plant and we buried these roots and the two diffusers to the level of the grafting point. We cup the embankment well. If the grafting point is below ground level, burial is completed as soon as there is no risk of rotting or disease. ; otherwise the burial continues as the tree's stem increases in height. -For an existing tree (6.4) or shrub, whatever its age, dig 2 to 4 holes (depending on the size of the tree), at the end of the foliage. Each hole has a depth of 50 to 70 cm, and a diameter of 30 to 40 cm if its section is circular and a side of 30 to 40 cm if its section is square. We put each diffuser at the bottom of the hole and then bury it by completely filling the hole with a good settlement.
Pour le cas d'utilisation du diffuseur pour l'injection des eaux des sources ou des eaux pluviales des retenus, on peut les indications précédentes ou on peut mettre les diffuseurs en lignes tous les 3 à 4 mètres, de part et d'autre des rangées d'arbres en commençant au niveau du bord de la frondaison.  For the case of use of the diffuser for the injection of the water of the sources or the rain water of the retained ones, one can the previous indications or one can put the diffusers in lines every 3 to 4 meters, on both sides of the rows of trees starting at the edge of the foliage.
Après cette opération d'enterrement, on connecte les diffuseurs à une arrivée d'eau pour l'irrigation ou pour l'injection. Cette connexion se fait au niveau de la jonction (5.9), par un tuyau (5.4) en caoutchouc de 6 millimètres de diamètre. On connecte celui-ci à un doseur d'eau (5.2) branché à un tuyau (5.3) en polyéthylène de 16 millimètres de diamètre. Ce tuyau (5.3) peut recevoir l'eau, par gravité, d'un bidon, d'un fut ou d'un bassin édifié sur la surface topographique. Ce tuyau (5.3) peut être aussi connecté à un réseau de distribution d'eau sous pression.  After this burial operation, the diffusers are connected to a water inlet for irrigation or for injection. This connection is made at the junction (5.9), by a pipe (5.4) rubber 6 millimeters in diameter. This is connected to a water meter (5.2) connected to a pipe (5.3) polyethylene 16 millimeters in diameter. This pipe (5.3) can receive the water, by gravity, a can, a futon or a pool built on the topographic surface. This pipe (5.3) can also be connected to a pressurized water distribution network.
L'eau provenant du tuyau (5.3), traverse le doseur d'eau (5.2), puis le tuyau (5.4) et la jonction (5.9). Arrivée au tuyau (5.1), l'eau continue son écoulement vers la couche poreuse du diffuseur en passant par la jonction (5.6), et le distributeur du diffuseur. Ensuite cette eau arrivant à la couche poreuse s'infiltre dans le sol sous jacent.  Water from the pipe (5.3) passes through the water meter (5.2), then the pipe (5.4) and the junction (5.9). In the pipe (5.1), the water continues to flow to the porous layer of the diffuser via the junction (5.6) and the distributor of the diffuser. Then this water arriving at the porous layer infiltrates the underlying soil.
L'eau infiltrée par le diffuseur (6.2), imbibe un volume de ce sol (6.3) d'autant plus important que le volume d'eau donnée est important. La forme du bulbe (6.1) humectée est évasée si le sol est équilibré, permettant une infiltration latérale de l'eau plus importante que l'infiltration verticale. Par contre si le sol est sableux, le bulbe d'humectation est effilé, car l'infiltration verticale est plus importante que l'infiltration latérale. Le système racinaire se dirigera alors vers ces bulbes humectés par l'irrigation à partir des diffuseurs enterrés.  Water infiltrated by the diffuser (6.2), soaks a volume of this soil (6.3) more important than the given volume of water is important. The shape of the moistened bulb (6.1) is flared if the soil is balanced, allowing a lateral infiltration of the water more important than the vertical infiltration. On the other hand, if the soil is sandy, the wetting bulb is tapered, because the vertical infiltration is more important than the lateral infiltration. The root system will then move to these bulbs humidified by irrigation from buried diffusers.

Claims

Revendications : Claims:
1.Diffuseur enterré avec doseurs d'eau intégrés, fabriqué à partir de tout type de matériau (plastique, métal, ciment, etc.) sous différentes formes et tailles, composé :  1. Buried diffuser with integrated water dispensers, made from any type of material (plastic, metal, cement, etc.) in different shapes and sizes, composed of:
- d'une enceinte comprise entre le couvercle ((1.1.1) et le distributeur (1.1.2). Au centre de ce couvercle (1.1.1) se trouve une ouverture permettant de mettre en place l'appareil de dosage (1.1.3). la face supérieure du distributeur (1.1.2) comprend des réseaux de distribution et de transfert uniformes de l'eau d'irrigation provenant de l'appareil de dosage. L'eau distribuée par chaque réseau est orientée vers les racines de l'un des plants irrigués par le diffuseur. Chaque réseau est formé d'un petit «chenal» (1.1.2.4) limité par une cloison (1.1.2.5). Chaque «chenal» comporte, dans son milieu, des trous (1.1.2.6). Le nombre de ces trous, de diamètres millimétriques, est fonction du volume instantané d'eau d'irrigation qui doit correspondre au volume instantané d'eau pouvant s'infiltrer facilement dans le sol situé sous la partie poreuse. La distribution d'eau se fait en particulier dans la section de chaque «chenal» (1.1.2.4) autour de l'emplacement (1.1.7) de chaque plant. La hauteur de la cloison de chaque chenal peut être égale ou inférieure à la hauteur de l'enceinte.  - an enclosure between the cover ((1.1.1) and the distributor (1.1.2) .In the center of this cover (1.1.1) there is an opening for setting up the dosing device (1.1.1). .3), the upper side of the distributor (1.1.2) includes uniform distribution and transfer networks of the irrigation water from the dosing unit, the water distributed by each network is directed towards the roots of one of the plants irrigated by the diffuser Each network consists of a small "channel" (1.1.2.4) bounded by a partition (1.1.2.5), each "channel" has holes in its middle ( The number of these holes, of millimeter diameter, is a function of the instantaneous volume of irrigation water which must correspond to the instantaneous volume of water which can easily infiltrate the soil situated under the porous part. water distribution is done in particular in the section of each "channel" (1.1.2.4) around the location (1.1.7) of The height of the partition of each channel may be equal to or less than the height of the enclosure.
— d'une couche poreuse constituée de matériau poreux rigide, granuleux ou souple, comprise entre le distributeur (1.1.2) et la grille (1.1.8) avec filet plastique à petites mailles et à fils très fins, fixée au distributeur (1.1.2).  A porous layer made of rigid porous material, granular or flexible, between the distributor (1.1.2) and the grid (1.1.8) with plastic mesh with small mesh and very fine threads, fixed to the distributor (1.1.2); .2).
- d'un appareil intégré (1.1.3) pour le dosage de l'eau d'irrigation devant être infiltré instantanément dans le sol sous jacent. 2.Diffuseur enterré avec réservoir et doseurs d'eau intégrés, fabriqué à partir de tout type de matériau (plastique, métal, ciment, etc.) sous différentes formes et tailles, se composant :  - an integrated device (1.1.3) for the determination of the irrigation water to be instantly infiltrated into the underlying soil. 2. Buried diffuser with tank and integrated water dispensers, made from any type of material (plastic, metal, cement, etc.) in different shapes and sizes, consisting of:
- d'une enceinte comprise entre le couvercle (2.Γ.1)) et le distributeur (2.1.2). Le couvercle (2.1.1) comporte un orifice (2.1.1.1) pour le remplissage de cette enceinte réservoir avec de l'eau d'irrigation. Cet orifice est fermé par un bouchon (2.1.4) comportant une partie en polyuréthane assurant le passage de l'air ambiant vers l'intérieur de l'enceinte. Le distributeur (2.1.2) comporte dans sa face supérieure, deux dispositifs de transfert de l'eau de l'enceinte vers le substrat sous jacent. Le premier dispositif est constitué de tubes (2.1.2.1) intimement liés au plancher du distributeur. La hauteur de ces tubes est égale à 75% de la hauteur de l'enceinte. Lorsqu'on remplit l'enceinte réservoir, 25% de l'eau est transférée instantanément par les orifices de ces tubes (2.1.2.1). Le second dispositif est constitué de plusieurs doseurs fonctionnant à très basse pression [0,005 bar]. Chaque doseur se compose d'un élément «femelle» (2.1.2.2). et d'un élément «maie» (2.1.2.3). L'élément «femelle» (2.1.2.2) est façonné dans la face supérieure du distributeur sous forme d'un grand trou. Le fond de ce trou est fermé par une paroi comportant un trou de 2 millimètres de diamètre. L'élément «maie» (2.1.2.3), comporte un trou central de 2 millimètres de diamètre servant au passage de l'eau de l'enceinte réservoir vers la couche poreuse du diffuseur en traversant l'élément poreux (2.1.2.4) du doseur. En plus de ce trou central, l'élément «maie» (2.1.2.3) comporte d'autres trous (2.1.2.5) servant à sa fixation aux tétons (2.1.2.6). Ces derniers émergent de la paroi du fond du distributeur (2.1.2). L'élément «maie» (2.1.2.3) est constitué d'une partie supérieure et d'une partie inférieure. La partie supérieure sert à sa fixation aux tétons (2.1.2.6) alors que la partie inférieure sert à coincer dans L'élément poreux (2.1.2.4) au fond de l'élément «femelle» (2.1.2.2). Ainsi coincé et comprimés, les éléments poreux en polyuréthane de ces doseurs ont une très faible porosité permettant le transfert de l'eau de l'enceinte réservoir vers le substrat, avec un très faible débit allant de 5 à 10 millilitres par 24 heures. - an enclosure between the cover (2.Γ.1)) and the distributor (2.1.2). The lid (2.1.1) has an orifice (2.1.1.1) for filling the tank enclosure with irrigation water. This orifice is closed by a plug (2.1.4) comprising a polyurethane portion ensuring the passage of ambient air to the interior of the enclosure. The distributor (2.1.2) comprises in its upper face, two devices for transferring water from the enclosure to the underlying substrate. The first device consists of tubes (2.1.2.1) closely related to the floor of the dispenser. The height of these tubes is equal to 75% of the height of the enclosure. When filling the tank enclosure, 25% of the water is instantly transferred through the holes of these tubes (2.1.2.1). The second device consists of several dosers operating at very low pressure [0.005 bar]. Each measuring device consists of a "female" element (2.1.2.2). and an element "Maie" (2.1.2.3). The "female" element (2.1.2.2) is shaped in the upper face of the dispenser as a large hole. The bottom of this hole is closed by a wall with a hole of 2 millimeters in diameter. The element "maie" (2.1.2.3), has a central hole 2 millimeters in diameter for the passage of water from the tank enclosure to the porous layer of the diffuser through the porous element (2.1.2.4) doser. In addition to this central hole, the element "maie" (2.1.2.3) has other holes (2.1.2.5) for its attachment to the nipples (2.1.2.6). These emerge from the bottom wall of the dispenser (2.1.2). The element "maie" (2.1.2.3) consists of an upper part and a lower part. The upper part serves to fix it to the pins (2.1.2.6) while the lower part is used to jam in the porous element (2.1.2.4) at the bottom of the "female" element (2.1.2.2). Thus jammed and compressed, the porous polyurethane elements of these feeders have a very low porosity allowing the transfer of water from the tank enclosure to the substrate, with a very low flow rate ranging from 5 to 10 milliliters per 24 hours.
- d'une couche poreuse constitué de matériau poreux rigide, granuleux ou souple, comprise entre la « grille» (2.1.3), avec filet plastique à petites mailles et à fils très fins, et le distributeur (2.1. - a porous layer made of rigid porous material, granular or flexible, between the "grid" (2.1.3), with plastic mesh small mesh and very fine son, and the distributor (2.1.
2). 2).
3. Diffuseur enterré avec réservoir sans doseurs d'eau intégrés, fabriqué à partir de tout type de matériau (plastique, métal, ciment, etc.) sous différentes formes et tailles, se composant des mêmes éléments du diffuseur de la revendication [2], mais les doseurs sont remplacées par des trous et les tubes (2.1.2.1) sont éliminés. 3. Buried diffuser with tank without integrated water meters, made from any type of material (plastic, metal, cement, etc.) in different shapes and sizes, consisting of the same elements of the diffuser of claim [2] but the proportioners are replaced by holes and the tubes (2.1.2.1) are eliminated.
4. Diffuseur enterré avec appareil de dosage (doseur) d'eau d'irrigation séparé, fabriqué à partir de tout type de matériau (plastique, métal, ciment, etc.) sous différentes formes et tailles, se composant : 4. Buried diffuser with separate irrigation water dosing device, made from all types of material (plastic, metal, cement, etc.) in different shapes and sizes, consisting of:
- D'une enceinte comprise entre le couvercle (3.1) et le distributeur (3.4). Au centre de ce couvercle (3.1) se trouve une ouverture permettant de mettre en place et de fixer une jonction (3.2). La face supérieure du distributeur (3.4) comprend des réseaux de distribution et de transfert uniformes de l'eau d'irrigation provenant de la jonction (3.2). L'eau distribuée par chaque réseau est orientée vers les racines de l'un des plants irrigués par le diffuseur. Chaque réseau est formé d'un petit «chenal» (3.7) limité par une cloison (3.5). Chaque «chenal» (3.7) comporte, dans son milieu, des trous (3.6). Le nombre de ces trous, de diamètres millimétriques, est fonction du volume instantané d'eau d'irrigation qui doit correspondre au volume instantané d'eau pouvant s'infiltrer facilement dans ie sol situé sous la partie poreuse. La distribution d'eau se fait en particulier dans la section de chaque «chenal» (3.7). La hauteur de la cloison de chaque chenal peut être égale ou inférieure à la hauteur de l'enceinte. - An enclosure between the cover (3.1) and the distributor (3.4). In the center of this lid (3.1) is an opening for setting up and attaching a junction (3.2). The top face of the dispenser (3.4) includes uniform distribution and transfer networks of the irrigation water from the junction (3.2). The water distributed by each network is directed towards the roots of one of the plants irrigated by the diffuser. Each network is formed of a small "channel" (3.7) limited by a partition (3.5). Each "channel" (3.7) has, in its middle, holes (3.6). The number of these holes, of millimeter diameters, is a function of the instantaneous volume of irrigation water which must correspond to the instantaneous volume of water which can easily infiltrate into the soil situated under the porous part. The water distribution is done in particular in the section of each "Channel" (3.7). The height of the partition of each channel may be equal to or less than the height of the enclosure.
- D'une couche poreuse constituée de matériau poreux rigide, granuleux ou souple, comprise entre le distributeur (3.4). et la grille (3.3) avec filet plastique à petites mailles et à fils très fins, fixée au distributeur ((3.4).  - A porous layer made of rigid porous material, granular or flexible, between the distributor (3.4). and the grid (3.3) with plastic net with small mesh and very fine threads, fixed to the dispenser ((3.4).
5. Diffuseur enterré avec appareil de dosage (doseur) d'eau d'irrigation séparé, tel que décrit dans la revendication [4], mais ne contenant pas le distributeur (3.4). Dans ce cas la couche poreuse est comprise entre le couvercle (3.1) et la grille (3.3). l'eau d'irrigation provenant de la jonction (3.2) se déverse directement dans la couche poreuse. 5. Buried diffuser with separate irrigation water metering device (dosing device), as described in claim [4], but not containing the dispenser (3.4). In this case the porous layer is between the cover (3.1) and the gate (3.3). the irrigation water from the junction (3.2) flows directly into the porous layer.
6. Appareil de dosage (doseur) d'eau, sans élément de fîltration, fabriqué à partir de tout type de matériau (plastique, métal, etc.) sous différentes formes et tailles, se composant : 6. Water metering device (without metering element), made from any type of material (plastic, metal, etc.) in different shapes and sizes, consisting of:
-D'un élément «femelle» (4.10). L'élément «femelle» avec filetage est conçu pour héberger dans sa partie concave (4.10.1) l'élément poreux (4.8), et la partie convexe (4.7.1) de l'élément «maie» (4.7) avec filetage. La surface du fond de la partie concave (4.10.1) contient un trou se poursuivant dans la buse (4.10.2). Le diamètre de ce trou est de 2 millimètres.  -A "female" element (4.10). The "female" threaded element is designed to house in its concave part (4.10.1) the porous element (4.8), and the convex part (4.7.1) of the "maie" element (4.7) with thread . The bottom surface of the concave portion (4.10.1) contains a hole in the nozzle (4.10.2). The diameter of this hole is 2 millimeters.
-D'un élément «maie» (4.7) avec filetage, comportant du coté opposé à sa partie convexe (4.7.1), une buse (4.7.2) avec un trou de 2 millimètres de diamètre se poursuivant jusqu'à la surface du sommet de la partie convexe de l'élément maie (4.7).  -A "male" element (4.7) with thread, having on the opposite side to its convex part (4.7.1), a nozzle (4.7.2) with a hole of 2 millimeters in diameter continuing to the surface from the top of the convex part of the maie element (4.7).
-D'un élément poreux (4.8) compressible en polyuréthane ou tout autre matériau poreux rigide, granuleux ou souple, de forme cylindrique, avec un diamètre, une hauteur et une densité bien déterminés. Cet élément poreux (4.8) est placé dans la partie concave (4.10.1) de l'élément «femelle» (4.10). Cet élément poreux (4.8), après assemblage des deux éléments «maie» et «femelle» par vissage, se trouve coincé entre la surface du fond de la partie concave et le la surface du sommet de la partie convexe.  A compressible porous element (4.8) made of polyurethane or any other porous rigid, granular or flexible material of cylindrical shape with a well-defined diameter, height and density. This porous element (4.8) is placed in the concave part (4.10.1) of the "female" element (4.10). This porous element (4.8), after assembly of the two elements "maie" and "female" by screwing, is wedged between the bottom surface of the concave portion and the surface of the crown of the convex portion.
-D'un joint en caoutchouc (4.9), assurant l'étanchéité de l'appareil. Cette étanchéité est parfaite après vissage complet des deux parties (4.7) et (4.10) de l'appareil doseur. -A rubber seal (4.9), sealing the device. This seal is perfect after complete screwing of the two parts (4.7) and (4.10) of the dosing device.
7. Appareil de dosage d'eau (doseur) avec élément de filtration d'eau, fabriqué à partir de tout type de matériau (plastique, métal, etc.) sous différentes formes et tailles, se composant ; 7. Water dosing device (dosing device) with water filter element, made from any type of material (plastic, metal, etc.) in different shapes and sizes, consisting of;
-D'un élément «femelle» (4.6) avec filetage, conçu pour héberger dans sa partie concave (4.6.1) l'élément poreux (4.4), et un bouchon (4.3). La surface du fond de la partie concave (4.6.1) contient un trou avec un diamètre de 2 millimètres, se poursuivant dans la buse (4.6.2). Le diamètre de ce trou est de 2 millimètres. -A "female" element (4.6) with thread, designed to house in its concave part (4.6.1) the porous element (4.4), and a plug (4.3). The bottom surface of the concave part (4.6.1) contains a hole with a diameter of 2 millimeters, continuing in the nozzle (4.6.2). The diameter of this hole is 2 millimeters.
-D'un L'élément «maie» (4.1) avec filetage, comportant, du coté opposé à sa partie concave (4.1.1), une buse (4.1.2) avec un trou de 2 millimètres de diamètre se poursuivant jusqu'au fond la partie concave (4.1.1) de l'élément maie (4.1). The "male" element (4.1) with thread, having, on the side opposite its concave part (4.1.1), a nozzle (4.1.2) with a hole of 2 millimeters in diameter continuing to at the bottom the concave part (4.1.1) of the element maie (4.1).
-D'un élément poreux (4.4) compressible ou non compressible, en polyuréthane ou tout autre matériau poreux rigide, granuleux ou souple, de forme cylindrique, avec un diamètre, une hauteur et une densité bien déterminés. Cet élément poreux (4.4) est placé dans la partie concave (4.6.1) de l'élément «femelle» (4.6). Cet élément poreux (4.4), après assemblage des deux éléments «maie» et «femelle» par vissage, se trouve coincé entre la surface du fond de la partie concave (4.6.1) et le bouchon (4.3).  A compressible or non-compressible porous element (4.4), made of polyurethane or any other porous rigid, granular or flexible material, of cylindrical shape, with a well-defined diameter, height and density. This porous element (4.4) is placed in the concave part (4.6.1) of the "female" element (4.6). This porous element (4.4), after assembly of the two elements "maie" and "female" by screwing, is wedged between the bottom surface of the concave portion (4.6.1) and the plug (4.3).
-D'un bouchon (4.3) contenant dans son milieu un trou de 2 millimètres, servant à boucher la partie concave (4.1.1) de l'élément «maie» (4.1) avec filetage. Le grand diamètre de ce bouchon est égal au diamètre intérieur de la partie concave (4.6.1). - A plug (4.3) containing in its middle a hole of 2 millimeters, used to plug the concave part (4.1.1) of the element "maie" (4.1) with thread. The large diameter of this plug is equal to the inside diameter of the concave portion (4.6.1).
-D'un joint en caoutchouc (4.5), assurant Pétanchéité de l'appareil. Cette étanchéité est parfaite après vissage complet des deux parties (4.1) et (4.6) de l'appareil doseur. -A rubber seal (4.5), ensuring the sealing of the device. This seal is perfect after complete screwing of the two parts (4.1) and (4.6) of the dosing device.
-D'un élément de filtration d'eau, en polyuréthane ou tout autre matériau poreux rigide, granuleux ou souple, de forme cylindrique, avec un diamètre, une hauteur et une densité bien détermines. Cet élément poreux (4.2) est placé dans la partie concave (4.1.1) de l'élément «maie» (4.1). Cet élément poreux (4.2), après assemblage des deux éléments «maie» et «femelle» par vissage (ou par pression, collage ou soudure), se trouve coincé mais non compressé, entre la surface du fond de la partie concave (4.1.1) et le bouchon (4.3).  A water filtration element, made of polyurethane or any other porous rigid, granular or flexible material, of cylindrical shape, with a diameter, a height and a density well determined. This porous element (4.2) is placed in the concave part (4.1.1) of the element "maie" (4.1). This porous element (4.2), after assembly of the two elements "maie" and "female" by screwing (or by pressure, gluing or welding), is jammed but uncompressed, between the bottom surface of the concave portion (4.1. 1) and the plug (4.3).
PCT/TN2012/000005 2011-12-29 2012-12-21 Devices for underground irrigation and injection of water in the soil, including a suitable water dosing system WO2013100866A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IN1522MUN2014 IN2014MN01522A (en) 2011-12-29 2012-12-21
MA37246A MA35888B1 (en) 2011-12-29 2014-07-24 Underground irrigation apparatus

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TN20110676 2011-12-29
TNTN2011/0676 2011-12-29

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2013100866A1 true WO2013100866A1 (en) 2013-07-04

Family

ID=47882394

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/TN2012/000005 WO2013100866A1 (en) 2011-12-29 2012-12-21 Devices for underground irrigation and injection of water in the soil, including a suitable water dosing system

Country Status (2)

Country Link
MA (1) MA35888B1 (en)
WO (1) WO2013100866A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112205281A (en) * 2020-09-10 2021-01-12 明光市龙盛瑞新材料科技有限公司 Plastic fiber infiltrating irrigation pipe
WO2022190078A1 (en) * 2021-03-11 2022-09-15 Talit Uzi Gardening material dispensing apparatus
US11793107B2 (en) 2021-03-11 2023-10-24 Uzi TALIT Gardening material dispensing apparatus

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2133383A5 (en) * 1971-04-01 1972-11-24 Celestre Pietro
WO1996004780A1 (en) 1994-08-12 1996-02-22 Grain Security Foundation Ltd. Capillary root zone irrigation system
FR2775556A1 (en) 1998-03-09 1999-09-10 Dominique Vivien Plant support combined with irrigation system
WO2000018216A1 (en) * 1998-09-30 2000-04-06 Nalbandian A Eugene Linked sub-irrigation reservoir system
WO2004060047A2 (en) 2002-12-24 2004-07-22 Institut Des Regions Arides De Medenine Diffuser for underground irrigation of trees, shrubs, decorative plants and vegetable gardens
US20060032119A1 (en) 2001-07-16 2006-02-16 Maurice Amsellem Individual plant watering device

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2133383A5 (en) * 1971-04-01 1972-11-24 Celestre Pietro
WO1996004780A1 (en) 1994-08-12 1996-02-22 Grain Security Foundation Ltd. Capillary root zone irrigation system
FR2775556A1 (en) 1998-03-09 1999-09-10 Dominique Vivien Plant support combined with irrigation system
WO2000018216A1 (en) * 1998-09-30 2000-04-06 Nalbandian A Eugene Linked sub-irrigation reservoir system
US20060032119A1 (en) 2001-07-16 2006-02-16 Maurice Amsellem Individual plant watering device
WO2004060047A2 (en) 2002-12-24 2004-07-22 Institut Des Regions Arides De Medenine Diffuser for underground irrigation of trees, shrubs, decorative plants and vegetable gardens

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112205281A (en) * 2020-09-10 2021-01-12 明光市龙盛瑞新材料科技有限公司 Plastic fiber infiltrating irrigation pipe
WO2022190078A1 (en) * 2021-03-11 2022-09-15 Talit Uzi Gardening material dispensing apparatus
US11793107B2 (en) 2021-03-11 2023-10-24 Uzi TALIT Gardening material dispensing apparatus

Also Published As

Publication number Publication date
MA35888B1 (en) 2014-12-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Hillel Small-scale irrigation for arid zones: Principles and options
CN101669440B (en) Indirect underground trickle irrigation system
JP5731791B2 (en) Irrigation system and method
US20220142065A1 (en) Liquid Containment and Focus for Subterranean Capillary Irrigation
JP2013518564A (en) Cultivation structure and cultivation method
CN103154377A (en) Irrigation system and method
JP2007267731A (en) Greening system
WO2013100866A1 (en) Devices for underground irrigation and injection of water in the soil, including a suitable water dosing system
CN108684281B (en) Combined water-collecting fertilizer-applying irrigation device and fertilizer-applying irrigation method for dry region
JP2004041182A (en) Vegetable cultivation apparatus and method for vegetable cultivation
WO2009028702A1 (en) Subirrigation system
JP5970675B2 (en) Underground irrigation system
CN108029386A (en) A kind of method of balcony vegetable-planting
CN107896706A (en) Self-loopa planting pergola
CN205284498U (en) Plant is irrigated and fertilizies and use container
FR2707451A1 (en) Agricultural container for sowing/propagating trees by means of cutting and planting them out
EP1124410B1 (en) Device for replacing trees, shrubs, flowers and for tending same
CN205511324U (en) Edible rose base water conservation efficient irrigation system
BE1017857A6 (en) Underground irrigation system for irrigating e.g. eggplant, has tube located at upper end of central body, and recessed drains provided on upper end of central body and composed of striated jars filled with clay beads
WO2004060047A2 (en) Diffuser for underground irrigation of trees, shrubs, decorative plants and vegetable gardens
CN202979663U (en) Pipeline system
JP5187752B2 (en) Underground irrigation system and double pipe unit used therefor
AU2009251171A1 (en) Watering System
CN104938240A (en) Standardized vegetable planting device and method adopting stereoscopic pipeline micro-irrigation
JP2014039538A (en) Water supply device for cultivation tank

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 12830921

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 12830921

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1