WO2006043466A1 - メール処理システム、メール処理サーバ、メール処理方法及びメール処理プログラム - Google Patents

メール処理システム、メール処理サーバ、メール処理方法及びメール処理プログラム Download PDF

Info

Publication number
WO2006043466A1
WO2006043466A1 PCT/JP2005/018879 JP2005018879W WO2006043466A1 WO 2006043466 A1 WO2006043466 A1 WO 2006043466A1 JP 2005018879 W JP2005018879 W JP 2005018879W WO 2006043466 A1 WO2006043466 A1 WO 2006043466A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
mail
understanding level
mail processing
reply
understanding
Prior art date
Application number
PCT/JP2005/018879
Other languages
English (en)
French (fr)
Inventor
Kazuhisa Kubo
Ikuya Kohama
Original Assignee
Net Five Star Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Net Five Star Inc. filed Critical Net Five Star Inc.
Publication of WO2006043466A1 publication Critical patent/WO2006043466A1/ja

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/10Office automation; Time management
    • G06Q10/107Computer-aided management of electronic mailing [e-mailing]
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Definitions

  • the present invention relates to a mail processing system, a mail processing servo, a mail processing method, and a mail processing program for exchanging documents in multiple languages.
  • Patent Document 1 Japanese Patent Application Laid-Open No. 2003-209580
  • An object of the present invention is to provide a system, a server, and a processing for realizing a “translation evaluation response” in which the understanding level of a transmission destination can be known and a sentence example showing a high understanding level can be reused. It is to provide a method and a program.
  • the first feature of the present invention is that an understanding level input means for inputting an understanding level for a transmitted translation, and a reply mail with an input result of the understanding level input means is returned.
  • a mail processing system having replying means for sending and an understanding level storage means for storing the input result of the understanding input means attached to the reply mail by the replying means . Therefore, since the reply mail from the reply source has an understanding level for the translated text, the reply destination can know the understanding level of the reply source, and the understanding level is stored. Therefore, the translation can be evaluated based on the memorized level of understanding.
  • a second feature of the present invention is that a template storage unit that stores a template, a mail transmission unit that transmits a mail created based on the template stored in the template storage unit, Enter the translation means for translating the mail sent by the mail sending means, the translated text sending means for sending the translated text translated by the translation means, and the level of understanding of the translated text sent by the translated text sending means Yes Understanding level input means, replying reply mail with the input result of this understanding level input means replying means, understanding to store the input result of the understanding level input means attached to the reply mail by this replying means
  • a mail processing system having a degree level storage means.
  • the reply mail of the reply source is given a comprehension level for the translated text, so that the reply destination can know the comprehension level of the reply source, and the translated text of the template. Therefore, the template or the translation of the template can be evaluated based on the stored understanding level.
  • the information processing apparatus further includes analysis means for analyzing the understanding level stored in the understanding level storage means.
  • the third feature of the present invention is that an understanding level storage means for storing an understanding level for a translation sentence attached to an e-mail, and an understanding stored in the understanding level storage means.
  • a mail processing server having analysis means for analyzing the degree level.
  • a fourth feature of the present invention is that a mail processing method for replying a reply mail with an understanding level for a transmitted translation and storing the understanding level attached to the reply mail. It is in.
  • a fifth feature of the present invention is that a step of storing an understanding level for a translation sentence attached to an e-mail, and a step of analyzing the understanding level stored by this step are provided. Is in a mail processing program.
  • FIG. 1 is a schematic diagram showing a computer system in an embodiment according to the present invention.
  • FIG. 2 is a block diagram showing a mail processing server used in the embodiment of the present invention.
  • FIG. 3 is a flowchart in the case where a new mail is created by the first terminal in the embodiment of the present invention.
  • FIG. 4 is a flowchart when a new mail is processed by the mail processing server in the embodiment of the present invention.
  • FIG. 5 is a flowchart in the case of creating a reply mail at the second terminal in the embodiment of the present invention.
  • FIG. 6 is a flowchart when reply mail is processed by the mail processing server in the embodiment of the present invention.
  • FIG. 7 is an explanatory diagram showing an example of communication in the computer system 10 according to the embodiment of this invention.
  • FIG. 8 is a screen view showing an editing screen in the first terminal according to the embodiment of the present invention.
  • FIG. 9 is a screen diagram showing an example sentence reference screen in the first terminal according to the embodiment of the present invention.
  • FIG. 10 is a screen diagram showing an example sentence selection screen in the first terminal according to the embodiment of the present invention.
  • FIG. 11 is a screen diagram showing an edit screen when creating a new mail on the first terminal.
  • FIG. 12 is a screen diagram showing a display screen when a new mail is received by the second terminal.
  • FIG. 13 is a screen diagram showing an editing screen when a reply mail is created on the second terminal.
  • FIG. 14 is a screen diagram showing a display screen when a reply mail is received by the first terminal.
  • FIG. 15 is a screen diagram showing an editing screen when a reply mail is further created on the first terminal.
  • FIG. 16 is an explanatory diagram showing an understanding level in the embodiment of the present invention.
  • FIG. 17 is an explanatory diagram showing an example sentence in the embodiment of the present invention.
  • FIG. 18 is an explanatory diagram showing a sentence example evaluation method according to the embodiment of the present invention.
  • FIG. 1 shows a computer system 10 for implementing the present invention.
  • the first terminal 12 is used by, for example, Japanese Mr. A.
  • the second terminal 14 is used, for example, by Chinese Mr. B.
  • the mail processing server 16 is connected to the first terminal 12 and the second terminal 14 via a network such as a LAN or the Internet. Mail is exchanged between the first terminal 12 and the second terminal 14 via the mail processing server 16.
  • the mail processing server 16 is stored as a log 18 in which a template used at the time of transmission / reception between the first terminal 12 and the second terminal 14 and a comprehension level are paired. Yes.
  • FIG. 2 is a diagram showing an example of the configuration of the mail processing server 16.
  • the mail processing server 16 includes a user basic file 20, a mail transmission / reception unit 22, a translation request unit 24, a translation reception unit 26, a source mail / translation file 28, a contact information collection / reflection unit 30, and a contact information file. 32, a standard template storage unit 35, and a user template storage unit 36.
  • the user basic file 20 stores information related to the user, such as a destination.
  • the mail transmission / reception unit 22 receives mail or sends mail.
  • the translation request unit 24 requests the translation engine server 34 to translate the message sent from the terminal device when the email sent to the terminal device has a translation designation.
  • the translation engine server 34 machine translates the sent message into the language designated by the mail processing server 16.
  • the translation accepting unit 26 accepts the translated text translated by the translation engine server 34 and sends it to the original mail 'translated text file 28.
  • the translation may be provided in the force mail processing server 16 configured to be performed by the translation engine server 34.
  • the mail original text 'translated text file 28 stores the mail original text and the translated text, and stores the original text and the translated text side by side with the topic text expressing the abbreviation.
  • the contact information collection and reflection unit 30 collects the understanding level attached to the reply mail, takes a log 18 in which the template and the understanding level are paired, and generates a contact information file 3
  • the standard template storage unit 35 stores basic example sentences. Also, the user template storage unit 36 stores user-specific example sentences.
  • FIG. 3 shows a flow for creating a new mail on the first terminal 12.
  • the edit screen is displayed in step 10 first.
  • the editing screen includes a title input unit 40, an attached file input unit 42, a reply source article input unit (understanding level input unit) 44, an email content input unit 46, and a post button 48. Yes.
  • editing is performed based on the editing screen.
  • an example sentence reference screen as shown in FIG. 9 can be displayed by pressing an example sentence (template) reference button (not shown).
  • the example sentences are stored in the standard template storage unit 35 or the user template storage unit 36 described above, and these forces are also read out.
  • the example sentence reference screen has a genre selection unit 50 and a return button 52 for returning to the editing screen.
  • a genre such as “social mail” is displayed in the genre selection unit 50, and when the displayed part is clicked, a specific example sentence (template) selection screen shown in FIG. 10 is displayed.
  • the example sentence selection screen returns to the example sentence selection section 54, genre selection screen.
  • the selected example sentence is displayed in the content input section 46 when returning to the editing screen.
  • the understanding level input unit 44 When creating a new mail, the understanding level input unit 44 does not input the understanding level.
  • FIG. 4 shows a flow when a new mail is received by the mail processing server 16.
  • mail reception processing is performed.
  • the translation request server 24 requests the translation engine server 34 to translate the received mail, and the translation received by the translation engine server 34 is received by the translation receiving unit 26.
  • the accepted translation is stored in the mail original / translation file 28 together with the original.
  • FIG. 5 shows a flow for creating a reply mail at the second terminal 14.
  • Steps 10, 12, and 14 shown in Fig. 3 in the new mail creation flow by the first terminal 12 described above are the same as steps 30, 34, and 36 in the reply mail creation flow.
  • the difference is that the understanding level is entered in step 32 in the creation flow. That is, at the time of creating a reply mail, the understanding level is input to the understanding level input unit 44 shown in FIG.
  • the understanding level input unit 44 is provided with an understanding level selection button 44a.
  • the understanding level selection button 44a is used to select and input the understanding level. For example, as shown in FIG. 16, there are five levels of understanding. A reply mail is sent in step 36 with this level of understanding.
  • FIG. 6 shows a flow when the reply mail is accepted by the mail processing server 16.
  • Steps 20, 22, and 24 (shown in Fig. 4) when a new mail is received are the same as steps 40, 44, and 46 in the reply mail reception flow.
  • step 42 the understanding level is memorized. That is, in step 42, the understanding level attached to the reply mail is extracted, and as shown in FIG. 1, it is fe as a log 18 in which the template and the understanding level are paired. .
  • FIG. 7 an example of communication in the computer system 10 shown in FIG. 1 will be described with reference to FIG. 7, FIG. 11 to FIG.
  • a Japanese A composes a message in Japanese on the first terminal 12 and sends it to a Chinese B.
  • FIG. 11 shows the editing screen on the first terminal 12.
  • the mail processing server 16 When the mail processing server 16 receives the mail, it translates from Japanese to Chinese, and the translated translation is stored in the original mail / translated file 28 together with the original and can be displayed in Chinese. .
  • Figure 12 shows the display screen 60 when Mr. B receives the message.
  • a reply button (not shown) is clicked here, an edit screen for replying is displayed as shown in FIG.
  • the understanding level input unit 44 inputs the understanding level.
  • the mail processing server 16 receives the mail and stores the understanding level as a log 18.
  • the mail processing server 16 When the mail processing server 16 receives the mail, the mail processing server 16 translates the text from Chinese into Japanese, and the translated text is stored together with the original text in the mail text / translation file 28 and can be displayed as Japanese. .
  • Figure 14 shows the display screen 60 when Mr. A receives it.
  • a reply button (not shown) is clicked here, an edit screen for replying is displayed as shown in FIG.
  • the understanding level input unit 44 inputs the understanding level.
  • the mail processing server 16 receives the mail and stores the understanding level as a log 18. In this way, each time a reply mail is sent, the understanding level is stored as the log 18 in the contact information file 32 of the mail processing server 16.
  • the mail processing server 16 evaluates the template based on the understanding level stored as the log 18. As shown in Fig. 17, when there are 1 to 3 example sentences as templates, log information is read and evaluated according to the usage frequency and level of understanding of example sentences 1 to 3 as shown in Figure 18. In other words, the sentence example 1 has a high usage frequency and comprehension level. The sentence example 2 has a high comprehension level, while the sentence example 3 having a low use frequency has a low use frequency and comprehension level. Usage frequency is the number of each sentence used within a given period.
  • the usage frequency and comprehension level are high, and the sentence examples are continuously stored as templates in the standard template storage unit 35 or the user template storage unit 36, but the sentence examples with low use frequency and comprehension level are stored in the standard template storage unit 35 or User Take measures such as removing power from the template storage unit 36 or improving it.
  • the present invention can be used for a mail processing system that needs to know the level of understanding of a reply source.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Computer Hardware Design (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Quality & Reliability (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Operations Research (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Abstract

 送信先の理解度を知ることができ、また高い理解度を示した文例を再利用できるようにした「翻訳の評価レスポンス」を実現するシステム、サーバ、処理方法及びプログラムを提供する。第1の端末12は、送信元のものであり、例えば日本人のAさんが用いている。第2の端末14は、送信先のものであり、例えば中国人のBさんが用いている。メール処理サーバ16は、原文を翻訳すると共に、返信メールに付された理解度レベルをログ18として記憶している。ログ18として記憶された理解度レベルに基づいてテンプレートの評価を行う。

Description

明 細 書
メール処理システム、メール処理サーバ、メール処理方法及びメール処理 プログラム
技術分野
[0001] 本発明は、多言語で文書を交換するためのメール処理システム、メール処理サー ノ 、メール処理方法及びメール処理プログラムに関する。
背景技術
[0002] インターネット等のネットワーク環境下にあっては、種々の言語で文書が交換される 。種々の言語そのままでは、ユーザが理解できないことがあるので、翻訳サービスが 考えられる。従来、電子メールを所定の言語に自動的に翻訳することが知られている (例えば特許文献 1)。ところが、従来においては、翻訳の誤りを訂正する手段がない ので、間違いなく翻訳するための注意事項を示したり、翻訳を保証しない文例集など を提供するのが一般的であった。
[0003] 特許文献 1 :特開 2003— 209580
発明の開示
発明が解決しょうとする課題
[0004] し力しながら、このような従来例では、うまく翻訳された力 また相手が理解したかを 知る手段がなく発信側に不安感が残ったり、翻訳しやすい文章の作り方などが発達 しにくい状況であった。
[0005] 本発明の目的は、送信先の理解度を知ることができ、また高い理解度を示した文例 を再利用できるようにした「翻訳の評価レスポンス」を実現するシステム、サーバ、処 理方法及びプログラムを提供することにある。
課題を解決するための手段
[0006] 本発明の第 1の特徴とするところは、送信された翻訳文に対する理解度レベルを入 力する理解度入力手段と、この理解度入力手段の入力結果を付して返信メールを返 信する返信手段と、この返信手段により返信メールに付された前記理解度入力手段 の入力結果を記憶する理解度レベル記憶手段とを有するメール処理システムにある 。したがって、返信元からの返信メールには、翻訳文に対する理解度レベルが付され ているので、返信先においては、返信元の理解度を知ることができ、また、理解度レ ベルが記憶されるので、この記憶された理解度レベルに基づ 、て翻訳文の評価を行 うことができる。
[0007] 本発明の第 2の特徴とするところは、テンプレートを記憶するテンプレート記憶手段 と、このテンプレート記憶手段に記憶されたテンプレートに基づいて作成されたメー ルを送信するメール送信手段と、このメール送信手段により送信されるメールを翻訳 する翻訳手段と、この翻訳手段により翻訳された翻訳文を送信する翻訳文送信手段 と、この翻訳文送信手段により送信された翻訳文に対する理解度レベルを入力する 理解度入力手段と、この理解度入力手段の入力結果を付して返信メールを返信する 返信手段と、この返信手段により返信メールに付された前記理解度入力手段の入力 結果を記憶する理解度レベル記憶手段とを有するメール処理システムにある。したが つて、返信元力ゝらの返信メールには、翻訳文に対する理解度レベルが付されている ので、返信先においては、返信元の理解度を知ることができ、また、テンプレートの翻 訳文に対する理解度レベルが記憶されるので、この記憶された理解度レベルに基づ いてテンプレート又はテンプレートの翻訳文の評価を行うことができる。
[0008] 好ましくは、前記理解度レベル記憶手段に記憶された理解度レベルを解析する解 析手段をさらに有する。
[0009] 本発明の第 3の特徴とするところは、メールに付された翻訳文に対する理解度レべ ルを記憶する理解度レベル記憶手段と、この理解度レベル記憶手段に記憶された理 解度レベルを解析する解析手段とを有するメール処理サーバにある。
[0010] 本発明の第 4の特徴とするところは、送信された翻訳文に対する理解度レベルを付 して返信メールを返信し、この返信メールに付された理解度レベルを記憶するメール 処理方法にある。
[0011] 本発明の第 5の特徴とするところは、メールに付された翻訳文に対する理解度レべ ルを記憶するステップと、このステップにより記憶された理解度レベルを解析するステ ップとを有するメール処理プログラムにある。
図面の簡単な説明 [0012] [図 1]本発明に係る実施形態におけるコンピュータシステムを示す概略図である。
[図 2]本発明の実施形態に用いたメール処理サーバを示すブロック図である。
[図 3]本発明の実施形態における第 1の端末で新規のメールを作成する場合のフロ 一チャートである。
[図 4]本発明の実施形態におけるメール処理サーバで新規のメールを処理する場合 のフローチャートである。
[図 5]本発明の実施形態における第 2の端末で返信メールを作成する場合のフロー チャートである。
[図 6]本発明の実施形態におけるメール処理サーバで返信メールを処理する場合の フローチャートである。
[図 7]本発明の実施形態のコンピュータシステム 10におけるコミュニケーションの例を 示す説明図である。
[図 8]本発明の実施形態の第 1の端末における編集画面を示す画面図である。
[図 9]本発明の実施形態の第 1の端末における例文参照画面を示す画面図である。
[図 10]本発明の実施形態の第 1の端末における例文選択画面を示す画面図である。
[図 11]第 1の端末で新規メールを作成する場合の編集画面を示す画面図である。
[図 12]第 2の端末で新規メールを受信した場合の表示画面を示す画面図である。
[図 13]第 2の端末で返信メールを作成する場合の編集画面を示す画面図である。
[図 14]第 1の端末で返信メールを受信した場合の表示画面を示す画面図である。
[図 15]第 1の端末でさらに返信メールを作成する場合の編集画面を示す画面図であ る。
[図 16]本発明の実施形態における理解度レベルを示す説明図である。
[図 17]本発明の実施形態における文例を示す説明図である。
[図 18]本発明の実施形態における文例の評価方法を示す説明図である。
符号の説明
[0013] 10 コンピュータシステム
12 第 1の端末
14 第 2の端末 16 メール処理サーバ
18 ログ
20 利用者基本ファイル
24 翻訳依頼部
26 翻訳受付部
28 メール原文'訳文ファイル
30 コンタクト情報ファイル
34 翻訳エンジンサーバ
35 標準テンプレート記憶部
36 ユーザテンプレート記憶部
44 理解度レベル入力部
発明を実施するための最良の形態
[0014] 次に本発明の実施形態を図面に基づいて説明する。
図 1は、本発明を実施するためのコンピュータシステム 10を示す。好適な実施の形 態を説明するためにコンピュータシステム 10を示したが、図示のコンピュータシステム 10に限定されず、 PDA,携帯電話等、種々の電子的処理システムにおいても用いる ことができる。第 1の端末 12は、例えば日本人の Aさんが用いている。第 2の端末 14 は、例えば中国人の Bさんが用いている。メール処理サーバ 16は、第 1の端末 12と 第 2の端末 14とに、 LANやインターネット等のネットワークを介して接続されている。 このメール処理サーバ 16を介して第 1の端末 12と第 2の端末 14との間でメールをや りとりする。メール処理サーバ 16は、後述するように、第 1の端末 12と第 2の端末 14と の送受信時に使用されたテンプレートと理解度レベルとが対となったログ 18として記 憶するようになっている。
[0015] 図 2は、メール処理サーバ 16の構成の一形態を示す図である。メール処理サーバ 16は利用者基本ファイル 20と、メール送受信部 22と、翻訳依頼部 24と、翻訳受付 部 26と、メール原文 ·訳文ファイル 28と、コンタクト情報収集、反映部 30と、コンタクト 情報ファイル 32と、標準テンプレート記憶部 35と、ユーザテンプレート記憶部 36とを 備えている。 [0016] 利用者基本ファイル 20は、利用者に関する情報、例えば宛先等を記憶する。メー ル送受信部 22は、メールを受信し、或いはメールを送信する。翻訳依頼部 24は、端 末力 送られたメールに翻訳指定があると、端末力 送られたメッセージを翻訳ェン ジンサーバ 34に翻訳を依頼する。翻訳エンジンサーバ 34は、送られたメッセージを メール処理サーバ 16から指定された言語に機械翻訳する。翻訳受付部 26は、翻訳 エンジンサーバ 34で翻訳された翻訳文を受け付け、メール原文'訳文ファイル 28に 送る。
なお、この実施形態においては、翻訳は、翻訳エンジンサーバ 34により行うように 構成した力 メール処理サーバ 16内に設けてもょ 、。
[0017] メール原文'訳文ファイル 28は、メール原文と翻訳文を記憶するもので、文略を表 現するトピック文と共に時系列に原文、翻訳文を並べて格納するようにする。
[0018] コンタクト情報収集、反映部 30は、返信メールに付されて ヽる理解度レベルを収集 し、テンプレートと理解度レベルとが対となったログ 18をとり、コンタクト情報ファイル 3
2に記憶させる。
[0019] 標準テンプレート記憶部 35は、基本となる例文を記憶して 、る。また、ユーザテン プレート記憶部 36は、ユーザ専用の例文を記憶している。
[0020] 図 3において、第 1の端末 12で新規のメールを作成するフローが示されている。メ ールプログラムを起動すると、まずステップ 10において編集画面を表示する。編集画 面は、図 8に示すように、タイトル入力部 40、添付ファイル入力部 42、返信元の記事 入力部(理解度レベル入力部) 44、メール内容入力部 46及び投稿ボタン 48を備え ている。次のステップ 12においては、編集画面に基づいて編集が行われる。この編 集作業においては、図示しない例文 (テンプレート)参照ボタンを押すことにより、図 9 に示すような例文参照画面に移ることができる。例文は、前述した標準テンプレート 記憶部 35又はユーザテンプレート記憶部 36に記憶され、これら力も読み出される。 例文参照画面にぉ 、ては、ジャンル選択部 50及び編集画面に戻すための戻しボタ ン 52を有する。ジャンル選択部 50には、例えば「社交メール」等、ジャンルが表示さ れ、その表示された部分をクリックすることにより、図 10に示す具体的な例文 (テンプ レート)選択画面に移る。例文選択画面は、例文選択部 54、ジャンル選択画面に戻 るための戻しボタン 56及び編集画面に戻すための戻しボタン 58を有する。例文選択 部 54のいずれかの例文を選択すると、編集画面に戻った場合に内容入力部 46に選 択された例文が表示される。編集が終了すると、ステップ 14に進み、投稿ボタン 48を 押すことによりメールが送信される。
なお、新規のメールを作成する場合は、理解度レベル入力部 44には理解度レベル は入力されない。
[0021] 図 4において、メール処理サーバ 16に新規メールを受け付けた場合のフローが示 されている。まずステップ 20において、メールの受け付け処理を行う。次のステップ 2 2においては、前述した翻訳依頼部 24から翻訳エンジンサーバ 34に受け付けたメー ルの翻訳を依頼し、翻訳エンジンサーバ 34で翻訳された翻訳文を翻訳受付部 26で 受け付ける。次のステップ 24においては、受け付けた翻訳文をメール原文 ·訳文ファ ィル 28に原文と共に格納する。
[0022] 図 5において、第 2の端末 14で返信メールを作成するフローが示されている。前述 した第 1の端末 12による新規メール作成フローにおけるステップ 10、 12、 14 (図 3に 示す)は、返信メール作成フローのステップ 30、 34、 36に対応して同じであり、該返 信メール作成フローにおいては、ステップ 32において理解度レベルを入力する点が 異なる。即ち、返信メール作成時においては、図 8に示した理解度レベル入力部 44 に理解度レベルを入力する。理解度レベル入力部 44には、理解度レベル選択ボタ ン 44aが配置され、この理解度レベル選択ボタン 44aにより理解度レベルを選択入力 する。理解度レベルは、例えば図 16に示すように、 5段階になっている。この理解度 レベルを付して返信メールがステップ 36において送信されることになる。
[0023] 図 6において、メール処理サーバ 16に返信メールを受け付けた場合のフローが示 されている。前述した新規メールを受け付けた場合におけるステップ 20、 22、 24 (図 4に示す)は、返信メール受付フローのステップ 40、 44、 46に対応して同じであり、該 返信メール受付フローにぉ 、ては、ステップ 42にお 、て理解度レベルを記憶する点 が異なる。即ち、ステップ 42においては、返信メールに付されている理解度レベルを 抽出し、図 1に示したように、テンプレートと理解度レベルとが対となったログ 18として feす。。 [0024] 次に、図 1に示したコンピュータシステム 10におけるコミュニケーションの例を図 7、 図 11乃至図 15に基づいて説明する。まず、第 1の端末 12で日本人の Aさんが日本 語でメッセージを作成し、中国人の Bさん宛てに送信する。図 11に第 1の端末 12で の編集画面が示されている。メール処理サーバ 16は、メールを受け取ると、 日本語か ら中国語へ翻訳し、この翻訳された翻訳文はメール原文 ·訳文ファイル 28に原文と共 に格納され、中国語として表示できるようになる。図 12に Bさんが受信したときの表示 画面 60が示されている。ここで、図示しない返信ボタンをクリックすると、図 13に示す ように、返信するための編集画面が表示される。この編集画面においては、理解度レ ベル入力部 44に理解度レベルを入力する。返信メールをメール処理サーバ 16へ送 ると、メール処理サーバ 16は、メールを受け取り、理解度レベルをログ 18として記憶 する。また、メール処理サーバ 16は、メールを受け取ると、中国語から日本語へ翻訳 し、この翻訳された翻訳文はメール原文 ·訳文ファイル 28に原文と共に格納され、 日 本語として表示できるようになる。図 14に Aさんが受信したときの表示画面 60が示さ れている。ここで、図示しない返信ボタンをクリックすると、図 15に示すように、返信す るための編集画面が表示される。この編集画面においては、理解度レベル入力部 44 に理解度レベルを入力する。。返信メールをメール処理サーバ 16へ送ると、メール処 理サーバ 16は、メールを受け取り、理解度レベルをログ 18として記憶する。このよう に、返信メールを送信する度に理解度レベルがログ 18としてメール処理サーバ 16の コンタクト情報ファイル 32に記憶される。
[0025] 上記のように、ログ 18として記憶された理解度レベルに基づいて、メール処理サー ノ 16はテンプレートの評価を行う。図 17に示すように、テンプレートとして 1〜3の文 例があつたとする場合、ログ情報を読み出し、図 18に示すように、 1〜3の文例の使 用頻度と理解度レベルにより評価する。即ち、 1の文例は、使用頻度及び理解度レべ ルが共に高ぐ 2の文例は理解度レベルは高いが、使用頻度が低ぐ 3の文例は使用 頻度及び理解度レベルが共に低い。使用頻度は、所定期間内に使用された各文例 の数である。使用頻度及び理解度レベルが高 、文例は継続してテンプレートとして 標準テンプレート記憶部 35又はユーザテンプレート記憶部 36に記憶させておくが、 使用頻度及び理解度レベルが低い文例は標準テンプレート記憶部 35又はユーザテ ンプレート記憶部 36から削除する力 或いは改善する等の対応を行う。
産業上の利用可能性
以上述べたように、本発明は、返信元の理解度を知る必要があるメール処理システ ムに利用することができる。

Claims

請求の範囲
[1] 送信された翻訳文に対する理解度レベルを入力する理解度入力手段と、この理解 度入力手段の入力結果を付して返信メールを返信する返信手段と、この返信手段に より返信メールに付された前記理解度入力手段の入力結果を記憶する理解度レべ ル記憶手段とを有するメール処理システム。
[2] テンプレートを記憶するテンプレート記憶手段と、このテンプレート記憶手段に記憶 されたテンプレートに基づ!/ヽて作成されたメールを送信するメール送信手段と、このメ ール送信手段により送信されるメールを翻訳する翻訳手段と、この翻訳手段により翻 訳された翻訳文を送信する翻訳文送信手段と、この翻訳文送信手段により送信され た翻訳文に対する理解度レベルを入力する理解度入力手段と、この理解度入力手 段の入力結果を付して返信メールを返信する返信手段と、この返信手段により返信メ ールに付された前記理解度入力手段の入力結果を記憶する理解度レベル記憶手 段とを有するメール処理システム。
[3] 前記理解度レベル記憶手段に記憶された理解度レベルを解析する解析手段をさら に有する請求項 1又は 2記載のメール処理システム。
[4] メールに付された翻訳文に対する理解度レベルを記憶する理解度レベル記憶手段 と、この理解度レベル記憶手段に記憶された理解度レベルを解析する解析手段とを 有するメール処理サーバ。
[5] 送信された翻訳文に対する理解度レベルを付して返信メールを返信し、この返信メ ールに付された理解度レベルを記憶するメール処理方法。
[6] メールに付された翻訳文に対する理解度レベルを記憶するステップと、このステツ プにより記憶された理解度レベルを解析するステップとを有するメール処理プロダラ ム。
PCT/JP2005/018879 2004-10-18 2005-10-13 メール処理システム、メール処理サーバ、メール処理方法及びメール処理プログラム WO2006043466A1 (ja)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004-302679 2004-10-18
JP2004302679A JP2006113943A (ja) 2004-10-18 2004-10-18 メール処理システム、メール処理サーバ、メール処理方法及びメール処理プログラム

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2006043466A1 true WO2006043466A1 (ja) 2006-04-27

Family

ID=36202882

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/JP2005/018879 WO2006043466A1 (ja) 2004-10-18 2005-10-13 メール処理システム、メール処理サーバ、メール処理方法及びメール処理プログラム

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JP2006113943A (ja)
WO (1) WO2006043466A1 (ja)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7049008B1 (ja) * 2021-01-03 2022-04-06 秀樹 若林 教育・保育現場支援システム及びプログラム

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH10134055A (ja) * 1996-10-29 1998-05-22 Sharp Corp 文作成支援装置及び文作成支援プログラムを記憶した媒体
JP2002082947A (ja) * 2000-09-11 2002-03-22 Nec Corp 自動通訳システム、自動通訳方法、および自動通訳用プログラムを記録した記憶媒体
JP2003029779A (ja) * 2001-07-18 2003-01-31 Nec Corp 自動通訳システム及びその方法並びにプログラム
JP2004213147A (ja) * 2002-12-27 2004-07-29 Galileo:Kk 翻訳管理装置及び翻訳管理システム

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH10134055A (ja) * 1996-10-29 1998-05-22 Sharp Corp 文作成支援装置及び文作成支援プログラムを記憶した媒体
JP2002082947A (ja) * 2000-09-11 2002-03-22 Nec Corp 自動通訳システム、自動通訳方法、および自動通訳用プログラムを記録した記憶媒体
JP2003029779A (ja) * 2001-07-18 2003-01-31 Nec Corp 自動通訳システム及びその方法並びにプログラム
JP2004213147A (ja) * 2002-12-27 2004-07-29 Galileo:Kk 翻訳管理装置及び翻訳管理システム

Also Published As

Publication number Publication date
JP2006113943A (ja) 2006-04-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6901364B2 (en) Focused language models for improved speech input of structured documents
KR101863981B1 (ko) 텍스트 메시지를 사용하여 스프레드시트와 상호작용하는 기법
TW442724B (en) Data processing system and method for archiving and accessing electronic messages
US20100030715A1 (en) Social Network Model for Semantic Processing
US8359532B2 (en) Text type-ahead
US8725753B2 (en) Arrangements of text type-ahead
EP1672576A2 (en) Actionable Email documents
JP4817952B2 (ja) メール誤送信防止システム、メール誤送信防止方法、およびメール誤送信防止プログラム
JP3969595B2 (ja) メール情報提供サーバ、メール情報提供システム、メール情報提供方法、メール情報提供プログラム
US20080250112A1 (en) Method and Apparatus for Determining Whether an Email Message is Ready for Transmission
WO2013091550A1 (zh) 发布微博消息的方法及装置
KR20120087972A (ko) 검색으로부터의 콘텐츠를 문서 또는 메시지에 추가하는 메커니즘
KR20110115543A (ko) 개체의 유사성을 계산하는 방법
CA3061623A1 (en) File sending in instant messaging applications
EP3057045A1 (en) Method for generating an electronic message on an electronic mail client system, computer program product for executing the method, computer readable medium having code stored thereon that defines the method, and a communications device
JP2003016104A (ja) 検索装置およびプログラム記録媒体
JP2007323561A (ja) 文書のコラボレーション履歴管理システム、メールシステム及び文書のコラボレーション履歴管理方法
US20170310622A1 (en) Centralized communications controller
US7370041B2 (en) Information processing method, information processing system, information registration apparatus, information acquisition apparatus, and computer memory product
WO2006043466A1 (ja) メール処理システム、メール処理サーバ、メール処理方法及びメール処理プログラム
JP2010079674A (ja) ファイル関連付け装置、方法及びプログラム
WO2006019048A1 (ja) メール処理システム、メール処理サーバ、メール処理方法及びそのプログラム並びに言語処理システム、言語処理サーバ、言語処理方法及びそのプログラム
JP2001014309A (ja) 文字変換装置及びその方法と文字変換のためのプログラムを記録した記録媒体
CN113761844A (zh) 确定目标语料的方法、装置、电子设备及存储介质
JP2006004296A (ja) 多言語翻訳システム、中央処理装置、コンピュータプログラム及び多言語翻訳方法

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BW BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE EG ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KM KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV LY MA MD MG MK MN MW MX MZ NA NG NI NO NZ OM PG PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL SM SY TJ TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): BW GH GM KE LS MW MZ NA SD SL SZ TZ UG ZM ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LU LV MC NL PL PT RO SE SI SK TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

32PN Ep: public notification in the ep bulletin as address of the adressee cannot be established

Free format text: COMMUNICATION UNDER RULE 69 EPC ( EPO FORM 1205A DATED 19/09/07 )

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 05793617

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

WWW Wipo information: withdrawn in national office

Ref document number: 5793617

Country of ref document: EP

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: JP