Spulmaschine Dishwasher
Die Erfindung betrifft Spulmaschine gemäß dem Oberbegriff des An- Spruchs 1.The invention relates to a winder according to the preamble of claim 1..
Aufspulmaschinen dienen dazu, kontinuierlich zulaufende Fäden zu Spulen aufzuwickeln. Dazu werden die Fäden zunächst von einer Changiereinrichtung quer zur Fadenlaufrichtung changiert und über eine rotie- rende Andrückwalze geführt. Die Andrückwalze legt die Fäden jeweils auf die aufzuwickelnden ebenfalls rotierenden Spulen auf. Dabei sind mehrere Spulen fluchtend hintereinander auf einer gemeinsamen Spulspindel angeordnet. Dadurch ist es möglich, mehrere Fäden gleichzeitig aufzuwickeln.Winding machines serve to wind continuous filaments into coils. For this purpose, the threads are first changed by a traversing device transversely to the thread running direction and guided over a rotating pressure roller. The pressure roller sets the threads on each of the wound coils to be wound. Several coils are arranged in alignment one behind the other on a common winding spindle. This makes it possible to wind several threads at the same time.
Mit zunehmendem Spulendurchmesser muss der Abstand zwischen der Spulspindel und der Andrückwalze kontinuierlich vergrößert werden. Dies erfolgt dadurch, dass die Spulspindel auf einem drehbaren Spulspindelträger angeordnet ist, dessen Drehachse parallel zur Drehachse der Spulspindel ist.With increasing coil diameter, the distance between the winding spindle and the pressure roller must be increased continuously. This is done by arranging the winding spindle on a rotatable winding spindle carrier whose axis of rotation is parallel to the axis of rotation of the winding spindle.
Darüber hinaus stellt der Spulspindelträger eine zweite Spulspindel zur Verfügung. Durch Drehung des Spulspindelträgers werden die Spulspindeln jeweils abwechselnd in einen Aufspulbereich und in einen Wechsel- bereich verschwenkt. Im Aufspulbereich werden die Fäden aufgewickelt. Nachdem die Spule zu Ende gewickelt ist, wird die Spulspindel mit dem Spulspindelträger in den Wechselbereich geschwenkt, wo die Vollspulen gegen eine Leerhülse ausgetauscht werden. Zugleich wird die im Wechselbereich wartende, bereits mit Hülsen bestückte Spulspindel in den Aufspulbereich geschwenkt.
Durch die Drehung des Spulspindelträgers kommt der nach wie vor der Spule zulaufende Faden in Kontakt mit der anderen, in dieser Phase bereits drehenden Spulspindel. An der Spulspindel beziehungsweise an den leeren Hülsen sind Fangmittel vorgesehen, die den laufenden Faden nun erfassen und bewirken, dass der Faden nun von der anderen Spulspindel aufgespult wird. Die Fadenverbindung zwischen den beiden Spulspindeln wird bei diesem Vorgang abgetrennt.In addition, the winding spindle carrier provides a second winding spindle. By rotating the winding spindle carrier, the winding spindles are alternately pivoted into a winding area and an alternating area. In the winding area, the threads are wound up. After the bobbin is wound to the end, the winding spindle with the winding spindle carrier is swiveled into the exchange area, where the full bobbins are exchanged for an empty tube. At the same time, the winding spindle, which is already waiting in the changing area and already equipped with sleeves, is swiveled into the winding area. As a result of the rotation of the winding spindle carrier, the thread, which continues to flow towards the bobbin, comes into contact with the other winding spindle already rotating in this phase. On the winding spindle or on the empty sleeves catching means are provided, which now detect the current thread and cause the thread is now wound by the other winding spindle. The thread connection between the two winding spindles is separated in this process.
Die vollen Spulen sowie die leeren Hülsen werden bei einem Austausch axial von den Spulspindeln genommen beziehungsweise auf die Spulspindel aufgesteckt. Dazu sind die Spulspindeln einseitig auskragend gelagert.The full bobbins and the empty tubes are axially removed from the winding spindles or attached to the winding spindle during an exchange. For this purpose, the winding spindles are cantilevered cantilevered.
Einhergehend mit der stetig wachsenden Leistungsfähigkeit von Auf- Spülmaschinen werden die Spulspindeln heute für 8 oder mehr Spulen ausgelegt, so dass sich für die Spulspindeln entsprechende Baulängen ergeben, die dynamisch weich sind und so leicht zu Schwingungen anzuregen sind. Auf Grund der breitbandigen Schwingungsanregung durch die rotierenden Spulen, die zwischen dem Hülsendurchmesser und dem end- gültigen Spulendurchmesser einen weiten Drehzahlbereich durchfahren, müssen die Spulspindeln sehr gut gedämpft sein. Nachteilig ist jedoch, dass auf Grund der auskragenden Bauform der Spulspindeln die erste Eigenfrequenz sehr niedrig ist.Accompanied by the ever-increasing efficiency of dishwashers, the spindles are now designed for 8 or more spools, so that the spool spindles have corresponding overall lengths that are dynamically soft and thus easy to excite vibrations. Due to the broadband vibration excitation by the rotating coils, which pass through a wide speed range between the tube diameter and the final coil diameter, the winding spindles must be very well damped. The disadvantage, however, is that due to the cantilevered shape of the winding spindles, the first natural frequency is very low.
Aus diesem Grund wird in der Patentschrift DE 41 33 232 C2 vorgeschlagen, die auskragenden Enden durch Kupplungen mit einem Halter zu verbinden, der wiederum über einen Träger drehbar mit dem Gestell verbunden ist. Durch die drehbare Verbindung ist sichergestellt, dass sich der Halter gemeinsam mit dem drehbaren Spulspindelträger mitdrehen kann. Darüber hinaus ist der Träger mit einem Antrieb verbunden, der die Kupplungen mit den Spulspindeln verbinden oder trennen kann. Dies ist
erforderlich, da zum Wechseln der Spulen der freie Zugang zum auskragenden Ende der Spulspindel erforderlich ist.For this reason, the patent DE 41 33 232 C2 proposes to connect the projecting ends by couplings with a holder, which in turn is rotatably connected via a carrier to the frame. The rotatable connection ensures that the holder can rotate together with the rotatable winding spindle carrier. In addition, the carrier is connected to a drive which can connect or disconnect the couplings with the winding spindles. This is required because the change of the coils, the free access to the projecting end of the winding spindle is required.
Auch wenn mit dieser Lösung das Ziel, die erste Schwingungs-Eigenform zu verhindern, erreicht wird, handelt es sich hier um eine sehr aufwändige und teure Lösung, die zudem auf Grund ihres hohen Bauvolumens die Bedienung der Spulmaschine behindert.Even if this solution achieves the goal of preventing the first mode of vibration, this is a very complex and expensive solution, which, moreover, hinders the operation of the winding machine due to its high construction volume.
Es ist daher Aufgabe der Erfindung, eine Spulmaschine bereitzustellen, bei der die erste Schwingungs-Eigenform der Spulspindeln durch eine konstruktiv einfache, preiswerte und im Betrieb nicht störende Konstruktion verhindert wird.It is therefore an object of the invention to provide a winder, wherein the first vibration eigenform of the winding spindles is prevented by a structurally simple, inexpensive and not disturbing in operation construction.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass der Halter, der die beiden Spulspindeln im Betrieb in einer Verbindungsposition miteinander verbindet, zumindest in der Verbindungsposition ausschließlich mit den Spulspindeln verbunden ist. Dies bedeutet, dass der Halter in der Verbindungsposition keine Verbindung mit dem Gestell, welches die einzelnen Bestandteile der Spulmaschine trägt aufweist und somit über kei- nen Träger verfügt, der die Verbindung mit dem Gestell herstellt und bei der Bedienung der Spulmaschine störend wirkt. Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, das bereits das Ankoppeln der Zusatzmasse der zweiten Spulspindel an die rotierende Spulspindel ausreicht, um die Spulspindeln in ihre Schwingungsbewegung zu beeinflussen.This object is achieved in that the holder which connects the two winding spindles in operation in a connecting position with each other, at least in the connecting position is connected exclusively to the winding spindles. This means that the holder in the connecting position has no connection to the frame, which carries the individual components of the winder and thus has no NEN carrier which establishes the connection with the frame and interferes with the operation of the winder. The invention is based on the knowledge that already the coupling of the additional mass of the second winding spindle to the rotating winding spindle is sufficient to influence the winding spindles in their oscillatory motion.
In einer Weiterbildung der Erfindung werden die Kupplungen, die die Verbindung zwischen dem Halter und den Spulspindeln herstellen, durch einen Betätigungsantrieb betätigt, der zusammen mit einem Spannantrieb zum Betätigen der Spannmittel wirkt. Dies hat den Vorteil, dass die Kupp- lungen direkt durch die Spulspindel betätigt wird, jedoch keine eigene Energieversorgung und Ansteuerung erforderlich ist. Vielmehr wird die ohnehin vorhandene Druckluft, die zum Betätigen der Spannmittel in die
Spulspindel geleitet wird beziehungsweise axial verschiebbar Spannvorrichtungen genutzt, um die Kupplung zu betätigen.In a further development of the invention, the couplings that make the connection between the holder and the winding spindles, actuated by an actuating drive, which acts together with a clamping drive for actuating the clamping means. This has the advantage that the couplings are actuated directly by the winding spindle, but no separate power supply and control is required. Rather, the already existing compressed air, for operating the clamping means in the Winding spindle is passed or axially displaceable tensioning devices used to actuate the clutch.
Alternativ können die Kupplungen auch außen liegende Betätigungsmittel aufweisen. So kann die Kupplung beispielsweise von einem Bediener oder Doffer betätigt werden. Befehlsweise kann dies durch Riegel, Bajonettverschlüsse etc. erfolgen.Alternatively, the couplings may also have external actuating means. For example, the clutch can be operated by an operator or doffer. By way of example, this can be done by bolts, bayonet locks, etc.
Bevorzugt weist die Spulmaschine eine Parkhalterung auf, in die der HaI- ter in der Wechselposition einsetzbar ist. Dies erspart das Festhalten des Halters während des Austausches der Spulen durch einen Bediener oder durch ein Doffer. So ist es denkbar, dass vor dem Wechsel der Spulen die Kupplung durch den Bediener bzw. Doffer oder den Betätigungsantrieb der Spulspindel die Kupplung gelöst wird und der Halter in der Parkhalte- rung fixiert wird. Nach dem Abnehmen der Spulen und dem wieder Einsetzen leerer Hülsen wird dann der Halter aus der Parkhalterung ausgenommen und erneut mit der Kupplung mit der Spulspindel verbunden.The winding machine preferably has a parking mount into which the holder can be inserted in the change position. This eliminates the retention of the holder during the exchange of the coils by an operator or by a doffer. Thus, it is conceivable that before the change of the coils, the clutch is released by the operator or doffer or the actuating drive of the winding spindle, the clutch and the holder is fixed in the Parkhalte- tion. After removing the coils and reinserting empty sleeves then the holder is removed from the parking mount and reconnected to the coupling with the winding spindle.
Um den Halter durch einen Doffer manipulieren zu können, weist in einer Ausführungsvariante der Halter eine Dofferkupplung auf, mittels derer ein Doffer den Halter greifen kann.In order to be able to manipulate the holder by a doffer, in a variant of the embodiment, the holder has a doffer coupling by means of which a doffer can grip the holder.
Weiterhin ist in einer bevorzugten Ausführungsform die Kupplung am Ende der Spulspindel drehbar in der Spulspindel gelagert, um den Halter von der Drehung der Spulspindel zu entkoppeln.Furthermore, in a preferred embodiment, the coupling is rotatably mounted in the winding spindle at the end of the winding spindle in order to decouple the holder from the rotation of the winding spindle.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform wirken Kupplung und Halter über Klemmflächen zusammen. Diese Klemmflächen sind orthogonal zur Drehachse der Spulspindel ausgerichtet. Die Bewegung des HaI- ters von der Wechselposition zur Verbindungsposition bringt die Klemmflächen übereinander, woraufhin die Kupplung durch eine axiale Bewegung einer der Klemmflächen geklemmt wird.In a particularly preferred embodiment, coupling and holder cooperate via clamping surfaces. These clamping surfaces are aligned orthogonal to the axis of rotation of the winding spindle. The movement of the magnet from the change position to the connection position brings the clamping surfaces one above the other, whereupon the coupling is clamped by an axial movement of one of the clamping surfaces.
- A -
Eine Ausführungs Variante dieser bevorzugten Ausführungsform weist einen pilzförmigen Riegel auf, der auf seiner Unterseite die Klemmfläche der Kupplung aufweist. Der Halter weist eine Öffnung mit einem seitli- chen Schlitz auf, der so ausgerichtet ist, dass bei der Bewegung des Halters von der Wechselposition in die Verbindungsposition der Schlitz unter den Pilz geführt wird, und durch die Klemmflächen übereinander geführt werden. Das Schließen der Kupplung erfolgt dann dadurch, dass der Pilz angezogen wird.- A - An embodiment variant of this preferred embodiment has a mushroom-shaped latch, which has on its underside the clamping surface of the coupling. The holder has an opening with a lateral slot, which is aligned so that during the movement of the holder from the change position into the connecting position, the slot is guided under the mushroom, and are guided one above the other by the clamping surfaces. The clutch is then closed by attracting the fungus.
In einer bevorzugten Ausführungsvariante sind zwischen der Spulspindel und dem Halter Dämpfungselemente vorgesehen. Aus dem Stand der Technik sind verschiedene Lösungen bekannt, um Dämpfungselemente einzusetzen. Dies können Reibflächen, Öl-Dämpfer oder Gummielemente sein, die alle die Aufgabe, einer Bewegung Energie zu entziehen, erfüllen. Die Dämpfungselemente können dabei zwischen der Spulspindel und der Kupplung, innerhalb der Kupplung oder zwischen Kupplung und Halter vorgesehen sein.In a preferred embodiment, damping elements are provided between the winding spindle and the holder. From the prior art, various solutions are known to use damping elements. These can be friction surfaces, oil dampers or rubber elements, all of which fulfill the task of extracting energy from a movement. The damping elements can be provided between the winding spindle and the clutch, within the clutch or between the clutch and holder.
Ein Ausführungsbeispiel wird im Folgenden unter Hinweis auf die beigefügten Zeichnungen näher beschrieben.An embodiment will be described in more detail below with reference to the accompanying drawings.
Es stellen dar:They show:
Fig. 1 Eine Ansicht der die erfindungsgemäßen Spulmaschine,1 is a view of the winding machine according to the invention,
Fig. 2 die Vorderansicht der erfindungsgemäßen Spulmaschine aus Figur 1,FIG. 2 shows the front view of the winding machine according to the invention from FIG. 1, FIG.
Fig. 3 eine schematische Schnittdarstellung des auskragenden Endes einer Spulspindel, Fig. 4 den Halter zum Verbinden der Spulspindeln.
In Figur 1 ist die erfindungsgemäße Spulmaschine von der Seite darstellt. Kontinuierlich zulaufende Fäden 28 werden durch Changiereinrichtungen 29 in Spulenachsrichtung changiert, über eine Andrückwalze 5 geführt und zu auf einer Spulspindel 2 aufgespannten Spulen 9 gewickelt.Fig. 3 is a schematic sectional view of the projecting end of a winding spindle, Fig. 4 shows the holder for connecting the winding spindles. FIG. 1 shows the winding machine according to the invention from the side. Continuously tapering threads 28 are oscillated by means of traversing devices 29 in the direction of the reel axis, guided over a pressure roller 5 and wound into coils 9 spanned on a winding spindle 2.
Dabei befindet sich die Spulspindel 2, auf der die Spulen 9 aufgewickelt werden, in einer Spulposition 3. Die Spulspindel 2 ist gemeinsam mit einer weiteren Spulspindel auf einem drehbaren Spulspindelträger 6 montiert. Das Anwachsen des Spulendurchmessers wird entweder durch eine kontinuierliche Drehung des Spulspindelträgers 6 oder durch eine vertikale Bewegung der Andrückwalze 5 kompensiert. In jedem Fall jedoch wird bei Erreichen des Enddurchmessers der Spulen 9 durch eine Drehung des Spulspindelträger 6 die Spulspindel 2 von der Spulposition 3 in eine Spulenwechselposition 4 gebracht, während zeitgleich die andere Spulspindel, die sich zuvor in der Spulenwechselposition 4 befand, in die Spulposition 3 gebracht. Nun können die vollen Spulen 9 axial über das frei auskragende Ende der Spulspindel 2 entnommen werden und gegen leer Hülsen ausgetauscht werden.In this case, the winding spindle 2, on which the coils 9 are wound, in a winding position 3. The winding spindle 2 is mounted together with another winding spindle on a rotatable Spulspindelträger 6. The growth of the bobbin diameter is compensated either by a continuous rotation of the Spulspindelträgers 6 or by a vertical movement of the pressure roller 5. In any case, however, the winding spindle 2 is brought from the winding position 3 in a bobbin changing position 4 when reaching the final diameter of the coil 9 by a rotation of the winding spindle 6, while at the same time the other winding spindle, which was previously in the bobbin changing position 4, in the winding position 3rd brought. Now, the full coils 9 can be removed axially over the freely projecting end of the winding spindle 2 and replaced with empty sleeves.
Am frei auskragenden Ende der Spulspindeln 2 ist ein Halter 7 vorgesehen, der die beiden Spulspindeln miteinander verbindet. Dadurch wird die Schwingungsbewegung der drehenden Spulspindel 2 am auskragenden Ende behindert. Der Halter 7 ist durch Kupplungen 8 mit den Spulspindeln 2 verbunden. Zum Wechseln der Spulen 9 ist der Halter 7 zu- mindest an der Spulspindel 2, die sich in der Spulenwechselposition 4 befindet, durch die Kupplung 8 von der Spulspindel 2 trennbar.At the freely projecting end of the winding spindles 2, a holder 7 is provided, which connects the two winding spindles together. As a result, the oscillatory movement of the rotating winding spindle 2 is hindered on the projecting end. The holder 7 is connected by clutches 8 with the winding spindles 2. To change the bobbins 9, the holder 7 is separable from the winding spindle 2 by the coupling 8, at least on the winding spindle 2, which is located in the bobbin changing position 4.
Ein Gestell 1 fixiert die Bestandteile der Spulmaschine wie den die Spulspindeln 2 tragenden Spulspindelträger 6, die Andrückwalze 5 und die Changiereinrichtungen 29.
Figur 2 stellt die Vorderansicht der in Figur 1 gezeigten Spulmaschine. Insbesondere ist hier der Halter 7 in seiner Verbindungsposition 10 und Wechselposition 11 dargestellt. In der Verbindungsposition verbindet der Halter 7 die auskragenden Enden der beiden Spulspindeln 2 miteinander. Zum Abnehmen der Spulen 9 und Auswechseln gegen ihre Hülsen wird der Halter 7 in die Wechselposition 11 überführt. Dazu wird die Kupplung 8 der Spulspindel 2 in der Spulenwechselposition 4 geöffnet. Dies kann entweder durch den Bediener oder Doffer erfolgen, der eine an der Kupplung 8 vorgesehene Entwicklung der Kupplung 8 betätigt. Ebenfalls ist es möglich, dass die Kupplung 8 zusammen mit dem Spannmittel, mit dem die Spulen 9 auf der Spulspindel 2 gespannt werden, betätigt wird. Daraufhin wird der Halter 7 durch den Bediener oder Doffer in die Wechselposition 11 gebracht, wo der Halter 7 von einer mit dem Gestelll verbundenen Parkhalterung 24 gehalten wird. Dies verhindert zum einen, dass der Halter 7, der mit der rotierenden Spulspindel 2 in der Spulposition 3 verbunden ist, unkontrolliert umher schleudert. Zum anderen wird so weiterhin die Dämpfung des auskragenden Endes der Spulspindel 2 in der Spulposition 4 sichergestellt. Dabei kann der Halter 7 in der Parkhalterung 24 eingehängt oder geklemmt sein.A frame 1 fixes the components of the winding machine such as the winding spindle carrier 6 carrying the winding spindles 2, the pressure roller 5 and the traversing devices 29. FIG. 2 shows the front view of the winding machine shown in FIG. In particular, here the holder 7 is shown in its connection position 10 and change position 11. In the connecting position, the holder 7 connects the projecting ends of the two winding spindles 2 together. To remove the coils 9 and replace their sleeves, the holder 7 is transferred to the change position 11. For this purpose, the coupling 8 of the winding spindle 2 is opened in the bobbin changing position 4. This can be done either by the operator or doffer, which operates a provided on the clutch 8 development of the clutch 8. It is also possible that the clutch 8 is actuated together with the clamping means with which the coils 9 are tensioned on the winding spindle 2. Then, the holder 7 is brought by the operator or doffer in the change position 11, where the holder 7 is held by a connected to the rack Parkhalter 24. This prevents, on the one hand, that the holder 7, which is connected to the rotating winding spindle 2 in the winding position 3, hurls around in an uncontrolled manner. On the other hand, the damping of the projecting end of the winding spindle 2 in the winding position 4 continues to be ensured. In this case, the holder 7 may be suspended or clamped in the parking mount 24.
Wenn der Halter 7 sich in der Wechselposition 11 findet, ist der Zugang zur Spulspindel 2 in der Spulenwechselposition 4 frei, so dass die Spule 9 abgenommen werden kann.When the holder 7 is in the change position 11, the access to the winding spindle 2 in the bobbin changing position 4 is free, so that the coil 9 can be removed.
Figur 3 stellt schematisch und stark vereinfacht einen Schnitt durch das auskragende Ende der Spulspindel 2 dar. In einer aus dem Stand der Technik bekannten Weise verfügt die Spulspindel 2 über radial ausfahrbare Spannmittel 16, mit dem die Hülsen der nicht dargestellten Spulen 9 an ihrem Innenradius geklemmt werden. Die radiale Bewegung der Spannmittel 16 wird über einen Konus bewirkt, der von einer Spannfeder 18 für eine Richtung nach außen, und von einem Spannantrieb 15 für eine Richtung nach innen angetrieben wird. Verbunden mit dem Spannantrieb
15 ist der Betätigungsantrieb 17, der die Kupplung 8 betätigt. Auch hier ist das System aus Sicherheitsgründen so ausgelegt, dass bei Energieausfall ein gespannter beziehungsweise geklemmter Zustand vorliegt.Figure 3 shows schematically and greatly simplified a section through the projecting end of the winding spindle 2. In a manner known from the prior art, the winding spindle 2 has radially extendable clamping means 16, with which the sleeves of the coil 9, not shown, clamped at its inner radius become. The radial movement of the clamping means 16 is effected via a cone which is driven by a tension spring 18 for an outward direction, and by a tensioning drive 15 for an inward direction. Connected to the tension drive 15 is the actuating drive 17 which actuates the clutch 8. Here, too, the system is designed for safety reasons so that there is a tensioned or clamped state in the event of a power failure.
Am auskragenden Ende in der Spulspindel 2 ist die Kupplung 8 vorgesehen, die aus einem pilzförmigen Riegel 14 mit einem drehbar gelagerten Klemmteller 21 sowie einem gegenüberliegenden drehbar gelagerten Klemmteller 20, der mit der Spulspindel 2 verbunden ist, aufgebaut ist. Die drehbar gelagerte Ausführung der Klemmteller 20, 21 mittels der La- ger 26 und 27 ermöglicht es, die Kupplung 8 von der drehenden Spulspindel 2 zu entkoppeln und stellt somit den rotatorischen Freiheitsgrad der Spulspindel 2 sicher. Die Anordnung der Lager 26 und 27 ist hier nur exemplarisch und kann ebenso gut auch an einem anderen Ort vorgesehen sein. Wichtig ist hier nur, dass die Kupplung 8 und die Spulspindel 2 rotatorisch entkoppelt sind. Zwischen den Klemmtellern 20, 21 und den Lagern 26, 27 sind Dämpfungselemente 25 vorgesehen. Dies sind in diesem Fall O-Ringe aus Gummi, die eine Dämpfung zwischen den Lagern 26, 27 und den Klemmtellern 20, 21 bewirken. Auch hier können durch andere konstruktive Ausführungen andere, aus dem Stand der Technik grund- sätzlich bekannte Ausführungsformen eines Dämpfungsmittels zum Einsatz kommen.At the projecting end in the winding spindle 2, the clutch 8 is provided, which is composed of a mushroom-shaped latch 14 with a rotatably mounted clamping plate 21 and an opposite rotatably mounted clamping plate 20 which is connected to the winding spindle 2. The rotatably mounted design of the clamping plates 20, 21 by means of the bearings 26 and 27 makes it possible to decouple the coupling 8 from the rotating winding spindle 2 and thus ensures the rotational degree of freedom of the winding spindle 2. The arrangement of the bearings 26 and 27 is only an example and may as well be provided at a different location. It is only important here that the coupling 8 and the winding spindle 2 are rotatably decoupled. Between the clamping plates 20, 21 and the bearings 26, 27 damping elements 25 are provided. These are in this case O-rings made of rubber, which cause a damping between the bearings 26, 27 and the clamping plates 20, 21. Here, too, other embodiments of a damping means, which are basically known from the prior art, can be used by other structural designs.
Die Klemmung der Kupplung 8 erfolgt dadurch, dass der pilzförmige Riegel 14 in die Spulspindel 2 hinein gezogen wird. Die in erfolgt in dem dargestellten Ausführungsbeispiel durch eine Kupplungsfeder 19. Dadurch wird der Halter 7, der beim Bewegen von der Verbindungsposition 10 in die Wechselposition 11 aus Figur 2 zwischen die Klemmteller 20 und 21 geführt wurde, mittels der Klemmflächen 22 und 23 festgeklemmt.The clamping of the clutch 8 takes place in that the mushroom-shaped latch 14 is pulled into the winding spindle 2 into it. In this way, the holder 7, which was guided when moving from the connecting position 10 in the change position 11 of Figure 2 between the clamping plates 20 and 21, clamped by means of the clamping surfaces 22 and 23.
Das Lösen der Klemmung der Kupplung 8 erfolgt durch einen Betätigungsantrieb 17, der der Feder 19 entgegen wirkt. Der Betätigungsantrieb
17 ist parallel zum Spannantrieb 15 geschaltet, so dass die Spannmittel 16 und die Kupplung 8 gemeinsam betätigt werden.The release of the clamping of the clutch 8 is effected by an actuating drive 17 which counteracts the spring 19. The actuator drive 17 is connected in parallel with the tensioning drive 15, so that the clamping means 16 and the clutch 8 are actuated together.
Alternativ zu der hier gezeigten Ausführungsform ist es auch möglich, die Kupplung durch ein außen liegendes Betätigungsmittel zu betätigen. Dies kann durch einen Doffer oder Bediener erfolgen.As an alternative to the embodiment shown here, it is also possible to actuate the clutch by an external actuating means. This can be done by a doffer or operator.
Figur 4 zeigt noch einmal in der Draufsicht den Halter 7. An beiden Enden weist der Halter 7 Klemmflächen 23 auf, die mit den Klemmflächen 22 der Kupplung aus Figur 3 zusammenwirken. Um den Halter 7 in die Kupplung 8 einführen zu können, weist der Halter seitliche Schlitze 12 auf. Dabei ist es sinnvoll, dass die Schlitze auf der Seite angeordnet sind, die mit der Drehrichtung der Spulspindel 2 in der Spulposition 3 korrespondiert. Dadurch ist sichergestellt, dass die Lagerreibung der Lager 26 und 27 aus Figur 3 dafür sorgt, dass der Halter 7 sicher in die Kupplung 8 eingeführt wird.Figure 4 shows again in plan view the holder 7. At both ends of the holder 7 clamping surfaces 23 which cooperate with the clamping surfaces 22 of the coupling of Figure 3. In order to insert the holder 7 in the coupling 8, the holder has lateral slots 12. It makes sense that the slots are arranged on the side corresponding to the direction of rotation of the winding spindle 2 in the winding position 3. This ensures that the bearing friction of the bearing 26 and 27 of Figure 3 ensures that the holder 7 is securely inserted into the clutch 8.
Eine Dofferkupplung 13 ermöglicht es, den Halter 7 durch einen Doffer zu manipulieren. Dazu stellt die Dofferkupplung 13 Formelemente zur Verfügung, an denen ein Doffer den Halter 7 greifen kann.
A Daftkupplung 13 makes it possible to manipulate the holder 7 by a doffer. For this purpose, the doffing clutch 13 provides mold elements to which a doffer can grip the holder 7.
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
1 Gestell1 frame
2 Spulspindel2 winding spindle
3 Spulposition3 winding position
4 Spulenwechselposition4 bobbin change position
5 Andrückwalze5 pressure roller
6 Spulspindelträger6 winding spindle carrier
7 Halter7 holders
8 Kupplung8 clutch
9 Spule9 coil
10 Verbindungsposition10 connection position
11 Wechselposition11 change position
12 Schlitz12 slot
13 Dofferkupplung13 Doffing clutch
14 Riegel14 bars
15 Spannantrieb15 tensioning drive
16 Spannmittel16 clamping devices
17 Betätigungsantrieb17 actuator drive
18 Spannfeder18 tension spring
19 Kupplungsfeder19 clutch spring
20, 21 Klemmteller20, 21 clamp plate
22, 23 Klemmfläche22, 23 clamping surface
24 Parkhalterung24 parking holder
25 Dämpfungselement25 damping element
26, 27 Lager26, 27 bearings
28 Faden28 threads
29 Changiereinrichtung
29 traversing device